Naša J. S. K. Jednota je samo bratska podporna organizacija brez vsakih drugih primesi, in kot taka uspeva. Ohranimo jo tako! Naslov—Address o v A DOBA ®33 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tei. HEnderson 388») (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION 8tcond Glasu Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted tor Mailing at Special Bate ol Postage, Provided tor In Section 1103, Act of October 8rd, 1911, Authorised March 15th, HOB - ST. 39. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, OCTOBER 4 — SREDA, 4. OKTOBRA, 1939 V0L- XV- — LETNIK XV VSAK POSVOJE Vojna vihra v Evropi spominja na marčno in aprilsko vreme, ko nihče ne ve za gotovo, odkod, kam in zakaj pihajo vetrovi. Iz današnje situacije v Evropi ne more nihče z gotovostjo sklepati, koliko so vredne razne zveze in pogodbe med državami, koliko časa bodo držale, kakšni so njihovi pravi nameni in kako se bodo v vojnem plesu menjali partnerji. Mi sicer lahko ugibamo, kaj bo in kako bo, toda pametno je, da varčujemo z izjavo: “I told you so!” Že jutri ali še prej nam lahko nasprotnik vrže v zobe enako izjavo. v Vojvoda YVindsorski in vojvoda Kentski, brata angleškega kralja, sta se pridružila angleški armadi na francoskem bojišču. Nemci naj zdaj le gledajo kod bodo bežali! RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA j I DEBATA V KONGRESU jr V zveznem kongresu, in sicer j I v senatni zbornici, se je pretekli i ponedeljek pričela debata o no-j\ vi nevtralnostni postavi Zedinje- 1 nih držav, želja administracije r je, da se sedanja nevtralnostna \ postava ukine in se nadomesti s! \ postavo, ki bo dovoljevala prodajati v vojno zapletenim dr- * žavam vse take predmete, kakr- j, šni se smejo prodajati nevtral- j nim državam, to je vse od živil j do municije. Pogoj pa bi bil, da vojskujoče se države za kupljeno blago takoj plačajo in ga odpremijo v svojih oziroma v inozemskih parnikih. Pričakuje , se, da bo debata o tem problemu trajala v kongresu več tednov. PROTI ŠPIJONOM ' Federalni justični department naznanja, da je vlada res- ' no odločena storiti vse potrebne [ korake v zasledovanju inozem- £ skih špijonov v tej deželi. * AVTNA INDUSTRIJA 1 V prvih osmih mesecih teko- *' čega leta je ameriška avtomo- f bilska industrija prodala nad en milijon potniških in tovornih av- i tomobilov. To pomeni, da je bi- 1 la kupčija za 43 odstotkov večja i kot v istem razdobju lanskega £ leta. Podvig trgovine z avtomo- : bili se v glavnem pripisuje iz- i boljšanim gospodarskim razme- i ram v Zedinjenih državah, de- i loma pa tudi večjim nakupom , od strani latinskih republik. j ) PROTEKCIJA OBREŽJA , Delegati ameriških republik, ■ zbrani na panameriški konferenci v glavnem mestu republike Paname, se bavijo z načrtom velikopotezne protekcije ameriškega obrežja. Po tem načrtu bi se teritorialno vodovje ameriškega kontinenta raztegnilo 200 ! do 300 milj daleč v Atlantik. Ta široki pas morja bi dogovorno patruljirale vojne ladje ameriških republik. To bi v prvi vrsti protektiralo obalno trgovino med ameriškimi republikami, obenem pa bi preprečevalo nemškim podmornicam in drugim vojnim ladjam najti oporišča v Karibejskem morju ali v bližini Panamskega prekopa. VEČ ZAPOSLENJA Iz raznih krajev dežele prihajajo razveseljiva poročila, da se zaposlen j e v mnogih ameriških industrijah stalno dviga. Večje zaposlenje se posebno opaža v jeklarski, avtomobilski, letalski in rudarski industriji. BUREN POZDRAV Na malen ameriškem parniku Orizaba je pretekli teden dospelo v New York 240 Američanov, ki so bili rešeni iz angleškega potniškega parnika Athe-nia, kateri je bil takoj v začetku vojne torpediran nedaleč od angleškega obrežja. Rešeni potniki so z nepopisnim Veseljem pozdravili boginjo Svobode v newyorski luki in na pomolu so se odigravali ginljivi prizori, ko so svojci in prijatelji pozdravljali rešence. Ameriški Rdeči križ je na pomolu postavil zasilni urad, da je nudil pomoč tistim, ki so v potopu Athene izgubili vso lastnino. UNIJSKE VOLITVE Delavci v Chrysler jevi avtomobilski industriji so pretekli teden z veliko večino odglasovali za C. I. O. kot za svojo unijo. Za C. I. O. je bilo oddanih 40,564 (Dalje na 2. strani) Na konvenciji ameriških kemikov, ki se je nedavno vršila v Bostonu, je bilo od odličnih osebnosti zagotovljeno, da ni nič posebno nevarnega in hudega, če človek pogoltne srebrno destico. Mi, ki se ne razumemo na kemijo, bi rekli, da bi bilo vsekakor bolje desetico prej zamenjati za časo piva. V pasu nemških utrb na za-padnem bojišču je nastavljenih mnogo pod zemljo skritih min, ki eksplodirajo že pri rahlem dotiku.Z ozirom na to se Francozi poslužujejo zanimive zvijače. Na tiste pašnike napodijo namreč velike črede prašičev, in svinjski rilci, iskajoči črvov in želodov, najdejo mine, ki točno izvršijo svojo nalogo, to je, na kose raztrgajo svoje prašičje sovražnike. Po izvršenih prašičjih kolinah pa nastopijo vojaki. Škoda, da se ta vojna ne more bojevati s samimi prašiči. Saj so jo povzročili prašiči—na dveh nogah. Pravijo, da golobi ne slišijo čjoveškega glasu. Ta lastnost jim prihrani marsikaj hudega na tem svetu. Posebno tekom volilnih kampanj. Nemški naciji so upali, da se bodo kmalu mazali s poljskim in iumunskim oljem, toda, kot se zdi, so jim ga pred nosom prestregli prefrigani ruski mužiki. Nacijem zdaj ne kaže drugega, kot da se še naprej mažejo s potrpljenjem. Židje, raztreseni širom sveta, so nedavno obhajali svoje novo leto 5700. Daleč so sinovi Iz-reala že prišli s svojim časošte-vom, toda zaželjene zarje sreče m miru še ne vidijo.. Edino tolažbo morda najdejo v prislovi-ci, da prvih šest tisoč let je najhujše. Kamele in slone, ki so do nedavnega pasli idealno lenpbo v velikem zoološkem parku v Hamburgu, so oblasti poslale kot vprežno živino na farme. Traktorji so v vojaški službi ali pa počivajo v skednjih, ker ni gasolina za pogon istih. V Nemčiji se mora zdaj vse vojskovati ali pa delati, tudi sloni in kamele. Vse v Nemčiji izdelane moške srajce, ki so bile že dosedaj znatno krajše od ameriških, bodo v bodočih izdajah še za dva palca prikrajšane. Vlada je izdala tako odredbo zaradi potre-(Dalje na 2. strani) ®5JENE IN DRUGE! ŽENSKE VESTI H| y - jl,VeSe^eo v korist dru-t igo Tffrjne Priredi društvo Soboto? LJtmeS CityU’ ^Seliče■ p °ktobra. Prostor • immunity Building. m/ittkn ^02 Top.^08^'0^ društvo k priredi I,R°Ck Springsu’ k i4 Plesno veselico v '»I zvečer t0bra' Začetek ob $ ^ '1 ^a’’ se bo v so- ^lica' ,; 0bra vršila plesna ena 2 vinsk° tr-Priredijo skup- ^ in st oo31 JSKJ’ št- 300 'seb0SSPZ. Priredila gpo v_Litvinski dvo- ^bo wv ashington Avenue a ob 8. uri zvečer. %o ve8Pr 5 Posl,H ^ lco Priredi angle-KjvJ0ce društvo št. 186 ^•kST"’Ohio'v so- vChi':a8“, mJ eraciji društev I S Pri.av,ah Illinois in Wis- ^ Vel if v nedeljo 22. %>J j. 5* veselico v dvora-Ve.Se]j ^ So. Lawndale j1 Se bo a ?vbogarim vzpore-^e. Pričela ob treh po- N blat,l)es€^co v korist dru-2sJSj(Iajni Priredi društvo ■N ? ImPerialu, Pa., v v° Sc«; ! %i društev JSKJ v ! b!a v bo zbo_ ' bitij }r J0 29. oktobra v ; Jfovan^inie’ Pa' Priče- ttlTi ^ ,le oaznanjen za , d°Poldne. Valetu' * Silo rlcku Uptvo 203 JSKJ b ^redi ’ 2 veselico, ka- v soboto 11. novem- i?%br!kUpnih Mladinskih Se bo vr§il v ne-L%du ’a v S. N. Domu v ‘ Po koncertu bo ; *va. C|Vž * razn*b vrst bodo fev’ .otvorjene 9. fei' Co„faji bo(lo v sledečih J* Wesi.nw«°d, East Tech- C? in nechnical’ John '% ' VSe . ‘eveland Trade n^f°macije se d0‘ Ih Vaf Division of 6!f10n. Board ofEdu- ^0,lska Rockwell Ave. stevilka: CHerry ^ °Pere v nedeljo 5. W ^b0r samostojni | • ^arja” v Clevclan- L % * K ‘«o v m 11„e 1 ^ ^lovelandu, Ohio: ^ >' P' j a t e 1 j, stara Zakrajšek v Veli-C?uMa soproga, / hčera, sestro in W r>ePh Bukovec, ^ A°Jen v vasi Pr^ Siibiuv«n;ki ie Mvai 27 u občasno zaposlen, v Černetovi zlate? v Clevelandu. ! *** 2. strani) POMEN DEMOKRACIJE V naslednjem priobčamo v j prostem prevodu članek o pomenu demokracije, ki ga je za j j Foreign Language Information Service napisal James T. Shot-! well, profesor na univerzi Columbia, ameriški zgodovinar j mednarodnega slovesa ter po-bornik za mir in mednarodno ! vzajemnost. — Foreign Language Information Service je dobro pogodil, ko je izbral naslov za ta članek. Kajti izziva pisatelja, naj se izogne blestečim frazam, ki se po navadi rabijo, kadar se razpravlja o vzvišenih idejah. Demokracija je nekaj, kar je v j duši človeka, pa tudi oblika človeškega udruženja. Sega doli v najskromnejše življenje, pa j tudi gori, kjer je državna ob-1 last izražena v činiteljih vlade. Saj končno merilo vrednosti i vsake oblike človeške družbe je, da-li je možno dajati ali pospeševati izraz onih idealov, ki največ pomenjajo v življenju ljudi, kateri cenijo elemente kulture in zagovarjajo dostojno spoštovanje za mnenja človeštva. Demokracija je prijateljsko in sosedno ravnanje z drugimi ljudmi, raztegnjeno na celotne narode med seboj. V najboljšem j slučaju pomenja udejstvovanje socijalne pravičnosti, v najslabšem zanemarjenje socijalnih dostojnosti. Mi, ki živimo pod njo, moramo radi tega neprestano čuvati, da bo ta domači način življenja prav sigurno pošten način in da se pravice drugih merijo po tem, kar sami zahtevamo za-se. To pomenja, da osnovno načelo demokracije je zlato pravilo ravnanja z bližnjim. Pomenja, da izrabljanje je bistveno nedemokratično, naj se vrši na škodo drugih narodov, ali pa doma. Zgodovina nas pa uči, da ne moremo pustiti, da se te sile same udejstvujejo, marveč da, moramo imeti ustanove, v kate-, rih naj bodo shranjene kot svetinje, obvarovane napadov. To je razlog, zakaj demokracija cvete v onih narodih, ki so imeli najdaljšo izkušnjo z zastopniškim načinom vladanja in z odgovornim pravosodjem. Resnična demokracija kliče za ojačanje teh instrumentov vladanja, ali istočasno jih mora neprestano brzdati z neumorno pažnjo. Velika je skušnjava, da bi prepustili probleme vlade po-litičarjem, ki so vedno na delu, ali pa strokovnjakom, ki te probleme najbolj razumevajo, ali koncem koncev narod, ki drugim prepušča svojo kontrolo vlade, izgublja svojo izdatnost, ker nima prilike razvijati svoje sposobnosti, reševati stvari z lastnim razmišljevanjem. Nika-ka vlada, pa naj bo še tako sposobna, ne more nadomeščati kritičnega razmišljevanja privatnih državljanov. To je zlasti res v dnevih moderne znanosti, ko se novi in nepričakovani položaji neprestano pojavljajo pred nami. V teh časih potrebujemo pomoč vsakega mislečega državljana; ne moremo prepuščati odrešenja rokam vladnih uradnikov. Demokracija je dandanes o-grožena posebno v delokrogu mednarodnih odnošajev. Samo-lastne avtarhije, ki planirajc svoje gospodarstvo le z ozirom na svoje lastne potrebe, imajr nagon, da se končno zatečejo k nasilju, ker se njihove potreb« (Dalje na 2. strani) DAMAŠČANSKO JEKLO Zdravniku, predavatelju in raziskovalcu dr. W. S. Carnesu v Cantonu, Ohio, je nedavno uspelo, da je ponovno odkril umetnost izdelovanja tako zva-uega damaščanskega jekla. Ta davna umetnost, ki je bila znana za časa križarskih vojn in ki' se je pri izumiteljih podedovala kot skrivnost od roda do roda, ie bilo v teku časa izgubljena oziroma pozabljena. Mnogo se je pisalo o legendarnem damaščanskem meču, katerega jeklo je bilo tako prožno, da se je zamoglo meč upogniti od konice do ročaja, in ki je bil oster kot britev. Dr. Carnes je kot mlad fant čital o dotičnem meču in je že takrat sklenil, da ponovno, odkrije skrivnost izdelave sličnega jekla, češ, kar so mogli davni ljudje izumiti, moremo tudi mi. Mož se je začel z zadevo resno ukvarjati in po stoterih poskuš-njah mu je uspelo, da je izdelal jekleni meč, ki ima prav take lastnosti in odličnosti kot sloveči damaščanski meč. Dotični meč je mogoče upogniti tako, da se konica dotika ročaja, nakar skoči nazaj v normalno obliko. Meč je tudi tako oster, da reže dlake na roki. Poleg tega je dr. Carnes pokazal obiskovalcem 18 palcev dolg kos kovine, ki je bil s črtami razdeljen v pet delov. Vsaki teh delov ima drugačno trdnost. Z enim delom zamore rezati steklo ,z drugim se lahko brije, s tretjim reže strugo ti ne z železnega žeblja, četrti ima lastnost vzmeti ,peti del pa je mogoče skriviti med prsti. Ko je dr. Carnes predložil svoje novo jeklo ekspertom neke velike jeklarske družbe, so po natančni analizi izjavili, da izdelka ne morejo kopirati. Izumitelj pravi, da je mogoče jeklene produkte z omenjenimi nenavadnimi lastnostmi izdelati s pomočjo pravilnih mešanic raznih kemikalij in pa z določenim načinom segrevanja in ohlajanja. DOBRI SOSEDJE Smernice dobrega sosedstva, katere vlada Zedinjenih držav : zadnja leta zasleduje napram latinskim republikam na jugu, ; že kažejo prav razveseljive rezultate. Lansko leto so vse latinske republike skupaj impor-tirale iz inozemstva za 1,200 milijonov dolarjev vrednosti raznega blaga. Ta import se je razdelil sledeče: Zedinjene države 36 odstotkov, Nemčija 17, Velika Britanija 12, Francija 4, Italija 3 in Japonska 3 odstotke. Številke kažejo, da je bil odstotek importa iz Nemčije za Zedinjenimi državami na j višji. Eksport iz Nemčije je zaradi vojne popolnoma ukinjen. Ker sta Velika Britanija in Francija zapleteni v vojno, se bo skoro gotovo tudi eksport iz omenjenih dveh držav znižal. Da bi Italija in Japonska pri tem kaj dosti profitirali, ni verjetno. Latinske republike se bodo za predmete, katerih ne bodo mogle več dobivati iz Evrope, večinoma obračale na Zedinjene države. V resnici so razne firme v Zedinjenih državah že dobile znatno število novih naročil iz latinskih republik. To enostavno pomeni več dela za industrije v Zedinjenih državah. Seveda, vse ne bo šlo gladko, ker države, ki uvažajo, morajo tudi izvažati, in v Zedinjenih državah je dovolj skoro vsega, kar morejo latinske republike izvažati. Izjemo tvorijo kava in (Dalje na 6. strani) PRIJATELJSKA PISMA I V tej deželi imamo tedne čiščenja, tedne sajenja dreves, tedne preprečevanja požarov ,tedne varčevanja, tedne uživanja jabolk itd. Tedne, posebno posvečene takim in sličnim aktivnostim, propagirajo navadno razne organizacije v upanju, da bc enotedenska aktivnost ene ali druge vrste prešla v navado. Koliko taka propaganda zaleže, ni znano, vsekakor je pa gotovo, da ne more škodovati. Vpričo teh različnih “tednov’ ni čudno, da imamo tudi teden pisanja pisem. Ta teden je med 1. in 7. oktobrom in propagira ga federalni poštni department Glavni namen te propagande je najbrž pomnožiti poštni pisemski promet in s tem seveda dvigniti dohodke poštne uprave. Vsekakor, ideja pisanja pisen ni slaba tudi s splošnega stališča družabnosti. Vsak rad prejme pismo od prijatelja ali od drage mu osebe. Za večino ljudi je prejem pisma dogodek, pismeni “sestanek” s prijatelji. "V srcu prejemnika zagori stare prijateljstvo in toplo čustvi ogreje dušo. Vsakemu je prijetno, če mu pismo prinese do kaz, da se ga spominjajo oddaljeni prijatelji, ali pa mords lastni otroci, ki so zapustili rodno gnezdo. Vsak rad sprejme pismo oc prijatelja ali dragega mu sorodnika, toda le primeroma malo ljudi je, ki bi taka pisma tu di sami radi pisali. Vedo, da b prav za prav morali 'pisati te mu ali onemu, pa se pripravlja jo in pripravljajo in odlašajc in odlašajo in končno pozabijo Med take odlašalce in pozabljiv ce spadajo tudi uredniki listov To menda zato, ker imajo vedn< opravka s pisanjem, pa se jin pisanje prijateljskih pisem zd nekako naknadno delo. KI jul temu tudi uredniki z veseljen sprejemajo in prečita j o pism: in pozdravne kartice od prija teljev ter so jim taki pismen pozdravi kot božajoči nasmeh iz srečnih oaz prijateljstva. Za ljudi, ki prejemajo pism;. le na redke čase, je že navadna pozdravna kartica visok praznik prijateljstva. Kakor bi se srečali z ljubo osebo in se pogovorili z njo glede osebnih zadev in vsakdanjih malenkosti. Od prijateljskega pisma se ne zahteva ,da bi bilo strogo slovnično sestavljeno ali da bi vsebovalo kako visoko modrost. Vsebina je lahko tako preprosta in neženirana kot je preprost in neženiran pogovor s prijateljem, ki ga sestanemo na domu, na cesti,' na veselici ali na pikniku. Iz takega pisma govori oseba, kakršnta, je. Naši osebni pogovori s prijatelji se sučejo večinoma okrog zadev, ki ne vsebujejo nikake važnosti za širšo javnost. Kljub temu ali morda ravno zaradi tega so prijetni in razvedrilni. Življenje bi bilo pusto in prazno brez prijateljstva. Prijateljstvo pa si pridobimo in obdržimo, če znamo sami biti dobri in odkriti prijatelji. Vsako stvar je treba negovati, če hočemo, da uspeva, in to velja tudi za prijateljstvo. Ako prijateljstva zaradi oddaljenosti ne moremo negovati osebno, storimo te vsaj pismeno. Med nami Slovenci skoro ni osebe, ki ne bi znala citati in pisati, poštne zveze v tej deželi so prvovrstne in poštnina ni tako visoka, da bi predstavljala zapreko. Nekoliko vaje v pisanju pa tudi ne bo nikomur škodovalo. Morda smo se tekom poletnih i (Dalle na 2. strani) ODMEVI IZ RODNIH 1 KRAJEV ; OBJAVA VLADE Jugoslovanska vlada je dne 4. septembra izdala sledečo objavo : “Usodni dogodki, ki se zdaj odigravajo po svetu, nalagajo kraljevi vladi dolžnosti, da še dalje ostane dosledna politiki, ki jo je Jugoslavija odločno izvajala v zadnjih petih letih namestništva s tem, da je skrbno negovala prijateljske odnošaje i z vsemi velikimi državami ter I pospeševala obstoječe dobre od-| noša j e z vsemi sosedi in ostala | nevtralna pri sporih, pri katerih nista tangirani neodvisnost in integriteta Jugoslavije. Kraljeva vlada je globoko prepričana,, da bo tako najbolje tudi v bodoče služila ne samo življenjskim interesom naroda in države, temveč da bo s takšnim svojim stališčem v mnogočem pomagala ponovno vrniti pomirjenje med narode. Pri izvajanju takšne svoje politike vlada računa v teh težkih časih z brezrezervno podporo vsega našega naroda.” BALKANSKI BLOK I Poroča se, da se jugoslovanska vlada trudi ustanoviti blok nevtralnih balkanskih držav, ki bi segal od Donave do Egejskega in črnega morja. Odnošaji med Jugoslavijo in Bolgarijo so izredno dobri. Tesno ju je združila nevarnost, ki preti obema. Notranje je Jugoslavija enotna in močna in Hrvatje iskreno sodelujejo!s Srbi. ---- IZVOZ V NEMČIJO Skoro 50 odstotkov jugoslovanskega izvoza gre v Nemčijo. Največ se izvaža žita in prašičev. Izvažajo pa se tudi rude, kot železo, baker, svinec, kromij, an-timoni.1, cink in bavksit. V zameno dobiva Jugoslavija stroje. Pred začetkom vojne je Jugosla-vija dobivala iz Nemčije tudi znatne količine orožja, kar pa je zdaj ustavljeno. VOJAŠKE PRIPRAVE Kakor vse druge nevtralne evropske države, se tudi Jugoslavija pripravlja ,da brani svoje meje, če bi bila napadena. Jugoslovanska vojska se postopoma mobilizira in bo v kratkem okrog dva milijona mož pod orožjem. V zvezi z mobilizacijo so tudi številna napredovanja višjih in nižjih oficirjev. Večje število polkovnikov je bilo imenovanih za brigadne generale, med njimi tudi Slovenci Otmar Langerholc, Adolf Kiler in Ferdinand Janež. IZVOZ SADJA Iz Jugoslavije se je vsako leto izvozilo veliko sadja in grozdja v severne države, posebno v Nemčijo in Anglijo. Ta izvoz je letos zelo padel, ker sta Nemčija in Anglija zapleteni v vojno in uvažata le absolutno potrebne predmete. Slive, ki so letos zelo bogato obrodile, bo treba večinoma doma posušiti ali pa prekuhati v žganje. IGRA NARAVE Na dvorišču tovarniške shrambe Kalinove usnjarne v Mokronogu se je v septembru krasno razcvetel divji kostanj. Med tem, ko je na nekaterih vejah že odpadlo suho listje, je na drugih drevo pognalo sveže zelenje in cvetje. Okoličani z zanimanjem opazujejo majsko razpoloženje kostanja v septembru. (Dalje na 5. str.) VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) be varčevanja z blagom. Ako se bodo nemške srajce še kaj časa tako krajšale, se bodo Nemci nekega jutra zbudili brez srajc. Nekje je zapisano, da človek živi tudi od božje besede, toda noben prerok še dosedaj ni rekel, da se je mogoče obleči v Heil Hitler! v- Trobentač je najbolj prekli-njana oseba pri vojakih, ker jih budi iz dobrodejnega jutranjega spanja. Angleški vojaški letalci pa nimajo trobentačev, ampak jim osovraženo budnico vsako jutro zatrobenta fonograf. Instrument je točen do minute in poleg tega se niti najmanj ne zmeni za sočne vojaške kletvine. * V Darlingtonu, South Carolina, je bil nedavno farmer Ezra Rich zatožen, da pusti svoje krave prosto vandrati koder koli se jim ljubi. Čade seveda nimajo nikakih manir in, če jih imajo, so tipično kravje. Sodnik je torej Richa obsodil na eno uro zapora ali pa na en cent globe, nakar je farmer malomarno posegel v žep ter plačal kazen na mestu in v gotovini. I Zdaj na jesen imajo farmerji ! denar. * Prijatelj Cahej, ki je čitaj, da ribe okušajo ne samo z ust-mi, ampak z vsem telesom, je izjavil, da je ta ribji talent na-'< ravnost proč vržen. Kakšen užitek da je okušati samo plehko vodo! Ce bi se vino in pivo pretakalo v potokih, potem bi se že izplačalo okušati z vsem telesom. Ampak v takem primeru bi bila prehuda konkurenca od ljudi. Tako, da riba ostane vedno poor fish. Poročila s fronte so v resnici zabavna. Pretekli teden smo či-tali v listih poročilo iz Londona, j da je 20 nemških vojnih letal napadlo flotilo angleških vojnih | ladij v Severnem morju, da pa nobena angleška ladja ni bila poškodovana, da je bilo eno i nemško letalo izstreljeno, drugo pa primorano pristati in da je bila posadka obeh zajeta. V is-| tih izdajah pa smo čitali tudi o ‘ isti pomorski bitki poročilo iz Berlina, da so nemški letalci z bombami potopili eno angleško vojno ladjo, drugo pa močno poškodovali in da nemški letalci niso imeli nikakih izgub. Treba bo vprašati ciganko, da nam pove, katero poročilo je resnično. I ♦ ! Včasih se nam sanjajo take i reči, da niso za nikamor. Skoro ; vse, kar nam. sanje predstavljajo, se nam zdi v realnem življenju nemogoče. Kljub temu se dandanes v Evropi dogajajo teči, kakršnih m‘so zmožne niti ■ ajbolj divje sanje. * V okolici Austina, Texas, je 1 okoš perutninarja IJirmingha-na izlegla jajce z jasnim obri-rom nemškega kljukastega kri-ž;i na lupini. Tista kpkoš ni nevtralna. Treba bi jo bilo naznaniti Diesovemu kongresnemy odboru, ki preiskuje .neameriške aktivnosti. v A. J. T. j DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) Zapušča soprogo, dva sina, hčer, brata in pestro. — Joseph Jaklič, star 51 let, rojen v Medvodah na Gorenjskem. V Ameriki i je bival 27 let. Zapušča sopro-j go in dva sina. * V Yuhanu. Pa., se bo v soboto 14. oktobra vršila pleska veselica, katero priredi tamkajšnje društvo št. 183 JSKJ. Pro-; stor veselice; Sloven.ska dvora-! na. Ji N id Stra “^lr tef.Tc Na nemško-francoski meji se boji nadaljujejo, toda kakih večjih uspehov ne beleži niti e-na niti druga stranka. Rusija je sklenila z malo republiko Estonijo pogodbo, ki ji omogoča dohod do Baltiškega morja ter dovoljuje napravo u-trdb in nastanitev ruskega vojaštva na dveh strategičnih e-stonskih otokih ter na celini ob pristanišču. Mala Estonija, ki šteje komaj nekaj nad en milijon prebivalcev, tega pač ni rada dovolila, toda zahtevi ogromnega ruskega soseda se ni mogla ustavljati. Nekateri sodijo, da ima ta ruski koridor do Baltiškega morja namen zavarovati Leningrad pred napadom od strani Nemčije. Zelo verjetno je tudi, da bo Rusija na sličen način spravila pod svoj vpliv Latvijo in Litvinsko, da s tem prepreči nemški napad na Rusijo preko vseh treh malih baltiških republik. Mnogi znaki kažejo, da bo skušala Rusija dobiti odločilni vpliv tudi nad balkanskimi državami: Rumunijo, Madžarsko, Jugoslavijo, Bolgarsko, Grčijo in Turčijo, če se to zgodi, bo Nemčija res obkrožena in Italija izolirana. Angleži in Francozi ne verujejo, da bi Rusija kaj dosti pomagala Nemčiji, bodisi z materialom ali vojaštvom, razen če bo pričakovala, da pripade večji del plena Rusiji. Vsaj dosedaj je Rusija pobasala večji' del plena. Nemci so premagali | Poljsko, toda Rusi so zasedli večji del dežele, obenem s polj- i skimi ležišči olja. Nova nemška meja se ne dotika Rumunije, ampaki more Nemčija priti do rumunskega olja in žita le pre- j ko Rusije ali Madžarske. Rusi-1 ja se je dalje usidrala na Baltiku in kaže slične namene na Balkanu. Kaj bo prinesla prihodnost, seveda nihče ne ve. Mi moremo dogodke le zasledovati in ugi-; bati, kako bo. Kakšno kolikor toliko točno prerokovanje pa je izključeno. i SAMO BELEŽKE Po zadnjih poročilih je bila razdelitev Poljske med Nemčijo in Rusijo izvedena tako, da je Rusiji pripadel le tisti del dežele, ki je večinoma naseljen z Ukrajinci in Belorusi. Vsi Belorusi in vsi Ukrajinci, z izjemo onih, ki jih je letos v marcu pobasala Madžarska, bodo torej vi bodoče v okvirju Rusije. Na drugo stran pa so skoro vsi Poljaki danes pod vlado Nemčije. S podjarmljenimi Čehi in Poljaki ima torej Nemčija v svo-j jih mejah okrog 30 milijonov Slovanov. Ali bo želodec Velike Nemčije mogel to dolgo prenesti? Anglija in Francija se baje! borita za zopetno upostavitev Poljske, katere beloruski in u-j krajinski del je okupirala Rusija, toda nista v vojni proti Rusiji. Poroča se, da je Rusija celo pripravljena prodajati Angliji različno blago. Turčija bo obdržala svojo zvezo z Anglijo, ob enem pa sklepa prijateljsko zvezo z Rusijo; z ozirom na to se poroča, da bosta ti dve zvezi druga drugo izpopolnjevali. Nemčija poroča, da so nemška vojna letala nedAvno močno poškodovala najmanj dve angleški vojni ladji, Angleži pa trdijo, da nemške letalske bombe niso zadele ničesar drugega j kot vodo in da niso napravile ilikake škode. Nemčija trdi, da nemške podmornice povzročajo veliko škodo angleški plovbi, medtem ko se iz Anglije poroča, da je bilo že veliko število nemških podmornic likvidiranih in da ostale potapljajo večinoma le trgovske parnike nevtralnih držav, ki nimajo oboroženega spremstva. Slovaški voditelji poudarjajo ^ečno prijateljstvo med slovaškim in nemškim narodom in nemška vlada oficielno zahva-1 j uje Slovake za njihovo pomoč % Word w item be M l^po RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s 1. strani) glasov, za A. F. of L. 4,744, proti obema omenjenima unijskema organizacijama pa je bilo oddanih 4,426 glasov. TUJA PROPAGANDA Kongresni preiskovalni odbor, ki ga vodi kongresnik Dies iz j Texasa, in kateri preiskuje neameriške aktivnosti v tej deželi, | bo zahteval, da se mu predložijo imena vseh članov German-American Bunda, komunistov ter italijanskih in ukrajinskih fašistov. Po mnenju kongresnika Diesa vodijo te organizacije i samo špijonažo in propagando za inozemstvo. VOJNA NA KITAJSKEM Dogodki v Evropi so zasenčili japonsko-kitajski konflikt, toda vojno stanje v A^ji j i je približno isto kot je bilo pred meseci. Večjih uspehov na Kitajskem ne beleži niti ena niti druga stran. | Kitajski zunanji minister Wang Chung-hui je nedavno izjavil, da se bo morda kmalu nudila ( lepa prilika ameriškemu predsedniku Rooseveltu, da posredu-i je v japonsko-kitajskem sporu. Kakor je bila leta 1905 po posredovanj u predsednika Theodora Roosevelta zaključena rusko-japonska vojna, tako se morda posredovanju sedanjega ameriškega predsednika Franklina Roosevelta posreči zaklju-1 čiti sedanjo japonsko-kilajsko voj no. PREROKI NA DELU Japonski prerok Donšo Kodama, ki uživa velik ugled na Ja-i ponskem, prerokuje, da bo se-! danja vojna v Evropi končana pred 1. januarjem 1940. Toda mir ne bo dolgo trajal in nova vojna v Evropi se bo pričela prej kot v enem letu in bo trajala pet let ali več. Bomo videli! i _____ PREDAJA VARŠAVE Junaški branitelji Varšave, ki i so se polnih 20 dni upirali o-| gromni nemški premoči, so kon-j čno zaprosili za premirje in dne ! 2. oktobra je bilo mesto oficiel-, no predano Nemcem. Nemško topovsko obstreljevanje in bombardiranje z zraka je večino mesta izpremenilo v razvaline. Koliko tisoč človeških žrtev je padlo v glavnem mestu bivše Poljske .najbrž nikoli ne bomo vedeli. Branilcem je zadnje čase primanjkovalo vsega: streliva, živeža, vode, zdravil in strehe. Preostalo jim ni drugega kot podati se. - POLJSKA IZBRISANA Republika Paljska je vsaj za enkrat izbrisana z zemljevida. Dne 28. septembra je bilo sporočeno iz Moskve, da sta si Nemčija in Rusija definitivno razdelili Poljsko med seboj. Upo-stavljene ne bo nikake vmesne poljske države kot so nekateri domnevali- Nekoliko večji vzho-1 dni del obdrži Rusija, manjai zapadni del pa Nemčija. „ POLOŽAJ V EVROPI Podati kolikor toliko točno! sliko o evropski situaciji je nemogoče. Vse, kar moremo storiti, je, da zabeležimo'posamezne dogodke *ili zaključke, ki se nam zdijo važni, in da čakamo, kako se bo položaj razvijal. Nemčija in Rusija sta si raz-! delili Poljsko med seboj tako,' da ni ostalo niti koščice. Nato stn izjavili, da po likvidaciji; Poljake ni nobene potrebe več*| za nadaljevanje vojne. Ako bosta Anglija in Francija kljub; temu z vojno proti Nernčiji nadaljevali, da pade odgovornost i>a nju. V tem slučaju se bosta Nemčija in Rusija posvetovali glede pod vzet ja “potrebnih korakov.” Anglija in Francija sta nato; izjavili, da bosta nadaljevali z vojno za zopetno upostavitev1 Poljske in za odpravo “hitleriz-ma” v Evropi. pri podjarmljenju Poljske. Od druge strani pa se poroča, da nekaj dni po pričetku vojne pa Poljskem je nad 10,000 vojakov dezertiralo iz slovaške vojske in pobegnilo na Madžarsko, kjer so bili internirani. V Krem-nici se je uprl slovaški regiment in je bil razorožen; vojaki namreč niso hoteli iti na Poljsko pomagati Nemcem. Po podjarmljenju Poljske so nemški vojaški krogi izjavljali, da bodo zdaj lahko vrgli vso svojo vojaško silo na zapadno bojišče, toda nekateri nevtralni eksperti sodijo, .da bo morala Nemčija obdržati najmanj 40 vojaških divizij na vzhodu, deloma za vzdrževanje miru na češkem in Poljskem, še bolj pa zato, ker ne zaupa prijateljstvu Rusije, ki ima nad štiri milijone mož pod orožjem. Kdor more na podlagi takih in sličnih nasprotujočih si poročil kaj določnega prerokovati za bližnjo bodočnost, je čarovnik. POMEN DEMOKRACIJE * (Nadaljevanje s 1. strani) protivijo potrebam drugih in one ne marajo priznati tega dejstva in pobot&ti se. Tajnika Hull-a prizadevanje, da bi se zoperstavil tendenci diktatorskih držav s tem, da nudi vzajemne trgovinske dogovore vsemu svetu na podlagi enakosti, je najboljši primer, kar jih imamo v sedanjem času, o kakem koraku napram svetovni gospodarski demokracijir Zalibog se danes države vsled grožnje vojne bolj brigajo za svojo sigurnost kot za svoje blagostanje; posledica je, da demokratična trgovinska politika Združenih držav ni imela mnogo prilike za uspeh. Ali te razmere ne bodo trajne. H ,*■_________________________________________________ "NOVA DOBA" GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 7tc letno; ta nečlana S1,50; za inozemstvo $2 OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.30 _____________Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: VOVA DOBA 6233 St. Clair Are. Cleveland, O. VOL. XV. W4 NO. 39 PODVIG ZAPOSLENJA Iz raznih krajev dežele prihajajo poročila, da so se načele industrije živahnejše gibati. Ne vse, ampak nekatere. Kolik obseg zavzema ta oživljena aktivnost, je : eveda nemogoče ugotoviti. Kajpak, predno bo mogoče približno deset milijonov brezposelnih delavcev spet zaposliti v raznih industrijah, bo še dosti vode poteklo. Prav za prav je to skoro preveč za upati. Neizučeni in ostareli delavci bodo zaposleni med najzadnjimi, če sploh iDodo.^Boljši pogoji bodo seveda za mlade delavce, ki se norejo v približno kratkem času privaditi tudi najbolj kompliciranega dela. In takih mladih delavcev, ki jih I morajo zdaj v mnogih primerih ostareli očetje vzdrževati, i je mnogo. Vojna v Evropi je prizadela tri velike industrialize; dežele. To pomeni, da bodo te dežele svoj izvoz popol-: aoma ukinile ali pa ga bodo znatno omejile. Države, ki so kupovale od njih, se bodo morale za mnoge izdelke in tudi za nekatere pridelke obračati tja, kjer jih bodo i mogle dobiti, to je v Zedinjene države. Posebno bodo v tem oziru prišle v poštev ameriške republike južno ocT Rio Grande. Brez ozira, če ta dežela kaj proda vojskujočim se državam ali ne, je logično sklepati, da se bo izvoz iz Zedinjenih držav povečal, kar bo enostavno pomenilo večjo aktivnost tukajšnjih industrij. Amerika ni izzvala vojne, zato ji ne more nihče zamet iti, če se bo indirektno okoristila z njo. Kupci bodo pač enostavno prišli po potrebno blago tja, kjer ga bodo mogli dobiti. Večje zaposlenje, ki se nam obeta, bo imelo poleg izboljšanja gospodarskih razmer tudi dober moralni vpliv; na ameriško ljudstvo. Danes je milijone mladih, zdravih in močnih ljudi brez dela, ker ga ni mogoče dobiti. Po j stopanje pa (tela iz njih delomrzneže, potepuhe in direktne zločince. Marsikateri mladi mož bi danes ne bil za omrežjem z madežem zločinstva, ki bi bil spoštovan državljan in vreden član človeške družbe, če bi bil dobil delo in zaslužek, ko je za zaposlenje dorasel. Boljše pri- i like za delo in zaslužek, če pridejo v bližnji bodočnosti, bodo rešile telesnega in moralnega propada stotisoče mladih ljudi. Z ozirom na večje zaposlenje, ki ga pričakujemo, pa : je pravilno, da se spet spomnimo važnosti varčevanja. Izboljšane razmere, če pridejo, ne bodo stalne. Skoro gotovo se bodo vsaj nekoliko poslabšale kmalu po zaključku evropske vojne, kadarkoli bo že to. Morda ne bo sledila taka depresija, kakoršna je bila nastala približno eno desetletje po zaključeni svetovni vojni, ker se je dežela iz trpkih izkušenj nekaj naučila, toda gospodarski j ustroj dežele se bo vsekakor moral prilagoditi izpreme-■ njenim razmeram, in kaj takega vselej povzroči vsaj j nekaj zastoja. Torej, kdor bo imel priliko zaslužka, ki bo presegal njegove neizogibne izdatke, naj bi se vsaj nekoliko spomnil na varčevanje. Zadnji finančni polom je mnoge ljudi prepričal, da se ne izplača varčevati, ker so prihranke enostavno požrli bančni polomi in zmrzline. Toda, pomniti je treba, da je sedanji bančni sistem neprimerno boljši od nekdanjega. Danes je velika večina hranilnic in bank, ki poslujejo, zavarovana s federalno garancijo. V teh denarnih zavodih je vsaka vloga do pet tisoč dolarjev zavarovana stoprocentno. Poleg tega je na razpolago za varno vlaganje denarja poštna hranilnica in tako zvani “savings bonds,” ki jih je mogoče kupiti na poštnih uradih. V poštni hianilnici ni nihče ničesar izgubil, niti v dneh najbolj črne finančne polomije, ker tam so bile vloge garantirane po federalni vladi. Slično garancijo imajo prej omenjeni varčevalni bondi in do določenih vsot bšnke, kjer garantira vloge federalna zavarovalna korporacija. Dokler bo obdržal svojo vrednost denar Zedin jenih držav, toliko časa bodo držale tudi omenjene garancije. Izboljšane gospodarske razmere v deželi, katere pri-: čakujemo z večjo aktivnostjo ameriške industrije, bodo! direktno koristile tudi napredku naših podpornih organi-j zacij. Naši agitatorji, ki so bili aktivni tekom letošnje kampanje za pridobivanje novih članov J. S. K. Jednoti, so izgubili marsikaterega prospektivnega kandidata eno-! stavno zato, ker je bil dotičnik brez dela in brez zaslužka, in je vedel, dar ne bi zmogel društvenih prispevkov. Ti | prospektivni kandidati za članstvo so bili po veliki večini mladi ljudje, ki predstavljajo za vsako podporno organizacijo najboljši material. ^ To dejstvo naj bi upoštevali naši aktivni društveni J delavci. Kadar izvedo, da so začeli delati in služiti mladi ljudje, kateri pred meseci zaradi posledic brezposelnosti niso lnogli vstopiti v Jednoto, naj jih ponovno obiščejo in naj jim ponovno ponudijo zavarovalnino v naši finančno | trdni in nestrankarski J. S. K. Jednoti. i | J ^ ■ Jugoslovanska Katoliška JednotavM ji ELY, MINNESOTA \ GLAVNI ODBOR: I a). Izvrševalni odsek: *- I —__ Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., WalM*1 Prvi podpredsednik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. _ jr. K Drugi podpredsednik: PAUL J. OBLOCK, Box 105, UniiJi ^ Tretji podpredsednik: FRANK OKOREN, 4759 Pearl »■> Colo. „ p Četrti podpredsednik: JOHN P. LUNKA, 1266 E. 1"» land, Ohio. Sti Tajnik: ANTON ZBASNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: FRANK TOMSICH, JR., Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. 6Hd j Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St.. r . Penna. „,,,«(1 ^ Urednik-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVEC, W# ter,' Ave., Cleveland, Ohio. b). Nadzorni odsek: _hiA . 0,1 Predsednik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, ^ 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6208 Schade AWi j ^ Ohio. ..Ja H 2. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1312 N. Center Illinois. 3. nadzornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn- u Wear 4. nadzornik: ANDREW MILAVEC, Box 31, MeadoffJ^ ^ GLAVNI POROTNI ODBOR: ^ V Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Bar ^ ^ 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct., Denv“' a 2. porotnik: FRANK MIKEC, Box 46, Strabane, Pa- 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. *° t 4. porotnik: VALENTIN OREHEK, 264 Union Ave., ^ Jednotino uradno glasilo. ^ NOVA DOBA, 6233 St. Clair Ave., Cleveland,^ Vse stvari, tikajoče se uradnih »adev, naj se pošlUaJo n» deuamo poilljatve pa na glavnega blagajnika. Vse pritožbe naslovi na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejo® prošnje za zvišanje zavarovalnine in bolniška spričevala »»J vrhovnega zdravnika. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov u> flivrm Jjj slovo? naj se pošiljajo na naslov: Nova Doba, 62SS St. Clair i"" ^ Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki Je najbo«8* w zavarovalnica v Zedinjenih državah In plačuje najllberalne)» , JJ| uri članom. Jednota Je zastopana skoro v vsaki večji slovenski iJM i In kdor hoče postati njen član, naj se zglasi pri tajniku lo** g A pa naj piše na glavni urad. Novo društvo se lahko uatano'1 » plemena, neoziraje se na njih vero, politično pripadnost ali ^ I sprejema tudi otroke v starosti od dneva rojstva do 18. let* nrs*^ . I mladinskem oddelku do 18. leta. Pristopnina za oba oddelka f' I v Premoženje zuaša nad $2,000,000.00. Solventnost Jadnot« yj ^ NAGRADE V GOTOVlE ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASI^M^i DINSKEGA ODDELKA DAJE JJS.KJEDNOTA trip gotovini. Jm Za novopridobi j ene člane odraslega oddelho | deležni sledečih nagrad: jjtjgi za člana, hi se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, f za člana, hi se zavaruje za $ 500.00 smrtnih za člana, hi se zavaruje za $1,000.00 smrtidne, f za člana, hi se zavaruje za $1,500.00 smrtnine> | za člana, hi se zavaruje za $2fi00.00 smrtnine>r za člana, hi se zavaruje za $3,000.00 smrtnih.fon Za novopridobljene člane mladinskega odd* Pn lagatelji deležni sledečih nagrad: za člana starega načrta "JA” — $0.50; S za člana načrta “JB” — $2.00; za člana novega načrta “JC”, s $500.00 j $2.00; JM za člana novega načrta “JC” s $1,000.00 zdVV* j $3.00. Jm Vse te nagrade so izplačljive šele potem, Hane plačani trije mesečni asesmenti. 1 Demokracija kot ‘ ^ i ljenega samo-ii1^ i čno zmagati. r To objasnjevanj ^ i je le delno in , osnovna načete ^ jt ■ na tako v v°Jnl, ■ Preizkušajo se s TA ■ nikdar poprej, ' Aziji in neposrej^j utegne morda raZ.gje' > zmožnost uničev&n ^ i rokah militaristPv' 1 naj se zgodi izidu ne more b’*-1 - lf ge, ki jih diktat. g so po sami nar*1 ^ 1 časne in dozdev*1®;^ ' biti stalne, kajti more trajati na ^ podlagi kot na ^ nosti in pravičn°s ^ vati le tam, kjer t dolžnosti navad116 ^ $ najvažnejše stv&r' ^ in mišljenju člove je toliko favnanje. v šljenje zadobilo O*5 q {ji ustanovah. To ra' za mednarodne odI za narod sam-^^| : prijatelJS*a i —“Ti ^ (Nadaljevanj^ J L počitnic sestali s 1 . . .. , i •• k B ■ ' vinu prijatelji, prijazni in nakl0,1.(ltii bi bilo prav, da seji | spomnimo z drob il? ali kartico? S ten1 J' ,o* ' pravili veselje tf1 jjjS medsebojno priia ^ sebno v današnji pl?, časih, ko se svet 11 ^ vraštvu ,je gojitev P j bolj potrebna kot k ^ Priporočilo P°^n pi^ pogostejše pisanje^! gim oddaljenim °‘s, j.?, mestu. Ne samo me‘ tobrom, ampak - st, New Era ■ ENGLISH SECTION Of ▼ 0!ticial 0r9do ▼ o/ the South Slavonic Catholic Union. Noma AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS 3» jio., O* fber* r.» ,liyi lie —■ 5 dni $ With the Pathfinders Gowanda, N. Y. — The frosty autumn weather is slowly turning the country side into glorious skies of red and orange. Gleeful yells, the thud of running feet and the thump of a punt is heard from the direction of the football field. Fall is here. A Pathfinder, John Vončina, our athletic supervisor, is half back on the squad of the “Village Eleven,” The Boosters. More power to you, Johnnie. Bowling season will be under way soon. Some evening, if you happen to be strolling by, you might drop in on the alleys, where you may see Mary Krall and the Gnesda sisters practicing. Will the alleys be crowded then? And how! One of the best sights of the season is to see Ruby Majcen hightailing down Broadway after her pup, Chummy. Amelia Kaluza has a pup, too, but Amelia just can’t take to running after her purp. A little poem on the subject: Ruby and Amelia each owned a dog, They were as cute as they could be. And everywhere the doggies went, You would find Amelia and Ruby. Pathfinders are planning a party after the next meeting, October 17. There will be refreshments and entertainment. Mary Batchen, with the assistance of co-workers, is in charge of the refreshments and promises a treat. “Mish” Strauss and Betty Batchen are in charge of entertainment. Wow! what entertainment ! Members are urged to attend the meeting and the party. We assume and promise all who come a swell time. Sometime in the near future, we plan to have a skating party. If you are for*the party, say so; if not—quiet, please. Betty Batchen, Sec’y »__——— If you’re not confused as yet. I’ll go on. Little Stan suggested that I write by the by-line to give the paper something new and to create more interest. I agreed and one must admit that Little Stan was right. It did create interest and much comment everywhere. So again, add another “pat on the back” to the hard working Little Stan who has done much to make the Nova Doba what it is today —the best and most interesting official organ ever to be published by any society, i For this month, another Sentinel has matriculated to the Pay in Advance class. This time, it is our hard working recording secretary, John Tershel and of course, along with John, membership cards were given to Jennie Tershel and John junior. In the prompt payers, three of the newest additions share the spot-light. One is an old timer for promptness with monthly dues, and so far has not been dislodged from one of the first payers. Oh yes, he is Mike Migliorati, one of our soft bailers and also a member of one of the local bands. The others, Arthur Snepenger and Rudolph Krulce. Why not you rest follow in their footsteps? Your lodge is only what you make it so come on and make it one of the best. And the best way is to start off by paying your obligations in the form of monthly dues as early as possible. Better still, rrnntinued on naste 5) Greetings Kent, 0. — Hello again, Nova Doba readers, this is your reporter taking a few minutes out from home work to tell you that our paper has been one of my greatest friends this last week. Why? For the simple reason that it brought me into indirect contact with my many SSCU friends. Of course it has been doing this for several weeks, but this last week I appreciated it the most. At present I am enrolled at Kent State University, which as you all know means that I have plenty of study, and that I am quite a distance away from home. We get all the Cleveland papers up here at school but the paper I looked forward to the most was our Nova Doba. Did my eyes beam when the mailman came up the walk with his pack and the desk girl handed me the paper. I felt like I had just received a million dollars. I was pretty busy that day for it was registration day, but this didn’t stop me from reading our paper, I did it just the same. I must say that the Nova Doba is like a perfect tonic; it peps me up, especially in my homesickness. Here on our spacious campus there is much to do but the entire beauty of the grounds and building, overlooking the city of Kent do not give me that something—home and my friends of the SSCU. My new friends as nice as they are can never replace those I have met through the SSCU' functions. With very much interest I will await this week’s issue to see who the softball champs are. May the best men win. So sorry though that John “Ham” Launch couldn’t go to Barberton with his team as he longed to. Maybe next year “Ham” in the meantime; congrats to you and your teammates. It was swell to read Frances Skoryance’s article. I’m glad that I was of service to her in my humble way. No doubt Big Stan’s article was tops too, as they always are. I enjoyed reading it very much. Max Fink came through with a swell article, just like he promised us he would. Swell work, Max, how about an article about your impressions of the convention. Then of course I read Little Stan’s articles with, great interest too. Stan seems to hand us top notch stories that bring back to my memory some of the people I met in Ely. They are just as swell as Stan. It was great to hear from Isabell Erzen again. I thought for a while that she abondoned the sheets of our favorite paper but I see she came through again with an interesting article. I hope she will continue to give us her articles. Oh well, I cannot go on forever commenting on the articles so I’ll have to say good bye for a while. Maybe some time I can tell you more about school and my friends, but until then I’ll keep on enjoying my weekly issue of the paper. Incidentally my new address is: / 123 Lowry Hall, Kent Sta+e University, Kent, Ohio. I’d love to hear from my pen pals, the delegates and all my other friends of the SSCU. Anne Prosen Ilirska Vila Reporter A Word of Thanks BRIEFS In Detroit, Mich., Brigadiers lodge, 234, SSCU will observe its first anniversary on November 4th, at the home of Ann Bahor, treasurer. Members shall be admitted free, and friends will pay | an admission of 50 cents. In-j eluded in the program of enter-; tainment are dancing, refreshments and a light lunch. Tune in on station WJAS, frequency 1290, next Saturday, October 7, between 5 to 6 p. m. and hear Stan Progar’s hit “All Alone With You,” played by Baron Elliot and his orchestra. This is the same Stan Progar, secretary of Sentinels, 236, SSCU, Strabane, Pa., who writes regularly for the Nova Doba. In Chicago, 111., the United SSCU lodges will hold a dance on Sunday, October 22, at 2657 So. Lawndale Ave. Western Pennsylvania Federation of SSCU lodges will meet on Sunday, October 29, in Herminie, Pa. In Cleveland, O., the Betsy Ross lodge, 186, SSCU will hold a dance on Saturday, October 21. In Struthers, O., Cardinals lodge, 229, SSCU will hold a dance at the Croatian Hall on Lowellville Rd. Music will be furnished by Jack Burns and his orchestra. \ Cleveland Slovene school of the Slovene National Home on St. Clair Ave., is conducting regular Slovene language classes every Saturday, at 9 a. m. Juvenile classes are held for children from 7 to 16 years of age. On Saturday, October 7, lodge 163, SSCU of James City, Pa., will hold a dance at the Community Building. On Saturday, October 28, lodge 29, SSCU of Imperial, Pa., will hold a dance at the Slovene National Home, starting at 8 p. m. Citizenship classes; conducted by the Citizen’s Bureau, which is a Cleveland Community Fund agency, started last week, and are, held between 7 and 9 p. m. at various branch libraries. For men who work at night a special class is held at Citizens’ Bureau on Tuesdays, at 9 a. m. The Cleveland Slovene Auditorium on St. Clair Avenue will be the scene of a fifth jubilee Concert and an evening jamboree of merriment, when the United Slovene Youth Chorus celebrates its fifth anniversary Sunday, Oct. 8th, 1939. The youthful singers are dedicating this concert in the honor of all mothers and will sing a song, titled “Mother,” written and composed for this occasion by their director Mr. Louis Seme, while the program includes over 30 other numbers. Jankovič and Vadnjal orchstras will furnish the music for the evening. HALLOWE’EN DANCE Barberton, 0. —- On Saturday, Oct. 28, St. Martin’s lodge, 44, SSCU will hold a Hallowe’en dance at Domovina Hall on 14th St. Prizes will be awarded for the' best and the most comical costumes. Angela Zalar, Sec’y Butte, Mont. — Dear mem-| bers of the SSCU: May a delegate who was not one of the happy delegation in Ely last August takes the stand for a few minutes? Yes, dear friends, on those glorious days before and during the convention, while you were having such a gloi’ious time, buying new clothes; (say, girls — boys, too — wasn’t that a splendid opportunity to replenish your wardrobe?) wondering if you had taken your tooth brush; discovering that you had unwittingly packed your films at the very bottom of your “suit-kufer.” (Why, your language is even affecting me!) when you had so wanted to take pictures of the scenery; (What scenery! Especially some of those good-looking ones!) trying to jam everything you possess into one suit- kufer and finally managing with one suit-kufer, an overnight bag, and six or seven hat boxes. (Am I exaggerating?) there were two young ladies, deep in the throes of despair and desolation, all their hopes and expectations in smoldering ruins, both in the same category,: THEY COULD NOT ATTEND THE CONVENTION! That long awaited trip to Ely was to be only a dream! Yes, dear delegates, one of these despondent mortals was none other than my miserable self. But, it seems (Strange as it may be!) that the convention still went on and was a huge success, even though I did not favor it with my honorable presence (A-HEM!) or did not accompany the other delegates from Butte. Well, at least I can say that I have met one of the delegates —besides our Butte delegates, of course—namely, Frank Jova-novich from Washington. This memorable happening took place on that eventful eve of August 1st, as we bid the lucky delegates good-bye and settled them in the train. (Frank, do you remember the girl who so sadly remarked that she wished she was going, and you replied: “It’s your own fault that you are not going?” I know you were unaware of the fact that I had been elected a delegate, but due to unforseen circumstances, was unable to go; so I’ll forgive you for that remark.) Little Stan, after all my' hopes and dreams, I still have not met you! A couple of weeks ago, as I read the Nova Doba, I was very flattered by a girl whom I have been desirous of meeting since the beginning of the campaign; in her article she tells me that she, too, had been looking forward to meeting me. Thank you, Irene Pavlich! Then how highly esteemed do you suppose I felt last week, when reading Florence D. Startz’s letter, I find her honoring me by saying that she, too, had hoped to meet me? It may seem quite trivial to you readers, but to me these are compliments worth cherishing; and I am deeply sorry that all I can do to repay them is to say THANKS A MILLION to both of these girls. I also want to thank our Supreme Secretary, Mr. Zbasnik, and the other members of the Supreme Board for the beauti-(Contlnued on page 5) Llttli Stan News Casting By Little Stan Ely, Minn.— Conspicuously missing from the pages of Nova Doba last week was Little Stan with his weekly column of chatter. Explanations are in order, perhaps, but because any excuse might be better than none at all, he won’t say anything about it! By saying, “conspicuously,” it would be better to say that it was conspicuous to Little Stan, whose conscience was rather disturbed because he had missed a deadline—and that is not right for any newspaperman. Anyway things have been buzzing along, and Little Stanley has been chasing around getting the lowdown and that sort of thing to fill columns of newspapers with newsy reading material. For now in addition to his getting the news, he must be the official photographer. Newshawk and Camera man now! Luckily for him, his long legs will enable a fast escape, especially when some irate subject gets the idea he might want to smash cameras! This is crisp Septe m b e r weather. In these northwoods, it appears the old sun is losing its heating grip and a cold blast, something like that up in the arctic circle (ever been there?) swept into the region signifying a prelude, to winter, so to speak. But that doesn’t bother hundreds of so-called nim-rods or duck hunters who last Sunday, warmly dressed, were up before the sun, resting in the wild rice beds, waiting for the first of the vanguard of wild duck to come to a landing. For nothing is so tender and juicy as a nice wild duck on a dinner table. Prepared with wild rice—you can’t beat it. Not being much of a duck hunter, Little Stan, nevertheless had an appetite for some of that delicious food. A proposition with Edward Zupancich, and if he shoots halfway straight with the old 12-gauge you can rest assured a duck dinner will be in order. Fall-timp is great hunting season time! Although there won’t be any open season on deer this year, hunters will make up for it by getting their share of other wild game life. Birds of all kinds particularly the partridge and pheasant!. Even if you don’t get anything, going hunting is a pleasure. It does things to you.Think about getting out of bed at 4 a. m. (middle of the night, did you say?) You gulp a hot cup of coffee and a batch of flapjacks, take the trusty gun and stride forward into the colorful forest. Even at this early hour, the air, fresh and chilly, invigorates you. It tingles you right down into the fingertips. Your lungs feel like bursting, so deep do you inhale. And the perfume of the woods is a fine delicacy for your nostrils. You feel like Tarzan, and like you’d be ablei to throw the biggest bear in the country. Perhaps next week Little Stan can take you with him on a hunting expedition into these northern wilds. We’ll see if we can get around to it! Frank Skala, proprietor of Squaw Bay resort on the shores of Fall Lake, has been having bear trouble for some time. For a family of the black animals have been roaming about his cabins, causing a lot of commotion, although not being quite dangerous. Mr. and Mrs. F. Hoffman of Ohio, who have been spending some time at the place were informed by Mr. Skala that a nice big black bear had been shot. Mr. Skala skinned it and it seems that our Ohio guests are going to go home with a nice bearskin rug souvenir. Pretty nice. Mr. Hoffman, by the way, is here with Joseph Kolkmeyer, who, together with the busy staff'of the home office are installing a new auditing system in the office of our SSCU. If memory serves correctly, Mr. Kolkmeyer will take that bearskin with him. The black bear of Squaw Bay was a topic of discussion at the Kolkmeyer home, where Mr. and Mrs. entertained week ago Saturday. FALL TIME With the coming of crisp September weather there comes a period of spirited activity. Everybody is getting set for a winter of social and lodge activity. Gophers of Lodge No. 2 are no exception. Already the girls bowling team is crashing the pins at Bowling Center alleys. And there will be parties, dances, and the like. Gophers meeting is the second Thursday of each month. Next one comes Oct. 12 — so be prepared! Newscasting: To the strains of “Ave Maria,” as sung by Miss Mary Hutar, director of St. Anthony’s church choir, Rev. Frank Mihelčič officiated at a ceremony, Saturday, Sept. 23 at which Miss Kathryn Lov-shin, daughter of Mr. and Mrs. Joseph Lovshin of Chisholm was wed to Joseph L. Mantel, son of First Supreme Vice President and Mrs. Joseph L. Mantel, Sr. It was a simple but impressive ceremony. Attending were John Golobich and Miss Margaret Ann Mantel. It seemed friend Joe pulled a fast one. Everybody seemed to think Joe was married last May when he took out his license. But Joe wanted to make certain they wouldn’t run short of licenses. Heh Heh. Following the ceremony a wedding dinner was served at the Mantel home. Little Stan arrived to congratulate the newlyweds shortly after and to get a story. He not only got the story but a fine cigar! Immediately after the couple left on a wedding trip which took them to the west coast towards Washington. Both bride and bridegroom attended the University of Minnesota. Mrs. Mantel, Jr., is a graduate of Chisholm high school, Hibbing junior college. Joe atttended St. Thomas college. He is in the insurance business here and is assisting his dad in directing the destinies of a prospering hardware business. Charming Visitor ^ A charming visitor to this little wilderness mecca way up in these crisp northwoods dur- (Continued on page 4) Ir. ®^nbling Along ■—— SHan? 2? Stan though,"!’ Pa- - Today, ^ ideas re difficult to corral ^ into r^8 S*°W *n formula-?it,SSabfe «adi„g mat-‘SonthP!.’yOUr ramb]er’s mind ioary ev„,am^a£e but the imag- f°gged1SlbilJty 'S SOme‘ ord Diet beclouded. ■H« * d0 develop t'fedness „ j resu^- Physical !aVe br°Ught ^6ep'heavy eyes >tjSt a thiS C°ndi-^ SWitGh °f k fnro- ^ and ^e “never raonth spent |&ej d.gs absolute relief. The Nftt anHap*)ear’ eyes grow 1^«.%«“*'appoars as ^ ounoi, ’ a£am we can V ever vf’ the haPPiest we H forepueen’ amonS friends a11 ab°ut the And so !S?ht come to the main the ln<^ t0day’s column. i EddiV conference Indent i, ^ec and your cor-of very good F^cishm,,./forming a deep f?8 from ntthree very swe11 P4ey; 0hl°- All thru the I?11* each 11u in constant touch ti^’Aljpi and Frank Me- ^11WaSrdJ0hn“Bub” BPKl8hjw . to continue the K?8 Str two Senti- H diScIabane- On the return K aS‘0ns Were in order b JS about. Suddenly rHatn J® hit uPon. Yes, a [JSive for rng tourney- ex- Lrt^ted h \ f°Ur lodges as IVn, “y Messers. Kardell, P' Yep na’ Mikec and Pro-soon as we W* We will e sport suPer- K toupnev hT lf the four Py, y uas possibilities. EVe/X°rts supervisor of ISb ‘‘a hingt0^ Lodge” RtkuVof the Betsy > lodoJ: And 1 of the St. Su . said Frank. ijVll tu86’ y°ur reporter If*. ttakes it unani- k^^els0^ supervisor of El °n With n W6 Can «° U Official”6 and 1» n atlr) again there, two firsts it m eftablished by the •v 1 a tnePt ed the first time lng °t sports super-ever staged while Si I1>eetinPed thru the night. JNhero? ltself was held JV j! ®tween Duluth and C th ‘Sconsin. Also, it {K^a^ , e first exclusive ktr to ^ °'vling tournament !Sal Conducted by any °r any group. Cretin place of ^e w1, Th; g is as yet, not V kuh Al agreement be-H As ’ ^rank and your 5!is fom,°°n as any definite %} hcoming, it will be Nit J°U thru this de- ' atch for it. Ves And Big Thile We are on the iL 6 lighj. r°m Ely, here may u?0t for your ram-little ? !ay on the by-co a»d biS- The past is di ce and Matt °Ur :ectly responsible. ‘\i tan Was in ^ly> when- N5* ledl both LittIe vNu.*; W0“M answer. So k/ tbat since Little \ little and Big Stan is \ V . an would be little KS it T e BiS- So there V*6 he-s tle Stan Little 18 biR i So big and Big ecause he’s little. LITTLE STAN’S ARTICLE (Continued from page 3) Golden Gate International Exposition ing the past two weeks was a bundle of personality known to folks around Illinois way as Miss Mary Shetina. She is recording secretary of St. Michael’s lodge No. 92, Rockdale, 111., and one of her pet ambitions was to see the inside workings of our $2,000,000 SS-CU. She had looked forward to this trip ever since a band of travel-weary Arrowhead girl bowlers of Lodge No. 184, who had participated in the National SSCU Bowling tournament in Cleveland had stopped in that prosperous little village for rest, relaxation, and fun. And after several months the trip was realized. Headquarters for the bowlers is the Sweet Shoppe where Miss Shetina first stopped on her arrival to Ely. Miss Justine Otrin, one of the bowling gals, took her vacation, and the two young ladies obtained the pretty Ver-tin cottage on the shores of beautiful White Iron Lake where two weeks of entertainment would elapse before the thought of returning home would enter her mind. During the interim there were many visits. Most impor- tant was the visit to the home office where Miss Barbara Ma-tesha, chief clerk, showed her everything from top to bottom. Bro. Anton Zbasnik, supreme secretary, and Miss Shetina met on another day and exchanged cordial gret^ngs and conversation. Visiting other points of interest, meeting many people, and captivating everyone of them with her catchy friendliness, and whiling away time at the lake occupied practically every moment. Crisp fall weather set in and it was evident that vacation days were ending. And so it Was that on Friday Miss Shetina, all packed up, left to return to Rockdale, with this beautiful country wherein our SSCU holds its national headquarters, a living, everlasting memory in her heart. Every person she met in Ely joins hands in wishing her bon-voyage, hoping that someday she might, return, and bidding her farewell! Bro. Albert Adamich, chairman of the Third Juvenile convention wrote Little Stan a post-card while riding on a bus. He’s going back to school again, and Little Stan thinks a lot of his spare moments will be dreams of Ely and juvenile conventions. Right Al? By Christine Turner Oakland, Cal. — The setting for the Golden Gate International Exposition is Treasure Island, lifted from the bottom of San Francisco Bay, in full view of the two world famous bridges ,’the San Francisco-Oakland bridge, longest in the world, and the Golden Gate bridge, longest, highest, single steel suspension span in the world. Great seven foot walls of stucco, flecked with iridescent ver-miculite, glitter with the magic of modern lighting that makes this island a shimmering “Bagdad.” Within these walls is the magic city itself, lighted by hidden lamps tucked in branches of trees, in troughs, buried among shrubs. There are colored flood lights and gas-filled fluorescent tubes, ultra violet mercury or “black light” lamps which produce the startling myriad lights that make it a mystic city. General Electric Co., responsible for this painting with light, has a marvelous exhibit of modern science, called “The House of Magic,” which gives free half hour shows explaining the newest miracles of science. If the fair had been held last year, this indirect lighting could not have been used, for this is one of their latest inventions. The gigantic gardens on Treasure Island are the most beautiful I have seen. Thousands of trees and plants are constantly changed to create new gardens. Many rare plants never seen by the public are on display. The soil had to be specially prepared to remove the salt before anything could be planted. The most unusual display I saw was the vegetable garden, ten thousand cabbages, beets and other vegetables growing along the Avenue of Palms, and the beautiful Magic Carpet along the west shore. This carpet is made up of twenty-five acres of many-colored cuttings of ice plant. In the Hall of Electricity and Communication I found the exhibit that was truly interesting, the Bell System Exhibit, which is instructive and useful and gives thousands of people new appreciation of their telephone equipment. At this exhibit you may speak into telephones and hear your own voice played bad< to you so that you hear yourself as others hear you. You can alsc take a hearing test. The most in-teresting part of this exhibit was the Voder, the electrical device -that actually creates speech. Pedro, the Voder, is built .except for his keys, entirely of apparatus used in everyday telephone service. He talks like a human, says just what the operator wants him to say, words and even 6omplete sentences. The operator sits at a keyboard like that of an organ, and by combining keys she can make speech sounds. Many people believe this exhibit plays records but this is not so. The Vodel really and truly speaks. The Cavalcade of the Golden West is one of the attractions that is truly amazing. It is a super pageant .dramatizing the colorful history of the West, This show is presented on a four-hundred foot outdooi stage. At night the lighting is beautiful. Overhead, real stars twinkle. A curtain of water lighted with brilliant lights shoots into the air to shield the scene shifters. This spectaclf shows Balboa discovering th< Pacific, Roes thru colorful his. tory of the West to the time ol the San Francisco fire. Herds ol cattle cross the stage, prize steer and livestock pavillion Horses climb runways and stag< coaches cross the desert. Oxei go across the stage and one for gets the present and lives ii the colorful days of old California. A new style of architecture was created, the “Pacifica,” embodying motifs of both the eastern and western shores of the Pacific. The Elephant Towers are twelve stories tall, look like something out of Asiatic jungles. The Exhibit places are windowless ,and this gives the fair the effect of a walled city. The color schemes offer repose and beauty* The children have a Children’s Village, with ponies to ride, merry-go-rounds, with attendants in charge. To me the Fair is a Fairyland of color and beauty. The four hundred foot “Tower of the Sun” is ablate with color. You can see the big Clippers of Pan American being serviced, com-■ ing and going on their regular schedules. There is the Gayway, a forty acre park of every kind of fun, shows for every one. There is Chinatown with its towering pagoda and complete village, the Court of Pacific with its eighty-foot statue, the Court of the Seven Seas with its sixty-foot masts and billowing sails, its flowers, and its submarine scenes. The Hall of Flowers is made of non-transparent cellophane, mounted on wire mesh, and this greenhouse shows rare and beautiful flowers. The clipper ships bring orchids from Hawaii, Phillipines and Australia. Steamers rush twenty-foot ferns and rare flowers in ice blocks. There is a Treasure Mountain, simulating a twenty-five hundred mile trip thru every phase of a real mine. There is Vacationland, all the scenic spots of the West, the national parks, trout streams, snow capped peaks and sunlit beaches brought under one roof. You see streamlined railroads crossing the country, animated cowboys in rodeos. You see Bethlehem Steel’s animated models showing how steel is made, see the story of Oil, all ^xhibits are educational and yet are presented in such £ way they entertain also. International Hall represents the European countries. Portugal, Sweden, Czechoslovakia Denmark, Holland and Greece have interesting exhibits of silver, crockery, e m b r oideries, wines, fish, textiles, everything these countries are famous for. The Homes and Gardens Building shows;new thipgs for better livings. New inventions, new' methods, new ideas. Outside of this building are model homes, completely furnished. The Palace of Fine and Decorative Arts hOUjses one of the most magnificent collections-oi art treasure to be found in the U. S. Priceless paintings, sculptures and other art objects from all over the world have been sent here. Creations by artist-crafts-men of Europe and! America are part of the Decorative Arts T!here are modern, rooms with glass furniture, beautiful textiles and furniture on display The most wonderfu,! part of this exhibit I believe, w&re the thirty miniature rooms crested by Mrs J. Ward Thorne, tvorth half t million dollars in skill and ma-terials. \ Lodge 239 Chisholm, Minn. — iWemberi of lodge “Sloga,” 230, StfCU arc invited to attend in fulA num bers the next meeting, scH.edulec for Thursday, Oct. 12. The'.meet ing,will be held in the club ;roon of the Recreation BuiloMng I starting at 7:30 p. m. Refxvosh ments and a light lunch wiltvb served after the meeting, am each member will contribute tei cents to defray this item of ex pense. Mary Zurga, Sec’j Our Departure From By Elsie M. Desmond Western Stars Rock Springs, Wyo. — Members of Western Stars lodge, 202, SSCU are giving a Balloon Dance on Saturday, October 14, at 9:30 p.m. Paul’s orchestra will provide the music. Plenty of “kranjske klobase” will be served. Be sure and attend this dance for an evening of entertainment. Admission shall be 60 cents for gentlemen and 15 cents for the ladies. Fannie Jenko, Sec’y. t\on period. Already our class of ’43 shows signs of an ideal group who will disregard those horrid days of freshman week, the blisters, the disappoint-mfents, to take upon itself the responsibility of making a class of fine men and women, ideal citizens of these United States and the successful generation of tomorrow. We will look back some day on these our'freshman days with tears in our eyes and long to live them over again. How we will want to stand in line all over again. And be once more in that College Freshman Week Daze. Anne Prosen Cleveland, O. — Dear Readers! Yes, another week has gone by and your reporter Is here again to give you another report of her wonderful trip to Ely, Minn. Yes, it is exactly sixty-three days since all the juveniles had met. That was on that wonderful Thursday that we had reached Ely and had such a grand time for the next few days. The past few weeks have been so much fun writing letters and reading articles to the Nova Doba of our delegates. Yes, it was so much fun. Just like a short holiday. But I must continue on with my trip. Last week you will remember that I gave you a few notes of the athletic conference and of our picnic on Sunday. How we all had the pleasure of meeting the governor, members of the supreme board and our great author, Louis Adamic. Yes, it was all so thrilling. Eut that day had ended so soon. After the picnic we all walked to Vertin’s ■cafe and here Matt Vertin told us that we should have called him up so that he could have picked us up at the picnic grounds. The reason was because we had told him that we walked way up to his place and we were all so tired. Yes, just like Matt. Always willing to help the other folks. Monday morning we were awakened by the honking of an auto’s horn. Yes, that was Little Stan. I can just picture that Monday morning when we three had looked out and saw Little Stan looking up. We told him that we would be ready within half an hour. You see he wanted to show us the rest of the town. After our hearty breakfast, which we all enjoyed, we began packing our bags; that was Prances Prah and Jackie Schimmel. Yes, after those bags were in Ely for such a short time they would have to be packed again—be returned home. Our ending had come. Our wonderful trip was just about over. And this is what most of the juveniles had dreaded. Yes, but the good times do have to end sometime and so ours did too, had reached its destination. With our bags packed we carried them down to the living room and Little Stan had already arrived—so we took them into his car and took them over to the hotel. Into the car we piled, Frances Prah,! Jackie Schimmel, Anne Prosen and Little Stan, but wait a minute here comes two of our friends. Yes, it is Stan’s brother, Little Al and Joseph Laurich. Yes, there is enough room for them in the car too so let us proceed. Where is Little Stan taking us? Oh, didn’t I tell you. We are going- to make a short tour of the town. Our first place to visit was the City Jail where the officer, Mf. Banovetz showed us the different places. Yes, he locked me in the jail too. The chief of the jail is Douglas Nankervis. Also went to visit the Fire Department. There are thirty-five colunteer firemen and three paid men for truck driving. Went to visit the City Hall and met the treasurer, Andrew Hatilo, Jr. Our visit was to the Ely Commercial Club where Ray Hae-fler, the secretary, presented souvenirs to us and they were badges with the words ‘‘Ely, Playground of the Nation.” This is a» organization of 150 members who are working for the good of the city and the surrounding territory. Our last visit was to the Community building. In this fine building are a tourist information booth, club rooms, the American Legion quarters, local post is named Frank Lozar Post No. 248, public library, bathrooms with showers, meeting rooms, large cafeteria, kitchen and a large auditorium. This is really a very beautiful and wonderful building. Our tour had ended and it was really something to talk about later. Yes, I do wish to thank Little Stan for taking us all around to the different places of much interest. So thanks, Stan. Stan took us back to our home and Mrs. Omerza had a fine lunch ready for us. It was the best. After our lunch we thanked Mr. and Mrs. Omerza for their fine hospitality and their generosity served to us while we were delegates there. They treated us with the best! and we wish again to thank them with best "thanks”. We do hope to come back to Ely again and see them too. After goodbyes Frances, Jackie and I walked over to the home office to get our checks. Imagine our surprise when we found out that the office was closed. You just can’t imagine how we felt. We wondered why it was closed. Then we wondered about our checks. Oh, this was terrible. We all had such worried, looks on our faces. Frances asked me already if she could borrow money. No, I don’t think she needn’t be so worried. I think we’ll get our checks. Well, after all you would be worried too. Gee, finding the home office closed was something to be worried about. From the office we went to Mr. J. Kovach’s store and bought some food. The young man and girl were very nice with us and told us not to be worried. Then someone came into the store and announced that Mr. Zbasnik was down at the hotel, and you don’t know how happy we were to hear that. Frances and I were packing the lunch, that came in very handy later. I left Frances ■ and told her that I would be back soon. i I went across the street to say goodbye to my wonderful correspondent and 1 her family. I was so excited I wouldn’t - even talk. I did manage to talk and , they told me that they would meet me , down at the station. Back to the store 1 I hurried, got the lunch, got Frances, ' said goodbye to the folks and rushed to the hotel. It was about 1:30 and the Strain left at 2:00. At the hotel the first thing to do was to look for Mr. Zbasnik at«d lucky we were we got him. And College Daze and Freshman Weak Kent, O... The correct title i 1 would of course be “CollegeI; Days and Freshman Week” but:’ I think the past week at most; of the great American univer-!' sities was something more stren-nuous than a simple litter of days making an ordinary week. The frame of circumstances j makes up a daze of freshman; week activities. So with this point in mind come to the top \ of the hill and gaze with me in- j formally at the activities of Kent State University. The foremost matter of importance on opening day is the; finding of dorms and roommates. This of course is an art in itself not so much on the part | of the picker as the one who is being picked. It makes a big world of difference if your new room sharer is a homely type, the conventional type, the active type, the popular type, the serious type, or the humorous. This is the major factor since this person will be the object! of your attention a great num-: ber of the twenty-four hours, i It would be horrid to wake up \ in the morning and gaze upon an ugly face. A smile would pep you up for the day’s activities much better. “Birds of a feather flock together;” so you might turn out to be a bird like your room-mate. (Fortunately I have the loveliest of room-mates who seems to rank 100 per cent in my opinion as the ideal all around girl. She conies from Campbell, O. but this does not matter, the city j is pretty nice to send me such a dear as Jean Nerone, I must! also make mention of my syite-j mates and are they sweet mates, j Marjorie Frankhauser hails from Painesville, O. just a few; miles from my home. She too is a dear and the type of person j you enjoy living with. Her win- ' ning smile captivates me and how .her dimples dance when I she laughs. Her room-mate and my suite mate come from Lakewood, another n e i g hboring j town. She, Vivian Estabrook,; is as pretty and attractive as; her name. She is more or less very artistic, now don’t get me j wrong she possesses poise in music and singing to such an! extent to make herself popular! and a fine entertainer. Like myi other mates she make me happy that 1 have such a fine social group with which to associate; b'etween classes and in the eve-: ning. That is only the first step —; getting acquainted With room-j mates. The program is yet a I long one. Unpacking still has to! be accomplished. The day of days is yet to come. Registration day — dawns ■ early but not good. Jean Nerone and I pushed aside the covers j about five-thirty that Tuesday j morning, for early arrival at j the Administration building j meant an earlier completion of j registration —v earlier but not j shorter. Upon arriving at the! building where we were to get! our registration cards, no not! registration cards, just the tiny pink card telling the hour that you are to be admitted to the ! auditorium for the registration! after you have completed all! the preliminaries, we found a; fairly long line already. Evidently the others thought the same as we did. Our first ar-! rival got there at 2:30 in the morning. Right, he brought his blanket and pillow along. Following the acceptance of the hour card, Jean and I had to j climb the horrid stairs — yes, horrid — they make nice scenery but.terrible strength killers, to the floor where we were to have our identification picture taken. Here, too, there was a long line. So we dropped in with the snail-like procession to leave our images on the film. This almost broke our courage down entirely but we couldn’t stop here. We had to go through the physical examination yet — that was a century of progress in itself. Slowly we wended our way around stopping very occasionally for the next step in the examination.. First here for the weight, then a few miles j down for the temperature test, then the blood test, and so on for days and days we were in a daze trying to complete our examination so we could register some time near the end of the week. Step by step we went through the preliminary examination — physically unfit by the end of it all. But there was more to follow. Little pieces of papers and cards were necessary with our hour cards for the official registration. This time we really showed our greenness when we had to be shown every few minutes where such and such a card could be obtained. Usually the place was at the other end of the campus and by the time we got back the i place where we were at first the line is lengthened by another fifty or sixty persons. So to the end we march again to fall in line patiently. Finally we got into the gymnasium with all the preliminaries taken care of, or* I should say we Freshman-thought they were taken care of, there was much to follow. Here in the gym we were greeted by sweet smiling professors whose smiles seem to invite us to a very happy occasion but things change when we found that there is a program to be made out. Gallantly we marched up to the dean of our respective college and he politely handed us a schedule of classes and told us politely to find ourselves a seat and make out our program. This is enough to send half of us home but recollecting all that went before us we tackle it but not with pleasure. The next step is the okay by your dean which you very seldom get. The first thing you know there is a conflict in your program and you are pining away in the corner trying to decipher why you made the mistake and why you came to college. Oh what a cruel place. If it weren’t so far home most of us would have thrown up into the air all these little papers and walked home. But at last registration is over. We are now students in the University. How important a step. But there is much to come yet. For instance we have to wear those horrid freshman caps. And what outstanding marks of our greenness here. Everyone can see at a glance that we are beginners in the university. Itwould be nicer if we could sort of mingle among the crowd without being noticed so much. The next grind so important in every institution is classes. Classes in themselves are very nice, but it’s that horrid line forming that makes it so much of a grind. Here too is a chance for you to stand hours in line waiting for some one at the beginning to decide whether or not he wants the book or should he change his course so he can have more money to spend. As : soon as this so called “Book-pest” removes his avoirdupois out of line the line moves one step forward and so on until we get to face the bookseller nine chances out of ten h£hasn’t ' the book we want. And here’s where the grind comes in. Your I teeth just grind and grind when ; you dispover all these attained ! blisters were in vain. Cutting out of classes would lie another nice thing if you ! didn’t like the face staring at ! you from behind the desk. But i we here at Kent are too patient so we take the circumstances ! and mix work with play, allow-: ing time for studies so that we [can have a well deserved recrea- there he was checks in his ^ thankful for Oil. gee those ■ I wonder what I j* ■ ^ ; probably that is°®. were talking. A 1®* £ of Dicky came UP a souvenir andld° Angela Vertnik ; venir. She gave promised to write i ^ ence D. Startz and&j* were also there. At ; me a boxful of SO®®! fi to thank them so nice. The presen ^ family to mine. ^ and Mrs. Startz ana of the family. ..g® we all decided we headed for the of the town was ® to us. Some ofthe VJjs1 in Ely. I think theS i: ing home. It was r® ^ Al carried my hotel to the depot riving down at th® a* Startz and I told ^ I’d hope to see ^er .jfj ! wonder? I would Florence. No, I 'T0 j't! How could I forgCL|$»': family. All so nice-sad and heart krea just to say that one rings in the ears <* "Goodbye.” Yes j(* the Startz family?' $1 forget them. Ob, 3*^11 other goodbyes. T° ^ ' D. Startz, my s .-fjstf-n js great pleasure niee^j Ift • me how could I ^j],r silly, how could I? ence, I’ll be seeing EgS I continue writing l more of your art'c ^ Goodbye, Florence- f goodbye to Little S continue writing had a swell time Why they are the known to meet. JJ-write a good article ^ I’ve enjoyed my1^ |# I have to say goodW ^ p you again. Goodby6 I’ve been having 9 |i of course I'll writ® . jjf.‘ Goodbye Mr. ver, it was swell joy Ely and would always hold the c°blJt write to the paper> get. Yes, Al I to leave, Goodbye’ ^ least there is Goodbye, honey an. ^ self. Be a good giri JS| the teacher. And le* in the Nova Doba- 1Jr girl. By the way yM permanent you got- ^ Goodbye Angela a'TjK hair pageboy style Florence and wr'te.i^{ Doba . . . Goodbye the souvenir . - • g0?f is leaving. Why don on Margaret, noWLr j honey and remefflD® bye folks of Ely- 1 and meeting you- j,, 5, start. Yes, once I’ll remember yoU- ^ . beginning to m°ve-people are running ^.ejf are trying to wave * have a few tears had to leave once- 0 and most when the family my intentions, they they V n°^ ^ear *t but finally al v °° reahzecl the education-civjJ Ue °f spending time in the gav Conservation Corps and day6 ? my going- And so, the iHyS ragged until the notice of rpfCCePtance came to me. far f11 final]y the much waited ||k |tter arrived. I was ac-Ojjj . * was to report in Akron, tjer° 111 just a few days to un-k-° a thorough physical ex-tjjjj ^0n to qualify for the hpu??' enthusiasm knew no t0 », 8 as I prepared to entrain \var ?on and so with repeated nings from the family to be Hal 6tlle^ careful, I bid my fi-staJ0od'byes to Barberton and thg °n f*rst ieg °f one °t fal 'h°8*' exciting and wondering f Ventures that was to carry Wt^-6 West c°ast. Of course, I^o ^id not know just where he stationed or whethei ihtt ° * would pass the qualify filiation. * finally reached Akron n,0rvleP°rted to the Akron Ar-cjail where the Army phy.d-ti0ns c°nducted their examina-j boys" ^here I met quite a few s°tne S°me my age’ some °l^cr’ set y°Unger, all eager to get life started for the camp deau _?t of the conversation lea,. what each boy had faiej^ °f camp life thru a Woul. a°d just where they iY0f . he stationed. Some were % *e^ ahout the examination l^ens’’ ctor examined every Vt0°f r hody. Not just one Se|)aJ" ^yt a specialist for every functional unit of the h. studying, search- nothing undone tu \ ® Physical fitness. ^ so went the day. Many budd RAMBLING ALONG \ (Continued from page 3) why not join the “Advance” class. Do this today. NOW. Just recently, the wife of one of our very good SSCU members, Frank Mikec, a member of the supreme judiciary board, Mrs. Mikec was removed to the Washington hospital, where an operation to remove a tumor was performed. The operation was a success and Mrs. Mikec is now resting comfortably and convalescing at the hospital. And thru this column, the members of the Bratska Sloga and the Sentinels extend to her the best wishes for a very speedy recovery and the best of luck. May we gain see you in our midst Mrs. Mikec, and much more healthier and happier than ever before. And may the time be soon. Stan Progar. A WORD OF THANKS (Continued from Page 3) ful wrist watch which they sent me to make up in part for the trip I missed. Now, I am thanking everyone for their wonderful courtesy tc all oijr delegates from Butte Though I was not there, those who were have told me how kind and obliging everyone was i to them; therefore, I wish to thank you all, as I know the same treatment would have teen accorded me had I been present. I am very hg,ppy to see that all you delegates have not forgotten the unlucky members and are giving all of us a peek into the happy times you enjoyed in Ely. This applies to al! who have written articles, but especially to Anne Prosen, Florence Startz, Elsie Desmond, Little Stan and Big Stan. Now that I know you are all sympathizing with me, I can tell you that at least I have one consolation, one thing to look forward tc: There are other Conventions of the SSCU looming on the horizon! Maybe, then will come my chance! Sincerely Anne Gornick, No. 190, SSCL1 j 1003 E. Galena, Butte, Mont. (I would love to have each and everyone of you delegates drop me a line and give me your version of the convention, Please ?)______________ three. The clicking of the rails; and the scream of the whistle I began to get the best of us. Night came and the conductor I politely informed us that our I last meal aboard was ready. Yes I it was a much looked forward ■ to meal for it all meant that j soon we would end our coast to coast journey. Finally, the call for Berkely came. Forty travel weary boys gathered up their i belongings, with broad smiles | stretching across tired faces and almost shouted their gladness for being in California. f At the station, we were met, jy one of the camp officers and ifter a check-up assuring that ill were accounted for, we were ;alten to the CCC trucks that iwaited to take us to camp. More riding before a rest but this was welcomed for what’s three miles after one has traversed three thousand. In we went and before we got accustomed to the benches in the trucks, good old Wildcat camp loomed before us. We literally leaped from the trucks for here we were — in the three C’s and ready for all the thrills and adventures that our friends told us about. t But while you rest your eyes, I’ll refresh my memory a bit so as to give you all the color of camp life as it really is. So next week, I’ll begin with the first day in camp *u»d more new adventures. Impressions of a Delegate By Anne Prosen (Continuation) Dear Diary: Another day is here. And how early it started. At one minute after twelve we have excitement again. I went to sleep as you may remember about 11:30 for a good night’s sleep. But what a long sleep. We have midnite visitors. Gee what a cruel hour to come visiting. The time isn’t so bad itself but I just got to bed and am I tired; Aug. 3 was a very busy day for me. I didn’t sleep much or rather at all on the train so I was dead tired. And the bed was so comfortable too. Well I just lay down to sleep and some one is disturbing us already. Dear diary I bet you feel sorry for me too. Imagine getting up after you doze off to receive friends. Oh well I might as well make the best of it and tell you all about it. MID-NIGHT VISITORS I snuggled in bed for a nice long sleep and pleasant dreams. I had so much ! fun dreaming about my train ride. I dreamed that I was riding among the cool forests with my friends. It was almost evening. Some of my pals hummed pretty melodies. The train chuggec along in gay rhythm with its toot-tool ! and chug-chug. Everything was so nict and quiet. A few sang low sweet ballads. The moon was just coming up behind the trees. Stars already twinklec above us. A cool breeze was blowing. Occasionally we passed calm bodies o: i water. Then suddenly the scene changec ! or was changing something, kept pound-j ing, pounding quite h^.rd. At first : ! didn’t know what it was. It sounded st distant yet so near. Thump, thump i I continued. A few minutes later m3 5 room-mate Cecelia was shaking me. I 1 began to make out where I was. I was ! not in the train with my friends but in bed in the hotel room. I had been just dreaming about the nice ride. When I brightened up a little Cecelia told me we were having visitors. "Visitors,” I exclaimed, “is it that late already.” “No,” replied she, “it is quite early yet.” Glancing at my watch I was almost horrified. It was just about three or four minutes after twelve. Gulp did I swallow hard. To think that I only slept a half hour. I really thought it was morning. I never imagined anyone would come visiting us so early. It would be a pity to send our friends away at this hour so we invited them in. Our gay party included floor mates. Yes that whole third floor seemed to come to our room. At once the gay friends seated themselves on the available seats and began to chat. Al Jelercic told us that they were coming for a mid-nite visit since we cancelled the mid-nite ! snack. True we told them we were too j tired for a mid-nite snack but we forgot to say that we didn’t want visitors at that time. So we. had to be charming ! hostesses and make the best of it. Un-i fortunately Ely goes to bed at an awful-I ly early hour so we night owls had to i go without sandwiches and drink. There ! was no place where we could send for anything. The ladies of the visiting group included the gay Mary Bodak, charming Prances Skoryance, and Frances Vranichar, our delightful neighbor. Our merry group of gentlemen included our brother scribe, Stan Progar, Ralph Kovacic, our cameraman—he was without his camera this time however, Prank Mekina, the sleep-chaser. I wonder il those Barberton people ever sleep. Al the v/ay on the train Frank didn’t sleer (and here he is again wide awake. Oi course Al Jelercic was in the party, hf was the door knocker. There seem to b< strangers here too. Oh I see, how do yoi do. It is Mr. John Adamic, father o Albert Adamic who is delegate to th< juvenile convention. And who else havi we here, Henry Adamich brother of Al bert. Henry as I understand was not 1 , delegate. He just came up to help kee] the fun going. 1 So time we had, the group of us chatting away. It seemed like they had all I been sleeping earlier in the day. How could they be so wide awake now. For more than an hour the conversation kept up. It’s lucky we didn’t wake up the hotel with our laughter. But I guess that’s all included in your bill—room, service, and neighbor’s laughter and j noise. I don’t think many of us were sleepy anyhow. There was entirely too 1 much to do beside sleeping. Even though there was a lot of fun in the air, Cecelia and I thought we would steal a few hours sleep. But we were suspected and our friends thought we weren’t worthy of a little sleep. My! oh may! there is a lot to talk about. Plans for the next couple days. Plans for the dance. Then there were plans about the picnic. There seemed to be no end of gossip and jokes. No sir. These delegates thought we should make use of our funny bones and start laughing. Then. Big Stan starts telling us about the mischief that lurked in his bones. He 'suggested that he felt an itch to upset things. Xjittle did we suspect that he would be doing that very thing the next evening. Mary Bodak got to telling us about Pennsylvania in her funny manner, by the time she told us a little about her home town we were all laughing at her we didn’t believe any of her fish stories And can those Pennsy friends tell them What you too Ralph Kovacic. These people .can certainly tell stories and tc 1 think that they are no well preparec that they seem almost real. Mr. Adamic stood up for his city too. You bet yoiu life he did. Frances Vranichar and his son Henry helped him, slnrie they wen all from the same city. Good old Jolie to send us such nice people to the con vention. Say Al Jelercic seems to hav< been up to some mischief. That iroi bar he is holding is no baton. Wonde ! where he got it? This little iron bar hel< Razsodbe gl. porotnega odbora JSKJ the carpet on one step. He has agreed to return it to its place. What he is still trying to tell us he didn’t take it. He insists that it was lying on the step and that he picked it up with the intention of returning it the next morning. It’s morning already. Since Al returned his baton he is a good boy again. What the visitors still here? Boy oh boy! it will be a blessing to get to bed again. Big Stan suggested that the party break up since most of us would have to get up early to take care of business at the j I Washington School Aud. So off they , went and off we went back to sleep. ; Boy it felt good to get back to sleep 1 j again. But what is that horrid noise? Sounds like someone is sawing wood. ; S-s-s-s. Back and forth must be a I pretty big log the person is sawing, i Everyone in Ely is asleep surely no one is.sawing wood at this hour. At last it ! has stopped. The man must have cut the i log in two. What has he more to saw. There he goes again. It sounds like an ! old saw mill. Say I know what it is., ; Someone is snoring. Boy, oh boy, some i personification or onomatopeia or whatever you call it when a person can act I so well. He should be in Hollywood or on the radio when they need sound representing lumber mills. Whow, it’s after j two already. This certainly is getting i terrible. Better get to sleep and mighty : fast. WAKE UP PALS Soon Cecelia and I were asleep. That snoring gentleman, that mid-nite visit, those night prowlers were all forgotten. We had fallen asleep. What a night for sleep. Cecelia and I didn’t intend to get up early even though we were asked to attend the sesion of the juvenile convention. No sir, if we overslept it wouldn’t be our fault. How can we help' it if we didn’t remember to tell the hotel manager to wake us up early. It would be horrid to wake up in the middle of a good night’s sleep. So we slept. When I awoke it was daylight already. I glanced out through my window toward beautiful Shagawa Lake. The water -sparkled under the blue sky. A few minutes a truck came along the street. This was the city of Ely truck' which is used to wash the streets in the morning. For a while I watched the water wash out the street in front of the hotel. It was fun to watch the strong gush of water wash the dirt and papers down the sewer. After the ruck left, I glanced at my watch. Since I was awake I thought I would go to the convention if I was early enough. Well glory be. My clock said five. I almost fell over. To think that it was so light here already and it was only five o’clock. I just couldn’t imagine how I \ happened to be awake so early. I c-ount-; ed on sleeping for several hours, ’til j twelve o’clock if I was tired enough. Guess I can’t get away from my early rising habit that I acquired at home. No matter how sleepy I was I seemed to stick to that early rising hour habit of mine. I glanced toward my room-mate. She slept well and was still sleeping. No use disturbing her so I decided to write for a while. Taking my note-book I leaned on the window sill and wrote. Suddenly I felt mischief creeping through my veins. I dressed quickly, made my bed put away my note-boo'k slid the key under the door and went down the hall j I felt very mischievous that morning No sir, I just couldn’t fight off the j prank that was rising in me. I wantec I to pay back my friends who visited me I at mid-nite and distributed my slumbers. So can you guess what; I set t( thinking and remembered the name: j o£ all of my visitors. I was going to re-! turn my visit. “Let’s see there’s Al Jeler-j cic. I’ll get him fixed up. There’s his room.” So for the next few minutes I set to knocking at Al’s door until I got him out of bed with the announcement that it was eight o’clock already. I heard him spring out of bed quickly. I ' was quite satisfied so I went down the • hall to Mary Bodak’s room. Say Frances ■! Skoryance is sharing a room with her. 1 j Here’s where I get even with both of > them. Pound, bang, bang, knock until I got them out of bed. I just disguised my voice a little and told them, too, that it was .way after eight o’clock, j Where in the world is Ralph Kovacic’s j room ? It would be like me to forget what his number is. Well here goes. I’ll wake everyone up until I get the right door. So up and down the hall I went knocking at every door and telling them it was eight o’clock. I remember at one room the inhabitant asked me if it really was eight o’clock. He said that it was only six on his clock. But when I told him that his clock must have stopped he agreed to get ready at once to go to the school even though he was tardy. Ha, ha! Some fun. Bet those heavy sleepers could have wrung my neck. But revenge-is sweet. Say that reminds me I didn’t get Stan Progar out of-bed. Too bad I don’t know his number either. I’d give anything to get him out of bed. Just to pay back his prowling around the hall. I was quite sure it was down this other end of the hall. But no! That room is Mary Predovich’s and Mary Smith’s. Well if it wouldn’t be just like me to forget. Say I got a swell idea— the telephone. Each room has a telephone. So down the steps two at a time I went. By the time I got to the bot- ■ tom -I lost my courage already. So I sat ‘ down at the desk and wrote a letter to ‘ my friend. A few minutes later I gained ■ new courage so I walked up to the desk - and asked the man in charge if he could : tell me what room Stan Progar is in. ) j “Stanley Progar of Strabane, Pa.?” he 1! said. “Yes that’s right,” “Room 318.” :; “Anything else. Do you want me to con--1 nect you with him down here or do you 3; want to call him from your room.” I 21 told the man in charge what I intended t! to do. He agreed to help me have some -: fun. So he connected me vwith Stan’s 31 sleeping chamber. I almost felt toe II guilty to disturb him. But why should r j i worry. He had it coming to him. He i! might as well get it now when it would Of ing ; 231-333. , Društvo sv. Jurija, št. 22, v South Chicagu, Illinois, je v le-! tu 1932 pošiljalo asesmente 1 Jednoti potom bančnih čekov. V ’ gotovem mesecu v rečenem letu ’ pa je šla dotična banka v likvi-j dacijo, v času, ko je bi! ček za rečeni asesment na poti v glavni ' urad Jednote, in se isti ni mogel t vnovčiti. Vsled tega je moralo i društvo poslati asesment Jed-5 noti ponovno. Ker pa društvo ni J. imelo za to potrebnega denarja e v svoji blagajni, je istega še en-e krat pobiralo od članstva za isti * mesec. Banka je od tistega čari sa pa do danes izplačala vložni-n kom in seveda tudi društvu 57% d dividend od vloženega denarja. Med tem časom se je ustanovilo novo društvo v Whitting, Indiana, in sicer St. Roch No. 231. K temu društvu je pristopilo tudi več članstva od prvo imenovanega društva. To društvo je zahtevalo od prvo imenovanega, da naj jim izplača gotove odstotke od skupno od banke prejetih dividend« Ker prvo i-menovano društvo ni upoštevalo zahteve, se je drugo imenovano društvo pritožilo na gl. porotni odbor. Glavni porotni odbor je razsodil, da so tisti člani drugo imenovanega društva, kateri so pri prvo imenovanem društvu v letu 1932, v enem in istem mesecu plačali ponovni a-sesment, upravičeni do 57% od njihovega takratnega ponovno , plačanega enomesečnega ases-■ menta, kar znaša $9.28, in da je 1 društvo sv. Jurija, št. 22 obve-, zano izplačati to vsoto v teku 30 dni po objavi te razsodbe, blagajniku društva St. Roch No. 231, kateri naj tako prejeti denar takoj razdeli med upravičence. Anton Okolish, John Schut-te, Frank Mikec, Rose Sve-tich, Valentin Orehek, porotniki JSKJ. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje s 1. strani) »10] 1 - A bother him the most. So I picked up the receiver and who should answer but the very one I wanted, Big Stan himself. No, don’t think he answered at the first buzz, he did not. We had to keep buzzing for almost fifteen minutes before we could waken him. At last we got him. “Yes, hello" he said quite drowsily. Boy I bet he needed that sleep terribly. “Room service,” I said, changing my voice as much as I could so as to throw off suspicion. "It is eight-fifteen sir.” “So sorry I forgot to call you at seven the way you ordered.” “What!” he shouted, "eight-fifteen," and he slammed down the receiver. Ha! Ha! I squared myself with him all right. A few minutes later I saw him rushing down the steps as he buttoned his coat. He was in a terrible huryy. But when he saw the clock I bet he would have wrung my neck if I wouldn’t have made my exit with some of the other lazy birds and crossed the street for the restaurant. Later he said to me j that he was very grateful that I woke 1 him up in time for that eight-o’clock business meeting but that I shouldn t have scared the wits out of him and told him that it was way after eight. Oh well. That was the best trick I could think of at that exact moment. There was quite a crowd of my friends at the restaurant a few minutes later. Boy did they look sleepy. But I had fun waking them all up. Why should they sleep on such a nice morning. But what appetites they had. Bacon and eggs, toast, coffee, buns, doughnuts and they kept ordering more. Whew that was a banquet not a breakfast. I happened to be seated opposite Big Stan at the breakfast table. What an appetite he has on these mornings. Though he was disturbed in his slumbers he was in a pretty good mood. Or should I say almost a pretty good mood. He wanted shoe string potatoes with his bacon and eggs. No it was ham and eggs. On second glance it was both ham and bacon. But the polite waitress told the kind gentleman from Strabane that the only kind of potatoes they had on hand were fried potatoes. But he insisted. Finally when he learned he could not have shoe string potatoes, he did the next best thing and cut his fried potatoes into the shape of shoe string potatoes. Cecelia and I couldn't so we excused ourselves and left them to their meals. We had shopping to do. So down Sheridan St., we went toward the ten-cent store. No other store seemed to be open yet so we did buy a few souvenirs here. We wandered about town looking at the various window displays. At last we decided it was time to run down to the Washington School Building for the session. No we didn’t run even though it was pretty late already. We just walked liesurely along looking around. When we reached the school we saw that quite a number of delegates were here already. All the adults were present. We were the last two to fall in line with the crowd. Since there was a little time left before the juvenile session the autograph seekers got out their books , and started that old game of sign your name here. It was a lot of fun to get autographs but to give them was some job. First it was hard to think of something to say then it took energy to write the message. If one had tasign only one book, but when it comes to so -piany, you just get tired of writing and you get what one would call “writer’s cramp." Just a few minutes more and another i record convention would begin. Every-; i one seemed anxious to undertake busi-I ness. THIRD JUVENILE CONVENTION In a few minutes another record I convention will start. A convention destined to be of great importance to the younger set of the SSCU. Here at the very convention sit delegates who some day shall lead our convention, one of the biggest and best in the USA. They are eager today to be initiated into the proceedings of a convention, tomorrow they will be guiding the generation tc come. They will be fully received intc the business world of the SSCU. Poi six months they learned the best marks of salesmanship. As a result, they arc star salespeople — as you see eighty-seven delegates is some amount foi the difficulties involved in qualifying At last they are rewarded for their efforts. Everyone looks excited and can hardly wait for the convention to start. Let’s look around a bit before the convention starts. Nothing like getting better acquainted with cur juvenile delegates. First let’s meet the delegates from Ely, Minnesota. Say there is quite a number. Even though they live in the Home Office city, they wanted to be here. Matthew Banovetz, seems eager but quiet... James Klobuchar, is a’raring I to go, such a lively youngster, his few feet oi height and few years of age seem to be all stirred up for this great event in his young life ... Rose Koprivnik has her dimples all dimpled up and is she ready for the business... Rosaline Mantel, like her father, is ever ready for the work of the SSCU... Leonard Perushek thinks this convention idea is tops, he hopes there will be many more ... Louis Rebol, Jr. has his wits all sharpened up for a great i session, he too is eager to go. Margaret Lambert, daughter of the Mayor I of Ely, is also excited to be here, she j gives us permission to call her “Peggy”; I well Peggy, the best of luck, hope you j enjoy your session; some day you may ; be the lady mayor of Ely ... the Ko-! rosec family is well represented; a fine ! sign that they have done all that they i could for the SSCU; right, dear diary, Amelia, a star reporter for the Nova Doba and her handsome brother John have qualified ... Robert Champa, too, is following in the steps of his father, he is all set lor a great convention and can hardly wait till it starts... that seems to cover everyone from Ely.. (To be continued) POŽIGAEC NA DELU V Zgornjem Pleterju pri Ptuju je neznan požigalec zanetil kopico slame na dvorišču posestnika Jožeta Rajha. Zgorelo je več gospodarskih poslopij Rajhovih, Zafošnikovih in Kovačičevih. Nadaljno širjenje požara so gasilci preprečili. Istočasno je začela goreti kopica slame pri poslopju Jere Dolenčeve na drugem koncu vasi. Tu so ogenj vaščani pogasili, predno je napravil kako večjo škodo. Takoj naslednjo noč je spet začela goreti kopica slame tik gospodarskega poslopja, prav ista, katero so bili prejšnji večer rešili. Ogenj so spet vaščani pogasili. Skoro istočasno je pogo-. rela tako imenovana Rajhova bajta, ki je kakih 100 metrov oddaljena od omenjenih posestev. Prebivalstvo je razburjeno in se v strahu vprašuje, kdo požiga, CIGANI CIGANIJO Cigani najdejo v Jugoslaviji vedno svoje žrtve, ki se dajo gladko oslepariti. V okolici Vr-šca v Vojvodini /sta ciganki Lenka Šainova in Ljubica Bocova že večkrat dali posla orožništvu in sodišču. Zdaj sta spet ociga-nili premožnega kmeta Trajana Ivaška iz vasi Mesičev. Trajan jima je verjel, da je v njegovi kleti zakopan kotel s samimi zlatniki. Da bi ciganki s pomočjo duhov pričarali kotel z zlatniki na dan, je moral Trajan prodati dva in -pol orala zemlje in je izplačal cigankama več ko 2O.Q00 din. Ker se pa kotel le ni prikazal, je Trajan neko noč ; sam začel prekopavati tla v kle-1 ti. Toda vse iskanje je bilo za-; man. Drugo jutro je šel k orožnikom z zahtevo, da isti prisilijo ciganki, naj pokažeta zaklad. Orožniki so prijeli obe ciganki. h were heart broken and sent j home because of deformities or bad health but the balance of us that qualified were quickly sent on to Fort Knox, Kentucky where we were stationed at the regular army base to await further shipment to our regular camps. When we arrived at Fort. Knox, we viewed a scene more beautiful than any of us ever imagined existed other than those that come from the artist’s brush. And since this was to be our home for two days, we drank in the splendor of Fort Knox like one deprived of water for weeks. The magnificence of it all, orderliness of movement and the striking beauty of Fort Knox left us somewhat stunned. But we did manage to remember the well planned, low barracks, laid out in an orderly maimer. These were the homes for the soldiers stationed at Fort Knox. Surrounding the barracks on all sides were well kept roads, a lawn that would be the envy of any golf course and flowers of all types. In the center of the camp was a huge flag pole, at the base a monumental stone. Everywhere one looked he could see orderliness and cleanliness of the first order. At the outskirts of the barracks loomed the large white structures that served as homes for the officers and their families. Paved walks and flowers added to the touch of a homey atmosphere that one wouldn’t expect at an army base. To complete the scene, soldiers and officers in spic and span uniforms strode ! about in true military style, alert, erect and precise. During our stay in Fort Knox, the soldiers’ barracks served as our homes. There again we underwent another physical examination by the camp surgeon as a final checkup. Here we were issued our camp uniforms and the clothes needed for work. This is called the general issue or as the boys prefer to call them, the G. I.’s. As we stood at attention receiving the G. I.’s, the officer in charge of the three C’s called the roll and informed us that alphabetically, names beginning with the letter A to M would be shipped to California. This about rolled me for a loop as I had secret ambitions of going to California but never dreamed that they would be ! realized. But they were. And so with the others that were going to California, about forty I in all, we hurriedly rounded up our belongings and prepared to ;arry out Horace Greeley’s cry 3f “Go West Young Man.” As we were about to entrain for California, we were told that our camp would be Wildcat Canyon Camp, situated some three miles from Berkeley, California. The train could not reach the desired speed for us for we all were anxious to reach our destination as soon as possible. But we may have been just a bit too anxious for the three days and four nights that it took to make the trip-~from | Fort Knox to Berkeley seemed 1 like four weeks. Not much fun 1 was to be had on board for our j i company was composed of boys 11 just barely acquainted and j most of them were just a wee! ’ bit bashful to really get into ac- 1 tion and have fun. Then too, 1 most of the boys wanted to sit around and discuss what they ’ have learned of camp life and wonder if camp Wildcat would -be like their imagination pic- ' tured it. The fellows canae into j the discussion as did the offi- j cers and the camp routine. Oc-cassionally, we would draw a fellow traveler into conversa-i tion, listen to his tale and thenj tell ours. Later another travel-^ ; er would come aboard and the same thing would be done over | again. | Soon one day of traveling was, I completed. Then two. Then; DOPISI nimiv; ter zaključni del pro i grama na odru, ki obeta biti ze - lo smešen, je pa kratka igr; “Junaki,” v kateri se bo pa ' - resnici pokazalo le strahopetce Ves program, v katerem ji i devet različnih nastopov, bo ja - ko zanimiv, ker je v rokah iz 3 vežbanih moči. Tudi diletantj( . te komične igre se pridno učijo i j da se bodo znali skrivati tei 5 “lavfati” in to v slučajih, ko sc , bo avdijenci zdelo, da ni take c hude nevarnosti. Naj ga lomijo i igralci, kakor že sami hočejo; e-. ncTje gotovo: za avdijenco bc i smeha na koše. t Po programu bo ples v obeh [ | dvoranah. V zgornji dvorani bc , i igral “Gay Don’s” union orke-. ster, v spodnji pa J. Gomilarje- vi godci. Razume se, da bo naš j pripravijalni odbor s sodelovanjem članov in članic, ki bodo imeli celo oskrbo v rokah, gledal na to, da bodo vsi udeleženci postreženi z jedačo in pijačo po njih želji in okusu. Vstopnina je za popoldanski program in večerni ples v obeh dvoranah samo 40c za odrasle, ter 20c za otroke. V predprodaji pa le 30c. Kdor želi vstopnico že zdaj, naj se zglasi pri meni ali pa pri ostalih odbornikih chicaških društev JSKJ, ter nekaterih drugih članih. Končno še enkrat prav lepo povabim vse občinstvo, da se u-deleži te naše zabave. Pojdimo vsi v dvorano SNPJ na našo obletnico dn' Toda v naših src 8*?^ Tvoj spomin žari 1JU . k Tebi romajo SP01^ kjer ni reve in nesf (Jr* Žalujoči ostali *• Krajec, soproga; » hči; Frank, VViH'1"" Charles, sinovi. Johnstown, VI0®■ vtejP>$ zavarovane do $5,000.00 P ( C Savings & Loan InS"„ p. jt ration, Washlngt®1*’ Sprejemamo osebne 1° , vloge. Plačane obresti P°aJj ^ St. Clair Savings & 6235 St. Clalr Atenne i August KoBjJ? 8 6419 ST. CLAIR*, H Cleveland, 0*“^'» j S| v Slovenskem H PRODAJA parobrodrtfjjje; g vse prekomorske P“ gf ■ POŠILJA denar v j m vino točno in P° 8 nah: DOS1*' i H OPRAVLJA notarske §1 Koilander ima v gl goslovanske