oglašajte v najstarejšemu slovenskemu dnevniku v ohio ★ zvišujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI advertise in the oldest slovene daily in ohio ★ Commercial Printing of All Kinds ^OL. XXIX.—LETO XXIX. kneralna stavka Ustavila skoro vse ^lo v Rochestru CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA), MAY 29, 1946 ŠTEVILKA (NUMBER) 106 Qeni unij CIO in AFL ®3siopili skupno za pravico mestnih delav-da se organizirajo Rochester, 29. maja. — ^^leralna stavka unij CIO in , ^ se je danes, zgodaj zjutraj cala, ko je mestni manager ^ zagotovilo, da se bo začel Sajati z mestnimi uslužbenci priznanja unije. j^ROCHESTER, N* Y., 28. ma-V tem mestu, ki šteje lies' prebivalcev, se je da-. Ustavilo skoro vse delo v Ustriji in počivala je tudi jav-prevozna služba, ko so člani in AFL vprizorili ge-^0 stavko. ^yka, katero je oklical zgo-zjutraj skupni odbor unij ^FL navzlic prizadeva-od strani Progresivne Slovenke darovale tisoč dolarjev za mladinsko bolnico Dewe gov. Thomasa ®y-a in državne delav-tila da bi se prepre- J® bila odrejena kot pro-Hegi mestni vladi, ki je % ^slavcem zanikala pra-Sta o'^Sanizacije. kot zadnje "O za priznanje unije Capone, eden izmed Ni t predsednikov skupnega ^ ® %a odbora, je sredi do-L^eva naznanil, da se 25,000 raznih unij ni javilo na kel pred poldnem p^ je ' protestna demonstra-^ . enotno narašča ter pre-^esta opozoril, da je '^«cija podvzeta šele, ko so |.®a druga sredstva proti 1^. inestne administracije neuspešna. zala ^Ghester Transit Co., ki nor-loy ^ obratuje 400 mestnih buli^ 25 poduličnih vlakov, je se je ustavil ves 'W ^°^niki, ki pripadajo "Amalgamated As-of Street and Electric k Eniployees", izjavljajo. delo na stavki, da pa nečejo skozi piketne straže. list "Times-^»es ne bo izšel, ker niso prišli na de-' tiskarji niti reporterji. ^Vft, v , *i iji, «^eža in zdravil ' '»stavljen Oljuv.. ijvgx industrija, ki je ena v deželi, je resno pri-, (j^ ' ^nijski voditelji pravi-W ^ J® generalni stavki pri-Va? članov CIO unije W..^^niated Workers of '®®tav racije in hoteli so osta-feviijvoditelji stavke so ■ da se razpečevanje žive-Vjj zaviralo. Dovoljeno je ^^^ti truckom, ki prevaža-''jih in časopise iz zuna- C'-. (jg v j® rezultat spora, ki (15. maja, ko je mest J^^ger odpravil 489 delav-H ^ ^^icij v departmentu jav-t^g^^^av, da prepreči članom ^ivort^'^^aniziranje unije. Unij-? poudarjajo, da usta- ''ii) New York daje mest 'ila^j^J^Vcem pravico do orga-> - r C *^*NCANJE grobov Se ^^etje in vence za okin rL ^obov na Spominski dan ISi o ^^hko izbrali v cvetli-Ig^^^arles & Olga Slapnik, t. Clair Ave., in pri James 6620 St; Clair Ave. imamo že šest ustanovnih članov v ohio Iz finančnega poročila Slovenskega ameriškega narodnega sveta, o darovih za mladinsko bolnico v Sloveniji, je razvidno, da so Progresivne Slovenke kot ženska organizacija poslale na glavni urad SANS-a vsoto tisoč (1000) dolarjev za bolnišnico. S tem prispevkom je postala organizacija ustanovni član. Tako imamo v državi Ohio sedaj šest ustanovnih članov. Hvala tako delavni in ugledni organizaciji. A to še ni vse. Uradnice in posamezne članice P. S. pa vsaka v svojem okrožju hodijo od hiše do hiše in nabirajo denarne prispevke za bolnico ter iste izročajo okrož-n i m podružnicam SANS-a v Clevelandu. Lepe in težke vsote so že izročile in še vedno prinašajo. Pridne so kot čebele dan za dnem, vršijo svoje sa-maritansko delo z vestjo in zanosom, da pomagajo najbolj potrebni in najbolj zaželjivi stvari rodni domovini. O delu teh žensk naj izve tudi naša domovina onkraj morja, da bodo tudi žene in dekleta v Sloveniji vedele, da jih ni njih sestra v tujini zapustila, ampak je zastavila vse svoje moči in sile za obnovo porušene domovine in za lepšo in srečnejšo bodočnost bolne in hirajoče mladine. Mr. John Potokar, lastnik Double Eagle Bottling Co. na 6515 St. Clair Ave., ki je v preteklosti vedno prispeval in daroval za naše narodne, podporne in kulturne ustanove v Clevelandu in okolici, je tudi izročil pet deset (50) dolarjev za otroško bolnico v Sloveniji. Iskrena hvala! Mr. Primož Perko, ki je usluž-ben pri New York Central železnici kot pisarniški nec, je bil v preteklosti zelo radodaren napram slovenski sek, ciji JPG in prav tako napram SANS-u. Pred dnevi je izročil sto (100) dolarjev za bolnišnico. Prijatelj Dum pravi, da je njemu vsega skupaj izročil že par stotakov. Hvala mu prisrčna za njegov nesebični odziv napram slovenski zemlji onkraj morja. (Dalje na 2. strani) V Sloveniji že časopisi pišejo o mladinski bolnišnici Prečitajte 'poročilo iz "Slovenskega poročevalca" Ljubljanski dnevnik "Slovenski poročevalec",, glasilo Osvobodilne fronte Slovenije je v petek dne 12. aprila 1946 priobčil sledeči članek: Ameriški rojaki za otroško bolnišnico v Sloveniji V soboto 26. januarja se je vršila v Chicagu redna seja izvršnega odbora Slovensko-ame-riškega narodnega sveta. Sestanka se je udeležil tudi dr. Robert Neubauer, načelnik zdravniškega oddelka Rdečega križa Jugoslavije, ki se mudi že dalj časa v posebnem odposlanstvu med našimi ameriškimi rojaki. Na seji so obravnavali vprašanje pomoči ameriških rojakov za Jugoslavijo. Izvršni odbor je namreč upošteval možnost, da bo med Amerikanci, ki niso jugoslovanskega ali slovanskega porekla zanimanje za pomoč Jugoslaviji začelo upadati in da v bodoče ni pričakovati kakšne posebne pomoči od Amerikancev uslužbe- neslovanskih narodnosti. Na pomoč iz Amerike lahko računamo samo pri Amerikancih slovenskega, hrvatskega, srbskega in makedonskega porekla. ' Izvršni odbor SANS-a je poslušal# referat in upošteval priporočilo in poziv dr. Neubau-erja, naj bi se ameriški Slovenci organizirali na širši podlagi in' posvetili vse svoje sile in moči ustanovitvi fonda za kak-(Dalje na 2. strani) izredno darilo za deco v Sloveniji Mrs. May Perušek, vdova po h. Gregory Perušk^ je izročila SANS-ovi podružnici št. 39 eno najlepših slik, ki jih je zapustil pokojni umetnik kot doprinos svojega nepozabnega moža v sklad za otroško bolnišnico v Sloveniji. Vsi, ki smo poznali pre-rano umrlega umetnika, vemo, kako glob^tko je čutil z ljudstvom, iz katerega je izšel, kako strastno je bil predan ideji borbe proti silam reakcije v vseh oblikah, in kako ponosen bi bil danes na junaški boj slovenskega naroda za svobodo, ako bi mu bila usoda naklonila doživeti dan njegove velike zmage. Zato tem bolj cenimo in spoštujemo gesto njegove vdove v obliki darila, katerega je poklonila za deco Slovenije. Podarjena slika predstavlja tihožitju—ena tistih krasnih cvetličnih podob, radi katerih je pokojni slovel, in oddana bo enemu izmed obiskovalcev na koncertu, ki ga podajo jutri naši skupni pevski zbo-rJt v avditoriju S. N. Doma za sklad otroške bolnišnice v Sloveniji. SENATOR CARTER GLASS IZ VIRGINIJE UMRL WASHINGTON, 28. maja. — Po dolgi bolezni ie danes umrl tukaj demokratskf-^seflator-Carter Glass iz Virginije, ki že od leta 1942 ni prisostvoval nobeni seji senatne zbornice. Bil je 88 let star ter v javni službi skozi 46 let. Pod administracijo predsednika Wilsona je bil tajnik zakladniškega depart-menta. Levičarske stranke | zmagale pri volitvah na Češkoslovaškem Komunisti in socialisti dobili skupno 52% vseh sedežev v ustavodajni zbornici PRAGA, 28. maja—Pri splošnih volitvah, ki so se vršile prošlo nedeljo v Češkoslovaški republiki, sta komunistična in socialistična stranka skupno dobili okrog 52 odstotkov sedežev Proti-delavska histerija v kongresu se polega; vihar delavskih protestov faste Progresivci v senatu utegnejo pozvati Trumana, da umakne drastični zakonski načrt izpred kongresa je WASHINGTON, 28. maja—Histerija, s katero se v zbornici, katera bo sestavila ^ kongres pretekli teden lotil proti-stavkovne zakonodaje, je novo ustavo. j polegla, in gorečnost, katero je izzval predsednik Truman, Vendar to ne pomeni, da bo jg zahteval sprejem drastičnega zakona, ki bi vladi dal prišla na krmilo nova vlada, se stoječa iz članov komunistične in socialistične stranke. V smislu predvolilnega sporazuma se bo nadaljevala obstoječa koalicijska vlada, v kateri sta zasto- moč zlomiti vsako stavko, katera bi se smatrala za ogrožanje javnih interesov, se je med člani obeh zbornic kongresa močno unesla. že včeraj je postalo jasno, da se bodo v senatu vršile dolge in pani zmerna narodno socialistič-1 trpke debate, predno bo zbor- j na stranka predsednika Beneša niča pripravljena glasovat o j in konzervativna ljudska (katoliška) stranka. Komunisti izšli iz volitev kot najmočnejša stranka Komunisti so dobili 40 odstotkov vseh oddanih glasov ter izšli iz volitev kot najmočnejša stranka. Ljudska stranka skupno s slovaško demokratsko stranko, ki sta tesno povezani med seboj, je dobila 29 procentov vseh oddanih glasov, stranka narodnih socialistov 19 odstotkov, socialni demokrati pa 12 odstotkov. Češki socialni demokrati so levičarsko usmerjeni in so za sodelovanje s Sovjetsko unijo in se v tem pogledu razlikujejo od socialnih demokratov in laboritov v zapadni Evropi, ki so v obče zelo hladni napram Rusiji. (Dalje na 3. strani) Nov grob JOHN KOBILŠEK Trumanovem zakonskem načr-i smo že včeraj poročali, tu, in tudi poslanska zbornica, j i® PO kratki" bolezni včeraj zju-ki je omenjeni načrt v soboto Maršal Tito na obisku pri Stalinu radi Trsta » -- V tem se vidi dokaz, da bo Rusija vztrajala na svoji zahtevi, da se Trst prizna Jugoslaviji 14 nacijskih krvnikov obešenih LANDERSBERG, Nemčija, 28. maja. — Danes je bilo tukaj obešenih 14 Nemcev, ki so bili pred ameriškim vojaškim sodiščem spoznani krivim, da so s svojimi okrutnostmi povzročili smrt 300,000 jetnikov, ki so bili zaprti v koncentracijskem taborišču v Dachau-u. Jutri bo korakalo na morišče nadaljnih 14 nacijev kot del največje masne eksekucije, ki jo je kdaj izvršila armada Zed. držav. Trgovine žganja zaprle Državne trgovine za prodajo žganja bodo na Spominski dan 30. maja (jutri) po vsej državi zaprte, medtem ko gostilne ostanejo odprte. SEJA PRELOŽENA Seja Norwood Community Council se bo vršila v četrtek, 6. junija v starem poslopju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. SELITEV V CALIFORNIJO V Los Angeles, Calif., se bosta za stalno naselila poznana Mr. in Mrs. Anton Kuhi, ki sta dolgo vrsto let vodila trgovino z železnino na Grovewood Ave. Tamkaj se nahajate njiju dve hčeri. Želimo jim mnogo sreče v novem kraju! Prispevajte za otroško bolnico v Sloveniji/ Pogajanja za sporazum v premogovni industriji se nadaljujejo WASHINGTON, 28. maja Notranji tajnik Krug in unij-ski predsednik Lewis sta imela nocoj uro trajajočo konferenco, toda sporazum z a končanje stavke v premogovnikih očivid-no še ni bil dosežen, akoravno se naznanja, da pogajanja za novo delovno pogodbo napredujejo. Premogovnike je prevzela vl^-da, toda delavci, ki so prošlo soboto opolnoči odšli iz rovov, se v ponedeljek niso vrnili na. delo. LONDON, 28. maja—Danes je dospel v Moskvo maršal Tito, katerega sta sprejela premier Stalin in zunanji minister Molotov, ki sta* očividno govorila z njim glede Trsta. Titov prihod v Moskvo, odet ^ Rezki napad Molotova na brit-V blesk sovjetske diplomacije, je sko in ameriško politiko na pari-obrnil novo pozornost na kon- ^ ški konferenci je vzbudil nove flikt med Rusijo in zapadnimi pomisleke glede možnosti, da bi silami radi Trsta. To tem bolj, kjer je Molotov v svoji obširni izjavi, katero je podal včeraj glede izjalovljene pariške konference, iznova poudaril, da sovjetska. vlada stoji trdno na strani Jugoslavije v njeni zahtevi za priznanje Trsta. Sovjetska unija najboljša prijateljica Jugoslavije Moskovski radio poroča, da je maršal Tito ob prihodu v sovjetsko prestolico izjavil: "Dogodki minulega leta so narode Jugoslavije prepričali, da imajo v Sovjetski uniji svojo najboljšo prijateljico in največjo zaščitnico, katera pomaga Jugoslaviji pri delu za njeno obnovo prav tako kot ji je pomagala med vojno." Britsko časopisje je danes mrko napovedovalo povečanje napetosti med velikimi štirimi. med predstavniki velike četvo-rice prišlo do kakega temeljnega sporazuma, ko se 15. junija zd-pet snidejo. Rusija ignorirala povorko zmage britskega imperija Dne 8. junija se bo vršila v Londonu velika povorka zmage britskega imperija, toda medtem ko bodo v povorki zastopane vse druge vojne zaveznice Velike Britanije, se iste ne bo udeležila nobena edinica Rdeče armade, kar je znamenje rasteče nezaupnosti in napetosti med Rusijo in Anglijo. Britsko zunanje ministrstvo je danes naznanilo, da je bila romunski vladi poslana nota, v kateri se zahteva določitev datuma "svobodnih volitev" in vključenje opozicije v obstoječi kabinet. Slično noto je poslala Romuniji tudi ameriška vlada. sprejela skoro brez vsake debate, ne kaže nobene posebne vneme za Case-ovo proti-delav-sko predlogo, ki je bila na isti dan pod vplivom Trumanovega govora sprejeta v senatni zbornici: Voditelji delavskih unij dvignili odločen protest Senator Berkley je kot večinski vodja snoči odredil večerno sejo, da bi pospešil razpravo o IVumanovi predlogi, ampak takoj je naletel na obstrukcijski nastop senatorja Pgpperja iz Floride, ki je poprej skozi več dni sam na svojo pest vodil filibuster proti Case-ovi predlogi. V kongresu je včeraj prihajala stalna procesija voditeljev CIO, AFL in železničarskih organizacij, ki so povedali senatorjem, kaj mislijo glede zakonskega načrta, katerega je predložil Truman. Istočasno se je pojavila govorica, da skupina progresivcev v senatu utegne iti v Belo hišo in pozvati predsednika, da umakne drastični proti-stavkovni zakonski načrt. Senator Murray iz Montane je izjavil, da medtem ko glede tega še ni prišlo do kakega zaključka, pa bi z veseljem podvzel vodstvo, take akcije. Ogorčeni protest vseh unijskih voditeljev Ogorčene proteste proti Tru-manovi predlogi so dali voditelji Vseh delavskih organizacij in poleg unij in levičarskih krogov so se opoziciji pridružili tudi nekateri vodilni republikanci,, kot senator Taft in kongresnica Clare Booth Luce, ki vidijo priliko, da v tej borbi diskreditira-jo Trumana in njegovo administracijo. Predsednik AFL William Green in predsednik CIO Philip Murray sta zakonski načrt ožigosala kot prvi korak v delavsko sužnjost in vojaški fašizem v Ameriki. Green je rekel, da se bo AFL do zadnjega diha borila tako proti Trumanovemu načrtu, kakor tudi proti Case-ovi predlogi. "Predlagani zakonski načrti bi uvedli suženjsko delo v Ze-dinjenih državah," je rekel Philip Murray. "S tem si skušajo temne sile reakcije ustvariti mostišče za napad na delavstvo in zlom vseh njegovih organizacij. Šli smo skozi krvavo vojno, da razširimo meje svobode. Ali traj umrl John Kobilšek, star 58 let, stanujoč na 1490 E. 174 St. Doma je bil iz vasi Kisovo, fara Zagorje na Dolenjskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 33 leti. Leta 1939 se je preselil iz Forest City, Pa., v Madison, O., tri leta pozneje pa se je preselil v Cleveland. Bil je član društva Marije Vnebovzete, št. 77 KSKJ in št. 279 WOW, katera društva sta v Forest City, Pa. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Frances, rojeno Bervar, sina Paula in d Ve hčeri, Mrs. Frances Orlosky in Mrs. Rose Seku-ta, V stari domovini pa zapušča mater Marijo in sestro Marijo Laurič. Pogreb se bo vršil v petek ob 9. uri zjutraj iz pogrebnega zavoda August F. Svetek, 478 E. 152 St., v cerkev Marije Vnebovzete in nato na Calvary pokopališče. IZ BOLNIŠNICE Mrs. Mary Cermelj, soproga Krista Cermelj, 704 E. 157 St. se je po prestani operaciji v bolnišnici vrnila na svoj dom, kjer jo prijateljice sedaj lahko obiščejo. Zahvaljuje se vsem za darila, obiske in voščilne karte, ki jih je bila deležna v bolnišnici. * Iz bolnišnice se je vrnila na svoj dom Mrs. Tina Jagodnik, 15226 Holmes Ave. Zahvaljuje se vsem prijateljicam in znancem za obiske v bolnišnici, darila in voščilne karte. Prijateljice jo sedaj lahko obiščejo na domu. * Mr. Peter Rostan, poznani barvar, se je vrnil iz bolnišnice na svoj dom 449 E. 158 St., kjer ga prijatelji sedaj lahko obiščejo. Zahvaljuje se vsem, ki so ga obisko'vali v bolnišnici. I NA OBISKU Iz Los Angeles, Calif., sta prišla na obisk Mr. in Mrs. Louis Turk, bivša Clevelandčana, ki sta se pred osmimi leti preselila v Californijo. Tu se nahajata pri sinu na 5620 Dibble Ave., kjer ju prijatelji in znanci lahko obiščejo. Želimo jima obilo zabave v metropoli! naj Amerika sedaj pred vsem svetom cinično naznani, da se je odločila nastopiti pot tiranije?" Edini delavski vodja, ki ni podal o položaju nobene izjave, je John L. Lewis, predsednik pre-mogarske unije. priredijo pevski zbori "Planina," "Glasbena matica" in "Zarja" DOBRODELNI KONCERT v prid otroške bolnice v Sloveniji, v SND. Čas: 6. uri zv. 6TRAR 3 bnakopllavnost 29. maja, "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town: (Pu raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): For One Year—(Za celo leto)----------- For Half Year—(Za pol leta) —------ Foe 3 Months—(Za 3 mesece)--------- _$7.00 _ 4.00 _ 2.50 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti v Clevelandu, Kanadi in Mehiki): For One Year—(Za celo leto) —--- For Half Year—(Za pol leta)-- For 3 Months—(Za 3 mesece) - _$8.00 - 4.50 . 2.75 For Europe, South America and Othw Foreign Cwytries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): For One Year—(Za celo leto) -- For Half Year—(Za pol leta) - -$9.00 - 5.00 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March, 1879. Beseda slovenskih kulturnih delavcev o usodi Trsta in Primorske >oooc><>ooc> ooooooooooooo PISMA IZ STAREGA KRAJA ooooooooooooooc>< Italijani so se hlinili ooooooooooooooooooooooooooooooooooo* v Sloveniji že časopisi pišejo o mladinski bolnišnici Obče poznani Mr. Victor ^ sovražniku v roke, da nas mo-Bernot, ki vodi grocerijsko! rajo vse pobiti. Tedaj nas je trgovino na 16001 Holmes Ave., bilo v taborišču 32,000. Le čud-je po štirih letih prejel prvo' nemu naključju se imamo za-pismo od svojega brata Cirila, hvaliti, da so nas vaše čete tri medicinskega profesorja, biva-, ure preje osvobodile, preden so jočega v Jesenkovi ulici št. 4, • nas imeli pobiti. To se je zgodi-V Ljubljani. Sestra Miss Mild- lo 29. aprila zvečer. red ^ Bemot, ki je po poklicu' "S kakšnim navdušenjem smo bolničarka, živi na Ansel Rd. sprejei ameriške čete, mi ni Pismo je zanimivo ter na- ^ treba opisovati. Za povratek v tančno opisuje križevo pot na domovino smo morali čakati še^ katero je bil z drugimi doma-, dobrih pet tednov. Ni bilo lah-čini vred, pognan. Pod težo j ko to čakanje, ker smo bili ne-krutosti od strani sovražnika, i kaj časa še vedni lačni in je bi-se sam sebi čudi, da je vzdr- lo umiranje še vedno veliko. Pa (Nadaljevanje s 1. strani) žaL, kajti kot piše, zdravi in močni so padali kot miriie. Pismo se glasi: "Dragi brat! Ljublana, III. Stirj leta je naš narod krvavel za skupno stvar. Štiri leta so primorski Slovenci sami s svojo krvjo reševali svojo pravdo in na koncu—v nekaj tednih bo leto dni—smo skupaj z ostalimi jugoslovanskimi narodi vrgli poleg svojih nai avnih pravic še osem tisoč mrtvih na tehtnico pravičnosti. Samo ljudje, ki se bore ža usodo svojega življenja, so sposobni na ta način pogledati smrti v oči. Pogledati ji v oči iz lastne volje, brez slehernega pritiska in zunanje sile. Danes pa se na teh tako drago plačanih tleh zopet zastavlja vprašanje, ali je'ta zemlja naša ali ne. Tam kjer je slovensko in hrvatsko ljudstvo na svojih tleh, tam, kjer je skupaj z italijanskim ljudstvom po svoji volji in želji že postavilo mejnike—tam se pravda pričenja znova. Vendar —s tem smo se sporazumeli. Sporazumeli smo se, čeprav vemo, da leta 1915, ko se je sklepal londonski pakt, ni nihče pošiljal v te kraje kakršnekoli komisije. Pozabili smo tudi to krivico in smo poslano komisijo sprejeli z odprtimi rokami. Saj je resnica tako jasna in svetla, da nam niti najmanjši strah ne vznemirja srca. Kdorkoli naj pride—videl bo samo živo potrdilo naših besed. Toda z nečim pa se ne smemo sporazumeti. S tem, da se naša čista stvar rešuje na ta način, kakor se je pričela reševati zdaj. Po tržaških ulicah opravlja zopet fašistični nož svojo krvavo obrt. Po'ltržaških ječah pretepajo ljudi, ki so štiri leta stali v borbi za svobodo in za skupno zavezniško stvar. Tam zdolaj gospodarita znoVa fašistični cinizem in nasilje. Kdo je tega kriv? Ne bom izrekal sodbe, ker sem prepričan, da zgodovina dobro sodi in da zmeraj pride čas, ko take sodbe prebere ves svet. Toda dolžnost do padlih žrtev in do bodočih rodov terja od nas, da samo dejstvo povemo na ves glas tistim, ki so jim pridobitve minule krvave borbe svete in ki jim spletkarska strast še ni zmedla duha. Saj ne gre pri tem samo za usodo teh nekaj stotisoč ljudi. Gre hkrati za čast dane besede, za veljavnost mednarodnih dogovorov in zaradi tega tudi za vrednost in življenjsko sposobnost tistih tradicij, ko so osnova evropskih civilizacij. Mi smo mlad narod. Mi verjamemo v te stvari. Zaradi tega smo tudi šli v boj zoper fašizem in prav zaradi tega trkamo danes na vest vsega sveta/ Ne pripuščajte krivic, )$:i jih ne bodo pokolenj pokolenja pozabila. Ne dovoljujte političnih metod, ki vzbujajo v prizadetih le ponižanje in mržnjo! Presojajte, toda pravično! In tisti, ki so v sodobni Evropi misleči ljudje: naj bodo več kakor, v svoje izbe zaprti izpovedovale! resnice. .Naj bodo nadzorstvo in hkrati tudi vest svojih dežel, da bo doseženi mir zares človeški, ne pa le ciničen račun. BESEDA DR. FRANCETA KIDRIČA V imenu Akademije znanosti in umetnosti je izprego-voril dr. France Kidrič. Akademija znanosti in umetnosti v Ljubljani si ne more predstavljati objektivnega foruma, ki bi hotel in smel Trst in Julijsko krajino prisoditi kam drugam kot k Federativni ljudski republiki Jugoslaviji. Ugotavlja namreč sledeča neizpodbitna dejstva: 1. Naseljenost Slovencev in Hrvatov v Julijski krajini je od 6. stoletja dalje strnjena, obdelovalna zemlja tu je danes slovanska, medtem ko se je italijanski dotok priče*l šele v poznem srednjem veku ter bil usmerjen le na trgovski promet na središča. 2. Velika večina prebivalcev Julijske krajine je slovanska, pa tudi velik odstotek onih, ki se prištevajo danes k Italijanom je slovanskega porekla. "Tvoje pismo sem ž največjem veseljem prejel. Potovalo je kar dva meseca. Pisarn sem Vam že aprila (1945) iz Nemčije, pa dvomim če ste pismo dobili, ker takrat so bile zveze še zelo, zelo negotove. Veseli nas, da ste tam vojsko srečno preživeli, da ste ostali živi in zdravi, štiri leta so že doba, v kateri se marsikaj pripeti. "Mi tu v Jugoslaviji smo v tem času preživeli pravi pekel, še prav posebno je bila prizadeta pa ravno Slovenija. Naj kratko opišem samo usodo, ki je v tem ?asu preganjala našo družino. "Kakor vam je znano, so po razpadu Jugoslavije 1. 1941 Gorenjsko in štajersko okupirali Nemci, Prekmurje so Usedli Madžari, Dolenjsko in Notranjsko z Ljubljano vred pa Itali- vendar, minilo je in 9. junija ponoči sera srečno prispel v Ljubljano. Čez dvajset mesecev je trajalo moje trpljenje; presta-no je, pozabljeno pa ne bo nikdar! "Doma je bila ta čas sama Julka (z ženo sva se ločila maja 1943), ki ji tudi niso rožice cvetele, vendar je tudi srečno prestala. Mici, sestra Olga, je bila celo vojsko v Osjeku na Hrvatsketn. Tudi ona je marsikaj doživela, saj je bila tam cele pol leta fronta, pa se je le pred kakim mesecem srečno vrnila v Ljubljano. Vinko je prestal ogromno. Od maja 1941 le-t^ so ga Nemci vlačili po ječah in taboriščih, vpčkrat je bil na tem, da ga ustrelijo, pa se je vendar srečno vrnil par tednov za menoj iz taborišča Mauthausen, kjer je bilo še hujše kakor v Dachau-u. "Franc je šel jeseni 1943 leta k partizanom z ženo in obema otrokoma! Doma mu hišo sicer niso požgaU, toda izropali so mu pa vse. Sin Mirko je bil ujst sen večji stavbni načrt v porušeni Sloveniji, ki še mnogo let ^ne bo mogla nuditi svojim ljudem, zlasti mladini, tiste bolniške in zdravniške oskrbe, ki so jo otroci, prizadeti od vojne, danes nujno potrebni. Primanjkuje namreč sredstev za zgraditev poslopij za bolnišnice, sa-natorije, otroške domove, klinike in podobnih ustanov. Zato je apeliral, naj bi ameriški Slovenci pomagali zgraditi v Sloveniji takšno ustanovo, s čemer bi si postavili trajen spomenik za človekoljubno delo pri obnovi in gradnji nove, svobodne in zdrave Slovenije. Na podlagi tega referata je izvršni odbor Slovensko-ameri-škega narodnega sveta soglasno zaključil, da se pod pokroviteljstvom in upravo SANS-a osnuje fond za otroško bolnišnico v Sloveniji in se takoj začne zbirati denar. SANS je poslal vsem svojim podružnicam, podpornim organizacijam, društvom, klubom ter drugim kulturnim, političnim, gospodarskim, verskim in družabnim ustanovam poziv, naj se čim prej organizirajo in naj začno zbirati sredstva za fond. Vsi denarni prispevki iz tega fonda bodo izročeni pristojnim oblastem federalne vlade republike Slovenije in se bo denar porabil izključno za zgraditev, poslopja in za opremo otroške bolnišnice. Podrobnosti o ureditvi te otroške bolnišnice, kakor tudi najnižjo vsoto, četek točno ob šesti uri zvečer. Ves preostanek gre za otroško bolnišnico v Sloveniji. Na koncertu bo naznanjeno, če smo dosegli kvoto 30 tisoč dolarjev. Vse kaže, da bo naš cilj dosežen. Prav gotovo se udeležite tega koncerta. Tam bo dosti duševnega užitka in gre se za dobro stvar. Slovenci iz Clevelanda, CoUin-wooda, Newburgha, Maple Heights-a, West Parka, Lorai-na in okolice, pridite kot ljudje, ki razumevate idejo otroške bolnišnice v Sloveniji. Domovina onkraj morja že ve, kaj mi delamo tukaj, domovina bo tudi radovedna, kako mi vodimo kampanjo in radovedna bo tudi, kdo so oni, ki dajajo za pomoč bednim in bolnim otrokom Slovenije. V imenih darovalcev bomo spoznali vse one, s katerimi se bomo družili tudi v bodoče. Ni tako važno za danes, kaj damo. ga narodnega sveta mi piše, se bo po opravkih mudil v bližini Clevelanda, in da ne bo za* mudil tega koncerta. Prijatel]. Mirko Kuhelj ljubi slovensko pesem. Dobrodošel v našo sredino; Ti bomo vsaj lahko povedali, kako bo izpadla nas a kampanja. in nabira- ke pravijo, da imajo nabrane prispevke, katerih še niso prijavili svojim načelnikom. Morebiti bomo doživeli kako- presenečenje, katerega bomo vsi veseli, in z nami tudi Mirko Kuhelj, ki bo na tem koncertu. Trideset tisoč moramo imeti na dan 30. maja, ker to J® naš cilj, za katerega smo vsi de- lali in za katerega so se nasi zavedni Slovenci in Slovenke tako radodarno odzvali. In ko dosežemo 30 tisoč do larjev za otroško bolnišnico ^ Clevelandu in okolici, bo to naJ večja vsota dolarjev, ki so P važno bo tp v \ bodoče, ko bodo | katerikrat nabrani v zgodovin^ prišle normalne razmere. Imena slovenskega življa v Clevelan onih, ki so naše nabiralce in na- biralke odpravili, ne da bi darovali vsaj malo vsoto, si bo naš narod zapomnil ter tudi to sporočil narodu v domovini. Progresivne Slovenke darovale $1000 za mladinsko bolnico (Nadaljevanje s 1. strani) Mr. Louis Petrovič, nabiralec v Collinwoodu, in član društva Vipavski raj št. 312 SNPJ, je sam nabral vsoto $150, katero je izročil podružnici štev. 48 v Collinwoodu. Posnemanja vredno delo in hvala! jani. Med tem, ko so Nemci ta-1 od belogardistom; in zaklan, hči koj pokazali svoje pravo lice, 3o se Italijani spočetka hlinili, kakor da napa, hočejo samo dobro, toda mi smo to sodrgo že od poprej poznali. Na veliko so nas začeli preganjati 1. 1942, ko so v masah začeli odpeljava-ti naše ljudi v internacijo v Italijo, ko so začeli požigati cele vasi in ko so začeli v masah streljati Slovence kot talce. Kakor drugod v Evropi, tako so se tudi pri nas pojavili domači izdajalci, ki so krivi največjega gorja. Jaz sem se še dolgo izmikal, da so me zaprli šele koncem avg\ista leta 1948, po zaslugi takozvanih belogardistov. Ker mi niso mogli ničesar dokazati, so me po 14 dnevih izpustili, ravno en dan preden je Italija kapitulirala. "No, prišli so Nemci in vedeli smo, da se bo začel ples znova, posebno ker so domači izdajalci takoj stopili v njihovo službo. 21. oktobra so me že aretirali in odgnali v zapore šentpe-terske vojašnice, kjer so nas dižah v največji svinjariji do 26. novembra; tega dne so nas naložili na avtomobile ter nas odvlekli v Št. Vid. Tu so nas nabasali v vlak in nas odjeljali v Nemčijo, v svetovno znano taborišče Dachau. Tu- se je začel za nas pravi križev pot. Zase sera bil prepričan, da ne bom vzdržal, saj sem bil že v ljubljanskem zaporu bolan. Ne bom opisoval, kaj so te pošasti počenjale z nami in kakšne strahote smo tu dan za dnem doživeli, o tem ste gotovo že v vaših časopisih brali. Moram reči le, da sem nii vseh grozotah imel neznansko srečo, da sem vzdržal, kajti zdrayi in močni so padali kot muhe. "Najhujše je bilo od lanske 3. Trst in Jugoslavija nista le etnično in narodnostno, marveč prav tako tudi ekonomsko zvezana, se medseboj- j po^ne jeseni (1944) pa do kon- , . , , ^ , , , -a, ko smo zaceli strahotno stra- no izpopolnujeta ter sta drug drugemu zivljensko potrebna pojavil pegasti na ljubo drugojezičnemu otoku v mestu siliti le najmanj-, Tekom treh mesecev je ši del jezikovno kompaktnega okoliškega podeželja v poli-i umrlo preko 10,000 ljudi. Misli tično zvezo, ki bi bila za to podeželje z vseh vidikov škod- j si, kako težko smo čakali konca, Ijiva, bi pomenjalo kopičiti krivico, ter sankcionirati nena- i vendar smo se ga obenem bali, ravni izrodek fašistične miselnosti, ki danes ne bi smel več vedeli, da nam pretijo 1 S3 vse mogoče nevarnosti, kaj- imeti mesta v računih modernih držav. j ^,1; prav vsega zmožni. 4. Londonski pakt in njemu sledeča rapallska pogod-l^e po osvoboditvi smo zvedeli, ba predstavljata izrazito krivico za slovansko prebivalstvo 1 fia je dal sam Himmler ukaz^ da Julijske Krajine. 'ne sme nihče od nas priti živ Zofka je bila ranjena, da ima še sedaj nogo pokvarjeno; on in žena sta se pa še kar zdrava vrnila. Franc je sedaj v službi na ministrstvu za trgovino pri federalni vladi v Ljubljani. Jo-žek je bil še pred vojsko pen-zioniran; vso to dobo je preživel v svoji hiši v Godiču. Sicer mu je šla parkrat malo trda, vendar se mu hujšega ni pripetilo. Sedaj ima polno posla v domačem kraju z organizacijo naše nove vladavine. "To je v glavnem usoda, ki nas je preganjala vsa ta dolga štiri leta. Kljub temu, smo imeli vsi še dosti sreče, da smo se vsaj celi domov vrnili. * "Doma sem našel še vse po starem, ker mi stanovanja niso izropali — še nisem prišel na vrsto! Kar sem imel pa s seboj v Nemčiji, so mi pa vse pobrali do zadnje nitke. Za obleko je pri nas sedaj še težko, ker ni blaga. Sicer pa, kakor bo, bo; do-bj'ega itak nismo bili nikoli navajeni. "V službi sem ostal še kar kqt profesor na učiteljišču. Ker se pri nas sedaj vse nanovo gradi, tudi šolstvo, imamo vsi zelo dosti dela. Ko sem prišel domov, sem dobil 30 dni dopusta, katerega sploh nisem nastopil enostavno zato, ker ni bilo časa. Šele no poldrugem mesecu sem mogel iti v Stranje pogledat Gori se je v tem času dosti spremenilo. Ljudi je bilo ! a čas čez 280 pobitih. Samo ^ri Urhu (če se še spomniš te gostilne) so bili oče, dva sinova in zet ustreljeni, en sin pa obešen, torej kar pet iz ene same družine, To so strahote, ki jih ni mogoče opisati. ŽupnišSe, kjer so bili nastanjeni nemški žan darji, je do tal porušeno, cerkev so pa Nemci spremenili v trdnjavo; tudi celo vas Okroglo so do tal požgali. Pa kaj bi našteval; na vsak korak po celi naši domovini naletiš na grozotne sledi nemškega in italijanskega divjaštva. "Naj zaključim. V upanju, da boš to pismo v doglednem času prejel in da mi boš kmalu spet pisal. Vas vse kar najiskreneje pozdravljam! Tvoj brat "Ciril". Tudi Mr. Krist Lokar, član katero bodo zbrali ameriški Slo- istega društva, je' sam nabral venci, bo določil glavni odbor $90, nakar je dodal Š3 svojih SANS-a na posebni seji. V bo- deset dolarjev. Tudi njemu za- doče bodo vsi prejemki SANSa vpisani v prid fondu otroške bolnišnice. S tem pa še ni rečeno, da bo druga pomoč ameriških rojakov za Jugoslavijo prenehala. Nasprotno. Zbiralo se bo •še nadalje perilo, obleka, obuvalo in druge potrebščine, ki se bodo osredotočale v posebnem skladišču v New Yorku. SANS poziva svoje člane, podružnice in druge podporne ustanove ter posameznike, naj z vso vnemo in marljivost jo ^x)d-pro njegovo pobudo in pomagajo v Sloveniji zgraditi spomenik ameriških rojakov, otroško bolnišnico, ki bo slovenski mladini vrnila zdravje in ji okrepila telo. Tako hočejo ameniški Slovenci podpreti zdravstveno akcijo mladine Slovenije. Nekaj dni po objavi tega razglasa so se Ž3 javili prvi meceni. Najprej se je odzval ideji otroške bolnišnice Cleveland. V urad "Enakopravnosti" je prišel lastnik potniške tvrdke v Slovenskem narodnem domu v Clevelandu. Mr. Avgust Kollandci-ter prinesel 100 dolarjev kot prvi prispevek za otroško bolnišnico v Sloveniji. Poklonil je vsoto v spomin na svojo mater Uršulo Grošelj, ki je umrla v stari domovini dne 15. avgusta 1943 v častitljivi starosti 89 let. Nekaj ur za Kollandrom je stopil v urad "Enakopra\mosti" Ml'. John Pollock, blagajnik 8ANSove podnižnice št. SO. Sporočil je, da je Terezija Frank darovala vsoto tisoč dolarjev, katera je bila izročena podružnici SANSa v Euclidu, O. Ček za izplačilo denarja leži že v glavnem uradu SANSa v Chicagu. Tako se slovenski rojaki iz Amerike odzivajo na poziv za zgraditev doma, v katerem bo mladina, zlasti vojne sirote Slovenije, našla vir novega zdravja. Veliko samaritansko delo ameriških Slovencev se je začelo in prav nič ne dvomimo, da bo zaključeno s popolnim uspehom, v V četrtek 30. maja se vrši dobrodelni koncert Glasbene matice. Zarje in Planine v Slovenskem narodnem domu. Za- zsi naše rodne brate in ?estre onkraj morja. Trideset tisoč dolarjev bo eaa petina skupne v^ote, ki j® ° ločena za bolnišnico. In če to ° sežemo, ne bo tako daleč, dosežemo eno tretjino — to 3® 50 tisoč dolarjev. Mogoče je in to se bo pokazalo na konceh tu. Zato, prosim, pridite vsi, ^ čutite slovensko in imate Ijenje do vojnih sirot v Slovenk JNR Sklad za otroško boliuco se dviga hvala. Angleško poslujoče društvo "Utopians" št. 604 SNPJ je tudi naklonilo vsoto $25.00. Zavedajo se, da njih očetje in matere prihajajo iz zemlje, ki je vredna vsega priznanja po svojih junaških delih in obenem potrebna našs pomoči. Hvala! Mr. in Mrs. Frank lic, oba zavedna in napredna Slovenca na Addison Rd. sta tudi naklonila pet in dvajset dolarjev v sklad otroške bolnice. Družina Vincent Beno je prispevala pet in dvajset dolarjev. Družina Beno se zaveda, da je treba pomagati nedolžnim in bolehajočim otrokom v domovini, Mr. Joseph šuštaršič je oddal dvajset dolarjev za bolnišnico. Tudi on se strinja z idejo otroške bolnice v Sloveniji. Vsem hvala lepa! Nabiralec John Yappel pa je stopil med tujerodce, poprosil za darove in izročil 31 dolarjev za bolnico. Dobro delo in hvala! Mr. in Mrs. Max Kobal, oba Vipavca, sta darovala pet in dvajset dolarjev. Ona dva sta poznana že po prejšnjih darovih, ki sta jih prispevala v pomoč svoje domovine. Družina John in Mary Hro-vat iz Arcade Ave. je žs večkrat zapisana v finančni knjigi SANSove podružnice v Collinwoodu. Za bolnišnico sta dala v skupni vsoti _pet in dvajset dolarjev. Hvala vama ! Tajnik Slovenskega ameriške- Jutri se formalno kampanja za nabiranje kov za otroško bolnico v ni ji. Cilj za Cleveland je bil do ščen na $30,000 in zadnje dm . • • nfl* mnogi ( pohiteli s svojiKii r 3pevki.i' lasil^ 0-dru- V našem uradu se je Mrs. Frances Jelene z Perry, ki je prišla v Cleveland po gih opravkih in obenem izro ^ $5; Mr. Louis Tomšič, S8l 237 St., ;e dal $10, ker se zav da mladini je treba nuditi ed^' vso • -0- priliko do dobrega zdravja, Anton Garbas, 5612 Ave., oče zobozdravnika v k je izročil $5; takisto so P° prispevali Mr. Joe Može, E. 7C St., in Mrs. Elizabeth ko, 1133 E. 167 St.; Mr. čin Pakiš, 0527 St. Clair Ave- Mr. in Mrs. Anton Korencl^ 1416 E. 55 St., sta se velikodušno in izročila $2^' ., q22 Al m Mrs. Joe Zimmerman, hambra Rd., sta oddala g, Frank Brate, 15224 Plato A ^ je prišel v urad s svojo hc Frances Brate, 14306 Ave. On sam je izročil $25, ka pa $10, torej skupno sta rovala $35, kar je posnei^a vredno! Mrs. Mary Penko, Ave., ki je sama že dosti P^ vala, je prinesla vsoto $5; ^ jo izročila mlada zakonca^ Mrs. Frank Miller, tingham Rd., Mr. John 20996 Tracy Ave., pa J® ° jj-$15. Vsem tem zavedniRi kom in rojakinjam , hvala! Cemetery Memorials ačila Nagrobni spomeniki od $30. naprej. Oddajte vaša naro za Spominski dan sedaj. Odprlo vsaki dan do 9. zvece^ ^ 3924 LORAIN AVENUE—MElrose 1925—Cleveland, O"' FRANK STRUMBLV Stavbeni kontraktor HIGHLAND RD. — HIGHLAND HEIGHTS Tel.: Hlllcrest 225 W 5 q Gradimo za veterane nove hišo, pod vrednosti. Prenovimo in popravimo stare Cene so zmarne, delo prvovrstno in zadovolji Preskrbimo posojila za veterane, ki si želijo zg diti svoj lastni dom. Iga, 1948 6NIK0VA Pq^A '"delni koncert Ohio—V četrte!:, bo imela slovenska jav-jopet priliko prisostvovati koncertu, katerega biček bo šel v sklad za J '^Inico v Sloveniji. Naši „ Uudje so se res dobro iz-tekoči kampanji, ki se ^'jučiti v četrtek večer ob dobrodelnega kon-jjj. '®P6vali so vsi, ki znajo "1 ki resnično čutijo s po-uspešna kampan-'jučena, toda pred zak-ali "likofom", se bomo enkrat, da zamoremo našim hvaležnim ® skupnim pevskim bo završen po pravi ^ ^gi in navadi. Ob šes-I Pfičetek pevskega pro-^ zaključku ^ program nadaljeval "lizah v prizidku. Na » Pi zabavali pevci anina. Glasbene ma-Zbor Planina iz ^®'&htsa nas bo gotovo ^presenetil s svojimi toč-^ večina še nismo ^ našem odru bodo to-^ gostovali. lij Glasbene matice je vedno zaželjen ®dno zadovoljil navzo-odlikovala s par-(id Pesmimi in za smeha-kratko opereto ®iož." Torej program li ^^^^išljen, da bo moral je 2^ navzočim. Vklju-petje, mešani } zbori, ženski zbori, kvarteti. Program ° in namen, za ka-Proizvajan, je še lepši, dopisa naj prista- ENAKOimAVNOST STRAN 3 vim, da se prične koncert že ob 6. uri zvečer in vstopnina je po dolarju. Na gotovo svidenje v četrtek večer! Tončka Simčič svidenje v nedeljo 2. junija na vrtu Doma zapadnih Slovencev. Z bratskim pozdravom, Joseph Miklus, tajnik. Piknik dr. Soča št. 26 SDZ Cleveland, O. — Članstvo društva "Soča" štev. 26. SDZ, na zapadni strani mesta je odločilo, da priredi piknik in sicer v nedeljo 2. junija na vrtu Doma zapadnih Slovencev, 6818 Den-nison Ave. Pričetek bo ob 4. uri popoldne. Uspeh prireditve je odvisen od celokupnega članstva. Torej, ako želimo, da bo naš piknik uspel, je potrebno, da se-vsi člani in članice te prireditve za gotovo udeležimo in tudi svoje prijatelje nagovorimo in jih pri-peljimo na ta družabni piknik. Vljudno se vabi tudi članstvo naših bratskih društev in vse ostalo občinstvo od blizu in daleč na obilen poset. Kar se tiče postrežbe, marljivo delujejo naši vrli člani, tako da bodo vsi posetniki dobro in točno postre-ženi. Za ples■ bo igral izvrsten Stanley Skaza orkester. Ker so prostori dobro urejeni, se bo piknik vršil tudi v slučaju slabega vremena. Torej na veselo LEVIČARSKE STRANKE ZMAGALE PRI VOLITVAH NA ČEŠKOSLOVAŠKEM (Nadaljevanje s 1. strani) Zmaga konservativnih elementov v nemškili volitvah FRANKFURT, 28. maja—Občinske volitve v 38 večjih mestih v ameriški okupacijski zoni so prinesle zmago desničarske krščanske socialne zveze, ki uživa podporo katoliške cerkve. Ta skupina je dobila pri nedeljskih volitvah 484 sedežev izmed 1,085. Zmerno levičarski socialni demokrati so dobili 421 mandatov, komunisti 47, desničarski liberalni. demokrati 34, druge majhne stranke pa 29. Kandidati krščanske socialne zveze so dobili večino tudi pri že minulih volitvah, ki so se vršile v podeželskih občinah v ameriški okupacijski zoni. Koalicija katoličanov in socialistov na Holandskem HAAG, 28. maja—rDr. Louis Joseph Maria Beel, vodja katoliške stranke, ki je izšla zmagovita iz nedavnih splošnih volitev, sestavlja novo vlado, ki bo nasledila vladi socialističnega premierja Williama Schermer-horna. Nova vlada bo katoliško-socialistična koalicija. Katoliška in s o c i a 1 i s tična stranka imata skupno 61 sedežev v novem parlamentu, in sicer katoličani 32, socialisti pa 29. Dr. Beel je bil notranji minister v Schermerhornovem kabinetu. Mestne novice Selitve vzrok razporoke Virginia L. Silvert, 10402 St. Clair Ave., je pred sodnikom Frederick P. Waltherjem v tožbi za razporoko od svojega moža Howarda W. Silverta iz Day-tona, O., izpričevala, da se je morala možu na ljubo v zadnjih treh letih 39-krat seliti. V šestih letih zakonskega življenja sta se tudi že 15-krat razšla in da je mož prihajal domov pijan in ona je morala živeti s svojimi starši. Sodnik ji je dal razporoko in ji izročil oskrbo 6-letnega sina. Škof Hagan ustoličen Včeraj je bil v cerkvi sv. Neže na E. 81 St. in Euclid Ave. vstoličen novoimenovaui škof John R. Hagan, ki bo odslej služil kot pomožni škof v cleve-landski škofiji. , SERVICE 45 St. __ he 3028 SYSTEM ^I^^UTDOOR \a ^ tfjj Popravila na vseh ^ '^dio aparatov ^dios, Rec. Players o iamčeno Funeral Inc.. U^IR AVENUE tj^icott 3113 FORNEZ ^ SEDAJ! postrežba in ,°ljše delo. Fornez dimnik sčiščen ». po "vacuumu." ^7 do $8 V^®°+'ngCo. ^ mesta |^s$^t 6516 . ^'^Pujete all * \ V^'^' zemlji- farmo, se vedno 'V^^^jivo in pošteno popolno zado-} do nas. '^gQ.^^^svalnina proti *^1 za avtomobi- % nove domove po ^^^Poročamo } Frank Preveč hiy Prince vS I^ALTY Mi dajemo in izmenjavamo Eagle znamke—Trgovina odprta dnevno od 10. zj. do 5.30 pop. THE MAY CO.'S BASEMENT DVOJE SVE!IH, HLADNIH OBIEK Po budžetni ceni! 5 .90 Stil A. Obleka z gu-mbi spredaj in iz spun rayon blaga, 2 modrimi sivimi ali or-hidnimi pikami. Mere 38 do 44. Stil B. Obleka iz tenkega pisanega rayon blaga, z rahlo nabranim ovratnikom in širokim krilom. .Modre, zelene ali rjave barve, v merah 38 do 44. Mere 38 do 44 * Zgleda j ie sveži, bodite hladni v obleki iz PISANEGA SEERSUCKER V stilu z gumbi spredaj! 199 inadii:), udobna obleka, ki jo boste nosili od minute, ko zjutraj fvstanete, dokler ne pride mož zvečer domov! Lepo ukrojena, z gumbi spredaj v nxxlri ali rdeči barvi, z pasoift iz enakega blaga. Mere 38 do 44. Telefonska in poštna naročila sprejeta —Pokličite CH«rry 3000 i Sr^na kap zadela dečka Richard Smith, star 12 let, 7914 Redell Ave., je imel srčno napako in mu je bilo prepovedano vdeležiti se napornih iger. Kljub temu si je nataknil roko-borbne rokavice in se za šalo bojeval s svojim 11-letnim bratom, Haroldom. Med igro pa je deček nenadoma pobledel in se zgrudil mrtev, zadet od srčne kapi. Oglarji« v Enakopravnosti ROOFING — SIDING — GUTTER sčistimo, popravimo in prebarvamo Okna popravimo. Prihranite si denar. Delo napravimo točno in po zmerni ceni. YANESH BROS. Home Improvement Co. WIckliffe 656 ali Wickliffe 239W3 ŠIVALNE STROJE POPRAVIMO Mi kupimo in popravimo stare šivalne stroje.—Pokličite ALLIANCE SEWING MACHINE 15823 Arcade Ave. KE. 5557 X ? t •f Y Y Y Y y Y Y Y Y Y Y ♦> I 'k POZOR! Cenjenemu občinstvu naznanjamo, da se nam je posrečilo upostaviti dobre vezi v starem kraju, tako da sedaj moremo pošiljati denar direktno na naslovnik«. Vsak naslovnik dobi denar v roke v teku 3D dni. In pobotnico denarne nakaznice lastnoročno podpisano po naslovniku 'dobimo nazaj za vse pošiljke, kot garancija, da je bil denar sprejet po pravemu naslovniku. Želimo omeniti tudi, da denar pošiljamo samo v dolarjih, ter v vsakem slučaju popolnoma garantirano do centa, kar se pošlje potom naše agencije. S vote od $10.00 do $1,000 sprejemamo in pošiljamo po mnogo bolj zmerni ceni kot do sedaj, in tudi tri-krai hitreje kakor do sedaj. Naj tudi omenimo, da paketi zdaj gredo dobro in da naša agencija še ni nobenega paketa izgubila, niti ni bilo kaj pokradenega iz paketov, poslani potom naše agencij«. To je v dokaz in dovolj povedano, da sko-ro vsi naši odjemalci od tedna do tedna pošiljajo pakete, ker so od sorodnikov dobili dobre vesti, da paketi prihajajo popolnoma zapečateni, kakor tudi da niti ena igla ni bila izgubljena. Za dobro in ločno postrežbo, se obrnite do dobro poznane in zanesljive agencije Mihaljevich Bros. Co. 6424 ST. CLAIR AVE. g v y Isce se 5 ali 6 sob, spodaj ali zgoraj, za 4 odrasle osebe. Naslov se naj pusti v uradu tega lista. Želi se dobiti med E. 55 in E. 79 St. : t ? y v v i i ? ? ? t Y ? ::: '4 v y v v t ? y i v v v v v i NAPRODAJ sta dve hiši na eni loti, na 1378-80 E. 40 St., nasproti cerkve sv. Pavla. Letna najemnina znaša $1,020. Cena samo $7,700. Pokličite Mr. Zorman, HE 1713. izkušeno dekle za delo v uradu dobi dobro službo. Zglasiti se je pri DOUBLE EAGLE BOTTLING CO., 6517 St. Clair Ave., HE. 4629. Želimo kupiti peč za gretje. Če ima kdo kaj primernega za prodati, naj sporoči naslov v uradu "Enakopravnosti." Hiša naprodaj 732 E. 200 St. — za 2 družini, 5 sob zgoraj in 4 spodaj. — Za podrobnosti se obrnite na MATT F. INTIHAR 630 East 223 St. IV 2644 ali IV 0678 CLEVELAND 3. OHIO i t v ? T T T i v y Y i ::: i t X ❖ T>obrodeIni KONCERT Glasbene Matice — Zarje in Planine v KORIST OTROŠKE BOLNICE V SLOVENIJI POD POKROVITELJSTVOM Sansove podružnice št. 39 v SLOV. NARODNEM DOMU NA ST. CLAIR AVE. na dan 30. maja 1946 Pričetek točno ob 6. uri zvečer Program koncerta zbora "Planina" iz Maple Heights 1. Jadransko morje .......- -------- ------(Oton Hajdrih) 2. Če na lujem zemlja me pokrije ------------------------ (narodna) 3. O mraku ....................................................... (dr. Gusl Ipav*c) 4. Svoboda ....................................... (besedilo E. Kristan) 5. Zrimska Frankopanka ----------------------------------------- (Ivan Zaje) PEVOVODJA: FRANK VAUTAR " PROGRAM GLASBENE MATICE 1. Zbor iz opere "Nabucco" (G. Verdi) Nič ne jokaj (narodne) - ............. mešan zbor 2. Ve ptice lastavice iz opere "Mignon" (A. Tomas) Sinoč se mi je sanjalo (narodna) ......... pojeta Carolyn Budan in Frank Bradač 3. Aj, aj, aj (južnoameriška) Jaz bi rad rudcčih rož (priredil Ivan Zorman) . . ženski zbor 4. še stare ceste so (P. Gripekoven) Moj deklič (P. Jereb) . kvartet: L. Belle. F. Plut. J. Nosan, P. Kogoj 5. Izvlečki iz operete "Netopir" (J. Strauss) Srcu (F. S. Vilhar) ............... ............Carolyn Budan B. Valse Caprice (C. Rychlik) Slavonic Dance (A. Dvorak) violin solo igra Frank Slej ko. spremlja na klavir Vera Slejko 7. Dvospev iz "Don Giovanni" (Mozart) Odkar odšel sem (narodna) . .. Dorothy Svigel in John Nosan 8. Dober dob (Prelovec) Venček narodnih pesmi (priredil Ivan Zorman) 9. Tulipan (Ivan Zorman) Partiian (S. Moniuski) . . Josephine Milavec-Lcvstik 10. Nekje v Franciji (Ivan Zorman—priredil Anton Šubelj) kvartet: Tončka Simčič. L. Belle. F. Plut. J. Nosan 11. Mornar (F. S. Vilhar) .............. . mešan zbor DIRIGENT: IVAN ZORMAN PRI KLAVIRJU: VERA MILAVEC-SLEJKO PROGRAM ZBORA "ZARJA" PARTIZANSKE PESMI: 1. Jutri gremo v napad 5. Naša vojska 2. Komandant Stane 6. Na juris (T. S«liškar) 3. Bilečanka 7. Pesem XV brigade 4. Novi cvet 8. Svobodna Slovenija 9. Partizanska žena v duetu: Jennie Fatur-Tony Perušek 10. "POVODNJl MOŽ," opereta v enem dejanju Uglasbil: V. Vodopivoe OSEBE Blaž (čevljar) . . .................................... Frank Kokal Urša (njagova žena) . ....................................... Jennie Fatur France (sosed) .........................................Tony Pcrusek Liza (njegova žena) ._ . Dorothy Skedel REŽISERKA: SOPHIE ELERSICH PEVOVODJA: J. V. KRABEC PRI GLASOVIRJU: EDWIN POLJŠAK ŽENSKE za hišne služkinje 5. pop. do L40 z}. S večerov v tednu $34.00 tedensko V downtown poslopju Zglasite se v Electric Building 700 Prospect Ave. soba 901 Ženski uposlevalni urad THE OHIO BELL TELEPHONE CO. Ženska dobi delo za opravljati hišna opravila ob petkih. Plača 60c od ure. Pokličite HE 5230. Naprodaj so 40 čevljev dolge lestve in pralni stroj, v dobrem stanju. Vpraša se na 5620 Dibble Ave. Izdelovalci suknjičev za moške obleke Dobra plača — stalno delo THE OTTO KUB COMPANY 2t)0 Colonial Arcade isce se 4 ali 5 sob za moža, ženo in 18 let staro hči, ki dela. Prosi se, da iK)kličete po 5. uri zvečer. Liberty 2161. Išče delo ženska želi dobiti delo za varstvo otrok ali drugo delo, v zameno za sobo. Vpraša se na 16405 Trafalgar Ave. NASANJAMO da imamo sedaj velike zaboje za čevlje in obleko, ki jo nameravate poslati v staro domovino. Ako hočete pomagati svojim sorodnikom v stari domovini, obiščite Mihaijevich Bros. 6424 St. Clair Ave. HE 6152 STRAN 4, ENAKOPRAVNOST 29. maja, 19464 Zadeva Draže Mihajlovica (Iz urada Slovenskega ameriškega narodnega svela) in neozirajoč se na žrtve, jim je uspelo izsiliti umik naših čet." Fotostatični posnetek tega vojaškega poročila s podpisom generala Džukoviča je objavljeno v poročilu komisije ža vojne zločine. (Nadaljevanje) Izmed listin v debelem poročilu komisije za ugotovitev voj-; nih zločinov morda ravno to pismo razodene največ. Lastnoročno in s podpisom Cika Džoka, njegov najbolj priljubljen priimek, je Draža Mihajlovič zapisal, da ni samo odobraval, t«n^- Kolabora^a s sovražnikom več tudi osebno vodil Narodne-! ^Ha omejena le na borbo pro-četniške operacije proti jDartiza-1 partizanom, vključevala je tu-nom in v podporo nemškim, ita- j umor. Italijani so razpisali lijanskim in ustaškim vojaškim' nagrado 30,000 lir na glavo Ja-silam. Ta dokument tudi doka- j Kontiča, enega izmed par-zuje njegovo izredno domišlja-! tizanskih voditeljev. Dne 13. vost, brezbrižnost in budalost. I 1944 je polkovnik Bajo "Da dosežemo svoj cilj," pravi, "izrabljamo enega sovražnika proti drugemu." Faktično pa se je boril le proti partizanom. Še drugi Mihajlovičev bližnji sodelavec je bil general Blažo M. Džukanovič. Bil je glavni poveljnik Narodnih četniških čet v Črni gori. Njegov glavni stan ^e bil v Cetinju, kjer je bil tudi sedež italijanskega guvernerja za Črno goro. Dne 27. marca 1943 je general Džukanovič izdal povelje št. 97, ki se v odstavkih glasi takole; "Komunistične sile, zasledovane od nemških in italijanskih čet in v opasnem stanju radi močne ofenzive naših narodnih sil v dolini Neretva, so se rešile le s tem, da so prebile fronto in se tako rešile iz groznega položaja. Da bi ne bile zajete v dolini Neretve, so se pričele prebijati pri Zimenju (blizu Nevesinj) in s sunkom utapljajočega človeka ROKOBORBA V CENTRAL ARMORY Fred Bozik Sliding Billy Hansen Radi Spominskega praznika se vrši rokoborba nocoj, v sredo zvečer. Glavna junaka nocojšnjega večera sta Pred Bozik in Sliding Billy Hanson. Drugi par je "Brother" Jonathan in Lee Henning; tretji par bo Pat Fra-ley in Joe Benincasse iz New Orleansa. Na programu je tudi novinc Mike Sharp, Anglež in Tom Collins, policaj iz Kanade. Drugi teden se bo rokoborba vršila v sredo 5. junija in nastopi George Temple, brat znane igralke Shirley Temple. Vstopnice so v predprodaji pri Bond's, 419 Euclid Ave. A. Malnar Cementna dela 1001 E. 74. St. iy^ 4371 u PrijateFs Lekarna ST. CLAIR AVE. VOOAL E. (S ST. PRESCRIPTION SPECIAUSTS ENdiOott 42U Zastonl pripeljemo pa dom 1944 Stanišič napisal sledeče pismo poveljniku IV. četniškega bataljona kapitanu Špiri Stojanovi-ču: "Blagajna divizije 'Ferrara' je plačala 30,000 lir za umorjenega upornika — komunista — Ja-goša Kontiča. Ker so umor omenjenega izvršili 14. januarja 1943 vojaki IV. bataljona s pomočjo žandarmarije in nekaterih seljakov, mi hitro postite seznam oseb, ki so se udeležile lova in umora, upoštevajoč seveda tudi orožnike in miličarje, da se zamore prejeta nagrada med njih razdeliti." Ta dokument nosi podpis polkovnika Baja Stanišiča. Po kapitulaciji Italije so se nemške čete pomaknile v črno goro. Partizani so prodirali čedalje bližje. Četniki so postajali vsak dan bolj brezupni. Dne 18. oktobra 1943 so edinice V. črnogorske partizanske brigade končno zalotile polkovnika Stanišiča in generala Džukanoviča. V samostanu v Ostrogu, ki čepi na strmi črnogorski pečini in ki jo je skoraj nemogoče preplezati, sta ta dva izdajalca in skupina njunih vodilnih tovarišev v izdajstvu našla svoj neslavni konec. Med važnimi voditelji četni-kov, ki pri tem četniškem polomu niso bili zajeti, je bil tudi major Džuro Lašič, katerega je Mihajlovič meseca decembra 1941 postavil za poveljnika vseh četniških edinic jugoslovanske vojske v Črni gori. Lašič je pobegnil v Italijo, odkoder je pisal svojemu prijatelju Velišku Bo-joviču, ki je bil tudi četniški komandant v Črni gori. Pismo je datirano 25. novembra 1943 in se deloma glasi: "Moj dragi Veliško: "Včeraj sem dobil Tvoje pismo. Veseli me, da si živ ih zdrav. Skrbelo me je za vse druge, dasi je naša ločitev bila zelo nespametna in brezmiselna. Skupaj bi se morali junaško bo- BREZPLAČNO — 30 KOMADOV FLATWARE SET ZA ŠEST OSEB — DAMO Z VSAKIM HRASTOVIM DINETTE SETOM OD $39.95 NAPREJ P. E. CAMPUS FURNITURE CO. 10609 ST. CLAIR AVE,. GL 6118 Oglašajte v Enakopravnosti LUDWiG'S BARN 20160 LINDBERG AVENUE vabi' na PLESNO ZABAVO - NOCOJ IGRA VIC INTIHAR ORKESTER Prijazno se vabi na obilno udeležbo ZA OKINCANIE GROBOV vaših dragih jutri na SPOMINSKI DAN nabavite si krasne vence, cvetje v loncih in šopke pri James Slapnik CVETLIČARNA 6620 St. Clair Ave. HEnderson 8824 AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East lS2nd SL Tel. IVanhoe 2016 Bolniški avto na razpolago V blag spomin ob drugi obletnici, kar je umrl naš ljubljeni soprog in oče JACK SUŠEL Zatisnil je svoje blage oči dne 30. maja 1944 leta Zdaj bivaš vrh višave jasne, kjer ni mraku, kjer ni noči. Tam sonce sreče Ti ne vgasne, resnice sonce ne stemni! ŽALUJOČA DRUŽINA Cleveland, Ohio, dne 29. maja 1946. riti proti domači nesreči—komunistom, toda storili smo ravno narobe, vsak je šel v svojo sosesko, misleč, da smo tam postali gospodarji ter da bomo blizu doma nadalje mirno prebivali. Mi smo ljudje brez razuma in možgan. "Sam sem ostal v Lijevi Rije-ki. Brigada domačih odpadnikov me je napadla. Bitka je trajala dva dni. Moji ljudje so jih dobro namlatili. Sam sem videl 11 mrtvecev. Kasneje sem zvedel, da je bilo 40 ubitih in mnogo ranjenih. Jaz sem imel le enega ranjenega vojaka. Pripravljal sem se na pomik čez Komovo proti Andrijevici, toda na pred- večer mojega odhoda sem žali-bog zvedel novico naše totalne katastrofe . . . "Postal sem brezupen. Nemo-rem se več premagovati. Moji živci so šli po gobe . . . škoda, da nisem poginil . . . Nihče se ne briga, če še živim ali umrem. Boga prosim, da mi pomaga vrniti se domov in kaznovati vse domače odpadnike in izdajalce. Avtna zavarovalnina za 5 ali 10 tisoč dolarjev "LUbiUty" la samo $20. Nova državna postava zahteva, da Ima vsak voznik avtomobila zavarovalnino na avtu. Za nadaljna pojasnila se obrnite na MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 St Clair Ave. Zlasti bom kaznoval vse oficirje in izobražence, ki so pozdravili komuniste in se jim pridružili. Poznal ne bom nobenega vora. Vse bom ubil. • - ^ (Dalje prihodnjič) izgi A. GRBINA & SINOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 Ambulančna posluga podnevi in ponoči Ustanovljeno 1908 ZAVAROVALNINO VSEH VRST VAM TOČNO PRESKRBI Haffner Insurance Agency 6106 St. Clair Ave. August Kollander V SLOVENSKEM NARODNEM DOMU 6419 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio HEnderson 4148 NAZNANJA: Da pošilja denar v vse kraje stare, domovine potom navadne ali zračne pošte (AIR MAIL) in potom kabelna. Vsaka pošiljatev je jamčena; Da prodaja zaboje za pošiljanje hrane in obleke v stari kraj; in Da opravlja notarske posle. Postrežba pri Kollander ju je vedno točna in vljudna. Obrnite se nanj v vseh zadevah, ki spadajo v njegov delokrog. V BLAG SPOMIN PETE OBLETNICE SMRTI NEPOZABNE IN LJUBLJENE SOPROGE IN MATERE Mary Turk (rojena PUCEL) ki nas je za vedno zapustila 28. maja, 1941 Pod zeleno tratico pet let spavaš že, nismo Te še pozabili, vedno brišemo solze. Spavaj mirno, spavaj sladko, v grobu tihem pod zemljo, duša pa naj srečo vživa v raju večnem blaženo. Žalujoči ostali: LOUIS, soprog; LOUIS Jr., sinček; MARILYN, hčerka, dvojčka Cleveland, Ohio, 29. maja 1946. LU O Radio aparati-Hisni predmeti Mi imamo lepo izbere polk in drugih popularnih plošč Fonografe posodimo za plese, svatbe m zabave. Popravimo radio aparate, pralne stroje in čistilce. Izurjeno delo. MALZ ELECTRIC 6902 ST. CLAIR AVENUE PLOŠČE plošče % Se. D- Oif Iri v. Domači tnali GOSTILNA Mr. in Mrs. Frank Kopina 481 EAST 152nd St. Pri nas vam vedno postrežemo z dobrim ŽGANJEM, PIVOM IN VINOM. Olcusen prigrizek. — Prijetna družba. Se priporočamo za naklonjenost Frank Mihčič Cafe 7114 St. Clair Ave. DOBRO PIVO, ŽGANJE IN PRIGRIZEK ENdicott 9S59 Odprto od 6. zj. do 2:30 zj. Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. Andy Kavčnik la John Levstik, lastnika Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo Mr. in Mrs. Joe Sustarsic GOSTILNA 5379 St. Clair Ave. Postrežemo z izvrstno pijačo in okrepčili HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 9779 Pri nas dobite vedno dobro pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 zjutraj GAY INN Frank in Emily Svigel 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek.—Za prijetno dražbo obiščite nas. VICTOR SCHNELLER & MIKE KOCJAN 1297 E. 55 St. Serviramo najboljše pivo, vino in žganje ter okusen pregri-zek. Odprto do 2:00 zj. — Se priporočamo za obisk. CARL'S CAFE 1301 E. 54th Si. Ples in domača zabava vsak petek, sobotcin nedeljo Se priporočamo za obisk Mr, & Mrs. Matt Paliska Mr. & Mrs. Frank Bubnid FRANCES CAFE 317 E. 200 St, vogal Fuller Ave.' Odprto do 2.30 ure zjutraj Tinko in Frances Udovich vam postrežeta z najboljšo pijačo in prigrizkom. Vsako soboto igra godba. TOP HAT TAVERN Marn-Simčič'. lastnika 661 EAST 185th ST. Pivo, vino in žganje ter dober prigrizek. Se priporočamo rojakom za obisk KESERICH TAVERN Nick & Emil Keserich, lastnika 6507 ST. CLAIR AVE. NAJBOLJŠA PIJAČA — VINO, PIVO IN ŽGANJE IN PRIGRIZEK. Se priporočamo za naklonjenost DANICA'S CAFE Vogal E. 169 St. in GroTewood At*. Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fina pijača in prijetna družba. AVTOUOBILSK^i POSTR^,': RE NU AUTO 8°®!'i 982 East Popravimo vaS ® barvamo, da bo f Popravljamo body je. _ Welding! ' J. POZNIK GLenville 383 ictt % [Taf ELYBIA AUTO welding Joe Mrhar, Towing, Parts, Body Pendert 6815-31 ENdicott 9361^ Modema slovensk^ ^-^f PRODAJAMO - AVTOMOBlt® ^ % % Superior Body ^ Popravimo ogrodja Prvovrstno de' Frank C*****## 6605 St. Clair Ave 'Je E. 61st St Frank R'd*» *] In dobro. ■se priporočamo ' v vanje vaSega »vtoio SŽ Slovenska c Srelertic/'C 't He 15302 Watef' g IVanhoe O C T/ kratkem "t kovrstne sadike in vrtnice lOE RAZ^ CMlnicaienJ« ^ OZO^J Kadar st% vaših poslopji"' tfir . au 1336 E. Franih Realtor — ^ro^® Ako želite dom, se in zadovoljiva 6603 St. Clair mSPEED Vjtp«o pni' 'Ji Se pni pravo garantirano. otrLo bolnic;,; lahko oddasW delež ludl v pravnosti." I lelei POh John 1121 E. 68 St P ap LlJno to j\ priP^ f Se