KUPUJTE lojne bonde! Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio ★ Oglasi v lem listu so uspešni xxvm. buy *TATE# %R nds AND STAMPS EQUALITY neodvisen dnevnik za slovenske delavce v ameriki KUPUJTE vojne bonde! The Oldest Slovene Daily in Ohio ★ Best Advertising Medium ICTORY BUY WAR ONDS STAMPS ^Hrica videl razdejanje Sloveniji, povzročeno Nemcev in Italijanov '■ % tretjem poročilu, ki ga je poslal iz Ljublja- ^Jodore Andrica, korespondent "Cleveland Pressa," tiY ° Strahotni ceni, katero je slovensko ljudstvo plača-borbi proti nemškim in italijanskim oku-Mr. Andrica piše: ^^^.Pi^ijatelji, s katerimi CLEVELAND, OHIO, SATURDAY (SOBOTA), NOVEMBER 10, 1945 dejansko vlado, kateri stoji na ^ čelu kot predsednik bivši časni- Ljubijano, je bi] stopil v stiko, čim sem dospel dr. Boris Fur-lan, ki je profesor na Ljubljanski univerzi. Z dr. Furl an o m sem se spoznal v Clevelandu, ko pa je odvetnik dr. Marijan Bre-celj. Kabinet šteje 14 članov. Delo obnove v Sloveniji hitro napreduje ► i ' xXXi £jCL 'O O ^ « J WV/A AV«>A«4bv *# ^ Sa urada v vseh ozi- vidijo velikanske količine suro- ^ %arn^. X. , . . 1________• _,,y . ^ X a ^ časniški urad f^tovil, da mi bodo za Šel sem torej v n. j^tiljanske kreditne '^e Dun jP^sri ^ fv 'ajski cest^, kjer "'• Sch sprejela dr. Vla-glavni urednik, Drenovec, ravna-®^ega oddelka. ^ predstavnike tiska sodelovanjem sem ' |"if, ogledal mnogo .gjl sem srečal An- 5(j v in Dušana Omah- '" ----' --------- da I in sorodnike sloven- /i S k 1 5 "^<11 A ki sta mi mnogo ^ sem mogel obiska- ndčanov. gj ^ovih prijateljev in " mnogo tra- . ^"°8ti iz življenja ^ ^ ok nemške in ita-k hI in o ceni, ka- % t Slovenija, da je ' ■*' Slovencev k j^nje v vojni 36 bilo v Jugosla--v p^ovencev, okrog ^ tau na Primor- rii'f, t.N Tt Julijski kra- 1^'OOn'i^' j® bilo / ,115J . ^^ovencev na Ko-"• J® spadala pod Av- 10 v\. [i ;\ijj je Slovenija v ,;,ik Zgubila 100,000 ^.^2,000 pa na Pri-/, ^viL . ^ "G ve natanč-^irot, toda na po-/i %i podatkov se jih '' /> V nad 10,000. t" V,^ ij, b . ii. ^ ijh! ^^Unorska iS ; ** »morska 1^. trpeli jfprizadeti Do-f^t>o Skoro vse ie^.A ¥' ,0'' ic ^ d krajini, Ko-v Poljanski do- y\_,. . "^ v . x^.aujieeii> sesiri iviarv m jean občin brata Sgt. Frank v Seattle, št ^ Wash., in S. F. 3/c Ludwiga na svetovno vojno vrnil v domovino. Njeg %^j^^^lovan'so bi Japonskem. Stanovala je na kojni Alojz Virant v Lorainu. Zaposlen je oii na lasratni ^0\nasiedn\f kraii^Vo°l- ^7^' ^°Sreb se bo novi železniški postaji Nomenj pri Bohinjski Bistrici, po- i of y K aii jJupuAiiu ^slednji kraji; Sol- in Planina. n" "liso v!-^3° °^Gb v Slove-v ječi ali kon i li 'k je bilo uniče- VI,, Sloveniji Osvo-' predsednik je O, Svet šteje 180 ' 'nar je imenoval Protest proti rabi ameriških letal v Kini ŠTEVILKA (NUMBER) 262 Komunisti dolžijo Čianga, da pripravlja napad z ameriškimi letali CUNKING, 9. novembra. — Komunistični krogi so danes proti centralni vladi naperili obtožbo, da se pripravlja za napad na kitajske komuniste z ameriškimi P-40 bojnimi letali. Na predsednika Trumana so komunisti naslovili nov apel, da ustavi ameriško intervencijo v kitajski civilni vojni. V apelu se trdi, da sta se 5. novembra pojavili nad provinco Jenan, ki jo kontrolirajo komunisti, dve bojni letali. Komunistični radio v Jenanu je pozval "Delo za obnovo v Sloveniji je v polnem razmahu. Slovenci . .. smatrajo, da se njihova dežela -------------- --------^---- ta hitreje dviga iz vojnih razvalin Predsednika Trumana, da odpo ^ •' akoravno se od vseh strani sli- ^ . , ši pritožbe, da obstoji veliko po- . glede f svetoval,' manjkanje gradbenega materi- jala, blaga za oblačUa in usnja. - ftj . o Sloveniji, obr- be, da se ameriški marini v se fv JovenHUi .—j "Ker je v Sloveniji mnogo to- verni Kitajski borijo proti ko- varn, ljudje na svoje oči lahko munističnim četam Nov grob ANGELA BAZNIK Po kratki bolezni je umrla v Mt. Sinai bolnišnici Angela Baz-nik, rojena Marsich, stara 31 let. Rojena je bila v Chisholm, Minn., kjer zapušča starše Jerry in Mary Marsich ter sestro Dorothy. V Clevelandu je živela 11 let in je bila članica društva Jutranja zvezda št. 137 ABZ. Tukaj zapušča žalujočega soproga Edwarda, sina Richarda, hčerko Kathleen^ sestri Mary in Jean, ^l^oriščih, in red-ali' bila izgu- ^ dh svojih članov. "Uzin ,• 1 . ,V vršil iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda. Čas pogreba še ni do ločen. NOVA PRODAJALNA KLOBUKOV Mildred Adamič je otvorila prodajalnico ženskih lepih klobukov v njenih prostorih na 22812 Nicholas Ave., kjer bo zlasti starejšim ženam postregla z vsakovrstnimi klobuki. Klobuke izdeluje po vašemu lastnemu okusu ter se priporoča za obisk. vse ameriške čete iz Ki-e. Danes je gen. Wedemeyer, poveljnik ameriških sil na Kitajskem, odredil preiskavo obtož- marmov. . , ^ _ Uradno se priznava, da se v vm, bombaža, usnja in sličnega mestu Chintvangtao v severnem materi jala, katerega sipi je UN- Kitaju nahaja 2,000 ameriških RRA v tukajšnje tovarne. "Nihče ne more prezreti na stotine tovornih avtomobilov, ki prihajajo dnevno iz Trsta, prinašajoč pomoč za Jugoslavijo. Ljudje sedaj upajo, da bodo izdelani produkti prišli iz tovarn, predno bo nastopila trda zima. Draginja je manjša kot kje drugje v Jugoslaviji "Cene so v Sloveniji nižje kot kje drugje v Jugoslaviji. V hotelu 'Union* dobite tri obede na dan za mesec dni za 15 dolarjev, Seveda, za povprečnega prebivalca je to preveč, in večina ljudi, ki jedo tam, so vladni uradniki, ki si še niso mogli ustanoviti svojih domov. "Kruh, moka, meso, sladkor, mast in obleka se delijo strogo na odmerke in pri nakupu na karte so cene jako nizke. Kruha in moke je dovolj na razpolago, vseh drugih stvari pa zelo primanjkuje. "Plača kabinetnega ministra znaša okrog 100 dolarjev na mesec, povprečen delavec pa zasluži okrog 60 dolarjev na mesec." MAR JE STALIN DOSPEL V AMERIKO? NEW YORK, 9. novem-t)ra. — Neka radijska oddaja iz Londona je danes poročala, da so se tam raz-iširile govorice,»da se maršal Stalin nahaja v Washingto-nu, in da se bo konferenca glede atomske energije na katero je odpotoval danes premier Attlee, morda razvila v konferenco velike trojice. Toda v britski prestolici se teh govoric ne jemlje resno, akoravno je odsotnost Stalina s proslave ok-• toberske revolucije v Moskvi povzročila mnogo ugibanja, kje da se sovjetski premier nahaja. Britski uradni krogi pra-vijo_, da se v tem pogledu lahko z gotovostjo reče, da Stalin ni bolan in da se ne nahaja v Moskvi., Mir ali p%in - edini alternativi za narode sveta v dobi atomske bombe pravi Attlee pred odhodom v Ameriko Truman podpisal novi davčni zakon 35-LETNICA DRUŠTVA "SLOVENEC" Nocoj bo prvo moško društvo pri Slov. dobrodelni zvezi, "Slovenec" obhajalo svojo 35-letni-co obstanka. Da se bo ta dogodek primerno proslavil, se bo v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave., vršila velika plesna veselica. Igral bo Pete Srnic-kov orkester, da se bo -vse mlado in staro veselo vrtelo. Društvo vabi članstvo SDZ kot tudi ostalo občinstvo na mnogobrojni po-set. Zabave bo na koše za vse posetnike, torej ako želite nekaj ur neprisiljene domače zabave posetite 35-letnico "Slovenca." WASHINGTON, 9. novembra. — Predsednik Truman je danes podpisal novi davčni zakon, ki predstavlja prvo davčno znižanje v teku 16 let. V prihodnjem letu bodo davki na dohodke za 5 milijard in 920 milijonov dolarjev nižji kot so bili v tekočem letu. Po tej novi postavi bo dvanajst milijonov oseb prostih davkov, ostali pa bodo deležni nekoliko redukcije, največji dobiček pa bodo imele kor-poracije, katerih davki se bodo drastično znižali vsled odprave davka na izredno visoke dobičke. PREVZEM GOSTILNE Mr. Frank Hribar, Mr. John Sustaršič in Mr. Max Želodec so skupno prevzeli Kozy Cafe gostilno na 10402 Harvard Ave., blizu E. 93 St. Tu bodo tudi prodajali pivo in vino na debelo, oziroma za na dom. Gostilna bo odprta do 1. ure zjutraj. Priporočajo se znancem in prijateljem za obisk, kjer bodo prijazno postregli z vsakovrstnimi okrep-čili. da se. pripravi program za balin carsko tekmo v bodoče. VAJE ZA KONCERT "ZARJE' ki imajo vloge, da so ob določeni uri na mestu, da bo mogoče spevoigro bolj uspešno izvršiti. ZADUŠNICA V ponec^eljek, 12. novembra se bo ob 8.30 uri zjutraj brala za-dušnica v cerkvi sv. Marije na Holmes Ave., v spomin prve obletnice smrti Ludwig Lau-richa, ki je bil ubit na bojni fronti. Sorodniki in prijatelji so vabljeni, da se opravila udeležijo. HIMEN Danes sta se poročila v cerkvi Marije Vnebovzete Miss Magdalene Menart, hčerka poznanih Mr. in Mrs. John Menart, 14911 Sylvia Ave., in Frank Zadnikar, Hale Ave., 'ki se zadnjih 13 let nahaja v službi mornarice. No-voporočencema čestitamo in jima želimo vse najboljše v zakonskemu življenju! REDNA SEJA Člane društva Mir št. 142 SN-PJ se vabi, da se jutri ob 9. uri zjutraj udeležijo redne mesečne seje v Slov. domu na Holmes Ave. Seja je važna radi prihodnje priredbe, zato se prosi pol-noštevilne udeležbe. Pisma iz starega kraja Otresli so se okupatorja in domačih izdajal-'' cev; zdaj so veseli dočakane svobode "Vsak zaveden Slovenec je bil partizan. Mlajši so odšli v hribe k vojaškim edinicam, starejši pa smo ostali doma in zbirali denar, živež in obleko, in pošiljali v hosto, da so vzdržali vremenske neprilike in borbo s sovražnikom." v * ¥ # Poznana Mrs. Vida Kumše, 1735 E. 33 St., Lorain, Ohio, je prejela pismo od svojega brata Antona Viranta, ki je bival par let v Lorainu, Ohio, ter se je bas pred prvo svetovno vojno vrnil v domovino. Njegov stric je bil poje bil na takratni tem v Grosuplju, Ribnici in sedaj je bil že več let na Ljub-Ijanski južni železnici kot postajenačelnik. Brat Janko je bil tudi zaposlen pri železnici, sestra Milica pa je poročena z ravnateljem prve tehniške šole, Jožetom Reisnerjem, sedaj v pokoju. Pismo je bilo pisano 6. avgusta 1945 v Ljubljani, in se glasi: "Predragi moji! "Po dolgem muka in strahu polnem času, nam je zasijalo solnce svobode; otresli smo se fašističnih in domačih izdajal-ce-tt in zopet svobodno zadihali. "Kako je bilo pod italijansko okupacijo in kasneje pod nemško, Vam ne morem popisati, ker bi bilo snovi za več debelih knjig. Kako je bilo nam doma, kako so streljali talce in nas preganjali in kako je bilo onim v italijanski in nemški internaciji, vam bodo popisali drugi v časopisih in knjigah. Vsak napreden Slovenec je bil partizan. MBajSi so odšli v hribe k vojaškim edinicam, starejši smo pa ostali doma in zbirali denar, živež in obleko, in jim pošiljali v hosto, da so lahko vzdržali vremenske neprilike in borbo s sovražnikom. Delali, trpeli in v boljšo bodočnost. Sedaj pa kako je z nami. "Najprvo vam moram sporočiti, da je 3. marca 1945 po dol- sestra Marica, na posledicah že mir in pokoj. (Dalje na 2. strani) Ekspanzija ozemlja in dominacija nad drugimi narodi je postala brezpomembna, izjavlja britski delavski premier Mestne novice SESTANEK NA BALINIŠČU Članice krožka št. 1 Prog. Slovenk, ki se zanimajo za balin-can je, so vabljene, da pridejo nocoj ob 7. uri na balincarske LONDON, 9. novembra — Ministrski predsednik Cle-prostore Slov. del doma na Wa- ment Attlee je v govoru, ki ga je imel par ur pred odletom terloo Rd. Vršil se bo sestanek, „ Zed. države, kjer bo imel posvetovanje s predsednikom da se. Drmravi nrnoram hnlin. m • • -i , . . „ Irumanom, izjavil, da si je vpričo take nevarnosti, kakršno predstavlja atomska bomba, ni mogoče predstavljati, da bi kak narod kaj pridobil, ako bi razširil svoje ozemlje ali sa-V ponedeljek, 12. nov. ob 8 njal o tem, kako bo dominiral druge narode. uri zvečer se vršijo vaje za spe- ____ ' voigro "Povojni mož," katero . * Ako se odnošaji med narodi ne priredi pev. zbor Zarja na Za- Jubllejua SlaVUOSt ! "^^dijo na povsem novi podla-hvalni dan, 22. nov. Prosi se vse, n tw IJ® rekel Attlee, utegne svet doleteti razdejanje neverjetnega obsega, ki bo povsem uničilo našo civilizacijo. "Potrebno je, da pridemo skupaj z vSemi narodi," je rekel Slovenska dobrodelna zveza: bo jutri popoldne in zvečfer praznovala svojo 35-letnico ustanovitve. Proslava bo večjega obsega in jo bodo brezdvomno pose-tili zunanji gostje-člani SDZ. Začetek priredbe bo ob 1. uri popoldne, ko se bo slikalo društvene uradnike, ustanovnike in splošno navzoče članstvo. Zbirališče bo v spodnji dvorani Slov. nar. doma na St. Clair Ave. Slike se bo posnelo pred Slov. nar. domom, v slučaju slabega vremena pa v dvorani. Program na odru se bo pričel ob 2.30 uri in ga bo otvorila Mrs. Agnes Žagar, ki bo zapela ameriško in slovensko himno. Sledil bo pozdravni govor glavnega predsednika Joseph Ponikvarja, nakar bodo mladi člani in članice proizvajali razne pevske, godbene in plesne točke. V govoru bosta tudi nastopila clevelandski župan Thomas A. Burke in Mr. John Lokar, osebni tajnik ohijskega governerja Frank J. Lauscheta. Nastopil bo tudi pevski zbor "Planina" iz Maple Heightsa, ki bo zapel "Dalmatinski šajkaš" in "Triglav.' ' Po popoldanskemu programu, h kateremu bo prosta vstopnina, bo sledil zvečer ples, za katerega bo igral Srnovršnikov (Pete Sr-nick) orkester. Za zunanje goste se bo serviralo kosilo od 10. ure zjutraj naprej v spodnji dvorani Slov. nar. doma. premier, "in da se medsebojno zet^inimo, kako bomo živeli v miru med seboj." Odkritje aiomske energija poglavitni vzrok potovanja Attlee je rekel, da je poglavitni vzrok za njegovo potovanje v Ameriko ta, ker želi govoriti z predsednikom Trumanom in kanadskim premier jem Kingom "o svetovnih zadevah v luči—strašni luči" iznajdbe atomske energije. Nato je premier dostavil, da je po njegovih mislih mogoče svetu zajamčiti mir edino tedaj, ako bodo Anglija, Zed. države in Rusija ostale enotne. Attlee se je dotaknil tudi indijskega vprašanja ter rekel, da Indija lahko dobi neodvisnost takoj, samo ako so njeni lastni elementi sposobni, da se zedinijo med seboj. - Prijetna zabava "Slovana" "V boj" obhaja 39-letnico Društvo "V boj" št. 53 SNPJ letos obhaja svojo 39-letnico obstoja. Ta dogodek, ki znači, da je to eno izmed pionirskih društev v naselbini, bodo člani praznovali jutri na Martinovo nedeljo z veliko plesno veselico v strahu čakali kedaj nas bodo Slov. del. domu na Waterloo izvohali in zaprli; če si bil pa Rd. Pričetek bo ob 7.30 uri zve-enkrat zaprt, si moral biti pri- čer. Plesaželjne bo zabaval or-pravljen, da te pretepajo do krvi kester Frank Barbiča ml., ki bo in nato pošljejo v internacijo, s svojimi komadi gotovo ugajal Pa naj bo kakor hoče, prestali starejšim in mlajšim. Zabava se smo in dočakali svobodo. Vsi se bo pričela ob 7.30 uri zvečer, je veselimo in pridno delamo za Cenjeno občinstvo zlasti pa član- - stvo društva in SNPJ v splošnem se prijazno vabi na poset. OKUSNE KLOBASE Frank Znidaršič in Tony Mul-gi in težki bolezni umrla naša lec vabita prijatelje na obisk no- coj v svojih prostorih na 1259 lodčnega raka, Bog ji daj večni Marquette Ave., kjer bosta po Pevci zbora "Slovan" običajno priredijo jesenski koncert, letos so se pa odločili istega prirediti pozneje da pa bodo prijatelje zabavali s svojim lepim petjem, bodo jutri popoldne in zvečer imeli prijetno domačo zabavo v Slov. društvenem domu na Rech-er Ave. Pričetek bo kmalu popoldne in kdor bo preje prišel, tisti bo imel več zabave. Izvrstna godba bo igrala poskočne polke in valčke, kuharice bodo imele pripravljena vsakovrstna okusna okrepčila, natakarji pa fino kapljico, brez petja se pa razume, da ne bo. Torej če boste jutri iskali veselo družbo, obiščite "Slovane" v društvenem domu. NOVA TI^GOVINA Mr. Frank Taucher je te dni otvorii grocerijsko trgovino in mesnico na 11118 Revere Ave., kjer bo našim gospodinjam prijazno postregel z najboljšimi jestvinami in mesenino. Priporoča se za naklonjenost. stregla s finimi domačimi riževimi klobasami. ZABAVNI VEČER Nocoj se vrši v Pauline's Tavern, 1245 E. 55 St., zabavni večer, na katerega se vabi prijatelje. Za ples bo igral Joe Gerk orkester, za okrepčila bo pa tudi preskrbljeno. Serviralo se bo kokošjo večerjo. \ 3TRAN a ENAKOPRAVNOST 10. novembra) ENAKOPRAVNOST" __Owned ud Published by ( m taaSMiCAJS rCGOSLAV PSINTINa AND PUBLISHING CO. 031 ST. OLAER AVENUE — HENDERSON 6311-lJ KMued Every Day Except Sunday: and HoUdayt BTTBSORIPTION BATES. rOENE NAROČNINI) By Otxrlet In Cleveland and by Mall Out of Town: (Po razna£alcu T Cleveland In po poMl izven meita): Pot One Year — (Za celo leto) ___psM Pox Half Year — (Za pol leta) _____________ S50 Por 9 Month# — (Za ■ memece)____________3.00 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: '* iPo pošti V Glevelandu, Kanadi in Mehiki): Por One Year — (Za celo leto)____$7iO Por Half Year — (Za pol teta) _______________________________ «.(X) for 9 Month# — (Za I meeeoe) :____Ije Cor Europe, South America and Other Foreign Countrie#: (Za Evropo, Jutno Ameriko in druge lno«emmke driave): Por One Year — (Za oelo leto) ______f nn Por Hall Year — (Za pol leta)____________________________4J>0 entered a# Second Clasa Matter April 26th, 1818 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March @rd, U78. ZNANSTVENIKI IN POLITIKI Prijatelji znanstvenika J. Roberta Oppenheimerja, načelnika vladnega projekta, ki je produciral atomsko bombo, ga nagovarjajo, da bi prihodnjo jesen v Calif orni j i kandidiral za kongresnika. Znani časnikar Drew Pearson v tej zvezi opozarja, kako znanstveniki zlasti v Rusiji zavzemajo važna mesta pri vladi, in tozadevno piše; "Oppenheimer je napravil velik vtis na Kilgore-ov senatni odsek, ko je dramatično opozoril zakonodajce, da je edina obramba proti atomski bombi svetovni mir in da bi 'se atomska energija morala uporabiti za dvignenje življenjskega standarda ljudstev sirom sveta. "Njegovi tovariši znanstveniki poudarjajo, da je največje važnosti, da danes, ko smo stopili v dobo atomske energije, pride v kongres izkušen znanstvenik. Vsi izkušen-ci so edini v tem, da nihče ne pozna atomske sile bolje kot Oppenheimer. "Njegovi prijatelji tudi opozarjajo, da je bilo pri zadnjih volitvah v Franciji izvoljenih v novi parlament 30 mož iz raznih polj znanosti, in da ima v vrhovnem sovjetu v Rusiji sedeže 70 znanstvenikov. Dalje, da je A. N. Back, eden največjih živečih biokemistov, podpredsednik vrhovnega sovjeta, in da je bil bivši španski premier Juan Ne-grin profesor fiziologije." STARI JUGOSLOVANSKI POLITIKI SPET SILIJO NA POVRŠJE Bivši hrvatski vodja, Vladimir Maček, se je te dni oglasil iz Pariza, kjer pravi, da se Tito drži na oblasti samo s terorjem in s pomočjo sovjetske Rusije. Obenem poziva Anglijo in Severno Ameriko, naj napravita vse, da se kralj Peter spet povrne na prestol. Nadalje trdi, da je večina jugoslovanskega ljudstva za kralja. Čudno, da je Maček kar naenkrat tako v skrbeh za jugoslovanski narod, ko je ves čas vojne mirno čakal na varnem, da se bo zgodilo kakor se pač bo; naj zmaga fašizem ali demokracija, njemu je bilo vseeno, samo ,^a bi V tem ali onem področju lahko politikoval. Podobno se je obnašal tudi kralj Peter, ki se je raje v Londonu ženil in hodil po banketih, kot pa da bi po vzgledu svojega očeta delil dobre in slabe čase s svojim narodom, kot ga sedaj tako rad imenuje. Medtem, ko je Tito v najtemnejših dneh ves čas delil usodo svojega ljudstva ter ga bodril in Vodil k zmagi in svobodi. Seveda, Tito je po mnenju starih politikov in, narodnih izdajalcev odslužil, sedaj, ko je izgnal iz dežele tuje vpadalce — Primorska tudi lahko ostane tam, kjer je bila — in bi bilo v "narodov blagor," če bi se,umaknil starim političnim spletkarjem, ki niso nikoli narodu delali drugega nego sramoto. Kar se tiče Mačka, smo nekaj čitali tudi v Cianoyem dnevniku o veliki svoti, ki mu jo je fašistična Italija nakazala za svojo pblitiko. Ce je srečno odnesel pete, je lahko zadovoljen, medtem ko bo druge zadela zaslužena kazen. ("Slovenski list" v Buenos Airesu.) PISMA II STAREGA KRAJA (Nadaljevanje s 1. sirani; , sta v Smederovo, Srbija. Tam so ----ga pa Nemci aretirali in odpe- "Janko je bil tudi revež. Naj- ij^ii ^ vojno ujetništvo v Nem- prvo so ga Italijani odpeljali y nemškem ujetništvu je internacijo v Italijo, kjer je bil pet mesecev, nato so ga od- eno leto, komaj pa je bil nekaj j^li Nemci Italijanom, ki so ga časa doma, so ga pa Nemci P^J- odpeljali v južno Italijo, kjer je slali na delo v Nemčijo, v Linz, vea čas do razsula italijan- kjei je delal pii železnici, a bil;«]^^ vojske. Ob razsulu italijan- noč in dan v smrtni nevarnosti, i c.}^g armade je bil v severni Ita- ker KO ravno tiste čase Anglo- ^ [jjj blizu francosko-švicarske Amerikanci strašno bombardi- ][jer se je po razsulu in rali to mesto. Njegova žena Min-, zasedbi severne Italije po Nem' ka in hčerka Metka pa sta š: j dva meseca skrival po hri- dokaj dobro prestala. Milica in! bih pri kmetih, nato pa srečno njena družina pa so prav dobro! y gyico prestali čase. r,, ■ • i j. ■ » • Bjl je stin leta m en mesec "Z menoj in mojo družino jo, vojni ujetnik za bodečo žico. pa tako. Ratko je bil pri voja- Veliko hudega in stradanja je kih, po razsulu Jugoslavije je 1 prestal. Zadnje leto ko je šel v sel nazaj na svoje službeno me-1 Švico mu je bilo malo bolje, a prost tudi ni bil. Od tam Vam je nekajkrat pisal v Ameriko, ali ste to pismo prejeli? "V Švici so vse vojne begunce internirali; letos januarja pa so odšli preko Francije v Italijo in od tam domov v Titovo vojsko; kje se revež sedaj nahaja pa nič ne vemo. Zgubil je vse svoje imetje, vso obleko, perilo in obutev; če pride danes ali jutri domov, je čisto nag, "Deža je imela fanta strojnega oficirja pri mornarici; je Hrvat a je miren in pameten fant. Leta 1941 junija meseca sta se poročila in sta odšla v Zagreb, kjer je moral v hrvaško domobransko vojsko. Po dveh letih sta dobila hčerko Gardano. Do sedaj sta še srečno prestala vojne čase, samo radi neznosnih cen si še do sedaj nista mogla nabaviti mobilji. Nekaj malega imata, ostalo bo pa že počasi. Mama je bila dvakrat pri njih na obisku, jaz pa radi službe nisem mogel nikamor, tako da male še videl nisem. Upajmo, da bo sedaj kmalu bolje in da bodo prišli oni kaj v Ljubljano. Da je Panči smela potovati enkrat v Zagreb k Deži, morala imeti dovoljenje iz Rima od ministrstva. "Z mamo in menoj pa ni posebnega. Zdrava sva, a več ne. Ko so prišli Italijani k nam, so precej obdali vso Ljubljano z bodečo žico in ni smel nihče brez dovoljenja ven in tudi notri ne, dovoljenje je pa dobil samo njihov človek. Midva še nisva bila tri leta iz mesta, že tri leta nisva pila mleka, oziroma bele kave, samo črno kavo vse skozi to vojno; hrane malo, samo kar smo dobili na karte, maščobe ravno tako skoro nič; vse skupaj za 14 dni, pa živi potem jcel mesec. "V mestu so ljudje zelo shujšali in oboleli. Kar je bilo perila, obleke in obutve so vse Italijani in Nemci pobrali, mi pa nismo mogli ničesar dokupiti tako smo prišli čisto ob vse. Ce bi pa hoteli vse te stvari kupovati na črni borzi in še živež, bi morali imeti več sto-tisoč, tako ogromne so bile cene. Pa bomo že kako prestali, vsaj upamo na boljše čase. Koliko pa je še drugih večjih revežev-otrok, katerim so starše pobili, žene brez mož, mož brez žena, porušeni in požgani domovi, posamezniki in cele družine, ki so bile iz svojih domov pregnane v internacijo! Za te reveže vas bom prosil sledeče, Vida in Tvoje hčerke, po-krenite v vseh bližnjih mestih nabiralne akcije v oblekah, obutvah in denarju. Naj se zbero 2 ali 3, ki bi bili volni to delo prevzeti, pa bi šli z avtom od hiše do hiše in zbirali, pri Vas bi pa potem spravljali skupaj in v partijah pošiljali obleko na moj naslov, jaz jo bom pa potem oddal odborom za preskrbo sirot. Tudi'nabran denar pošlji na moj naslov. V drugih krajih nabrano blago in denar pa lahko kar od tam odpošljejo na moj naslov, ki jim ga boš Ti dala. V Lorainu, Clevelandu in drugih krajih mislim, da bi se dalo kaj nabrati; vsaj Slovenci, Hrvati in Srbi ne bodo odrekli pomoč in mislim, da tudi Amerikanci in drugi ne. Po mojem mnenju bi se dalo precej nabrati, če bo prave volje in požrtvovalnosti, kaj? "Cc bi hoteli duhovniki nabirati kake darove, jim jih ne dajte, ker so se zelo grdo obnašali v tej vojni in vedno držali z okupatorjem, na svoje ljudstvo, na svoje brate in sestre, pa prav nič ne mislili, še veliko so jiin škodovali in jih pošiljali v inter, nacijo in delo v Nemči.jo. Sedaj, so pa ušli od naroda proč. "Pomislite koliko so partizani prestali vsa ta leta in tudi življenje žrtvovali za svobodo, sedaj pa čakajo njih sirote, da se jih tudi mi spomnimo in jim lajšamo njih bedo in gorje. Prosim Vas, povejte na kakem društvenem sestanku ljudem za kaj se gre, da tudi oni prispevajo mal' dar, s katerim se bo lajšalo gor- Pismo od sestre v Toplicah Mr. Joseph Kren, 15708 Park-grove Ave., je prejel prvo pismo od svoje sestre Karoline, bivajoče v Toplicah, ki mu poroča žalostne novice iz rojstnega kraja. Pismo se glasi: " "Dragi brat Jože, "Sporočam, da smo še živi ampak ne vsi. Tvoja sestra Pep-ca je umrla še pred vojno leta 1941, njen sin je pa bil ubit kot partizan. Padel je leta 1943 na Hrvaškem v Vinieri, pokopan pa je v TopHcah, kjer leži pri mami. Ta drugi sin je pa še nekje v Nemčiji, ga še ni iz internacije. Že tri leta ne vemo o njem. Še ena hči je pa tudi bolna na srcu od straha; hodi zmerom k zdravniku. "Jaz sem bila pa na Štajerskem štiri leta in sem šla na pogreb Pepce, nazaj pa nisem več mogla. Tam so mi Nemci zaplenili vso obleko, in vse pohištvo, da zdaj nimam čisto nič. Zdaj sem pa doma in delam za hrano, pa še tiste ni, ki so jo tudi vso pobrali—živino, žito in obleko. Bombardirano je bilo trikrat. Toplica je vsa porušena, stj"ahu je bilo pa toliko, da ne morem povedati. Pokanje je bilo vsaki dan, pobitih je več kot polovica ljudi pri nas. Pri nas smo samo trije, jaz Karoli-na, hči od Pepce pa mož, pa še mi smo vsi prestrašeni in bolni. Kako pa ne bomo, ko je bila šti-ri-letna vojna in koliko strahu smo- prebili. "Tukaj se ne dobi nobene stvari, ne za obleči, ne za obuti, vse trgovine so izropali Nemci in Italijani. "Predragi brat, piši kako je kaj z vami, ali s t e živi ali ne. Tukaj tudi hrane ni nobene, neslano jemo skozi vso vojno, za drugo se pa še ne zmenimo. Bom že drugič bolj natančno pisala. Zdaj pa končam svoje pismo in Te lepo pozdravlja Tvoja sestra "Karolina Kren" Slovensko petje v Ajdovščini po 25 letih Te dni je Mris. Frances Gre-gorich, rojena Kompare, 19003 Cherokee Ave., prejela pismo od svoje sestre Antonije Kompare, bivajoče v vasi Ustje št. 10, Ajdovščina pri Gorici. Pisano je bilo 11. avgusta in pojasnjuje kaj vse je sovražnik počel z ubogim slovenskim narodom. Ropal in požigal je, uničeval je cele vasi, in nazadnje tudi mnogo mož, žena in otrok pobil. Pi-šmo je sledeče vsebine; "Draga sestra in ostali! "V prvih vrsticah te moje slabe pisave. Vam pošiljamo najsrčnejše pozdrave in v duhu vas poljubljamo. "Po dolgih letih je prišel zopet enkrat čas, da si zopet lahko pišemo. Znano naj Vam bo, da smo sprejeli Vaše cenjeno pismo, za katero se Vam prav srčno Zahvalimo. Draga sestra. Ti si nam pisala pismo na 6. junija, ter smo ga sprejeli 6. avgusta 1945. "Saj sama ne vem kaj in kako bi se lotila pisati po tolikih letih, O, koliko smo jih morali prestati! Pri naši družini smo ostale samo z mamo, tako da naša mama mora sedaj več delati, kakor dokler smo bili vsi otroci majhni. To vojno si bomo dobro zapomnili, ne vem koliko let še živimo na svetu, ne bomo pozabili tega gorja, katerega smo Nprestali, posebno pa ne 8. avgusta, ko so Italijani nam požgali domove ter nas iz hiš izgnali. Dali so nam samo pol ure časa, da si naj kaj rešimo, ter potem so celo vas po- je našim pomoči potrebnim bratom In sestram. Upam, da bo moja prošnja uslisana in da boste vsi Slovenci radi šli na delo in malo žrtvovali in doprinesli k skupnemu delu za omiljen je bede in gorja potrebnim. "Pozdravite vse znance in sorodnike in druge. Tebi Vida in John in vsem vajinim hčerkicam pa neb roj pozdravov in poljubov "Vaš Toni in Fanči "N. B.—O naših sorodnikih na Igu in drugod pa ne vem. kaj' pisati, ker nisem bil niti z enimi ves čas skupaj, ker nisem smel! čez žično ograj p. Vem samo to-i liko, da je stric Primus Dolar| šel k Nemcem v Nennčijo in da je za enkrat dal Kot v najem. Če bo prišel pa Še nazaj, Je pa veliko vprašanje, ker onih, ki so sli sami Nemcem prav nič ne marajo." (Pojasnilo k temu zadnjemu stavku je, da je omenjeni stric bil sin nemških staršev, ter je bil major v pokoju še iz Avstro-Ogrske. Star je nad 74 let. Vele-posestvo Kot je pri Mirni, fara Št. Rupert na,Dolenjskem.) žgali razen par hiš, cerkve in šole, kar so pustili. Vas Uhan je so enako vso pokončali. Pet moških na Ustju je končalo življenje z mučeniško smrtjo. To so bili: Milan Molnerčen, njegov brat Tone, ki se pišeta Stibilj, potem Makselj Pongercev ter njegov stric Tone, pravi priimek Konte. Maks je zapustil tri male otroke in ženo. Umorjeni so bili popolnoma po nedolžntm. "Sami italijanski« vojaki so ubili Maršalota od karabinerjev, potem so pa rekli da so ga Slovenci. To je bilo vse delo Mus-solinija in Hitlerja, pa saj kot sta delala, tako sta končala. Saj potem so pripoznali, da nismo nič krivi in precenili so vso škodo, rekoč da bodo plačali po vojni. "Me z mamo sve bile 10. mesecev v Lokavcu, potetn smo si pa doma nekaj za silo pokrili, toliko, da sedaj smo doma. Bilo nam je zelo težko hoditi domov tako daleč delati. "Kakor Ti je znano, brata sta še vedno proč od doma, dokler ni še prave preuredbe. Štefan in Ivo si pišeta. Ivo je prišel v naše kraje en dan v maju, ko je šel tukaj skozi Ajdovščino, ali mi ga nismo videli, ker so se malo časa ustavili. Sedaj se nahaja v Beogradu in .piše, da upa, da bo kaj kmalu dobil dopust. "Brat Francelj se nahaja v Italiji. On ja bil eno leto časa doma, tako da če se srečno povrnejo domov, bo šel vsak po svojem delu. Ivan je izučen zidar, Francelj pa je izučen trgovec, Štefan pa je potrjen za kmeta, kar ga najbolj veseli. "Štefanija, upam, da Ti je znano, je poročena v Lokavcu. Zdaj Ti popišem kako kmetuje-mo z mamo, saj tukaj pri nas delamo po večini same ženske, ker moških ni nič doma. Stef-kota skrbi kako nam gre, pa nama gre še dobro. Njive imamo vse obdelane, samo za trte gre bolj slabo, ker mora biti moški za to delo. "Sedaj na 8. avgusta 1945 smo obhajali tri-letnico odkar so nam požgali domove. Smo naredili eno lepo proslavo, predstavljajoč vse, kar so z nami napravili Italijani. Priredili smo 28 deklamacij in lepo petje, tako da smo po 25 letih enkrat govorili svobodno slovensko, kar v 25 letih nismo smeli. Da, bilo je res lepo, obenem pa .žalostno. "Znano uaj Ti bo, da smo mi zdravi, in enako želimo tudi Tebi in Tvoji družinici, ker ljubo zdravje je največje bogastvo. "Sedaj pa • sklenem To mojo pisavo in sprejmite tisoče lepih pozdravov in poljubov. Drugič kaj več. Bog vas živi! "Antonija Kompare". Sestra v Koritnici piše bratu (^1 Sati ivei Pred nekaj dnevi je prejel naš je pisanje. Te lepo .....- - - - drr ^ ® 7 K# L "Marjeta zvesti naročnik Pavel Delost, ki vsi trije skupaj, Tvojo stanuje na 1045 E. 61 St., pi- in prosim odgovora, če dol smo od svoje sestre Marjete smo, pa nisem sigurna Krulc iz Koritnice, pošta Kne-žak. Sv. Peter na Krasu. Obširno pismo vsebuje veliko zanimivosti o strahotah, ki so jih morali prestati od zverinskih Italijanov in Nemcev. Posebne zanimivosti pisma v celoti so: "Dragi brat Pavel! "Po dolgem času Ti hočem napisati en par besed, s katerimi Vas lepo pozdravimo, celo ------- ------------ . družino, jaz, Tvoja sestra Mar- nedeljo, in datum J® .j, jeta in moja hči Antonija ' + "edej . m moja hči Antonija in njena punčka Marija. Zdravi smo še n^alo in tudi Vam želimo ljubo zdravje in srečo. Saj ne vem, če ste še vsi živi ali ne. Vsak dan premišljujemo o Vas in se pogovarjamo, kako je tam z Vami? "Saj ne znamo več pisati, ker smo vsi zamišljeni in prestrašeni in gluhi od same štiriletne naše dolge in hude frontne. Ti ne morem popisati, dragi brat, vsega hudega, kar se je zgodilo tukaj od nemškega okupatorja. Naša vas Koritnice je bila bombardirana 23. februarja 1. 1944. Je bilo dosti žrtev; je ubilo Pustovko in Ruscovo Nežo in nekaterini moškim je odbilo roke. Ubilo je od mojega brata Janeza Mrkanta od sina ženo, Klemenovo hčer, je pustila dva majhna otroka in mu je vse pogorelo, je ostal na cesti udovec. In drugi sin Pavel, je bil zmeraj vojak, trikrat je bil ranjen v levo roko, bil je prvi borec. Roka mu je nerabna in je invalid, mu bodo dali službo. Je tudi poročen z tadrugo Klemenovo. "Dragi Pavel, naša vas je skoraj vsa uničena, je dosti po-žganega od bombardiranja. Okoli moje hiše je vse gorelo, moja hiša ni pogorela, ampak je vsa pokvarjena. Ko smo bili begunci leta 1941, so nam italijanski vojaki vse pokvarili, moramo hodit v drugo hišo spat. In zdaj je pa še Nemec. "Dragi brat, tukaj je slabo. Nimamo nobene stvari, smo bosi, nagi in smo tudi vsi bolni in imamo živčno bolezen od straha. Dragi brat, če morete in kadar boste mogli, nam pomagajte, kar morete, nam pošljite, še tisto obleko, kar smo imeli, pa nas je Nemec zapodil vse ljudi v cerkev, in nam pobral vse po hišah, obleko in živež, smo stali goli. "Andrejeva hiša je tudi po-žgana. V naši vasi smo prej imeli veliko fabriko, so delale tudi moje hčere. Zdaj je požga-no, in nas je prizadjalo. Mi smo imeli vsak dan smrt pred sabo. Vsak dan nam je Nemec preobrnil vso hišo, zmeraj z nabasano puško nad nami. Mi si nismo niti mislili, da bomo ostali živi. Dosti jih je padlo; tudi muče-niki so bili. Koliko je bilo mladih punc, ki so bile zaklane, in otroci so bili vrženi v ogenj in matere. Ta vojska je bila mu-čeniška vojska. Je padlo več civilistov kakor vojakov. Skozi našo vas se je vršila huda bitka, štiri dni in štiri noči zaporedo tem m prmoanje"' - - .......lika Britanija, kakor ma smo se skrivali v bolj mrfčne tudi vzdržuje močno " hiše. Nas je spalo po 50 ljudi skupaj. Vsi smo bili gluhi od grmenja. V koritniških žlebih in v Bistrici je končala vojna. "Jaz sem bila v bolnišnici v Trstu, sem bila jako bolna; saj oem še od same žalosti in rahlega zdravja. Nismo videli ali dobili toliko časa nič sladkorja; zdaj dobivamo včasih po nekaj dekov. "Dragi brat, saj je tudi Tvoj sin mogoče vojak, mogoče je celo v teh krajih. Tisti financiri so v Nemčiji, so pisali tukaj domov. "Pozdravi Franco Logar in povedi, da njihovi so živi vsi, satao hiša je pogorela tukaj njihova in v Posten jah je vse po-žgano, so bili internirani v Italiji tri leta. "Za zdaj naj zadostuje to mo- ^1 Urednikovi^ pošta 39-lelnica društva "V ^ ^ial Cleveland, Ohio. — ta 1906 v novembru na ^ kakor bo letos zopet ne' novembra. Pred 39 leti na ^ zbralo"'^ V novo nedeljo se je najst apostelnov, - • najst slovenskih delavsk ^ in so ustanovili društvo, mu so dali ime "V boji pozneje dobilo številko Slovenski narodni podpof"!^^ noti. Med temi se mora nik spominjati edino le Starmana, mlekarja v Ohio, in še ta pri: k Št«^' ipada K " ,| pru« t 158 SNPJ, ki zboruje v nem domu na Recher ^ ^ John Prusnika, ki 142. Joe Kunčič je pa organizirati št.« 53, ker o" pripadal k št. 17 v Loraii'i :b) On Hi K h k. ie H % n skiif^ 'en - Vin 111"' Le škoda, da se Jože ne " udeležiti 39-letnice ker dopisnik zadnjič obiska , v postelji. Jože je ^ dna korenina, in radi ^ med ustanovitelji pri "v 17, ker takrat ni bil špas organizirati napre štva za svobodomiselno i i« et ker takrat so se še naŠi t, j žene bali, da bodo šli v P® jfi bi pripadali k SNPJ- j,j zdaj še nismo slišali. kdo pogubljen, ker organizacije, niti nii 4%, strahu, ker Slovenska t|)g podporna jednota, je večj^ podporna orga to K med sličnimi slovens nizacijami. jjst Mnogo solz je ggV' žalujočim, in mnogo ti®" jnl »-u larjev izplačanih boln^^j^g f ^ škodovanim članom, . so postale enakopravne z in druge organizacije posnemati SNPJ. Iz ^ žuganega pekla so nas sa v Zdrijženih država r - ^\u narod v podpornih ^ \ "OV- _ ^ In, da pokažemo zivlJ ^ k, štva št. 53 SNPJ bomo > Ijo obhajali 39-letnico ^I, V UUIiUJCtii , Slovenskem delavske na v V>AXk7«VV.4.JlA » 15335 Waterloo mo vse stare in mlade, y|, f še proslave udeleže, oe r vaša hčer ali sin. Vstop ^ 60 centov, za ples Barbie's mlajši orkeste^^j, J četek ob pol osmih novembra. k Frank Barbie. gt9 Hi MOČNA ameriška SILA V ITALIJI ipia RIM, 8. nov.—Amerika vedno armado 107,00 , v Italiji. Glavni stan \)0 ^ Caserti je naznanil, ameriške sile poslan ^ ^ tem in prihodnjem . silo v Italiji. Di^Kemovo Angleško-SIov^^ berilo Dobi se v naši 'C M t V '^ittrades" Victory Dance, Sai, Nof. 17tK J. F. Fifolt J^y, Nov. 17th. at the Home on East St. Clair Avenue "Com-^S^in invite the gen-'*ial M attend one of their ^ "airs. Music for the 'Vic-^ t)e furnished '^Th, 111. \ , aLctgeu Liieii after Pearl Harbor per- ^ Srnick and his orches-Usual refreshments will % staged their adopted the . '^e nf ^ permitting service Women, free admit- and W, ^1^® Were gratified that [ followed suit. Now »Ur over and most „y are back, they ,j^2^inimediately be for- gotten. They certainly formed an excellent job. We are happy to announce that at our last meeting, motion was made that in addition to the servicemen and women being admitted free, that we should at this time extend this privilege also to the ex-servicemen and women. As an added appreciation of the boys and girls being back we are going tt> have them register at the door and a turkey will be given away. The turkey will be secured at Azman's Meat Market. All in all the evening promises to be entertaining and we ask you to make plans to be with us that night. t Lectures Hall P- Rainey, former I the University of speak in the Mc-Series of Western University at 8:15., Severance Hall on i "Can Democracy Europe?" ' lias K oeen crusading United States on ^ J of freedom of academic freedom 'efjij ^^^ignation from the his of Texas, June, 1944. six members of ty 'regents of the Uni-Ovg office in an alterca-Ws ^ight of faculty Ohi^.^® speak and write ^^thout political '■ Ha' * Was president of ^°^lege from 1927 to % j.^^h^ell College from ' ^ of ^ an active Vch Federal Council Christ in Ameri- ' Educational »national Advisory on Education, and Committee on Post- Review of Adamic's Latest Book .f / ij^ / y čtf / / 1/ i.f -f)' 1? (■' i/ ih as well as the C iemy of Social Science and the ^ ouncil of Education. will be free. ^ OP&RETTA Singing Society of ^'"o ^ Workmen's Home, rk will present an "A Nation of Nations" was published in the Cleveland Press by its book reviewer, Emerson Price: "Louis Adamic neatly disposes of a great deal of fallacious thinking on the subject of American culture in his new book, A NATION OF NATIONS (3.50). Moreover, this deeply penetrating study of American life establishes an admirable outline for large chunks of American history which need either to be added or more plainly emphasized in the textbooks. "Beginning with 'that foreigner,' Christopher Columbus, the author enumerates the many important contributions of peopleis from every section of Europe to the culture of tiiis nation. Thus, he brifigs both substance and balance to our history which— if not from design, then from stupidity—have previously been ignored. "Mr. Adamic employs both logic and evidence in puncturing the curiously illogical notion that ours is a predominantly Anglo-Saxon culture. You must not suppose from this that he neglects the Anglo-Saxon influence, which, certainly, has been vast. But he does establish that i it has been the fusion of races 1 from which our distinctly American culture has emerged. h On M I Hi _ November 18th at i hi , V In operetta will.be "direction of Anna r.! "With large sections of the book devoted to Cleveland's population, the author recounts some fairly recent history familiar to most Clevelanders. He I tells of the part played in ex-' posing the cemetery racket here LC knoZT' "m, ' (Cleveland) by Gus Koraoh, Slo-PUhn..«'" Prank Zmdar- venian-born American. He also tells of the part played by The Press, which won a Pulitzer j prize.' ' I * j Copies of his book may be se-' cured at our office or by writing I 'directly to Mr. Adamic at Mil-Monday ford, New jersey. ^ Hospital brother of Frank Znidar-' 4 at is confined ihav ^^^nville Hospital. I lO^' ,ef' Another ^STRUCTION loan straight bank loans fha loans G i loans prompt service l low interest rates '^Hly Reduction Loans ^ APPLY AT Savings & Loan Co. HENDERSON 5670 ST. Clair ave. ■OS ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Av#. HEndwrsea 5311-12 ENGUSH SECTION FOR VICTORY—auT War Bonds and Stamps NOVEMBER 10, 1945 Recher Hall Gossip By "The taHl«r" It's just me the "Tattler," cic, home on leave from Florida, folks. Long time no write, huh? naturally was with all the gals Well my excuse is good I canvas always. He's quite the guy assure you. (Ahem!) I do hope now, quite the guy, I must say. this article wil be published like! By the way, where was your brother Eddie hiding? He said all my others have been. After' two years one just forgets the slant on writing gossip columns, so I do hope I'm forgiven if this sounds corney which I know it will, so here goes: Saturday night a dance was held at the Slovenian Hall on Recher Avenue in honor of the disabled veterans given by the Euclid Servicemen who made the dance a real success. The music was by none other than Johnnie Pecon and his superb orchestra who surely played those polkas just wonderfully and those English pieces just grand. I arrived very early, almost one of the first, finding by surprise Ed. Wess, a vet now, selling the tickets and Pvt. Stan Peckly collecting them. On the way going down to primp up before the dance I spied Frankie Kosten and Johnnie Zgonc, both discharged just recently, and Tony Mlach home on leave in a circle discussing some important news, I betcha! . . . Lillian Po-looking very lovely in her fUBphia gaberdeen dress and smiling at everyone passing her by. Those eye sure tell tales, Lill, watcji that! . . . Regina Kucher and Dot Lakan both smiling all evening and saying^ unbelievingly: "It just can't be so—there just can't be so many fellows home, haba, haba." Now gals, take hold of yourselves . . . George Kaliope dancing those polkas really wonderfully with yours truly. You can dance, George, honest you can—only it was a little crowded, wouldn't you say? . . . Rudy Zajc, now a vet, was seen hugging the wall all night fearing it needed loving. All joking aside, what was the idea for not dancing? . . . Bill Peck taking home all of five girls. Isn't one enough for you, Bill? . . . Louis Kalen, home on leave from the Navy, coming in rather late, was seen trying to dance. Why did you give up so fast. Kalin? You know that old saying: "If you don't succeed the first time, try, try again." . . . After a speedy recovery from an operation in the hospital Marion Godec was seen dancing those slow pieces with lovely Marion Kapel. Nice going, Godec! . . . Bob Ziegler seen with a certain gal in a black dress trying in the worst way to get a date. Did you succeed, Bob? She wasn't from the Board, was she? ' The big spotlight of the evening was having Mayor Sims of Eyelid there. It was very nice of you dropping in Mayor. It was another way of saying: "Welcome back," to the boys back home. Stella and Dot Slokar looking very nice in their beige dresses and having a • smile for everyone. Do you still think there were too many girls there for competition. Dot? I must say there were a lot of gals present, but there also were a lot of fellows. They're still somewhat shy on the dancing part. Are you afraid the gals are gonna bite you, fellows? Honest they're riot that bad . . . Don Boyd ,also a vet, was seen dahc ing with almost all of the gals and teasing a certain young lady who works at the Draft B)9«rd.,. #$ikipg jlief , continuously; if she's goftna draft him: over: again. Watch yourself Don or she might . . . Sailor Rudy Ivan- he was gonna be there . . . Eleanor Celin and her closest friend Dolly arrived about 9 and left us very early or at least it seemed early to me. The dance was till 1:00 a. m., not midnight, gals. I sure do love that gray pin-stripe dress on you, El. It does something for you. (You can bean me later for that crack. El.) . . . Bing Bergoch, home from the army, who was bashful at one time sure isn't anymore. He had all the gals sighing and wanting to know who the cute soldier was and wanting desperately to meet him . . . The 3 J's keeping all the fellows happy by dancing with quite a few of them. That's the way to be, gals. Someone has to keep up the morale . . . Louie Novak acting quite silly and having everyone in stitches. That's Novak for you! . . . Spied Esther N a gode for a second but didn't have the chance to even say hello to her because of the big crowd. Man, Oz, you suddenly did disappear, but fast too! . . . Lucille Wutchitt and Doris Proprotnik looking very shrewd in their black jersey blouses, and man, those skirts sure did go round and rouhd. A lot of compliments were heard, too, of your wonderful (Ahem!) dancing . . . Olga Zakrajsek seen singing with a gang of gals during intermission having Mary Ann Intihar doing the leading part on "Sipping Cider Through a Straw." , . . "Snoopy" looking very nice in her white suit and giving Whitey Lovsin such a sweet and friendly smile just before he was ready to leave. That's just Snoopy for you, always willing to give you a kind and cheerful smile . . . Barbara Walters and Tony "Smiggs" Sustarsic seen holding hands while strolling through the hall. That sure was a neat outfit you had on, Babs, and it's great to see you home again, "Smiggs." Mr. and Mrs. Edward Jackson having that newly-wed gleam in their eyes . . . Mr. and Mrs. Edward Gorse dancing those slow pieces really nice, just as though they were still single . . . Lillian Modic really looking like a slick chick in that slick black dress. Wowee . . . "Abbie" Yanchar coming in at I Collinwood I Newsbox No. u By "D. M. O." Back again with some of the latest news about town so sit, down and relax for a while for here we go. The place, Waterloo Hall. Spied Eleanor Celin dancing away with a handsome sailor. Nice going, El! , . . Soldier-boy Tony Sustarsic stopping in for a few minutes with ex-soldier Johnny Zgonc. What called for such a sudden departure, boys? . . . Back in the "grove" and to top it off for good are Johnny Balish and Bill Jure. Welcome home boys and hope to be seeing you at the dances . . . Sailor Eddie Habat paid us a visit and took over the accordion for a while. He really went to town and we all appreciated it very much . . . My good eye was fortunate enough to see musician Johnny Pecon leaving with that charming girlfriend of his. Incidentally she hails from the good old place of Detroit, Mich. Bring her around more often Johnny, we would like to get acquainted—you know! Katie Matuck coming all the way from the west side to dance to some real good "Griner" music. Must be worth it, eh, Katie? . . . Gloria Fabec being an angel at least by serenading the crowd. Keep up the good work and success is bound to follow! . . . The smile that Geraldine Balish was flashing had every right to be there for her fiancee has received his discharge from the U. S. Navy. Guess those wedding bells wil be ringing soon . . . Drummer boy A1 Tercek dancing a few numbers before taking over the drums in the lower hall ... At this time I'd like to welcome Frankie Mahor-cic back to the band as well as to the Waterloo crowd. May you enjoy your work more than you ever had before! . . . Marian Godec seen on the sidelines lately and the reason for that is—she has recently undergone \ rAi V Army& Navy News Home after .serving in the navy since September, 1943, is P. O. Fireman 1/c Cyril Pengov, 6720 Bayliss Ave. F 1/c Pengov received his basic training at Great Lakes, Illinois. In February 1944, he left for duty in the Pacific, where he saw action in nine Philippine campaigns. Wounded in action on Okinawa, April 6, 1945, he was sent to Fa-ragot Hospital in Idaho, from where he was transferred to the U. S. Navy special hospital in Springfield, Mass. He received his medical and honorable discharge from that center. He is the holder of the Purple Heart, * Honorably discharged from the navy, was John Azman, son of Mr. and Mrs. John Azman, 15308 Ridpath Ave. He was in the service for three years and 4 months, overseas 34 months. * After 33 months of service, John Rudolph Poznik, son of Mr. and Mrs. Poznik, arrived home on a 30 day furlough. His father is the proprietor of the Re-Nu Auto Body Repair Shop on East 152nd Street. •I* After three years of service with the marines, Pic. Anton Puntar Jr., son of Mr. and Mrs. Anton Puntar, 19148 Abby Avenue arrived home, honorably discharged. He served in the South Pacific for 28 months. * S/Sgt. Frederick G. Bashel, son of Mr. and Mrs. Gasper and Marion Bashel, 18913 Cherokee Avenue is home, honorably discharged after 39 months of service with the 472 Engr. Bn. Overseas for 37 months, he served in the Philippines and several other islands in the Pacific. Loage No. 53 SNPJ Will Hold Dance Sunday, Nov. lltK Sunday, Nov. 11 is known as St. Martin's Sunday. In Slovenia he is known as ttie saint who "christened' 'the wine. In 1906, second Sunday of November, a dozen men came together in Collinwood, O., and they established a lodge and named it "V Boj," meaning a struggle. The lodge received the No. 53 at SNPJ in Chicago. Year after year we celebrate the second Sunday in November as anniversaries, and this will be the 39th celebration with a dance which will start at 8:00 p. hi. The place is the SWH, admission 60c, and a very good orchestra by Frank Barbie Jr. and his comrades. At present Frank plays at Yankovich's Nite Club. The members of Lodge 53 cordially invite all young and old to come to our dance, Sunday, Nov. 11. Frank Barbie Sr., Pres. RALLY FOR 30% WAGE INCREASE A mass meeting will be held at the Collinwood High School Auditorium, East 152nd Street and St. Clair Avenue, Tuesday, BUKOVNIK^jS Photographic Studio 762 E. 185th ST. IVanhoe 1166 AFTER THE DANCE DROP IN AT Curly Rupnik's Cafe 6507 St. Clair Ave. Open till 3.30 a. m. LOOK TO THE FAVORITE LOOK TO Frigidaire Made Only By General Motors Now on display and available for immediate delivery Norwood Appliance & Furniture 6104 St. Clair Ave. an but it won't be long before you can join in . . ..Louise Recher spending majority of her time with that handsome b. f. of hers—Eddie Bozich. That's really a romance without any doubt—eh folks? . . . Sailor Rudy Ivancic staying long enough to have a dance with Josephine Simenc. How do you rate, my friend? Home on leave or furlough we have or had recently, the following: Rudy Ivancic who has the very end just to say hello . . . returned to Florida after two Frances Maurich seemed to be having the time of her life. Just like old times again, huh? . . . Johnnie Pecon playing "Twilight Time" just for Lillian Ule who celebrated her birthday the n;ght of the dance. Who else was the song supposed to be for, Lill? Johnijie Jackson really having a grand time with a certain gal all evening. Who was she, Johnnie? . . . Mary Urankar singing away as if she was really in love with singing. Well maybe she is, who knows, but for my part I'd fall in love for something better than that. Don't you agree, Mitz? A lot more were present but as all things must come to' an end so must this so-called column. It sure was nice writing " : r TlT November 13, 1945-8:00 p. m, an operation. It s tough, eh Man- mu . , . , , , . ^ ® ' I The meeting is being held in support of the workers' demand of a 30 per cent wage increase without an increase in prices, to discuss and adopt a program for the immediate special session of the state general assembly, to elect a state veteran demobilization pay bill to supplement the present federal plan to pay each veteran $10 for each month of service and $15 for each month of overseas duty. The rally will be held under the auspices of the Collinwood conference of the shop committee and railroad lodges of A. F. of L., C. I. O., and R. R. weeks at home . ; . Eddie Habat, well known accordionist had spent a short time in Cleveland renewing acquaintances with the old crowd . . . S Sgt. Tony Vadnal returned to camp this week to receive—yep—his discharge from the Army. Among those discharged we have: Joe "Patsy" Krall who has been very active in all affairs and through latest reports he's headed for the altar soon. Congratulations and loads of luck! . . . Rudy Zajec, Frankie Kosten, Johnny Zgonc and Johnny Balish have served their country with the U. S. Army while Bill Jure is back in civvies after serving with the Marine Corps. A hearty welcome home, boys! Johnny Pecon and his boys will be dishing out all the mu EXPERT WASHER REPAIRS 6902 ST. CLAIR AVE^ EN 4808 11:00 a. m. till 11:30 p. m. VISIT NEW TINO MODIC'S CAFE 6030 St. Clair Ave. EN. 9691 You Are Always Welcome Will be looking for you—you and especially, for you so why not come and have an evening of wholesome fun? Hats Off . . . My "Hats Off" and a sincere 'thank you" to each and everyone of you who were so generous as to patronize the Disabled Veterans of Euclid Benefit Dance. Thanks again folks and it's something the boys shall always remember! Adieu! Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. , EX. 2134 CARETAKER WANTED Caretaker wanted for the uplceep and care of the SNPJ RECREATION FARM GROUNDS. Steady work, good pay, free living quarters, water, electricity and heat. Wonderful opportunity for couple. Position may be accepted either on December 1st or March 1st. Applications should be sent to the secretary Mrs. Cecilia Subel, 1107 E. 68 St., Cleveland, Ohio, not later than November 20. Committee again and I hope there are no sic your heart desires tonight at hard feelings in anything I may | the popular Waterloo Hall. have written. So until the next ■time, and 1 assure you there will be a next tirne, very shortly, I remain always "The Tattler." Dancing shaU again pWe this Sunday night a,t the S.W.H. on Waterloo Rd. Come one, come all and join in on the fun. DR. L A. STARCE OPTOMETBIC EYE EXAMINATIONS — CLASSES ALSO INVISIBLE CONTACT LENSES Hours: 10-4; 7-8 — Wed.; 10-12 — Sat.; 10-4 6411 St. Clair Ave.—HE 1713 OVER 25 YEARS, IN NEIGHBORHOOD BEROS STUDIO 6116 St. Clair Ave. Tel. EN. 0670 Open daily as usual. Sundays by Appolnment only Anniversary Dance sponsored by LODGE V BOJ, NO. 53 SNPJ TOMORROW, NOV. 11" AT SLOVENE WORKMEN'S HOME WATERLOO RD. 8 P. M. — GOOD MUSIC BY FRANK BARBIC, JR. Everybody Welcome to join in the Good Time! SfRAiq 1 ET?AK0PRAV!r^6g?r 10. TEREZA ETIENNE JOHN KNITTEL (Nadaljevanje) Tereza je bila zmedena in prestrašena. Medtem ko je govoril, so počivali njeni pogledi na njegovem obrazu, katerega poteze so polagoma zadobivale trpeč izraz. In ko je dejal, da docela sovraži življenje, se ji je zdelo, kakor da se vali težko breme na njeno srce. Njegova silovitost jo je premagala. Spoznala je njegov značaj z nove strani. Kar je pravkar povedal, ni bil izliv trenutnega razpoloženja. Ne, to je bil resnični Got-fried, ki se je končno razodel. Toda zakaj jo je zapustil? Zakaj jo je zapustil tako nenadoma, tako mučno, tako divje? Čutila je, da jo je hudo ranil. V vsaki njegovi besedi je čutila, kako prodira na plan njegova strašna ljubezen. In še huje ranjen je bil on sam! Groza jo je »preletela in nenaden impulz jd je gnal k postelji Antona Jakoba. Spal je. In odleglo ji je. Čez par ur se je Gottfried vrnil in sporočil Terezi z najbolj ravnodušnim glasom, da je stvar premislil in sklenil ostati, toda le pod pogojem, da bo v prostem času šla včasih z njim na kratek sprehod. Privolila je in ni pristavila! niti besedice. Molče je stala in pokimala z glavo. Iz njenih kretenj je skoraj kot svarilo govorila molčeča zdržnost, kakor da se boji Gott-frieda, primanjkovalo pa ji je poguma za odkrito priznanje. Kmalu potem so se pričeli Te-rezini in Gottfriedovi vsakodnevni skupni sprehodi. Nihče se ni brigal zanje. "Kaj si morejo ljudje pri tem misliti slabega?" se je vpraševala Tereza. "Ali je nenaravno?" Da, vsakomur, kdor ji je poznal, se je zdelo samo po sebi umevno. Polagoma so se raztezali njuni sprehodi vedno dalje v pokrajino. Pričela sta s krat-kifti sprehodom, ki je trajal deset minut, kmalu pa sta pohajkovala ure in ure po gozdu in travniku. Tereza ni niti z besedo omenjala Gottfriedu svojega naraščajočega nemira. Da, bila je zelo nemirna; ne toliko zaradi sebe — ne, njen obnos do Gottfrieda ji ni vzbujal bojazni. Živela je le v stalnem strahu pred Antonom Jakobom, kateremu ni mogla iz kakršnihkoli čudno skrivnih razlogov nikoli povedati ničesar o teh sprehodih. Že često ji je Anton Jakob dejal; "Terezika! Deklica! Več kakor eno uro sem te čakal." Tereza je našla vedno opravičilo. Obiskala je gospo Buhler-jevo, ogledala si je plaz, ki se je usul z gore, ali kdorkoli jo je ustavil v Gamu. "Ne hodi ven, ne da bi mi povedala!" je prosil Anton Jakob. "Če vem, kje si, sem miren." "Prav, Tone." Kmalu nato je spremenila svojo taktiko. Namesto da bi si izišljala opravičila za svoje izostajanje, si je izmišljala razloge, da je lahko odšla, "Čemu, zakaj te zaničevane majhne laži?" se je vpraševala tu pa tam. "Prav lahko bi mu povedala po pravici!?" Na enem izmed teh sprehodov je Gottfried razpravljal s Terezo vprašanje o pomenu posameznika, ' ki je odločen iz skupnosti, ki je nenavaden in velik. Najvišja oblika bivanja, je dejal, je neodvisnost, tako v mišljenju kakor v dejanju: biti drugačen, svobodnejši od vseh soljudi in ne dopuščati drugega vpliva kakor vpliv lastnega jaza. Tereza ga je voljno poslušala. Imela ni merila, da bi merila njegov. razum in njegovo epoznavnost. Verovala je v res-niČReat'-tega, kar je Gottfried govoril, ker je hotela verjeti. Ni poslušala besed ne duhovitih misli, poslušala je godbo. Gottfriedove besede so ji bile kakor godba. Vzbujale so v njeni duši ljubka sozvočja in trde, toda omamljive neubranosti. Bila je najlepša njiva deviške zemlje, na katero je kdajkoli zastavil hudič svoj plog. življenje se je iskrilo iz njenih oči in to življenje ni poznalo niti predsedkov niti neovrg-Ijivih zakonov. Kaos, v katerem je bila duša mladega študenta^ ji je vzbujal čuden občutek sreče. Gottfried pa kljub vsemu temu ni bil bolj srečen kakor kdajkoli poprej. Kaj je mogel pričakovati od Tereze? Ali ni imel kolkih in boki so sledili temu pozibavanju. če se je ozrla, ni okrenila samo glave, marveč okrenil se je tudi vrat in ramena. Njene kretnje so ga spominjale polnokrvnega konja čiste pasme. In vendar ni bilo na njej ničesar nališpanega. Bila je vedno Tereza in nikdar posnetek drugih ljudi. Prav takrat se je polotil Antona Jakoba obup zaradi mučnega trpljenja. Počasi je rastla v njem prepričanje, da bo umrl. Nekaj časa je prikrival svojo bojazen. Naenkrat pa se mu je zahotelo in ukazal je, naj pokličejo Terezo, da bi ji vse povedal. Toda Tereze ni bilo. Anton Jakob je poklical hišno Matildo in jo vpraševal, če ve, kam je šla Tereza. Matilda mu je javila, da je šla gospa kakor navadno z mladim gospodom na sprehod. "Ej, aha! Dobro! Reci kuharici, naj mi da v ogrevalko sveže vode." Kmalu nato je prinesla kuharica ogrevalko in jo po- že vSega, kar je mogel upati od ložila gospodu na trebuh. Mimo nje? štel se je za čednostnega, močnega človeka, če je prekoračil meje pametnega nagnjenja do Tereze, se je zgodilo to le v duhu. Da, v duhu je grešil — toda tega ni nihče vedel. In nihče mu ni mogel odvzeti male utehe, ki mu jo je nudil ta greh. Bila pa je drobna misel, ki se mu je vedno znova vsiljevala in kateri se je njegova notranjost upirala: "Kaj pa, če stari umre?" Ta misel ni bila le greh, bila je nekaj mnogo hujšega. CJottfried je ni mogel pojasniti, le boril se je lahko proti njej. Kadarkoli mu je šinila v glavo strupena kakor kača, je stisnil zobe in si molče dejal; "Vstran! Zaničujem te! Proč in ne pridi zopet!" Ko je prišla pomlad, se Je Gottfriedu zdelo, da ne more prenesti več svojega življenja v Gamu. Oboževal je Terezo. Neopazno se je včasih plazil za njo in oprezoval. Njena prosta, prožna hoja ga je vznemirjala, l^osto je pozibavala stegna v grede jo je vprašal po Gottfriedu in Terezi in koharica je potrdila, da sta šla uživat sveži zrak. "Da, da!" je vzdihnil Anton Jakob. "Moja uboga mala žena! Da, da! Hm! Ali so časopisi že prišli?" "Še ne, gospod." "Takoj mi jih pošlji, ko bodo prišli." "Da, gospod." Kmalu na to sta se Tereza in Gottfried vrnili, šla je v sobo k svojemu možu in videla, da bere časopise. Vprašala ga je, ali mu lahko s čim postreže, pa je kratko odklonil. "Torej bom popila malo čaja." "Da, le pojdi, deklica." Šla je h Gottfriedu. Sedel je v naslanjaču in kadil. Na mizi je bila vaza s cvetlicami in odprta knjiga. Njun pogovor je bil prazen in medel. Neprestana napetost, ki ju je mučila, se je uveljavljala. "Zdaj ti bom nekaj prebral," Dickie Gives Toots a Pedicure "Dickie," eight-months-old pet parakeet, perches atop her canine play- I mate,, "Toots," six-months-old puppy, as they frolic on the rug in the home ' of their owner in Detroit, "Dickie" seems to be giving "Tfoots" a pedicure | by the siqiple expedient of pecking at "Toots*" claw. This is a daily job I which the parakeet has taken over for his paL I NAZNANILO Naznanjamo cenjenim rojakom, da smo prevzeli od Frank Cimpermana KOZY CAFE, INC. na 10402 Harvard Ave., blizu E. 93 St. kjer bomo vedno postregli z finim vinom in žganjem ter okusnim prigrizkom. Prodajamo pivo in vino na debelo. Odprto imamo do ene ure zjutraj. Se priporočamo za obisk. FRANK HRIBAR — JOHN SUSTARŠIČ MAX ŽELODEC SVerci^ FUNERAL HOM AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East 152nd St Tel. IVanhoe 2016 Bolniški avto na razpolago SKEBE & ULLE PLUMBING AND HEATING CO. 15601 WATERLOO ROAD KENMORE 7248 Nanovo položimo vodne cevi in s^istimo odvodne kanale. Dajte vaše naprave za gretje na paro in vročo vodo sedaj pregledati! — Mi prodajamo plumberski in grelni materija! ter istega tudi inštaliramo. Nočni klici: MIKE SKEBE—KE 4614 -AL ULLE—IV iVSB je zaklical Gottfried nenadoma in vstal. Sedel je k mali mizi in obračal liste v knjigi. Tereza je stopila k njemu, se sklonila nad njega, roki je položila na stolo-vo naslonjalo. V tem trenutku so se odprla vrata. "Tako, aha!" , Prestrašena po glasu Antona Jakoba sta okrenila glaivi. "Tone!" je vzkliknila Tereza. Gottfried je vstal in šel par korakov proti svojemu očetu, ki je stal na vratih v spalni srajci, bled, skoraj zelenkast, in si je, medtem ko je pogledoval zdaj tega zdaj onega, pritiskal na trebuh ogrevalko. Tereza se je krčevito smejala. "Ne, očka!" je dejal Gottfried. "Česa se ne domisliš? Kar takole vstaneš! Hitro pojdi nazaj v posteljo!" Tereza je pozabila na Gott-friedovo prisotnost. "Ne, ampak!" je zaklicala in se še vedno smejala. "Kakšen pa si, Tone! In vrh vsega še v spalni srajci in z ogrevalko! Takoj moraš nazaj v posteljo. Neverjeten človek si. Pojdi!" Peljala je Antona Jakoba nazaj v posteljo. "Gottfried!" je zaklicala preko ramen. "Prinesi mi moj čaj, pila ga bom pri očetu." Gottfried je prinesel svoj in Terezin čaj v bolniško sobo. Anton Jakob je neokretno zlezel v posteljo in Tereza ga je pogrnila. "Tako!" je dejal nazadnje še vedno br.ez sape. "Zdaj sta se vendar spomnila in pijeta čaj pri meni. Dejal sem si, da vaju moram vendarle poiskati." Ko je Gottfried Sixtus kmalu nato odšel iz sobe, je Anton Jakob svojo ženo pozorno premeril od pet do glave. "Ali hodita pogosto na sprehod, dekle?" "Da! Veš! Gottfried je včasih preveč sam," je odvrnila in sedla k vznožju njegove postelje. "In ti najbrže tudi?" "Ne bodi neumen, Tone." "Nisem neumen," je odvrnil. "Hm, da. Žalostno je to življenje, ali ne? Ne bi rad umrl, to ti odkrito povem, dekle. Premalo sem te še užil. Rad bi še živel, veš?" OTVORITEV Grocerijske trgovine in mesnice na 11118 Revere Ave. - MI 6215 Cenjenim gospodinjam naznanjamo, da smo otvo-rili trgovino s grocerijo in mesenino, ter se priporočamo za naklonjenost. Blago bo vedno prvovrstno in cene zmerne. Postrežba točna in vljudna. Se priporočamo za naklonjenost. JOHN TAUCHER PERSONAL O N S Na razpolago za financiranje nakupa # avtomobila # gospodarskih predmetov Za: # družinske in hišne potrebščine # popravo posestva # plačilo zavarovalninske premije # poravnavo računov -To je nekaj tipičnih namenov—- Pridite in povejte nam o vaših potrebah. Ni treba, da bi bili vlagatelj. The ^orth oAmerican Bank Co. 6131 St. Clair Ave. 15601 Waterloo Rd. Cleveland, Ohio Denar v stari kraj Po dolgem času so se zveze s našim starim krajem zopet obnovile in se sedaj že lahko pošlje denar v Jugoslavijo, Trst, Gorico in Italijo. Božič ni več daleč, potreba in pomanjkanje pa je danes v starem kraju večje kot kdaj poprej. Zelo dobro in koristno delo boste storili, ako pomagate svojim sedaj in takoj, ko so vaše pomoči najbolj potrebni. Denarna naročila se sprejemajo v dolarjih, izplačajo pa se v Jugoslaviji v dinarjih, v Trstu, Gorici in v Italiji v lirah. Naročila se lahko pošljejo po navadhi ali zračni pošti ali po kabelnu. Potom kabelna je sedaj, ko je pomoč zelo nujna in navadna pošta še precej počasna, najbolj priporočljivo pošiljati. Vsaka pošiljate v je jamčena. Poslati se more denar le osebam, za katere veste, da so živi in katerih naslovi so vam znani. Ker ima Kollander mnogoletne izkušnje pri pošiljanju denarja, kakor tudi v vseh drugih zadevah, ki se tičejo starega kraja, boste pač pravilno storili, ako se vedno obrnete na: AUGUST KOLLANDER V SLOV. NARODNEM DOMU, 6419 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio Kollander tudi sprejema naročila za pakete v staro domovino, vam preskrbi zaboje za take pošiljat ve ter pomaga pri oddaji zavitkov na tukajšnji pošti. Kakor hitro se bo odprlo potovanje v staro domovino, bo Kollander med prvimi, ki bo prodajal paro-brodne listke, tudi bo potoval v staro domofino, kadar bodo razmere dopustile, ter tamkaj obiskal mnogo vaših sorodnikov, kot je to delal pred vojno. Postrežba pri Kollander ju je vedno točna in zanesljiva. Obrnite se torej nanj v vseh zadevah, tikaj očih se starega kraja. "Saj vendar ne boš umrl, Tone," je rekla. "Pač, pač. Če ne boš jenjala pohajkovati z Gottfriedom." "Kako le moreš reči kaj takega? Če boš dejal kaj takega še enkrat, bom odšla iz sobe. Ali ni Gottfried tvoj sin ?" "Da, je, ima pa prav toliko napak kakor njegov oče. Njegovega očeta poznam predobro." "Končaj!" je zaklicala gospodovalno in vstala. "To je gola norost. In če hočeš, bom pre-čepela vsa svoje žive dni v tej sobi." (Dalje prihodnjič) Zakonska dvojica dobi službo na posestvu 18 milj izven Clevelanda na busni liniji. Nobene živine. Prost čas in lastno stanovanje. Izborna prilika za pravo dvojico. P. PEARSON, 35483 Detroit Rd., Avon, Ohio., tel. AVon 45381. Za delavcfi Išče se I KARPENTABJ^ ^ Delo stalno Dobra plača Kdor se zanima, oglasi na 960 E. 185 SI KDOR ŽELI DOBITI DOBER MOŠT POL OHAJČANA, POL KALIFORNIJSKEGA naj se zglasi sedaj, ker je zadnji čas. 1440 E. 53 St. ali pokličite ENdicott 2549 Pripeljemo na dom. OGLAŠAJTE V "ENAKOPRAVNOSTI" KADAR RABITE zobozdravnlško oskrbo POJDITE K ZANESLJIVEMU ZOBOZDRAVNIKU Naš urad se nahaja na enem prostoru že 25 let. Za prvi obisk ni treba določiti čas— pridite kadarkoli—pozneje pa se bo delo, kakršnokoli želite v zobozdravniški stroki, izvršilo ob času ko vam bo najbolj prikladen. PRVOVRSTNO DELO PO ZMERNIH CENAH. VAM NAPRAVI DR. t J. V. ŽUPNIK 6131 St. Clair Ave. v poslopju Norih American banke VHOD NA STRANI E. 62 ST. DELAJTE^ MODERNEMU THE TELEPHONE potrebuj® 2 e n s delavke Downtown Stalno delo— Polni ali delri^, ^ 6 večerov v 5:10 do 1:40 ZJ' ns i Oglašajte v - - -Enakopravnosti NOVA IZDAJA Angleško-slovenski besednjak (English-Slovene Dictionary) Sestavil Dr, F, J. Kem Cena $5.00 Dobi se v uradu ENAKOPRAVNOSTI 6231 St. Clair Avenue mooi Suit: Will Save for Bond Here's a suit girl can make and wear with pride—a elim-fitting jacket with , deep sleeves, snug at the wrists, curved IV neckline—fashioned in russet brown wool flannel. Patterns at local stores. . Make clothes and put , savings into Victory Bonds. U. S. Treasury Department Zglasite Employment ^ 700 Prospect Av«" ^ od 8. 2j. do 5. % razven ob neo . % the TELEPHONE 2 1:1* 9%^ za Punch Press StaW^ Plača od ure m ^ ' Guarantee Sp®'''® Co« 2 b ob koncu E. 9^ severno od St- Mali or SODND noOR O* " «r,r INDOOR O* , Posebni poP»»* B. J. RaJio^ 1363 E, 45 St. Plesinz^M vsak , petek in pri MATT 3244 St. ^ FINA ZABAVA NA POSiy . Okusna j, , V Se priporo^2li2.%^ Popravljam ^ Y hiše, stanovaoj® % pro8t lAi varovalnino. L''' TTTTi:^! Lc,a'u.t t>ll OLV \ 401 CHerry *3*1 Oglašaj«^ Eitakop^