62. številka. (v Trata, v torek zjutraj dne 25 maja 1897.) Tečaj XXII. K V „BDIHOBT" Sihaja po trikrat na teden t iestih i»-ianjih ob torkih, četrtkih ln lobotah. Zjutranjo iadanje izhaja ob 6. uri zjutraj, večerno pa ob 7. ur1 večer. — Obojno ladanje stan« : H Je<*en mesec . t. 1.—, izven Avstrije t. 1.50 h tri mesec, . a 3.— • s • * «&0 » pol let« . . a 6.— a * ■ U— n vse leto . . . 13.— . » . IS,— Naračilio j« plačevati naprej m »račka priložen« naročnine te aprava a« azlra. i*oi>/4ifji6ite Steviike se dobivajo v pro-tiajaiuioah tobaka v lratu po ■ nvč, tr.vnn Truta po 4 nvč, EDINOST Oglasi aa račune po tarifu t petita; u naslove t debelini črkami se plačuje prostor, kolikor obsega navadnih vratio. Poslana, osmrtnice in javne zahvale, do-mač i oglasi itd.se računajo po pogodbi Ysi dopisi naj se poiiljajo uredništvu ulica Casorma it. 13. Vsako pianso nsora biti frank ovano, ker nefrankovana an nt aprejemajo. Rokopisi se ne vračajo. Naročnino, reklamacije in ogla« sprr-jema npr avniitvo ulic« Molino pic-oolo hftt. 3, II. nadBt. Naročnino in oglaao je plačevati loco Trst. Odprte reklama oijo so prosto pofrtniue. 61 ,r tđtnoiU Js MM' Razmere na Primorskem. (Govor posl. dr. Žitnika v seji zbornice poslancev dne 13. mqa 1897). (Dalje.) Slovanski kmet, to je kaj drnzega! Gospod predgovornik je 2e pripovedoval o nekem domačem orodju. No, neki 661etni, gluhi in od starosti slabotni kmetič, je gonil dne 13. avgusta 1896 vola oa semeni. Po stari deželni navadi, ki je morda udomačena tudi drugod, je nosil stari mož pri sebi v pasa mal nož, da bi si medpotoma rezal kruh. Počivajo je aedel ob potu; po potn je dojel orožnik, odvzel mu nož, ga je prijavil politidki oblasti in voditelj c. k. okrajne oblasti je^obsodil siromaka na 10 gl. globe. Ker mož ne more plačati, dal mu je vodja okrajnega glavarstva po eksekutorju jrarubiti vola, vrednega 140 gld. Kmet joče, vije roke in prosi, aaj mn ne porušijo materijalnega položenja. Zastonj 1 Izposoditi se je moral denarja od prijatelja, da je mogel plačati globo in druge pristojbine. Videlo se vam bode morda malenkostno in smešno, ali to spada k veliki situvacijaki sliki. Cel6 konjederca so si izbrali za orodje in naložili so mu — tako mislimo mi — ali pa je došel do takega poguma z ozirom na odnošaje, da je pobil pae vsem onim duhovnikom, ki so nastopili za slovanske kandidate. (Veselost.) Konjederec okolice poreške je nekemu župniku pobil psa, ki je bil priklenjen. Župnik ga je prijel zaradi tega. Eonjederec je odgovoril: ,Io faccio quello, che voglio*. Delam, kar jaz hočem! In ni au bilo dovolj na tem, ampak šel je do orožnikov in zahteval, naj župnika uklenjeuega odvedejo v zapor. Jeden orožnikov — ki je sam italijanskega mišljenja — je vrgel, začuvši to, noiformo od sebe, se raasrdil in rekel: „Cosi partialucento non si proceda, non vr«do piu con voi altri". To je: to je prepristranski; jaz ne pojdem več z vami! PODLISTEK 109 Fromont mlajši & Risler starši. ROMAN. „ — Francoski spisal Alphonse Daudet, preložil Al. B. — • To je bilo pismo, po katerem je hrepenela bolnica. Ako bi je iiaela B&rna pisati, ne bila bi našla boljših besedij, ki naj bi jej ganile srce in zacelile rane. Fran se je kesal, prosil, naj mu odpusti, in ne da bi kaj obljuboval ali od nje kaj zahteval, je pripovedoval dragi prijateljici vse svoje boje, muke in dušni nemir. Poln je bil britkega srda nad Sidonijo, zaklinjal Dćsirćjo, naj jej ne zaupa, in z neizprosnostjo, katero je prejšnja strast njegova delUa nekako bistrovidno in neusmiljeno, opisoval jej je to površno in izprijeno stvar, govoril o njenem jasnem, za laž ustvarjenem glasu, iz katerega nikdar ni bilo slišati kakega srčnega zvoka, ker jej je prihajal le iz glave, kakor vsi, »tudi najstrašnejši pojavi življenja te pariške gizdavke. Kaka nesreča, da to pismo ni prišlo nekaj dni poprej 1 Vse te dobre besede ubogi Desireji niso mogle biti sedaj več nego ukusna jedila, katerih je prepozno dobil človek, ki umira od gladu — njih vonjave diha v sć, rad bi jih užival, a moči nima več. — Ves dan je bolnica prebirala pismo, je potegala iz zavitka, je ljubko zopet zla* gala ter je cel6 zaprtimi očmi videla pred seboj z vsako njegovo malenkostjo, d& celd s poštnim pečatom. Fran se je je spomnil l že to je bilo dovolj, Stvar mn je bila prehuda, tako je bil razsrjen na taki brutalnosti. To mi je bilo povedati na sploh o Istri. Navedel bi lahko še drugih slučajev. Mi imamo mnogo materijala, toda pridodati mi je še par besed o razmerah v Trstu. Da rečem na kratko: ako možno, je tana doli še huje, nego v Istri. Tam je nastavljen politiški vijak brez kraja, pod katerim naši slovenski soro-jaki že desetletja ječe, jadiknjejo, vijejo roke in kličejo na pomoč. Kako so nedavno temu ropotali tu in tožili radi češke šole v Duhcovem (na Češkem)! Toda leta in leta že bo naši gospodje predniki in sedanji tovariši povzdigali svoj glas, da bi izprosili jedno slovensko šolo v Trstu. Nimamo je še danes vzlic vsem prošnjam. (Klici: v okolici!) Da, v okolici, toda v Trstu si jo moramo vzdrževati sami iz svojega in velikimi žrtvami. V občinskem svetu tržaškem je prva in zadnja točka, da zasramnjejo slovenske zastopnike okolice in jim žvižgajo z galerije. Na dnevnem red« je — gospodje naj le čitajo italijanske liste —, da se »lovenci tržaški obrekujejo in da se hujaka zoper nje sodrga, iz-vržek družbe. Toliko italijanskega razumemo tudi mi. Omeniti hočem mimogredć — jaz sem prebil 5 mesecev v kadeini šoli v Trstu in poznam razmere po avtopsiji —, da so mestni stražarji tako drzni, da nadlegujejo mlekarje iz okolice, da jim razlivajo mleko in jih še zasiamujejo pri tem. To je na dnevnem redu. Toda jaz vprašam : iz kakega povoda, iz kakega vzroka in v kateri namen ? Toda najbolj je ogorčilo meue in moje tovariše tn, naailstvo izvedeno proti možu, katerega sem že omenjal, in ki je 18 let sedel tu, proti bivšemu poslancu Nabergoju, poštenjaku, vrlemu možu, katerega mora spoštovati tudi sleherni politiški nasprotnik, ki ga pozna. Ni bilo zadosti, da so uporabili vsa sredstva, da bi ga strmoglavili o državnozborskih volitvah — toda pustimo to, saj pride še v razgovor — izvršili so 5e drugo na-silstvo zoper isto osebo in slovenskega prvaka. Dne 22. marca, torej 4 dni po državnozborskih volitvah, se je sešel novoizvoljeni občinski svet, da se konstituira. Verifikaci)ski odsek je podal svoje poročilo in je predlagal, naj se odobre vse volitve, tudi slovenske, ker so se izvršile zakonito. Po predlogu nekega člena večine se je glasovalo posamično o veljavnosti volitev. Pri tem se je z vsemi italijanskimi glasovi uničila volitev ebčinskega svćtnika Nabergoja brez vaacega stvarnega utemeljenja in ob živahni pohvali galerije. (Čujte I Čujte!) To se je zgodilo ob odobravanja galerije, ki je vedno tam gori po vašem ukaza iu povelju. Slovenske zastopnike se je zasramovalo in cel6 predsednik je delal zaamehovalne opazke in vladni zastopnik je molčal k temu. To je čin nasilstva. Po glasovanju je protestoval proti temu slovenski občinski svćtnik Goriup in je izjavil, da to glasovanje je moralična zaušnica ne le za osebo Nabergojevo, ki je bil izvoljen zakonito in zoper katerega ni imel nikacega zadržka veriflkacijski odsek, ampak to da je čin nasilstva, zaušnica vsemu slovenskemu prebivalstvu tržaškemu. (Tako je I na desni.) Starostni predsednik Lazzatto je odgovoril, da ost te odloke ni obrnjena proti okolici, ampak proti osebi Nabergoja. Vprašam vas, kaj je zagrešil Nabergoj ? On je jeden najmirnejih, najpravičnejih in najpatrijo-tičnejih mož. To se ni dogodilo v Abruzzih, ne v Piemontu, ne v Apuliji, ampak v avstrijskem mestu, v ponosnem emporiju ob Adriji, zoper .poštenjaka, izvoljenega zakonito, čigar jedini zločin je ta, da je bil porojen kakor Slovenec iu da je ostal zvest svojemu narodu. Ako bi } bil Nabergoj tudi kakov slovenski Garibaldinec ali da jo je zazibalo v sladak mir, tako, da je naposled zadremala, kakor bi jej slabo glavico podpirala roka prijateljeva. Najedenkrat se je vzbudila in sicer, kakor smo že rekli, v čudnem stanu. Vsa se je tresla od neznane slabosti in strahu — čutila je, kakor bi njeno življenje viselo le še na močno nategnjeni niti, katera se mora takoj pretrgati in čije nervozno tresenje je njene čute delalo nenaravno fine. — Po noči je bilo; soba, v kateri je bila — ležala je v spalnici roditeljev, ker je bila veča in bolj zračna nego njena aobica — je bila na pol temna. Po stropu so se sukale jaane pike, katare je odsevala nočna svetilnica, žalostna zvezda bolnikov, katera jim daje opraviti v nočeh brez spanja. Privita, od senčila zatemnela svetilnica, ki je stala na mizi, je razsvetljevala le bližje stvari in obraz gospe Delobelleove, ki je bila zadremala na stolu. Naglo pretakanje misli in spominov se je nenadoma pričelo v njeni glavi, katero je sedaj lahko dvigala, kakor že dolgo ne. Na misel so jej prihajali najmanjši dogodki iz otročjih let, prizori, katerih tedaj ni nmela, besede, katere je bila čula kakor v sanjah. Čudila se je temu, prestrašila pa se ni, kajti bilo jej je neznano, da včasih pred velikim smrtnim nničenjem prihajajo taki trenotki čezmernega razdraienja, v katerih vse bitje zbira vse svoje moči in zmožnosti za poslednji, neznani boj. S svojega ležišča je videla roditelje, mater v svoji bližini, očeta t delavni sobi, skozi odprta vrata. Gospa Delobelleova je speča ležala v naslonjaču ; udala se je naposled čezmerni utrujenosti, in vse brazgotine in udarci, s katerimi starost in trpljenje pokrivala obraz, so se videli sedaj v mirnem spanju s pretresujočo natančnostjo v nebrojnih gubah in gubicah. Delo in trdna volja je pokrivala obraz po dnevu z nekako krinko, noč pa mu je vračala pravi izraz. Tako so bile tudi sedaj razločno videti globoke gube pogumne žene, rudeče trepalnice, redki, na sencih že osiveli lasje, vsled dela krčevito sključeni prsti... in Dćsirče je videla vse to. Kako si je želela moči, da bi ustala ter poljubila to lepo mirno čelo, katero so gube brazdale, ne pa pačile. Kakor ▼ nasprotju s tem se je kazal veliki Delobelle hčerki v priljubljenem mu položaju. Skozi na pol odprta vrata ga je videla sedečega pred mizo, pokrito z belim prtom, kjer je užival svojo večerjo ter čital brošuro, naslonjeno na steklenico z vodo. Veliki mož je še le pred kratkim priiel domov — bržkone je šum njegovih korakov vzbudil bolnico — in še ves gorak od hoje in utiša lepih misli je večerjal sam, resno in slovesno, s prtičem pod vratom; lase je imel žgane in trdo je bil zapet v novo suknjo. (Pride še.) Imbriani, vendar bi progressova stranka še i*dno ■e imela nikake pravice, da tako brezobzirno tepta i nogami zakon. Na taki način se mora do tal porniiti ob« činaka avtonomija, vsaki parlamentarizem, ako večina jednostavno ukazuje in moralno in se silo meće preko vrat manjšino (Klic : L^gitimacijski odsek !) Gledajo, kako bi nas Slovence, ki scilo. 8 25 8 30 oi 80 kil f. 8.35—8 40., od HI. kit. f. 8 40 8 45 , od 82 kil. to*. —.----- Jciomn 6' —8-— proto 5-76- 6-20. PSenioa: dobre ponudbe, povpraiovanje bolj«, trg stalen. Prodalo se je 24000 met. it., cena 10 nč. dražjo. Vreme: nestalno. r»fija. Norafinirani sladkor for. 11.67 doNori po f. 11.70. Pragi*. CenMfogal I.o novi, postavljao v Trn. f> carino vrod o tpošiljatev pmoej f. 32*— —■•— Concnrt. 34 — ĆJeivorn' 84'—'■ 34.25 V glava sodih 36 60 Jako stalna robe primanjkuj«. Havre. Kava Hantoe good average za maj 47.— u september 48.— mirno. Hamburg. b*nto» #ood average za maj 38'—. za Beptem-ber 32.75, za december 39.50 za marc 40.—. mirno. Driavnn leleznion. (Postaja pri ttr. Andreja.). Od dnć 1. maja 1897. ODHOD: 6.30 predp. v Herpolje, Ljubljano, na Dunaj-, ▼ Beljak. 8.30 „ t Herpelje, Rovinj, Pulj. 4 40 pepol. v Herpelje, Divačo, Dunaj Pulj in Rovinj. 7.80 „ v brzovlak t Pni;, Divačo, Beljak na Dunaj.. Lokalni vlak ob praznikih 9.15 popol. t Divačo. DOHOD: 8.05 predp. iz Ljubljane), Divače. 9.45 „ iz rulja, Rovinju. 11.15 „ iz H^riolj, Ljubljane, Dimaia. 7.05 popol. iz Puljii, Rovinja, Ljubljano, Dunaja. 9.45 „ brzovlak iz Pulja, Rovinja, Lokalni vlak ob praznikih: 8.35 popol iz. Divačo. (JTuftnaa ieleznioa (Postaja južno žole«nice.)'> Od dni 1. maja 1897. ODHOD: brzovlak na Dunaj, zveza z Reko. brzovlak v Nabrežino, Benetke, Rim. »mnibuu v Nabrežino, Vidom, Benotkn in Veroarti„ poštni vlak na Dunaj, zveza s Pešto in Zagrebčan, 7.45 predp. 8.25 , 9.- . 9.55 „ . 12.50 popol. onmibua v Koriniu. Oonnjakn bovsa 21. maja 1*5»T. predvčeraj danes Državni dolg v papinu .... 101.95 102.05 „ v »rebru .... 102— 10H.- Avstrijska routa v zlatu . . . 128.— 122.80 v kronah . . . 100.85 100.85 Kreditne akcijo.......»62.80 366.25 Loudon 10 Lat........119.56 119.50 lUpoleoni.........#.52 ».62 80 mark .......U-™ 11.72 100 (tali. Hr ... 45.45 45.40 4.40 „ uninibus v Nabrežino, Videm, Rim. U.25 „ poštni vlak »u Dunaj, zveza z Reko. 8.05 n brzovlak na Dunaj, ssveia s Pešto, Reko 8'05 „ brzovlak v Kormin. 8.45 „ mešani viak v Nabroiino, Videm, Rim. 10.— „ mešani vlnk do Miirzzuschlaga. L»kalna vltika ob t praznikih. 2.— * v Gorico, Kotiuin, ćervinjan. 4.25 „ v Nabrežino. T v d a n m k i vlak: 7.50 popol. (srodaj ekupr :8 v Oatonde. DOHOD: 6.65 predp. meSani vlak iz MUrzzuschlaga, Beljaki., Itd. 7.30 mešani vlak iz Milana, Vidma, Nabrojao. 8.35 „ brzovlak iz Eorinina, 9.25 „ brzovlak z Dunaja. 10.25 „ poštni vlak z Dunaja, zveza z Reko. 10.37 „ brzovlak iz Rima, Benetk. 11.20 „ oinnibua iz Rima, Benetk, Nabrežiao. 5.40 popol. poštni vlak z Dunaja. 7.45 „ omnibus iz Verone, Kormina, Nabioiine. 8.30 „ brzovlak iz Milana, B«netk, Vidma, Nabrežino;-8.56 „ brzovlak z Dunaja zveza s Reko. Lokalna vlaka ob praznikih. 10.50 popol. z Kabrežine. 11.25 „ ia Karmina,Gorico, Cervinjan. Tedenski vlak. 9.— predp. (are da) ekuprea ia Ostende. Lastnik kensorcii usta ,Edinoetr. Izdavatelj in odgovorni urednik: Frtm Godaik. — Tmkanu Dolenc v Trstu.