GLAS NARODA List slovenskih delavcev Y Ameriki, The largest Slovenian Daily m the United States. Issued every day except Sundays and legal Holidays. 75,000 TELEFON: OHelsea 3—1242 Entered ss Second Class Matter September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y„ under Act of Congress of March 3, 1879. TELEFON: CHelsea 3—1242 No. 22. — Stev. 22. NEW YORK, WEDNESDAY, JANUARY 27, 1937 — SREDA, 27. JANUARJA 1937 Volume XLV.—Letnik XLV. "NAJHUJŠE SE LE PRIDE'-PRAVIJO VREMEN0SL0VC1 VEČ KOT MILIJON AKROV OZEMJA JE POPLAVLJENIH -ŠKODA GRE V STOTINE MILIJONOV Nad šeststo tisoč ljudi je brez strehe. — Milj on a-krov zemlje pod vodo. — V raznih mestih je proglašeno vojno stanje. — Zvezna armada mobilizirana kakor v vojnem času. — Vojaki imajo povelje ustreliti vsakega plenilca. — Prva letala so pristala. Sloan je odklonil vabilo Miss Perkins PREBIVALSTVO NAGLO ZAPUŠČA GLAVNO MESTO Zadnje bombardira nje je navdalo prebivalstvo s strahom. — Vlada obljublja Marok a n c e m svobodno državo. MADRID, Španska, 26. jan. — Hudo bombardiranje zadnjih dveh dni danes zaradi dežja ni bilo ponovljeno. Bombardiranje pa je imelo za posledico, da se je civilno prebivalstvo pričelo naglo seliti iz«3 Madrida. Odkar se jc pričela državljanska vojna v juliju, je odšlo iz Madrida na vzhodno obrežje Španske okoli 400.000 i j udi. Vlada ima z izpraznjevanjem glavnega mesta velike težave, ker se ljudje ne morejo ločiti od svojih domov. Vsakemu se Do včerajšnjega dne je zahtevala povodenj 97 človeških žrtev. Včeraj je bilo vsled povodnji 605 tisoč oseb brez strehe. Do včeraj je znašala povzročena škoda tristo milijonov dolarjev. Voj nočasne odredbe so bile izdane v ozemlju med mestom Cincinnati in Cairo, 111. Iz mesta Memphis poročajo, da je reka Mississippi že zdaj skoro višja kot je bila leta 1927, da ne-nehoma narašča in da bo njena višina presegla vse dosedanje rekorde. Več kot milijon akrov zemlje je pod vodo. Nihče ne ve, kaj se bo zgodilo, ko bo reka Ohio zagnala preobilico svoje vode v strugo Mississippija. Polkovnik Reybold, okrajni načelnik ameriških armadnih inžinirjev je rekel: — — Imeli bomo najstrašnejšo povodenj, kar jih pomni naša zgodovina. Delavci, pripravite se na naj- težko lo*iu °d d°nl,a' kam-V • vi, se mogoče ne bo nikdar vrnil, napornejse naloge! Governerji prizadetih držav naj bi proglasili vojno pravo ter naj bi z vojaštvom spravili na varno 3000,000 oseb iz ogroženega ozemlja, ki obsega dva in pol milijona akrov. V mestu Cincinnati manjka pitne vode. Ljudje bi preplačali sodo in druge nealkoholne pijače. Kolikor je še nedistilirane vode na razpolago, je namenjena za bolnike v bolnišnicah. V vzhodnem delu države Arkansas, kjer se in-žinirji boje, da bo počil glavni nasip pri Melwoodu, je proglašeno obsedno stanje. V Louisville in po nekaterih drugih mestih skrbi za red vojaštvo. Predsednik Roosevelt ima zvezno armado mobilizirano kakor v vojnem času. — Njegovo geslo je; da je treba poplavijencem pomagati in vbodoče poskrbeti, da se bodo vršile slične katastrofe. V Cairo, 111., skušajo prostovoljci z žaklji peska ojačiti šestdeset čevljev visok nasip. Reka Ohio, ki se pri onem mestu steka v Mississippi, je sicer včeraj padla za dve desetinki čevlja; vremenoslovci so pa mnenja, da bo kmalu narasla od 58 čevljev na 61 čevljev. Mesto Louisville, Ky., ki je bilo več dni odrezano od ostalega sveta, je doživelo danes razveseljiv dogodek: letalcem se je posrečilo pristati na Bowman letališču. S seboj so pripeljali precejšnje množine zdravil, živil i>: drugih najnujnejših potrebščin. Držav, milica gradi pontonski most preko Bear-grass Creek, ki je v normalnem času ponižen potoček, zdaj se je pa izpremenil v bobneč hudournik. Za gradnjo tega zasilnega mostu se poslužujejo mi-ličarji slovitih sodov iz kentuckyskih distilerij. — Vsak tak sod stane dvajset dolarjev. toda noben narod ni tako navezan na svoj dom kot španski. Špankam nevarnost ne pomeni dovolj, da bi bežale, da si rešijo življenje. Bolj učinkuje, j.ko jim oblasti zagroze, da jim bodo odvzele nakaznice za hrano. Vlada pa se tudi poslužuje zvijače in jim obljubujc, da bodo iz kraja, kjer se bodo naselile, svojim sorodnikom v Madrid mogle pošiljati hrano. Vsle<3 dežja so okoli Madrida ponehale vse večje vojaške o-pcracije, bilo pa je nekaj manjših krajevnih spopadov. Taka republikanski vojaki utrjujejo svoje postojanke v Vseučili-škem mestu, pri Cerro de los Angeles pa se pripravljajo, da napadejo fašiste, ki so utrjeni v nekaterih poslopjih vrhu hriba, in jih preženejo. MADRID. Španska, 26. jan. Nad fašističnimi postojankami okoli Madrida so letali vladni aeroplani in so spuščali na tla razglase, ki Marokan-eem obljubljajo samostojno vlado, kadar bo vlada zmagala. General Jose Miaja v svojem razglasu poživlja Marokance, da prestopijo na vladno stran in bodo zato dobili samostojno državo v Maroku. '4 Borimo se za svojo in vašo svobodo, zato se mirno vrnite v Maroko, kjer boste vladali sami sebi, ne da bi vas za-sužnjevalo tuje vojaštvo in ni ti špansko/' pravi general Mlaja v svojem razglasu. ŽENEVA, Švia, 26. jan. — Španski vnanji minister Julio Alvarez del Vajo je obvestit Anglijo in Francijo, da ima zanesljivo obvestilo, da je bil na- NESREČA Z AVTOBUSOM Bus je s 30 potniki padel v kanal. — 17 ljudi je utonilo. — Voznik in sprevodnik sta se rešila. MIAMI, Fla., 26. januarja. — Xek bus s 30 potniki je skočil s Tamiami ceste v Ever-j glades kanal in je utonilo 17 potnikov. Veliki bus se je preobrnil ipse zvalil v 12 čevljev globoki kanal, ki teče vsporedno s ce-slo, ki na južni točki polotoka spaja zvezo med vzhodniih in zapadnim obrežjem Floride. Poleg 13 potnikov, ki so se rešili, sta se rešila tudi voznik :>usa in črni sprevodnik. Potniki večinoma niso imeli časa, da bi poskakali s svojih sedežev. predno je bil bus napolnjen z vodo. Iz vode mali sama konec strehe. Bill Hammond, 23 let stari voznik busa, ki se nahaja v bolnišnici, je mnenja, da je nesrečo povzročilo pokvarjeno krmilo, ali pa je počil obroč na prvem kolesu. "Vozil sem z zmerno naglico," je rekel Hammond," ko se je nekaj dogodilo. Ali se je zlomilo krmilo, ai: pa se je snelo prednje kolo. Kakih 30 do 40 korakov sem še mogel zadržati bus na cesti, nato pa je skočil na stran ir. naenkrat >mo bili v kanalu.'" Glede hitrosti, s katero jc vozil bus, so mnenja različna. Nekateri potniki so mnenja, da je vozil 70 milj na uro, drugi pa 40 do 50 milj. VELIKE VSOTE ZA POMOČ BREZPOSELNIM Za podporo in delo je določenih 790 miljonov dolarjev. — Odbor za dovolitve odobruje ta predlog. SLUČAJNO UBIL TOVARIŠA HINSDALE, N. H., 24. jan. — Pomožni šerif Tucker je re kel danes da je pojasnjen slučaj 75-letnega Walterja Cur tisa, ki je 2. januarja izgubil iz j kta 1020 ;> zadovoljni, ne zmenili več za u-nijo in bi se odločili, da gredo na delo. Nasprotovali bi jim seveda oni stavkarji, ki stavko odobrujejo in se natančno drže vseh ukrepov svoje unije. Četudi unijski voditelji trdijo, da ima unija v Chevrolet tovarnah večino delavev n^. ^ voj i strani, vendar nepristranski opazovalci o tem dvomijo. Vsa znamenja kažejo, da skoro \>i stavkarji žele pričeti z de-iom in bo to tudi storili, ako bi jim ne bilo treba iti na delo mimo piketov, ki bi jih zasramo vali Jamesa W. Gerarda. generala Johna J. Pershinga in upokojenega admirala Hugh Rodma-na. Kot njihov tajnik jim bo še dodeljen nek uradnik državne- pride ta armada na Špansko, ga departmenta. ce napadali ali pa jih na kak način žalili, vsled česar bi moglo priti do kakega spopada. Pri_tej stavki pa je bilo tudi mogoče opaziti, da je na stavki mnogo delavcev, ki stavke RADEK PRIZNAL SVOJO KRIVDO Zarotniki so hoteli razde jati železnice. — V Rusiji so hoteli uvesti zmeren kapitalizem. MOSKVA, Rusija. 25. jan. -— Bivši urednik "Izvestij" K. Radek je priznal, da je bil v zvezi z zaroto, ki je imela namen razdejali ruske železuice v slučaju, da bi bila Rusija zapletena v vojno z Japonsko ali Nemčijo. V štiriurnem zaslišanju jo Radek povedal, da je bil izde-'aji natančen načrt za sabotažo na železnicah in v industrijah, da bi bila Rusija premagana, sovjetska vlada strmoglavi jena in bi bil vpeljan zmeren kapitalizem v sovjetski uniji. Radek je priznal, da bi Nemčija dobila bogato Ukrajino, Japonska pa obmorske province v Sibiriji za pomoč pri str-moglavljenju komunistične vlade. Takoj pa je dodal, da bi prišla nova revolucija, v kateri bi Rusija zopet dobila odstopljene pokrajine. "Do svoje aretacije sem sto-lil vse, kar je bilo v moji moči, da strmoglavim vlado,'1 je rekel Radek. "Stalin pa je bil preveč utrjen in narod me ne bi podpiral pri tem, da bi bil odstavljen. Trocki je rekel, da bi mogli samo s porazom v vojni priti do vlade. Zato smo se od« ločili, da z vsemi svojimi močmi pomagamo Nemčiji in Japonski, da pridemo do tega cilja.'* 99 Q LjL 'S "SARVDA" New York, Wednesday, January 27, 1937 THE LARGEST SLOVENE DAILY IN UJ3.'A. "Glas Naroda" (A Corporation) * Owned and Published by 4LOVKMC PUBLISHING COMPANY Preoldent_______L Benedlk, Tmi PIcm at of the corporation mud of of abort officers: New lack Cttr. N. X. O L A 8 NARODA" (Voice of the People) ■very Day Except Sunday« and Holidaji ■ celo leto velja sa Ameriko la Kanado ..................... KLOO 3 pol leta ••••|3j00 i Četrt lata .................. $1.80 Za New York m odo leto......97.00 Za pol leta $3.60 Za Inozemstvo sa črto leto......17.90 Za pol leto....................$3.60 Subscription Yearly «8.00 Dopisi bres podpisa ln osebnosti ae ne pri občujejo. Denar naj ae blagovoli eottijatl po Money Order. Pri spremembi kraja naroCnlkov, prosimo, da ie tudi prejšnje bivališče naznani. da hitreje najdemo naslovnika. Advertisement on Agreement "Glas Naroda" Uhaja vsaki dsn lzvsemil nedelj in praznikov "GLAS NARODA**. 216 W. ISth Street. New ¥«i N. I. Telephone: CHelsea 3—1242 NAJBOLJ RAZVESELJIVA NOVICA Izza, t-usa, ko so se po silnih žrtvah iu trpljenju združili SSrbi, Hrvatje in Slovenci v enotno državo, niso slišali naši ljudje za ves jugoslovanski narod tako razveseljive novice kot je bila v pričel k u tega tedna objavljena svetu: — Jugoslavijti in Bolgarska sta sklenili prijateljsko pogodbo. Vsi razsodni .Jugoslovani so že od nekdaj simpatizirali z Bolgari, in tudi Bolgari, ki niso bili zastrupljeni s sovini* mom, so bili .)ugoslovanoni naklonjeni. Saj je bilo vendar očitno, da so tudi Bolgari bistveni del jugoslovanskega niaroda, tla smo si ž njimi po jeziku in po krvi sorodni. Razdvajale so nas samo intrige sebičnih diplomatov in politične spletke, ki so jih kovali najprej v Berlinu in na Dunaja, pozneje v Beogradu in Sofiji, naposled pa v Rimu iu ženevi. Vsled političnih spletk je tekla v drugi balkanski vojni bratska kri. Srbi so klali Bolgare, Bolgari Srbe. Dunajski in berlinski interesi so zahtevali, da se v svetovni vojni ni pridružila Bolgarska zaveznikom, pač je pa » Turčijo vred stopila na stran Nemčije in Avstrije Po vojni je začel intrigirati Mussolini. Italija je morala imeti na Balkanu proti Jugoslaviji močno zaveznico. Slabotna Albanija ji ni zadostovala. Bolj po Mussolinijevi volji nego po svojem srcu se je poročila hči italijanskega kralja z bolgarskim kraljem. Vse intrige pa niso dosti zalegle. Jugoslovanski in bolgarski narod sta začela uvidevatl nesmiselnost umetno ustvarjenega sovraštva in nasprotstva. Zdrav razum je narekoval Jugoslovanom in Bol^aron , da imajo le v zbližanju, prijateljstvu in naposled tudi združitvi bodočnost. In tako je bila te dni podpisana prijateljska pogodba med Jug^lavijo in Bolgarsko. V imenu Jugoslavije jo je podpisal jugoslovanski, imenu Bolgarske pa bolgarski vnanji minister. Tako je sedaj tudi uradno sklenjeno prijateljstvo, ki so ga vsi razsodni Jugoslovani in vsi razsodni Bolgari že zdavnaj sklenili. DENARNE POSILJATVE Denarna nakazila izvršujemo točno in zanesljiv vo po dnevnem kurzu. V JUGOSLAVIJO 2a $ 2.55 $ 5.00 $ 7.20 $11.70 $23.00 $45.00 ... Din. .... Din. .„ Din. .... Din. 10« 200 300 500 __________ Din. 1000 _________ Din. 2000 V ITALIJO P Za $ 6.50 __________________ Ur 100 $ 12.25 _________________ Ur 200 $ 30.00 ________________ lir 500 $ 57.00 _________________ lir 1000 $112.50 ___________________ Lir 2000 $167.50 .................... Lir 3000 TEE BE CENE SEDAJ BITKO MENJAJO SO NAVEDENE GENE PODVRŽENE 8PMEMEMBI QOR1 ALI DOLI Za IsyhiOo vetjih zneskov kot zgoraj navedene, bodisi v dinarjih all Urah dovoljujemo *e bolj*« pogoje. IZPLAČILA V AMERIŠKIH DOLARJIH •stati____ Iz Slovenije. ARETIRAN ROPAR Organi kriminalnega oddelka so imeli redko srečo da jim je padel v roke eden najbolj drznih in najbolj nevarnih vlomilcev, kar jih pozna ljubljanska kriminalna kronika po vojni. Sredi Ljubljanskega polja, v severovzhodni smeri od mesta, so v zasedi pričakali 34-letnega Ivana Skapina iz Vipave, voditelja dobro organizirane in izredno delavne tolpe, ki ima na vesti vse večje vlome, kar jih je bilo v Ljubljani in okolici izvršenih v teku zadnjih let. Po kratki 'borbi so ga aretirali, potem ko ga je eden izmed policijskih organov is strelom iz revolverja ranil v desno nogo. TOLOVAJI OGROŽAJO KMETIJE Zadnji čas se ponavljajo v Luči na li in njeni okolici vlomi, tatvine in ropi. Pred božičnimi prazniki je bilo vlomljeno pri ključavničarskem mojstru v Lučinali. Teden pozneje v Bro-bovnici, kjer biva na samem ne. ka samica, ki je bila x>risiljena izročiti ves svoj prihranek 3500 Din. V nedeljo 3. jan. je bilo vlomljeno a- sos«Mlni poljanski fari na Bukovem vrhu in ukradenih !)00 Din. V petek H. jan. v drugi sosedni fari Šent .Tost nad Vrhniko v mežniji na Planini, kjer je en vlomilec ob-strelil domačo hčerko. Vlomilca sta prebrskala hišno skrinjo v kateri pa nista našla nič denarja. ('nje se tudi o večjih tatvinah iz sosednjih far. Vse tatvine so ostale kljub poizvedovanju orožni.štva do sedaj nepojasnjene. LJUBAVNA TRAGEDIJA Pri mojstru Ivanu Levičniku v Čakovcu je bil že nekaj let zaposlen 23-letni čevljarski pomočnik Dragotin Markovič. Seznanil se je z ženo brezposelnega ključa ni i čarskega pomočnika Štefana Zadravca, s 33-Ietno Elizabeto, materjo enega otroka. Ona mu je kmalu začela vračati ljubezen. Elizabetin mož, ki boleha za jetiko, je začel sumiti, da nekaj ni v redu in tudi zaljubljenca sta uvidela, da bo bolje, če pred javnostjo pokažeta Svojo Ijubavno zvezo. Premišljala sta nekaj časa o ženitvi, toda izgledi so bili tako bridki, da sta obupala in sklenila skupaj oditi v smrt. Zvečer je prišla Elizabeta v Le-vičnikovo delavnico, ki stoji kraj za mestom. Dragotin je dvakrat ustrelil ljubico v glavo potem pa se je sesedel še sam s prestreljeno lobanjo. O-bupauca so kmalu nato našli in odj>eljali jih v mrtva'šnico. DELO DOBE — izkušene SI V A L K E moški!« slamnikov. Tzvežbanc morajo biti na zig-zag in box-mašinab. QUALITY PANAMA HAT CO., Inc., 27-29 AVest 4th St., New York City. (3x> Iz Jugoslavije. Alkohol piše romane, j poštarica pripovedovala o svo- I jem srečanju z medvedom, ji Sarajevska protialkoholna j SOSOii je „iso hoteli verjeti, nje-ambulanca pofcluje, kakor že no pripovedovanje pa so potr-znano, nekaj dni in je vsak dan polna pacientov. Sarajevski listi mnogo pišejo o ambulanci in o njenih pacientih, ki pripovedujejo poročevalcem najrazličnejše, od alkohola povzročene dogodivščine, ki so jih prisilile, da so prišli po protialkoholne injekcije. Slišijo se pravi romani, ki ji'h ustvarja in piše alkohol. Vsi pacienti prosijo novinarje, da ne bi zabeležili njihovih imen. Večkrat se zgodi, da kdo časopisnega poročevalca že na hodniku ustavi ter mu zatrjuje, ca je najel, ki niti je pomagal prenašati težko breme gospodarstva. Nekaj časa je bilo vse dobro. Toda ne dolgo. Kmalu je začelo iti vse narobe. Farmerjeva hči iz prvega zakona je zbledela. In predno s<» nesli otročička h krstu, ni za ves svet hotela povedati, kdo mu je oče. Ne tedaj in tudi pozneje ne. Nato je pa začela gospodinja gospodarju hrbet obračati, rim bolj prijazno jo je vpra ševal o tem in onem, tembolj j zno je bevskala vanj. Iz kašče je zmanjkovalo žito; neznanci so kradli drobnico; gospodarju je bilo vlomljeno v šču. Hotelska stavba bo viso- j skrinjo, v kateri je imel skrit ka 40 metrov in imela bo 12 nadstropij. Vsako stanovanje v tem hotelu bo imelo svoj balkon. Petkrat je rodila dvojčke ^ Žena gozdarskega uslužbenca Jove Simarice iz Bosanskega Petrovea je petkrat rodila dvojčke. Roditelja imata zdaj devet popolnoma normalnih otrok. Umrlo je za neko otroško boleznijo samo eno dete. Jo-vo se je rodil leta IKOft. njegova žena Joka pa leta 1900 in je tako mogoče pričakovati Še ka j prirastka pri tej rodbini. Tudi Jovina mati je štirikrat rodila dvojčke. Joka pa j«* tudi iz rodbine, ki je imela mnogo otrok. Naročite se na "Glas Naroda** največji slovenski dnevnik v Združenih dr&antk Piruhi... SVOJCE IN PRIJATELJE V DOMOVINI NAJBOLJ RAZVESELITE ZA VELIKO-NOC, CE JIM POŠLJETE DENARNO DARILO DENARNE POSILJATVE v DOMOVINO IZVRŠUJE TOČNO IN POCENI — Potniški Oddelek "Glasa Naroda" 2 I 6 W. I 8th Street New York City Poeiljite takoj, da bodo dobili za praznike! VABILO NA VESELICO DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ v Little Falls, New York PRIREDI SVOJO LETNO VESELICO V SOBOTO ZVEČER, DNE 30. JANUARJA V OVOHAM SLOVENSKEGA DOMA. Inr. na :<6 DAM BK STREET i urnxo se v a ni vse sloven«-e in slovknkk iz i.itti.e FALLS. KOT TI PI IZ BIJIŽNIH NASELBIN. I»A SE PO MOŽNO STI I'OELEZE. SERVI KAL*» SE BO TI1H MALI PRUJKIZEK Vstopnina samo 25 rent o v za vse odrasle. Zadetek ob 8 uri zverrr K; K ALA BOSTA HARMONIKARJA SCHWASX1CK - ZOKCE ZA OBILNO 1'DELEŽBO SE TRIPOROCA — ODBOR Važno za potovanje. Kdor te namenjen potovati v stari kraj ali dobiti koga od _■, je potrebno, da je pouten v vseh stvareh. Vsled nafte dolgoletne skušnje Vam zamoremo dati najboljša pojasnila in t odi vse potrebno preskrbeti, da je potovanje udobno in hitre. se zaupno obrnite na nas za vsa pojasnila. Mi preskrbimo vse, bodisi prošnje za povratna dovoljenja, potni liste, vizeje in sploh vse, kar je za potovanje potrebno v najhitrejšem času, in kar je glavno, za najmanjše strošku. Nedriavljani naj ne odlašajo do zadnjega trenutka, ker predno se dobi iz Washiagtona povratno dovoljenje. RE-ENTRY PERMIT, trpi najmanj en mesee. Pišite torej takoj za brezplačna navodila in zagotavljamo Vam. da boste poceni in udobno potovali. SLOVENIC PUBLISHING COMPANY (Travel Bureau) 2 I 6 West 1 8th Street New York, N. Y. denar. Tatovi so mu odnesli težke tisočake. Slednjič — in to je bila nesreča vseli nesreč — je pa še pridni in delavni hlapec smrt-nonevarno zbolel. Obupani farmer je ]>oklical najboljšega zdravnika, ki ga j«; preiskal in dognal, da so se mu < reva imela, in je pri odhodi« zašepetal gospodarju, da ga ni treba več klicati, češ, da je hI a. pee izgubljen za ta svet. Proti večera je hlapec s slabotnim glasom pozval gospodarja in mu rekel, da bi rad par besed na samem spregovoril ž njim. Ženski >ta morali iz hiše, gospodar je zaklenil sobo. sedel k postelji, in bolnik je začel šepetati : — Predno um rem, bi si rad oiajšal vest. Povedati vam mo-rain, i la sem vam hčer zapeljal in da sem jaz oče njeiv*«ra o t roka. — Vem, vem, — je mirno po-kiinal farmer. — In tudi vašo ženo sem zalezoval tako dolgo, da se mi je vdala. — Vem, vem. — je zamrmral gospodar. Hlapce se je čudil njegovemu miru, pa je mislil, da ga je žalost tako prevzela. — In kradel sem vam, odkar ste me vzeli v službo. Najprej po malem, nato pa več in več Drobnico sem pro*lajal iu žito iz kašče in vse, kar se je dalo spraviti v denar. — Vem, — se je glasil odgovor. — Vse vem. Hlapec je pa nadaljeval svojo vesoljno spoved. — V skrinjo sem jaz vlomil in odnesel denar. Pri tem ga je preplašeno glc-* al. čakajoč, kdaj se l>o sklonil k njemu in ga zadavil. — O vsem vem, vse prav dobro vem, — je sekund i ra I far iiier. — Torej vse veste, — je zašepetal z zadnjimi napori — vse veste, pa >e nič ne razburjate - — ('emu? Ti bi imel dosti več vzroka za razburjanje, če bi ti jaz nekaj povedal, — ga je potolažil farmer. — Kaj? — je šepnil hlapec. — Ali ves. kdo ti je nasul včeraj strupa v kavo, da bos zdajzdaj krohutnil? Hlapec je vztrepetal in da-iiiiil v strašnih bolečinah: — Ne. — Xo, če ne veš, ti bom pa povedal: jaz sem ti ga nasul. Hlapec se je še enkrat stresel, belo pogledal, čez tri dni so ga pa pokopali. Farmerjeva skrivnost ni prišla nikdar na dan. _ G LA S NARODA New York, Wednesday, January 27, I 937 THE LARGEST SLOVENE DA1LT IN XJ.SH ADOLF BASTIAN: KATAYAMO ei. Noč je pritisnila svoj ob-raz na okna. Katavamo pa jc odšel pred tempeljska vrata. Prebudil se je v tuji izbi med mnogimi ljudmi, ki tso mu drgnili premra&eno telo. Zanj se je posebno zavzemala neka deklica, ki so jo klicali Kayo-San. Zelo lepa je bila, a zelo revna. Ko se je opomogel, je doumel, Ko sem že nekaj mesecev živel v mestecu Kawaharadi, ki loži ob južnem zalivu otoka Sado, -sem neko popoldne zašel na nizko obal Japonskega morja. Nad prodom je ležal motni sij azijskega neba na desni je valovila in se zaganjala površina morja, na levi se je tiho in na daleč širilo zeleno morje riževih polj, in se s poraslimi da je duh, rajnih staršev imel vrhovi giibilo v daljavi. svoje prste vmes. Iz hvalcž- Bilo je okoli zadušnega praz ! nosti, ker mu je Kava rešila nika, ko pomorščaki in ribiči življenje, se je s siroto oženil, ne zahajajo na morje. Legenda Postala sta mož i n žena. Kava pravi, da se potopljenci po mor- ; je zanosila, ski poti vračajo v svojo skriv-j Misleč an stisko, ki jo je do-nostno domovino. Ženejo se s, živel, si Katavamo zgolj iz so-tokovi, plešejo z valovi. Nji- čutja ni želel otrok, zato je ko-liove glave tso, ki se mrmraje maj rojenega vrgel v morje. V rajo iz valov; njihove bele j teku let se je to primerilo več-pesti so, ki se iztegujejo iz pen kraf. Kolikokrat mu je Kava in prevračajo čolne, trgajo mre.; rodila otroka — vedno j<- luže, grabijo kopalce za noge inlla deklica — ga je vrgel v mo-v leče jo v vrtince. Njihove ro- rje. Kavi pa dejal, da je roke so, ki se na bregu igrajo s dila mrtvo. In ona mu jc verje-halogami in školjkami; njihovi la. • ho glasovi, ki se jokajo nad va-j Ko so je Kaya «ntn., mater, se je oil tistega din-, ko val in rasel, vsak dan se je oče čudil, sam ni vedel, ali otroku, ali veliki ljubezni, ki jo je imel zanj. Ni mogel doumeti, kako je mogel ubiti šest lastnih otrok ker širile so se mu prsi od ljubezni, za sedem bi je bilo dovolj. Neki poletni večer — dečko je šel v sedmi mesec in je prvikrat poskušal reči "oče" — je Katavamo odšel ž njim k morju da bi ira trikrat potopil vanj ter po ribiški veri tako obvaroval nesreč. Na zapadu je viselo sonce ko ognjena krogla na obzorju ter barvalo vodo krvavo in zlato Zdajci je otrok pogledal očeta s pogledom dozorelega in govoril: "Jaz sem, oče, ki si Šestkrat vr.irel v morje. In vsakokrat je bilo morje rdeče ko kri. oče!" Nato je of rok umolknil :n -pet jMi-tal kot -o otroci. Na bregu je pustil Katavamo svojeira otroka ter postal menili. Toda vsako leto (»Koli Mcr-v"1:;:. • •v::;:*:!««; v « iiiiaamffiiBfli LETNIK KER2ETOVEGA "ČASA" dobi tisti, ki nam pošlje POL-LET S O naročnino za norega naročnika. Kdor nam pošlje CELOLETNO naročnino z a novega naročnika dobi D V A LETNIKA "ČASA". NA RAZPOLAGO JE LE SE NEKAJ LETNIKOV, ZATO SE POTRUDITE IN POŠLJI TE ČIMPREJ Vsak letnik obsega nad 400 strani najzanimivejšega čtiva: povesti, poljudnih razprav — političnih in gospodarskih —, zanimivosti in koristnih nasvetov. NAJBOLJ PRIMERNO IN PRIPRAVNO CT1VO ZA SE- DANJE DOLGE VEČERE UPRAVA "Glasa Naroda L. Ganghofer: —^ Grad Hubertus T* "1 Bw :: Roman :: Za nas Evropce ni ničesar je začutila prve ^ibe? vsak dan zadušneora praznika zahaja k tako nesrečno ko smrt. Toda, zatokala v tempelj Rjn-ko-ji. za verujoče sadoske prebivalce tam pa }tl'})ila? -zimi, ko polje ni dajalo ničesar, je ribaril. Preživljal je starega očeta in shirano mater. Neke posebno ostre zime sta umrla oba. Ko je minulo zapovedano žalovanje in je Katavamo začel delati, je postal revež. Niso več bila njegove riževa polja, bila so za zdravnika in za zdravila in za pogrebščino. Sleherni dan je nekaj prodal, do-'kler mu ni ostalo drugega ko telesna moč in upanje. Zunaj na je'bilo silno hladno in lačen je bil. Silen je mraz ob sadoški obali, če na-stopijo zimski viharji: ko da bi morje z ostrimi noži prišlo na suho, da na reže zemljo, drevesa in kožo ljudi. Katavamo p« ni imel ognja ne lu- morju. da l»i se pokoril. — Nje. gov sin pa je duhovni k templju Riu-ko-ji. Kemal Ataturk ju je poročil. IMAMO v ZALOG! ILAZNIKOVE Prati ke zk leto 1937 ki jih je tako ljubil, povečal hišo in še si je prihranil denar. Že mu je Kava rodila sedmič. Bil je sin. Obdržal ga bo in vzgojil. Po navadi prednikov bo na vrtu zasadil drevo, cvetoče veje pa za ženitvovanjski bal dahin porezal, ko pride čas. Rožica sreče naj mu varuje sina, dal ji bo dar za to. "Ze sem ga darovala v tempelj," se je oglasila Kava — "še pred rojstvom sem določila, naj postane duhovnik. Sest mrtvili sem rodila, moje mater-no srce pa je zahrepenelo po živem otroku, zato sem ga že tisti dan. ko je potrkal ob moje telo in mi oznanil, da živi, obl jubila boginji Kwanon, če ostane živ." Nič ni odgovoril Katavamo, le zamislil se je. Dečko je usjx'- , t i tk M i Zanesljiv proti-dražl jl-[vec, ki pomiri in odstra-j nt bolesti In bolečine ' pretegnenj in izpahnenj. PAIN-EXPELLER mamkft Sidro ▼ vseh lekarnah. liniment Kemal Ataturk, predsednik turške republike, je osebno odgovoril za to, da lepa K"fija, ki so jo bili lansko leto izvoljili za turško lepotno kraljico, ni odšla v Tunis na lepotno tekmovanje, kjer bi ji nemara priznali naslov najlepše Evropke. Lepa Refija je bila namreč zaročena z mladim Selimom in ta ni hi! iz umljivih razlogov nič kaj navdušen za to, da bi odpotovala Refija v Tunis. Lepa Refija bi bila morda navzlic temu odšla, toda Selim si je vedel pomagati. Obrnil se je pismeno na Ke-mala Ataturka in ga prosil, naj bi povedal upornemu dekletu eno svojih mogočnih bpsed, ki držijo kakor pribite. Predsednik je dal po svojem adjutantu pripeljati najprvo Refijo, potem še Sel ima k sebi, napravil je mladima človekoma lepo pridigo, potem je Refiji krat-komalo prepovedal, da bi zapustila deželo, na kar je lepi Refiji padlo srce v hlače (sicer teira ne moremo reči, kajti Turki nje dandanes ne nosijo več hlač), in je pristala na to, da se bo v 2 urah poročila s svojim izvoljencem Tako se je tudi zgodilo in da ne bo pozneje nobenega izmikavanja. je bil sam Kemal Ataturk za pričo pri -poročnem obredu. * Izumi, ki so pomagali človeštvu. V letu 1937 bodo slavili svoje obletnice mnogi tehnični izumi. Najvažnejši teh jubilejev bo pač 250-letnica, odkar je Bottger izumil porcelan. Seveda so porcelan že stoletja prej poznali Kitajci, pa v Evropi njegove izdelave takrat niso peznali. Letos se bo lahko tudi avtomobil ponašal, da je star .">0 let. Sicer je Benz svoj patent prijavil že 1. 1S80. toda prvi avto zgradil Daimier šele naslednje leto. Leta 1812 so na Angleškem odprli prvo tovarno, ki je izdelovala jeklene šivalne igle. Od tedaj je poteklo torej 12o !«*t. Dvokolo bo slavilo letos 120-letnico. izumili so ga 1. 1817. Leta 1S47 se je ponašalo s posebno velikim Številom tehničnih izumov, ki dosežejo letos starost 90 let. Med drugim so tedaj izdelali prvič nitroglice-rin. prvi šivalni stroj in rotacijski stroj, ki je omogočil Pašništvu siloviti moderni razmah. Dinamit je dosti mlajši, odkril i>a je Nobel 1. 1S(>7. V istem letu so izumili tudi železobeton. Ta izum se je zgodil, kakor večina izumov, prilieno slučajno. Pariški vrtnar Nenier je vdelal žice v glinasto maso za svetlične lonce, ki se potem niso mogli več zdrobiti, in to je vodilo do izuma železobetona. Leta 1S77 je Kdison izumil fono-irraf in Graham Bell telefon. Oba izuma dosežeta letos torej 60 let. Leta 1897 je Marconi delal prve poskuse z brezžični-cvetlične lonce, ki se potem niso njegov izum. Pred štiridesetimi leti pa je Dirtsscl izumil svoj sloviti motor. Letošnje leto je torej res bogato, kar se tiče spominskih dni na dejanja, ki so bila človeštvu v korist. 92 Na obrežju je klical jkj njem lovec, ki je bil aašel ladjico. Bila je ribiški čoln in človek se je moral stisniti na tesno med cedeče se mreže. Tasilo se je dal zapeljati v pre k čez jezero, do Anine vile Ko so pripluli do kamenitili stopnic, je Tasilo stisnil lovcu roko. "Na poti domov se oglasim pri vas. Pozdravite ini med tem svojo mater." "Zahvalim se vam, gospod grof,'' je zajeclja! France z naglico, kakor bi se mu izpolnila ti lia želja. Tasilo se je pognal po stopnicah. V vili se je začni dekliški glas: "Kdo je?" "Jaz ser;., Ana!"' Lahen vzkrik, leteči koraki na pesku, po tem spet tišina. Le ribičevo veslo je plju.-kalo in pred rilcem drčečega čolna je šumela voda. Po kratki vožnji je pri-tal čoln pred Jezerskim dvorom. France je v naglici menda zgre šil pot. Namesto, da bi krenil na levo po stezi, ki je držala proti njegovemu domu, je zavil na desno proti cesti. Pred ljudmi, ki so ga srečava li, se je obračal z licem stran. Žuril se je vedno bolj, čim bliže Brucknerjeve hiše je bil, in roča rdečica mu je zalila obraz, ko je na temačnem dvorišču zapazil dekleta, ki je stalo pred stavo drv in si nalagalo polena na roko. France se je pridušeno in liripavo oglasil: "Dober več, Mali!" Tedaj so zoropotala polena na tla in Mali je bleda v obraz zbežala proti veznim vratom. "Toda Mali! Kaj ti je- Jaz sem, France.'* Mali menda ni čula in ne videla. Se preden je dospela do hiše. je že stegala roke po kljuki. Na pragu je za hip postala in napol okrenila obraz. Potem je izginila v temno vežo, vrata -o se zaloputnila za njo in znotraj je zarožljal železni zapah. Kakor omamljen se je prijel France za glavo in se v mraku ozrl okoli sebe, ali ni bil zgrešil prave l;iše. "Mati božja! Kaj to pomeni'" Skočil je na dvorišče, vrgel palico na klo, in zgrabil za kljuko. "Mali! Mali!" Tresel je >aprta vrata. "Prosim te za božjo voljo, kaj se je zgodiloV hiši je bilo vse tiho. "Mali! Odpri vendar! Jaz sem, jaz, France!" V kuhinji je čul prasketati ogenj, v veži se je oglasilo otroško čebljanje, ki je nenadoma utihnilo, kakor bi se na mala, sli i ča v a u steč a pritisnila roka, »la bi jih zaprla. Lovcu se je medlo v glavi. Se nekajkrat je stresel za kljuko, potem je segel po svoji palici in se o potekel ven na cesto. Hodil je in ni vedel, kani ga vodi pot. V uše.sili mu je topo Šumelo. Ali je bilo v njegovi glavi, ali je bil zvon, ki je pel zdravomarijo! Menil je tudi. da i?a je zadelo nekaj rosnih kajH'lj in sama se mu jc stegnila roka. Resnično, deževalo je! Vedno gosteje je padalo iz oblakov, * sivo se je spre menilo vse naokrog in za mrčavo kopreno .-:o izginile gore. S Francetove obleke se je cedila voda, v čevljih liiu je žmukalo. Hodil je in hodil. Ko je pogledal kvišku, je videl, da stoji pred grajskimi *.rati v park. "Kam me je zaneslo?" Obrnil se jo- V potokih je Šumel dež po brestnih krošnjah. Po belih potih v parku je brbotala voda, in noč je zavila vso brezkrajno močno in cejo v svojo temo. Na polnoč je šlo. ko se je od obiska pri Hor-lieggcrici vrnil domov Tasilo, zavit v lodnast plašč, ki mu ga je bil posodil France. Potrkaj je na okno. Vrata mu je odprl Fric, ki se je prikazal z dvignjeno svečo ves začuden in prestrašen: "Gospod grof! Tako pozno! In >ami ? v takšni noči' Ali se je kaj zgodilo."' "Ne!" je odvrnil Tasilo mirno. "Vrnil sen? se le, ker moram jutri odpotovati v Monakovo. Poskrbite, da dobim še skodelico čaja. Potem mi boste pomagali pospravljati. Voz za jutri -em že naročil." ''Ne maram oblagati z delom očetovih konj, pri takšnem vremenu!" Trpek nasmeh. Snel si je cedeči >e plašč z ramen. "Ali sestra spi?" "Da. gospod grof! A pomislite- kaj se je danes pripetilo!" In Fric je povedal, kaj se je zgodilo v drevoredu. Ko je Tasilo čul. da je ranjena teta Gundi, je prikimal. "Očetovi orli sekajo ostro! " Fric je pripovedoval, da gospodična Klee -berg že zvečer ni imela mrzlice in ni čutila nobenih bolečin, le malo -plašena da je in zmedena. Toda "naši ljubi kontesi. ki jo je slikar tako pogumno otel pred nesrečo, je segla ta reč hudo v srce in tava že celi dan z bledim obrazom in objokanimi očmi okoli po gradu." VALJE PRIDE STAVKA JE RAZDRUZILA DRUŽINO Cena 8 poštnino vred. "Glas Naroda" 2^6 Went 18th Street Hew York, H. Y. k 4 k r x 11 u i tLtkl - r - vyyvyVv ml r-^'Mm i iv vVxVv\v < ZNAMENITI ROMANI KARLA MAYA mm^^^mm m I —■—i— m^m —■ ■■ ■■ Kdo bi ne hotel spoznati "Vinetova", idealnega Indijanca, ki mu je postavil May s svojim romanom najlepši spomenik? Kdo bi ne hotel biti z Mayem v "Padišahovi senci*1 pri "Oboževalcih Ognja", "Ob Vardarju"; kdo bi ne hotel citati o plemenitem konju "Rihju in njegovi poslednji poti"? TO SO ZANIMIVI IN DO SKRAJNOSTI NAPETI ROMANI! I I xa : >vv \' r Dekletce v naročju matere daje roko svojemu očetu, ki štrajka v avtomobilski tovarni v Leeds, Mo. Družba pravi, da se s štrajkarji ne bo pogajala, dokler ne zapuste tovarn. IZ BALADA V STAMBBL 4 knjige, • slikmmi. 627 strani Vsebina: Smrt Mohamed f&mlna; Karavana smrti; Na bega v Goropa; Družba En Nacr Cena _____________1J§ KRIŽEM PO JUTROVKM 4 knjige. 598 strani, i slikami Vsebina: Jezero smrti; Moj roman ob Nilu; Kako sem t Mekko romal; Pri Samarib; Med Jezldi Cena.................1.34 PO DIV4KM S1JRDISTANU 4 knjige, 594 strani, s slikami Vsebina: Amadlja * T5eg ls Ječe; Krona sveta; Med dvema ognjema Cena ________________1.54 PO DEŽELI SKIPETARJEV 4 knjige, s slikami. 577 strani Vsebina: Brata Aladžija; Koča v soteski; Miridlt; Ob Vardarjn Cena __________________1J4 SATAN IN ISKARIOT 12 knjig, s slikami. 1704 strani Vsebina: Izseljenci: Toma ftetar; Na sleda: Nevarnosti nasproti: Ainiaden: V treh delih cveta; Naročite jih lahko pri: KNJIGARNI 216 West I8th Street Izdajalec; Na lovu; Spet nt* divjem zapadu; Kedenl milijoni; Dediči Cena ___________SJ4 V GORAH BALKANA 4 knjige, s slikami, 576 strani Vsebina: Kovač Šimen; Zar«»Ka z zaprekami: V ga'-«l>-ojaku; MobamedanBkl svetni* Cena ___________________LN WINETOV 12 knjig, s slikami. 1753 slranl Vsebina . Prvikrat na divjem zapadu; Za življenje; NSo-čL. lepa Indljanka; Proklestvo zlata; Za detektiva: Med Kf»raauči in Apači; Na nevarnih i»otih; Winnetovov roman; Sans Ear: Pri Komančih; Wlnnetova smrt; Win-netova oporoka ______________54 Ž U T 1 4 knjige, s slikami. 597 strani Vsebina: Itoj z tnedvetrni; Jam« draguljev; Končno —: Kih. in njegova ]»o«dednja |x>t Cena -------------L59 "Glas Naroda" New York, N. Y New York, Wednesday, January 27, 1937 v r LARGEST SLOVENE VAILT 7N UJ3."A. oslovilno pismo ROMAN IZ ŽIVLJENJA # GLAS NARODA" PRIREDIL: I. H. 281 Ludvik stoji bled; oči ga pečejo in žile se mu napenjajo na njegovem obrazu. "Ali je to vaša zadnja beseda, gospod major?'* 44Da, to je moja zadnja beseda. In sedaj prosim, da naredite temu prizoru konec." Ivona pa krčevito prime Ludvika za roko. 44Ludvik, naj pride, kar hoče, čakala bom na tebe in ti bom ostala zvesta." Ludvik pritisne njeno roko na svoje ustnice, jo resnw pogleda in pravi mehko in nežno: 4 4 Ne obupaj, Lona; vse svoje moči Ikhii zastavil, da si vstanovini stališče, ki bo dalo tvojemu očetu dovolj jamščine za tvojo bodočnost. Bog s teboj, dokler se zopet ne sineva videti.'' * Oba si iskreno pogledata v oči in si trdno stisneta roke. Xato se Ludvik pred majorjem prikloni in ravno tako njegovi ženi — ter odide. Gos|>a Hern lina hoče pasti nad Lono s celo povodnijo očitanj, toda njen mož za]>ovedujočc dvigne roko. 4 4 Nobene beisetle očitanja za Lono. Dovolj težko mi je bilo zavrniti Hennersberga. J.ona bo že sama spoznala, b pamet >i. Lona! Dekle, ki mora imeti snubca, kot je tir. Prieaen, in ki se hoče vreči v naročje takemu revežu, mora biti brez pameti. Od ljubezni ni nikdo sit," se huduje gospa Hermina togo t no, ker se njen načrt z dr. Friesenom ni hotel vresničiti. Lona se bledega obraza ozre k njej. 44To svojem značaju mene ne moreš razumeti, mama; ne moreš se prestaviti v moje srce. Z Ludvikom Hennerv?ber-gom bi rajše stradala, kot pa bi s kom drugim, pa naj Im> kdorkoli, živela v sijaju in razkošju. Enkrat za vselej si izbij i/, glave misol. da bi se kdaj onmžila z bogatinom, če s«- ne pi>«* Ludvik Hennersberg. Kar pa se tiče dr. Friesena. - o t eni se ne bi smela govoriti, toda pojasniti ti moram, da si >e zaletela v po] h »In »nna neumno mi-sel — dr. Frieisen je že »zaročen, četudi bo njegova zaroka šele čez nekaj časa objav-'i- ita. Prosim, da smatraš to za zaupno; kot rečeno, to še ne sme hiti znano." or resniiui ] »urniki: C O LPMBU S HANSA ^ DEUTSCHE AND HAMBURG ^ MEW YORK Izborne železniške zveze od Cherbourga. Bremena ali Hamburga. Pomagali vam bomo preskrbeti vizeje za obisk ali preselite* vaših evropskih sorodnikov. Za pojasnila vprašajte lokalnega agentu. ali HAMBURG-AMERICAN LINE NORTH GERMAN LLOYD SHIPPING NEWS takniti — versko-politične tendence, ki jih seveda ni zasledo val. Kakor že marsikaj v naši j zgodovini, je bilo tudi to razburjenje značilno za malenkostne slovenske razmere. V širšem obsegu in s svobodnejšo perspektivo pa lahko pogledamo to vprašanje sedaj, ko ima nio pred seboj poročilo o zborovanju Nemške zoološke družbe. ki je zborovala v Htuttgar-tu. Kar bi bilo doma greli, j'.' /unanj spoznanje, in kar bi bi-j_____________ 1-2 doma zločin, je zunaj odkri-. i ♦ je. Tako pač Slovenci vedno (je golob pozobal dve zrni, se mu !crhi, toda ti si mislila samo na svojo zaljubljenost v šoferja, mesto da bi si pridobila njegovega gospodarja.** "Ne govori o zaljubljenosti, mama; nisem zaljubljena. Ludvika Hennerel»erga samo ljubim.*' <»os)>a Hermina se zopet glasno zasmeje. "Naduta in neumna si, da nasprotuješ vsakemu razumu. »Storila sem vse, kar mi je bilo mogoče; svoje roke si umi jem v nedolžnosti, ako bomo sedaj vsi poginili v bedi.*' Tn s temi dramatičnimi besedami gre gospa Hermina iz sobe in trdno zapre vrata za seboj. I^ona ostane sama z očetom. Oba molčita. Kaj bi si tudi že rekla f Major se je utrdil za zavestjo, da je storil svojo dolžnost, toda v njegovem srcu mu je govoril m*k gbus: "Bolj >i midil na samega sebe, kot na svojega otroka." Oz nekaj časa gre iz sobe in tudi Lona odide v svojo sobo. Tako j.' potrta, da utrujena pa^le na stol in dolgo srpo gleda pred se. In tudi njej se prične dozdevati, da sreča v loteriji tudi ni dovolj velika, da bi mogla zadostovati zvezo Z njenim ljuMjencem. Prvič občuti dolžnost, da mora skrbeti za očeta, kot veliko breme. Kajti — tako si pravi — samo na tem se je raabila njena sreča. Za njo in za Ludvika bi zadostovalo, kar bi zaslužil, toda — ali je mogla misliti, da m Ludvik hotel tudi skrbeti za stariše? Ali laka dolžnost ne bi nanj legla kot breme, ki bi mu branilo, da se povspe višje, ah jN) bi mu celo bilo v tako zapreko, da ne bi nikamor mogel! Ali ne bi bilo lniljše, ako se Ludviku oil pove? In Lona sede in mu piše vse, kar ji teži srce; piše mu, da je boljše, ako se ji odpove. "Uvidevam, Ludvik, da se Ti moram odpovedati. Ne »mes biti obtežen s skrbjo za celo družino. Tega prej nisem ki ga v svoji megalomani.ji smatramo za idejno borbo. Noče pa zato, ker največkrat ne sme! kot žrtev vladajočih predsodkov. V Stuttgartu je torej zborovala Zoološka družba. Poročilo pravi, da smo v opazovanju in riziskavanju življenja, ki nas obdaja, v zadnjih letih precej napredovali. I)a se lahko uče tudi najnižje stoječe živali, je že pred leti dokazal monakovski zoolog v. Fri-cli, ki je pritlikavega soma naučil, da je vselej na določen žvižg priplaval na površje. — Drug. še čudoviteljši poskus, je dokazal, da je mogoče učiti tudi navadno glisto - deževnico, ki torej niso čisto brez duševnih sposobnosti. Deževnica je namreč v rovu, napravljenem, v obliki črke "T", spoznala, da i o v levem delu zmeraj zadene električni tok in je jela lezti samo po desnem delu rova. Še bolj zanimiv mimo teh -tarejših poskusov so morda u spehi, ki jih je dosegel prof. Oton Koehler (Keonigsberg^. ko je učil goloba računstva. Na bilo treba tri zrna razvršča vati v obliki trikotnika, ki pa so ga zmeraj bolj nižali, dokler niso zrna stala v ravni vrsti. Golob je torej poslej pozobal povsod, kjer so mu nasulL po tri zrna, samo po dve. tretje pa jo lepo pustil. Njegov učitelj je sedaj napravil korak dalje in je nasul golobu po štiri zrna. Kar se je nato zgodilo, dokumenta-rično prikazuje film. Golob prileti, pozoblje dve zrni, se zdrzne, ne ve kaj početi in naglo i'a napravimo na slepico i umen madež s koščkom rum«' nega papirja, takoj lahko razločno opazimo ptice, ki letajo v višini semintja. Vidimo jih namreč, kako za rumenim madežem izginjajo in se zopet pojavljajo izven njega. Odnose med nagonom in možgani ter dednostjo je raziskal prof. dr. Giersberg. Presajal je delce možganov z živali na žival in ugotavljal, kako se takii v mladotsi izvršena izmena pozneje pojavlja. Izkazalo se je, da so lastnosti posamezne vrst" /vezane s temi možganskimi delci. Žaba lia pr. ki je dobila presajen del krtovih možganov. februarja : Bremeu v "Premen iierenguria v Cherbourg '». februarja: 1'aris v Havre Hex v Genoa J. februarja r Euro]»a v Eremen 10. februarja: Washington v Havre 13. februarja : Con te di Savoia v (ienoa 1». februarja: Bremen v Bremen JO. februarja: lie Franco v Havre Bremen v Bremen 3. aprila : Conte di Savoia. v Genoa 7. aprila : Washington v Havre Iaifayctle v Havre Queen Mary v Celirlnairg •'•»•z nekoliko ča-a skoraj sploh -ii več kazala zanimanja za žabje probleme. Temu nasproti pa je presenetljivo poskušala ;iti. To dokazuje, da je hotela postati krt in se je čutila za krta. tO. aprila: Europa v Bremen Bex v Genoa 14. aprila : Berengaria v Cherbourg Normandle v Havre 10. aprila : Vulcania v Trst IT. aprila: Bremen v Bremen 'JO. aprila : Kotna v Geuoa 'Ji, aprila : Manhattan v Havre Queen Mary v Cherbourg 114. aprila : lie de France v Havre Conte tli Savoia v Genoa 21. aprila: K u roj m v Bremen I -S. aprila: Normandle v Havre Aquitanla v Cherbourg 1. maja : Saturuia v Trst 4. maja : 1'aris v Havre Berengaria v Cherbourg Bremen v Bremen Washington v Havre ."». maja : Queen Mary v Cherbourg 5. maja: Rex v Genoa 12. maja: Aquitania v Cherbourg 14. majn : Chain plain v Havre Europa v Bremen 15. maja : Conte tli Savoia v Genoa 11». maja: N'orraantlie v Havre Manhattan v Havre -0. maja: Berengaria v Cherbourg *J1. maja : Bremen v Bremen -J. maja: Itoma v Genoa •J.*». maja: Lafayette v Havre 'M. maja : Queen Mary v Cherbourg •J8. maja: Paris v Havre l!f>. maja : Rex v Genoa šteti. V ta namen so položili preden j deščico z dvema zrnoma, drugo pa s tremi zrni. Ako Odločilna pa je pri treh poskusih v primeru s poskusi s psi okolnost, da je pri psih ve- VAŽNO ZA NAROČNIKE Toleg naslova Je .azvlduo do wdaj Imate plačano naročnino. Prva fttertlka pomeni mewr, druga dan in tretj» pe leto. I>a nam prlbra-nl.e ne|K>trobnega dela in ntroAkov, Vas prosimo, da skušale naročnino pravočasne poravnati. Pošljite naročnino naravnost nam ali jo I« pla<*ajte naSemu zastopniku v Va>em kraju ali pa kateremu izmed UKlopikor. kojih lm«-na so tiskana z debelimi črkami, ker so upravičeni obiskati tudi druge naselbine, kjer Je kaj našib rojakov naseljenih. VEflV% TEH ZASTOPNIKOV IMA V ZAI4MiI TIDI KOLEDARJE IN PRATIKE; fE NE JIH PA ZA VAS NAROfE. — ZATO OBlW'ETE ZASTOPNIKA, (K KAJ POTKEBI JETE CALIFORNIA: San Fraueiaco. Jarob Lsoihln •'OU >RA1 K): Pueblo, Peter Cullg, A. SafU< Walsenburg, M. J. Bavuk • ... . . " .............. i^ft« ainciii\ premmlila; jasno mi je postalo šole pri besedah mojega očeta \ em. da je sam vsled tega trpel, da je moral naju ločiti. To- ' <\& tutli je cut,I, da Tebi ne sme naložiti tega bremena Pre INDIANA: Indianapolis, Pr. Zupao£U. da jxxlležeš v na- si, Ludvik, ne maram Te zadrževati. — vsa sreča r Teboj! Tvoja obupana vec Te ljubim, kot pa da hi od tebe zahtevala takih skrbdi. Sam boš lažje prišel naprej -Srce me boli, da Ti moram kaj takega pisati, toda naj a m se v tako žalostnem in obupnem razpoloženju, po vsem ^"j'^ni, da sem popolnoma strta. Prost Bog s Tdioj, Ludvik Lona." Pismo takoj odnese v poštni predal. Boji se, da naslednjega dne ne bi vec imela poguma, da bi ga odposlala. Zgoditi se je moralo tedaj takoj. Ko pa,le pismo v predal, ji srce utnplje do grla. Naj rajše bi ga zopet vzela. Poeam gre domov. In ko nato trudna in pobita leži v postelji si misli: 'Ludvik me bo zmerjal, toda ne bo mislil na to, da bi sprejel svobodo, ki mu sem jo vrnila. Toda ™ 8flJ 8VOJ> in ga opozorila, da prevzame breme, ako se naveze na mene." Lona je tako obupana in mučne misli jo tako razjedajo tla dolgo ne more zaspati. . J • • • (Dalj« prihodnjič.) 'LLINOIS: Chicago. J. Bevčlč. J. Lnkanleh Cicero. J. Fabian (Chicago, Cicero In IUlnola) Juliet, Mary Bambicb La Salle, J. SpeUch Mascoutah. Frank Angustia North Chicago, Joe Zelene MARTLAN 11: Kitzmiller. Fr. Vodoplvec MICHKJAN: Detroit, L. Plankar MINNESOTA: Chlsholm, Frank Oonie Ely. Jos. J. Pesbel Eveletb, Louis Gooie Ollliert. Louia Vessel Hibblng, John Povie Vlrgina. Frank Brvaticb \IONTANA: Ronndnp. II. II. Panian Washoe, L. Champa NEBRASKA: Omaha, P. Broderlck NEW YORK: Gowanda, Uttk FftUa. OHIO: Ilarberton. Frank Treba Cleveland, Anton Bobek, Chna. Karl linger. Jacob Rem Ik. John Slannlk CJlrard, Anton Nagode Lorain, Louis Ralant, John Krn>6» Toongstown. Anton KlkelJ OREGON: Oregon City, Ore.. J. Kohlar PENNSYLVANIA: Broughton, Anton I pa vec Conemaugb, J. Brezove« Coverdale in okolica, Mrs. Ivana Kupoik Export. Louis SupaoW Farrel. Jerry Okorn Forest City, Math Kaarin Greensburg, Frank Novak Johnstown, John Polanta Krayn, Ant. Tauielj Luzerne, Frank BaUocb Midway, John Ž ust Pittsburgh in okolica, J. Pogaiar in PhUip Progar Steel ton, A. Hren Turtle Creek. IV. SeUfnr West Newton. Joseph Jovaa WISCONSIN: Milwaukee, West AUls, Fr. 8»«h Sheboygan, Jssrpl WYOMING: Rock Springs, Lnto Diamond t ille, Joe Sollch Vtak Je prejel. W -GUI NARODA" SLOV ENSKO-AMERIK ANSKI KOLEDAR 160 STRANI ZANIMIVEGA CTIVA, SLIK, POUKA IN NASVETOV JE VREDNO ZA VSAKEGA 50 CENTOV Naročite ga. danes. Slovenic Publishing Company New York, N. Y. 216 Weit 18th Street | ___