Posamezna številka O vinarjev. V Ljubljani, v sredo dne 16. avgusta 1911. Itdj« izhaja vsak dan razen nedelje in praznikov ob polu enajstih dopoldne. — Naročnina i dostavljanjem na dom ali po pošti K 1'50. Posamezna številka 6 v. Letna naročnina K18-—, polletna K 9*—, četrtletna K 4-50. — Za inozemstvo K 30*—. — Naslov: UpravnIStvo »Zarje** v Ljubljani, Šelenburgova ulica št. 6, II. nadstr. Uradne ure za stranke od 11.—12. dopoldan in i od 6.-7. zvečer.________________a Štev. 60. Vojaški prepiri. Nekaj Cisto norega za strmeče oči avstrijskih državljanov so intrige v vojaških in dvor-»ih krogih, ki se dannadan razodevajo neverujočim Tomažem. Kaj je res mogoče, da se gode take rtči v armadi, v tisti armadi, ki ima svoj posebni ponos, svojo posebno čast, ••Inčnojasno se bleščečo in zatemnjujočo navadno čast navadnega prebivalstva? Kaj je to mogoče v tisti armadi, v kateri je samo vi-teštvo, vse kristalno, vse nadčloveško? Kako ne bi bilo mogoče, kar gledamo z lastnimi očmi in poslušamo z lastnimi ušesi’ In čemu se čuditi? Ljudje v armadi so tudi ljudje, nič manj, pa tudi nič več; pod generalsko suknjo ni koža nič drugačna kakor pod delavskim jopičem; kri v oficirskih žilah je prav tako sestavljena kakor v kmečkih in možgani pod ces. kr. kapo so ravno tako organizirani, kakor pod civilistovim klobukom. Pri-rodm zakoni ne delajo tu nobene razlike. Pač vpliva na mišljenje tudi vzgoja in okolica s svojimi šegami in nazori. Ali taki vplivi ne morejo bistveno izpremeniti človeka, pa tudi sami po sebi niso taki, da bi iz človeka napravili človeka in pol. Militaristična vzgoja in militaristični nazori postavljajo med vojaštvo in oivilno prebivalstvo meje, ki naj bi učinkovale horicontalno in vertikalno. In če se vceplja že vojaškim vajencem mišljenje, da so kaj več in kaj boljšega kakor navadno ueuniformirano ljudstvo, če jim preide povzdigovanje samega sebe v kri in meFo, tedaj ni strmeti, da je iastihlepnost v vojaških krogih precej vsakdanji pojav in da izvira iz nje tudi vzajemno tekmovanje, ki se v marsikateri duši preobrazi v strastno gonjo in v štreberstvo. Ali stroga ločitev vojaščine od prebivalstva, od vsakdanjega življenja, ki je taka, da je armada uekakšua posebna država v državi, bolje rečeno država nad državo, odmika njeno življenje civilističnim očem, katerim s*> mora vsa institucija s svojimi oblikami, šegami, nazori zazdeti nekako mistična, torej posebna, zagonetna in kakor vse, _ kar je skrivnostno! •bdaua s čudno avreolo. če se potem naenkrat razodene, da se v militaristični hierarhiji kakor v vsaki drugi pehajo s pestmi in komolci, da si izkušajo skakati preko glave, pa da intrigi-rajo in da rabijo v strastoi konkurenci enaka sredstva kakor štreberji katerekoli kategorije, tedaj Dastane tako začudenje, kakršno opazujemo sedaj po časopisju, v javnih korporacijah, ki še zborujejo in med občinstvom. Iluzije so v dejanskem življenju vedno škodljive in zato je koristno, če se razdro. če bo sedanja kriza 1 vsemi dogodki, ki jo spremljajo, povzročila bolj stvarne nazore o notranjem militarističnem življenju, bo koristila vkljub SJAKSIM GOKKIJ: Mati. Sooiaien roman v dveh delih. — Sedaj smo nastopili križev pot v imenu »ovega boga, boga svetlobe in resnice, boga razuma in dobrote 1 Križev pot smo nastopili, sodrugi, dolgo težavno pot za človeka. Daleč pred nami je naš cilj, trnjevi venci so nam — blizu 1 Kdor ne veruje v moč resnice, kdor Bima poguma, da bi se do smrti boril za njo, kdor ne zaupa sebi in se boji trpljenja — naj •dide iz naših vrst! Seboj pa vabimo tiste, ki tsrujejo v našo zmago; tisti, ki ne vidijo na-iega cilja, naj ne gredo z nami; čaka jih samo gorje. V vrste, sodrugi 1 Slava prazniku svobodnih ljudi 1 Množice so se strnile. Pavel je zamahnil z zastavo; razprostrla se je v zraku in plavala •d soinca razžarjena naprej ... — Odrekamo se staremu svetu ... — » j« razlegal zvonki glas Fjodje Mazina, in ■a desbtine glasov se je odzvalo v mehkem, »ilnem valu: — Otresemo si njegov prah z naših Mg! ... Mati je z gorečim nasmehom na ustnih stopala za Mazinom in gledala preko njegove glave na sina in na prapor. Okolo nje so si jali radostni obrazi, pisane oči — pred vsemi •U korala njen sin in Andrej. Cula je njiju glasove — mehki in vlažni Andrejev glas se je zlival z globokim basom njenega sina. škodi, ki jo zadene posameznikom in k^jub temu, da izgine marsikateri umetni sijaj. Vsa stvar pa ima še drugo plat. Ne gre samo interese nekaterih generalov in za homa-tije dvornih krogov. Predvsem gre za to, da se militarizem, ki se sam ni znal nič demokratizirati, tudi ni znal vživeti v demokratične nazore novega časa. Vodilni krogi armade in z njimi vred večinoma vsi njeni stalni člani, vojaki po poklicu, menijo, da je armada sama sebi cilj. Meščanska država ni imela toliko moči, da bi bila naučila svojo organizacijo, kakšno ima biti njeno stališče. Namesto da bi militarizem služil buržoazni državi, zahteva zase priviligirano mesto in hoče, da naj država služi njemu in njegovim posebnim interesom. To je seveda vtemeljeno v najbistvenejših zakonih buržoazne države, ki je nesposobna, da bi na mebto stalne vojske, na mesto armade po poklicu postavila demokratično brambo. Med načeli demokratizma in potrebami razredne kapitalistične države je velikanski prepad. Kapitalistična družba ne more biti demokratična, vsied tega si tudi ne more pomagati, če se postavlja armada, ki naj bi služila njenim interesom, samozavestno na stališče, da je država zaradi nje na svetu. V tem notranjem nasprotju tiče tudi viri sedanjih homatij. Konrad pl. HOtzeudorf nastopa proti SchSnaichu, češ da je premalo zahteval in premalo pridobil za armado. Šef generalnega štaba živi še vedno v krogu idej, da ima armada zahtevati, delegacije in parlamenti pa dajati, vojaščina ukazovati, ljudstvo pa slu-šati Misel, da je v parlamentih poosebljena suvereniteta ljudstva in da armada ne more biti nič druzega kakor instrument države, je Hotzendorfu in njegovim somišljenikom tako tuja, da se zgraža nad vojnim ministrom, ki je iztlačil iz delegacij „samo“ dvesto miljionov na leto več za armado Da so dehgacije in parlamenti odgovorni volilcem, odkar imamo v Avstriji novi volilni red, torpj kolikortoliko ljudstvu, je šefu generalnega štaba menda neznano. In če bi mu kdo dejal, da se lahko enkrat izvolijo delegacije, ki ne dovolijo niti vinarja več za nove ladje in kanone, temveč lahko še kaj črtajo od dosedanjih milijonov, bi gospod Konrad morda mislil, da govori s človekom, ki se mu je zmešalo. Kriza v vojnem ministrstvu se torej ne tiče le SchOnaichove osebe. Na dnevni red prihaja razmerje med avtokratičnim militarizmom in ustavno državo. V tem konfliktu je treba krepkih hrbtenic; če hoče avstrijski državni zbor obveljati kot ljudski parlament, tedaj mora energično pokazati, da v dobi splošne volilne pravice ni prostora za pretorijanstvo 1 Ljudstvo je hitelo rdečemu praporu nasproti; njegovi kriki so tonili v zvokih pesni — t* pesni, ki sojo doma prepevali bolj potiho kot druge — na ulici pa je tekla enakomerno, s strašno silo. V njej je zvenelo železno moštvo in vabeč ljudi na daljno pot v bodočnost, je pošteno opisovala težavnost pota. \ njenem velikem, mirnem plamenu se je tajala temna žlindra preteklosti, težka kepa vsakdanjih čuvstev in v pepel je razpadala prokleta bojazen pred novim . . . — K trpečim bratom pojdemo . . . Neznan, preplašen in vesel obraz se je gibal poleg matere, in trepetajoč glas je zaklical: — Mitja! Kam greš? — Naj gre . .. ne vznemirjajte se. Tudi jaz sem se bala . . , moj gre na čelu vseh, Oni, ki nese zastavo — je moj sin! — Eazbojniki! Kam pa? Vojaki so tam! Visoka in suha ženska je prijela mater za roko in vzkliknila: — Ljuba moja . . . kako pojo . . . tudi Mitja poje . . . — Ne vznemirjajte se! — je zamrmrala mati. — Sveta stvar je . . , Pomislite, da bi tudi Kristusa ne bilo, če bi ljudje zastran iyega ne bili poginili. Ta misel se je razvnela v njeni glavi in jo presenetila s svojo jasno, preprosto resnico. Pe-gledala je ženski v obraz, ki se je krepko držala za njeno roko in ponovila: — Tudi Kristusa ne bi bilo, i« bi ljudje aaradi njega ne bili poginili 1 Stavke in barikade na Angleškem. Sovražniki socialne demokracije imajo se* daj najlepši primer, kaj se pravi ovirati organizacijo delavstva, kateri posveča socialno demokratična stranka svoje najboljše moči. Angleška in škotska industrialna mesta pretresajo socialni krči, ki povzročujejo nepopisen strah po vsej deželi in imajo na sebi vse znake revolucije. če stavke, tudi velike stavke, na Angleškem niso posebno redke prikazni, so vendar dogodki, ki jih javlja žica z onkraj Kanala zadnje dui, tako izredni, da kličejo v spomin prve napade neorganiziranih in nezavednih delavcev na stroje in tovarne ter izgrede izza šestdesetih let. Med policijo in velikanskimi množicami je prišlo na raznih mestih do bojev, v katerih je bila policija večkrat premagana. Po ulicah so se gradile barikade. Nekateri spopadi so imeli značaj pravih bitk in izmed množice so doneli klici: Revolucijo hočemo! Taki dogodki se dajo razlagati samo na dva načina, če ravnajo oblasti tako provoka-torično, da mora med delavstvom izginiti vsako zaupanje v pravičnost in če se brez temeljitega razloga postopa nasilno proti ljudstvu, tedaj je mogoče da zmaga strast in temperament nad hladnokrvnostjo. V takem slučaju so izzivaČi odgovorni za posledice. Zgodi se pa tudi lahko, da pridejo v boj množice, ki niso izurjene, ki ne poznajo nobenih razvojnih zakonov, ki ne znajo odmerjati svoje in na-sprotniške moči — množice, ki poznajo samo svoje trpljenje in naenkrat občutijo, da g« je preveč, pa pohite na bojišče s sredstvi, ki jim jih daje v roko njih beda in njih fanatizem. Tako je sedaj na Angleškem. Ni dolgo, kar je bila tam velika stavka pomorščakov, ki se je razširila tudi po Holandiji in Belgiji, deloma celo po amerikan-skih lukah. Bila je precej dolgotrajna in resna, končala se je z uspehi stavkujočih, primerilo se je nekoliko spopadov, ali nikjer ni prišlo do takih velikanskih izgredov, kakršni se zdaj vrše v Liverpolu in drugih mestih. Še zadnji teden je bila v Londonu velikanska stavka vseh transportnih strok; silne množice so bile v štrajku, ali stavka, ki je prinesla delavstvu velik uspeh, se je končala tako dostojno, da tudi meščanski listi niso mogli zatajiti svojega priznanja. Vse drugačni dogodki se sedaj odigravajo na Angleškem in kažejo, da je organizacija neizogibno potrebna delavstvu, da bi pa tudi vsa nedelavska družba morala biti hvaležna socialni demokraciji za organiziranje delavstva. Socialni boj se ne da preprečiti, zakaj utemeljen je v socialnih nasprotjih. Ali veli- Poleg nje se je pojavil Sizov. čepico je snel z glave, mahal ž njo po zraku in govoril po taktu pesni: — Javno korakajo po cesti, mati, a? Pesen so si izmislili . . . Kakšno pesen, mati, a ? „Carju treba je vojščakov, dajte mu sinove svoje . . .“ — Nič se ne boje! je dejal Sizov. — A moj sinek leži v gomili . . . tovarna ga je zadavila . . . da! Srce je materi utripalo premočno in ustavila se je. Pahnili so jo v stran, pritisnili k plotu, a mimo nje se je valil gost val ljudstva, videla je — mnogo jih je bilo, pa se je veselila. »Vstani, delavsko ljudstvo, vstani!* Kakor ogromna tromba je pelo v zraku in dramilo ljudi — v nekaterih je zbujalo bojevitost, v drugih nejasuo veselje, slutnje nečesa novega, žgočo radovednost. Tam je zbujalo trepet nejasnega upanja, tu je odpiralo pot jedkemu potoku nakopičene zlobe. Vsi so gledali naprej, kjer je v araku vihrala in plapolala rdeča zastava. — V aboru gredo in pojo! — je zarjovel navdušen glas. — Slava vam, otroci! In potem je človek, ki je čutil v tem hipu nekaj velikega, česar ni mogel izraziti z običajnimi besedami, izustil sočno psovko. Zloba, črna, slepa, suženjska zloba je goreče lila skozi zobe. sikala kakor kača in se zvijala v hudih besedah. — Krivoverci! — j« z zagatnim glasom zakričal nekdo z okna in zagrnil s pestjo. Uredništvo v Ljubljani sprejema vse uredniški rokopise, ki Jih ne vrača. — UpravnIStvo sprejema naročnino in inserate. — Nefrankirana pisma se ne sprejemajo. — Cena inseratomi finostopna petitvrstica 20 vin., pogojeni prostor 25 vin., poslana in razglasi 30 vin. — Naslovt Uredništvo »Zarje* v Ljubljani, Šelenburgova ul. 6, II., uradne ure za stranke od 9.—12. dop. in od ‘/»6.—'/»7. zv. — Reklamacije poštnine proste. Leto L kanska razlika je, če se bojujejo socialistične organizirani delavci, ali pa anarhistično neorganizirane masp. Svojim čitateljem upamo že jutri podati avtentično poročilo o sedanjih razburljivih dogodkih na Angleškem in njih vzrokih. Za sedaj registriramo vesti, ki so dojavljane t ponedeljek in torek. Liverpool. V okolici St. Georgs Halla je bila v ponedeljek pravcata cestna bitka. Množica je ve6-krat zapodila policijo in ranila mnogo redarjev. Celo uro je bila policij« brez moči. Magistrat je dal razglasiti zakon o upora. Vojaštvo je končno z orožjem pregnalo množico v stranske ulice, kjer so se boji nadaljevali do polnoči. Okrog dvestopedeset ljudi, večinoma redarjev, je ranjenih. Množica je bila tako razdražena, da je obmetavala s kamenjem celo vozove, na katerih so bili ranjeni. V severnem delu mesta je nastal na mnogih krajih ogenj. Ljudstvo je napadlo požarno brambo in po sili hotelo preprečiti gašenje. Več kakor sto oseb so aretirali. Rotovž in policijsko palačo so uporniki oplenili in opustošili. Zupan Thomas Hughes je bil ranjen na glavi. Brodolastniki so izjavili, da razglase splošen izpor, če se 28 000 delavcev v dokih, ki stavkajo, ne vrne do pon-deljka večer na delo. Blago, ki bi se imelo vkrcati, je nedotaknjeno. London. Ker so lučne oblasti odpustile nekoliko delavcev, je več tisoč delavcev zopet stopilo t stavko. Med železničarji in železniškimi upravami so se poostrili konflikti. Na velikem železničarskem shodu se je sklenila splošna stavka. Iz Bristola, Newporta in drugih mest javljajo, da so železničarji že stopili v stavko. Uslužbenci vseh cestnih železnic žugsjo, da takoj začno stavkati, če se ne izpolnijo njih zahteve. Položaj v Londouu je sila kritičen. Southampton. Težaki se branijo vkrcati blago na ladjo ^Philadelphia", ki bi imela t sredo odpluti v Ameriko. Blrkentead. Sedpm tisoč lučnih delavcev stavka. Prišlo je do krvavih spopadov s policijo. Grimsbjr, Vsled stavke na ladjah za premog ne more odpluti noben parnik. Olasgovr. Stavkujoči so ustavili cestno železnico. Leieester. Železničarska konferenca je sklenila predložiti upravam zahteve. Dokler se tukaj ne razglasi stavka, se odklanja vsako delo, ki bi ga imeli opravljati stavkujoči. Nevcastle. Železničarji so sklenili, da odklonijo vsako manipulacijo z blagom, ki pri- In vsiljivo je lezel materi v ušesa krik: — Zoper cesarja, zoper njegovo veličanstvo našega carja se puntate? Mimo matere so švigali uporni obraai, moški in ženske so se prerivali, kakor temna lava se je valilo ljudstvo. Pesen, ki je s silo svojih glasov čistila pot, je vse potegnila seboj. In v materinih prsih je naraščala mogočna želja, da bi zaklicala ljudem: — Bratje! Zroč na rdečo zastavo v daljavi, se ji je prikazal — ne da bi ga videla — sinov obraa, njegovo čelo in oči razžarjene od jarke vere. Naenkrat je bila na koncu množice, sredi ljudi, ki so počasi korakali, in ravnodušno gledali predse, s hladno radovednostjo gledalcev, ki jim je konec igre že vnaprej znan. Šli so ter potiho in uverjeno govorili: — Ena stotnija stoji pri šoli, a drnga pri tovarni ... — Guverner je prišel . . . — Res? — Sam sem videl .. . pripeljal se je... — Torej imajo le strah pred nami . . . Vojaštvo in guverner. — Bratje 1 — je razbijalo materi v srsu. A besede okolo nje so zvenele mrtvo in hladno. Pospešila je korak, da uide tem ljudem ; z lahkoto je prehitela njih medli, leni korak. ________________________ (DaljO dokazati, da ni tako okostenel, kakor misli svet, pa da pride tudi od njega lahko še kaj novega. Drugega razloga pač ni mogel imeti, da je zdrknil preko notice, ki je reproducirala nekoliko stavkov iz govora poslanca ki parlament z domobranci. To postopanje je smatral za nezakonito in je še danes tega mnenja. Tudi je na merodajnem mestu takoj protestiral, ali ker je bil v deinisiji, ni imel ustavnega sredstva, da bi bil mogel preprečiti to postopanje. — Kri-st.offy hoče proti „Budapesti Hirlapu" vložiti tožbo. Ogrska zbornica. Budimpešta, 16. avgusta. Danes ima zbornica zopet sejo. Opozicija hoče nadaljevati tehnično obstrukcijo. Izvršiti se ima osem glasovauj po imenih o peticijah, ki se imajo odkazati različnim odsekom. Poslanec G y o r f f y ima danes utemeljevati svojo interpelacijo zaradi Schčnaichove krize. Ce grof K h u e n Hedervarj ne odgovori na interpelacijo, jo misli opozicija tako dolgo ponavljati, da prisili vlado na odgovor. Napad na hrTaškega bana. Budimpešta, 16. avgusta. Danes ob 11. se vrši pred okrajno sodnijo razprava zoper lekarnarja M a t a v š e k a , ki je bil dejansko napadel in oklofutal bana dr. Tomašiča. Vsled intervencije Matavškovega zagovornika posl. Dez. P o 1 o n y i j a , so ga včeraj izpustili iz zapora. Morilčevo priznanje. M i s k o 1 c z , 15. avgusta. Edvard B e-g u 1 a , ki je osumljen, da je izvršil dvojni roparski umor vEdelenyiju, je včeraj preiskovalnemu sodniku priznal svojo krivdo. Noče pa povedati nobenih posameznosti. Njegovo nevesto Terezijo Z s o k e y so zaprli, ker je osumljena sokrivde. Preklic konfiskacije. Carigrad, 15. avgusta. Ministrski svet je preklical konfiskacijo posestev izgnanega admirala S a i d paše. „Tauin“ vprašuje vlado, če namerava pozvati v deželo vse pre-podene roparje. Kolera na Tnrškem. Carigrad, 16. avgusta. Tekom 40 ur je obolelo 114 oseb za kolero, od njih jih je 59 umrlo. Zlasti močno se epidemija širi t evropski četrti Bajuk-Dere ob Bosporu. Carigrad, 15. avgusta. Na otoku Kamaran je za kolero umrlo 29 vojakov zdravstvenega kordona. Solun, 16. avgusta. Tu je umrl za kolero en vojak, v vsej Albaniji pa 63 oseb. Velika manifestacija t Belgiji. Bruselj, 15. avgusta. Danes je bil Bruselj priča velikauske demonstracije, kakršne še ni bilo tukaj. Do današnjega jutra je prišlo z dežele 150 posebnih vlakov. Sprevod, ki so ga priredili socialisti ia liberalci kot demonstracijo za splošno volilno pravico in protest zoper pluraliteto, je bil ogromen. Udeležbo cenijo na 250.000 oseb. V povorki so korakale neštevilne godbe, nad posameznimi skupinami so vihrali celi gozdovi zastav, med katerimi so dominirale rdeče. Vse ulice so se trle občinstva. Policija je napravila obširne priprave. Tudi vojaštvo je bilo konsignirauo. Bruselj, 15. avgusta. Sprevod se je začel pomikati ob pol 11. Na čelu sprevoda nosi deset jezdecev rdeče in modre zastave in embleme, počivajoče naboj za splošno in enako volilno pravico in zoper klerikalne šolske postave. Sprevod se vali preko bulvarov, mimo mestne hiše, ljudskega doma (Maison de Peuple) do parka v predmestju St. Gille. V senžilskem parku Naročajte, ponudite, zahtevajte in pijte samo m Tolstovrško slatino, wm ki Je edina slovenska ter najboljša zdravilna in namizna kisla voda. Od vsakega zaboja plača podjetje v narodne namene in organizacije 20 vf kamor naročnik določi. *-lov: Tolsto viška slatina, pošta Guštanj, Koroško, kjer Je tudl g°stllna»letovi§če ln prenočišče. gg gj q Svoji k svojim I B. Gdtzl, Ljubljana trg št. 19. - Stari trg št 8. skladišče oblek Mh1 domačega izdelka za gospode in dečke. — VdSfca izbera tu- in ino-= zemskega blaga za Maku po hmeL Solidna postrežba. - Vedno nizke < bo otvorili ljudski tabor mnogoštevilni koncerti socialističnih in svobodomiselnih godb. Nato so s šestih tribun pozivali socialistični in svobodomiselni govorniki na boj za splošno in enak« volilno pravico in zoper klerikalno vlado. — Dostojna manifestacija je napravila na vse belgijsko prebivalstvo globok vtis; bojevitost In navdušenje v delavskih vrstah je nepopisno. Angleške stavke. London, 15. avgusta. Poučeni krogi se boje, da izbruhne splošna železničarska stavka po vsej deželi. Mogoče je, da se pouovi stavka v luki, kar lahko učinkuje katastrofalno. Liverpool, 15. avgusta. Zvečer je nastalo tukaj več požarov; med drugim je zgorelo poslopje brodarske zveze. Skladišča je sodrga oropala. Liverpool, 15. avgusta. Uradno potrjujejo, da je vojaštvo včeraj rabilo orožje proti demonstrantom. Demonstrantje so poskušali razdejati in oropati privatne hiše. Skrivali so se po dvoriščih, obmetovalij vojake s steklenicami in jih več ranili. Nato je vojaštvo večkrat ustrelilo. Število ranjenih oseb hi znano. 66 oseb so zaprli. Kakor poročajo, revolte niso povzročili stavkujoči delavci, temveč sumljiva velikomestna sodrga. Liverpool, 16. avgusta. Stavkovni odbor je razglasil splošno stavko za vse transportne delavce, vštevši železničarje. Nezgoda angleške ladje. London, 15. avgusta. Iz Adena poročajo, da je angleški parnik „Fifeshire“ južuo od rta Gvardafuj obtičal na skali. Petinsedemdeset potnikov in mornarji so prišli v Aden. Trideset oseb pogrešajo. Dva mejna vojaka ubita. Sofija, 15. avgusta. 7. avgusta sta zginila dva mejna vojaka pri Hammam-Buuavi. Prihodnji dan je došla vest, da so ju na turških tleh ubili. Inženir Richter. Solun, 15. avgusta. Nemški konzulat je dobil iz Elassone pismo brez datuma od Richterja, ki prosi, da naj se pošlje denar za odkup in naznanja, da je taborišče roparjev ob strmi skali severozapaduo od Platan. Richter izreka bojazen, da ga roparji ubijejo. Splonaža. Bremen, 15. avgusta. Pri Angležu Stewardu, ki je osumljen špionaže, so našli toliko obremenjevalnega gradiva, da se ne dvomi o njegovi krivdi. Imel je določene naloge in strogo formulirana vprašanja, na katera je imel najti odgovore. Njegov slučaj je enak onemu angleških častnikov Trencha in B r a n d o n a , ki sta bila svoj čas prijeta zaradi špionaže. Tistim, katerim služi, je očitno mnogo ležeče na tem, da spoznajo priprave na nemških obrežjih. Nezgoda Italijanske bojne ladje. N a p u 1 j, 15. avgusta. Nezgoda cklop-njače „San Giorgijo“, ki je v soboto večer pri Posilipu zadela ob skalo in obtičala, je veliko večja, nego je bilo začetkoma videti. Mornariški minister, ki je včeraj prišel v Napulj, nima upanja, da se bo ladja rešila. Nikakor pa ne bo več Za vojaško rabo. Ce rešijo topove, ki jih z velikim trudom spravljaje na suho, bo škoda znašala trideset milionov 1 i r. Sredstvo proti živinski kugi. Pariz, 15. avgusta. Znani profesor dr. Dojen je naznanil poljedelskemu ministrstvu, da je iznašel zanesljivo sredstvo proti slinavki in kugi na parkljih, ki daje upanje, da se ta živinska bolezen popolnoma zatre. Dvojen umor. Eronstadt, 15. avgusta. Danes je ustrelil pleskarski pomočuik G o e t z svojega sorodnika krčmarja Kuna in njegovo hčerko. Ko je nepadel še soprogo, je ta utekla in klicala na pomoč. Morilec je nato s samokresom ranil samega sebe. Goetza so zaprli, v zaporu je razbil vse šipe in so ga nezavestnega prepeljali v bolnico. Vzrok krvavemu dejanju je to, da je Kun prikrajšal GOetza za dtdščino. Maročausbo vprašanje. 15. avgusta. Križarke an-sredozemskem morju so iz v T e t v a n ; tri francoske poti v T a n g e r oziroma v London, gleške eskadre v Gibraltara odplule bojne ladje so na Casablanko. Perzija. Carigrad, 15. avgusta. Turška vlada je sklenila odposlati primerno vojaško s i 1 o v Perzijo za varstvo turških podanikov. Vlada zavzema stališče proti bivšemu šahu Mohamed Aliju. 30 hribolazcev ponesrečilo na vulkauu. Tokio, 15. avgusta. Včeraj zjutraj je začel bljuvati vulkan Asamayarna na Japon skem. Do 30 hribolazcev pogrešajo, med njimi več Evropejcev in Amerikancev. p°zor! Preselitev! Pozor! FR. P. ZAJEC, Ljubljana. Velika zaloga pravih Švicar, ur, zlatnine, srebrnine, gramofonov, plošč itd. Tem potom vljudno naznanjam, da sem preložil svojo trgovino s Starega trga 26 na BSE" Stari trg štev. 9 '3*3 isto popolnoma na novo uredil ter povečal in mi bo mogoče svoje cenjene odjemalce v vsakem oziru v zadovoljivost postreči. — Osobito opozarjam slavno občinstvo, kot prvi in edini slovenski, to obrt upravičeni izvrševati ter oblastveno izprašani optik in strokovnjak na svoj • • optični zavod • • po najnovejšem sistemu z električnim obratom urejeni. V zalogi imam vedno najnovejše ščipalnike, očala, tudi Rotenstockove toplomerje, daljnoglede vseh vrst, kakor „Zeis“, „Goerz“, „Busch“ itd., zrakomere, hydrometre, raznovrstne tehtnice za žganje, mleko itd. — Vsa popravila izvršujem v svoji lastni, dobro urejeni delavnici točno In solidno. — Zahvaljujem se za dosedanje mi izkazano zaupanje in prosim, da ml isto ohranite tudi vbodoče. Z i ..... odličnim spoštovanjem Fr. P. Zajec, Stari trg št. 9. Odgovorni urednik Fran Bartl. Izdaja in založb. Zarje. Tiska Učiteljska tiskarna v Ljubljani. AntonZupančič knjigovez Ljubljana, Slomškova ulica 31 priporoča se za prijazna naročila na vsakovrstna v knjigoveško stroko spadajoča dela. — Izdeluje tudi jako okusne okvirje in passepartout, prikladne vsakovrstnim podobam. HOTEL ,VEGA< v Spodnji Šiški se odda s 1, novembrom v najem. Več se izve pri g. Mayer, Metelkova ulica 19. Dobro računale! in prav Izvolile so one gospodinje, ki uporabljajo kot pridatek za kavo v svojem gospodinjstvu pravega :Francka: „s kavnim mlinčkom" Iz zagrebške tovarne. — Kakovost ..pravega :Francka:'1 se je mnoga desetletja kot naibolj ugajajoča, njegova zdatnost kot najkrepkejša izkazala. Hotel Tratnik »Zlata kaplja" Ljubljana, Sv. Petra cesta štev. 27, v bližini kolodvora. Lepe zračne sobe. Priznano fina kuhinja. Izborne pijače. Nizke cene. Lepi gostilniški prostori in povsem na novo urejeni velik senčnat vrt 1 e B g I B Laška in dunajska - - kuhinja - - Šelenburgova ul. 7 nasproti glavne pošte. Vsak čas se dobe mrzla in gorka jedila, zmiraj sveže morske ribe in izvrstno in ravno došlo vino „Brioni“. Sprejme se abonente na kosilo in večerjo. V prenovljenih prostorih in pod novim ravnateljstvom se priporoča sl. občinstvu za obilen obisk. B I B I B B B B B B B • Tehnični biro in podjetje zgradb I Ingenieur H. Uhlir, Ljublana, Resljeva cesta 26 Strokovna izvršitev vseh vrst načrtov in proračunov, znan- stvena mnenja, prev7Ptja • # Kavarna „Central“ Sv. Petra cesta št. 37 pri jubilejskem mostu se cenjenemu občinstvu in delavstvu toplo priporoča. —■ s spoštovanjem Štefan Miholič, kavarnar. ,SLAVIJA‘ VZAJEMNO ZAVAR. BANKA V PRAGI, ki je največji slovanski zavarovalni ^vod v Avstriji, se najtopleje priporoča ter vabi p. n. slovensko občinstvo, da sklepa zavarovalne pogodbe, bodisi za življenje, proti požaru, proti ulomu ali pa proti razbitju stekla in ogledal, le pri njej. — BANKA »SLAVIJA* ima posebno ugodne P°Q°je Pr,kiadne načine za zavarovanje življenja. Njeni tarifi za preskrbijenje za starost, za slučaj smrti roditeljev, za doto otrokom, so najcenejši. Ona razdeljuje ves čisti dobiček svojim Članom. Danka .Slavija* je res slovanska zavarovalnica z vseskozi slovansko-narodno upravo. Življenske police banke .Siavije* so neizpodbitne in nezapadljive. Gmotno podpira banka .Slavlja- narodna društva in organizacije, prispeva k narodnim dobrodelnim namenom in stremi za izboljšanjem in osamosvojitvijo narodnega gospodarstva. Ogromni rezervni fondi K 54,000.000*— jamčijo za popolno vafr^st* Vls*eSa dobička je do sedaj izplačala svojim članom življenskega oddelka K 2,406.719'—• Kapitalij in Skod pa je do sedaj izplačala K 109,356*861— Vsa pojasnila deje ter cenike in razkazila raKpot>il}a drage volje in poštnine prosto GENERALNI ZASTOP ,SLA VIJE* VZAJEMNO ZAVAROVALNE BANKE V LJUBLJANI. Delniška družba združeni pivovarn Žalec in Laški trg Telefon Štev. 168. v Ljubljani Vnfefon Štev. 16®. priporoča svoje izborno pivo v sodcih in steklenicah. ................ Zaloga r Spodnji £i&bi. -------------