OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine OPR NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE ¥ AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXVII.—LETO XXXVII. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), JANUARY 8, 1954 ŠTEVILKA (NUMBER) 5 MIKE ZIMMERMAN Snoči je nagloma umrl na svojemu domu, zadet od srčne kapi, Mike Zimmerman, stanujoč na 1300 E. 17 St. Doma je bil iz Strigova, odkoder je prišel v Ameriko leta 1913. Po poklicu je bil umivalec oken ter je bil zaposlen pri Cleveland Window Cleaning Co. Bil je član društva Presv. srca Jezusovega št. 55 S.D.Z. - . Tukaj zapušča soprogo Anno, in hčer Christine, v stari domovini pa zapušča dve hčeri in dva brata ter tri sestre. Pogreb se vrši v ponedeljek iz Grdinovega pogrebnega zavoda, 1053 E. 62 St. NAJMLAJŠA STARA MATI CHICAGO, 7. januarja—Ga. Anna Wahnon ima komaj 32 let, a je postala že stara mati. Njena hčerka Pearl, poročena Stanley, je v starosti 16 let porodila prvega otroka. Tako mati, sedaj stara mati, kakor njena hčerka, sedaj prvič mati, sta se poročili, ko jima je bilo le 15 let. Ga. Anna Wahnon trdi, da je najmlajša stara, mati v AtneriKi. K ENA SLIKA GOSPODARSTVA; NEZAPOSLENOST IN ODPUSTI WASHINGTON, 7. januarja—V zadnjih dveh mesecih leta 1953 je zgubilo delo 688,000 delavcev. To dejstvo je posebno važno radi tega, ker so se odpusti izvršili v času, ko se brezposelnost ne bi mogla povečati zgolj radi prenehanja sezijskega dela. To ugotavlja George Meany, predsednik delavske unije A.F.L. George Meany se je oglasil v 'MESTO UPOKOJENCEV Neki časopis, ki se peča z ameriško družbo, Redne seje V nedeljo dopoldne ob 10. uri se vrši redna seja društva Cvetoči Noble št. 450 SNPJ v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave. Članstvo je vabljeno, da se udeleži v polnem številu, ker bo podano celoletno poročilo. Redna seja društva Mir št. 142 SNPJ se vrši v nedeljo dopoldne ob 9. uri v Slov. domu na Holmes Ave. Vabi se člane, da se udeleže v obilnem številu, ker je seja važna. Članom podr. št. 3 Slov. moške zveze se sporoča, da se bodo redne seje letos vršile vsako četrto nedeljo v mesecu ob 2. uri v navadnih prostorih Slov. doma na Holmes Ave., in ne več vsako drugo nedeljo v mesecu. Novi uradniki Na letni seji kluba Ljubljana so bili izvoljeni za tekoče leto sledeči uradniki: Predsednik Ludvik Prosen, podpredsednik Frank Segulin, tajnica Frances Julylia, 832 E. 209 St., KE 1-0325, blagajnik Louis Godec, zapisnikarica Louise Derdich, nadzorni odbor: Mary Japel, John Ludvik, Frank Fox, zastopnika za Klub društev AJC George Julylia in Frances Zajec, kuharica Josephine Skabar, stric George Nagode, teta Frances Rupert, maršal Louise Starman. Seje se vrše vsak zadnji torek v mesecu v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave. V staro domovino Na parniku Queen Mary sta danes odpotovala iz New Yorka Mr. in Mrs. Martin in Rosalia Vajdič. Obiskala bosta sorodni ke v Avstriji, odkoder se povrneta po par mesecih. Potujeta s posredovanjem Kollandrove agencije. Srečna pot in zdrav po-vratek! času, ko zopet zaseda ameriški kongres. Meany povdarja, da se je z vso skrbjo lotiti vprašanja gospodarske stabilnosti in popolne zaposlitve. Federalna vlada sedaj sama priznava, da znaša število registriranih nezaposlenih 1,850,000 in da je pričakovati, da se bo to število dvignilo koncem meseca januarja nad dva milijona. Trenje v gospodarstvu Sicer pa so še drugi pojavi, ki kažejo na to, da se v gospodarstvu vršijo neke spremembe. To je slika o odpustih in najemanju novih delavnih moči. Več se odpušča, kakor najema in to razmerje raste od meseca do meseca. V mesecu oktobru leta 1953 je prišlo na tisoč delavcev 18 odpustov, v novembru pa že 24. V mesecu oktobru je bilo na novo sprejetih 33 na tisoč delavcev, v mesecu novembru pa le 27. Delavstvo se zaveda položaja. Ne menja svojih služb tako pogosto, kot je bil v Ameriki po-preje slučaj. Navadno je prišlo 15 delavcev na tisoč, ki so prostovoljno pustili delo. V zadnjem času je stabilnost, to se pravi, da se delavstvo drži službe in dela kjer je. Ta tako imenovana stabilnost delovnih moči je tre-notno zelo značilen pojav. igrajo železnice važno vlogo v ameriškem gospodarstvu in da štejejo organizirani železničarji nad poldrug milijon članstva svojih unij. Nadaljnji odpusti Za danes, v petek je podjetje Studebaker Corp. napovedalo, da bo odpustilo za nedoločen čas 3,000 do 3,500 svojega delavstva. Pretekli september je ista družba odpustila 5,000 do 6,000 delavstva. Vhaprej bo podjetje zaposlovalo okrog 12,000 delavstva, to se pravi nekako polovico toliko kakor je normalno število v dobrih letih. Podjetje trdi, da je meseca septembra znižalo svojo produkcijo za eno tretjino, v kar je bilo pr-isiljeno, ker se prodaja novih avtomobilov ni obnesla. Podjetje pričakuje, da bo prodaja njegovih avto. mobilov tudi v letu 1954 padla 2a deset do petnajst odstotkov. (Lansko leto je bilo po zatrdilu industrije avtomobilov do-ЗГО leto za prodajo novih avtomobilov. V Ameriki se je na novo registriralo 5,775,000 vozil, lastnikom katerih so bila izdana dovoljenja za vožnjo. Leta 1951 je bilo izdanih 5,060,903 teh dovoljenj, višek pa je doseglo leto 1950, ko jih je bilo izdanih 6,326,438.) Zgovorne številke WASHINGTON, 7. januarja —V gospodarskem življenju posameznih držav ima važno vlogo tako imenovana zlata rezerva, to je s koliko zalogo zlata razpolaga državna blagajna za vsak slučaj in za kritje svojih obveznosti. O Sovjetski zvezi se je v zadnjih dneh trdilo, da je morala vreči na mednarodni trg večjo zalogo svoje zlate rezerve, ker za kritje plačila svojih naročil v inozemstvu ni imela potrebne tuje valute. Koliko znaša vrednost svetovne zlate rezerve? Računajo, da je vrednost svetovnega zlatega denarja 60 milijard dolarjev. Od te vsote odpade na Združene države 22 milijard, na Sovjetsko zvezo pa pet milijard in pol. -K Pred dobrimi 25 leti se je začelo v Ameriki s federalno podporo ameriškemu kmetijstvu. Bodisi z direktno podporo, bodisi s podporo, da so se držale umetne cene kmetijskim produktom, oziroma je federalna vlada te produkte odkupovala za svojo zalogo. Koliko je federalna blagajna izdala za podporo ameriškemu kmetijstvu v teh 25 letih? Kmetijsko tajništvo trdi, da 14 milijard dolarjev, nadaljnje milijarde pa bodo še potrebne. Železnice odpuščajo Železniška družba Jersey Cen tral Railroad javlja, da je odpustila z mesecem decembrom 400 svojih nameščencev. Razlog —ker je upadel promet. Ce se bo promet dvignil, bodo odpušče ni poklicani nazaj. Za železniške družbe je vobče značilno, da se pritožujejo nad padanjem tovornega prometa. Gotove železniške družbe javljajo, da se je tovorni promet enem letu znižal kar za milijon tovornih vagonov. To naj bi bil eden glavnih vzrokov, zakaj so železniške družbe prisiljene, da odpuščajo svoje delavstvo. V tej zvezi je pripomniti, da Iz bolnišnice Mrs. Jennie Klaus se je vrnila iz Euclid-Glenville bolnišnice, kjer je srečno prestala operacijo, na svoj dom na 16114 Arcade Ave., kjer se še vedno nahaja )od zdravniško oskrbo. Najlepše se zahvaljuje vsem za obiske, cvetlice, voščilne kartice in darila, ki jih je prejela. Prijateljice jo sedaj lahko obiščejo na domu, mi ji pa želimo skorajšnjega okrevanja. Sestanek "Cankarjevcev" V nedeljo popoldne ob 2. uri se vrši sestanek vseh igralcev dramskega zbora Ivan Cankar v starem poslopju Slov. nar. do ma na St. Clair Ave. Vabi se vse člane in članice, da pridejo, ker se želi zbor pripraviti za prihodnjo predstavo. Zlata poroka Mr. in Mrs. Valentin in Mary Sebenik iz 1372 E. 53 St. bosta nedeljo obhajala 50-letnico svojega zakonskega življenja. Brat Frank Železnik in sestra Barbara izrekata slavljencema svoje iskrene čestitke ter jima želita še mnogo let zdravja in sreče v skupnem življenju! trdi, da je St. Petersburg v Floridi mesto, kjer je petina prebivalstva—upokojena. Tam je tudi dobrih 22 odstotkov več žensk kot moških. Mesto ima 118,000 prebivalstva, od tega Je 22 odstotkov starega 65 let ali več, in je to razmerje za več kot dvakrat večje, kot pa če vzamemo prebivalstvo kakega drugega mesto v poštev. še eno zanimivost ima to mesto. Ker se tja selijo upokojenci od drugod, je pravih domačinov, ki bi bili tam rojeni, zelo malo. Napadalci Reutherja DETROIT, 7. januarja—Dne 20. aprila 1948 so zločinci streljali na predsednika C.I.O. Walterja Reutherja, ko je sedel v kuhinji svojega doma, Reuther je bil ranjen v desno roko, ki je od takrat ohromela. Maja meseca 1949 je bil obstreljen tudi njegov brat Victor Reuther in sicer v glavo, vsled česar je na eno oko slep. Državni tožilec ima sedaj v rokah tri osumljence— vsi italijanskega pokolenja, ki da so streljali na Reutherja, .do-čim je četrti, neki Santo Per-rone, na begu. Eisenhower govoril pred kongresom; predložil mu bo še več poslanic POSLANICA O STANJU NARODA NE VSEBUJE NOBENIH PRESENEČENJ WASHINGTON, 7. januarja—Točno ob 12.30 se je pojavil predsednik Eisenhower v družbi treh zastopnikov spodnje zbornice in treh senata na skupni seji obeh zbornic, pred katero je prečital svojo poslanico o splošnem stanju zvezne republike. Sprejet je bil zelo toplo. Njegova izvajanja so bila večkrat prekinjena z odobravanjem. Splošna poteza izvajanj Eisenhower j a je bila ta, da je najavil k vsakemu važnemu ameriškemu notranjemu problemu posebno poslanico, katere vse bo predložil kongresu tekom januarja. Predsednik Eisenhower je izvajal: Da je prepričan, da ga v predloženem programu lahko podpira vsak Amerikanec in obe politični stranki. Je za mir in za močno Ameriko. Počastil je spomin padlim vojakom na Koreji Obljubil je znižanje davkov, s katerim znižanjem se je že začelo. Jeza odpravo ločevanja po plemenih; s to odpravo se je začelo pri vojaščini. VRH ACONCAGUE PREMAGAN? BUENOS AIRES, Argentina, 7. januarja—Gora Aconcagua, visoka 23,081 čevljev, je najvišja na zapadni polobli. Spanec Ale-andro Cassis trdi, da je stopil na vrh te gore sam in brez kake druge pomoči. ODMEVI GOVORA EISENHOWERJA WASHINGTON, 7. januarja —V notranjosti, kot smo že poudarili, je bil govor Eisenhower-ja sprejet z mešanimi čustvi. Na splošno, da ni povedal ničesar novega, na drugi strani pa, da je govoril na splošno. ,Poročila iz Evrope pravijo: V Londonu in Parizu, da je Eisenhower podčrtal pomen Se-verno-atlantske zveze. V Parizu samem, da se bo nadaljevala ameriška vojaška pomoč Indo-kini, na splošno pa je tudi evropska kritika ta, da Eisenhower ni povedal ničesar novega in dal poudarka še enkrat temu, kar republikanska stranka praktično že izvaja. Vzhodna Nemčija pod vodstvom komunistov vidi v govoru nadaljevanje ameriškega imperializma, posebno še ko gre za oboroževanje Evrope z ameriškim denarjem. POROD V LETALU GANDER, Nova Fundlandija, 7. januarja—Ga. Julle Johannes je bila na obisku na Nizozemskem in se je vračala v nizozemsko Zapadno Indijo. Potovala je z letalom. Letalo je imelo na svoji poti v nizozemsko Zapadno Indijo svojo postajo v Ganderju. Deset minut pred pristankom letala je potnica porodila hčerko. Strežnica v letalu je opravila funkcije zdravnika. Po pristanku letala sta bila mati in otrok prepeljana v bolnico in se trdi, da sta v dobrem stanju. AMERIKA POMAGA JAPONSKI WASHINGTON, 7. januarja —Kmetijsko tajništvo je javilo, da je dalo japonski vladi na razpolago 10,020,000 funtov mleka v prahu. Japonska vlada naj to mleko uporabi v šolskih kuhinjah. Amerika je plačala to mleko 17 centov za funt. Japonska vlada pa bo dobila to mleko po zelo znižani ceni. Plačala bo namreč zanj le pet centov za funt. Glede zunanje politike je Eisenhower za Združene narode, katerim bo dajala Amerika stalno in močno pomoč; je za ohranitev Severno atlantske zveze, za združeno Evropo, v kateri bosta sedeli skupaj tudi Francija in Nemčija. Na splošno je Eisenhower trdil, da je postal blok svobodnega sveta močnejši in se je skliceval na Zapadn% Nemčijo, na Iran, na predele južno vzhodne Azije, ki se zavedajo, kaj pomeni komunistična diktatura na Kitajskem. Tri cilje ima pred seboj; Mir, gospodarski napredek in gospodarsko stabilnost. V te cilje naj mu služi močno domače gospodarstvo. Kongres naj odobri predloge, ki jih bo še stavil. Senat naj odobri varnostno pogodbo z južno Korejo, ki bo predložena v kratkem. Glede Indokine je za svobodo te dežele. Amerika bo še nadalje dajala svojim zaveznikom tehnično in vojaško pomoč, ne pa gospodarske. Slednjo samo tam, kjer se bo pokazala potreba, kar je pač slučaj na primer z južno Korejo. Glede odnošajev do Sovjetske zveze je Eisenhower ponovil svojo staro trditev, da naj Moskva pokaže s konstruktivnimi dejanji, da je tudi njej za mir. Eisenhower je kongresu razlagal na precej obširen način, kako je Amerika vojaško organizirana in kakšno je njeno stanje obrambe. S toplimi besedami se je obrnil do Kanade, ki je pomemben člen v verigi skupne ameriške obrambe. Eisenhower je bil v domači politiki izredno oster zoper komuniste in podtalne elemente, katerim naj se odvzame državljanstvo, če se jim sodno dokaže, da hočlejo priti na neameriški način do oblasti. V tej točki ga je posebno živahno pozdravil senator McCarthy. Med ostalim je Eisenhower svetoval, naj bi se volilna pravica podelila vsem, ki so dosegli starost 18 let, namesto 21 let, kakor je sedaj. V gospodarstvu gremo iz vojnega v mirnodobno. To velja za industrijo, kakor tudi za kmetijstvo. Razvoj bo počasen. Tudi farmarji morajo preiti iz vojnih podpor v mirnodobno življenje. Glede Taft-Hartleyevega zakona je Eisenhower ponovil zna-, no sodbo, da je ta zakon v bistvu dober, potreben pa nekaj spre- memb, katere bo predložil v posebni poslanici kongresu. Nadaljnjih deset milijonov Ameri-kancev naj pride pod socialno zavarovanje. Eisenhower je izrecno zoper "socializacijo medicine"— ta izraz je sam rabil in mu je ploskala večina kongresa. Federalna vlada pa se bo z vladami zveznih držav pobrigala za razne zdravstvene ustanove kot so bolnice in šole in dala tam pomoč, kjer je krajevne vlade ne zmorejo. Rdeča nit njegovega govora je bila tudi ta, da naj samoupravne edinice, kot so občine in posamezne države, razbremenijo federalno vlado. Eisenhower je nadalje napovedal, da se bosta dva proračuna, letošnji in prihodnji, znižala za dvanajst milijard dolarjev. Je pa za na-daljno zadolževanje Amerike, čas da so pač prilike take. Tako spodnja zbornica, kakor senat sta odložila svoje seje na prihodnji ponedeljek. V ponedeljek dne 21. jahuarja bo predložil Eisenhower v posebni poslanici federalni proračun. Gre za vprašanje, koliko bodo znašali federalni dohodki in koliko izdatki in ali je kaj upanja, da bi bil ta proračun, ki se bo začel uveljavljati z julijem 1954, uravnovešen ali ne. Kakršnakoli naj že bo ta druga poslanica Eisen-howerja ameriškemu kongresu, politični krogi računajo z majhno verjetnostjo, da bi do takega proračuna res'prišlo. V zvezi s proračunoma gre za vprašanje zveznih javnih dolgov, to je ali naj se določi skrajna meja, do katere se sme Amerika zadolževati, ali pa se to vprašanje pusti nadaljnjemu razvoju. In če bi se postavila meja, ali se smemo zadolžiti do višine 290 ali 300 milijard dolarjev. V kolikor gre za delo kongres kot takega, se lahko predvide va, da bo kot ena prvah točk na dnevnem redu v senatu pa tudi v spodnji zbornici znani predlog ohijskega skrajno konservativnega in reakcionarnega senatorja Johna Brickerja, da se omejijo pravice ameriškega predsed nika, ko se ta pogaja in pogodi v kateremkoli vprašanju že s ka ko drugo državo in ta dogovor postane mednarodno pravo, ki veže ne samo Amerike, marveč tudi sopogodbenike. • Spodnja zbornica bo morala začeti razpravo o davkih, o novih predlogih ali se uvede davek, ki se plačuje pri nakupu blaga in katerega. Delavstvo je proti vsakemu takemu davku. Spričo politike justičnega tajnika Brownella, da naj ae Amerika očisti vsakih podtalnih elementov in spričo raznih izgovorov, ko se osumljeni sklicuje na ameriško ustavo, da mu ni treba izpovedati, ker bi se stavil sam v osebno nevarnost, naj se sprej- me zakon, ki bi garantiral tem osebam nedotakljivost po položeni izpovedbi, ker glavno je, da pričajo. V Ameriki so kraji, kjer je prepbilica delovne moči vsakdanja stvar. Logično, da je tam tudi nezaposlenost. Kako ji odpo-moči? Federalna vlada daje posameznim podjetjem svoja naročila. Prvenstveno naj bi ti kraji prišli v poštev tudi, če bi ponudba ne bi bila tako ugodna, kakor v krajih z že razvito industrijo pa tudi stalnim delavstvom. Odgovornosti polno zasedanje Novi ohijski senator Thomas Burke je po zaprisegi izjavil, da je to zasedanje morda eno najbolj odgovornih, kar jih pozna ameriška zakonodajna zgodovina. Amerika se mora boriti še vedno z mrzlo vojno, ki pa še vedno grozi, da se spremeni v pravo. Senator Burke je mnenja, da v ameriškem gospodarstvu nekaj ni v redu in da lahko pridemo do gospodarske krize. Burke priznava nazadovanje v gospodarstvu, je pa mnenja, da je potrebno sodelovanje med republikanci in demokrati, ko gre za skupno ameriško stvar, po vzgledu Adlaia Stevensona, ki je izdelal notranje politični strankarski program, ki je vsebovan v tej točki: Naj se ne pozabi, da je demokratska stranka bolj pomembna kot vsak posameznik, da pa je Amerika bolj pomembna, kot vsaka politična stranka. Nadaljnji predlogi delavstva Ameriško organizirano delavstvo je predložilo kongresu svoje predloge k perečim notranje in zunanje političnim vprašanjem. Delavstvo trdi, da bo spremljalo drugo zasedanje 83. kongresa bolj pazljivo kot katerokoli drugo popre je, zahteva pa v glavnem: Odpravo Taft-Hartleyevega zakona in novo ureditev delavskega položaja. Podpora ameriškemu kmetijstvu naj ostane. Uvede naj se splošno zavarovanje zoper bolezen. Federalna vlada naj pomaga pri vzgoji, pri gradnji stanovanjskih hiš, pri odpravi beznic in nezdravih stanovanj. V oblasti federalne vlade naj bo izkoriščanje naravnih zakladov. Washington naj ne za-tisne oči, da bi ne videl, da so pek-dani vsi znaki, da gremo v narodnem gospodarstvu navzdol. SREDSTVO PROTI BDŽJASTI DETROIT, 7. januarja—Dro-gerija Parke & Davis in Co. javlja, da ji je uspelo iznajti sredstvo zoper božjast. To sredstvo so preskusili na tisoč božjastnih ljudeh in se je izkazalo, da je pomagalo pri stotih popolnoma, pri štiristo pacientih deloma, do-čim pri ostali polovici ni imelo uspeha. Novo zdravilno sredstvo je rezultat enajstletnega študija in preskušenja. Potemtakem bi bila božjast možno ozdravljiva. Duševno bolni otroci Mesto Cleveland ima po zadnjih podatkih 300 duševno bolnih otrok. Verjetno jih je še več, a oblastem niso znani. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST "ENAKOPRAVNOST' Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO, 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 , Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) ...............................................................$10.00 For Six Months—(Za šest mesecev) .........................................] % [ б!00 For Three Months—(Za tri mesece) .................................................. 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto) ...............................................................$12.00 For Six Months—(Za šest mesecev) ______________________________________________1 7.00 For Three Months—(Za tri mesece) ............................................."Z" 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. "ENAKOPRAVNOST" V NOVEM LETU (5) Hitler je pred zadnjo svetovno vojno'dej al, da gre za usodo Nemcev, za tisoč let! Po njegovem, če bi bili Nemci premagani, bi naj trajalo tisoč let, predno bi se mogli postaviti na noge in živeti svoj bivši standard življenja. Zadnja vojna se je končala leta 1945 in danes smo v letu 1954. Do leta 1948 je bila tudi Zapadna Nemčija res okupirana država, kije po nalogu zaveznikov morala spremeniti svojo valuto in pristati na to, da je bivša nemška marka, ki je bila zanič, bila zamenjana v takem razmerju, da so vsi prihranki šli praktično v nič. Toda postavljena je bila zdrava valuta in od Nemca je bilo odvisno, kako bo na tej valuti zidal svoje gospodarstvo. Preteklo je torej komaj pet let in že govorimo o Zapadni Nemčiji kot najmočnejšem gospodarskem in političnem faktorju v zapadni Evropi. Ce jo pa pustimo oborožiti, bo spričo svoje vojaške kvalitete tudi najmočnejši gospodarski faktor za-padne Evrope! Na evropskem kontinentu, izven sovjetskega bloka, je nemška zunanja trgovina najmočnejša. V industrijskem pogledu so zanimive primerjave med nemškim in angleškim podvigom in bi radi našteli zgovorne številke, če bi jih ne bilo preveč. Bivša premagana Nemčija sledi v delni Nemčiji, ki se imenuje Zapadna Nemčija, zmagovalki Veliki Britaniji, ko gre za notranji konsum, za nove industrijske investicije, za gradnjo novih stanovanj in industrijskih podjetij. Enako v zunanji trgovini. Zopet nekako angleški trgovski strah pred prebujenimi, toda sposobnimi Nemci. Mi od svoje strani posebej naglašamo eno dejstvo. Dne 6. septembra lanskega leta so se vršile v Zapadni Nemčiji splošne državnozborske volitve, ki so prinesle rezultate, katere je zapadni svet spričo sedanja mednarodne politike lahko pričakoval, ki pa so brez ozira na tre-notno zunanjo politiko do Nemcev bolj važne V' drugefn oziru, kar bo, če bo pri tem ostalo, pomenilo nekaj res zgodovinsko važnega, to pa je; * Tudi Nemci so bili politično razklani, so imeli na ducate strank in strančic, kot jih imajo n. pr. Francozi, kot so znane tudi v slovanskem političnem življenju, v kolikor ne gre za sedanjo komunistično diktaturo enostrankarskega sistema. Stranka obrtnikov, stranka krajevnega značaja, strana izrazitih in starokopitnih liberalcev, kon-servaticev, intelektualcev, delavstva, meščanstva v vseh mogočih barvah! Kako sestaviti možno delavno vlado, če naj bodo te razkroj ene politične razmere! V sedanji Zapadni Nemčiji se je v slogi, v želji po praktičnih uspehih, ki so mogoči edinole v skupnosti, tudi tam rodil sicer anglosaksonski dvotirni politični sistem. Ena politična skupina je na vladi, druga je v opoziciji. Kot angleški konservativci na eni in laboristi na drugi strani, kot ameriški republikanci in demokrat je na drugi strani, tako so v Zapadni Nemčiji blok kanclerja Adenauer j a na eni in zopet modernizirani marksisti socialisti s svojimi grupami na drugi strani. Tudi pri zadnjem političnem pojmu moramo za tre-notek obstati. Za nemške socialiste ni vse pravoverno, kar sta učila Marx in Engels, pa morebiti tudi Lasalle, marveč kaj zahteva praktično življenje. Tisti, ki so doma v socialno političnih vprašanjih, ki poznajo delavsko giba-banje do dna, soglašajo z nami, da se tudi zapadno nemški socialist orientira po praktičnem angleškem laboristu in norveškem delavcu ter pravi, da je teorija nekaj, praktično življenje in resnična vsebina tega' življenja nekaj drugega! Mi Nemce poznamo. Iz zadnje svetovne vojne vpi-jr'jo krivice in grozodejstva še danes do neba. Mi imamo račun z zunanjo politiko kot je. In zakaj smo združili vzgled sedanje nemške skupnosti, njenega brezpogojnega cilja, da si pribori prostor na soncu in tudi uživa sonce, v zvezi z Adamičevim orlom z njegovim kljunom, ki je bil zapleten skoraj smrtno nevarno v korenine smreke ali jelke? Zato in samo zato, da nas v letu 1954 vodi neka rcsnica, da je v skupnosti moč, kjer je cilj in da so mali predsodki res mali tudi kadar gre za vprašanje skupnega političnega glasila Slovencev v Ameriki. L. Ć. JANKO N. ROGELJ: June Babbitt-Price poda koncert v S. N. D. CLEVELAND, Ohio—Bilo je v jeseni leta 1941. Takrat je June Marie Babitt prvič nastopila v "Cigan-baron-u." Pela je veliko vlogo Čipre, katero se je naučila v devetih dneh. Bilo ji je 16 let. Že takrat se je pokazal njen pevski talent. Glasbena Matica je omenjeno opereto uprizorila dvakrat in sicer drugič v pomoč bednim SlovenceiV v domovini. June Marie je imela obakrat zelo lepo priznanje domače kritike. Rasla je in se učila. Sedaj še vedno poje pri "Glasbeni Matici" in pri "Triglavu." V zboru poje prav tako z navdušenjem kakor če nastopi kot solistka. V nedeljo, 17. januarja bo podala samostojni koncert. Začne se ob štirih popoldne. Njeni prejšnji nastopi jamčijo za izreden užitek. Pošlužite se vstopnic, ki so v preprodaji pri Oražmovih. Več o programu bo poročano prihodnjič. Anton šubelj. Oglašajte v - -Etsakopravnofstf Iskrena hvala WARRENSVILLE, Ohio — Tem potom se želim najlepše zahvaliti vsem mojim dobrotni-cam in prijateljicam, ki so se me tako velikodušno spomnile za božične in novoletne praznike ter me obdarile z raznimi darili in v gotovini. Mojo posebno zahvalo naj sprejmejo članice krožkov št. 1, 2, 3 in 7 Progresivnih Slovenk ter Jugoslav kluba, ki se me od časa do časa spomnijo in tudi ob teh praznikih so me lepo razveselile. Zdravniki so mi povedali, da ko bom sposobna za to, mi bodo predpisali posebne vrste bolniški voz, a predno bo to mogoče, se bom mogla podvreči še drugi vrsti zdravljenja, kar seveda upam, da ne bo vzelo predolgo, saj veste, da bi tudi sama rada bila pokonci. Torej, prejmite vse skupaj, še enkrat mojo toplo zahvalo. Želim vam vsem iz srca srečno in uspešno novo leto 1954! Jean Remic Highlandview Chronic Hospital, Warrensvillc, O. KJE JE HRANIL DENAR ST. PETERSBURG, Fla., 6. januarja—80-letni Price se je moral zagovarjati pred sodnijo, ker je ukradel meso, vredno 28 centov. Tam je trdil, da premore vssga skupaj le $20. Pri telesni preiskavi pa so našli vsoto $17,000, je odgovoril, da ta de. srajco. Price je bil radi tatvine mesa obsojen na denarno kazen $100. Ko je bil vprašan, odkod $17,000, je odgovonih da ta denar predstavlja njegove življen-ske prihranke, nakar mu je sodnik svetova^,. da je denar bolj varen v denarnem zavodu kot pa všit v srajco. Prispevek k zj^odovini S.N.D. v Clevelandu Sprememba stališča na podlagi zakona za pomoč beguncem iz leta 1953 Na podlagi zakona za pomoč beguncem iz 1. 1953 morejo got-tovi inozemci, sedaj v Združenih državah kot nepriseljenci (število ne sme presegati 5,000), spremeniti svoje stališče v ono stalnih priseljencev. Urad The Immigration and Naturalization Service je objavil sedaj določbe v tem odstavku zakona in izdal tiskovino 1-233 (Prošnja za spremembo stališča priseljenca glasom odstavka 6. zakona za pomoč beguncem iz 1; 1953). To tiskovino je mogoče dobiti pri ^seh uradih. Prošnje je vložiti tekom enega leta po 7. avgustu 1953, to je dnevu v katerem je stopil zakon v veljavo. Da se mu dovoli spremembo stališča, mora inozemec dokazati, da je prišel v Združene države postavnim potom resnično kot nepriseljenec pred 1. julijem 1953; da se vsled dogodkov, ki so se pojavili po njegovem prihodu v Združene države, ne more vrniti v deželo rojstva, narodno sti ali zadnjega bivališča radi preganjanja, strahu pred preganjanjem radi plemena, veroizpovedi aU radi političnega mišljenja; da je bil y.obrega nrav-nega značaja tekom petih let pred vložitvijo prošnje; da je bil osebno v Združenih državah na dan 7. avgusta 1953 (dan ko je stopil zakon za pomoč beguncem v veljavo). Dokazati mora tudi, da je upravičen priseliti se glasom splošnih piisel-niških postav te dežele, z izjemo, da je kvota, v katero spada,,izčrpana. Posebno važno je, da dokaže, da je zvest Združenim državam in da ni verjetno, da pade v breme javnosti. Za spremembo stališča lahko zaprosijo sledeče osebe: (1) Kot zgoiaj navedeno, vsak, ki je, prišel v Združene države resnično kot nepriseljenec pred 1. julijem 1953 (vključno dijaki, katerim s je dovolilo prihod na podlagi priseljeniške postave 1. 1924); (2) oseba, ki veruje, da zadošča zahtevam tega zakona za upravičenje; (3) oseba z diplomatičnim ali drugim prednostim stališčem, ali trgovski zastopnik, kateri se pa mora odpovedati pred-no^im ko prošnjo vloži. (Koristi tega zakona niso na razpolago takozvanim "izmeno inozem-cem.") Kot preje omenjeno, zahteva zakon, da se inozemec ne more vrniti v deželo rojstva, narodnosti ali zadnjega bivališča "radi dogodkov, ki so se pojavili po njegovem prihodu v Združene države." Določbe pa ne pojas-nujejo točno tega stavka, niti ne navajajo kako daleč nazaj naj sega ta dogodek; niti ne povejo ali je v dokaz dovolj dogodek, ki se je pojavil pred inozemčevim prihodom in povzročil prilike, ki obstojajo po njegovem prihodu. Natančen pomen tega odstavka bo treba ugotoviti na podlagi sledečih si slučajev, kar je tudi namen urada. ' Tiskovina 1-233 zahteva tudi listine, da se ugotovi dan in opis dogodkov, ki se pojavljajo v pro-silčevi deželi rojstva, narodnosti ali zadnjega bivanja po njegovem prihodu v Združene države, kateri branijo prosilcu po-vratek v to deželo radi vere, plemena ali političnega mišljenja. Niti tiskovina 1-233 niti določbe no opišejo vrste pismenega dokazila, katero bi zadoščalo tej zahtevi. Vsekakor pa našteva tiskovina listine, katere mora prosilec predložiti. Lahko se pa predloži tudi prepise listin, katere se zahteva. Ako se predloži tiskovino brez priloge prepisov vodja krajevnega priselniškega listin, jih bo okrajni ravnatelj ali (Dalje na 3. strani) (Nadaljevanje) To so bili voditelji, na krmilu vsega dela za narodno stavbo. Izven dii'ektorjev so bili še ljudje, ki so silno dosti doprinašali za uresničitev narodne zamisli. V zgodovini Slovenskega narodnega doma je zapisano ime Ivana Tomažiča, odkritega narodnjaka in neumornega delavca, ki je s svojo prepričevalno besedo in zvonkim glasom osvajal srca najbolj trdovratnih Slovencev ter jih pripeljal v delavne kroge za dragoceno slovensko stvar. Ali poznate imena; Mike Luknar, John Avsec, Avgust Kužnik, Frances Hudovernik, Jernej Vrhovec, Anton Kuhelj, Jakob Švigel, John Gornik, John Pollack, John Breskvar, Ivanka Schiffrer, Josipina Jereb, Agnes Zalokar, Julija Brezovar, John Kremžar, Josip Babnik, Anton Anžlovar, Frank Zorič, Frank Česen, Anton Jankovič, Josip Pograjc, Josip Jauch, Andrej Tekavec, John Centa, Leonard Poljšak, Edvard Kalish, Anton Jerina, John Eržen, John Zaletel, Agnes Lunder, Frank Somrak, Fannie Terbežnik, Frank Kovačič, Louis Mrhar, John Tavčar, John Godnjavec, Jennie Perdan, Louis Špehek itd.? To so imena, ki so omenjena v zgodovini Slovenskega narodnega doma do meseca marca 1917, ko je bilo napisano precej izčrpno poročilo o delovanju in pripravah za gradnjo Doma. So se druga imena, katerih bi se lahko omenilo, ako bi se napisalo širšo zgodovino, kjer bi se lahko navedlo imena prvih delničarjev, ki so kupili svoje delnice od meseca marca 1916 pa do meseca marca 191%. V imenih teh ljudi je zmagala dolgoletna zamisel o Slovenskem narodnem domu, kateri so jo zanesli med priprosto ljudstvo. Pozneje pridejo še druga imena ljudi, ako bomo priobčili podatke iz letnega poročila o napredku Slovenskega narodnega doma v letu 1916 in 1917. * Zato preidemo spet k poročilom, ki so sledila v časopisih po drugi konvenciji, ki se je zaključila v sredo, 22. marca 1916. Louis J. Pire, urednik "Cleve-landske Amerike," je napisal sledeči, uredniški članek: Slovenski narodni dom v Clevelandu "V sredo, 22. marca se je zaključilo prvo delniško zborovanje zastopnikov onih cleveland-skih slovenskih društev, ki so se pridružila gibanju, da se ustanovi Narodni dom v Clevelandu. Kdor pozna naše društvene seje in naše društveno živi je nje sploh, ta ve, koliko je včasih nepotrebnega vika in krika in prepira in debat, pri sejah. In ravno v tem se je zborovanje za Narodni dom temeljito razlikovalo. Skoro osemdeset mož raznih poklicev in raznih prepričanj je bilo navzočih, zastopane so bile vse struje, toda zborovanje se jo vršilo na način, kot da je bilo 80 resničnih bratov zbranih pri posvetovanju, da ukrenejo, kako naj složno in dobič-kanosno upravljajo očetovo premoženje. Ta oče je v tem pomenu—slovenski narod v Clevelandu, ki ima premoženje. Njegovi otroci, oziroma bratje med seboj so društveni zastopniki, ki so odločili, kaj naj se stori najboljšega za očeta, to je za narodno premoženje. "Clevelandska naselbina sc stara, nekdanji naseljenci, ki so prišli sem mlajši in čvrstih let, dobivajo sive lase, pa dosedaj še niso doživeli, da bi na starost dobili zavetišče, kjer bi skupno s svojimi sinovi, našo mladino in novimi naseljenci povzdignili duševno zavest naroda, kjer bi se zbirali na svojih lastnih tleh in marljivo popravljali to, kar se je zamudilo v dolgih letih ob Stanka največje slovenske ame riške naselbine. "Za Slovenski narodni dom se je do sedaj priglasilo 36 društev, med njimi največja in naj starejša slovenska društva, katera skupno reprezentirajo najmanj 5,000 Slovencev. Za začetek je to pri nas naravnost občudovanja vredno, in brez dvoma je, da se v kratkem pridru žijo še ostala društva, ki so do sedaj stala nekoliko ob strani, ne vedoč, dvomeč, ali naj, ali ne! Cincanje in omahljivost danes niso na mestu. Danes je treba denarja, denarja in še enkrat denarja, skupnega dela vseh, brez razlike in požrtvovalnosti. Delavci kot taki so pokazali svoje največje zaupanje stvari napredku in se odločili za izredne žrtve, da se podjetje čimpreje uresniči, zavedni trgovci so na istem stališču, kar dokazuje, da je precej zavednih trgovcev izvoljenih od delegatov v direkto-rij. S skupnimi močmi trgovcev in delavcev, s skupnim porazu-mom na obeh straneh je brez vsakgea dvoma, da bi se podjetje v bližnji bodočnosti ne uresni čilo. "Stvar je sedaj natančno do ločena glede delnic društev kot posameznikov. O tem bo zvede la širša javnost iz zapisnika, ki se priobči v našem listu, kateri zapisnik vsebuje ustavo in pra vila družbe 'Slovenski narodni dom.' Vsaka točka je bila pri zborovanju zastopnikov natančno premišljena, debatirana in končno sprejeta. Večinoma so delegatje odobrili vse točke so glksno, nekatere pa z dve tretift-sko večino. Tu ni bilo nobenih predsodkov, nevolje, nesporazu ma in zavisti. Se je sicer debatiralo, pa ne preveč razsežno, in vsakdo, ki se je oglasil k govoru, je v resnici govoril po svojem najboljšem prepričanju, da je stvar imela čim boljši uspeh In pod veščim vodstvom zborničnega predsednika. Matt Pe-trovicha, se je konvencija vršila brez nereda, brez nasprotstva v znamenju skupnega pobratim stva, enake volje za napredek vseh. "Vtis, katerega je naredilo to zborovanje, je torej nadvse po voljen, in kot smo omenili v za četku, je le redko kdaj videti tako mirna zborovanja, ki ob enem v tako kratkem času nare dijo toliko dela kot ga je dovr šilo zastopstvo slovenskih cleve landskih društev. Tu se je vsak do prepričal, da leži v Cleveland skih Slovencih silna delavna moč, kadar imajo v resnici voljo, da kaj naredijo. Vzame čas sicer, da se ščisti mnenja, da se utrdijo značaji, da se določijo principi. Alea iacta est, in nazaj ne bo nihče hodil. "Konvencija je sklenila, da izvoli izmed društvenih zastopnikov petnajst direktorjev, ki bodo vodili celo podjetje. Pet izmed teh je izvoljenih za dve leti, deset pa za eno leto. Prihodnje leto se izvoli deset direktorjev, in sicer pet za dve leti in pet za eno leto. In tako naprej. To je pametna odredba zaradi tega, da je vedno nekdo v uradu, kateremu so že stvari znane in z dobrim nasvetom pomagajo novoizvoljenim direktorjem. Direktorji izvolijo med seboj predsednika, tajnika in blagajnika ter druge potrebne uradnike in posebne odbore. "Krasen znak edinosti je pokazala konvencija, ki je sprejela enoglasno predlog, da se kot delničarji sprejmejo v družbo vsa jugoslovanska društva, to je, poleg sloveDsk-ih tudi hrvatska in srbska. To zahteva jugo- slovanska zavest in čut enakopravnosti napram vsem Jugoslovanom. Ta sklep je vrlo ugodno znamenje, da se jugoslovanski narodi v resnici zbližujejo med seboj ter hočejo skupno eden drugemu pomagati. Srbi, katerih domovina leži danes v prahu in razvalinah od nemških hord, bodo gotovo bratsko gi-njeni, ko bodo čuh, da jih bratski slovenski narod ljubeznivo sprejema v svojo sredino ter jih vabi pridružiti se skupni delavnosti za napredek enega kot drugega naroda med Jugoslovani. "In financiranje zgradbe Slovenskega narodnega doma je s tem mnogo olajšano. Kamor se bo direktorij obrnil med Jugoslovani, povsod bo dobil odprte roke za pomoč. In pomoči, mnogo danerne pomoči bo treba od vseh strani, da se pride na cilj. Z gornjim sklepom pa nam ne morejo niti bratje Hrvatje, niti bratje Srbi očitati, da smo sebični, strankarski in samosvoji, pač edini, svobodoljubni in bratski. V tem leži ona skupna sila, ki bo pripomogla do uresničenja gospodarskih in narodnih idealov pri Narodnem domu. "Eden precej važnih predlogov je bil glede trgovskih znamk. (Merchants Stamps). Naši slovenski trgovci imajo v svojih trgovinah razne "pink, green in red" znamke, katere dajejo pri nakupu blaga. Sklenilo se je, da direktorij preskrbi znamke Narodnega doma. Slovenski trgovci bodo dobili od di-rektorija znamke, katere bodo dajali pri nakupu blaga, in kadar bo imela oseba deset dolarjev vrednosti teh znamk, prejme od direktorija delnico Narodnega doma. To je jako dobra ideja, kajti našim trgovcem je itak vseeno, ako prodajajo "pink, ali red ali green" znamke in gotovo bodo radi posegli po znamkah Narodnega doma. Posebno, ker bdtio vedeli, da obstoji 5,000 društvenih članov za to akcijo, in bodo kupovali svoje potrebščine gotovo tam, kjer bo naznanjeno od direktorija, da se dobijo znamke za Slovenski narodni dom. "Pameten predlog o agitaciji za financiranje zgradbe je bil ta, da se da tiskati nekaj tisoč 'opek' za Narodni dom. To so mali, rdeči listki, ki se prodajajo pod nadzorstvom direktorija pri veselicah in društvenih prireditvah. Ta način agitacije je prinesel tudi pri drugih narodih več tisoč dolarjev, in bo na ta način znatno pripomogel k tako zvanim prostovoljnim doneskom, brez katerih bi sicer Narodni dom težko. shajal. Mi moramo vedeti, da so društva podpisala krasno število delnic, da so društva danes zavezana plačati v dveh letih $6,120, brez vsakih posameznih priglasitev pri društvih. Koliko bodo znašale delnice posameznikov, to je težko povedati, vendar ne bi računali napačno, če se tekom let nabere najmanj $15,000. Na drugi strani pa društva še tudi niso spregovorila zadnjo besedo. Teh prvotnih 612 delnic se zna pomnožiti na 1,500 delnic ali celo več, ker čim bo rastla ljudska zavest, požrtvovalnost, tembolj bodo društveni člani želeli, da sc podjetje čim prej uresniči, in ukrenili boda na svojih sejah, da se požurijo. (Dalje prihodnjič) **************** ^OVJR <0 _ ^ ^ ^сГ •^/ivikc»^ ффффффффффффффф< ENAKOPRAVNOST STRAN 3 ||!1|М|1|Ш|||Д||||И||||»|||Д||||»||||В|||Д||||«[|||1[|||М||||«|||Ш|1|М|||М|||Ш|||Ш|||Ш|||Ш||||И|ИШ||||»||||И|М[И|| « М,|«1и1ш1н1ш1|||ш1:||ш1ч1ш1н1т|||1»||||ш1|||т1|||ш1и1»|||1ш1||1т11|1ш1||1т1|||»1|^»|||1т1|||т||||т1|11ж||11ж1||1т||||ж1| " ш ш AVGUST SENQA; Dio genes E9 r - Zgodovinska povest iz 18. stoletja ш ш ш ™ »|«|И.'е|11|Кјј|Шј|11Ш111Ш|1||И||||в||||И||||И||||"|ј||Ш|Ј1[М|11|Д[11|«|11Ш[11|"|11[И|11|И[11|и|111*|ј|{И|11!И111|Иј1'[И|11[1 •Т«1Ш]Дкш[||1в1||Јв1и1«1||1в1||1н|||1в1||1в1||1в!||1в!|||||||1н1||1в1|||||||||||1ш||||в|||ш1||||||||в1|Ј|в|1||а|||||||||в1||1[ (Nadaljevanje) "Nedvomno, vsaj teoretično," se je oglasil Belizar. "Vidite, baron, jaz sem bil premalo časa na Dunaju, da bi se bil kaj naučil. Nisem utegnil. Toda živel sem v Belgiji, na Bavarskem, v Italiji. V Italiji sem prebiral knjige, v Belgiji sem se vadil sabljanja, toda zares, dragi baron, zares! Videl sem, kako je kri tekla in vse krogle so bile svinčene. Ampak zame to ni bilo nič novega. Ta posel znamo Hrvatje že dolgo. Obžalujem, da ste se potrudili k nam ..." Razgovor je postajal zmerom bolj oster in verjetno bi bile spregovorile sable, da niso mladi častniki ta trenutek prišli pred šestinski grad; tam jih je velika družba že nestrpno čakala. Med razgovorom naših treh stotnikov na poti se je v šestin-skem dvorcu zabavala pisana družba. *e dolgo ni bilo tu gostov, ker je bila stara baronica Julijana silno varčna. Danes pa je bil veseli dan baronica Se je pomirila s sinom Troilom in z njegovo ženo Anko Draškovićevo, ki je bila po nedolžnem vzrok materine jeze. V največji sobi je ob steni nasproti vrat sedela v naslanjaču stara baronica; v copate obute noge so ji počivale na sukneni blazinici. Navzlic visoki starosti se je držala še kar junaško. Obraz je imela še zmerom zalit in rožnat, grahaste oči so ji živahno in ostro opazovale posamezne goste; izrazite poteze njenega skoraj mladostnega obličja so kazale močan razum, odločnost, samozavest in ponos. Človek bi jo štel za mlado žensko, da niso izpod črne kapice kukali srebrnkasti kodri. Bila je oblečena v črno svilo; odkar ji je umrl mož, baron plemeniti Serpiage, prisednik banskega sodišča, to v BLAG SPOMIN OB PRVI OBLETNICI PRERANE SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA IN NIKDAR POZABLJENEGA SOPROGA. OČETA. SINA IN BRATA JOHNNY ZAIIZ KI JE ODŠEL V VEČNOST DNE 8. JANUARJA 1953 Ko bi ljubezen govorila in solza mrtvece budila, ne krila Tebe bi gomila. Ti v kraje romal si neznane, odkoder več vrnitve ni, slovo nam bridke seka rane, solzt) rosi j o nam oči. V srcih nosimo ljubeče glas, spomin in pogled Tvoj, dokler nit življenja sleče in vsi gremo za Teboj. Žalujoči ostali: MARY, soproga JOHNNY, DANNY in FRANKIE, sinčki MARY, mati WILLIAM, brat Cleveland, Ohio, dne 8. januarja 1954. je od leta 1749, je gospa Julija nosila samo črnino. Ob njej se je zbrala ostala družba kakor zvezde okrog meseca. Najprej bistroumni kanonik Baltazar Kr-čelič, ki je večkrat kaj pošepe-tal, in gospa Julijana, njegova krstna botra, je zmerom prikimala. Na njeni desni se je šopirila baronica Margareta Klefel-dova in se milostno smehljala na vse strani, čeprav nihče ni gledal njenega škrlatnega nosu. Kostajniška polkovnica je bila oblečena v svetlozeleno svileno obleko, nališpano z rdečimi trakci. Takiste trakce je imela posute tudi po visokih, pobeljenih laseh, kakor je zanikrna livada posuta z divjim makom. Klefeldovka je včasih rahlo dregnila v rebra svojo edinko Amalijo, visoko dekle ozkih ramen in brez izrazitih oblik, ki je svoje dolge, suhe roke precej hladnokrvno pobešala po rumeni, kakor na strašilu viseči obleki. "Baronesse Amelie," kakor jo je klicala mati, je bila čudno dekle. Na* širokem in dolgem voščenem obrazu, ki je spominjalo na očetove poteze, je mrlela neka dremotna brezbrižnost, nekakšen marmornat hlad, podoben ledeni skorji, pod katero bi zastonj iskal iskrico srca; tudi velike zenice svetložoltih oči niti za trenutek niso trznile. Pod visokimi, napudranimi lasmi se je bočilo visoko čelo, na katerem je sijala resnoba in nek poseben mir. Kadar je kdo stopil k nji in rekel prijazno besedo, se je Amalija po sili milo nasmehnila, oči so ji zasijale kakor mački, ob dolgem nosu in širokih ustih sta se pa zarezali dve črti, da je človeka včasih kar v srce zazeblo. Zraven Klefeldovih se je smehljala mlada baronica Anka Sermage, žena Julijinega sina Troila. Iz njenih temnih oči je odsevala tiha blaženost. Nežni stas ji je ovijala svilena obleka s kratkimi rokavi in z zvonča-sto nabranim krilom, obrobljena z belimi bruseljskimi čipkami; v plavo barvanih laseh so ji cvetele vijolice, posute z biseri. Njena nežna glava je bila kakor kip iz kararskega marmorja—pravilna usta, rimski nosek in visoko čelo, vse to je pričalo, da je iz rodu Draškovičev. Danes ji je trepetala na licih rahla rdečica. Mož se je pobotal z materjo in baronici Anki je po dolgih letih zasijal prvi dan sreče. Koliko trpljenja je že prestala ! Bolezen na pljučih je strla njenega prvega moža, grofa Petra Keglevića; začel je bruhati kri. Zvesto ga je čuvala v njegovem gradu Klenovniku, kjer je v osemindvajsetem letu umrl. Postala jo vdova. Takrat jo je vzljubil Troilo Sermage. Stara baronica je besno nasprotovala tej zvezi, toda sin se je materi postavil po robu in se poročil z Anko. Mati ju je zavrgla in mlada zakonca sta tolkla revščino na posestvecu Mičkovu. Zdaj pa jima je odpustila in praznovali so dan sprave, zato je bila mlada baronica tako vesela. V družbi je bilo še nekaj zar javelih plemiških devic, živečih ob milosti velike gospode, in slabotna dama, žena banskega namestnika, ki jo stalno pokašlje-vala. Zunaj po vrtu so pa skakala dekleta, vesela otročad, trgala rože in pela brez konca in kraja. (Dalje prtttodnjif-; Sprememba stališča na podlagi zakona za pomoč beguncem iz leta 1953 (Nadaljevanje s 2. strani) urada zahteval kadar bo to potrebno. Prosilec mora tudi dokazati, da je dobrega nravnega značaja in sicer potom izjave treh prič, ako le mogoče državljanov Združenih držav. Ako je prosilec zaposlen, mora podati izjavo o dobrem značaju prosilca tudi delodajalec. Potom zdravniškega pregleda mora dokazati prosilec, da odgovarja zdravstvenim zahtevam postave za priseljen je in državljanstvo. Prosilca bo zaslišal priselniški uradnik, kateri ima pravico zahtevati nadaljne priče, ter obravnaval prošnjo s prosilcem. Pri tej priliki morajo biti na razpolago prvotne listine. Prosilcu se jih bo vrnilo ko se zadevo zaključi. Pri zaslišanju je lahko navzoč tudi odvetnik, kateri more vložiti podatke v korist prosilca. Tiskovina 1-233 nima praznih prostorov glede denarnega stališča prosilca. Priselniški uradnik bo prosilca zaprisegel; besedilo prisege, katero mora prosilec podpisati, se nahaja na tiskovini 1-233. Ako priselniški uradnik razvidi, da je to potrebno, bo zahteval nadaljne priče in podaljšal zaslišanje ali preiskavo zadeve. Ako se prošnjo odobri, se podeli prosilcu stališče stalnega prebivalca proti plačilu pristojbine $25. Tiskovina obsega tudi zaznamek: Z vlogo te prošnje konča Vaše stališče nepriseljenca. Glasom uradnega obvestila pa to ni pravilno, temveč obdrži prosilec stališče, katero sedaj zavzema tudi če se njegovo prošnjo zavrne. V istini velja ta določba le za one, ki prosijo za spremembo stališča na podlagi zakona za priseljen je in narodnosti, ne pa za one, ki prosijo za premembo stališča na podlagi zakona za pomoč beguncem. Ta zaznamek se bo na novih tiskovinah opustilo. (Common Council) V NAJEM Zaposlenemu moškemu se odda v najem lepo' opremljeno sobo y prijazni naselbini pri domačih ljudeh. Vpraša se na 1110 EAST 72nd STREET DRUŠTVO BERAČEV V ITALIJI Pred nedavnim so ustanovili berači v milanskem okraju Cer. tosa svoje društvo. Organizacija beračev hoče doseči, da bi njeni člani dobili od občine nekako obrtno pravito za beračenje in da bi bilo število upravičenih beračev v sorazmerju s številom prebivalstva točno določeno. Vsak član društva beračev naj bi dobil dodeljen svoj okoliš za beračenje. Društvo hoče skleniti posebne pogodbe tudi s cerkvami, ki naj bi dopuščale uradno proznanim beračem pravico pro-sjačenja pred cerkvenimi vrati. Vest o ustanovitvi društva beračev zelo značilno osvetljuje socialne razmere v današnji Italiji, kjer je že dolga leta na krmilu krščanska demokratska stranka, katero so pri letošnjih volitvah brezuspešno skušali posnemati po imenu in političnih ciljih tudi nekateri vneti zagovorniki nazadnjaštva pri nas na Koroškem. JOHN PETRIC GEORGE KOVACIC UNIJSKA BRIVNICA (preje Lipanje) Vedno najboljša posluga. Se priporočava. 761 EAST 185th STREET IŠČE SE STANOVANJE ZAKONCA z 12 starim sinčkom iščeta stanovanje s 4 ali 5 sobami v slovenski naselbini. Kdor ima za oddati naj sporoči telcfonično na EN 1-6433 NAPRODAJ imamo rabljene predmete v zelo dobrem stanju; ELEKTRIČNE LEDENICE____^10 in več KUHINJSKE PEČI------------Si O več PRALNI STROJI--------Si O več AVTOMATIČNI PRALNI STROJI--------S3 O več in še več drugih stvari. Northeast Appliance and Furniture Co. JERRY BOHINC, lastnik RE 1-2303 22530 LAKE SHORE BLVD. USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE BOLJŠI GRADBENIKI DOMOV VEDNO INŠTALIRAJO MONCRIEF NAPRAVO ZA GRETJE IN PREZRAČENJE PRIPOROČILO! Cenjenim rojakom se prijazno priporočamo za naročila, ko nameravate vložiti nov fornez, istega popraviti ali predelati, ali ko hočete dati novo streho ali staro popraviti, da se lahko z zanesljivostjo obrnete do nas. Vršimo tudi vsa v kleparsko stroko spadajoča dela. Damo proračune in cene so zmerne. BILL'S FURNACE & ROOFING CO. Bill Brundula, slovenski lastnik 579 BISHOP ROAD, telefonirajte HI 2-6968 podnevi ali zvečer IZ URADA SLOV. NAR. DOMA 6409 ST. CLAIR AVENUE, CLEVELAND 3, OHIO VAŽNO OBVESTILO! Obvešča se vse solastnike certifikatov SND, da se vrši vseh lastnikov certifikatov SND GLAVNO LETNO ZBOROVANJE v četrtek, 14. jan. 1954 v avditoriju SND, 6417 St. Clair Ave. Pričetek ob 8. uri zvečer Vabljeni ste vsi člani, vdeležite se DIREKTORIJ SND 22 TISOČ MILJ S FORDOM DETROIT, 6. januarja—Jose Fernandez in njegov sin Ramon sta bila danes predmet pozor, nosti družbe Ford. Vodstvo podjetja jima je razkazalo Fordove tovarne, Fordov muzej in Fordov grob. Fernandezova sta na ta grob položila venec. Odkod taka pozornost? Jose Fernandez, star 73 let, in njegov sin Ramon Fernandez sta doma v Tierra Del Fuego (Ognjena zemlja) v južni Argentini. S Fordom modela "T" iz leta 1914 sta se pred dvemi leti in pol napotila v Detroit. Ko sta bila v Toledu, Ohio, jo je pričakovalo zastopstvo Fordovih tovarn. Zakaj sta šla na to pot? Pravita, da le zato, da položita na grob Henrya Forda in prvega predsednika Amerike Washingtona venec. Doma sta prekupčevalca s sadjem. Pot ju je stala kakih $30,000. Fernandezova sta računala tudi s tem, da prideta v Detroit, ko se bo praznovala 50-letnica Fordovih tovarn. Imela sta tudi priliko, da sta si ogledala najmodernejše modele Forda 1954. EUCLID RIFLE AND HUNTING KLUB prijazno vabi na SRNJAKOVO in KOKOŠJO VEČER.I0 v SOBOTO. 16. JANUARJA v SLOV. DEL. DOMU na WATERLOO RD. SERVIRALO SE BO OD 7. URE NAPREJ. IGRA DOBRA GODBA ZA PLES. Nabavite si vstopnice v naprej pri članih kluba, ali pri pred-sedniku Bili Kožar v Nottingham Winery na Waterloo Rd. KLEPARSKO DELO Sedaj je čas, da si popravite ali napravite nove žlebove, strehe in druga dela, spadajoča v kleparsko stroko Delo prvovrstno in zmerne cene. Zglasile se osebno ali pokličite LEO LADIHA in SIN 1336 EAST 55th STREET — UT 1-4076 Preko 25 let . . . veil t St stovanje s pozornostjo z vljudno postrežbo. 2e več kot četrt stoletja si prizadevamo, da si ustvarimo spo-)stjo, pazljivostjo in poštenim poslovanjem ter \T- dostojna postrežba! Naj si bo ^^aš Droračun S150 Ofl лИ vnft Vi izberete-Vi sami določate ceno ali l^IiW hočete izdali. ' Mi naše naš pogrebni zavod. poajetje med najodličnejše in najboljše opremljeno v Clevelandu. Kajt°''v^%trošw'ne''SSdo'"ve?ji!'°"°'°'" izberite najboljše. Louis FerMia Funeral Home LOUIS L. FERFOLIA DONALD L. FEHFOLIA MRS. L. L. FERFOLIA, LICENSED LADY ASS'T 9116 Union Ave. at E. 93 St. Tel.: MI 1-74^ Domač! mali oglasnik GOSTILNE S L TAVERN John Sauric — John Lenarsic CAFE — 7601 ST. CLAIR AVE. PIVO — VINO — ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. Mr. in Mrs. Anton Kotnik GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, vina all žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in __ vesela družba. Č A Y INN 6933 ST. CLAIR AVENUE EN 1-9430 PIVO - VINO - ŽGANJE Fish Fry vsak petek zvečer Godba ob sobotah Se prijazno priporočamo za obisk. AVTOMOBILSKA POSTREŽBA MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. 61st ST. — UTah 1^3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgledajo kot novi. SUPERIOR BODY & PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE IN FENDERJE Prvovrstno delo. Frank Cvelbar ; 6605 ST. CLAIR AVE.—EN 1-1633 RICH BODY SHOP 1078 E. 64 ST. — HE 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore in ogrodja ter sploh vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost. , Delo prvovrstno. gostilne MIHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Tony & Jeai^ Selan, lastnika Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicojtt 1-9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 zj. THREE CORNER CAFE 1144 EAST 7lsi ST. . FRANK BARAGA, letnik Izvrstno pivo — vino — žganje in okusep prigrizek. Se priporočamo HECKER TAVERN John Suštaršič in Mary Hribar ENdicott 1-9779 1194 EAST 71st ST. Pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 zjutraj MARIN'S TAVERN 7900 ST. CLAIR AVE. Stanley in Mamie Marin, lastnike NAJBOLJŠE VINA, PIVO IN ŽGANJE! Dobra družba. Se priporočamo. BARV AR FRANK KLEMENCIC Barvar in dekorator 18715 MUSKOKA AVE. Tel.; IV 1-6546 Priporočam se za barvanje In d& Konranje hiš in poslopij, zunpj in znotraj. Јатбепо delo po zmernih cenah. RE NU AUTO BODY CO. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo ogrodje in fenderje. Varimo (welding). J. POZNIK — GL 1-3830 982 E. 152 ST. STEVE SUSTARIC PAINTING CO. 1122 E. 176th St.—KE 1-2547 Papiramo in barvamo—umivamo stene in čistimo poslopja. Damo brezplačne proračune. CVETLIČARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA f Elcrcic Jf lorižtsi 15302 WATERLOO RD. IVMhp* J-PJ85 ^ Za najboljši nakup novega ali rabljenega avta ali kucka, se obrnite na Frank E. Tercek pri DOBNER CHEVHOLET 14115 ST. CLAIR AEVNUE MU 1г7700 Veščaki v izpoljnjevanju zdravniških predpisov BRODY DjaUG 7533 ST. CLAIR AVENUE Damo posebne cene za zdravila za staro domovino. ST. CLAIR HARDWARE 7014 St. Clair Ау8., UT 1-0926 Laddie Pujzdar — Joe Vertocnlk, last. PLUMBERSKE POTREBŠČINE — ORODJE — ŽELENINA — KLJUČAVNICE — ELEKTIRI ČNI PREDMETI — BARVE PrijateFs Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom St. Clair Ave., vogal E. 88 St. ENdicott 1-4212 KADAR KUPUJETE ALI PRODAJATE hišo. zemljišče, trgovino ali drugo trgovsko podjetje, se ж zanesljivostjo obrnite na joseph globokar 986 EAST 74th ST. HE 1-6607 FOR THE FINEST IN FRESH and SMOKED MEATS and SMOKED SAUSAGES visit ZLATE'S MEAT MARKET 662 East 140th St., MU 1-9160 VAS MUCI NADUHA? Pri nas si lahko nabavilo nai-boljšo olajšavo za to mučno bolt-геп. Zdravilo je jamčeno ali pa dobite denar nazaj. MANDEL DRUG CO. Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. 15702 Waterloo Rd__KE 1-0034 FRICIDARIE COLD WALL LEDENICO velikosti 9 kub. čevljev, se proda po zmerni ceni. V zelo dobrem stanju. Za podrobnosti pokličite IV 1-4934 NAPRODAJ JE NOV fornez na olje; še ni bil rabljen. Proda se za polovično ceno. Naprodaj je tudi električni varilec (welder) in Cylinder motor na ga-zolin. Vpraša se na 5817 PROSSER AVENUE DUPLEX HIŠA s 6 sobami na vsaki strani. Zadaj so 4 garaže; zimska okna; vsako stanovanje ima polno klet. Prodaja lastnik sam. Cena $15,700. 1125 NORWOOD RD.. EX 1-4388 HIŠE NAPRODAJ Blizu Oliver Corp. tovarne od Euclid Ave. HIŠA COLONIAL TIPA, s 5 sobami. Gorkota na plin. Garaža in dovoz. Zimska okna in mreže. V prvovrstnem stanju. Lahko takoj zavz^mete. Cena $14,500. Se vzame vašo staro hišo v zameno. KOVAČ REALTY 960 E. 185th St. — KE 1-5030 HIŠA SE PRODA Hiša s 6 sobami spodaj in 3 sobami zgoraj; kopalnica spodaj in zgoraj; v kleti stranišče in pršna kopel j. Plinska gorkota na vroč zrak, garaža 14x20, klet 51 čevljev dolga, pod vso hišo. Vpraša se na 1246 EAST 58th STREET HIŠE SE PRODA Na, E. 74 St.—za 2 družini; 2 forneza na plin. V prvovrstnem stanju, Lota 175 čevljev. Cena zmerha in lahko takoj prevzamete. Blizu cerkve sv. Križa—za eno družino, 6 sob. Gorkota na plin. "Tile" kuhinja. Cena zelo zmerna. Se takoj lahko prevzame. Za podrobnosti se obrnile na CLOBOKAR REALTY 986 EAST 74th STREET HE 1-6607 uoin the Ground observer corps CALL CIVIL DffENSf \ ST. CLAIR SAVINGS 8 LOAN CO. ASSETS REACH NEW HIGH The St. Clair Savings and Loan Company with offices at 813 East 185th Street and 6235 St. Clair Avenue, increased its savings accounts approximately 2% million dollars in the past year according to Paul J. Schnel-ler, executive vice president and secretary, in releasing the financial statement. In the past year the interest rate on savings accounts was increased to 2У2%, which is the current return to savers. In addition to recording a new high in savings accounts, St. Clair Savings also recorded a new mark in assets, $15,285,-632.45, an approximate increase of 3 million dollars. In addition the cash on hand, in banks and government bonds in an amount over 2 million dollars, the capital and surplus accounts amount to $1,184,333.22. Following its policy of encouraging thf-ift and helping people to buy, build or remodel their homes, the company made loans in excess of 8 million dollars. "PRESCRIPTION FOR LIVING" "Your Life's Blood" will be discussed by one of the best known hematologists in the country, Dr. Charles Doan, of Columbus, on Sohio's "Prescription for Living" television health show Sunday afternoon, January 10th, at 4:30 p. m. Dr. Doan, dean of the College of Medicine at Ohio State University, will tell of the causes and treatments of anemia and leukemia. The Standard Oil Company (Ohio), sponsors of the weekly show, resent "Prescription for Living" in cooperation with the Cleveland Academy of Medicine, which furnishes guest medical authorities each week, and the Health Museum, which supplies the unušual models and exhibits use^ on the program. CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 REAL ESTATE FOR SALE ROOMING HOUSE — Brick building, business, 12 units, $585 month. $12,000 down. No service Owner. RAvenswood 8-2656 WANTED TO RENT 2 ALL-AMERICANS of 1962 and 1 American Beauty of 1958 need 6 rooms for their 2 managers. N.W. $50-$60. BRunswick 8-9238 BUSINESS OPPORTUNITY For Sale by owner, Cicero, 111. _ DELICATESSEN-DAIRY STORE \vith property. New growing section, south Cicero. Real money maker. Long established, excellent location, near schools, churches. Busline. Ideal for couple. Nice living quarters, 3 bedrooms. Must be seen to appreciate, A chance of a lifetime. At 5725 W. 35th St., Cicero, 111. Good Opportunity to buy Combination GROCERY - DELICATESSEN — Good location North. Well established business. Sejl. ing owner retiring. EDgewater 4-9274 ATTENTION! FOR SALE TO SETTLE ESTATE gas station (INDEPENDENT) Located 20 miles east of ROCK FORD, ILLINOIS (on U. S. 20) with STRICTLY MODERN 6-ROOM HOUSE. Automatic Oil Heat. 2-car Garage—including 5 ACRES OF LAND. This profitable business and excellent property is priced to sell quickly. $12,500 complete. INSPECTION INVITED. Write or call— harry j, peters (Executor of Estate) Box 121, garden prairie, ill. Phone 425 'ROUND THE WORLD ADVENTURE SERIES "Iran Today" (Persia) is the tenth scheduled travelogue film on 'Round the World Adventure Series. This is to be presented Wed. evening, January 13th, at Masonic Auditorium, 36th and Euclid. 8:15 p. m. Kenneth Richter is one of America's top photographers. A Harvard graduate, he has completed oustanding documentary and travelogue films in 45 coun tries. He will be here in person to show Cleveland the very la test and best in photographic techniques. "Iran Today" (Persia) is one of the timeliest and most important films now being shown. Full of adventure and mystery of the far-off lands of ancient Persia. A few of the Highlights: Ruins of Persepolis great audience half of Darius the First; fully restored harem of Xerxes. Valley of the Tombs of the Kings. The glowing Blue Mosque of Isfahan, one of the great buildings of the Muslim world. Strange bazaars, beautiful handicrafts, modem industry. Beautiful Shiraz , A Persian garden. Teheran, the scenic capital. Exotic byways.. primitive peasant life... hospitals and health. Closeups of the progressive young Shah and his beautiful Queen. His message to America. Intimate closeups of Mossadegh at a cabinet meeting (in bed) Abadan, complete pictorial story of the oil dispute. A superlative color film—all this and more included in a tremendously exciting film which combines documentary realisms with high adventure. Tickets for "Iran Today" and the 10 other travelogues scheduled are on sale at Burrows, 419 Euclid and at the Masonic Auditorium, 36th and Euclid All seats reserved. 6231 St. Clair Avenwe ENGLISH SECTION HEnderson 1-6311-12 ENGAGED Mr, and Mrs. Frank Sisko-vich, 19406 Kewanee Avenue, are announcing the engagement of their daughter Alma I., to Mr. Richard E. Lampe, youngest son of Mr. and Mrs. Charles Lampe of Bishop Road. FOR RENT Nicely furnished sleeping rooms in quiet neighborhood. Close to transportation. Employed couple accepted. Inquire at 17902 nottingham rd., iv 1-3360 ni. DOMESTIC FEMALE EMPLOYED Mother needs ELDERLY WOMAN to take charge of home and care of 2 school aged children. Good home for right party. Bittersweet 8-1882 First Year Anniversary Specials $1.00 JANUARY 1st to JANUARY 10th '/2 FRIED CHICKEN AND FRENCH FRIES IT IS DELICIOUS! Value $1.75. __________________________Only JUMBO PURE CHOICE GROUND BEEF BURGERS. With КД. all the trimmings, includes French Fties. Value 75c Special wUP SPECIALIZING IN CARRY OUT ORDERS KARRIS DRIVE-IN RESTAURANT 10900 SOUTH WESTERN AVENUE CEdaxcrest 3-9398 "WHEN DAY IS DONE..." What's the most popular after-duty attraction on an Army post? That's a hard question to answer, because when day is done American service men and women have recreation and sports programs which are so complete that virtually everybody has some part to play. ' One of the popular recreational periods on all posts is movie-going, for every large Army fort or camp has theatres showing up-to-date films. Many of these theatres run two shows each evening, so that the "early birds" can round out their evening at Service and NCO clubs for partying or dancing. For soldiers and Wacs who like to spend quiet hours—well, not too quiet—there are day rooms usually situated in the living quarters. Amply stacked magazine and book shelves, a couple of writing tables, radio and TV, pool tables (in men's barracks), ping-pong tables, and a few easy chairs usually make up the fixtiu-es of the average dayroom. And there's plenty of room for relaxation. For those who like sports there is an athletic program that takes in almost all of the games in season. Football, basketball, bowling, volleyball, and Softball ar-e played by teams made up of soldiers from small military units, from platoons to companies. There are also individual or twosome sports for Army personnel. These may include golf, tennis, quoits, darts, and horseshoes. Libraries are also another popular spot on Army posts. Stocked with many of the best sellers, these libraries work hand in hand with soldiers and Wacs who are seeking to earn high school diplomas and college credits by off-duty study. Many of the libraries have music rooms where classical recordings are enjoyed along with the "swing" and "beebop" types. Hobby shops are also a mecca for the talented or would-be-talented craftsmen who work with wood, plastics, leather, and metal in making everything from bookcases to ashtrays, from speedboats to wallets, and from novelty plastic lamps to tie clips for civilian dress. Soldiers overseas and in the scenic parts of this country are "first-class tourists" when their duty day is done. Guided tours are usually organized at oversea posts so that, at very little cost, service men and women can take in the sights—from Paris to Rome, from London to the Alps; and on the other side of the world, from Okinawa to Japan, from the beaches of Hawaii to the snows of Alaska. Many of the soldier-tourists are also camera fans, so they record their off-duty visits in a souvenir photo album. There's plenty of recreation for all... when the working day in done. —Life of the Soldier and the Airman MARCH OF DIMES FIGHT INFANTILE PARALYSIS NEWLY ELECTED OFFICERS FOR 1954 The following members of Lodge 158 SNPJ (Zavedni Sosedje, were elected to office for the 1954 term. President John Koss, Vice-Pres. Charles Wick, Sec'y Charles Zele, 20970 No. Vine St. KE 1-4640, Treasurer Andrew Ogrin, Recording Secretary John Ludvik and Auditing Committee Frank Matko, Mary Segulin and Frank Misic. Meetings are held every last Friday of the month in the American Jugoslav Center on Recher Avenue. * Officers of Lodge No. 5, Slov. Men's Union are, President John Sever, Vice-President Joseph Po-nikvar. Secretary and Treasurer Tony Krampel, 1003 E. 66 St. UT 1-8387, Recording Secretary Frank Kuhar, and Auditors Frank Kuhar, Louis Erste and Math Velikonja. Meeting date is the third Saturday of the month, Slovenian National Home, St. Clair Avenue. * Lodge No. 6 (Slovenski Dom) announces the following elected to office: President Joseph Go-lob, Vice-President Joseph Stu-pica. Secretary Albina Vesel 877 E. 185 St. IV 1-0319, Treasurer Frances Julylia, Recording Secretary Anna Cecelic and Auditors Leo Bostjancic, Frank Sesek and Jean Marie Cecelic. Meetings are held every third Friday of the month in the American Jugoslav Center on Recher Avenue. * 1954 officers for Lodge No. 59 S.D.Z. (Cerknnisko Jezero), are; President John Rozance, Vice-Pres. Frank Stego, Secretary Ursula Branisel, 16501 Trafalgar Avenue, KE 1-1801, Treasurer Margaret Rozanc, Recording Secretary Frances Klun, and Trustees, Andy Yerman, John Vicic and Tony Wise. Every third Thursday of the month is meeting night. Meetings are held in Room No. 3, Slovenian Workmen's Home, Waterloo Road. OBITUARIES Kavcic, Frances—of 1204 East 167 Street. 74 years of age. Passed away after a six year illness. Member of KSKJ, SNPJ, and SWU. Wife of John, mother of Mrs. Kathe-rine Cesen, Edward, and Mary Stiraac. Sister of Mrs. Jennie Dolenc and Mrs. Mary Boyer of St. Louis, Mo. Krainz, Mary — Passed away after a long illness. 62 years of age. Family residence at 1061 East 68 Street. Member of Maccabees, SDZ and SWU. Mother of Frank, Mrs. Mary Minge, Andrew and Mrs. Anne Cicciolo. Krajc, Mary—residence at 7612 Myron Avenue. Member of KSKJ, Maccabees, SWU, and Altar Society of St. Vitus. Mother of Mrs. Jennie Polk, Louis and Edward Krajc (Kraig). Kronentz John Sr.—of 5704 Luther Avenue. Member of SMU. Father of Joseph, Mrs. Ann Stanish, Mrs. Mary Lipp, Barbara, Michael and John Jr. Loncar, Mary—Family residence at 1229 Norwood Road. 72 years of age. Member of KSKJ, SDZ, and SWU. Survived by husband Anton, adopted daughter Frances Stepic and brother Matt Cankar. Sintic, Agnes — Passed away after a long illness. Residence at 14706 Sylvia Avenue. 64 years of age. Member of CFU. Wife of Benedict. Mother of M/Sgt. Michael of Fort Knox, Ky., Frank, Benedict, Joseph, Mrs. Ann Vene, Mrs. Mary Wagner, Mrs. Helen larussi, Mrs. Katie Yanetta and Mrs. Agnes Disinger of Willowick. GOVERNMENT JOB OPENINGS The Internal Revenue Service, Cleveland District, is presently accepting applications for temporary employment during the income tax filing period. Experienced Key Punch Operators and Tabulating Machine Operators are urged to contact the Personnel Branch, SU 1-0700, or visit the office at 626 Huron Road, Cleveland 15, Ohio. Employment is offered for a three? month period beginning in Feb ruary with a salary at the rate of $2750 per year. YOU'LL FIND IT ECONOMICAL AND BUSINESSLIKE FlNANCmG YOUR CAR PURCHASE THROUGH US NORTH AMERICAN SANK 15619 WATERLOO RQAD ' 6131 ' 3496 ST. CLAIR AVE. i:- .; EAST 93R0 ST. B. J. Radio & T. V. Service Expert Repairing on All Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players INDOOR — OUTDOOR SOUND SYSTEM All Work Guaranteed 1363 E. 45th ST.—HE 1-3028 JANUARY 2-31 FOR "GIFTS THAT ADVERTISE" CALL PAULICH Specialty Co. Advertising Novelties - Matches -Calendars - Anniversary, 'Conventibn & Opening Favors Executive & Business Gifts "ALWAYS SOMETHING NEW & DIFFERENT" IV 1-6300 GL 1-7697 FORESTRY GROUP CONVENES IN CLEVELAND The Ohio Forestry Association made plans for its 50th anniversary convention in Cleveland on January 28, 29th and 30th at Hotel Cleveland. The Christmas Tree Growers Council and Timber Industry, Water Resources and Oak Wilt committees of the association will arrive in town as a vanguard. These groups meet January 28th. The full convention gets under way the next day Howard M. Wells of Wilkesville, president of the association, said the convention would be the most important in the group's history. He said the organization had reached the point at which it can have an important influence on conservation measures nationally as well as in Ohio. The Ohio Forestry Association coordinates the conservation, tree planting, water supply and land management activities of industry, property owner, state and nation to preserve the heritage of Ohio and to serve the needs of everyone. An advisory committee of Ohio industrialists is headed by A. A. Stambaugh, chairman of the board. The Standard Oil Company (Ohio). Sohio is typical of more than a hundred industries supporting the Ohio Conservation Program. IN HOSPITAL Mrs. Betty Resnik, wife of Reginald Resnik, 19801 Mohawk Avenue, is confined to Euclid-Glenville hospital, where she underwent an operation last week. Mrs. Resnik is the daughter of Mr. and Mrs. Anton and Julia Novak, 20271 Arbor Avenue. MEETING Lodge No. 2 SDZ (Svobodomiselne Slov.) will hold its regular monthly meeting Thursday, January 14th, in the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. All members are urged to attend. GOLDEN WEDDING ANNIVERSARY Sunday, January 10th, will mark the 50th wedding anniversary of Mr. and Mrs. Valentin and Mary Sebenik of 1372 East 53 Street. We join with their relatives and many friends in ex-tending congratulations and best wishes to them for continued happiness together. CONVALESCING After being coni'ined to Euclid Glenville Hospital for several weeks, Mrs. Anna Zivkovich has returned to her home. She wishes to thank all friends for their cards and gifts, and especially the Progressive Slovene Women of Circle No. 3 and members of Club Ljubljana. + Ronald Skur, son of Dr. and Mrs. Anthony Skur, 18223 La Salle Avenue, suffered a broken arm when struck by an auto on December 24th. ON YOUR SAVINGS TNi SANK rOft AIL THI rtOPlC WE WELCOME rOORSAVINCS MARRIED Married last Saturday in St. Philomena Church, were Mrs. Rose Miller, 1267 East 142 Street, and Mr. Joseph Cepek of 1274 East 142 Street. Following the wedding, the couple left for a two week visit in Florida. Congratulations! JADRAN MEETING Members of Jadran Singing Society are requested to attend an important meeting to be held Wednesday, January 13th, in the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Road. The meeting will start promptly at 8 p. m. RUDOLPH KNIFIC AGENCY IV 1-7540 820 E. 185 St. Complete insurance service. Auto and Fire Rates given over phone. NOTICE You can pay Gas, Water. Electric end Telephone bills every day at the office of; Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9 a. m. to 6 p. m. Our companies are rated A-plus. Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVENUE EX 1-2134 TWO FUNERAL HOMES For Reliable Experienced Sympathetic Funeral Services a.grdinavsons fUNERALDlRECTORS BEROS STUDIO 6116 ST. CLAIR AVENUE TEL.: EN 1-0670 % For the Best in Photography—Weddings in Studio: Candids; in Church and Home; Satisfaction Guaranteed. i * NO FOOL IN ... all money placed with us by January 1 1th earns our generous interest from January 1st! This means 1 1 days extra profit for you. So don't put off saving another day... do it NOW. . . when you get MORE than your money's worth. SAVINGS INSURED SAFE UP TO $10,000 BY THE FSLIC Current Rate 2i% per year fiBBQ Savinss-Loan Co, 813 E. I85th ST. IV 1-7800 6235 ST. CLAIR HE 1-5670