188. številka. Ljubljana, sredo 18. avgusta. XIII. leto, 1880. SLOVENSKI NAROD. Uhaja VBak dan, izvzemši ponedeljke m dneve po praznikih, ter velja po po*ti prejeman za avstro-ogerske dežele za celo leto 16 gl., za pol leta 8 gL za četrt leta 4 g lil. — / a Ljubljano brez pošiljanja na dom za celo leto 13 gld., za četrt leta 3 gld. 30 kr., za en nies*c 1 gld. 10 kr. Za poiiljanje na dom se računa 10 kr. za mesec, 30 kr. za četrt leta. — Za tuje dežele toliko več, kolikor poštnina iznaša. — Za gospode učitelje na ljudskih iolah in za dijake velja znižana ceaa m sicer: Za Ljubljano za četrt leta 2 gld. 50 kr., po poŠti prejeman za četrt leta 3 gold. — Za oznanila se plačuje 00 četi ris opne petit-vrste 6 kr, če se oznanilo enkrat tiska, 5 kr., če so dvakrat, in 4 kr., če se trikrat ali večkrat tiska. Dopisi naj so izvolč frankirati. - Rokopisi se ne vračajo. — U re An i Stvo je v Ljubljani v Franc Kolmanovej hiši St. 3 „gledaliSka stolba". Opravmštvo, na katero uaj se blagovolijo pošiljati naročnine, reklamacije, oznanila, t. j. administrativne stvari, je v „Naroduej tiskarni" v Kolmanovej hiši. Smrt časopisa naših nemškutarjev. Organ naših ljubljanskih in kranjskih nemškutarjev „Laibacher Tagblatt" je tedaj zadnjo soboto svojo dušo izdihnil in umrl. Naši nem-škujoči nasprotniki nemajo nobenega časnikarskega glasila v deželi vec. To je udarec, ki jih je zadel, tako važen in teždk, da ga bodo odzdaj še le čutili, kajti dan denes nobena stranka brez novinarskega organa obstati ne more. „Laibacher Tagblatt" je bil ustanovljen leta 1867, tri mesece prej nego naš list in sicer je bil ustanovljen precej kot dnevnik. Naša narodna stranka tačas nij imela na vsem Slovenskem v novinarstvu druzega nego tri tednike: „Novice" v Ljubljani, dr. Pre-logovega „Gospodarja" v Mariboru in „Primorca" v Trstu. Od poslednjih dveh časnikov nij mogel nobeden na sredino Slovenstva, Da Kranjsko vplivati. Tako je torej v poli-tičnej borbi stal nemškutarskemu dnevniku nasproti samo jeden slovensk tednik. Denes po 13 letih ostrega boja padel je nemškutarski dnevnik, a v borbi sebi nasproti nij pustil oslabljenega protivnika, temuč poleg prvotnih „Novic" tudi slovensk dnevnik, in še drug trikrat na teden izhajajoč slovensk list. Naši nasprotniki tedaj niti te tolažbe nemajo, da bi nas bili v boji oslabili in utrudili. Temuč oni morajo pri svojem odhodu z bojišča še videti, da smo mi zdaj v novinarskem orožji neprimerno močnejši in sicer ne le nego smo pri zučetku boja bili, nego tudi močnejši nego so oni bili v svojem cvetu. jPoleg tega morajo priznati, da so se naše moči razvile v času za nas po vnanjem naj bolj neugodnem, torej nikakor ne ume-teljno. Mlinarica. (Povest; poljski Bpisal Luujun S i o m i e n s k i; poslovenil K. Štrukelj.) II. (Dalje.) In zopet se prikloni do tal, poljubi poročniku roko in reče ves ginjen: „Bog ve, da bi vam rad vse dal, kar imam, ali jaz sem ubožec, oropan, žaljen ..." „Iu žena?" vpraša hlastno poročnik. „Žena! . . ." vsklikne mlinar, na videz jako ginjen, pridene pa po vrhu: „ako nij tega bremena več na vozu, vlečejo konji lažje." „ Torej dobro! . . . jaz vam odvzamem to breme." „Kar se mene tiče ... ali ... ali . . pravi mlinar majaj e z glavo, „kaj porečejo k tflmu Jjudje ? Ženske bodo regljale, kakor žabe Gospod Dežman, pravi duševni oče „Lai-bacher Tugblatta", upal je pri rojstvu in morda še dolgo po rojstvu tega svojega deteta, da bode ž njim slovensko narodno stranko ubil. Zatorej je zlasti s prvega z vsem svojim talentom in s tako pridnostjo, katera bi bila bolje stvari vredna, mnogo za list pisal. Zbral je bil tudi okolo sebe za sodelavce dr. Kees-bacherja, dr. Schafferja, dr. Sehrevja, dr. Sup-pana in celo vrsto tacih, ki so bili delavni za „Tagblatt". Za to je bil list od početka res — to se ve, da se svojega stališča — spretno uredovan in rezen, to se more priznati. Ali taki dobrovoljni novinarski pisatelji se hitro naveličajo ali „ izpišejo". Tako tudi pri „Tagblattu". Prišel je kmalu tujim pri-vandranim, naše lokalne razmere ne poznajo-čim najetim ljudem v roke, duševno oslabel, naročnikov ne množil temuč izgubljal, tako, da je vsa zadnja leta uže samo hiral. Javna tajnost je bila, da je imel „L. T.u zadnja leta, — kljubu temu, da so šefi po urndnijah priporočevali njega naročevanje — velik deficit, katerega so nemškutarji s teško požrtvovnostjo nekoliko pokrivali, mnogo pak ga je moral dobrodušen tiskar sam trpeti. Zastonj so uredništvo trikrat premenili, list je vedno bolj padal, in ker je podpora vedno na jednih in istih ramah ležala, naveličali so se je, — jedno samo leto Taaffejeve vlade je bilo za „Tagblutt" preveč, umreti je moral na slaboti in pomanjkanji. Kajti goli nemškutarski humbug je izgovarjati se na g. \Vinklerjev pritisk. Saj je dopisnik v „W. A. Ztg." sam priznal, da pritiska nij bilo, temuč le migljaj, katerega je g. Bamberg tem rajši razumel, ker mu je „Tagbl." veliko izgubo prizadeval. Ko bi tega ne bilo, ne bi ga bilo treba opustiti samo iz tega malega uzroka, ker ga ravno v luži: Kam si del svojo ženo? Končal si jo! Ubil si jo! ah, ah! . . . Bodo me zrčarale, otrovalo. — In potem stoprav kmetje, ti bodo klepetali kakor srake: Oj, z Lehi drži, Lehom je prodal našo krv, a naposled primejo še za palice in me pobijejo ..." „Vina sem, vina v sklenici za vodo!" Mlinar pije zopet, prikloni se zopet in plava ves v ginjenosti. „Sem usnjati pas s tolarji! . . . Skleniva kupčijo! ..." „Gotov denar spravi človeka daleč!" opomni mlinar, brisaje si ustne z robom suknje. Poročnik strese svitle in zveneče tolarje na preprogo. Mlinarju zatrepetajo noge, vino v kozarci se mu vlije črez rob, oči strme iz svojih votlin. „Denar, denar, Čist kakor led !" zajeclja s trudom. „Gospod Jurij, sedite le sem bliže, sem Bamberg ne tiska. Za denar se vse dobi. A kjer denarja in naročnikov nij, tam je vsak izgovor dober, da le sramoto faliranje malo pokriva. Najbritkeje zadeva menda padec „Tag-blatta" njegovega očeta Dežmana. On se je s svojo najboljšo močjo trudil zanj in največ delal; a zdaj mora videti, da je bilo vse zastonj! Prvi pih neusmiljeno razdira njegove zgrade, neslavno je umrlo njegovo dete. Kakor Marius na razvalinah, sedi naš žalostni renegat ob rakvi svojega stvora in lehko vzdihuje in žaluje: zastonj sem se trudil, vitam perdidi! V obrambo prinaša tukajšnji uradni list članek, v katerem pravi mej drugim: „Dopisnik v „W. Allg. Ztg." ima res uzrok, da se straši pred strašnimi zločini deželnega predsednika kranjskega. Kajti on sprejema in ga obiskujejo taki ljudje, ki so toliko nesrečni, da ne uživajo naklonjenosti dopisnika — kateri je sam vzel v najem avstrijsko državljansko zavest. Morebiti je pa tudi tozločin deželnegapredsednika, da on niti dopisnika niti njegovih somišljenikov ne izpodi iz hiše, če ga obiščejo, ampak obiskuje jih celo sam. Nadaljni zločin deželnega predsednika je tudi v tem, ker zna jezik one dežele, kjer mu je vladar odkazal delokrog, tako da je takrat, ko je nastopil v službo, (ineredibile dietu) občinske predstojnike pozdravil sč slovensko okrožnico ter se mu dopada v deželnem zboru odgovarjati z vladnega mesta slovenski na slovenske govore, tedaj — kakor meni gospod dopisnik — „da daje slovenskemu jeziku tako veljavo, kakeršna se je doslej ne-možna dozdevala". Da, nemožno, ker nobeden na skrinjo," prosi mladi gospod in cvenketa še bolj z denarjem, vsipa ga še več iz mošne. „Kako grozno!" „Obranite denar, dragi gospod, kajti sprehaja me vražja misel, kakor da vas moram ubiti!" Mlinar se pri tem krepko obrne. Nehote oblije mbdega moža mrzel pot, on pogleda sebe, stenj v luči bil je skoraj uže pogorel in iz kota sem sliši se krepko smrčanje. „Petdeset tolarjev! ... ali je zadosti, gospod mlinar? . . ." Poročnik začne šteti, pretakajoč zvenečo kovino. „Gospod, obdržite za se tega mamona!" in mrzlica mu gori na ustnah in lici. „Ilej, vina sem! . . . Kaj pa vam je, očka? Vi nečete piti? . . ." „Denar, denar!" ponavlja mlinar v eno mer, pokrivaje si z eno roko obraz in prekri-ževaje se z drugo, da bi premagal skušnjavoa prednikov zdanjega deželnega predsednika n i j znal dosti slovenskega. A človek tudi misli, da se poštenjak nikoli ne laže, in vendar laže dopisnik, ker trdi, da naš deželni predsednik odgovarja slovenski na nemške ogovore občinskih deputacij, in da prezira dru^i deželni, namreč nemški jezik; kajti dopisnik, ki natanjko opazuje, kdo pri deželnem predsedniku hodi ven in notri, mora vendar tudi vedeti, da je ta naznanil nastop svoje službe izključno slovenskim občinam slovenski, izključno nemškim pa nemSki a onim občinam, o katerih je izvedel, da žive skupaj Slovenci ter Nemci, nemški in slovenski. „Za učitelja „ slovenskega jezika, k! se še le dela", dopisnika (v „\V. Allg. Ztg.") se ve da ne bomo imenovali, kajti on razumi o njem prav toliko, kakor slepec o barvah, on torej tudi ne ve, da ta, po njegovej trditvi iz hrvatskega ter druzih slovanskih jezikov ter iz kranjšfiine sestavljeni novi pismeni jezik nij drugačen od onega, v katerem se ob nedeljah in praznicih slovenskemu prebivalstvu čita evangelij in uči krščanski nauk. — „Kranjska dežela je skusila bolj nego kaka druga, kako se dejanja izmišljajo ali kvarijo, kako se sploh javno mnenje pači; zato tudi nij pri nas nikogar osupnil humbug dopisa, katerega omenjamo. A tudi resno stran imajo zabavljice ljubljanskega dopisnika. Nepremišljeni klepetec uže res napada čast kranjskega prebivalstva, ker mej drugim tudi pripoveduje, da noben nemški Kranjec mj svest si svojega življenja, če le gre iz mesta; da se v deželi goje jugoslovanske ideje, ki prete obstanku monarhije; da se v nekaterih gostilnah poje ruska himna; da so se vršile v Ljubljani pobratimije, ki so prouzročile državn ega pra vdnika, da je natanjko Študiral kazensko zakonske določbe o veleiz-dajstvu itd. „No, kaj je bil resultat tega studiranja? Gospod dopisnik, — ki je zgrešil svoj poklic, kakor se vidi — naj svoje smele trditve dokaže z dejanji in naj se posluft pomoči državnega pravdništva. Ako pa tega ne more storiti, potem naj ne blati časti kranjskega prebivalstva, katero ne treba, da bi se od njega učilo lojalnosti ter udanosti do države in dinastije, ter naj da deželi mir." Politični razgled. Notranjo dežele. V Ljubljani 16. avgusta. Vsi avtonomistiški časopisi složno ter jednoglasno zahtevajo, da se mora d radništvo sčistiti; odstraniti se morajo oni uradniki, ki se na tihem upirajo zdanjej vladi. Se ve da so nemški centralisti zarad takega za-htevanja silno zaječali, kajti, tu gre njihovim privrženikom za kruh, in Čehi, ki v prvej vrsti odločno to zahtevajo, zadeli so s tem prav Ahilovo peto stranke centralistiške. Tudi Poljaki popolnem odobrujejo zahtevanje Čehov po preustrojenju uradništva ter dostavljajo po svojih časopisih, „da vse reforme in vladne spremembe ne koristijo nič, dokler bode še dalje poslovai stari centralisti ški b i r o k r at ize m , ki toli sovraži Slovane. V '/.;»«! ru je praznoval polk baron "VVeber dne 14. t. m. obletnico krvavih bitek pri Banja-luki. Vojaki so bili slovesno pogoščeni ter je polkovnik Hranilovič ogovoril jih hrvatski. VnuiiJ«? :i«;:i in |>ol ^rnniii. vsu v dobrem stanji, v Dolini ua Dolenjskem. — Več 0 tem se pri županu v Miriti izvo. (196) Solicitator ličo službe v Ljubljani, 2H let štur, je. uže črez 10 let pri tem poslu iu ju še sediij v službi. Ponudbe ho prosijo pod šifro: ,,Solicitator postu restante Maribor." (383 —3) Proda se 1100 komadov lepih, 4 metro (13 črevljev) dolgih, 23 do 95 cm. (9 do 36 palcev) močnih smrM in jelovi! ilov. Natančneje pove gozdar g. Andrej icoi hel v Kopni eiu-i, pošta Gorenju vas pri Škofje j Loki na Kranjskem. (380—3) Zbog bržega odpotovanja prodajo so jako v ceno ter iz prosto roke vso oljnate slike, mej temi tudi sveto podobo, potem pa ItiMiifi Oprava — na (392 — 3) mestnem trgu št. 9, n. nadstropje. Dopoludne od 10. do 12, ure. Razglas. Na prošnjo ljubljanskega magistrata kot zastopnika mestne ubožne kase kot dednice po gospe Mariji Polil se bode vsled dovoljenja c. kr. deželne sodnije v Ljubljani od dno 7. avgusta 1880 br. 5457 samo na jednem dnevi in sicer dno IO. avtfii»tn 1SSO od 10. do 12. ure dopoludne v pisarni podpisanega c. kr. notarja, mesto, nemške ulice št. 8, v prvem nadstropji, na ulico, izklicala na pro-stovoljnej javnej dražbi za 10.000 gld. hiša na Starem trgu št. 7, ter prodala onemu, ki bode največ obljubil, in sicer ne pod izklicano ceno. Pogoji dražbe, po katerih mora vsak dra-žitelj 10% jemščine (vadija) od svoje ponudbe izročiti družbenemu komisarju, ter zemljeknjižni izpisek postavljen je vsakemu na razgled v pisarni podpisanega dražbenega komisarja mej navadnimi uradnimi urami. V Ljubljani, dne 14. avgusta 1880. C. kr. notar kot sodnijski komisar: (394-i) Dr. Jarnej Zupanec Mazglas. Od podpisanega cestnega odbora se naznani, da bode po sklepu slavnega deželnega zbora dno 30. avgusta nova cesta od spodnje Idrije do Vršcevega, dolga 4300 metrov, cenjena 27.560 gld., po javnej dražbi za skupna dela oddana. Dražba se bo začela ob 9. uri dopoludne na Marofu. Oddalo se bo v prvo vsakih 100 metrov posamezno, in ako bi pa potem en sam skupno po manjšej ceni prevzel, se bo' pa istemu prepustilo. Vsak dražitelj bo potem, ko bo delo prevzel, od tistega zneska založil 10% jemščine (vadium), sprejmejo se tudi pismene ponudbe s piikladami imenovane jemščine, katere naj se o pravem času do podpisanega pošljejo, kjer se tudi natančne pogodbe' izvedo. Cestni odbor Idrijskega okraja, v Črnem vrhu, dne 14. avgusta 1880. (393—1) Anton Plo&iiar, načelnik. Le jedenkrat podaje se tako ugodna prilika, da si za polovico prave cene omisli vsakdo izvrstno uro. Velikanska razprodaja. Politične razmere, ki so nastale v celej Evropi, zadele so tudi Švico; VBled teh razmer se je na stotine delavcev izselilo, tako da je obstanek tovarn jako dvomljiv. Tudi najvekša fabrika za ure, katero Brno mi zastopali, »e je zaprla začasno, ter nuni je zaupala prodaju Bvojih ur. Te tako zovane šepne ure so najboljše ure celega sveta, kojih okrovi so izdelani iz najfinejšega itrebr-nega nJkljM, bo izredno elegantno gravirani in giljoširani, ter so amerikanskoga sistema. Vt*le«l neke vIhnIh«* konstrukcije ne more »e taka ura nikdar pokvariti, pade tenko na tla« Mine ne Ntltiiilti, a vendar ura pri tem nič ne trpi. Proti povzetju, ali vposiljatvi male svote, katera je pri vsakej bazi ur zaznamovana, a katero je plačana le pridejana zlata double urna verižica, baržunasti etni, glavni ključ za uro in delavska plača, dobi vsakdo najfinejše repaBirano uro skoraj na polovico suMtouJ. Vse ure so natauko repasirane, ter garantujenio aa vnako uro pet let. V doli n v. j>otoYeyii jniiiHl vn lil »trojko Moli«lii<>Mli, prevzc* mamo is tem dolžnost Jtivno, tla vHuko nepriHtojcčo uro nu/.uj vzeinemu, in se drugo zumoujumo. lOOO komadov remontoir žepnih ur, katere 1000 komadov Washingtonskih remontoir se pri kozici navijajo brez ključa, z dvojnim okrovom in kristalnim okrovom, izredno natančno regulovane; razen tega so tudi elektrogalvanično pozlačene, tako da jih nobeden zlatar no more od pravo zlatih razločiti; z verižico, medaljonom itd. preje jeden komad gl. 25, zdaj le gl. 10.20. 1000 komadov krasnih ur na sidro (ankeruhr) od najtežjega Brebrnega niklja, tekočih na 15 rubinih, z emailiranimi kazali, kazalom za trenutke in kristalnim ploščnatim steklom, natančno repasirane; preje jeden komad gl. 21, zdaj samo gi. 7.25. 1000 komadov mobilnih ur na valje (cylin-der-uhr) v teških giljoširanih okrovih od srebrnega niklja, b kristalnim ploščnatim steklom, tekočih na ti rubinih, lino repasirane, z verižico, medaljonom, in haržunastim etuijcin, jeden komad preje gl. 15 zdaj le gl. 5.60 lOOO komadov Washingtonskih ur na sidro od 131otnega srebra, potrjene od c. k. denarnega urada, tekočo na 16 rubinih, elektrogalvanično pozlaćene, da jih no more nobeden Btrokovnjak ali zlatar od pravo zlatih razločiti; dno na trenotek regulovane iu poskušeno. Teh ur stal ie preje jecien komad gl. 27, zdaj pa le gl. 11.40. žepnih ur, od pravega 13lotnega srebra odobrenega od c. kr. denarnega urada, pod najstrožjim jamstvom na trenotek repasirane, s kolesjem od niklja in privilegiranim regulovanjem, tako da se nij treba teh ur nikdar popravljati. 1'ri vsakej uri da se zastonj tndi jedna zlata double urna verižica, medaljon, baržunasti etui in ključ; vsaka taka ura stala je preje 35 gl. zdaj pa samo gl. 16. 1000 komadov ur za dame od pravega zlata z 10 rubini, preje gl. 40, zdaj gl. 20. 1000 komadov remontoir ur od pravega zlata za gospode ali gospe, preje 100 gl. zdaj gl. 40. 650 komadov ur z ropotcem, fino regulovane, dajo so rabiti tudi na pisalnej mizi, preje gl. 12, zdaj le gl. 5.80. 650 komadov ur z majatnikom (pundeluhr) v fino izrezljanih gotičkih visokih omaricah, navijajo se vsakih osem dnij, lino na trenotek regulovane, lepe, in impozantne. Ker jo taka ura po minolih 20 letih še dvakrat več vredna, naj bi jo imela vsaka družina, posebno ker se s tako uro soba olepša. Te ure stale so preje gl. 35, zdaj se dobi jeden komad za smešno nizko ceno gl. 15. 75. Pri naročilih za ure z majatnikom (pendeluhren) priloži naj se tudi mala svota. Naslov: Ulireii-AusverkaiiT von (287—5) F bili p p fi(iM9 Uhrenfabrik, Wien, Rothenthurmstrasse Nro. 9. Izdate^ in urednik Makso Ar m i «5. lastnina in tieU aNarodne tiskara!*.