Uredništvo: Schillerjeva cesta štev. 3, na dvorišču, I. nadstropje. * * Rokopisi se ne vračajo. * * List izhaja vsak dan razun nedelj in praznikov ob 4. uri popoldne. * * Sklep uredništva ob 11. uri dopoldne. Nefrankirani dopisi sprejemajo. se ne Anonimni dopisi se ne uva-žujejo. Stev. 137. NARODNI DNEVNIK Telefonska številka 65. Celje, v soboto, dne 19. junija 1909. Upravništvo: Schillerjeva cesta štev. 3. Naročnina znaša za avstro-ogerske dežele: celoletno ... K 25'— polletno ... K 12'50 četrtletno ... K 6'30 mesečno ... K 2"10 Za Nemčijo: celoletno ... K 28 — za vse druge dežele i. Ameriko K 30"- Naročnina se pošilja vnaprej. Za oglase (Inserate) se plačuje od čveterostopne petit vrste po 12 h, za večkraten natis primeren popust. Posamezna štev. stane 10 h. Čekovni račnn 48.817. Leto I. Samoslovenske ulične table v Ljubljani. Ljubljana, dne 14. junija. Kdor pride zdaj v Ljubljano, jo najde vso spremenjeno. Razveseli se mu oko in srce, ko vidi, da so vse ulične table samoslovenske! In mimogrede naj povemo, da napravijo te nove samoslovenske table tudi ,s strogo zunanjostjo najlepši vtisk in prepričani smo, da ima malokatero avstrijsko mesto tako lične ulične table kakor Ljubljana. Table imajo mestne barve. Dno je zeleno, napis pa je bel. Toda barve niso napleskane, nego vse je izvedeno v nepokončljivem in neizbrisnem krasnem emajlu. Nekak simbol torej, da slovenski ulični napisi poslej ostanejo in da jih nobena sovražna sila več ne uniči! Ti novi samoslovenski ulični napisi v Ljubljani imajo dolgo, dolgo istori jo za seboj! Predolgočasno bi bilo ponavljati jo. Le toliko rečemo, da so zavlačevanje zakrivili: nekaj bojda mestna občina sama. nekaj poprejšnji deželni odbori in nekaj seveda Nemci in nemškutarji. Občina je bila bojda napravila par formalnih napak, ki so jih hitro izkoristili Nemci za svojo stvar. V deželnem odboru so sedeli prejšnja leta včasi možje, ko so bili sicer po rojstvu in tudi po mišljenju Slovenci, toda imeli so preomejeno obzorje; bili so starokopitneži, ki niso videli dalje nego segajo meje kranjske dežele. Zato so mislili, d^ ne kaže v Ljubljani napravljati samoslovenskih napisov, ker — tako so modrovali! — potem bi se Neslovani ne mogli orientirati po mestni To je bila strahovita naivnost. Danes se smejemo takim Abderitom in veselimo se, da smo tudi glede obzorja napredovali. Nemci so delali zmerom zgago, kadarkoli je občina hotela napraviti slovenske napise. Razume se samo ob sebi, da je bilo vladi to ljubo. No, to pot pa niti vlada ni mogla več pomagati Nemcem. Upravno sodišče je zavrglo njihov rekurz zoper odlok deželnega odbora in — Ljubljana ima samoslovenske ulične napise! Deželni odbor je sedaj, kakor veste, klerikalen in bržčas bi bili slovenski klerikalci iz same strankarske strasti kljubovali liberalnemu občinskemu svetu — toda Adamič in Lunder, ki sta lani kri prelila za svoje rojake, sta zbudila vest tudi našim ljubim klerikalcem. Spomnili so se, da niso samo Rimci, ampak tudi Slovenci — in odbili so rekurz ljubljanskih Nemcev zoper samoslovenske ulične napise. To je vsa istori ja! Adamič in Lunder sta nam poslovenila Ljubljano s svojo srčno krvjo . . . Ljubljana šteje danes s predkraji vred, ki gravitirajo vsi v mesto, gotovo nad 50.000 prebivalcev, med katerimi utegne biti okoli 3000 Nemcev, pravih in ponarejenih. Čisto naravno je, da je terej Ljubljana slovenska in da svoj slovenski značaj kaže tudi na zunaj. Če so izza 20. septembra izginili dvojezični napisi s prodajalen, gostilen in drugih javnih poslopij, zakaj bi morali biti ulični napisi dvojezični? Ljubljanski občinski svet je, predno je sklenil napraviti samoslovenske ulične napise, apeliral na pravni čut nemških in laških občinskih svetov v Celju, Mariboru, Ptuju, Celovcu, Beljaku, v Trstu in Gorici ter izjavil z ozirom na slovenske manjšine po teh mestih, da ostanejo v Ljubljani dvojezični ulični napisi, ako navedena mesta napravijo dvojezične ulične table. Toda odgovor iz teh mest je bil negativen. Ljubljana kot glavno mesto ne samo kranjske dežele, nego tudi kulturno glavno mesto slovenskega naroda sploh, je potemtakem morala pokazati svetu, da živimo na jugu monarhije Slovenci in da smo vsaj v osrednji slovenski kronovini vladajoč narod. Vsakdo, bodisi domačin Slovenec, kak drug Slovan ali tujec, mora vedeti, da eksistujemo na jugu tudi mi kot enakopraven narod. To pričajo samoslovenski zeleno-beli nlični napisi v Ljubljani. Ti napisi torej niso tako malenkostnega pomena kakor bi se utegnilo sanjati kakemu blaziranemu kozmopolitu iz te ali one stranke, marveč imajo velik in važen političen pomen! Ti novi samoslovenski ulični napisi govorijo vsakemu tujcu, da naj respektira Slovence kot enakopraven avstrijski narod, ki se hoče samostojno razvijati, ki hoče narodno individualnost gojiti in jo čuvati proti vsem sovražnikom. Samoslovenski ulični napisi v Ljubljani pričajo drugim Slovanom, da jim hočemo biti enakovredni bratje, da naj se počutijo med nami kakor med svojimi rojaki, pričajo jim, da je Ljubljana Slovencem to, kar je Čehom Praga, Poljakom Krakov, Rusom Moskva, Hrvatom Zagreb, Srbom Belgrad in Bolgarom Sofija. Ljubljana spada med poglavitna središča slovanskega sveta. Ljubljančanom pa govorijo novi slovenski ulični napisi na srce, da naj v bodoče še energičnejše nego doslej branijo pravice svojega naroda; da naj bodo drngim Slovencem vzgled in vzor čistega rodoljubja. Čeprav smo razcepljeni v razne politične stranke, vendar naj strankarstvo ne pobija in ne uničuje na rodnost i. „In necessariis unitasi" to nam govorijo slovenske ulične table dan na dan! Črke so mrtve, le duh je, ki oživlja! Otročje bi bilo, ko bi se veselili samo uličnih tabel in samo duševen plitvež bi bil, ki bi se ponašal samo z dejstvom, da imamo zdaj v Ljubljani slovenske ulične table, globljega, kulturno-političnega pomena teh tabel pa ne bi razumel! Te table so samo to, kar je n. pr. „etiketa" na vinski steklenici. Glavna stvar ni napis na fiaši, glavna stvar tudi ni posoda, ampak vsebina, vino je glavna stvar! Ce kažemo pred svetom, da je Ljubljana slovenska, potem naj bo tudi res slovenska, in to vseslovenska, ne samo kranjska. Slovenska Ljubljana mora gledati, da dobi popolnoma slovenske šole, srednje in višje v svoje središče! Slovenska Ljubljana glej, da dobi za vse Slovence svoje nadsodišče. Mora se priznati, da se je Ljubljana že dozdaj zavedala svoje naloge, ki jo ima z ozirom na vse Slovence, pa naj prebivajo v katerikoli provinciji. Saj tukaj je sedež n. pr. vseslovenske šolske družbe, ki ima svoje podružnice po vseh krono-vinah, koder biva naš narod. Tukaj je sedež slovenske literature, ki se razširja po vsej Sloveniji. V Ljubljani se čuti vsak Slovenec, pa naj pride odkoderkoli, domačega; tukaj se mu ni bati, da bi ga kdo napadel, če govori slovensko itd. Poslej pa mora Ljubljana, ki je izza 20. septembra napredovala v narodni zavednosti zares z velikanskimi koraki, še bolj poglobiti svoje narodno mišljenje. Ne smemo se zadovoljevati s šumnimi veselicami, na katerih se pač velike pojé in spije, pa drugih pozitivnih uspehov ne kažejo, nego moramo gledati, da povzdignemo narod na višjo kulturno stopinjo. Ljubljana postani s svojimi slovenskimi šolami res kulturno središče za vso idealno Slovenijo! To je duševni, to je simbolski pomen novih slovenskih uličnih tabel! Ljubljanski občinski svet s svojim energičnim županom na čelu si je pred vsem slovenskim narodom osvetlil lice, da je dal Ljubljani slovensko obleko in 1. 1909. ostane za zmerom važno v narodno - političnem razvoju našega mesta. Zgodovina uči, da imajo pri vseh narodih mesta velik vpliv na vse prebivalstvo, in to v vsakem oziru. Posebno pa je glavno mesto kakega naroda takorekoč njegova glava, s katero narod misli, glavno mesto je njegovo srce, s katerim čuti in se navdušuje. Iz mest se širi kultura na deželo. Mesta so pa seveda tudi politična središča, ki vladajo ljudstvo skoro absolutno. Po mestih se zbira največ inteligencije L1SJEK. Slovenski Faust.* Dr. Jakob Kelemina — Dunaj. Matica Slovenska nam ga je podarila. Nikdo ne bo trdil, da se je s to prestavo odpomoglo kaki dejstveni in kot taki občuteni potrebi. Ali še nimamo med Muro in Adrijo dovolj nemščine, nas li ne tare njena premoč kakor povsod, tako tudi na literarnem polju, da je čutil naš najznamenitejši literarni zavod potrebo pokloniti nam Goethejev sloveči umotvor tudi v slovenskem jeziku ? Gospodu Funteku seveda nikdo ne bo predpisoval česa glede vporabe njegovega lepega formalnega talenta, za katerim kajpak zaostaja njegov tvoriteljni; in da se je pesnik to * Faust. Spisal W. Goethe. TÉ^edije prvi del. Poslovenil Anton Funtek. V Ljubljani 1909. (= Prevodi iz svetovne književnosti. Založila in izdala „Slovenska Mat.ca". V. zvezek.) pot odločil boriti se in s tako lepim uspehom z genijem Goethejevim v slovenskem jeziku, je ravno tako častno zanj in lep dokaz njegovih zmožnosti, kakor laska našemu narodnemu ponosu, da je bilo mogoče presaditi Fausta tudi k nam, da je slovenščina zmožna izraziti tudi dozdevno najvišje ideje, opisati tudi najsubtilnejše duševne do-godljaje. Kolik napredek se kaže v tem. Stritar je nekoč učil pesniški naraščaj svojega časa izgovarjati ime velikega Nemca s spoštovanjem. Zanimivo bi bilo zasledovati vpliv Goethe-jevega pesništva v naši literaturi. Opozarjam na tole. Tudi pri nas je vsklil osnutek človečanske pesmi: Faustijade, v obliki romana. Imam v mislih Abadona našega globokega in žal premalo poznanega Mencingerja, ki mu je bolj kakor komu drugemu lastno, povesti čitatelja iz malenkostnih zemeljskih razmer v zračne višave ter mu tamkaj razkriti tajinstvene in neskončne razglede večnosti. Imenovano delo je torej nastalo, kakor bi se dalo netežko dokazati pod vplivom Faustovim in prepojeno z reminiscencami iz njega; Slovenci bi skoraj imeli, da odgovarja sicer ona pesnitev umetniškim zahtevam, kar pa se vendar ne sme trditi, našega in prav poštenega Fausta še prej, nego se je našlo med nami za take umotvore zrelo čitajoče občinstvo. Naš Faust, če ga bomo kedaj imeli, kakšen bi neki moral biti? Faust je bil vsekakor le enkrat mogočen, namreč v smislu kot nositelj človeškega hrepenenja po zadnjih temeljih spoznanja. Tak literarni značaj je časovno omejen. Med nami n. pr., ki nam je filozofiski kriticizem Kantov jasno očrtal meje našega spoznanja in nam tako ob enem razgrnil perspektivo večnosti, bi bil oni tip, z očesom nepremično vprtim preko meja, rekel bi, skoro nekako zakasnel, ne bi pa tudi vseboval in izražal teženj in nalog današnjega človeštva .. Snveda še je vedno kak poskus mogoč na podlagi metafizike, natančneje krščanstva, iz znanih vzrokov; seveda še je mogoč na podlagi apokrifno-sumljive modrosti gpiritistov-ske in pa teozofske. Ampak naša formula se ne glasi več edinole u t cognoscam, nego vsporedno s pridobitvami filozofov zadnjih dni —- še nekoliko drugače, še nekoliko obširneje, vpoštevajoč jednakomerno vesoljnost naših sil; in pa, če hočete, seveda tudi njih nedostatnost. — Tako je izpodrinil časa tok tudi velikega Nemca iz nadvla-dajočega stališča, odmaknil nam je njegovo delo, najvišji izraz človeškega stremljenja svoje dobe, iz neposrednje sedanjosti, ki je dopuščala le zgolj brezpogojno oboževanje, v bližnjo preteklost, odkoder je omogočano historično premotrivanje. S svojim prevodom pa spada tudi g. Funtek z ozirom na našo literaturo bolj odtekajočemu času negoli sedanjosti. Mimogrede omenjam še tole. Bojim se zelo, da bo jedva naš pesnik žel za svoje gotovo trudapolno in deloma prav krasno izvršeno delo oni uspeh, ki bi moral biti v tem slu- n možgani zapovedujejo celemu telesu. Na Kranjskem Slovenci tako dolgo nismo imeli nobene moči, dokler nismo bili dobili v svoje roke mest! Samo deset kranjskih mest imamo zdaj Slovenci v svoji oblasti. To je premalo! Ako hočemo napredovati, moramo dobiti tudi mesta po južnem Štajerskem, po južnem Koroškem in po Primorskem v svoje roke! To je neobhodno potrebno! Vsa narodno politična mizerija na južnem štajerskem izvira odtod, ker so tamošnja mesta v nemških, t. j. nem-škutarskih rokah. Naši rojaki morajo napeti vse moči, da poslovenijo mesta, ki ležijo na slovenskem ozemlju. Zato pa bo treba bolj ljubiti slovensko zemljo nego Rim in Lurd. — In kadar bodo vsa mesta na slovenski zemlji imela slovensko-napredne občinske zastope, takrat bodo imela ta mesta tudi samoslovenske ulične table kot zunanji znak notranjega slovenskega življenja! Ljubljančan. Marnberško sodišče in Slovenci. in Metoda! splošna dein, družba za zavarovanje S|j| v Pragi. "U Prva češka Generalno zastopstvo za vse slovenske dežele v Trstu, ul. Donizettr 5. EDINA slovanska delniška družba za zavarovanje na življenje, EDINA, katera kolekuje zavarovalne listine z narodnim kolekom, EDINA, katera kolekuje svoje dopise z narodnim kolekom, Zavaruje najceneje, najugodnejše na vse načine ! SVOJI K SVOJIM! Pojasnila dajajo vedno brezplačno okrajna zastopstva t vseh večjih slovenskih krajih. žage in tovarne za parkete 287 6-4 ležeče na reki Sori, 1/4 ure od Škofjeloke in 3/4 ure od železnice oddaljene, z vsemi stroji in napravami? Vodna moč 60 do 80 konjskih sil. Naprava obstoji iz 5 navadnih, 5 cirkularnih žag in več drugih strojev. Ob enem se proda zaloga izdelanih hrastovih deščic 1. vrste. Kupci naj se oglasijo pri Ignaciju Guselt m škofji Loki. ima v zalogi izvrstna spodnještajerska vina vseh vrst po zmernih cenah. — Vzorci so na razpolago. Klet se nahaja « Sohofsfcem domu v Gaberju pri Celju. Staro samostansko 296 6-2 pristno slivovho letnik MF* 1876 s kleti pok. srbskega patrijarha JURIJA BRANKOVICA v Karlovcih (Srijem), dobiva se v originalnih buteljkah pri tvrdki It. Ravnikar in Milan Hočevar, Celje. najboljši portland-cement po zelo nizki ceni, kakor tudi vse druge stavbinske potrebščine priporoča - - trgovina z železnino .Mcrhur', P. Majdič, Celje. SK.J Ure na obroke za vsakogar Št. 72, pristno 14kar. z zlatom platirana ura za gospode ali dame, najfinejše gravirana, z dobrim kolesjem, tekoča na kamenčkih, 20 E. Ista z dvojnim pokrovom 25 K. Št. 73. pristno srebrna ura za gospode ali dame, s 3 močnimi pokrovi, bogato gravirana, kakor s konjem, levom, jelenom, ali pokrajino, z dobro zapinjačo, natančno regulirana 30 K. Št. 74. Zadnja novost: srebrna 4 dnij idoča rem. ura na zapinjačo. ki teče če se enkrat navije, celih 8 dnij neprenehoma na rubinih, (na kazaln se vidi njen tek) 35 K. Št. 75. krasna rem. met. tuia ura za gospode ali dame s 3 pokrovi in pozlačeno krono, zanesljivim kolesjem 18 K. Št. 76. niklasta rem. ura za dečke, odprta, moderna in lepo gravirana 8 K. Cene se naj razumejo na mesečne obroke za komad po 2 K; pri naročitvi se vpošlje polovico vsote ali se pa plača po poštnem povzetju. Dunajska tovarna za ure Hinko Weiss, Dunaj XIV. Pillergasse 1/184. Mesečno 2 kroni. 36 Veletrgovina na debelo in drobno s špecerijskim blagom in deželnimi pridelki ANTON KOLENC, CELJE, Graška cesta St. 22 v lastni hiši in „Narodni dom", priporoča c. gg. kolegom, č. gg. duhovnikom in slavnemu občinstvu svojo bogato zalogo z vedno svežim in najboljšim špecerijskim, ter sploh v to stroko spadajočim blagom, po najnižjih dnevnih cenah. Prosim za mnogobrojen obisk. — Kupujem in prodajam vsakovrstne deželne in gozdne pridelke, sadje, sveže in suho, kakor: jabolke, hruške, marulice, breskve, želod, divji in pravi kostanj, narestek (knoper); nadalje vsakovrstno žito, pšenico, ječmen, oves, fižol, laneno seme, krompir, bob, grah, bučna zrna. maline, jagode, suhe gobe, malisno štupo, mravljične jajce, vosek, maslo, smrekovo, ma-cesnovo gobo in strožle. vsakovrstne cvetke in korenice raznih zelišč, pitano kuretnirio ter sploh vse, kar v trgovino spada. — Najboljši švicarski sir in salame za gg. gostilničarje. Voščene, ceresim in mili-sveče, kadilo in olje za cerkve. 31 51- Postrežba točna in solidna. Pekarija ♦♦ Slaščičarna ♦♦ Kavarna Mob Zalaznik Stari trg št. 21 Ljubljana Stari trg št. 21 Mestni trg 6 Filijalke: Predmestje 26 Zunanja naročila točno! 7824-10 Cene nizke! I Darujte za „Narodni sklad"! Ljubljanska kreditna banka v LJubljani Delniška glavnica kron 3,000.000. Podružnicu v Spljetu. Stritarjeve uiice štev. 2. Podružnica v Celovcu. Rezervni fond kron 300.000. Podružnica v Trstu. sprejema vloge na knjižice in na tekoči račun ter jih obrestuje od dne vloge po čistih Wo. Kupuje in prodaja srečke in vrednostne papirje vseh vrst po dnevnem kurzu. _ — ir 'K . - - --i J Zuezna trgouina Suoji k Rotouška ulica šteu. 2 D Celjll Rotouška ulica šteu. 2 Suoji k suo jim! suojim! Irgouina s papirjem, pisalnim in risalnim orodjem i. t. d. Narodna dolžnost vsake slovenske gospodinje je, da zahteva v vsaki trgovini le izborno iz milarne Xir£IIi£l Jr*iei.Xei? v Spodnji Hudinji pri Celju — pošta Celje Sprejema zavarovanja človeškega življenja po najrazno-vrstnejših kombinacijah pod tako ugodnimi pogoji, ko nobena druga zavarovalnica. Zlasti je ugodno zavarovanje za doživetje in smrt z manjšajočimi se vplačili. Vsak član ima po preteku petih let pravico do dividende. vzajemno zavarovalna banka v Pragi Rezervni fondi : 41,335.04101 K. Izplačane odškodnine in kapitalije 97.814.430-97 K. — Po velikosti druga vzajemna zavarovalnica naše države z vseskozi slovansko-narodno upravo. — Vsa pojasnila daje: Generalni zastop v Ljubljani, čigar pisarne so v lastnej bančnej hiši v Gosposkih ulicah štev. 12. 26i 32-5 Zavaruje poslopja in premičnine proti požarnim škodam po najnižjih cenah. — Škode cenjuje takoj in najkulantneje. Uživa najboljši sloves, koder posluje. Dovoljuje iz čistega dobička izdatne podpore v narodne in občnokoristne namene. Priporočamo našim rodbinam Kolinsko cikorijo. Zahtevajte „Narodni Dnevnik" v vseh gostilnah in kavarnah! Adolf Bursik čevljar v Celju, poleg kapucinskega mosta izdeluje vse različne vrste obutai v modernih fazonah in po solidnih cenah. „Narodna založba y Celju" registro vana zadruga z omejeno zavezo priporoča iz svoje zaloge: „Knjižnica Narodne založbe y Celju" I. zvezek. Vsebina: Gogolj, Strašno maščevanje. Poslovenil J. A. Glonar. — Gogolj. Nos. Poslovenil Gregorij (106 strani). Cena okusno broširanemu izvodu 80 v, po pošti 90 v. ?? Uvod v narodno gospodarstvo". Po Maurice Blockovi knjigi „Petit manuel d' economie pratique", uredil dr.Vekoslav Knkovec (160 strani). Cena 1 K, po pošti 1 K 10 vin. Nadalje imamo še precej izvodov „Kmetskega koledarja za 1. 1909" s celo vrsto izbornih gospodarskih člankov, katerega dajemo c. društvom, zavodom in knjižnicam po posebno znižanih cenah, knjižnicam tudi zastonj proti povrnitvi poštnine. 9 52—23 Največja in najcenejša izbe*» in različnih drugih zlatih, double itd. uhanov, verižic, zapestnic in sploh vsakovrstne zlatnine in srebrnine. Pnvfll« ? Predilo si knpite aro, rU2lir. oglejte si mojo veli-i kansko zalogo pravih švicarskih zlatih, srebrnih, nikelnastih in stenskih ur, budilk, verižic, toplomerov, očal, daljnogledov itd. — vse po najnižjih cenah. Naročite cenike, katere razpošiljam zastonj in poštnine prosto. Popravila izboma in točna. Rafael Salmič v Celju, ,Narodni dom'. IVAN RAVNIKAR, Celje Telefon št. i7. Graška cesta št. 21. Teiefon 5t-'7- priporoča svojo bogato zalogo špecerijskega blaga, suhih in oljnatih barv, firneža in karboleja ter vseh lakov in čopičev. Kupuje In prodaja vse deželne pridelke, ter še posebno priporoča vsem gostilničarjem svojo veliko zalogo kisle in mineralne vode, kakor: Rogaške Radgonske, Preblauerske, Kostrivniške slatine, Gieshttbler, Gleichen-berger, Erna- in Konstantia-Quelle. Nadalje domače in ogrske salame, sveži sir, najfinejša francoska namizna ter bučna olja vseh vrst; štirikrat na teden doma žgane kave. Zaloga najfinejšega čaja, ruma, najfinejše pristne slivovke, kakor kranjskega brinjevca, zdravilnega konjaka in zdravilnega vina vseh 29 vrst ter šampanjca. 50-24 Prodajam in razpošiljam tudi jako okusne brusnice (Preiselbeeren) kg po K 120. Imam v zalogi pristno, več let staro vinsko žganje, katero se posebno rabi za namočenje višenj, orehov itd. Opozarjam kmetovalce na razna vrtna, poljska, deteljna in travna semena (korenjeva), preiskana po c. kr. kmetijski družbi ter se za njih kaljivost jamči. Na drobno in debelo. Poštna naročila se Izvršujejo solidno in vestno. SIISI li Velika slovenska trgovina! Največja zaloga modnega, volnenega, suknenega in svilnega blaga. Perilno blago, batist, cefir, kreton v velikanski izberi po strogo solidnih cenah. Poštne hran. račun št. 54.366. - Telefon it. 48. - „LASTNI DOM" Najboljša prilika za sigurno štedenje je plodonosno nalagan e gotovine pri denarnih zavodih, ki nudijo najugodnejše pogoje. registrovana kreditna in stavbena zadruga z omejeno zavezo v Gaberju pri Celju Pisarna« je v Celju, Rotovške ulice it. 12 o o o Uraduje se vsak dan razun nedelj in praznikov od 8.—12. ure © © © dopoldne. © © © sprejema hranilne vloge od vsakega, je član _ _ _ _ . zadruge ali ne, na tekoči račun ali na tira- nof Afl gfft | R /_ | nilne (vložne) knjižice in jih obrestuje letno po /u/ Hranilne knjižice drugih denarnih zavodov sprejema kot gotov denar, ne da bi se obrestovanje prenehalo. — Rentni davek plačuje zadruga in ga ne odteguje vlagateljem, tako da dobijo na leto celih 5 K od naloženih 100 K. — Posojila daje proti 6% obrestovan ju na osebni kredit, proti zastavljenju vrednotic, dragocenosti ali nepremičnin na menice ali dolžna pisma. — Odplačuje se na račun 00000 glavnice in obresti v mesečnih ali v posebej dogovorjenih četrt — oziroma polletnih obrokih. © © © © © €ditto narodno Kamnosek podjetje V Celjn. Trla jnžnoštajerslsa Kamnoseka ^^ Industrijska dražba. m Stavbena in umetna kamnoseška obrt s strojnim ::: obratom. ::: Izvrševanje vseh stavbenih delt kakor stopnic, fasad, podbojev, pomolov, nastavkov itd. iz različnih kamen o v in ::: cementa. ::: Specijalna delavnica in podobarski atelje za umetna cerkvena dela kakor : altarjev, obhajilnih ntiz, prižnic, kropilnih in krstnik ::: kamnov itd. Brušenje, pulir anje in strnganje kamena s stroji. Mnogoštevilna zaloga nagrobnih spomenikov iz različnih marmornih vrst granitov in sijenitov po raznovrstnih narisih in nizkih cenah. Naprava zidanih ali betoni-ranih rodbinskih grobišč ::: (rakev). ::: jjSS Tlakovanje cerkva, dvoran in hodnikov s šamotnim ali ::: cementnim tlakom. ::: Izdelovanje pohištvenih plošč iz različnih najbolj idočih marmornih vrst v vseh oblikah. Popravljanje spomenikov, Uders: lavaiije napisov v iste. :;: Ml • i ^ ! ' Ev3 Poštno-hran. rač. «t. 848.428. - 1143 zadružnikov, —— Vplačani deleži K 21.450—. —, ■ ■ _ _ Rez. zaklad ca. K 100.000-—. H Ustanovno leto 8881. ■ Denarni promet « ie«u nos tw ,wwn ■ — K 2,790.060-77. _ REGISTROVANA ZADRUGA Z NEOMEJENO ZAVEZO. Hranilne vloge obrestuje po 5% z letnim pripisevanjem k glavnici, položbe v tekočem računu pa po 43/4% od dne do dne s poluletnim kapitalizovanjem. Rentni davek plačuje posojilnica sama. Hranilne knjižice drugih zavodov sprejema kot gotovino. Posojila daje na hipoteke, hipotek*rne cesije, vrednostne listine, dragocene stvari, na blago, ki ni pokvari podvrženo m na poroke; dovoljuje odprti kredit v tekočem računu in eskomptuje trgovske menice. Obrestna mera je 6 /0. Preskrbuje ceno mkaso nakaznic in menic. Postrežba v vsakem oziru kulantna in točna. Poštnohranilne položnice na razpolago. Posluje vsak dan ; posebni uradni dan za stranke pa je izvzemši praznike vsak pondeljek in petek. Ravnateljstvo : Predsednik: Franc Roblek, veleposestnik in državni poslanec. Blagajnik: Josip Širca, veleposestnik in župan Tajnik: Franc Piki, posestnik. Odbornika: Dr. M. Bergmann, zdravnik in posestnik; Josip Žigan, veleposestnik. 159 25-8 POSOJILNICA V CELJU Telefon štev. 2* V lastili MŠl „Naroditi dom". Telefon štev 22. Sprejema hranilne vloge vsak delavnik od L. 8. dn 12. nre dnnolrlne in iih nhrestnie u narodnem domu, 8. do 12. ure dopoldne in jih obrestuje po 4 odstotke ter pripisuje ubresti vsakega pol leta h kapitalu. Rentni davek plačuje hranilnica sama ter ga ne odteguje vlagateljem. Za varnost vlog jamčijo okraji: Šoštanj, Sevnica, Šmarje, Gornjigrad in Vransko in rezervna zaklada, katera znašata vže nad 280.000 K. Ker nima namena iskati dobička, zato razdeli znatne svote v občekoristne in dobrodelne namene za gori navedene okraje. J" Dosedaj 30.C . je dovolila za dijaške ustanove 30.000 kpon, za vodovodne naprave 10.000 K, za napravo potov 1500 K, različnim učnim zavodom in za ustanovitev slovenske obrtne strokovne šole 2.400 K, za podpore različnim požarnim brambam in v kmetijsko gospodarske namene nad 2.000 K, skupno tedaj nad 45.000 K. Sprejema tudi tarantine knjižice drugih posebno neslovenskih denarnih zavodov in jih obrestuje, ne da bi se pretrgalo obrestovanje. Slovenci, poslužujte *se JffrilOStaiCfSkg hfAtltltlttf P" na,aflanju svojega denarja ali kadar nalagate denar za mladoletne 4H*HV*»i»jttjiit utauiiuivc a|i YaPOvance [in zahtevajte pri sodiščih, . v v. » - , -, , se 59—-$2 da se naloži denar za mladoletne oziroma za varovance izključno le v ]nZtl0SI3]CfS(0 iOOIttlCQ. Victor BeVc slikar in plcsKar V Celju SaVinsKa ulica šle«, k prevzame vsa v svojo stroko spadajoča dela ln jih Izvršuje solidno in po zmernih cenah Sprejmem t uk učenca. žganjarna, Celje priporoča svojo veliko zalogo doma žgane sli-vovke, tropinovca brinovca, vinskega žganja in domačega konjaka. 25 2—47 HRANILNE VLOGE sprejema od vsakega, ako tudi ni član zadruge ter jih obrestuje po 41/2"/o- — Sprejema vložne knjižice drugih denarnih zavodov kot gotov denar, ne da bi se obrestovanje prenehalo. Posojilnica plačuje rentni davek sama, ne da bi ga odtegnila vlagateljem. Posojila daje na osobni ali hipotekami kredit proti 6%» 51/2°/o in 5% obrestovanju. jfad 3*0.000 Kron rezcrVn. zatjada KO KUKOVEC stavbni podjetnik, koncesijonirani tesarski mojster;, lastnik parne žage in trgovina z lesom na Lavi pri Oelju, se priporoča za prevzetje vseh v stavbno stroko spada-jočih, posebej zlasti tesarskih del. Nakupuje stavbni les po primernih cenah in proti gotovemu plačilu. ___14 52-ai Kupujte narodni kolek! POSOJILNICA V CELJU, ki je bila leta 1881 z neomejeno zavezo ustanovljena, šteje sedaj nad 4200 zadružnikov, kateri imajo vsega nad 88.000 kron vplačanih deležev. POSOJILNICA uraduje vsak dan od 9. ure do 12. ure dopoldne razun nedelje in praznikov. ' Poštne hranilnice ček. št. 9579 ===== Jfad 6 milijonov Kron hranilnih Vlog 47 52-22