OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU V OHIJU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER OF OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds Vol. xxxiii.—leto xxxiii. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), JANUARY 20, 1950' ŠTEVILKA (NUMBER) 14 NOV GROB bajs Včeraj popoldne je umrla po bolezni Mrs. Mary Bajs, s ara 72 let. Doma je bila iz selo v Jugoslaviji, odko- lQo v Ameriko leta 08. Stanovala je na 14404 Jenne Ave. Tukaj zapušča brata Joseph " ®®stro Mary Bajs v Young-oviTiu. Pogreb se vrši v soboto raj ob 9:15 uri iz Mary A. ^vetek pogrebnega zavoda, 478 ^ ^ cerkev sv. Pavla nL 10:15 uri in ° Ha pokopališče Calvary. ^adušnice zjutraj ob 7:30 uri se rii zadušnica v cerkvi Ma-y ® Vnebovzete na Holmes Ave. spomin 14. obletnice smrti •^°seph Ubic. ^ ob 8. uri zju- 30 rt brala zadušnica ob smrti Josepha Zu-Lad^^^ sicer v cerkvi Our R? ^^^Petual Help na zjutraj ob 8:15 uri gj. ^ zadušnica v cerkvi 54 g ^^i^ace : a Denison in W. cp „ " ^ spomin sedme obletni-" Paul Oblaka. '''''' in prijatelji so pro-' ^ opravil udeleže. Jugoslovnaski časopisi imajo sedaj več novic iz zapadnih držav, pravi poročevalec NY T a Poročevalec New York Timesa je iz Beograda poslal poročilo datirano z dne 17. januarja, v katerem pravi, da so se po preorijentaciji -jugoslovanske zunanje politike radikalno spremenile tudi smernice jugoslovanskih časopisov, ki sedaj posvečajo več prostora novicam iz zapadnih držav. časnikarski poročevalec NYT ^^unianov program pomoč Koreji v kongresu jan.—Po- nia , ^^ornica je danes z dve-Tryj5 večine porazila predlogo za pomožni ki bi stal Zedi-nepri^ $120,000,000. To je ^^dni in hud udarec ztiait gr^ ' ^ j® celotni vladni pro-pojUf..?^ $'^'700,000,000 zunanje . ogrožen. zunanji politiki. predloge je obenem lik Ho anci, ki ° je, da so prav repub- zagovarjajo oborože- «0 ajv, .v--b"vaija,jU l ftiozi intervencijo na For preji ^^j^eč delovali za poraz bila po vojni do- 000_0qq držav $360,- dil proti predlogi je vo- John r^ubkkanski kongresnik cia bi » ki je zagotovil, 2a ®dinjene države porabile tih ^ prihodnjih treh le- bi 00,000,000 letno, ne da kajiQi ^ zajamčen. Republi- 8tvo_ opirali tudi na dej- talto ^ Koreja nahaja izven ^Ponska^"ni '.'°^''^'"bene črte" katere • " C)kinawa - Filipini, za Soti ^^žavni tajnik Ache-zadostuje za Amerike. p '"atični kongresnik John vpij ^'^ack je zastonj sku- izjavo izid glasovanja z ^ "zadnja po- ^2ij; „ p ^^niokracije v severni ^I'gla ^ "planska zbornica je za- ^nogi radi več vzrokov. ^"liŽa Q^'^Gresniki želijo, da se ^jo izdatke za zuna- ^osti, ki^^' teh pa jih je ^Ški (Jqj da sami ame- "^^Sati morejo dosti po- I ^ zajezilo komu-^ Aziji. med ostalim pravi: Poročila iz zapadnih prestolnic kažejo tendenco, da se poda obsežen pregled vpogleda v govorih in političnih dejanjih voditeljev zapadnih vlad in parla mentov. Pregledi sedanjih ekonomskih položajev se v glavnem opirajo na dejstva in« stara navada poročanja dogodkov, ki so bili močno obloženi z zavrači-jočimi argumenti, je na splošno zavržena. Čitatelji zunanjih časnikarskih poročil v jugoslovanskem tisku imajo čezdalje večjo prili ko, da sami ustvarijo svoje mnenje o dogodkih v zapadnem svetu. Eden najvidnejših primerov tega vračanja k dejanskemu poročanju je opaziti v pregledu političnega položaja v Angliji pred volitvami. Popoldanski časopis Glas (belgrajski) je najbolj izrazit primer spremsmb pri obravnavanju in urejevanju zunanjih novic. Zunanje novice so pomaknjene na prvo stran. Današnja izdaja na primer vsebuje poročilo "Bonska vlada se zoperstavlja izročitvi S a a r a Franciji." Temu je sledilo strnjeno poročilo o komentarjih svetovnega tiska glede Saara in v zvezi z obiskom francoskega zuna,njega ministra Nemčiji. Ostala poročila so obravnala položaj na Daljnem vzhodu, nedavne nemire v Indiji, angleško imperialno konferenco v Colom-bu, angleški volilni govor Her-be rta Morrisona, delo Komisije Z. N. za Palestino in krizo italijanske vlade. Uradno glasilo jugoslovanske Komunistične partije "Borba" še vedno daje prednost notranjim zadevam nad zunanjim, toda čitatelji imajo priliko, da dobijo bolj vravnovešen pregled o razvoju na zapadu. Govori zapadnih delegatov pri organizaciji Z. N., čeprav jim se ne posveča isti prostor kot izjavam jugoslovanskih delegatov, so poročani na takšen način, da se poda stališče zapadnih vlad glede mnogih najvažnejših vprašanj. Veliki del prostora se še vedno posveča izjavam in člankom tako zvanih progresivnih voditeljev v zapadnih državah, kakor tudi poročilom o stavkah in protestih skupin, ki se zoper-stavljajo sedanjim vladam na zapadu. Toda v enem se je izbor izjav tako zvanih progresivnih voditeljev na zapadu spremenil. Pred enim letom se je dalo prednost izjavam teh voditeljev, ko so napadali svoje lastne vlade. Danes pa so najbolj sprejemljive njihove izjave, s katerimi podpirajo Jugoslavijo proti Komunističnemu informativnemu uradu (Kominformi.) METODISTI PROTI POSLANCU V VATIKANU CINCINNATI, 19. jan.—Glavni odbor metodistične cerkve je danes soglasno sprejel resolucijo, s katero se od predsednika Trumana zahteva, naj ne imenuje novega poslanca v Vatikanu. Predstavniki cerkve so se oprli na ostavko dolgoletnega poslanca Myrona Taylorja in pravijo, da ima predsednik priliko ukiniti ta urad, ki je kršil ameriški princip in tradicijo. "Predsednik Truman je obljubil odgovornim predstavnikom protestantizma, da so odnošaji z Vatikanom začasni. Mi sedaj vdano zahtevamo, da ne imenuje naslednika Mr. Taylorju," je med ostalim rečeno v resoluciji. y "Enakopravnosti" dobite iedno sveSe dnevne novice o dogodkih po svetu in doma! Prispevki za March of Dimes ' Kakor vsako leto, se tudi letos vrši velika letna kampanja za zbiranje prispevkov za pobijanje za vratne bolezni otroške paralize ali "polio." Slovenci so vedno so ...... - jo, (] i kolnikih je jelš- ob vrtovi. Potlej pridejo ^'kih hiše. Ko je bil še v vasi samo pet zi- ki'itg same lesene, Sl. ^ *lamo. in I Awnn. ^ nizke in tesne, je visok človek ko-hii^ so bila maj- ''tene so bile zveznjene. Zdaj so namesto tistih koč lepe zidane hiše. V teh desetih letih se je zelo spremenilo. Okna so velika, lepa, strehe krite z opeko. Plotovi niso več vijugasti, iz rak i te, pokriti s pazdir-jem konopelj, da no bi prehitro I rohneli, temveč so ali iz lat ali iz žice. Vmes sq betonirane sohe. Vsekakor življenje se je po-niaknilo za,ped naprej. Za dobr'o ped. Toda, se je li pomaknilo v pravo stran ? Naposled je obstal na vi tu. Tu jc še vedno kakor nekdaj. Ista koča, zdaj na videz še nižja in tesnejša. Okoli vrta rakitin plot. strgan, da gredo kure lahko skozenj. Na vrtu iste jablane in hruška.—Samo opeko so napravili v teh letih in jo zložili na kup. Pripravljajo se, da pozidajo novo hišo. Pa menda ne tako veliko, da bi imelo več družin prostora v njej, kakor je hotel oče? Ne, za tako je bilo to premalo opeke. To bo najbrž za vedno borna hiša, za spoznanje večja od te, nekaj več prostora bo imela, okna bodo večja, stene rav-nejše in krita bo z opeko, kakor so druge nove. Odprl je duri v veliko sobo. V sobi je bil mrak kakor vedno. V največjem poletju je bil v sobi čuden mrak, kadar si stopil od zunaj noter. Razločil nisi nikogar, če je bil v sobi. Vendar zdaj ni bilo nikogar v nji. K očetu grem, si je dejal potem in že odprl v delavnico. Zdaj pa oče Marko ni mogel vedeti, kdo prihaja in se je radovedno okrenil. Ob takih urah ni prihajal k njemu nihče. Saj so imeli vsi ljudje dovolj dela. "Bog daj, oče," je rekel Matija. Obstal je pri durih, kakor bi čakal na očetovo naročilo. "Za boga," je rekel Marko presenečen, "kaj si ti, Matija?" "Jaz sem," je ta odvrnil. Zdaj šele je stopil naprej in ponudil očetu roko. Ta jo je prijel. Matija je čutil, kako je ta roka nekam hladna. Pomislil je: Stara je, zato je taka. Ozrl se je po očetu. "Postarali ste se," je dejal in se nasmehnil, ko je gledal očetovo glavo. Bila jc močno osivela. Pred desetimi leti je še imel temne lase, zdaj so bili kakor konoplja. "Leta," je dejal oče. "Hm," se je nasmehnil Matija. "In življenje," je nadaljeval oče. "Kadar gre življenje prek tebe, te zemlje, kakor bi ti šel težko naložen voz prek po nogi. A kaj je tebe prineslo? Kje si bil vsa leta?" "Po svetu,' 'je odvrnil Matija. "Služil sem, delal." "No, in? Upam, da si mnogo prislužil?" "Tako, počasi sem živel." "Oženil se nisi? Hiše nimaš?" "Nisem se oženil," je odgovarjal Matija, "in tudi hiše nimam." Molčal je za trenutek. "Saj mi ni treba hiše," je odvrnil počasi. "A zakaj bi tebi ne bilo treba hiše? Vsakdo gleda, da si jo postavi." "Meni je ni treba,i' je dejal spet fant. "Bolan sem," je pristavil tiho, komaj slišno in gledal mimo njega skozi okno ira polje. "Najkasneje za eno leto bom imel svoj dom, samo za eire ga." Oče se je zmede 1. Tega ni pri čakoval. Gledal mu je v obraz. "Saj nisi tako. suh." (Dalje prihodnjič) GOSTILNA GOSTILNA Frank Mihčič Cafe 7114 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, žganje in prigrizek ler slastno vino ' ENdicott 9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 zj. DOBRO PIJAČO IN VESELO DRUŽBO DOBITE VEDNO PRI BILL'S BAR BILL SIRCA, lastnik 14704 ST. CLAIR AVE. Pivo, vino, žganje in okusen prigrizek FRANK in JENNIE HRIBAR priporočata v obisk svojo BLUE DINE GOSTILNO 6911 ST. CLAIR AVE. Vedno dobro pivo, vino in žganje— ribja pečenka vsak petek, kokošja večerja vsako soboto. FRANCES DRAGAR GOSTILNA 1401 EAST 55 STREET vogal Bonna Ave. Se prijazno ptiporočam za obisk. Dobra postre^)a, najboljše pivo in vino ter okusen prigrizek. White House Tavern 1156 E. 71 St., HE 2513 James & Caroline Macerol Pivo—vino in žganje—Prijazna postrežba dobra druščina John Sauric—John Lenarsic CAFE 7601 ST. CLAIR AVE. PIVO—VINO—ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba K J CAFE PAULINE JANŠA in ROSE KERN lastnici 5363 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, vino, žganje in okusen prigrizek. Godba vsak petek, soboto in nedeljo. AVTOMOBILSKA POSTREŽBA MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. 61st ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgleda j o kot novi. GOOD TIME CAFE 9413 ST. CLAIR AVE. VICTOR in ANČKA HOČEVAR Za kozarec dobre pive, žganja ali vina in okusen prigrizek, obiščite našo gostilno. Serviramo ko košjo pečenko in steak vsaki dan Imamo odprto tudi ob nedeljah popoldne. Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fender je. Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE__EN 1633 HECKER TAVERN John SustarSič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 9779 pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 zjutraj Rich Body Shop 1078 E. 64 St. HEnderson 9231 FRANK RICH, lastnik Se priporočamo za popravilo in barvanje vašega avtomobila. Delo točno in dobro. KUPUJEMO IN PRODAJAMO RABLJENE AVTE Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga in John Levstik. lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Pri nas dobite vedno dobro Se priporočamo CVETLIČARNE 1 DANICA'S CAFE Vogal E. 169 St. in Grovewood Ave. Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fine pijača in prijetna družba. SLOVENSKA CVETLIČARNA f elercic jFlonžtsi 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 0195 Imamo se nekaj pravih naglenoT in več vrst vrtnic. BISHOP-HIGHLAND TAVERN BISHOP & HIGHLAND RD. Frank in Mary Kopina, lastnika Najboljša pijača—pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Dobra družba. Sc priporočamo. TRGOVINA Z ŽELEZNINO !■" GAY INN Frank in Emily Svigel 6933 ST. CLAIR AVE. Fine pivo, vino in žganje, ler )kusen prigrizek. — Za prijetno obiščite nas. ------i-------M—..-1------------ ST. CLAIR HARDWARE 7014 St. Clair Ave.—UT 1-0926 Trgovina z železnino, hišnimi potrebščinami, električnimi pripomočki, barvo, itd. — Izdelujemo tudi ključe. Laddie Pujzddr—Joe Vertocnik gOSPOOlNiSKI VABI NA domačo zabavo z plesom V NEDELJO, 22. JANUARJA, 1950 v Slov. društ. domu na Recher Ave. JOHN GRABNAR GODBA—PRVOVRSTNA POSTREŽBA ZAČETEK OB 4. URI POP. Ves čisti dobiček je namenjen za nabavo kuhinjskih potrebščin JADRAN'S ANNUAL MEETING ACCEPTED PLANS FOR 1950 As the result of Jadran Singing Society's annual meeting held in December, 1949 at the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Rd., the following officers were chosen for 1950: Leo Wolf, president; Lou Smerdel, vice-president; Wilma Glazar, recording secretary; Frank Bittenc, treasurer; Fred Cesnik, Joe Planine and Tony Prime, auditing committee; Betty Novak, Betty Kapel and Irene Vidrich, publicity committee; Florence Unetic, librarian; Tony Prime, Frances Godnavec, Jeff Tolar and Frank, operetta and concert music committee; Vladimir Maleckar, music director; Reginald Resnik, pianist. Along with the election of the above officers, Jadran has made plans for an exciting year. In April, Jadran will present its Thirtieth Anniversary program. We have already started to prepare so as to be sure to have the best program we have ever had. For our operetta we have chosen "Gypsy Rover," an exciting and gay collection of songs and dances. And as we have just now begun and there is plenty of time to learn all the songs, may we extend an invita- tion to all our Slovene-American readers to join us. Rehearsals are held every Wednesday at 8 p. m. in the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Road. We do have a lot of fun along with all the hard work. This year we plan to have an all-Jadran program. All the direction, planning, and work will be done by Jadran members. Our music director will be Vladimir Maleckar, our pianist will be Reggie Resnik, and our dramatic instructors will be Florence Slaby and Vladimir Maleckar. So plan to celebrate with us. W. G. SOCIAL ' The ladies' club of the Slovenian Society Home, Recher Avenue, is extending a warm welcome to all, to attend a dance and social at the home this Sunday, January 22nd, from 4 p. m. on. Music will be furnished by John Grabnar. CONVALESCING Mrs. Rose Sintic of 1539 East 47 Street, returned home from the hospital. Friends may visit her. We Accept Trade-Ins on Radios and Refrigerators For the Best Buys in Furniture see STAKICH FURNITURE CO. Qucdity at a Wnce — Easy Tenns IVanhoe 8288 \ 16305 Walerlaa Ranr) — Easy Tenns 16305 Waterloo Road JAMES D. STAKICH ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Avenue MEnderson 531112 ENGLISH SECTION FRIDAY JANUARY 2d, 1950 VOV'S SNOW DANCE The VOV's are sponsoring a Snow Dance on Saturday, January 21st, at the Slovenian Home on Holmes Avenue, starting at 8 p. m. The dance committee reports that there will be a pleasant evening of entertainment for those who attend, for they have planned something special for this affair. Music for the evening will be played by C^veland's Polka King, Johnny Vadnal and his orchestra. So come one, come all, for the best in music and the best in food, plus a grand evening of fun for everyone. WEDDING BELLS On Saturday, January 7th, Miss Elizabeth Rich, daughter of Mr. and Mrs. Frank and Josephine Rich, East 185 Street, became the bride of Mr. Edward Debeljak, son of Mr. and Mrs. John and Frances Debeljak, 16011 Saranac Road. Congratulations! Celebrate Anniversary The well-known Mr. and Mrs. Louis Stavanja of 18218 Nottingham Road, celebrated their 34th wedding anniversary on January 14th. Congratulations and best wishes for continued happiness and good health! GERTRUDE SORSEK The Friendly Florist FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 1454 Addison Road, cor. Wade Park & Addison EN 3295 CLEVELAND WORKERS OF S.D.Z. SPONSOR DANCE A dance will be held tomorrow night at the Slovenian National Home, East 65 Street and St. Clair Avenue, by the Cleveland Workers Lodge No. 9 of SDZ. Pete Srnick and his boys will be at the bandstand, providing music for dancing from 8 p. m. until?? There will be plenty refreshments, and a grand time for all, so make a date to join in the fun tomorrow, January 21st, in the Slovenian National Home. DANCE SUNDAY AT S. W. H. The Library of the Slovenian Workmen's Home of Waterloo Road, is sponsoring a dance this Sunday, January 22nd. Cleveland's polka king, Johnny Vadnal, and his orchestra will provide mupic. Everyone is invited to attend! BIRTH The birth of a baby boy, their first child, is being announced by Mr. and Mrs. J. Stupka, 1393 East 53 Street. Mother is the daughter of the well-known Mr. and Mrs. Victor Hočevar, East 53 Street, who operate the Good Time Cafe, East 95 Street and St. Clair Avenue. Charles & Olga blapmh FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 3134 All Sales Final! lOGRDINA -SHOPPE ★ SALE FROM JANUARY 21st to 28th * HAND MADE LINEN HANDKERCHIEFS 4 for $1.00 SLIPS RAYON CREPE Sizes 32 to 52 97c and up COTTON BUILT-UP SLIPS 79c 2 for $1.50 Sizes 38 to 52 HOUSECOATS ROBES $1.95 to $5.95 Values to $25.00 CHILDREN'S PANTIES RAYON CREPE Sizes 2 to 8 5 for $1.00 GOWNS AND PAJAMAS RAYON - SATIN COTTON FLANNEL 97c and up NYLON HOSE 45 and 51 Gauge Broken sizes and shades Values to $1.95 97c Pr. NYLON HOSE (Irregulars) Also Mesh Hose 79c 2 Prs. for $1.50 GIRDLES BRASSIERES (Broken sizes) Values to $12.95 59c to $4.95 LADIES' RAYON PANTIES Sizes 4 to 7 2 for $1.00 TREO BRASSIERES Values to $2.00 3 for $1.00 (Discontinued numbers) 25% OFF ON COSMETICS and COMPACTS 25% OFF ON w COSTUME JEWELRY Grdina Sho^e 6111 ST. CLAIR AVENUE DOOR GIFTS—ANY ADULT MAY REGISTER FOR DOOR GIFT FORMAL DRESSES TAFFETA - NET SHEERS Values to $29.95 _ N O W — $3.95 and up $3.95 BED JACKETS (Moss Cloth) Now 97c ENGAGED The engagement of Miss Lillian Vilk, to Mr. Stanley Arko, son of Mr. and Mrs. Martin Arko, 1190 East 170 Street, was announced recently by her parents Mr. and Mrs. Vilk of 1551 East 36 Street. Mrs. Jennie Strnad, 1415 East 51 Street, is announcing the engagement of her daughter Lillian, to Mr. Albert Vidmar, son of Mrs. Mary Vidmar, 6312 Carl Avenue. NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office off Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9 a. m. to 6 p. m. B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed ^O^Ns EXPERT INCOME TAX SERVICE between 10 a, m. and 8 p. m. daily except Sundays or by appointment. Call KE 3177 Nominal charge, prompt and efficient service as in the past 20 years. MRS. MARY A. SVETEK 478 EAST 1 52nd ST. KE 3177 Buying • n*w cir? 6*1 th* lowKt «valt4bl» n«w or um4 car r«f#. *4 p«r StOO, Mw c«r ** p*r $100 ui*d c*r Afeihber FtierMl Dtpotlt-insuranct Corporttiom 3 OFFICES tm Sf. eialr 1S61» WoHrle* 3496 E. M St. BRosdway 666t & 'AfLi BEROS STUDIO for: Fine Photographs 6116 St. Clair Ave. Tel. EN 0670 Lodge "Voice of Cleveland Workers" No. 9 SDZ cordially invites the public to its DANCE on SATURDAY, JANUARY 21, 1950 Slovenian Nat'l Home, St. Clair Ave. Music by PETE SRNICK and HIS ORCHESTRA Admission 75c INCOME TAX This year, if you are 65 years old or if totally blind you are entitled to a deduction of $1200, instead of regular $600. if you are in business or if you have any Income Property be sure to bring your total income and expenses with you. Also, your Doctor, Dentist and Hospital bills. If you work for some one else, be sure to bring Form W-2 and the blank forms which you received from the Government. It will be to your advantage to deal with a reputable and long established Income Tax Office. We are on St. Clair Avenue for the past 25 years. During February and March, office will be open from 9 a. m. to 7 p. m. Mihaljevich Bros. Co. 6424 St. Clair Avenue HE 6152 IN LOVING MEMORY OF OUR DEAR SON AND BROTHER FRANK DOUACK who passed away so sudden-ly on January 23rd 1948, two years ago. A precious star from us has gone, The voice we loved is stilled. The place is vacant in our hearts, Which never can be filled. West of the sunset he went alone. Into the great unknown. His memory we shall cherish Till,we meet again! Sadly missed by his Father, brothers and sistC Cleveland, Ohio, January 20, 1 950. NAZNANILO! Želimo naznaniti vsem, da smo prevzeli od Frank Novoselca GOSTILNO Jenko's Cafe NA 481 EAST 152ncl STREET VOGAL WATERLOO ROAD Postregli bomo vedno naše goste z žganjem, pivom in vinonn J ter okusnim prigrizkom. Mr. in Mr. Leo Jenko in sin Milan 1 i ' I ■i SNOW DANCE sponsored by on SATURDAY, JANUARY 21st, Slovenian Home on Holmes Ave.—8 p. m. Music by JOHNNY VADNAL AND HIS ORCHESTRA sponsored by SLOV. NATL LIBRARY on SUNDAY, JANUARY 22nd, Slov. Workmen's Home, Waterloo Rd.—8 p. m. Music by JOHNNY VADNAL'S ORCHESTRA Admission 75c