19 Slovanski popotnik. * „Neven'', lepoznaoski zabavni in podačni list, izhaja letos v Zagfreba na stroške ,,matice ilirske^, in izrečeno je vrednietvo dobroznanemu ^oap. Jos, Praus-u, bivšemu vredniku ^Siidslav. Zeit." Novi goap. vrednik, ki je ves mož za to, da se dvigne edini lepoznanski časnik na Ju^oslavenskem na večjo veljavo, je razglasil vodila, po kterih če postopati v vredovanja omeDJe-nega lista, in iz kterih previdimo, da bo — z edino iz-kljačbo politike — obse°:aI vse vejice, ki soatavljajo obširno drevo krasnodlovja v prozi in poezii, in bo dona-šal mnog^overstne poJučae in kratkočasne (zabavne) so-stavke tadi za ženski spol. Slovstvo (literatura) jugo-slavensko sploh bo našlo obširno mesto v „Neven-u^, kteremu pod novim vredništvom pošljemo serčno ,,dobro došiol^^ Cena za celo leto po posti mu je 5 fl. * Tretji natis predelane in popravljene Janeži-čeve slovenske slovnice za Nemce za šolski in domači poduk pod naslovom: ^Leichtfassliche slovenische Sprachlehre ftir Deutsche zum Schalgebrauche uud Pri-vatunterrichte von Anton Janezič^' je prišel te dni v Celovcu na svetlo* Bukev, ki so doživele v kratkem troje iztisov, ni treba na dolgo priporočevati ; že to, da sta se dva iztisa tako hitro pokupila, je djansk dokaz, da neutrudljivi gosp. pisatelj je dobro vstregel tistim, ki se želijo učiti prelepi naš slovenski jezik. * Česki pisatelj gosp. Erben je spi-^al knjigo pod naslovom ^^di p lom a t ar", ki se ravno natiskuje. Ker jo delo obširno, bo prišlo še le čez nektere mesce popolnoma na svitlo, * Gosp. dr. Fr. Ladislav Ri eger izdeluje v češkem jeziku statistiko aust rians k ega cesarstva. * Kollarova „Sla vy de er a^' je neki Slovak prestavil v nemško in jo misli v Olomucu na svitio dati. * Presv. cesar je blagovolil napraviti stolico mad-j a rs k e ga jezika na praškem vseučilišču.