OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine OPRAV £QC7AL1¥¥ NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXVI.—LETO XXXVI. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), MAY 1, 1953 ŠTEVILKA (NUMBER) 86 У1Ш KOBAL p ° dolgi in mučni bolezni je j^iftinil v Euclid-Glenville bol-■lici Frank Kobal, vdovec, let, stanujoč na 1098 E. žena Anna je umrla leta Doma je bila od Ljublja-^ kjer zapušča dve sestri, ene-"^ta in več sorodnikov. V ^''iki se je nahajal 41 let in ^1 ta.. • društva V boj št. 53 Fraternal Order of SNPj ^ __________ _____ Sles, Bridgeport Aerie in St. ^ Rifle and Hunting kluba. ^^Kaj zapušča dve hčeri, Mrs. % ' Barnes, in Mrs. Elaine Lex, jj!j Vnuke, sestro Mrs. Mary V Maynard, O., in več 'likov. Truplo bo položeno popoldne ob dveh na mr-ki.oder v pogrebnem zavodu žele in sinovi, 458 E. Ц 8t., odkoder bo odpeljano v zvečer ob 10.30 uri v v Pa., kjer se pokop vrši ^^eljo popoldne ob 1,30 uri v S; kk, '^'i^sko grobnico na Bethel ^Pališ ce. BAJC f ^fatki bolezni je preminil bolnišnici Louis Baje, 59 g®® let, stanujoč na 1029 E. ђ ■ ^oma je bil od Št. Ruper- ^ ie K^ je jiahajal 33 ^ bil po poklicu mizar. zapušča sina Emest in Pastork. Pogreb se, vrši v ° ob 1.30 uri iz po- t "lega zavoda Joseph Žele in (2"' 6502 St. Clair Ave., na ^and Park pokopališče. KLISURIČ je Daniel 'Klisurič, na 6341 Pearl Ave., Hgts. Rojen je bil v Žum-\ odkoder je prišel v Ame-itv, ^ta 1903. Bil je član dru-21 HBZ. zapušča soprogo Helen, ^fs. Anna Testa in Mrs. ^ Hernik ter vnuke. Po-% Vrši v ponedeljek zjutraj ' .0 uri iz Golubovega po-zavoda, E. 47 St. in Ave., v cerkev Imma-Ч0 ^°n.ception ter nato na liou^^'išče Calvary. Truplo bo L ^fto na mrtvaški oder v so-^Poldne. K slovo društva V boj št* 53 Ч0 prošeno, da pride v so-Ц|.Ј^®сег med 8. in 9. uro v ^52 pogrebni zavod na E. \g^ v"' ^3, se poslovi od pokoj- V seje h Frank Kobal. % V ^ ^^^Gljo zjutraj ob 9.30 uri J ^edna seja društva Na-Vijj' ^ SNPJ v navadnih pro-\ij. ^iov. nar. doma na St. 'k . članstvo je vabljeno, MeležI v polnem številu. Seja društva Združeni Ч0 26 SNPJ se vrši v so-J'li hj, ^čer ob 8.00 uri v navad- STARO IN NOVO VPRMANJE NA KOREJI -KAM Z UJETNIKI! PANMUNJOM, 30. aprila—Seja na sejo, vendar brez uspeha. Kar predlagajo zavezniki, odklanjajo komunisti in obratno. Ali naj gredo ujetniki, ki se ne marajo vrniti domov, v kako državo v Aziji, ali v kako državo v Evropi? V katerem času naj se izvrši njihova izselitev iz Koreje? Ali v roku 60 dni, ko'se doseže sporazum o premirjli, ali v roku pol leta? Prvo predlagajo zavezniki, drugo—komunisti. Tudi rok šestih mesecev je od"*" svoje strani politično zanimiv. Komunisti računajo s tem, da se bodo neubogljivi ujetniki med tem časom spametovali, premislili in bodo šli raje domov kot pa v tujino. Od strani zaveznikov je padel Š3 drugi predlog, ki pa ni uraden. Severno korejski vojni ujetniki v roka.h zaveznikov naj ostanejo na Koreji. Kitajski vojni ujetniki, istotako v rokah zaveznikov, pa naj se pošljejo v kako nevtralno državo. Z drugimi besedami—severno Korejci, niso tako nevarni, kakor Kitajci, katero vojaško nloč je treba na vsak način oslabiti. Komunisti nadalje vztrajajo na tem, da so izmenjali toliko bolnih in ranjenih zavezniških vojnih ujetnikov, kolikor so bili dolžni storiti. (V debato koliko zavezniških ujetnikov morajo imeti komunisti, je posegel tudi ameriški general Ridgway, ki je bil pred svojim odhodom v Pariz kot poveljnik N.A.T.O. vrhovni poveljnik na Koreji. General Kidgway trdi v Parizu, da komunisti ne dajo pojasnil najmanj o 1,1000 Amerikancih, ki jih morajo imeti v ujetništvti.) Zavezniki so obvestili komuniste, da bodo od svoje strani poslali komunistom kakih 200 ujetnikov več, kot je bilo prvotno določeno. Zavezniki bodo tako vrnili vsega skupaj okrog šest tisoč, komunisti pa so vrnili 684 obolelih in ranjenih vojnih ujetnikov. Ameriške žrtve na Koreji Zadnji izkaz ameriških žrtev na Koreji se peča s številko 134,- 410. y celoti gre za 23,869 mrtvih, 97,658 ranjenih, 11,407 pogrešanih. Nadaljni dogodki na Koreji Zavezniki so predlagali državo Švedsko v Evropi, kot nevtralno državo, kamor naj gredo ujetniki. Komunisti so tudi ta predlog zavrnili in vstrajajo na tem, da naj bo taka država kaka država v Aziji. Zavezniki ta predlog odklanjajo. . Zavezniki so zahtevali od komunistov, da jim vrnejo še 375 bolnih in ranjenih ujetnikov. Komunisti so priznali, da imajo še nekaj bolnih in rai.j^. koliko, niso povedali, zakaj jih ne' vrnejo, pa tudi ne. Na letni konferenci Mr. Paul J. Šchneller, ekseku-tivni podpredsednik ter tajnik slovenske posojilnice St. Clair Savings and Loan Co., je odpotoval V Seattle, Wash., kjer se udeleži letne konference poslovodij pod okriljem United States Savings and Loan lige. Mr. Šchneller je načelnik odbora za poslovanje ter bo vodil važne diskuzije na konferenci. Konferenca se vrši prihodnji teden. Mr. Sohneller je bivši predsednik Cuyahoga County Savings and Loan lige ter njen sedanji blagajnik. 38-letnica zakona Danes obhajata Mr. in Mrs. Lawrence in Mary Hrvatin iz 17717 Grovewood Ave. 38-letni-co svojega srečnega zakonskega življenja. Sorodniki in prijatelji izrekajo slavijencema svoje iskrene čestitke ter jima želijo še mnogo let zdravja in sreče v skupnem življenju. ANGLEŠKE DINASTIČNE SKRBI Slov. del. doma na Rd. Vabi se članstvo ^oštevilno udeležbo. !r^4' ^ ^licg društva Slovenske So-^ '^42 SNPJ so vabljene, % ^ ^^eležjio redne mesečne ^ ^^nedeljek zvečer ob 7.30 }*. ^^^Vadnih prostorih Slov. J%e^^ na St. Clair Ave. Na ^ '"Gdu je več važnih za- LONDON, 30. aprila—Za kronanje kraljice Elizabete, ki se bo vršilo dne 2. junija, naj bo vse pripravljeno. Angleška tradicija je v nekem, oziru naravnost nerazumljiva. Sprevoda, ki se bo pomikal proti katedrali Westminister, se bo seveda udeležil tudi predsednik britanske spodnje zbornice, ki je v političnem življenju Velike Britanije važna osebnost. Morajo pa se čuvati stare tradicije. Predsednik se bo peljal v državni kočiji, ki je sta ra in težka dve toni in pol. Za vožnjo morajo biti strenirani tudi konji, ki so primerno močni. Pripravljalni odbor za ceremonije trenira dva najmočnejša konja, ki sicer prevažata pivo po Londonu. V Londonu je posebna pri-< pravljalna šola za člane domače in tujih kraljevskih rodbin. Na Srednjem vzhodu bo te dni dvoje dinastičnih dogodkov; Kronanje kralja Iraka in Jordana. četvero gojencev te šole ie odletelo v Bagdad, da po svo-ie predstavlja vzgojni sistem britanske aristokracije. Dogodkov na Srednjem vzhodu—dveh kronanj se mora udeležiti uradno tudi angleški dvor. Stric kraljice Elizabete vojvoda Gloucester je določen, da zastopa britanski dvor jutri v soboto pri kronanju iraškega kralja Feisala, odkoder bo odletel v prestolico Jordana Amman, da prisostvuje kronanju kralja Husseina. katero kronanje se bo izvršilo istega dne. Oba kralja sta se šolala v Angliji. Britanci so vajeni špijonaže. Ne pustijo pa, da kdo drugi njih špijonira. Londonsko časopisje ima v romunski prestolici v Bukarešti svoje zastopnike, ki stanujejo v hotelu. Ti dopisniki so se pritožili pri lastniku hotela nad vratarjem, o katerem so trdili, da je sovjetski špijon. Od lastnika so zahtevali, da ga odslovi. Lastnik pa jim je odvrnil: "Zakaj naj ga odslovim? Prihodnji sovjetski šipjon morda ne bo tako dober vratar kot je bil ta." V NEDELJO:—KONCERT PEVSKEGA ZBORA "TRIGLAV" V SACHSENHEIM DVORANI, 7001 DENI SON AVE. PRIČETEK OB 4. URI POPOLDNE. PRVI MAJ— PRAZNIK DELAVCEV! Ne v Ameriki, pač pa v Evropi. V silovitih borbah ponižanih in razžaljenih za svoje pravice je delavstvo hotelo imeti skupni simbol, ki naj druži delavno moč. Izbralo si je za svoj praznik prvi maj. Koliko žrtev, zaporov, krvi, preganjanj, predno si Je delavstvo pridobilo dovoljenje, da sme praznovati ta dan za svoj praznik in koliko desetletij je preteklo, predno je bil ta praznik tudi zakonito priznan. Ideja delavskega praznika prvega maja pa je postala tako ukoreninjena in tako silna, da jo je moral prevzeti, četudi izoblikovano po svoje, tudi nacizem!' Ameriške delavske razmere so različne in svojevrstne. Prvi maj gre tako-rekoč mimo ameriškega delavstva. Morda pa niso brez podlage sanje in upi, da se bo katerikrat v bodočnosti rodila mednarodna misel delavske solidarnosti s simbolom prvega maja kot skupnega praznika, ko bodo počivale tudi ameriške tovarne. . . . RAZNE VESTI IZ SVETA Prvi maj se je praznoval v Moskvi z manjšimi paradami kot običajno. Na rdečem trgu je govoril sovjetski vojni minister Bulganin, ki je nastopil za razorožitev. V Toki ju se je zLrak) kakih 300,000 demonstrantov, očivid-no organiziranih po komunistih, in je klicalo zoper Amerikance, češ, da naj se poberejo domov. Amerikanci so bili opozorjeni, da naj ostanejo za prvi maj doma, da ne bo žrtev kot je bil to slučaj lansko leto. + Tornado na jugu se je preselil v Georgijo. V mesecu Wai^-ner Robles, ki šteje 8,000 prebivalstva, je bilo 13 oseb ubitih, več kot 100 pa ranjenih. V Indokini je vojna sreča na strani komunistov. V zvezni državici Laos gre za prestolico in današnje jutranje vesti trdijo, da se zna bitka za prestolico razviti že v času 48 ur. Zaposlenost v Clevelandu Delavcev, ki niso zaposleni in ki dobivajo brezposelno podporo, je trenotno v Clevelandu 4,980. Lansko leto ob ifetem času jih je bilo 6,251. V ilustracijo gospodarskih razmer mesta Clevelanda je značilno velepodjetje Thompson Products, ki v svoji zgradbi Tap-co v Euclidu zaposljuje 15,000 delavstva in je kot pojedino podjetje največje v Clevelandu te vrste. Trenotno rabi Ž50 novih moči; ko pa bo začelo z delom v novi tovarni v Willoughby, bo rabilo nadaljnjih 1,100 delavcev. Iz urada v industrijo Koncem aprila je prenehal z delom clevelandskl urad, ki se ie bavil z raznimi kontrolami nad cenami, mezdami in podobno. Da se spravijo v red vsi tekoči posli, je nekaj uradništva še ostalo, večina pa je bila od-Duščena. Urad je bil precej številno zaposlen, ker je kontroliral cene ne samo v državi Ohio, marveč tudi v Kentucky in Michiganu. Imel je kakih 300 uradnikov. Predstojnik urada ie iavil, da so odpuščeni uradniki imeli dovolj časa, da so si preskrbeli druge službe. Kam gre večina?—V industrijo. Eisenhower o ameriški obrambi; ponavlja Hooverjeve fraze o sreči KRITIKA DEMOKRATOV VLADE REPUBLIKANCEV IN McCARTHYA WASHINGTON, 30. aprila—Predsednik Eisenhower bo predložil proračun narodne obrambe tekom mesecu maja. Eisenhower ^icer povdarja, da je obramba Amerike in s tem vprašanjem zvezanih stroškov prvenstveno važna. Tudi podpora ameriškim zaveznikom. Da pa se da prihraniti z varčno in pametno politiko okrog dve milijardi dolarjev. Eisenhower je imel važne raz-"*--- govore z republikanskimi voditelji, s člani ameriškega Varnostnega sveta in vojaškimi predstavniki. Vsi ti sestanki so bili namenjeni študiju vprašanja narodne obrambe in s stroški te obrambe. Bivši predsednik Truman je stal na stališču, da mora Amerika pomagati svojim zaveznikom, za to pomoč pa žrtvovati $7,600,00,000. Sedanja vlada pa smatra, da se da črtati $1,800,-000,000, tako da bi bilo kakih $5,800,000,000 kot postavka ameriške pomoči tujini dovolj. Eisenhower se je v svojih političnih izvajanjih dotaknil tudi drugih polj ameriške politike. Amerika mora trgovati z ostalim svetom ali pa je ne bo. Zunanja trgovina mora biti v skladu z ameriško zunanjo politiko. Sam za sebe vodi tako politiko, da naj gre Amerika^iec nairno v posteljo s prepričanjem, da se bo vse dobro izšlo. Kajti njegova vlada da je odločena, da izvede bo povsod poznalo, da dela. (Dejanja ne opravičujejo Eisenhow-erjevih trditev, pač pa nas spominjajo na podobne trditve in zagotovila republikanca Her-berta Hooverja, ki je praktično privedal Ameriko do silne depresije.) Eisenhower je v točnih številkah najavil, da 'bo predlagal skrčenje federalnega proračuna za osem milijard in 500 milijonov dolarjev. Eisenhower nadalje trdi, da mu to leto ne bo mogoče spraviti federalnega proračuna v ravnovesje. Kritika demokratov Republikanska vlada je prešla prvo tromesečje svojega vladanja. Kakšna je bilanca? Demokrati ugotavljajo: Kako se predstavljamo v zunanjem svetu, ko je kongres s svojimi odbori zaposlen z raznimi preiskavami? Uvesti hočemo nad ameriško demokracijo policijsko kontrolni režim. Naj prepričamo naše lastno ljudstvo, da je velika ameriška de- pravilno gospodarstvo in da se mokracija preluknjana z izda- DAN PROGRESIVNIH SLOVENK Dan Progresivnih Slovenk, ki =e vrši vsako leto na prvo nedeljo v maju, se letos vrši v nedeljo, 3. maja v Slov. del. domu na Waterloo Rd., kjer bodo gostiteljice članice krožka št. 1. V zvezi s Dnevom se vrši letna konferenca glavnih odbomic, ki se vrši v soboto,, v nedeljo zjutraj ob 9. uri se pa vrši zborovanje zastopnic vseh krožkov, ki oridejo iz vseh krajev, kjer ima organizacija svoje krožke. Po zborovanju se v nedeljo vrši ve- lik banket s programom. Priče-tek bo ob 5. uri popoldne. Vabi se ' splošno občinstvo na poset banketa, toda članice pripravljalnega odbora prosijo, da bi si v naprej preskrbeli banketne vstopnice, ker istih ne bo mogoče dobiti pri vratih. Glavnim odbornicam in člani-cani-gostinjam, ki se ob tej priliki snidejo v Clevelandu kličemo : Dobrodošle v naši metropoli—da bi vaše delo tudi v bodoče rodilo lepe sadove! DELAVSKE RAZMERE V KANADI HAMILTON, 28. aprila—(Izvirno za "Enakopravnost" E. Martin.) Vprašate me po delavskih razmerah v Kanadi. Delal sem v Torontu, sedaj pa sem zaposlen v Hamiltonu. V Hamil-tonu samem je trenotno šest tisoč delavcev brez posla, število nezaposlenih v Torontu pa presega številko 20,000. Dnevno prihaja v Kanado na tisoče emigrantov. Kako se bodo zaposlili ti emigranti, je težko predvideti. Standard življenja se bistveno ni popravil. Stanovanja so draga. Če pa hočeš zbrati toliko lenarja skupaj, da imaš dovolj ^a naplačilo svoje hiše, se pravi, varčevati v pravem pomenu besede. Vas tam doli v Ameriki bo 'animala politična vest, ki je v ■wezi tudi z Jugoslavijo. Kanadski politični krogi, kar se razvidi tudi iz pisanja tukajšnjega časopisja, trdijo o Titu, da je Jugoslovansko zunanjo politiko odvrnil od Francije in Pariza, 1-er se 'hoče nasloniti na anglosaksonski svet—na Veliko Britanijo in Ameriko. Degenerirana Franciia ie bila ideal desreniri-rani srbski kliki, oboje klik ona v Beogradu, kakor tista v Fran- ciji pa ^te se prijateljsko znašli na skupni točki—skrajno sko-riščanje delavne sile, katero naj se omami z raznimi poveličevanji herojstva in podobnih besed iz slavne, Če ne preslavne zgodovine. . . . Ko prihajajo poročila iz Amerike, iz pisanja tukajšnjih listov razberemo, da Ameriki skoraj primanjkuje delavna sila. V Kanadi pa ima vsako pomembnejše mesto na tisoče brezposelnih. Kot slučaj sem omenil Hamilton in Toronto. V iskanju boljše službe sem prebrodil tudi druga mesta in sem zasledil povsod isti pojav. Pozabil sem glavno pripombo k zgornji politični novici. Ko je bil Tito v Londonu, so tukajšnji Srbi, katerih je precej, zagnali silen krik in vik. Ko pa so videli, da se je Titov obisk v Veliki Britaniji končal uspešno, so naenkrat obmolknili. Kanadska javnost sama pa je držala z oficielno linijo Londona, dasi ne brez kritike in gotovih pripomb. Končno še to, da Srbi v svojem časopisu, ki ga tukaj izdajajo, drugih jugoslovanskih narodov, razen sebe, niti ne omenjajo. jalci, vohuni, s spolnimi kriminalci in podtalnimi delavci. Vsa naša energija naj gre za preiskavami, za očitki in za denunci-jacijami. Blatiti, napadati—to je parola dneva senatorjev Jo-sepha McCarthya iz Wisconsina in senatorja Williama Jennera iz Indijane ter njihove« družbe. Mi imamo za ameriško varnost—zakon. Kdorkoli izvrši špi-jonažno dejanje ali dela sabotaže, naj bo kaznovan v vsej strogosti zakona. Za to pa so kompetentna policijska oblastva in sodnije. Kdorkoli se pregreši zoper zakon, naj bo kaznovan. Preiskave in kazni pa naj vodijo oblastva, ki so za to poklicana, ne pa ameriški kongree, ki ima vse druge naloge. McCarthyzem se hoče splaziti med ameriško javnost in ameriško življenje, kar je nevaren pojav. Vlada Eisenhowerja hoče odvzeti ameriškemu ljudstvu njegova naravna bogastva, kar je gospodarsko socialno vzeto enako nevaren pojav. Morda bo prišla republikanska vlada celo na idejo, da naj se vodne sile tudi znamenite Niagare dajo v iskoriščanje malemu krogu visoko poslovnih ljudi Eisenhower-jeve vlade! Politični krogi nadalje trdijo, da se demokratje pripravljajo na volilni program in volilna gesla za volitve 1954 in že za predsedniške volitve leta 195G. VREMENSKE NEZGODE NA JUGU NEW ORLEANS, 30. aprila —Države na jugu in srednjem zapadu je zajel tornado, spremljan z močnim deževjem. V Texasu je bilo 11 mrtvih. V New Orleansu so šole zaprli. Reke so narastle. V 24 urah je padlo več kakor deset palcev dežju. Posebno težko so prizadeti kraji v Louisiani, Missouri in Texas. Poroča se, da je na stotine družin moralo zapustiti svoje domove, iztirili so se vlaki in ohromel je promet. JEKLO JE DOBIČKANOSNO Republic Steel Corp. je objavila podatke o prometu za prvo tromesečje 1953. Čisti dohodki so znašali $13,770,049, dobitek na delnico pa $2.26. Lansko leto je znašal dobiček $11,759,513, na delnico pa je prišlo $1.92. Kljub veliki zaposlenosti v industriji jekla in kljub temu, da so se^prebolele posledice lanske stavke, širi ameriška industrija jekla propagando, da je treba zvišati cene jeklenim produktom, ker delničarji še premalo zaslužijo. IGRA NARAVE V DRUŽINI DORENO, Mo., 30. aprila— Mary Parks je v 48. letu svoje starosti porodila trojčke, vse tri deklice. Trojčki so bili rojeni dva meseca prezgodaj. Zdravnik, ki je pri porodu pomagal, pravi, da se novorojenčki z materjo vred počutijo dobro. Trojčki pa imajo že nečaka. Mary Parks je stara mati. Ena od njenih petih otrok, 20-letna hčerka je poročena in ima pet mesecev starega sinčka. Dogodek, da je 48-letna ženska porodila trojčke, je v tem mestu najtarže prvi v njegovi zgodovinij STRAN 2 ENAKOPRAVNOST ii ENAKOPRAVNOST Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 1231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HE&deiBon 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—CCENE NAROČNINI) " By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)______ For Six Months—(Za šest mesecev)___ UREDNIKOVA POŠTA For Three Months—(Za tri mesece) .$10.00 - 6.00 _ 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za Best mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$12.00 _ 7.00 _ 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. IZDAJSTVO SE MAŠČUJE (2) Koreja je bila ena najstarejših azijskih držav. Njena zgodovina sega štiritisoč—leta nazaj. Koreja je bila dina-stična, V začetku tega stoletja pa je postala demokratska republika. Za Korejo so stegovali svoje roke Rusi na zapadu iz Sibirije, Kitajci na jugu in na njenem vzhodu Japonci. Koreja je sama na sebi po naravnih zakladih bogato ozemlje .Pomembnejše od njenega bogastva pa je njen vojno strateški položaj. Če bi imeli Korejo Japonci, bi se z njo prvič gospodarsko opomogli, iz nje pa bi imeli dva odskoka za nadalnje pohode po Aziji—v prostrano aMndžurijo ob korejski zapadni in še v bolj prostrano Kitajsko ob korejsko južni meji. ^ Ce bi jo imeli Kitajci, bi bila močneje zavarovana njena severovzhodna meja, obenem pa bi jim bila ista Koreja v imperialistični politiki odskočna deska na Japonsko. Ce bi jo imeli Rusi, ki imajo blizu Koreje že svojo Sibirijo, bi bila varnost vzhodno ruskih meja izredno povečana, obenem pa bi iz Koreje visel nad Japonsko stari Damoklejev meč, ki lahko pade na glavo vsak trenotek. Na ozemlju Koreje so se večkrat spopadli tako Japonci, kakor Kitajci, v sovražnost pa so posegli tudi Rusi, čeprav je bila Koreja samostojna. Ameriško—korejske zveze niso najnovejšega datuma. Amerika se je za Korejo zainteresirala že v prejšnjem stoletju in je pošiljala na Korejo razne zastopnike misijonskih družb, pa tudi ameriško učno osobje. To ameriško osobje na Koreji naj bi Korejce poučevalo o duhovnih in političnih ter gospodarskih^sledkih ter uspehih ameriške demokracije. Amerika je videla tudi politično važnost korejske dr-iave. Leta 1882 se je sklenila med Ameriko in Korejo pogodba o prijateljstvu in medsebojni pomoči. Z drugimi besedami—Amerika se je Koreji zavezala, da bo prišla na pomoč, če bi ji kdo kratil njeno neodvisnost. Dne 29. avkusta 1905 se je sklenila rusko japonsko vojna z mirom v Portmouth. Rusija je bila premagana. Japonska je bila zmagovalka. Japonski imperializem podne-ten z zmago nad Rusi, je vrgel oko na Korejo in do Koreje zahteval, da gre pod japonski protektorat. Koreja se je zavedala svoje zveze z Ameriko in je odposlala posebnega odposlanca v Ameriko, da pouči Japonsko, da bo Amerika držala Japonsko vstran od Koreje z orožjem. Takrat je bil ameriški predsednik Teodor Roosevelt, ki je mesto, da bi v smislu pogodbe, ki je še obstojala med Korejo in Ameriko, priskočil Koreji na pomoč, dal prav—Japonski. Zopet opogumljena Japonska je Korejo leta 1910 enostavno priključila k Japonski kot sestavni del japonske države. Koreja je prenehala biti samostojna, nad Korejo pa je Amerika s Teodorjem Roosevel^om na čelu zagrešila grobo, izdajstvo In kaj se je zgodilo ... S korejskega stališča; Da so Japonci deželo ropali, jo gospodarsko izmozgavali, da so polnili ječe in na tisoče Korejcev postreljali, skratka, da je bila Koreja ves čas tridesetletnega japonskega okupacijskega režima kakor v pravi vojni okupaciji. Z ameriškega stališča: Pohlepnost Japonske je naraščala, narastel pa tudi japonski imperializem, ki je hotel potisniti nazaj ameriške interese in vpliv s Pacifika. Krona vsega je bil zopet izdajalski napad na pristanišče Pearl Harbor, kar je dalo Ameriki neposredni povod, da je stopila z isto Japonsko v vojno. Toda tudi japonsko izdajstvo nad Pearl Harbor j em se je maščevalo v par letih kasneje. Ko se nadaljujejo pogajanja za premirje in ko čakamo političnih pogajanj, kaj bo končno s Korejo, imejmo v teh dneh pred očmi še drugo obvezo, ki so jo'dali tako Amerika, kakor druge članice velike organizacije Združenih narodov (razen sovjetskega bloka) Koreji. In to leta 1948: Združeni narodi svečano izjavljajo, da so za zedinjeno Korejo. Za dosego tega cilja bodo zastavili ves svoj vpliv in sile. Ali bo to pot Koreja brez—izdajstva? L. C. Slovenska banka zvišala obresti CLEVELAND, Ohio—Slovenska The North American banka bo dvignila obresti na vloge iz enega na dva odstotka, kar je še enkrat toliko v korist vlagateljem. Povišanje se za,6ne s prvim julijem, torej manj kot dva meseca odslej. Celotni odbor banke, ki je določil zvišanje, se veseli tega iz več vzrokov: Prvič, ker bodo vlagatelji imeli še enkrat toliko pričakovati od vlog in tako bodo imeli tudi več veselja do hra-nenja. Drugič se odbor veseli tudi radi tega, ker bo to povišanje privedlo več denarja v banke, kateri denar je še na mnogih drugih krajih nego na banki, ki bi po ameriški zapovedi, ali vsaj namenu in načinu, moral biti na bankah. To povišanje bo deželo dvignilo v še večje zaposljenje, ker bo več denarja v bankah za procvit in napredek dežele. Banke bodo prejele več denarja in ga lahko Ludi več posodile prosilcem na vknjižbe, ali pa'za osebne potrebe. Dalje 89 odbor veseli tega, ker jo šlo z gospodarstvom, vsa zadnja le ta, v financi navzgor. Banka si je. nakupila vse najmodernejše stroje v vseh podružnicah, ter izboljšala, zunaj in znotraj, tako da smo pripravljeni za večji promet. In, ker je do prvega julija nekaj časa, bo odbor banke na delu in pripravah, da se bo do tega časa vse vredilo za večji promet 7 finančnemu poslovanju. Trgovce, društva in posameznike pa uljudno vabimo v vrste naše domače posluge. Društva naj na svojih sejah določijo z zavestjo, ia z denarjem, lahko koristijo r5,inogih, svojim, domačim rojakom, č6 ga vložijo v eno izmed treh podružnic, ki so last števil-neh delničarjev, pionirjev, ki so podjetje ustanovili pred 33. l^ti. Sadaj se nudi lepa prilika, da /si pokažemo enotnost, kot zavedni in gospodarsko razumni, ter, medseboj iskreni Slovenci. Veselimo se velikega napredka, ki se kaže in nudi v tekočemu letu in daljni bodočnosti. To sem napisal v imenu celotnega odbora, slovenske The American banke. Anton Gi'tlina, predsednik Zbor Triglav vabi CLEVELAND, Ohio — Kot poročevalka tega zbora se še enkrat oglasim pred našim koncertom, kateri se vrši v nedeljo, 3. maja in na katerega prijazno vabim cenjeno občinstvo. Koncert se vrši v Sachsenheim dvorani na 7001 Denison Ave. in se prične ob 4. uri popoldne. Po programu se vrši domača zabava v Domu zapadnih Slovencev na 6818 Denison Ave. Sedaj pa še nekaj drugih novic. Dne 26. aprila se je odpeljala v Florido naša pevka Pauline Stepič s svojo hčerko Lindo. Potujeti z letalom. Pauline ima sina pri vojakih, njegova žena je ž njim in pred kratkim se jima je rodil sinček, tako da je Pauline postala prvič "grandma." Čestitke in srečna pot! Mrs. Ciril Urbančič še vedno govori o prijetnem potovanju po zraku, ki ga je imela ko je šla pred nedavnim na obisk k svojemu bratu v Californijo. Jaz še najbolj zaupam svojim nogam, da me dovedejo kamor želim, ko pa slišim od vseh strani kako zelo lepo je potovanje po zraku, me pa še lahko premoti in enkrat tudi jaz poskusim. Caroline Urbančič je obhajala svoj rojstni dan, torej, še na mnoga leta zdravja in sreče! V soboto zvečer smo imeli vaje, ko mi Mrs. Babbitt poše-peta na uho, da bo Mr. šubelj obhajal svoj rojstni dan na 26. aprila. Mr. šubelja sem naprosila, da bi za neko članico zaigral "Happy Birthday," ustregel je, in zapeli smo—njemu v počast, kar ga je nekoliko iznenadilo a ga je prijetno zadovoljilo, še na mnoga leta, Mr. Šubelj, v naši sredi! Zatem je zaigral še eno pesem v počast našima članoma Mr. in Mrs. Frank Pultz, ki sta obha jala 15-letnico zakona. Na nedeljskem radio programu sem slišala našega župana mesta Cleveland. Kako so bile lepe besede, ki jih je izrekel za moža, kateremu so bile namenjene. To je bil nihče drugi kot prijazen, Mr. Anton Grdina, ki je obhajal svoj rojstni dan. še na mnoga leta! Enako želitn vsem tistim, ki so ali bodo še obhajali svoj rojstni dan, da bi ostali zdravi še dolgo, dolgo časa! Anna Jesenko, poročevalka Banket Progresivnih Slovenk v nedeljo CLEVELAND, O.—Tradicija pri Progresivnih Slovenkah je letna konferenca prvo nedeljo v maju. Letos je ta dan v nedeljo na 3. maja. Posebno hva-■fcžne tej tradiciji so članice-zastopnice, ki potujejo na to zborovanje, ker je sedaj najlepši čas v letu. Taki skupni sestanki so važni za organizacijo iz raznih vidikov. Iz poročil, kaj delajo druge skupine, marsikaj lahko pridobimo in uvedemo v naših krožkih. S pregledom celoletnega dela ugotovimo kako uspešno smo vodile delo v prid skupnosti. In s koristinimi načrti za bodoče leto nam je zopet dokaz, da je organizacija Progresivnih Slovenk na zdravi podlagi. Posebnost tega dneva v zvozi z konferenco je banket, ki se vrši v Delavskem domu na Waterloo. Pričetek ob peti uri popoldne. Vabljeni ste vsi prijatelji, obeta se vam lep večer: z okusno večerjo, ,petjem v veseli družbi. Vstopnice dobite pri članico-h ali pa pokličite tajnico Marian Sitar, 254 Ridgewood Ave., Na obisk v stari kraj LONG ISLAND, N. Y.— Skupno na obisk v stari, kraj so se pred dvemi tedni podali na parniku "lie de France" Mr. Albin Videtič, ki vodi gostilno Al Mar Cafe na 8282 E. 140 St. v Clevelandu, Mrs. Kati Simon-čič, žeiJa, predsednika odbora, ki zbira prispevske za ambulanco za Šentrupert ter vodi trgovino z ženskimi kožuhi v St. Albans, Long Island, N. Y., Mrs. Marge Oliver, ki je tajnica tega odbora ter bo tam uredila za spominsko ploščo z imeni darovalcev, in Mr. Leo Strukel iz Hempstead, Long Island, N. Y., ki bo jemal filmske slrke ondotnih vasi. Pri odhodu so naročili za vse prijatelje in znance, posebno pa za svoje družine najlepše pozdrave in na veselo svidenje.' Za srečno pot in vrnitev, so se obvezali, da darujejo vsak po $25 za ambulanco v Šentrupetru. Ako še kdo želi priskočiti na pomoč in pomagati zbirati prispevke med našimi rojaki, naj so obrne na blagajnika, Mr. John Lepo so peli pri "Planini" CLEVELAND, Ohio —Nede-. Ijski koncert pevskega zbora Planina v Slov. nar, domu na Stanley Ave. v Maple Heights, O., se je prav dobro obnesel. Kakor sem zadnji teden pisal in vabil v Enakopravnosti cenjeno občinstvo na poset tega koncerta, želim sedaj nekaj napisati kako se je tudi završil. Koncert se je pričel točno ob 7. uri (po novem času). Naša družba se je zbrala že pred ča som. Prijatelj Frank Klemen-čič iz E. 141 ceste pa se je tja odpeljal že ob 4.. pri popoldne. 2 njim so se peljah njegova soproga, John Koss iz Waterloo Rd., Anton Benčič iz Arrowhead Ave. in John Lokar st. iz Zeman Ave. Drugi voznik je bil Frank Rokavec, s katerim se je odpeljala naša družba nekaj časa pozneje, a vse naše druge prijatelje smo našli zbrane tamkaj. Nekateri povabljeni niso prišli, bilo pa jih je še več drugih, katere sem osebno o*biskal in povabil, tako da je prišlo na moje povabilo najmanj 18 do 21 po-setnikov. Carl Samanich in soproga Ella sta šla v Detroit z Baseball timom. Vsi posetniki so bili zelo zadovoljni s koncertom, in seveda tudi jaz ter moja žena Cilka. Tudi po koncertu na prosti zabavi se je mnogo prepevalo. Tudi plesalo in kramljalo se je mnogo, le žal, da je bilo malo prostora tako za ples kot za gledalce. Naša družba je po svoji navadi skoraj pometla, ostala je dokler je godba igrala in plesalci so bili zadovoljni s godci, rekoč, da so prav dobri. Podpisani je plesalce šc navduševal, da naj plešejo kolikor morejo, dokler so še živi in zdravi. Drugi, ki ne plešemo, smo imeli pa svojo zabavo s prijatelji. Težko je le, ko se mora človek držati predpisov zdravnikov, katerih svarilo vedno šumi v ušesih. Pri koncertnemu programu se je zapelo 17 skrbno izbranih pes-« mi, med njimi nekaj angleških. Večino teh pesmi je zapel zbor skupno. Več so jih morali ponoviti, ker aplavz je bil velik. Pevovodja Planine je star in izkušen pevovodja Mr. Ivan Zor-man, ki zna zbor dobro voditi. Pianistinja je bila Mrs. Vera Milavec-Slejko, katera je dobro poznana. Zbor Planina je številen, le prostor v SND je premajhen za take koncerte, posebno če se šp vrši ples. Vsem mojim prijateljem, ki so bili navzoči, se prav lepo zahvaljujem za odziv ter kličem na svidenje na banketu Progresivnih Slovenk v nedeljo, 3. maja v Slov. del. domu na Waterloo Rd. , Anton Janitovich Bashel—tel; KE 1-2173. Na svidenje na banketu! Viki Poljšak Brooklyn, N. Y. S spoštovanjem Mrs. Mary Hicham Bratrancu Tinkotu in prijatelju Walterju v spomin! CLEVELAND, Ohio —Eden najlepših mesecev v letu je mesec maj. Opevan od žvrgolečih ptičkov in okinčan v prvih najlepših cvetlicah. Ta krasni mesec si je zbral tudi moj bratranec Tinko Udo-vich. Na dan 1. maja je zaspal v večni sen, v katerem je našlo njegovo truplo mir in blag počitek. Ob prvi obletnici se ga spominjamo vsi njegovi sorodniki in ^prijatelji. Neozdravljiva rana po njemu pa je ostala njegovi neutolažljivi soprogi Frances in slnkotu Edvardb, ki se nahaja zdaj pri vojakih. Čez leto dni mu je sledil naš dobri prijatelj Walter Lazar. Odkar sta se poznala, bila sta si zvesta prijatelja. Dragi spomini so ostali nam za njima, ko se spominjamo na leta nazaj, kako smo skupno prepevali pri bivšem pevskem zboru "Sloga." Vsakikrat ko «mo se srečali, pozdrav nam je bil s pesmijo in srčnim smehljajem na obrazu. Ni Vaju, Tino in Walter, več med nami, toda v duhu ostala bosta vedno! Počivajta v miru, vama kliče Danica Hrvatin Darovi za gluhoneme EUCLID, Ohio—Pri krožku št. 3 Progresivnih venk so sledeči še darovali gluhoneme otroke v Jugosla^V Mr. in Mrs. Lovrenc Baje, F i)ort Harbor, O., $2; sephine Henikman, $5; . Blejsko jezero št. 27 SDZ, ^ Mr. Jacob Matko, v spomio tona Bubnič, $5. Lepa hvala Kakor je bilo že nekajkrat po-ročano, se v okrajni bolnišnici za kronične bolezni nahajate Ž3 več let, Slovenke Mrs. Mary (Bunny) Tolar in Miss Jean Re-mic. Za velikonoč so se ju spomnile članice krožka št. 7 Progresivnih Slovenk, ki so jima poslale voščilne kartice in darila, za kar se obe prav prisrčno zahvaljujeti. Ime bolnišnice je bilo pred nedavnim premenjeno na Cuyahoga County Hospital ter se nahaja v Warrensville, O. Obiski so dovoljeni vsaki dan od 1.^0 do 3.30 ure popoldne ter od 7. do 8. ure zvečer. Poslovilni večer Zarjanov Tonetu Perušku CLEVELAND, Ohio—Dne 28. aprila je odpotoval na parniku "Queen Mary" Tone Perušek na obisk v Jugoslavijo, in sicer л Podcerkev pri Rakeku. Tam mu še živi mati, sestra in brat. Kako srečen boš. Tone, ko bot v kratkem objel svojo mamico in ostale. Naše misli pa bode romale s teboj po prelepi Sloveniji. Za to priliko smo se zbrali Zarjani dne 16. aprila v klubo-vih prostorih, da se začasno po slovimo od našega pevca ter mv želimo srečno pot, obilo zabaid med svojimi in srečno vrnitev li družini. Bil je lep večer in veliko zabave. Ob dobri kapljici in prigriz ku, smo peli lepe pesmi, za slo vo pa ono najlepšo "Domov, do mov, srce me žene." Ob pozn uri simo se razšli, želeč našemu Tonetu srečno pot ter srečei: povratek! M. Bozich ROKA POSTAVE Policisti imajo nalogo, da stroao nadzirajo promet in comagaio zmanjšati število prometnih nesreč. To pomeni, da bo več avtomobili-Rtov kakor pešcev aretiranih radi raznih prekršitev. Prekoračite ce slo samo na križiščih in kjer je prometna luč—ravnajte se po njej. Žalostna vest Poznana Mrs. Josephine Odai iz fcanton, Ohio, sporoča, da je prejela telefonično sporočilo, da jc v soboto, 25. aprila umrl v Holmes County Home brat Mihael Malnič, samski. Ni imel nobenega društva. Pogreb se je vršil v torek, ob 10. uri iz pogrebnega zavoda M. F. Hunter, z obredi po Rev. Johan K. Bon-trager in nato na County pokopališče. Pokojni Mihael je bil rojen v Ročinju pri Kanalu, Slovensko Primorje. Star je bil 68 let. Tukaj zapušča dve sestri, podpisano in Uršulo Ozimek ter sestrico F. Križnik v Clevelandu, v stari domovini pa dve sestri, Marijo in Apolonijo ter več sorodnikov. Bodi mu blag spomin in naj počiva v miru. Žalujoča sestra Josephine Odar 2442 Winfield Way, N.E. Canton, Ohio Lepa Skupaj $22.00. vsem darovalcem. .. Elizabeth Matko, tajnii^ - 30 LET JE SREČNO VOZILA . . . SANTA MONICA, k Cal., ' k st3* prila—Pred sodiščem J® ^ 80-letno Nancy Williams. varjati se je morala, da je ^ la proti predpisom in se lala na električno znameojj' mora svoj avto ustaviti- d vor? "30 let že vozim ^ mobil, ne da bi se katei' j prekršila zoper cestno P ^ ske predpise." Sodnik ji 3® . jel in se v to stran obtoz^ ^ № spuščal. Ko pa jo je voznem dovoljenju, P priznala, da ga nima in 'j, ђ; ni nikdar imela. Posledic)^ dolarja denarne kazni. ] NI BIL PRI PRAVI PAMETI . . . LONDON, 30. aprila icratni morilec John 33 zagovarja pred sodis^'^^^^j,! ј^, je zadavil štiri ženske, s® ^ ja pred zaključkom izvedenci, ki so morali F m st""! ' svoje mnenje o duhovnem , obtoženca, so ga naslil'^,,;, lenoi malno osebo. John je abstinent, ni kadilec, 3tno razpoložen in zelo ^ zen človek. Njegov ;e pograbil to mnenje ^ ekel k znani obrambi: •> p ":asa svojega dejanja ■ravi pameti, torej naj ^ovarja za umore. flS Vi IRCI—SAMCI f IN SAMICE .|r ^ DUBLIN, Irska, 30. Osrednji statistični ura J je izdal pregled o gibanj^'^gii alstva. Iz tega pregleda ^ Ja je največ samcev м ravno na Irskem in da ^дЏ' 'em pogledu ne dohiti druga država ali narod ^ tu. Vsaka četrta ženska ne bo mogla poročiti. log je tudi v tem, takih samcev, ki komaj za svoje preživljanje, da bi mogli vzdrževati ^ in družino. IZ DIVJINE NA Domači vrtnarji, ki enoletne hitro rastoče ske plezalke za zakritj® ^ plotov ali ograj ali vrt"^ naj poskusijo s jt' divjo kumarico. Ta ple2& tej deželi imenuje wild ber, botanično pa lokata, in raste mnogokT,,, '% Severni in Južni pravo kumaro ni nič v njeni listi so podobni g^i mar. Iz semena zraste zoni 10 do 12 čevljev visO' iK" dfO' Išče brata ^ SHEFFIELD, Pa.—Želim zvedeti za svoja dva brata, Franka Ulian in Andreja Ulian, o katerima, nisem nič sUšal že 17 let, odkar sem zapustil Ohio. Prosim, če sama to čitata, ali pa če kdo ve kaj o njiju, .da mi sporoči, za kar bom zelo hvaležen. John Ulian P. O. Box 1505, Sheffield, Pa. nastavi obilico košulj zelenkasto belih cvetov, sledijo okrogli, bodič^® sadeži, vsebujoči o^ili^^ ggjc ^ Zrelo seme se sam® ^ prihodnje leto. Rastli^^ v vsaki zemlji in tudi . jj ^ zasenčenih krajih-napadajo ir tudi suša ^ duje. Vsled svoje luksuznega listja iu ^ jii je ta plezalka idealni . za kritje ali zasenČePJ^^ ]«iiP predmetov. Seme se v vseh trgovinah s .gjii", ' —NEW ERA' 9 , - Don't gomble tht edds are VABILO N A BANKET PROGRESIVNIH SLOVENK AMERIKE v NEDELJO, 3. MAJA V Slov. del. domu na Waterloo Rd. 5. UBl № 1953 ENAKOPRAVNOST шгвш s ... Potem je zmagalo v* !• ' *99 Življenje PO PRIPOVEDOVANJU REDOVNICE NAPISALA BRANKA JURCA T. š. (Nadaljevanje) Ljubljani je imel naš red ^ Vojno Lichtenturn, kjer je 4žni zavod, Leonišče, kjer je zdravilišče in čigar uprava "3. prav do druge svetovne 6 v rokah našega reda, za-^ Zavetišče sv. Jožefa, Mari-irfđom in veliko posestvo v logu. Prav tako je imel fto , Weško veleposestvo in gra-.[j ""o Hotemež, kjer je bila hiral-Za onemogle sestre. ^ si je želel bogatih deklet ^®likinii dotami. I^hovni partonat nad našim so imeli duhovniki laza-. Samostan so imeli pri Srca Jezusovega v Ljub-u Duhovni tega reda so bili , ^iški kurati. Vzdrževali so se davnem na račun našega re-• živeli so dobro, ne samo do-^ odlično. \ I.''^^ekaterikrat so nam rekle (j bodisi pri kosilu bodisi pri 1,1 kadar smo imele kake (•j i^^ljške: "Sestrice, katera se v čast srcu Jezusovemu ^^Rja priboljška?" % >1 Sk( , °raj ni bilo sestre, ki bi se ^ odrekla dobrotam tega v čast Jezusovo. Klobase, i, ^ji, potice in vse drugo pa j fotem ба rii v Parizu bodisi v Ri- \ ^оЦ' ji odkrito priznala; ^aram . . ." ^ zadoščenjem, spre-priznanje. "Saj sem vedela. Sestrica, sestrica! Dokler boste izbirčni pri jedi, ne morete misliti ne na posvečen je ne na preobleko . . Oči vseh sester so bile uprte vame. Sklonila sem se nad krožnik, nabadala bob na vilice. Zazrla sem se v sestro, ki je še vedno stala pred menoj s prekrižanimi rokami. "Sestrica, še to pojejte! Vse, do zadnjega boba! Potem boste šele spoznali, da je prav vseeno ali jeste bob ali pečenko. . ." Spet sem se sklonila had krožnik. Vse sestre so čakale name. Ko sem pojedla, je dala prednica znamenje, da lahko pdidemo. Seveda mi je bilo takoj nato slabo; mnogo bolj kakor telesno, pa sem trpela zaradi ponižanja, kakršnega nisem še nikoli doživela. Temu ponižanju je sledila še vrsta majhnih in velikih ponižanj. V tem času sem delala največ v kuhinji. Nadvse pa sem si želela dela na polju. Posebno sem se veselila žetve. Zrelo klasje na samostanskih njivah se je pri-pogibalo v vetru, škrjančki so prepevali visoko pod nebom, zdaj pa zdaj se mi je zdelo, kakor da sem doma. Šele ko sem zagledala okoli sebe sklonjene hrbte sester pripravnic v težkih rodovniških oblekah, sem se spet zavedela resničnosti. Nekoč sem se z žetve vrnila brez križa na rožnem vencu. Sestre so nam vedno govorile, da moramo prav križ varovati kot zenico svojega očesa. Bil je naj-odličnejše znamenje vsake redovnice. Da nimam križa, sem opazila šele takrat, ko sem se na večer slačilo. Sprva nisem mogla ver- jeti. Znova in znova sem prijemala rožni venec in potresala redovniško obleko. Nato sem ga iskala še po tleh. Toda bilo je vse zaman. Križa ni bilo. Zjutraj sem že zgodaj vstala. Znova sem pregledala pri dnevni svetlobi rožni venec, pas, na katerem je bil rožni venec pripet, obleko in tla. Križa ni bilo. Tudi tisto jutro so odbirali sestre za delo na polju. Ko je sestra odbrala mene, so me oblile solze. • "Ne morem, sestra, izgubila sem križ. . ." Ko sem jim dopovedala, da sem ga izgubila pri delu, mi je naročila, da moram takoj k ravnateljici. Ravnateljica je imela posebno sobo, ki je bila lepo opremljena. Ob vhodu v sobo je bila na steno pribita kropilnica. Vsakič, kadar nas je sprejela, smo se morale poškropiti z blagoslovljeno vodo in pokrižati. Tako sem storila tudi tokrat. Pogledala sem jo. Ravnateljica je stala pri mizi. Na mah sem spoznala, da že ve za moj prestopek in da me zaradi tega zelo obsoja. romalo k lazaristom, bili tako in tako Jezusovi ■Cestniki. brezpogojna POSLUŠNOST ;^tite matere, ki je bila naj-sestra reda, nisem nikoli ^ Jugoslaviji je imela 'el^? ^Gsedo vizitatorica. Ži-Ц je največ v Radečah. Od ijgj Je nadzorovala življenje in ^ iismiljenih sester po vsej Za nune in semeniške w I"® je v Sloveniji skrbela rav-Q Po bolnišnicah so skr-sesti e prednice. Vse te prednice je red imenoval. H)' Navadne sestre, smo jim v 5 ® izkazovati samo spošto-pol'vorščino. Naše pred-L^ice so se za svoje delo šo-® bodir, ^6 predstojnice od najviš-^^jnižje sp bile namestnice ' ' ^saka izmed nas, semeni- ^to ^ Navadnih sester, jim je ^orala biti brezpogojno in poslušna. Zaradi tega ®^orale pred njimi na vsa-°^ku poniževati. To poni-pa je meni, ki se nisem iil^ ' pred nikomer kleče pla-^ ^izadejalo največ trpljenja. 4^^^^ah smo jedle trikrat ^ti ^^ana je bila slaba, po-kf smo morale do pike vse, h ^0 dobile. nas ni nikdo silU k jedi. bili lačni, smo po-^0 kolikor nam je di- smo klali in .Д dobrot ni manjkalo, ni ®^om, nihče ničesar od- sem dobUa v Radečah \ g ° bob. Ker mi ni dišal, L .Potila. Nadzorna sestra H opazila, da sem pustila Ч^ђЈ. ^''ožniku. S prekrižanimi loj ^ Se je ustavila pred me- ^ zakaj pa niste sestra." nisem vedela, da ne ^^stiti na krožniku niti 'o se zdi, da ste siti t>) ker je na krožniku 4e..... se. Ker sem bila NAZNANILO IN ZAHVALA Globoko potrti in žalostnega srca naznanjamo vsem, da je umrl naš ljubljeni, nepozabni soprog in dobri, skrbni oče 1882 VINCENC HOČEVAR Zatisnil je svoje mile oči dne 29. marca 1953. Pogreb se je vršil dne 1. aprila iz pogrebnega zavoda Joseph Žele in sinovi v cerkev Marije Vnebovzete na Holmes Ave. ter od tam po opravljeni slovesni zadušnici in pogrebnih obredih na Calvary pokopališče, kjer smo ga položili v naročje materi zemlji k večnemu počitku. Blagopokojnik je bil rojen dne 12. maja 1882 leta v vasi Bamčevo pri Velikih Laščah. V dolžnost si štejemo, da se iskreno zahvalimo čst. g. Alojziju A. Rupar za tolažilne obiske v bolezni in za podelitev sv. zakramentov za umirajoče, kakor tudi čst. g. Matiju A. Jager za molitve v pogrebnem zavodu ter za opravljeno zadušnico in za spremstvo in molitve na pokopališču. Srčna hvala vsem, ki so položili tako krasne vence cvetja k njegovi krsti. Ta dokaz vašega spoštovanja do pokojnika nam je bil v veliko tolažbo v dneh smrti. Našo zahvalo naj sprejmejo vsi, ki so dali za sv. maše, ki se bodo brale za mir duši pokojnika. Bog plačaj! Hvala vsem, ki so dali svoje avtomobile brezplačno v poslugo za spremstvo pri pogrebu. Zahvalo izrekamo vsem, ki so prišli kropit pokojnega ko je ležal na mrtvaškemu odru, in vsem, ki so ga sprejmili na njegovi zadnji poti na pokopališče. Toplo zahvalo naj sprejme predsednik društvo Kras št. 8 SDZ g. Joško Jerkič za poslovilne besede pokojniku v slovo in tajnici ge. Jennie Kožel za udeležbo pri pogrebu. ' Hvala pogrebnemu zavodu Joseph Žele in sinovi za vzorno voden po-^ greb in najboljšo vsestransko poslugo. Zahvalili smo se vsem pismeno. Ako kdo pomotoma ni dobil zahvale, prosimo oproščenja in naj sprejme našo globoko zahvalo. i Končana je Tvoja pot, ljubljeni. Prenehalo je biti Tvoje dobro srce, a Tvoja duša je odšla k Stvarniku, da sprejme iz Njegovih rok plačilo za vse, kar si dobrega storil v življenju. . Mi se Te bomo vedno spominjali z ljubeznijo v molitvi dokler se ne snidemo pri večnemu Bogu—nad zvezdami. Žalujoči ostali: MARY, soproga JOSEPH, MRS. FRANCES URAN KAR, VINCENT ML, MARY in FRANK, sinovi in hčere osem vnukov in vnukinj JOSEPH POZELNIK in JOHN HOČEVAR, bratranca in sorodniki tu in v stari domovini Cleveland, Ohio, dne 1. maja 1953. stopila sem pred njo, pokleknila in poljubila tla. Takšna je bila navada. Dvignila sem glavo in začela govoriti. Ravnateljica se je, ne da bi me pogledala, prestopila k oknu. Velika in suha, s strogimi potezami v obrazu, se mi je na mah zazdela kakor namestnica boga sodnika. Vstala sem, šla za njo in spet pokleknila in poljubila tla pred njenimi nogami. Šele zdaj mi je dala znamenje, da se lahko z njo razgovarjam. Ko mi je rekla, naj grem na njivo, kjer sem delala, in poi-ščem križ, če sem ga tam res izgubila, kakor pravim, mi je odleglo. Bila sem prepričana, da sem križ res izgubila bodisi na njivi bodisi na potu domov. Vse moje prizadevanje, da bi križ našla, je bilo brez najmanjšega uspeha. V samostan sem se vračala s strahom. Bala sem se predstoj- nic, ki so mi povedale, naj se ne pokažem brez križa. Ravnateljica me je pred vsemi sestr^i ozmerjala. Zaradi te pregrehe sem bila iz sestrske srenje tako rekoč izobčena. Nekaterih verskih obredov nisem smela opravljati. Bilo je nevzdržno. Ravnateljica me dolgo ni hotela sprejeti. Kadar pa me je spi*ejela, me je strahotno poniževala. Neštetokrat sem morala pred njo poklekati in poljubova-ti tla, a ona, ki je imela v skladišču kdo ve koliko križev, se ni omehčala. Odšla sem torej k vizitatorici. Tudi pri njej sem bila večkrat. Končno 'se je vdala. Dobila sem nov čriž. še danes pa se spominjam, da sem tistikrat, ko se je nazadnje omehčala, poljubila tla več kot tridesetkrat. Končno sem mogla spet med sestre. ZAMAKNIJ^E SO SE V KRISTUSA Nekoč se mi je sanjalo, da sem "bila sredi drugih sester, ki so se razgovarjale z Jezusom. Bil je dobre volje, a ko se je obrnil do mena, se je na mah zresnil. Rekel je, da takih sester, ki se pregreše, ne mara. Več ni povedal, a jaz sem takoj vedela za pregrešek, ki sem ga storila. Prejšnji dan sem namreč v kuhinji skrivaj pojedla košček potice. Postalo me je sram. Jezus se je olprnil proč od mene in objel drugo sestro. (Dalje prihodnjič) DRUŠTVENI KOLEDAR MAJA 3. maja, nedelja—Koncert in opereta zbora Triglav v Sach-senheim dvorani, 7001 Deni-son Ave., po koncertu domača zabava v Domu zapadnih Slovencev, 6818 Denison Ave. NAZNANILO IN ZAHVALA z globoko žalostjo v naših srcih naznanjamo vsem sorodnikom in prijateljem tužno vest, da je po daljšem bolehanju smrt pretrgala nit življenja našemu nadvse ljubljenemu očetu, staremu očetu in bratu 1876 .v tw .! ' & JOHN DOLJAK Previden s sv. zakramenti za umirajoče je blagopokojnik zatisnil svoje mile oči za vedno dne 4. marca 1953. Pogreb se je vršil dne 9. marca iz pogrebnega zavoda Joseph Žele in sinovi ter po opravljeni sv. maši zadušnici in cerkvenih pogrebnih obredih v cerkvi sv. Pavla smo njegovo truplo izročili k večnemu počitku v naročje matere zemlje na pokopališče Calvary. Pokojni oče je bil doma iz vasi Samatorca, fara Zgonik, odkoder je prišel v Ameriko pred 48 leti. Ob smrti je bil star 77 let. V dolžnost si štejemo, da se tem potom iskreno zahvalimo vsem sorodnikom in prijateljem, ki so ozaljšali krsto blagopokojnika s krasnimi venci in cvetjem. Bilo je nam v dokaz, da ste pokojnika spoštovali in nam v tolažbo v dneh žalosti. Srčna hvala vsem onim, ki so darovali za sv. maše, ki se bodo brale za mir in pokoj njegove duše. Iskrena hvala vsem onim, ki so v spomin pokojnika darovali za dobrodelne namene kakor za gluhoneme otroke in slepo deco v stari domovini, itd^ Hvala lepa vsem, ki so dali svoje avtomobile na razpolago pri pogrebu, kakor tudi vsem, ki so se udeležili pogreba in pokojnika spremili na njegovi zadnji poti na pokopališče. « Lepa hvala vsem, ki so prišli pokojnika pokropit ko je ležal na mrtvaškemu odru, ter pogrebcenrčlanom društev, ki so nosili krsto. Posebna hvala bodi izrečena vsem sosedom, sorodnikom in prijateljem, ki so pokojnika obiskovali v njegovi bolezni, ga bodrili in tolažili, kakor tudi za vse, kar so nam dobrega storili v dneh smrti. ' Hvala duhovščini cerkve sv. Pavla za duhovno tolažbo in lepe cerkvene obrede. Enako naj sprejmejo našo iskreno zahvalo vsi pri pogrebnem zavodu Joseph Žele in sinovi za vsestransko pomoč in lepo urejen pogreb. Našo zahvalo naj sprejme sleherni, ki nam je izrazil svoje sočutje ter nam bil naklonjen in v pomoč v teh dneh naše žalosti. Predragi*oče, stari oče in brat! Prestal si trnjevo pot te solzne doline in se preselil v vKave, kjer si se združil zopet z našo ljubljeno mamo in dragim bratom, da skupno uživate blagoslov nebeški za vse, kar ste dobrega storili. Srca naša so žalostna, vsaj smo Te vsi ljubili, a spomin na Tvoje blago srce si ohranimo med nami do konca naših dni, ko se skupaj snidemo na kraju večnega miru in blaženstva! jZalujoči ostali: JOHN, RUDOLPH, JOSEPH in ANTHONY, sinovi MRS. MARY PRIMOSCH in MRS. JENNIE ZEVNIK, hčeri pet vnukov in pet vnukinj JEAN, MARY, MARY in STELLA, sinahe CARL in ENGELBERT, zeta ter v stari domovini sestri ERMINA in KAROLINA Cleveland, .Ohio, dne 1. maja 1953. ^TRAN 1 ENAKOPRAVNOST EMILE ZOLA: Nesreča v rovu Popoldne je bil pripeljal Mou-que voznikoma Veterana, ki je bila na njem vrsta, da dela; in ko se je konj na nekem izogibali-šču sgpeč ustavil, se je Jeanlin spet splazil k Bebertu in ga vprašal: — Kaj pa ji je, tej stari mrhi, da se je tako hitro ustavil? . . . Saj si bom pri tem še noge polomil. Bebert ni utegnil odgovoriti, moral je zadrževati Veterana, ki se je veselil bližanja drugega vlaka. Od daleč je spoznal po vonju svojega tovariša Miška, ki ga je bil močno vzljubil od dne, ko ga je videl, da so ga izkrcali v rovu. Človek bi dejal, da je to ljubeznivo sočutje starega filozofa, ki bi rad tolažil mladega prijatelja s tem, da mu je kazal svojo vdanost in potrpežljivost, kajti Miško se ni prilagodil, vlekel je hunte z nejevoljo in pove-šal glavo, oslepel od te noči in neprestano hrepeneč v soncu, iztezal glavo, hrzal in ga lizal z izpodbudno ljubeznivostjo. + Vlak se je spet pomikal dalje. A ko je pri naslednji vožnji Veteran znova z glavo odprl ventilacijska vrata, spet ni hotel dalje, raztegal je in drhtel. Naposled se je odločil in potegnil naprej. Jeanlin, ki je zapiral vrata, je zaostal. Sklonil se je in gledal mlako, po kateri je bredel, nato je dvignil svetilko in zapazil, da so grede zrahljane zaradi neprestanega pronicanja nekega izvirka. Prav zdaj je prihajal iz odkopa kopač, po imenu Berlo-que, ki so mu rekali tudi Škrbi-na; mudilo se mu je domov, ker mu je bila žena na porodu. Tudi on se je ustavil in motril pod-porje. In mahoma prav ko je hotel deček pohiteti, da bi dohitel svoj vlak, se je začul strahovit prasket in udor je pekopal moža in otroka. Nastala je smrtna tišina. Veter, ki je nastal zaradi poruše-nja, je zanesel gost prah po rovih. Oslepeli in dušeči se so prihajali rudarji od vseh strani, iz najoddaljenejših odkopov s svojimi plešočimi svetilkami, ki so slabo razsvetljevale beg črnih ljudi na dnu teh krtovih lukenj. Ko so prvi zadeli ob udor, so začeli kričati in- klicati tovariše. Drugo krdelo, prišedši z zgornjih odkopov, se je ustavilo onkraj zemeljske maše, ki je zamašila rov. Takoj so dognali, da se je vdrl strop največ deset metrov na daljavo. Skoda ni bila vehka. Toda srca so se jim krčila, ko se je začulo izpod ruševin smrtno hropenje, Bebert je pustil svoj vlak, pritekel na kraj in neprestano klical: — Jeanlin je spodaj! Jeanlin je spodaj! Prav ta trenutek je prišel iz poči Maheu s Caharijo in Štefanom. Popadla sta ga jeza in obup ter je venomer preklinjal: — Strela božja! Strela božja! Strela božja! Katarina, Lidija in Moquetka, ki so tudi pritekle, so jele ihteti, rjoveti od groze, sredi strašne zmede, ki je bila v tej temi le še hujša. Hoteli so, da bi molčale, a takoj, ko so zaslišale ropot, so bile kakor ob pamet in so še bolj kričale. Paznik Richeomme je pritekel, ves je bil obupan, ker ni bil^ v jamni niti inženirja Negrela niti Danasaerta. Uho je pritisnil na skalo in poslušal: naposled je dejal, da to vzdihovanje ne more biti vzdihovanje otroka. Prav gotovo je zasut kak moški. Že dvajsetkrat je Maheu poklical Jeanlina. Niti diha ni bilo več slišati. Dečka je moralo pač zmečkati. A neprenehoma se je čulo enolično hropenje. Ogovarjali so umirajočega, ppvpraševali ga po imenu. Toda le hropenje jim je odgovarjalo. — Brž! Brž! je/ ponavljal Richeomme, ki je bil že organiziral reševalno delo. Potem se boste pogovarjali. Od obeh strani so rudarji navalili z lopatami in krampi na ruševino. Chaval je delal kraj Maheua in Štefana brez besede, a Caharija je skrbel za odvaža-nje zemlje. Čas je bil za povra-tek, nihče ni jedel; a zaradi juhe niso odšli, dokler so njihovi tovariši v nevarnosti. Medtem so se domislili, da bi se kolonija utegnila vznemiriti, če se ne bo nihče vrnil in zato je nekdo predlagal, da ženske pošljejo domov. Niti Katarina niti Moquetka, še celo Lidija se ni hotela odstraniti, bile so kakor prikovane, hotele so vedeti, kaj je, in pomagale so pri odkopavanju. Naposled je Lavaque sprejel naročilo, naj javi zgoraj, da se je porušilo in da gre za malenkostno škodo, ki jo popravljajo. Ura je bila že skoraj štiri, delavci so opravili v manj ko eni uri delo zA ves SENSATIONAL NEW PHliC© ШЕШЋШ The Easiest-to-UsQ Kome Freezer ever • designed Wider top places 70% of storo^e space above knee level PHILCO GH-I22 Front slopes in to bottom to you can stand closer comfortably AS LOW AS $Г50 PER WEEK Pay for it with your food savings Let us show you how you can save more than enough on food bills to pay for a Philco Freezer. Thousands are doing it! You can too! No obligation. Find out about it THIS WEEK—while extra value oilers on all models are available. Mandel Hardware and Appliance Co. 15704 Waterloo Rd. - IV 1-6632 dan, lahko bi bili odkopali že polovico zemlje, če se ne bi od stropa trgale nove skale. Maheu je garal s tolikšno zagrizenostjo, da je z divjo kretnjo zavrnil nekoga, ki se je približal, da bi ga za trenutek nadomestil. — Počasi! je dejal naposled Richeomme. Takoj jih bomo imeli ... pazite, da koga ne ubi-jemo. In res, hropenje je postajalo bolj in bolj razločno. To neprestano grganje je bilo delavcem kažipot. Že se je zdelo, da hrope pod krampi samimi. Na mah je prenehalo. Vsi so se molče spogledali, drhteli so, ko so čutili, da je šel mimo njih mrzel duh smrti v temo. Kopali so, zalival jih je znoj, a mišice so bile napete, da bi popokale. Zadeli so ob nogo, nato so grebli zemljo z rokami in odkopovali ud za udom. Glava ni bila poškodovana, svetilke so jo obsvetile in od ust je šlo ime Škrbina. Bil je še ves gorak. Skala mu je zlomila hrbtenico. (Odlomek iz romana "Germinal") MESEC APRIL Za april, kot za druge mesece v letu, smo vzeli ime od Rimljanov. Oni so dali temu mesecu ime Aprilis, kar baje izhaja iz besede "aperire," ki pomeni po naše "odpreti." To se menda nanaša na dejstvo, da se meseca aprila odpira listno in cvetno popje. Stari Anglosaksi so imeli za ta mesec označbo Ooster, kar bi značilo velikonočni mesec. Nizozemci so ta mesec imenovali grass, najbrž zato, ker je takrat NAJ BO DEŽ ALI SOLNCE, VAŠE PERILO SE BO POSUŠILO HITRO IN BILO OSVEŽENO, ČE GA DENE-TE V FRIGIDAIRE ELEKTRIČNI SUŠILNIK Here's the new FRIGIDAIRE F/lftB'Motic Clothes Dryer Won't throw off sg^eomy heat or sticky lint! Only dryer with cabinc*-and drum finished in Lifetime Porcelain! • No more lifting-bending—hanging heavy clothes on washday. • It's all-eleetric —placo It anywhere in the * home! e Built-in FILTRATOR eliminates clumsy vents, costly plumbing! Come in! See our "PROOF-OF*yE demonstration- trava ozelenela. Stari Slovenci so ga imenovali mali traven, katera označba ima logično podlago^ ker v aprilu trava pač ozeleni, toda še ne zraste visoko. Prvi dan aprila se označa tako v Evropi kot v Ameriki za dan raznih norčij in nedolžnih potegavščin. Odkod to izhaja, ni ugotovljeno. Morda iz dejstva, da je april, kar se tiče vremena, zelo norčav in nezanesljiv mesec in dostikrat izmenoma servira Zemljane z vsem mogočim: z gorkim sončnim sijem, viharji, dežjem, phlohami in gromom in včasi celo s sodro in snegom. —NEW ERA, glasilo ABZ LANSKI PROMET REŠKEGA PRISTANIŠČA V reško pristanišče je priplulo lani 6,967 domačih in tujih ladij z 2,087,157 brt. Največ jih je priplulo v prvem in četrtem četrtletju, ko je imelo reško pristanišče tudi največji blagovni promet. V teh dveh četrtletjih je priplulo na Reko 309 tujih in 2,695 domačih ladij. V poletnih mesecih je priplulo več domačih, kakor tujih ladij, kar je treba pripisati turistični sezoni. Samo v tretjem četrtletju je bilo v reškem pristanišču 2,007 naših ladij. Med tujimi ladjami je bilo 247 italijanskih, 105 ame- BRODNIGK BROS. Appliances and Furniture Store 16013-15 WATERLOO ROAD IV 1-6072 - IV 1-6073 Odprto v ponedeljek, četrtek in petek od 9. do 9. V torek in soboto od 9. do 6. Zaprto celi dan v sredo. Preko 25 let ... Že več kot četrt stoletja si prizadevamo, da si ustvarimo spoštovanje s pozornostjo, pazljivostjo in poštenim poslovanjem ter z vljudno postrežbo. Svečano dostojna postrežba! Naj si bo vaš proračun $150.00 ali več. Vi izberete—Vi sami določate ceno ali koliko hočete izdati. Mi uživamo ugled in priznanje—javnost šteje naš pogrebni zavod, nase podjetje med najodlicnejše in najboljše opremljeno v Clevelandu. Obrnite se z zaupanjem in ponosom na nas te izberite najboljše. Kajti vaši stroški ne bodo večji. Louis Ferfolia Funeral Home LOUIS L. FERFOLIA DONALD L. FERFOLIA MRS. L. L. FERFOLIA, LICENSED LADY ASS'T. 9116 Union Ave. at E. 93 St. Tel.: MI 1-7420 MONCRIEF SKOZI CELO LETO NAPRAVA ZA ZRAČENJE Poleti HLADI — Pozimi GREJE Obiščite vašega MONCRIEF prodajalca J H E HENRY FURNACE CO., MEDINA, O USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE PRIPOROČILO! Cenjenim rojakom se prijazno priporočamo za naročila, ko nameravate vložiti nov fornez, istega popraviti ali predelati, ali ko hočete dati novo streho ali staro popraviti, da se lahko z zanesljivostjo obrnete do nas. Vršimo tudi vsa v kleparsko stroko spadajoča dela. Damo proračune in cene so zmerne. BILL'S FURNACE & ROOFING CO. 17813 Delavan Rd., IV 1-3168 Bill Brundula, slovenski laslnik DomaČi mali oglasnik GOSTILNE MIHČiČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Tony & Jean Selan, lastnika Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicoit 1-9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 zj. THREE CORNER CAFE 1144 EAST 71sl ST. FRANK BARAGA, lastnik Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo MOLLY'S .BAR 7508 ST. CLAIR AVE. Stanley Urbic in Bill Hraster« last. Vabimo prijatelje na obisk naše moderne gostilne, kjer vam postrežemo vedno 2 najboljšim pivom, vinom in žganjem ter z okusnim prigrizkom. FINA GODBA ZA ZABAVO VSAKO SOBOTO. H EC KER TAVERN John Suštaršič in Mary Hribar ENdicott 1-9779 1194 EAST 71st ST. Pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 zjutraj MARIN'S TAVERN 7900 ST. CLAIR AVE. Stanley in Mamie Marin, lastnika NAJBOLJŠE VINA, PIVO IN ŽGANJE! Dobra družba. Se priporočamo. BARV AR FRANK KLEMENCIC Barvar in dekorator 18715 MUSKOKA AVE. Tel.: IV 1-Б546 Priporočam se za barvanje in de-koriranje hiš in poslopij, zunaj in znotraj. Jamčeno delo po zmernih cenah. CVETLIČARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA f elcrcic Jf loristž 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0135 GOSTILNE S L TAVERN John Sauric — John Lenarsic CAFE — 7601 ST. CLAIR AVE. PIVO - VINO - ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijdzns družba. Mr. in Mrs. Anton Kotnik , GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, vina ali žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in vesela družba. C'A Y INN 6933 ST. CLAIR AVENUE EN 1-9430 PIVO — VINO — ŽGANJE Fish Fry vsak petek zvečer Godba ob sobotah Se prijazno priporočamo za obisk. ZA DOBRO PIJAČO IN PRIGRIZEK obiščite LOUIS in JEAN STRUKEL 6220 ST. CLAIR AVE. AVTOMOBILSKA POSTREŽBA MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. 61st ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgledajo kot novi. SUPERIOR BODY & PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE IN FENDERJE .Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE__EN 1-1633 RICH BODY SHOP 1078 E. 64 ST. — HE 1-8231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore in ogrodja ter sploh vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost. Delo (irvovrstno. RE NU AUTO BODY CO. Popravimo vaš avto in prebar-varno, da bo kot nov. Popravljamo ogrodje in fender je. Varimo (welding). J. POZNIK — GL 1-3830 982 E. 152 ST. riških, 80 tržaških, 53 angleških, 29 grških, 17 holandskih ter nekaj panamskih, švedskih, liberijskih, honduraških, francoskih, izraelskih in nemških. NAPRODAJ PRODA SE LEPO LOTO 521/2x100. nahajajoča se v lepem kraju. Za podrobnosti pokličite IV 1-3360 LASTNICA PRODAJA hišo v slovenski naselbini; 5 ve-likih sob, 3 spodaj, 2 zgoraj. Stranišče tudi zgoraj. Polna klet, fornez na plin in vročo vodo, 2 garaži, cementiran dovoz, zimska okna in druge ugodnosti. Pokličite po 6. uri zvečer. UT 1-68914 DELO DOBIJO MOŠKI DIEMAKERS na srednjih in velikih Dies TOOLROOM ENGINE LATHE OPERATORS MACHINE REPAIRMEN DIE REPAIRMEN Rabi bi tudi govorili z MAŠINISTI Visoka plača od ure, čas in pol za nadurno delo in dvojni čas ob nedeljah, Dobre delovne razmere poleg dodatka za življenjske stro-ske. Ta dela so na razpolago v obeh naših tovarnah. E. 93 St. in Woodland ter na 1115 E. 152 St., toda prosilci naj se prijavijo v naši št. 1 tovarni. MURRAY OHIO MFG. CO. 1115 E. 152-St. AERONAUTICAL WORK TOOL AND DIEMAKERS TOOLROOM GRINDERS GENERAL MACHINISTS Toolroom PRODUCTION GmNDERS INSPECTORS (Line, Bench . . . Floor) Tudi Operatorje za: TURRET LATHES AUTOMATICS (Multi-Single-Spindle) BORMATICS Družba preskrbi obede, kavo, zavarovalnino, hospitalizacijo in zdravniško oskrbo. Zmeren načrt za počitnice. Visoka plača z dodatki za življenjske stroške. Morate biti pripravljeni delati katerikoli šift. 10% bonusa za drugi in tretji šift. V primernem kraju. Dobra transportacija. Ugajalo vam bo delati pri JACK & HEINTZ 17600 BROADWAY Zglasite se v uposljevalnem uradu od ponedeljka do petka 8. zj. do 5. pop.; v torek do 9. zv.; v soboto do 1. pop., v nedeljo od 10. zj. do 2. pop. Prosimo prinesite izkaz ameriškega državljanstva ASSEMBLERS Prejšnja izkušnja ni potrebna Tudi izurjeni METAL FINISHERS * GAS WELDERS PAINT SPRAYERS TORCH SOLDERERS TRIMMERS Morajo biti pripravljeni delatr 1. ali 2. šift Sprejemamo prošnje za zgornja dela od moških, ki se zanimajo za delo na produkcijski liniji pri sestavljanju station vozov in ogrodij za panel truke. Začetna plač% je povprečno $1.74 na uro, vključivši dodatka za življenjske stroške. Delavčeve podpore Penzijski načrt, zavarovalnina, hospitalizacija, plačane počitnice in plačani prazniki. Zglasite se v našem EMPLOYMENT OFFICE 8. Zj. do 5. pop. dnevno razven ob nedeljah Fisher Body (EUCLID TOVARNA) Oddelek General Motors Corporation 20001 EUCLID AVE. EUCLID, OHIO NAPRODAJ je kmetija, katera parcel z domačijo vred. vs i dobrem stanju. Posestvo je kem Cerovcu, fara Stopi?® P vem mestu, Slovenija, ce J zainteresiran v to posestvo obrne za podrobnosti Jia MIKE JURSIC RD 1, Box 121-A.3 New SlanJoH/ Рз IŠČE SE STANOVAN- Pošteno, mirno dekl®' ki stalno dela, želi jem sobo s kopalnico, v^^^ ali collinwoodski naselbini' bra priporočila. Pokličite UT ZAKONSKA DVOJiCj brez otrok, želi dobiti^ j do 25. maja stanovanje » < , 5 sobami. Pokličite po 4.0" poldne. MRS. PAUNOVIC EN 1-0865 ^ delo dobijo Production Help®^ Reliance go. Electric & Engineeri»9 ima sedaj na razpo'j®" delo za 1. in 2-To, je prilika, da se риР' bodočnost.. pta Trenirali bomo kvalific^^^ g ce za napredovanje v o®' na uro. Morajo dobro govoriti 3"» reliance electbic engineering co' lb88 Ivanhoe Bd- TO VARNIS^ DELAVC' Menjajoči se šifti. 5 ^ lds sko. Plača od ure. Druz^^ uniforme. Prosta rovainina. Ferro Corpora^^^ 4150 EAST 56th S (južno od Harva TapcO Sedaj izbira izkušene mošk^ za the team TOOLMAKEBS^glo^ Experimentaino delo p''' nju jigs and toolroom turret lat(*^ operators engine lati*^ operatob^j milling macs*' operatobS shapeb operatobs universal' grinders surface grinders tool anp cutter gbinp^ Pridružite se The Тарсо Tearf danes зг1Ј® . . . Prilike za napf® . . . Dobre delovne razmere . . . Spkuriteta Uposljevalni urad .g|c ponedeljek, sredo, 8. Zj. do 5. torek in čet'"''® 8. zj. do 9. soboto in nedeI 8. zj. do3.30Pf ali telefonira)^ W. S. OLlVEl^ IV 1-7500 za dogovor ^ Prosimo, prinesite Ijanstva. Morate delati KATERIKOLI S' Thompson Products, 23555 EUCLID ^ (c. t. s. bus 2s' ENAKOPRAVNOST STRAN 5 HEALTH NEWS ter Newton D. Baker Health Ceniš just one pf Cleveland's health centers and as such just one cog in an important ^heel of service. Aproximately ^08,000 people living in the area ®®rved by this Center are fortu-however because of the sei'vices made possible by excellent physical facilities, "^hese extra services are avail-to the community at large. Although work with communi-'•У groups is certainly not limited the Newton D. Baker area, presence of an auditorium made this Center the scene many meetings. Some have t'Gen of a professional nature ^4ch as the committee meetings in connection with the nu-"^^rous community drives—tu-I'^rculosis, diabetes, etc. More 'itipcrtant perhaps than the use the Center for worthwhile B^ojects of this kind is the big Job that has been done in interpretation of the Health Depart-"^ent services to various stu-"^^nts and community groups. Such groups have included nur-students, university stu-d^nts, from various schools and Numerous parent-teacher ^''oups. Health education has played active role in the numerous Pi^ograms planned for neighborhood groups by the Neighborhood Planning Committee. This Committee will have completed second year of existence this (doming summer. During this period they have met to discuss Various health problems within the area and to plan and spon-monthly health programs, ^ot to be excluded in a list of health education activities are classes in first aid and home ^^rsing that were held during ^he year. The end of 1952 completed third year for the still john petric george kovactc UNIJSKA BRIVNICA (preje Lipanje) Vedno najboljša posluga. Sp oriporoCava ^ 761 EAST 185th STREET 'unique' Children's Diagnostic Heart Clinic. This month marked the admission of the 500th child. A diagnosis of rheumatic fever has beeh confirmed in 23 of the • 152 youngsters seen this past year. Early diagnosis and proper control, without question, help prevent seri: ous heart damage. It has been estimated that over 50% of the rejected men during the last war from three of our large cities had rheumatic heart disease. Two-thirds of these men had had no previous knowledge of having had rheumatic fever. During the Clinic's existence, Dr. Charles White, the Cardiologist, has seen somewhere between 15 and 20 "patent ductus" cases, a number of which have subsequently been successfully operated. According to Dr. White, one of the greatest values of the Children's Heart Clinic has probably been that of separating the functional heart murmurs from the • serious heart conditions and helping the family doctor prevent what might otherwise result in cardiac neurosis and invalidism. The Dental Clinic completed the first full year of its program with senior dental students from Western Reserve University. Each student participates, un- der supervision, for two weeks of his school year. A total of 57 students worked at the afternoon clinics during 1952. 1829 of the total 2832 patients were seen and treated by the students. Because of the case load, no children over the sixth grade level have been seen during the year. The Dental Clinic at Newton D. Baker does a more complete line of procedures than our other Dental Clinics. This is fortunate for the students since it adds a great deal to their experience. Of a 'special nature' was the two month period during the summer when Newton D. Baker Center did almost all the retakes necessary as a result of the August city-wide chest X-ray survey, and served as headquarters for the X-ray drive. A total of 118,095 films were taken during this survey and 1761 re-takes were done. Add to these special activities those which are common knowledge — the children's clinics, chest and eye clinics, and the nurses' home visits §,nd we come away with a much clearer conception of what health centers contribute to Cleveland's total health program. For information about using the center for your organization's health program, call TO-1-4600 Ext. 363. TROPICAL TOUR progressive slovene women of america hold annual conference The Progressive Slovene Women of America will conduct their annual yearly conference Sunday, May 3rd at the Slovene Workmen's Home on Waterloo Road. Delegates will be represented from the states of Illinois, Minnesota, Ohio, Pennsylvania and Wisconsin. The meeting will start promptly at 9 a. m. followed by a short program and a banquet at 5 p. m. The Progressive Slovene Women of America are a civil, educational and social organization. Very much has been done in the Cleveland area as well as in the other cities to- wards contributing to various campaigns such as Rad Cross, Poho, Cancer, Community Fund, etc. Bazaars, bake sales, dances and card parties have been very successful with the various circles. The members of Circles No. 1 and 7 (Collinwood area) will act as hostesses to the delegates and members attending the conference. All club members of the Circles in Cleveland, out-of-town people and friends are cordially invited to the banquet Sunday! —Elsie M. Rudman, Circle No. 7 • mi dajemo merchants znamke BAILEY'S BASEMENT 54. OBLETNICA ^$1 ZA * Moške broadcloth spodnje hlače 79c - 1.00 Pisane in solidne bar-broadcloth, plisse, oxford in drugo blago Po znanemu izdelovalcu. 28 do 44. Nereg. Moške polo srajce Pdobni okrogli ovratniki; bombažnega blaga v bar-v 1 ^iti tkanini. Majhne, sred- ^ in velike mere. Reg. 1.39. Ne sprejmemo poštnih ali telefonskih naročil BASEMENT Downtown razprodaja! Moški podloženi JACKETS 3.77 Vrednosti 4.99 - 5.99 Nova zaloga pisanih, gabardine in poplin jopičev v privlačnih barvah za spomlad in poletje. Vsi so podloženi, imajo zipper spredaj, stranske žepe, elastiko ob straneh, da se lepše pri-ležejo. Nosili^jih boste vsepovsod ... za delo, šport in vsako nošo zunaj, sedaj in skozi celo poletje. 36 do 46. BAILEY'S Basement: Downtown trgovina i ga MOŠKI 6.79 MATCHED UNIFORM SETI 5 78 Prihranite si 1.01 na vsakemu setu hlač in srajce iz enakega blaga; dobro narejeni iz trajnega chino blaga. Asortirane barve, 29 do 44, Srajce, 14^ do 17. BASEMENT; Downtown moški delovni robci 25c polne mere plavi ali rdeči robci. 15c vsak. Nekateri so nereg. ZA 7$]_ deški denim LOAFER JEANS 1 .99 I 2.95 - 3.49 Vrednosti Prvovrstne kakovosti in znanega izdelka, s 4 žepi, Snugtex elastični pas, zipper spredaj. 4 do 12, 26 do 32. Obledele plave, zelene, tan in charcoal barve. BASEMENT: Downtown Picture yourself, a member of the Women's Army Corps, strolling through the colorful streets of Panama City. You listen to merchants hawk their wares in the city's many stores, including Hindu bazaars and Chinese novelty shops. Silks from the Orient, hand-woven rugs from Persia, silver ornaments from India: you haive your pick of merchandise from the far corners of the earth. You expose further the mysteries of Panama. You sit at a sidewalk cafe table carefully shaded from the sun and watch people from distant lands pass by. You are living in one of the true "crossroads of the world." Along with your soldier"date" you visit a native calDaret in the cool of the evening and listen to strange music. You dance the rhumba and the conga and the samba. Wliat wonderful photographs you can send home to folks. A scant 15-minute drive from the center of Panama are the ruins of the old city which fell in 1671 to th eguns of Henry Morgan, one of the most notorious of the New World pirates. The crumbling walls of the ancient city have now grown to weeds, but the tower of the Cathedral of the Virgin Mary still stands, paying eloquent tribute to the everlasting glory of God. These and innumerable other fascinating off-duty activities ai% open to you as a member of the WAC in Panama. Bowling alleys, swimming pools, golf courses, and tennis courts are available on Post. But you will have much to do besides^loll in the sun and enjoy the slow life of the Tropics. Yours is a serious mission: to aid in securing the safety of the Panama Canal, one of the most vital bastions of your country's defense network. The Canal helps maintain our international strength by facilitating the shipping of goods between our east and west coasts. It shortens, by hundreds of miles, shipping dis- tances from our harbors to many foreign ports. On this tiny Isthmus of Panama, there lies a wealth of adventure for the young women of America proudly serving their country in the Women's Army Corps. ST. CLAIR HARDWARE 7014 St. Clair Ave., UT 1-0926 Laddie Pujzdar — Joe Vertocnlk, last. PLUMBERSKE POTREBŠČINE — ORODJE — ŽELENIMA — KLJUČAVNICE — ELEKTIRl-ČNI PREDMETI — BARVE KADAR KUPUJETE ALI PRODAJATE hišo, zemljišče, trgovino ali drugo trgovsko podjetje, se z zanesljivostjo obrnite na joseph globokar 986 EAST 74th ST. HE 1-6607 SLOVENSKO-ANGLEŠKI SLOVAR (Slovenian English Dictionary) 1952 IZDAJA ki ga je sestavil dr. Janko Kotnik se sedaj dobi v pisarni AUGUST KOLLANDER 6419 ST. CLAIR AVENUE Cleveland 3, Ohio Cena $5.00 (s poštnino vred $5.25) A. Malnar " CEMENTNA DELA 1001 East 74th St.—EN 1-4371 ANTON HIBLER iz starega kraja izuCen u r a r se priporoča za v to stroko spadajoča dela 6530 St. Clair Ave., EX 1-8316 PrijateFs Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom St. Clair Ave., vogal E. 6>8 St. ENdicott 1-4212 naprodaj ice cream parlor and sandwich shoppe V poslopju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. in 65. ceste. Kompletno z vsem inventarjem: soda fountain, steklene omare, zmrzovalnik (freezer), pregrade (booths), mize, stoli. — Prodaja vse vrste sladoleda, sladkarije, cigare in cigarete, mehke pijače, vošči I ne karte, prigrizek in lahka topla kosila. Zgorej^ stanovanje 4 sob — neobvezno. Idealna priložnost za dobro kupčijo! NAPRODAJ V bližini cerkve Marije Vne-bovzete na Holmes Ave., hiša s 6 sobami, klet. Samo $6,800. kovač realty 960 EAST 185th STREET KEnmore 1-5030 V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE PREZGODNJE SMRTI NADVSE LJUBLJENEGA SOPROGA IN OČETA, SINA IN BRATA 1898 1952 Joseph [Tinko] Udovich KATERI JE ZATISNIL SVOJE BLAGE OČI ZA VEDNO DNE 1. MAJA 1952. Eno lefo je poteklo odkar si zaMsnil svoje mile oči in so Te odnesli in položili v hladni grob. Zdi se mi, da je že dolgo, dolgo odkar sem videla Tvoj dragi obraz, moj ljubljeni, moj dragi Tinko. Kako srčno želim, da zaslišim Tvoj sladki glas. Objel bi me in poljubil ter pritisnil na svoje srce. Zaman so vroče želje, zaman solze. Odšel si tja, odkoder ni vrnitve. Kruta smrt nikdar ne vrne kar vzame. Tolaži me zavest, da bo prišel čas ko bom našla uteho mojemu bolnemu srcu in večni mir poleg Tebe, moj ljubljeni. Spavaj sladko, Tinko moj! Snivaj mirno, tatek dragi, večni sen. Žalujoči ostali: FRANCES, soproga EDWARD, sin LEONORA, sinaha JOŽEF, oče ANTON, brat MILKA, DANICA, ZALIKA in JOŽICA, sestre FRANCES UDOVICH, teta; DANICA HRVATIN, sestrična in več sorodnikov Euclid, Ohio, dne 1. maja 1953. CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 BUSINESS OPPORTUNITY For Sale by owner. TAVERN AND RESTAURANT Combination. — Opposite big mail order house on Chicago Ave. Well established; modern equipment; neighborhood and transient trade. Excellent location; good lease; fair rental. A real natural. Fine for live wire couple. — 516 W. Chi-ago Ave., WHitehall 4-1560. DOMESTIC HELP HOUSEWORK and Plain Cooking. No heavy laundry or heavy cleaning. No small children, electric dishwasher. Room with private bath. Call between 8 a. m. and 4:30 p. m. Irene Kozowicz. superior 7-9780 help wanted male Men Wanted FACTORY & WAREHOUSE WORK Age 18-45 Steady, day work. Company benefits. PHONE VICTORY 2-5000 Martin-Senour Paint Co. 2520 SO. QUARRY Just off Archer Avenue help wanted TYPIST - CLERK EXPERIENCED GENERAL OFFICE HOURS 9 to 5 — 1 HOUR LUNCH 5 DAY WEEK GOOD SALARY MR. COLLINS MOnroe 6-3830 DOMESTIC COUPLE Couple or Single Woman — For HOUSEKEEPER and COOK in country home. Mrs. A. H. Truax. Call RAndolph 6-6125 WANTED TO RENT RESPONSIBLE Middleaged Couple need 3-4 room unfurnished apartment. Near IC, prefer So. Shore vicinity. Moderate rental. — V. Hamrin. ESsex 5-5204 RESPONSIBLE Family of 5, needs 5-6 room unfurnished apartment. N. or N.W. Moderate rental. LAfayette 3-2485 female help wanted GENERAL H^SEWORK — Caro of baby, 4'months. Stay. Room and Board and Salary. D.P._ welcomed. DElaware 7-1392 GENERAL HOUSEWORK Other Help Own Room — Good Pay ROckwell 2-2200 GOOD OPPORTUNITY for GOOD SEWER or MENDER and DARNER. SEeley 8-2992 We Have Immediate Opening for TYPIST If you are an- accurate typist, we have an excellent position in our Billing Department with diversified duties. — 5 Day Week Hours 8:15 a. m. to 4:45 p. m. Good Starting Salary with Merit Increases. — Pleasant Working Conditions. Apply in person or call: MR. POLLEN NASH MOTORS DIVISION 4821 Weet 67th Street REii«nce 5-3400 Ask for Dept. "S" PROGRESSIVE WOMEN'S DAY-BANQUET!!—SUNDAY, MAY 3rd Our civic, cultural and welfare women's orgavization "The Progressive Slovene Women of America" (founded in 1934) is holding its yearly spring conference on Sunday, May 3rd. Last year the first "Dan Progresivnih Slovenk" was celebrated at the Lawndale Masonic Auditorium in Chicago, under the auspices of Circle No. 9. But this year the place of celebration will be here in our midst at the Slovenian Workingmen's Home on 15335 Waterloo Road and our hostesses will be the piembers of Circle No. 1, assisted by Circle No. 7. Since the Progresivne or "napredne" are popular and well •known' because of our numerous activities and projects—bazaars, lectures, socials, drives and cam-paignes for this and that—for local help or for help to Slovenia —it is expected that a large crowd will attend the conference, which begins at 9 a. m., Sunday morning in Room No. 3, SWH and especially the banquet which follows the conference at 5 p. m. in the lower hall of the Home. Entertainers have been invited from the ranks of the Circles and are sure to please, since a number of our most popular singers are included among them. For reservations call: KEnmore 1-2173 or KEn-more 1-4841. Progresivne are approaching; their 20th anniversary and are at present engaged in a gigantic drive to select thfe most popular member as a "Friendship Ambassadress to Jugoslavia" and the candidates will be presented to you at this banquet so you may see them and judge for yourself which one .is most deserving. So be sure to come! Good eats —good entertainment—a speech or two—that's all—and then dancing to the tunes of Tomsic boys' orchestra. The conference is open to all members and visitors are also welcome! Lot's show our interest and hospitality to our guests and visitors and come out in large numbers—especially to the banquet where you will meet them and chat with them. We especially invite our voung members to come with their hubbies, brothers and sisters for a real get-together. Čim več nas bo, bolj bo luštno! Na svidenje! —Mary Grill-Ivanusch 6231 St. Clalr Avenue ENGLISH SECTION HEnderson 1-5311-12 HONORABLY DISCHARGED Cpl. Raymond Fabjan, son of Mrs. Mary Oblak, 7918 Rosewood Avenue, has returned Jiome, honorably discharged, after two years of service with the U. S. Army. Cpl. Fabjan served in Korea for ten months. Welcome home! ON FURLOUGH Home on a ten day furlough, is 2nd Lieut. John Laurish, who graduated on April 27th from Officers Candidate School in Fort Monmouth, New Jersey. Lieut. Laurish, has been in the sei'vice for one year, and upon returning to duty will serve as Signal Corps Instructor in Georgia. He is the son .of Mrs. Frances Laurish, 11021 Revere Avenue and the late John Laurish. Home on furlough, after serving in Korea for ten months, where he was seriously wounded, is Pfc. Joseph F. Pugelj, son of the well known Mr. and Mrs. Joseph and Mary Pugelj, 281 East 161st Street. Pfc. Pugelj has been in the service for 18 months, and is awaiting his honorable discharge in July. Following his 30 day furlough he will report to Camp Atter-bury, Indiana. VACATIONING Mr. and Mrs. Frank Cigoj, 800 East 200th Street, are visiting Mrs. Cigoj's sister, Mrs. Ann Marcine in Rock Springs, Wyoming. From there they will travel on to California. LIBRARY MOVIES An interesting Movie Hour is planned for Norwood Branch Library, 6405 Superior Avenue, on Friday evening, May 8, at 8 o'clock. Three films will be presented: "The Holy Blood Procession in Brugse, Belgium"; a Biblical pageant centuries old which takes place every May in Bruges. "Alaska, the Story of a Frontier"; the story of America's 20th century frontier. "Ohio, Freedom's Proving Ground"; presented by the Standard Oil Company of Ohio in honor of the 150th anniversary of the State of Ohio, this film shows both historical and present day scenes. There is no admission fee, and ^veryone is invited, but childred must come with their parents. ' IN CLEVELAND Mrs. Helen Branisel of Mason-town, Pennsylvania, is in Cleveland to visit her daughter Mrs. Stella Mocilnikar, '6522 Bonna Avenue, and sons, Tony Zadeli, 19607 Arrowhead Avenue, and Frank Zadeli, 1108 East 63rd Street. BEROS STUDIO 6116 ST. CLAIR AVENUE TEL: EN 1-0670 For the Best in Photography—Weddings in Studio; Candids; in Church and Home; Satisfaction Guaranteed. MfMteii 6 TURN BACK THE CLOCK WITH OUR IMPROVEMENT REDECORATE REPAIR # REMODEL Ф Houses, like people, age so slowly you hardly' notice . . . until one day you realize it's happened. Chipped or faded paint, plumbing or heating failures,' cracked walls, sagging ceilings . . . are sure signs of growing pains. When they show up at your house, see us right away for details on our helpful Home Loan Plans. Bring along contractor's estimates for fast, efficient service. ST.CIAIR Sđvinšš^L'oan Co. till II msvii ............................... 813 E. i85th St/ 6235 ST.CUIF CONVALESCING Rudy Cergol, 5103 East 117th Street, Garfield Heights, has returned home from the hospital, and wishes to thank all friends for the visits, cards, gifts and flowers. He will welcome visitors at his home. CELEBRATE BIRTHDAYS On April 27th, Mrs. Anna Pengov of 6720 Bayliss Avenue, celebrated her 64th birthday. Her many friends extend best wishes to her for good health and happiness for many years to come. + Mrs. Helena Roller of Lindbergh Avenue, celebrated her 7ilst birthday on April 22nd. CELEBRATE ANNIVERSARY Mr. and Mrs. Charles Lampe of Bishop Road, celebrated their 42nd anniversary yesterday, April 30th. Their family and many friends wish to congratulate them, with best wishes for good health and happiness. Ч- Congratulations to Mr. and Mrs. John Pintar of 1188 East 176th Street, on their 40th wedding anniversary, which they celebrated Sunday, April 19th! IV 1 7800 HE ( 5670 OBITUARIES Garbas, Gertrude—67 years of age. Residence at 5612 Lin-wood Avenue. Member of SNPJ. Wife of Anton, mother of Dr. Anthony L., and Gertrude Gevaras. Grandmother of six. Sister of Marija Defar and Vinko Oman of Jugoslavia, and Leopold of Argentina. Kacer, Joseph—Residence at 1393 East 51st Street. Member of HBZ, HKZ and SMZ. Survived by cousin, Mr. Jacob Kacer of Cleveland, two sisters and one cousin in Europe. Korovich, Anna—Passed away after an illness of a week. 73 years of age. Mother of Mrs. Rose Hebebrand, Joseph, Louis, Markus and Joseph Manuel. Krizetic, George—85 years of age. Residence at 392 East 161st Street. Father of An-. toinette Hribar, Mary Volpe Frances Ryan, Julia Gargin and Dorothy Laurich. lUteglan, Amelia—Passed away after a short illness. 65 years of age. Family residence at 1562 East 173rd Street. Member of SNPJ and WC. Mother of James, Albert C. and lirs. Helen Franklin of* Albuquerque, New Mexico. Sister of John and Julius Zdovc and Mrs. Anna Germ. Miklavcic, John—of Newburgh. 73 years of age. Member of KSKJ. Father of Sister Mary Stephen O. P., Frances, Mrs. Antonia Zupan, Blanche, Stephanie and Frank. Brother of Anton, Mrs. Anna Lekan of So. Chicago, Illinois and Bernard. Polls, Angela—45 years of age. Residence at 501 East 143rd Street. Passed away after a six month illness. Member of SZZ and KSKJ. Wife of Leopold, mother of Alice and Mrs. Ann Sibert. Sister of Mrs. Mary Sluga. Daughter of Frances, Ivana Stepi vie arid Rudy of Jugoslavia. Sterle, Frances—of 1323 Russell Road. Passed away after a long illness. 69 years of age. Member of Maccabees. Mother of Mrs. Frances Kase of Chicago, Illinois, Mrs. Josephine Quinn of Long Beach, California, Mrs. Marie Court of Ber-wyn, Illinois and Joseph. Sister of Mrs. Mary Jesick of Berwyn, Illinois. Vesel, Joe—Residence at 1175 East 60th Street. 65 years of age. Member of Maccabees. Survived by sister-in-law Mary Vesel, nieces and nephews. PERSONAL , Mr. and Mrs. Walter F. Desmond, Columbus, Ohio were godparents for their niece, Judith Marie Rudman when she was christened two weeks ago. The other guests were Mr. and Mrs. H. Blumel, godparents of Sally Ann; Mr. and Mrs. William Evan, godparents of Sandra Lee; Eugene Wszolek and Mr. and Mrs. Philip Scheffo. A1 Rudman reside at 18023 Windward Road. IN HOSPITAL Mrs. Mary Kopina of 9104 Stewart Avenue, is confined to Room 619, Euclid-Glenville hospital. Friends may visit her. + Mrs. Rose Gubane, 16725 Waterloo Road, is confined to Women's Hospital, where friends may visit her. MARK OUR WORDS DANCE Once again, the popular and gracious Martha Washingtons of the Slovenian Mutual Benefit Association are entertaining the general public with a dance on Saturday, May 2nd, at the Slovenian Auditorium on Addison Road and St. Clair Avenue. Music by Johnny Pecon' with Lou Trebar and the boys will begin at 8:30 p. m. Tickets at seventy-five cents will be available at the ticket office. Mae Baraga, secretary, and Rose Gr-msek, auditor, will be on hand to give prompt and efficient service. Anne Millavec, president, and her reception committee consisting of Mary Kobe, auditor, Jewell Karpinski, and Jean Skander will greet and admit you. to the grand dance floor. In the annex an efficient and sociable crew will be prepared to quench your thirst and satisfy your appetite. Cool and refreshing drinks will be poured by John Grmsek, Frank Baraga, Jack Kobe, Walter Buckley, Henry Szymanski, and Sam Richter, while the ladies, Theresa Buckley, auditor. Marge Szymanski, Josephine Alich, and Anna Snyder will prepare delicious ham sandwiches, hot dogs, and coffee. ^ Serving at the tables will be Josephine and Carl Stwan, Carolyn Stefancic, Hattie Jenko, Mary Finley, Antoinette Mc-Grath, Albert and Matt Kobe, Joseph Hočevar, and Ron Szymanski. In fact, all the members of Martha Washington will be eager to serve you, so that you may enjoy yourself. With such a well planned pro? gram and committee, I know that you can't resist picking up the phone and getting your gang together for the biggest dance of the season on Saturday, May 2nd, at the Slovenian Auditorium on St. Clair Avenue. Johnny Pecon and Lou Trebar will play as you like them. They are popular because you have made them so. See you Saturday!! I know you will have a good time, and before the dance is over, I bet you and the gang will be singing and laughing in the annex. —Anne Millavec SAILING FOR EUROPE A number of Clevelanders and out-of-towners, left this, past week for a trip to their native land, Jugoslavia. All are planning to visit friends and relatives in Jugoslavia and are returning to the United States in seyeral months. On Tuesday, April 28th, Mr. Anton Nagode of Girard, Ohio, left on the French liner "Lib-erte." Mr. Nagode is returning to Europe to visit his mother who celebrated her 100th birthday last November 1st. Mr. John Mocnik, 1964 East 221st Street, left for Jugoslavia, for his first visit there since 1906. He plans to visit friends and relatives, and relatives of his late wife Josephine. Sailing aboard the same liner are Mrs. Bravcar and Mrs. iKranjc of Chicago, cousins of the late Mrs. Mocnik. Mr. Anton Vicic,of 1201 Norwood Road, will visit his 87 year old mother for the first time since 1928. His friends prepared a farewell party in his honor this past Sunday. The well known Tony Perusek, active member of Zarja Singing Society, and proprietor of Town House Bar in Willoughby, Ohio, left this week for Loska Dolina, where he will visit his mother, brother and sister, whom he hasn't seen for 14 years. Mr. John Podobnikar, 1138 East 60th Street, is visiting his birthplace Dobrava, for the first time in 46 years. He will visit his two brothers and sister. Mrs. Frances Kosir-Hrvatin of 19401 Mohican Avenue will leave by air tomorrow, to visit her father and three brothers, whom she hasn't seen for 30 years. Her father, Ignatz Nose of Sodrazice, is 87 years old. She also plans to visit her husband's father Joseph Hrvatin and two brothers in Ilirska Bistrica. IN NORTH CAROLINA Mrs. Maiy Rose Vaschura left for Camp Lejuene, North Carolina,. to visit her husband, Cpl. Jack Waschura, who is serving with the U. S. Marine Corps. Mrs. Waschura is the granddaughter of Mr. Robert Gramc of Cherokee Avenue. B. J. Radio & T. V. Service Expert Repairing on All Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players INDOOR — OUTDOOR SOUNp SYSTEM All Work Cuaunteed 1363 E. 45th ST.-3iE 1-3028 Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouauets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVENUE EX 1-2134 Savings will always be important "to the man who wants' to look into the future with a feeling of security and. personal independence! Savers always welcome ANNUAL CLEAN-UP CAMPAIGN Mayor Thomas A. BurkeT Honorary Chairman of Cleveland's 32nd Annual CLEANUP PAINT-UP FIX-UP LIGHT-UP Campaign, has called upon all residents of Cleveland to support CLEAN UP WEEK, May 2 to May 9. First major city wide event on CLEAN UP calendar is Loyalty Day Parade on May lat 8 p. m. sponsored by the Veterans of Foreign Wars in which the CLEAN UP Committee is joining. Floats, decorated cars, bands and marchers will carry the CLEAN UP banner. The parade will move along Euclid Ave. to the Public Square. Loyalty and Clean Up go hand in hand. Second event of the campaign will be the painting of the Edge-water Office of the Family Service Association, 8409 Detroit Ave. on May 2, 10:30 a. m. by members of the Painters Joint Trade Board. Mayor Burke is to apply the first brush. Boy Scouts' will police the lawns and music will be provided by sixty members of the West Technical Hige School Band. The public is invited. Objectives of CLEAN UP are: (1) To arouse civic consciousness for keeping the city cleaner. (2) To awaken children to value of respecting other's property. . , (3) To promote better health, and reduce fire hazards. (4) To support neighborhood CLEAN UP efforts. (5) To maintain prestige of city. Public and parochial elementary school pupils will receive a CLEAN UP Check Chart, on which fifty-two different jobs are listed, ranging from clean- SLOVENIAN RECORDS Rare Selections for Collectors Fine Gifts for Old-timers NOVAK'S FURNITURE 5505 ST. CLAIR AVENUE Cleveland 3, Ohio NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9 a. m. to 6 d. m. •uytna • MW «*rt «ц lowMt «Y«llibl* Mw tr c*i rat*. $4 p*r f 100, Mw. *m Џ f*r 1100 uiMl Intumet Cerp*nU0» S OFFICES «131 St. Clalr mit Wotarlo* 34#& I. «3 St. BRoadway MM in'g'up "cupboard^to planting ^ new lawn. The students are requested to take the charts ho# for completion by their parents-Return of the charts is urge through the school or home. Clark urged housewives, store owners and merchants to "join in Operatioit Big Sweep on Saturday, May 2 from a. m. to noon when all sidewalk® and curbs will be swept." Achievement plaques will ^ presented by the CLEAN ^ Committee to those school groups and area councils whic perform outstanding jobs during CLEAN UP Week. The awards are made possih e through the cooperation of the Cleveland Paint, Varnish Lacquer Association. ,nd CATHOLIC charities CAMPAIGN The 1953 Catholic Charities Campaign opens May 3 and en May 16 this year. Throughou the eight counties of the Cleve land Diocese over 14,000 ers will contact every Cath"' home to ask them for contrih^ tions. The charities organizati" is 101 years old this year.^^ fiealS' MEN - WOMEN FOR CAFETERIA WOBK 5 days — 40 hour week Women $37.50 — Men $3%' per week , Work clothes furnished an ^ laundered free—discount on Apply in person. FORUM CAFETERIA 2050 EAST athSTREET^ RUDOLPH AGENCY IV 1-7540 820 Е. 185 Complete insurance service-Auto and Fire Rates given of phone. Our companies are rated two funeral homes For Reliable Experiehcea Sympathetic Funeral Services at PRICES You SELECT A.GRDINA^^^^f FUNER^„DlRECTpR5 MEMIER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION Announcement INCREASE OF INTEREST ON SAVINGS ACCOUNTS TO 2% EFFECTIVE JULY 1, 1953 DEPOSITS MADE THROUGH JULY 14, 19^® WILL DRAW INTEREST FROM JULY 1, ' MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORP-DEPOSITS INSURED TO $10,000.00 North American Bank 6131 St. Clair Ave. 15619 Waterloo Rd. - 3496 East 93rd St-