225. številka. Ljubljana, v ponedeljek 30. septembra. XX;'. tto, 1889. Izhaja vsak dan *ve«er, izim&i nedelje in praznike, ter velja po poŠti prejeman za a vst ro - oge r sk e dežele za vse leto 16 gld., za pol leta 8 gld., za Četrt leta 4 gld., za jeden mesec 1 gld. 40 kr. — Za Ljubljano brez pošiljanja na dom za vse leto 13 gld., za četrt leta 3 gld. 30 kr., za jeden mesec 1 gld. 10 kr. Za pošiljanje na dom računa se po 10 kr. za mesec, po 30 kr. za četrt leta. — Za tuje dežele toliko več, kolikor po&tnina znafia. Za oznanila plačuje se od četiristopne petit-vrste po 6 kr., če se oznanilo jedenkrat tiska, po 5 kr., če se dvakrat, in po 4 kr., če se trikrat ali vefikrat tiska. Dopisi naj se izvole frankirati. — Rokopisi se ne vračajo. — Uredništvo in npravnifitvo je v Gospodskih ulicah St. 12. OpravniStvu naj se Blagovolijo pošiljati naročnine, reklamacije, oznanila, t. j. vse administrativne stvari. Vabilo na naročbo. Slavno p. n. občinstvo uljudno vabimo na novo naročbo, stare gospode naročnike pa, katerim bo potekla koncem meseca naročnina, prosimo, da jo o pravem Času ponove\ da pošiljanje ne preneha in da dobe vse številke. „SLOVENSKI NAROD" velja za Ljubljanske naročnike brez pošiljanja na dom Za vse leto........13 gld. — kr. ,j pol leta........6 ,, 50 ,, „ Četrt leta........3 „ 30 „ u jeden mesec.......I „ 10 „ Za pošiljanje na dom se računa 10 kr. na mesec, 30 kr. za četrt leta. S pošiljanjem po pošti velja: Za vse leto ... .... 15 gld. — kr. , pol leta........8 „ — „ 9 četrt leta........4 „ — „ a jeden mesec.......I „ 40 „ W0F~ Naročuje se lahko z vsakim dnevom, a h kratu se mora poslati tudi naročnina, drugače se ne oziramo na dotično naročilo. Upravništvo „8lov. Naroda". Toliko nadlog trka raznim stanovom na vrata, da se jih le s težkim naporom otresajo v tej borbi za vsakdanji kruh. Res bi že zaradi tega treba bilo, da bi vsaj glede rabe materinskega jezika nobene skrbi, sitnosti in zaprek več ne imeli. Dokler ni bilo §. 19, lehko se jo bilo uradom in šolam izgovarjati, da stari običaji ne dopuščajo, gojiti drugi jezik, marveč rabiti po stari rabi opravičeno nemščino. Odkar je pa stopil dokaj jasni §. 19. v življenje in moč, ne more ao človek dovolj načuditi, kako se more pri javnih in cesarskih uradih še toliko nemščine mej slovenskim ljudstvom rabiti. Tukaj vidim v čisto slovenskem kraji in okraji razglas višje sodnije jedino le v nemškem jeziku, ondu berem dopis e. kr. okrajnega glavarstva na slovensko občino jedino le v nemščini. Danes dobim vabilo od šolske gosposke le v nemščini, včeraj me je povabil urad in hoče z menoj zapisnik v nem- ščini sestaviti. Kmalu potem berem razglas deželne vlade le v nemščini, ali drugo povabilo c. kr. urada zopet le v nemščini. Tukaj vidim c. kr. uradnika, ki piše v imenu korporacije, sestavljene iz Slovencev le v nemščini višjemu uradu in jednakovrstni gosposki. Cerkveni in Župnijski uradi pišejo ti skoro le v nemščini; privatne osebe delajo uloge dostikrat le v nemščini, pričakujoč ugodnejše rešitve na nemško pisano ulogo. Takih in jednakih slučajev naštel bi človek v jednem kraji na stotine, v jed-nem okraji na tisoče; v celi deželi je na milijone skoro tacih slučajev, kjer se brez potrebe piše v tujem, mesto v domačem slovenskem jeziku. Zakaj to? Ker §. 19. nihče vero-jeti neče, ker pred §. 19. nihče spoštovanja nema, ker je to tisti, skoro jedini §, na katerega se uradnikom menda ni treba ozirati. V zadevi rabe jezikov na Slovenskem je menda dano večine uradom vse na prosto voljo. Mi vidimo, da nekateri c. kr. uradi rabijo nekaj slovenščine, vsaj nasproti strankam, drugi je rabijo malo, tretji skoro nič ne in nekateri pišejo kar naprej lepo po nemški, tako po nemški, kakor bi bili kje v sredini nemške dežele. Pri vseh uradih ie pa brez izjeme tako-zvano notranje poslovanje nemško. S §. 19. se niti to do pičice ne ujema. Notranje poslovanje ne ostane »notranje". Mnogo, kar se spiše z namenom, da ostane doma, v protokolih in aktih doma, v pisarni, v arhivu, mora večkrat na dan, roma v druge urade ali pride stranki v roko. će tudi v istini v mnogih slučajih ne pride „v svet", izda se pa izpisek, prepisek stranki. Kako se pa more to s pravnim čutom ujemati, če je originalno pismo v aktih nemško, prepis, izvod ali kaj tacega jo po Bloveuski. V obče je krivo nemškega uradnega jezika to, da še uimamo izvršilnih zakonov k §. 19., ali pa to, da nismo dobili od osrednje vlade ukaza, ki bi se glasil: Uradi naj kar od kraja vse svoje zadeve pišejo v jeziku, ki se govori v dotičnem okraji. Potlej izgine do čisto uradni nemški jezik, ki je n. pr. na Kranjskem na svojem mestu jedino le v Kočevskem sodnem okraju za ondotne Nemce in v Ljubljani za nemški del prebivalstva. Zdaj pa vidimo, da je v točki uradnega jezika nekako „brezvladje". Ne rečem, da je slovensko uradovanje s strankami prepovedano. Nijeden uradnik se zdaj ne graja, ako slovenski stranki slovenski odlok pošlje. Grajan pa tudi ni, ako jej nemški odlok pošlje, ker ga hode slovenska stranka, ta pohlevna ovca, ravno tako vsprejela kakor nemškega in morebiti dala nanj tudi nemški odgovor. Naši uradniki pišejo pač zdaj, kakor vedo in znajo ali kakor hočejo. Pripeti bo, da predstojnik urada včasih zavrne poročevalca, če hoče slovenski strauki nemški odlok doposlati. Toda taki slučaji so le bele vrane. Da pa slovenščiue nezmožni poročevalec na občine slovenske sestavlja le nemške razglase, nad tem se pa n. pr. vsi okrajni glavarji ne spodtikajo, kajti pravijo, občine so jim podložni organi in morajo sprejemati tudi v nemščini pisane razglase. Ne vprašajo takrat, če občinski tajnik zna prestavljati, če ima časa dovolj za to. Će okrajno glavarstvo ne ume italijanščine, madjarščine, pošlje dotično pismo v Ljubljano deželni vladi v prestavo. Komu naj pa občina malo umljivo nemščino pošlje? Le mal prostorček je odločen slovenščini še po naših uradih. Bog ne daj še, da bi se slovenščina v notranje poslovanje utihotapila! O se je že prigodilo, da je neki urad pisal v slovenskem jeziku višjemu uradu, a je bil takoj zavrnjen, češ v notranjem poslovanji ni treba rabiti slovenščine. Nekateri uradniki to tako točno izpolnjujejo, da se trudijo, da od slovenskih strunk došle uloge na nemški prevajajo, da ne bi došle na višje mesto v tem barbaričnem jeziku. Koliko slučajev bi se pri raznih uradih še moglo navesti, da bi se bolj, ako bi treba bilo, dokazalo, da ni še resuobe glede rabe slovenskega jezika. Pripetilo se je n. pr. da se je odločnemu slovenskemu zavodu pisalo od urada iz slovenskega kraja kar le po nemški, ali pa, da se je na pošti k slovenskemu imenu na pismu zahtevala še nemška prestava itd. Dandanes trebamo le dobre in resne volje, pa se bode pisalo vse pa slovenski, treba je le uradnikom naročiti: slovenski pišite. Dokler pa ne dojde uradnikom to naročilo, naj vsaj domoljubni Slovenci nemških odlokov ne vsprejemajo. V prvi vrsti naj pa sami na e. kr. urade slovensko pišejo. Kar je naprednih uradov, ti jim bodo tudi ustregli. K takim naprednim uradom spada c. kr. poštuo-hra-nilui urad v Beči. Ta ima mej svojimi uradniki tudi izobražene Slovence. Piši na ta urad kratko ali LISTEK Blodne duše. Roman. ČeSki spisal Vacslav BeneS- Tfebizaky, preložil I. Gornik. 3DrT.T.e"l j)M. Pisma iz Pariza. (Piše A. BezonSek.) XIX. 22. avgusta. (Bastilja. Glavno pokopališče.) Ko čujemo ime „bastilja", vzbujajo se nam precej spomini groznih dogodb iz francoske zgodovine. Onim, ki imajo bolj živo domišljijo, ne brž ko ne koža ježi pri teh spominih. Stopivšemu na mesto, (sedanji „place de la bastille"), kjer je stala nekdaj utrjena ječa Burbonov, bilo mu je nekako tesno pri srci, isto tako mojemu prijatelju Z. ki mo je spremljal. Oba sva molčala; molčanje ob takej priložnosti tudi kaj znači. Še pisati me ni volja o teh čuvstvih, rajše se zanimam s f-tkti, ti-kajočimi se zgodoviuo te redke stavbe. Na bastiljncm trgu je komaj še poznati v tlaku črta, kjer je stalo obzidje te" nesrečne ječe. O njenoj napravi in notranjej uredbi tudi no bi znali mnogo, ako ne bi bil ob času revolucije, kadar je bila razrušena, neki Palloy napravil relifnih posnetkov izklesanih iz samih karaeuov te trdnjave (razvaline), katere so potem poslali v razne muzeje po deželi. Takov model je videti tudi v muzeju mah ni bilo ugodno. Na licih prikazovale so se jim velike potno kaplje. A misel, da gredo na gospodo, da se bodo maščevali za vse, kar so od njih pretrpeli V86 življenje, krepila jih je bolj nego bi kdo mislil. Korakali so tiho, skoro brez besede, le včasih je drug drugemu kaj povedal, a takoj bilo je zopet slišati le škripanje njihovih obuval v snegu. Otec Jarolim držal je v levici rožni venec in premikajoči se ustni njegovi Bvedočili sta o goreči molitvi puščavnikovi. Rudeči žar na vsem zapadnem obzorji svetil jim je skoro preveč jasno na pot. Biseri v snegu, ki se po dnevi leskečejo v srebernem svitu včasih prehajajoč v pestro barvo, podobni so bili krvavim kapljam. Lesovi na okrog molčali so v globoki ti-hoti, kakor bi bili popolnoma izgubili svojo večne veke jednako besedo, kakor bi jim bile v temnih glavah do dobra izmrle zamišljene pesmi, polne globokih stokov, prodirajočih z neprimerjalnimi akordi na dno duše potnikom v tukajšnjih samotah. Vender vedeli so dobro, čemu se jim ni niti Yeja niti vejica v njihovih kronah ganila. Kako pesem bi tudi zapeli temu ljudstvu ? Zmagovalne niso mogli, vesele niso umeli in smrtne — niso hoteli. (Dalje prih.) # wC6ru»valet". Tudi na južnej strani Martovega polja je dober model baatilje zajedno z vrati in ulico sv. Antona (v razmeru 3:2) postavljen takil, kakor je bil pred 1. 1789 Bastiljo je začel staviti Karol V. I. 1369. V začetku ni bilo druzega nego utrjena vrata, potem je postal okrepljen grad z osmimi stolpi. Ti se bili zvezani z močnimi zidovi, tako visokimi, kot stolpi, t j. 23Va m. Zidovi pri stolpih bili so 2 metra debeli a drugi 3 metre. Oko'u zidovja bil je širok jarek, skoro zmirom brez vode; ter jo bil zopet obdan z obzidjem, 12 metrov visokim. Na južnej strani bila sta nad jarkom napravljena dva mo.->ta, katere so mogli vzdigovati, kedar jih neso potrebovali; jeden od teh je vodil do velikih, drug do postranskih manjih vrat. Kdor je hotel priti v bastiljo. moral je iz ulice sv. Antona: 1. pod svodom orožnega magacina; 2. skoz tesno pot, ki je vodila do arzenala, imenovano „cour du pasaage"; 3. preko prvega podviž-nega mosta do vrat zvunanjega dvora, kjer je stanoval upravitelj (gouverneur) bastilje; 4. potem se jo še le prišlo po ovinkih do dvojnega podvižnega mosta, o katerem sem govoril malo poprej. Notranjost tvrdnjave bila je razdeljena s povprečno stavbo, katero je postavil Ljudevit XV., na dva dvora. Prvi dvor je meril 33 m dolžine in 23 širine. Iz njega bil je pristop do šestih stolpov. Drugi dvor (cour des puits = dvor vodnjakov) bil je skoro za polovico manji. Od tukaj se je hodilo v druga dva stolpa. Vsaki od teh Btolpov je imel svoje ime; mej njimi se je imenoval jeden — „tour de Ia liberte". Grozna ironija! Stolpovi so imeli po pet nadstropij, vsako za ječe namenjeno. V naj-gornih, ki so bili neposredno pod ravnim krovom bila je po leti največa vročina, po zimi najhuji mraz; zato so se jih posebno bali. Imenovali so jih „ca-lottes". V obče pa so bile te ječe jako vlažne i u so imele samo jedno špranjasto okno z izgledom na jarek. V bastilji bilo jo 50 sob za jetnike ; včasi so zapirali po dva in dva skupaj. 14. julija 1789., ko je narod prevzel bastiljo, našli so noter samo sedem jetuikov. A razpad te tvrdnjave ni dal povoda za osvobojenje, samo tega neznatnega broja, nego dnnesel svobodo tudi vsem onim, ki so bili brez obsodbe zaprti po drugih ječah cele države, in je storil konec svojevoljnemu vladanju. Nehalo je izdavanje zloglasnih „lettres de cachet", katere so dobivali od kraljev razni ljubimci in ljubovnice, da bo mogli po svoji volji zapirati nekatere jim neljubo osobe brez preiskave — in brez sodnijske razsodbe. Nekateri so ostali tam po nedolžnem do smrti. Zatorej se je ugnezdila nad narodom taka nevolja ne samo proti onim, ki so prizadevali te krivice, nego celo proti utrjenej ječi. Dne 14, julija 1789 je bil torej dan, ko so je narodu jeza ohladila. Kamenje razvalin so porabili za zidanje mosta „dela Concorde", a na mestu, kjer je stala bastilja, sklenili so postaviti spomenik. Narodno sebranje 1. 1792. je to odobrilo in napravil se je načrt od Chevigneja, ki se pa ni izvel. Napoleon postavil ja 1. 1810. tam vodnjak v obliki velikega slona, litega od topov, zaplenjenih na Špaujolskem. Ta je stal do julijskega kraljestva. Ljudevit Filip dal je napraviti osnove za današnjo soho, ki se na tem mestu vzdiguje, v spomin borcev, palili za julijske revo lucije. Čudno je torej, da današnja soha, ki se zdi kot da obistinuje načrt Chevignćjev, ni povzdignjena na čast zmagovalcem bastilijskim, niti v spomin dne 14. julija, nego kakor pravi nadpis: „A la gloire des citovens francjais qui s' armerent et combatti-rent pour la defense des libertes publiques dans les memornbles journees des 27, 28. et 29. juillet 1830" (V slavo francoskih državljanov, kateri so se oborožali in bfii za obrambo javne svobode v znamenitih dneh 27., 28. in 29. julija 1830.) Soba je od brona, ima 4 m premera ter je znotraj votla. Do vrha (39 m) vodi 240 stopnic. Iz-pelan je umetno. Korintski „kapitelj" je vlit od jeduega kosa in telita 11.000 kg. Ob podnožji leži lev in se vijo cvetne kite (guirlande) katere drže hijene. Na vrhu je „genij svobode" od Dumonta. Cena mu je 1,303.000 frankov. Ko so ga spravljali iz livarne na trg z 12 konji, začeli so ti pešati ter neso hoteli naprej; a množica je sama pristopila ter zavlekla mej veselim vriskanjem soho na opre deljeno mesto. (Konec prih.) Domače stvari. — (Mestna hranilnica Ljubljanska.) Vabilo k slavnostni seji upravnega odbora mestne hranilnice Ljubljanske povodom n;e otvoritvo dne 1. oktobra 1889 ob 8.uri zjutraj v mestni dvorani (drugo nadstropje). Program. 1. Pozdrav predsednika upravnega odbora mestne hranilnice Ljub ljanske. 2. Nagovor g. župana glavnega mesta Ljubljanskega. 8. Prisega uradnikov mestue hranilnice. 4. Nagovor predsednika upravnega odbora in otvoritev mestne hranilnice. — (Društvo „Pravnik" vLjubljani.) Društvenega shoda zadnjo soboto zvečer se je udeležilo 20 društvenikov. Načelnik dr. Papež je nagovoril zbrane, potem pa podelil besedo društvenemu odborniku g. dr. Ferjančiču, ki je v 1*/| ure dolgem prostem govoru razkladal načela in važnejša ustanovila „novega kazenskega zakona" ter ob jednem kot član dotičuega odseka ua Dunaji zavračal ugovore, katere nemško-liberalni dnevniki dvigajo proti uačrtu. Pravniki so ta poučni govor poslušali s posebnim zanimanjem ter konečno po nasvetu načeluikovem govornika odlikovali z živahoim priznanjem. (Govor priobči „Slov. Pravnik" po stenogramu) K dnevnemu redu je potem g. dr. M a jar on dokazoval, da je treba izpremeniti § 7 društvenih pravil ter da kaže redno glavne skupščine imeti koncem decembra ali začetkom januvarija vsa kega leta, ne pa septembra meseca. Ca skupščina prihodnjo soboto temu pritrdi utegne tudi skleniti, da se ostali naznanjeni dnevni red (poročila, proračun in volitev preloži na dan skupščine, ki bode sklicana na podlagi izpremeojenih pravil Tem nasvetom ni bilo izraženega protivja, samo g. notar Gogola je pojasnil, da se je glavna skupščina v pravilih določila za september, ter je to najugodnejši čas za vnanje društvenike, ki bi se hoteli udeležiti zborovanja. Ko je bil g. dr. Papež opozoril še, da je želeti prihodnjo soboto obilne udeležbe, bil je s tem završen dnevni red. Kasneje je g. dr. Šušteršič v obliki napitnice izrekel priznanje in zahvalo pravnikov gosp. dr. Jakobu Kavčiču za njegov kazenski zakon z dodatki, ki je te dni izišel kot prvi zvezek društvene zbirke slovenskih zakonov. Navzočni so iskreno pritrdili tej zdravijci, a g. dr. Kavčič je na to v daljšem govoru razložil, odkod ta ideja, ki je bila spočeta še pred postankom društva, naglašal tudi, koliko pomena ima za slovensko prakso taka priročna zbi rka, in naposled izrazil upanje, da se bodo osobito mlajši pravniki po tej zbirki vadili prepotrebni doslednosti v slovenskih izrazih. — Shod se je završil z željo, da se skoro snidemo. — (Umrl) ie v Novi vasi tik Ptuja gospod Tomaž Keberšak, posestnik, trgovec in zastopnik banke „Slavije" ; bil je v najhujših časih vnet pristaš narodne stranke, in vzgled slovenskega kmeta ! — • (Graško vseučilišče) brojilo je v preteklem poletnem šolskem tečaji 1311 Blušateljev, in sicer: 112 bogoslovcev, 504 pravoslovce, 540 medicincev, 67 modroslovcev in 88 farmacevtov (lekarničarjev.) — (Nova kaznilnica.) V Mariboru otvorili bodo 1. oktobra t. 1. novo, jako pripravno sezidano kaznilnico, katera ima prostora za 500 kaz njencev. Pri blagoslovljenji domače kapele dne 4. oktobra t. 1. prisoten bode baje tudi pravosodni minister grof Schonborn. — („ Sloven skega pev skega društva" odbor) osnoval se je v zadnji seji dne 18. t. m. takole: Gospod M Lešnik, predsednik, dr. Fr. Jur-tela, podpredsednik; gg. A. Klobučar, denarničar; Fr. Copf, arhivar; Fr. Suher, tajnik. Vnanji odborniki so: gg. dr. Fr. Gross (Ljubljana), dr. G. Ipavec (Št. Jurij j. ž.), dr. Sernec (Celje), Slavko FlieBS (PilŠtanj). — (Plemenske muricodolske bike), ki jih je kmetijska družba kraujska v soboto v hotelu „Pri bavarskem dvoru" ua prodaj postavila, pokupili so naslednji gg. posestniki: Andrej Itemškar, župan na Brezovici pri Ljubljani, Fran Oven iz Podsmereke, Anton Jutihar z Blok, Ivan Doli-nar iz Kožarja in Martin Petrič iz Logatca. — (Gospod Detter) nas prosi konstato-vati, da je ubegli knjigovodja, ki je poneveril do 900 gld. bil Viktor Scheicber, zadnji čas trgovec v Celji, ne pa sedanji g. knjigovodja. — (Vreme) je jako neprijetno. Od včeraj opoludne neprestano dežuje, po noči pa je več ur lilo. Ljubljanica je močno narasla in barjani bodo zopet prizadeti. — (V Sodrašici) otvori se jutri, dne 1. oktobra brzojavna poBtaja. — (Vabilo.) Podružnica sv. Cirila in Metoda za Kotmaroves in okolico bode imela v nedeljo dne 6. oktobra 1889. 1. ob 3. uri popoludne svoj shod v Hodišah v Kramarjevi gostilni po sledečem dnevnem redu: 1. Pozdrav predsednika.— 2. Slučajni govori in nas\eti. — 3. Vsprejem in upisovanje udov. — 4. Prizor: „Ali smem Slovenec biti?" Po zborovanji deklamacije in prosta zabava. Vsi udje te družbe, kakor tudi vsi rodoljubi in oni, ki želijo pristopiti, se uljudno vabijo, da bi ta shod v prav obilnem številu počastili Načelništvo. — (Na graje nje konj v Tolminu) dne 25. septembra t. 1. Nagrade za kobile /. žrebeti so dobili: Andrrj Kobal iz Ponikve 35 gld., Janez La-pajne 20 gld., Jakob Gregorčič iz Krna 15 gld. Srebrni svetinji: Josip Lipušček iz Loma in Janez Volarič iz Sužida. Za 3 in 4 leta stare breje kobile : Janez Strgar iz Starega Sela 25 gld., Janez Savli s Kala 20 gld , Janez Laharnar s Police 15 gld. Srebrni svetinji: Anton Sovdat iz Smasti in Alojzij Žagar z Žage. Za mlade 1 in 2lctuo kobilice: Andrej Kranjc iz Kobarida 15 gld., Anton Vogrič iz šembiSke Gore 10 gld., Janez Šekli iz Livka 10 gld. Srebrni svetinji: Miha Šorli iz Pod-melca in Peter Miklavič iz Iderske. — (Na g rajanje konj v Gradiški) dno 2G. septembra t. I. Nagrade so dobili in sicer za kobile z žrebeti: Anton Famea iz Ćioprisa 35 gld., Anton Paskarol iz Vermelja 25 gld., Jakob Toso iz Tujmljana 15 gld., Dom 1'untin iz Ogleja 15 gld. Srebrni svetinji : pl Ritterjevo oskrbnistvo v Mona-steri in Henrik Šnabl iz Gorice. Za mlade breje kobile: Fran Beloš iz Fiumicela 25 gld., Lovro Ko-louti iz Tržiča 20 gld., Dom. Kabas iz ltomansa 15 gld, Josip M rsut iz Rude 15 gld. Srebrni svetinji: pl. Jakob Panigaj iz Škodovaka in Janez Donda iz Ogleja. Za 1 in 2Ietne kobilice: Janez Ferezin iz Rude 15 gld., Fran Kaštelan iz Fare 10 gld., Janez Beneš iz Pierisa 10 gld. Srebrni svetinji: Jakob Toso iz Tapoljena in Dr. K. Gregoruti iz Fiumicela. Telegrami »Slovenskemu Narodu": Dunaj 29. septembra. Londonski telegrami javljajo, da se bode novo rusko posojilo mej drugim porabilo za plačilo Lebel-ovih pušk, katerih je bilo že junija meseca 500.000 gotovih. — Ruska vlada uamentva nekda še po-sebe najeti veliko domače (notranje) posojilo za podkrepljenje vojske, mornarice in trdnjav ob mejah. Trst 29. septembra. Uprava Llovdova namerava zgraditi tri ali štiri nove huli ju in v ta namen vzeti dva milijona na posodo. Praga 30. septembra. Danes pričela je porotna obravnava proti 30 izgrednikom iz Kladnega povodom krvavih izgredov na svetega Reš njega Telesa dan. Beligrad 29. septembra. Kraljica Natalija danes popoludne semkaj dospela. Na nabrežji čakala je mnogobrojna množica občinstva, ki je došlo kraljico z naudušenimi živio-klici pozdravljalo. Ofieijalnega vsprejem a ni bilo. S kraljem Aleksandrom snide se kraljica najbržo jutri. Kraljica Natalija stanuje pri gospej Bu-četićevej, kakor je že sprva bilo določeno. Dunaj 30. septembra. ,.Politische Corr." ima vest iz Belegagrada: Sestanek kraljice Natalije s kraljem Aleksandrom določen na danes dopoludue, vršil se je po naročilu Milanovem v prisotnosti guvernerja in kraljevih adjutantov. Mati kraljica se doslej še ni hotela zavezati, da bi le nekaj časa v Belemgradu bivala. Ruski poslanik Persiani je kraljico obiskal. Razne vesti. * (Tatvina) Iz Budimpešte se 27. septembra t. 1. javlja: V Lugosu ukrali so včeraj po noči nepoznati lopovi iz obeh tovornih blagajnic avstro-ogerske državne železniške družbe 1300 gld. * Konzula — oderuha obsojena.) Iz Kouigsberga se 25. septembra t. 1. poroča: Po 12 urni obravnavi prisodilo je včeraj tukajšnje sodišče imejiteljeraa tvrdke »Kourad Friderik Jakobi" : danskemu konzulu Konradu Gaedickeju in konzulu zje-dinjenih držav Robertu Gaedickeju zaradi oderuštva po štirimesečni zapor, 3000 mark globe in povrnitev sodnih stroškov. Ta obsodba vzbuja tem večjo pozornost, ker sta živela obsojenca v jako ugodnih denarnih razmerah. S?1 „LJUBLJANSKI ZFOf za vse leto gld. 4.60; za pol leta gld. 2.30; za četrt leta gld. 1.15. | -"Mž JLoterijiie »recite 28. septembra. Na Dunaji: 49, 48, 12, 5, 68. V Gradci: 54, 46, 33, 24, 3. rJ0 nj u i : 29. septembra. Pn Malici : Sanschburtf Wagner, Konigstierg, Bo-hatnch, Pavlin, VVeber, rSchiil'rer z Dunaja- — 1'irkuiavnr iz Solnograškega.^ — Sink is Zagorja. — Barčič z Reko. — Obereiguer iz Šneperka. 1'ri Slonu: Glanz z Dunaj«. — VVaitner lx Bero-lina — Pibrovc iz Podnarta. -- 1'Irker iz Ljubljane. — Schubert iz Drazdan. — Eisler is Velike Kani;.o. — Ito-ther iz Solnograškega. Pri i\\nt ri jskem cetmi-Ji: Krobat iz Tržiča. — Prelc iz Komna. — Ski-fic z Dunaja. Pri Južnem kolodvora: Elze, Reber iz Trsta. — Prinzig iz Velikovca. — Redcr iz Smohora. Umrli so v Bjcitilj.aisi: 29. septembra: Jožefa Buriak, kajžarjeva hči, 3 mes., Ilauptmanca št. 9, zajetiko. Xržne cene v Izubijani dne 28. septembra t. 1. Ki. kr. rji. kr. Pšenica, hktl. . . . 6 66 Spoli povojen, kgr. . - Š6| Rež, i» ... &!33 Surovo mislc, „ — 501 Ječmen, • ... 4 6« Jajce, jedno : . ■, . — 1 3 Oves, n * • * 2 m Mleko, liter .... —1 8' Ajda, II • • • 5 — (tovejo meso, kgr. - 54! Proao, n ... 4 66 Telečjo „ „ — 60, Koruza, a • • 5 - Svinjsko B n — BO Krompir, 9 ■ . • 2 50 Koitranovo „ , — 32 1 Leča, II . • • 12 - Pišanec...... — 35 Grah, 18 - - 18 Fižol, 9 ... 1P- Seno, 100 kilo . . . 2 23 Maslo, kgr. . —178 Slama, „ „ . . . 2 23 Mast, Špeh friše - 70 Drva trda, 4 Qiuetr. 6 60 » n - 60 „ mehka, 4 „ 4J20. Meteorologično poročilo. 3 Q Čas opazovanja Stanje barometra v mm. Temperatura Vetrovi Nebo Mo-krina v mm. o. K3 OO 7. zjutraj l 734 0 mm. 2. popol. j 7315 mm. 9. zvečer J 729 0 mm. oG°C 16 2° C 12 6° C si. svz. si. jz. si. jz. jas. d. jas. obl. 0-00 mm. z — 00 oi 7. zjutraj 2. popui. 9. zvečer 725*3 mm. 724 6 mm. 725 8 mm. 8 8" 0 12 ti C 9 2° 0 ==^ si. j z. si. jz. si. svz. obl. dež. dež. CS-OOmm. d ožja, Srednja temperatura llS" in 10 5°, za 2 1° in 33° pod normulom. H^uns-ajslsa, borza dne 30 septembra t. 1. (Izvirao telegrafično poročilo.) včeraj — danes Papirna renta.....gld. 84-— — gld. 83*80 Srebrna renta.....„ 84 70 — „ 84 65 Zlata renta.......11060 — , 110 60 B°/„ marčna renta..... 9960 — „ 99 65 Akcije narodne banke. . . „ 922*— — „ 921* — Kreditne akcije...... 308 30 — „ 30775 London.........119*70 — , 11970 Srebro........„ —•— — . —•— Napol........., 9*48 — , 9-48'/, C. kr. cekini......, 5*67 — , 5-67 NemSke marke....., 5840 — . 58*377, 4% državne srečke U 1. 1854 250 gld. 132 gld. 75 kr. Državne srečke iz 1. 1864 10O . 174 „ 50 „ Ogerska zlata renta 4°/0...... 100 „ 35 „ Ogerska papirna renta 5°/, . ... 95 „ 20 „ 5°/o Štajerske zemljišč, odvez, oblig. . . — „ — Dunavm reg. srečke 5°/0 . . 100 gld. 122 „ — „ Zemlj. OM. avstr. 4 Vi0/« zlati zast. listi . 120 „ 20 ,, Kreditne srečke.....100 gld. 182 „ 25 „ Rudolfovc srečke..... 10 ., 20 „ 20 ,, Akcij t-; anglo-avstr. baike . . 120 „ 139 „ — ,, Trammway-drust. velj 170 gld. a v. . 231 „ — „ Trgovsk učenec iz dobre hišo, najmanj 14 let star, vfiprejiiie so takoj v trgoviuo mešanega blaga 1*. Schwentner-ja„ nu Vranskem (Franz) na Štajerskem. (796—1) Št. 7704. (784-3) Objava. Pri c. kr. deželnem kot trgovskem sodišči v Ljubljani so se v zadružnem registru pri firmi „Prva kranjska mlekarska zadruga, registrovana zadruga z omejenim poroštvom" vršili sledeči vpisi: 1. ) Da so bili pri volitvi dne 28. aprila 1888 voljeni v zadružno načelstvo sledeči članovi : Janez Banmgartner, Janez Kosler, doktor Jožef Kosler, Franc Povše, Gustav Pire, Jožef Franc Palme in Franc Jarc in da se je prejšnji član Henrik baron Lazzarini izbrisal; 2. ) da je bila pri velikem izvanrednom zboru društva dne 10. aprila 1889 sklenena razdru/.ba zadruge; 3. ) da so bili pri istem velikem zboru postavljeni kot likvidatorji Janez llaumgaitner, Franc Povš>, dr. Jožef Kosler, Gustav Pire, vsi iz Ljubljane, Janez Stembov iz Tomačeva in Janez Lenarčič z Vrhnike. Ob jednem se povabijo upniki v zmisln §.40 postave z dne 9. aprila 1873 št. 70 drž. zak., da se oglase" pri društvu. V Ljubljani, dne 23. septembra 1889. Blef v najem o Štajersko . (797_i) Služba opravnika (šaferja, vavpta) z nastopom 1. novembra t. I. odda se na deželni vinarski. sa !>. uri na lici mesta javim tlrtižfm. Prodajala se bodo hišna poslopja in gozdi. Kupci se vabijo. (800) Prostovoljna savna dražba. Stpindvajset veder starega dolenjskega in hrvatskega vina prodajal bodem na prostovoljni javni dražbi v ectrielt dne !$. oktobra v IMmatn b. št. Ti. poleg znamenja« Oddala se bode tudi dobro obranjena vinsl^a posoda,, „polovnjaki", „štrtin;akiu in večji sodi. — Kućetek dražlie ob uri flBo-polm&nc. — Vabim čast. p. n. kupce. (791—2) Lastnik. DR VALENTINA ZARNIKA ZBRANI SPI I. ZVEZEK: PRIPOVEDNI SPISI. UREDIL IVAN ŽELEZNI K AR. y Vsebina: Životopis dr. Valentina Zamika. — Ura bije, človeka pa ni! — Maščevanje usode. — Razni spisi: Iz državnega zbora. — Pisma slovenskega turista. Knjižica je jako elegantno, po najnovejšem uzorci in res ! krasno vezana. — Utisnena je na sprednji strani podoba dr. Zar- • nikova v zlatu in prklejan tudi njegov lastnoročen podpis. — Cena knjižici je i gld., s pošto 5 kr. več. — Dobiti je v „narodni Tiskarni" v Ljubljani. ivu "u'uOu '■J'U'^U'jOOu^u" u" u' u-"u vU'"u'0'" u'Oudi^^O ILUSTROVAN DNI. KOL za leto 1890> Uredil, izdal in založil XDrstgrotiii X3:rilo