AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN : IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER CLEVELAND, 0., FRIDAY MORNING, SEPTEMBER 19, 1941 LETO XLIV. — VOL. XLIV. Novejše vesti iz stare domovine r'SKOVNA POROČILA POSLANIŠTVA KRALJEVINE JUGOSLAVIJE H v°jna Slo •tn 'u upori v Jugoslaviji 15. septembra v2; Oklepajoč po vesteh, anjih oseminštiridese-Prisle iz zasedene Jugo. elno čez Švico, delno čez v vseh delih zasedene nadaljuje držav-a' V Srbiji in prav in v Hrvatski °ZlCe nadajlujejo boj jar>skim, nemškim in „ °blastim. Vsi trije °lž poštarja na jugu do , Vernem delu. Vse c;j\je p°d p°veij- ^U 1 Ambrosi"a. P°-:ge italijanske armi- So Razglasile obsedno vse dalmatinske S . _ ke oblasti por ^ bila preureditev da i • v zasedenem k 1 se preprečil vdor _ x______ ____ clalmatinsko obalo »f« novih ukazih raba prometnih \0Jlti' vPrebivalstvu je n°šenje strelnega m ^skih* Je omenjeni vlada oblasti objavi. >b0 h . in j '1 Ua je ukaz samo bo t b0 veljal samo, C C" V°jna' D°br0 Vobi pravijo. da so V ^sti uvedle voja-hrvatskimi drža. ker se boje ' in."1 somišljeniki dr. Pijani imenuje- H H,,Ita >j< s°delovali z an- S sea!kov Je jasno raz-l^Mi^j rJatske množice, t " k \ \ M vVečini vdane dr. upirajo pro- ^sedbi Eksplozije in neredi v Zagrebu Zagreb, 14. septembra. — V zagrebški telefonski centrali so danes eksplodirale štiri bombe in ubile nemškega častnika in trinajst drugih oseb. V drugem delu mesta je bilo šest hrvatskih vojakov ranjenih s streli iz strojnice. Prva bomba je eksplodirala ob pol ene popoldne na glavni pošti. Dvajset minut kasneje so sledile tri daljnje eksplozije. Vse zagrebške telefonske zveze so bile s tem poškodovane in telefonski promet onemogočen. Kdaj ga bodo vzpostavili ni znano. Major Moehring, častnik nemškega oddelka za zvezo, je bil ranjen v glavo. Dodeljen je bil poveljniku nemških čet za zvezo, generalu Edmundu Gleise von Horstenau. Hrvat Rajkovič, vodja neke skupine hrvatskih plačancev, je bil ranjen v nogo in so mu jo morali odrezati. Dalje so bili ranjeni neki nemški poročnik, štirje nemški vojaki, en nemški telefonski uradnik in šest Hrvatov. ' Uradnega pojasnila ni bilo vendar se misli, da so za te nerede odgovorni komunisti — tako pravi Berlin. Vsled teh eksplozij so bile oblasti dolgo časa brez vezi z notranjostjo. Istočasno smo zvedeli, da so vstaši že četrtič dvignili v zrak železniško progo med Brodom in Sarajevom. V Zagrebu so oblasti izdale ukaz, da morajo vojaške in oro-žniške čete krožiti po predmestjih in varovati važna poslopja. Srbski četniki rušijo Angora, 15. septembra. — Iz vojaških virov smo zvedeli za nov izbruh četniškega bojevanja v Srbiji. Dve važni železniški progi sta porušeni. Poročila pravijo, da je bil promet na progi med Beogradom in Nišem prekinjen za oseminštiri-deset ur, ker so četniki napadli vlak, vrgli lokomotivo po klancu navzdol in razdejali železniško progo daleč naokrog. Prvi vlak v Niš je prispel čez dva dni, v spremstvu nemškega oklopnega vlaka in treh lahkih bombnikov, ki so ga vso pot varovali. Dalje javljajo poročila, da so četniki porušili progo med Sara. en e bojuje na 14 "'to i. - o a/'« SCP1*mbra. illS0^ na Balkanu k' reini meseci, po-, vlada v zadnji •)e bilo v mese če- Ruski parašutarji so ubili nemškega generala Bern, Švica.—Iz ruskih virov prihajajo poročila, da so ruski parašutarji ubili nemškega generala von Schoberta. General je bil ubit v svojem glavnem stanu v Cernovicah, Bukovina. Kot trdijo poročila, so leteli ruski avijatičarji čez vso fronto in 150 milj nad nemškim ozemljem, da so pristali v Cernovicah. Tam so naskočili stan nemškega generalnega štaba ter ' ^Wb1'1 V rokan pobili vse častnike, obenem pa '%) ^ s6 °V ! ®e romunskega governerja, ki ^ l)Ptembra (JC0, je bil pred kratkim imenovan C^tin °pisnik Colum-: za ta okraj. Poročila iz Berlina ' System.a jav- potrjujejo, da je bil general O v 2n 426U!flaviji' Grški ih. alijanov ubi- Uradno po- ^ Jugoslavijo, Gr- VJ, pHBHH P°dčrtu3e narodov. (*t,> . 1 v rokah V% V lvro^na sinoči bila von Schobert ubit "v akciji" na "\i„ Četnikov. i ruski fronti. "V,,.. tJniiuiiininHiiiiiiiiiiHiiuiuiiiiiaiiiiiiiiiiiitJiiiiniiuiiniiiiiiiiiinuiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiitiiiiig PLESI V POČAST LAUSCHETU! | v petek, 19. septembra v SND, St. Clair | V soboto, 20. septembra v SDD, Waterloo | S V četrtek, 25. septembra v SND, St. Clair | '"iiiiitiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiniHiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiitS Jožefovci vabijo V nedeljo 21. septembra ije nameravalo največje društvo KSKJ, društvo sv. Jožefa št. 1'69 KSKJ, obhajati 20 letnico obstanka z Veliko slovesnostjo. Toda ker do tega časa dvorana Slovenskega doma ne bo še povsem gotova, bo imelo društvo v nedeljo samo veliko plesno veselico, a praznovanje 20 obletnice se bo vršilo pozneje. Torej v nedeljo večer vas vabijo na, fino plesno zabavo v Slovenski dom na Holmes Ave. Sweeney ne vleče Kongresnik Sweeney je imel včeraj dva politična shoda. Enega v Komensky dvorani na 3613 E. 131. St., drugega v litvinski dvorani na 6835 Superior Ave. Na prvem shodu se je pokazalo 33 oseb, na drugem okrog 100. Kaj mislite, da so naši Rib-ničani kar tako? Pravijo, pa ne vemo, če je res ali ne, da Ribničani drže ves svet pokonci in zato so prav iz tega razloga podprli tudi Lauschetovo kampanjo z izdatno vsoto, da ne bo sklad omagal. Naše priljubljeno društvo Ribnica št. 12 SDZ je namreč darovalo lepo vsoto $25.00. Kot se je izrazil Andy Sadar, ki je prinesel ček, so dali denar za kampanjo zato, ker je tudi France Ribničan, to se pravi, da ima domovinsko pravico v elevelandski Ribnici. Pa je France tudi ponosen na to, pravimo. Pa ne samo, da bi ljudje nosili denar ?a kampanjo, ampak pri frči tudi po zraku. Živa resnica! Prejeli smo namreč Money Order za $20.00 iz Balboa, Canal Zone, to je daleč tam doli v Srednji Ameriki, kjer služi Strica , Sama pri letalcih naš vrli Slovenec John Erbežnik. Piše, da je zvedel o Frankovi kandidaturi in da želi tudi on pomagati, pa si je pri trgal od svoje plače kar dvajisetak in nam ga poslal po zračni pošti. Da je Balboa daleč, naj povemo, da je pismo hodilo tri dni, čeprav je šlo po zrakii. Mr. John Skufca, ki vodi moderno urejeno "Marie Cafe" na 830 E. 140. St. je dal $10.00. Mr. Skufca je bil nekdaj zelo dober plesni učitelj. In morda je tudi naš kandidat Frank hodil k njemu v šolo, (če je bil dober učenec ali ne, ne vemo). Mrs. Francka Susel, iz 726 E. 160. St., tajnica podružnice št. 10 SŽZ, se je prismejala (to pot in privriskala) in nam dala ček $10 kot dar te podružnice za kampanjo. Je rekla, da številka od podružnice (10) zahteva tudi desetak. A iz svojega žepa je Francka tudi primaknila en dolar. Po $5 so prispevali: Društvo sv. Vida št. 25 KSKJ, ki je najstarejše društvo pri jednoti, Mrs. Helen Perdan, ki vodi fino grocerijo in mesnico na 933 E. 185. St., naši korenjaški Gorenjci, to se pravi društvo Kranj, in Gospodinjski klub na Jutrovem (to so tiste naše izvr-sthe balincarke). Neimenovana je darovala $3. Pet dolarjev sta tudi primaknila h kampanji Mr. in Mrs. Anthony J. Fortuna, 1093 E. 64. St. Po $2 so prispevali: Mrs. Theresa Verbič, 983 E. 76. St., Anna Fortuna, 5103 Miller Washington, 18. sept.—Kongresni voditelji so danes napovedali naglo rešitev zahteve predsednika Roosevelta za nadalj-nih $5,985,000,000, s katerimi se bo nakupilo vojne potrebščine za Anglijo, Kitajsko in druge dežele, ki so v boju proti Nemčiji. Roosevelt je vprašal za te nove bilijone v sklad posojilne postave, v kateri sklad je kon gres že prej dovolil sedem bilijonov dolarjev. Ponovni bilijoni so potrebni, je rekel Roosevelt, da se prepreči vsak zastoj pomoči onim državam, katerih obramba je življenskega pomena za našo deželo. Opozicija, ki je zadnji dve leti nasprotovala Rooseveltovi tujezemski politiki, je danes pokazala, da omahuje in je pokazala vidne .znake, da je na umiku. Ko je bila prebrana v poslanski zbornici predsednikova zahteva za novih šest bilijonov v sklad posojilne postave, je na začudenje vseh začela a p 1 a vdii ila t i republikanska stranka. Poslanec Dirksen iz Illinoisa je namreč vstal in ve-mentno zahteval od republikanskih kolegov, da podpirajo Roosevelta, ker vsako nasprotovanje v tem času bi zmanjšalo zunanji vpliv našega predsednika in to bi postalo nevarno jga našo deželo. Tem besedam republikanskega poslanika, ki je bil znan kot velik nasprotnik Rooseveltove tujezemske politike, so republikanci burno aplavdirali. s-o- Danes na ples! Ne pozabite priti nocoj v S. N. D. na St. Clair Ave. na ples, katerega priredi Kozmopolit-ska liga v počast Franku Lau-schetu. Ker bodo prišli gostje iz vsega mesta, je tudi prav, da se pokažemo tudi Slovenci. Povemo vam, da se boste prav dobro zabavali in lahko segli v roko g. Lauschetu in drugim odličnim demokratom. Vstopnico boste lahko kupili pri vratih, če je še nimate. Banket v Girardu Jutri se vrši v Girardu konvencija Slovenske moške zveze. Konvencija se bo zaključila še isti dan in ob šestih zvečer bo banket v Slovenskem domu. Več odličnih gostov bo posetilo banket. Naše vrle Girardčanke se pridno pripravljajo, da bodo gostom kar najboljše postregle. Severni sij Včeraj, kmalu zatem, ko se je začelo temniti, so Clevelandčani lahko videli močno svetlobo na nebu, takozvani severni sij. Kot pravijo profesorji, se je ta sij videl nad vso vzhodno in srednjo Ameriko. Bil je v višini 100 milj in je bil na nebu ves dan, toda viden je bil šele potem, ko se je začelo mračiti. Prevzetje gostilne Mrs. Rose Frank je s svojimi sinovi prevzela gostilno na 1301 E. 54. St. Formalna odprtija bo Lausche je udaril po mestni administraciji kot slabi vladi našega mesta D e m o k ra t s k i kandidat za elevelandskega župana, Frank J. Lausche, je sinoči govoril na radiju in ožigosal sedanjo mestno administracijo kot slabo vlado, ki ne kaže nobenega pravega vodstva. Lausche je kritiziral republikansko administracijo, ki je kriva današnje slabe transpor-tacije po mestu, visokih utilitet-nih cen, slabih in nezadostnih priprav za razvedrilo otrokom, za dim in nesnago v mestu, ki žene ljudi iz mesta. "Dnevno se je slišalo iz mestne hiše o načrtih za izboljšavo mesta, toda vse je ostalo pri starem," je rekel sodnik Lausche. "Vedno se je govorilo o načrtih, toda akcije ni bilo nobene. To dokazuje, da ni v mestni hiši nobenega pravega vodstva, in d membe. Nemci so uvedli stroge odredbe za Pariz Vichy, Francija, 19. sept. — Radi neprestanih napadov na nemške vojake, so nemške oblasti kaznovale Parižane s tem, da so jim določili za tri dni policijsko uro ob devetih zvečer. Od devetih zvečer do petih zjutraj ne sme biti nobenih aktivnosti. Restavranti, gledišča in drugi prostori morajo zapreti že ob osmih zvečer. Ave., Maple Heights, Mrs. jutri s fino kokošjo večerjo. Od Frances Zlatorepec, 959 E. 76. St., Frank Žagar, §319 Meech Ave. Po $1 so prispevali: Mr. in Mrs. John Hace, 6210 Bonna Ave., Tom Smiciklas, hrvaški rojak, 5910 Bonna Ave., Frank Mezgec, 11307 Dove Ave., Andy Rodela, 10402 Reno Ave. Najlepša hvala vsem gornjim darovalcem. osmih naprej bo igral tudi izvrsten orkester. Zabava bo za stare in mlade. Najboljša pijača na razpolago. Zadušnica V nedeljo ob desetih bo v cerkvi sv. Vida darovana sv. maša za pokojnega Matijo Hrastar v spomin 16. obletnice njegove smrti. Prijatelji in znanci so prošeni, da se udeležijo. IZ NAŠIH NASELBIN Canon City, Colo. — Dne 3. t. m. je v tukajšnji bolnišnici umrla Mary F. Konte, stara 18 iet in rojena tu. Umrla je naglo po dveh dneh bolezni. --o- Važna seja v Euclidu Nocoj ob sedmih se vrši v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. seja Gospodinjskega kluba, na katero so vabljene vse, stare in mlade članice kluba. Treba bo ukreniti vse potrbno radi žegnanja, ki se bo vršilo 19. oktobra. Nov grob Danes zjutraj ob dveh je umrl dobro poznani Ignac Praznik, stanujoč na 9207 Loren Ave. Truplo bo ležalo do pogreba v Ferfoliatovem pogrebnem zavodu 9116 Union Ave. čas pogreba in druge podrobnosti prinesemo jutri. Pozdravi iz Colorado Iz coloradskih nebotičnikov, Royal Gorge, pošiljata vsem znancem in prijateljem najlepše pozdrave John Germ, gl. predsednik KSKJ in Josip Za-lar, gl. tajnik KSKJ. La Guardia v mestu Newyroški župan La Guardia je dospel v Cleveland in bo imel danes dva govora v prilog organiziranja za civilno narodno obrambo. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER •117 St. Clair Avenne Published 5 bra investicija. Gostilna z vso opre da takoj za $300. Za nadaljne inf afko JSfyi^f : ili l krat videl, takega kot H™' M J^jfef 111/747 ?d/ 5 K Z,a^jega. Nosil je klo- raf^ M? krŠčem0h fi lok kraji, suknjo dol- v katohsko cerkev? ,dl:lV nin dežnik nnrt nazdn. I ^a so medeni meseci takrat mimo, ko žena neha povešati oči in začne8povzdigovati šlfoj glas? vrt Jfakd; M nsf. ijuj dežnik pod pazdu-Je odložil klobuk in I ar Pa suknje. bi jih moralo biti predka svojim otrokom v šoli,, tak bi se ne smel izgovarjati ini ostajati doma, kadar so seje. Na' teh sejah imate priliko izraziti, svoja mnjenja glede šole in pred lagati metode in vpeljave reči, ki se vam zdijo potrebne. Gospod in teta Kdor želi na- W M Wy-W* * SPECIALS Ribn. M ■tiari je bil 51 je bil tip Ribniča-] Res je bilo Ona: "Morala sem biti pri vesel in šaljiv, pa Če smojena, ko sem te poročila." ravktollko skrbi na glaviI On: "Ni dvoma, toda jaz tega dela pred seboj.} takrat nisem vedel." ••■IN ■ Wofeso . .pj Je bil vesten in če bi tisti, kateri se poročajo lieno 116 Ostrog, da bi ne- pred poroko vse poravnali kar So^teval več, kot so bi pozneje imelo kaliti mir, bi i| 1 kat •Mislim' da g& ni bil° marsikJe bolje. Tako pa po-eri bi danes ne bili meje nastanejo prizori, kateri V|Ja njegovo neumorno so toliko na mestu v družini ka-'e'":(i§vfa lst mladine. In, da bi|kor olna na nevestini oleki. s®/« 2a,r®du ne bilo preresno. ,(r . 500-m^fl resnost dela z ka-j In tl sam nase oW, da ne padeš... ref^K^Poln. • rln l I i" lega upuz,ai dosledno ravnal po jajte tudi otroke, zlasti šolarje h mogel vsemu Današnje mestne ceste ,oo S M 0 šalo, katerih je ffiif ' °Vllik je bil do pičice Tako je rekel sv. Pavel. Pazite na avtomobile in tega opozar- WJl?a,dnem vsta-ial °b eno uro in o pe- m* je tako čim pre- so nevarne. Mala Mercedes Supan je ho. tela iti čez cesto, pa j o''je avto , ^ „ . ......, podrl poleg "traffic" policaja in ^f^Pado?- pisalnegaI ij zlomi] nwo; ko je pridrvel *°t svoi kalere je| voznik zamišljen ali pa zaspan' Je najboljše prija-J nj'slišal nič in videl nič' Sebe je bil trd, re _ Odšel je za lastovicami . „ - ______, _ _ e^^ro asketičen. Nje-A Jubezen do presve-[(ANi^ Telesa in otroška -if I Nii^? %beške Matere se ' V k' 0v njegovega de. ,ečat°r0v- Cesto sem ga ■ 1 v kapelici pred . ^ho in mirno, kot '. p P,a je stopil med Frank Legan, ml. iz Heights je odšel v nedeljo proti Austin, Texas, kjer se je vpisal v St. Edward University, da nadaljuje svoje študije v klasiki. Frank je priden dečko in pameten, zato upamo, da bo nekoč ne- jj. ^Preprost, vesel in | M; m ei>° 1 k t im d'1 caj iz njega." Radi srca je moral ^°vek* sodečega pol ltf v toplejše kraje" Pa ta bole-' Mislil ^ nit, oče. 5en n1 bila taka, kot JO imajo po zbrano I iavadi fantje te starosti. Okoli je bil do bližnjega srca se še ni Povijala '"kaka kildja. France je bil v tem Jžiru do danes še popolnoma; 7>drav. želimo mu obilo uspeha; v njegovih študijah. ezniv, do sebe pa .^S^^bljiv. Vse, '^ka profesor in iJ^ dobil za maše ali sl«žbo, je razdal po-l Marsikateri] bo ppgrešalj danem ■ .' Vi, S'1 k Napredek Pp številu bi nas moralo biti' '':cne roke. In mar j v'.sak dan več (v cerkvi pa se mi advokat, zdra-lz^n' da' nas je všako nedeljo: inteligent se ima| ^anj-) Pri Anton Košakovih SO' ^ sVq. 2ahvaliti, da je do-[.dobili' novo bordarico. James in ■lpn'" "' Caroline Mačerol sta jo prine- Jla v cerkev, kjer je bila krščena: za Rose Mary. Ciril je ime novemu članu družine Joseph Jerič. Stric Frank jn "teta Hfejeri sta prišla z njim prvikrat v cerkev. Ronald Peter Samarge pa je Ime tretjemu, ki je^bil zadnjo nedeljo spreobrnjen v kristjani. Temu sta botrovala Peter in Alojzija Samarge. " ■ ^ cilja J^feji s t popiva," je pi-H j: Va mati.. Da, poči-,Zaslužil počitek z za časni in *jega. Njemu w vem. Dnevno in Marijo se. 1Jlma zato se ni bal. njiju. Dnevno ' ?°gom, zato mu rn "i bil težak. v v ** "i on tezaK. raf^g Počiva. Odšel je A , bo brez njega %vablli vajeni preje-' ^ zanimiva pisma s° razmere do % sedaj vemo, da se Vedno med nami, ^ Me^r arnPak njegova m pi j^0 zanimanje za C^r02nal tukaj' b0 Vltui ,a" "eroba- Tam V^l bož 2je usmiljene — Pa še povaij ali , i ~-i,r oiiiško z*u P°9uma — lij^ %'n« v Boga '''" l^h pet moških, % Življenje' pa II "s! Tudi dnevno kiK priča, da precej "Dober dan, teta. Slišim, da: si se zopet poročila. Ali je res ?" "Res je. že v četrtič sem se poročila. Zdi se, da sva z Bogom enih misli. Tiste, ki jaz poberem, jih tudi On." Taka teta bi se lahko nazivala "polnomožna," ali ne? Še mladi so bolni Hedwiga škufca iz 78. ceste je bila primoraria iti v bolnico svrho operacije na slepiču. Mrs. Nose iz Corletta je nevarno bolna v S't". Alexis.' Mrs. 'Jolin Tom šič je še v mestni bolnici in tam je tudi Frank Kužnik, ml. .Vsem želimo hitrega okrevanja in zdrave povrnitve domov. toesji RoH Butter, lb. 38c 5, doz. 34c Kadar Bog kliče na račun Niti pol ure časa si ne moremo izprositi, kadar Bog kliče: "daj odgovor od svojega hiševanja." Mrs. Kocjan je bila šele v svojem letu, ko jo je smrtni Angel srečal in odpeljal. Rekel bi človek, da je to najboljša doba. Je res, pa tudi v tej dobi nismo go-ovi pred smrtjo. Zato pa opominja Zveličar: "bodite pripravljeni . . ." Ali naj to pomeni, da moramo biti vedno skisanega obraza? Ne! Sv. Frančiška (ako se ne motim je bil to Frančišek) je nekdo vprašal, ko je oil ravno pri igri :* "kaj bi pa dajle storil, če bi ti Bog poslal angeja z napovedjo takojšne smrti?" Odgovor je bil: "igral i>i se naprej." "Karkoli delate," pravi sv. Pavel "delajte v imenu Gospodovem." Če živimo, kakor naš stan zahteva, potem se nam i i .treba bati klica božjega, pa naj pride hitro ali pa počasi, v mlado§|i ali pa .y starosti. Smrt za kristjana ne sme imeti nika-ke grenkobe, ker je za njega -smrt le dekla božja, ki mu odpira vrata v večno veselje in plačilo. Pokojni Frances Kocjan naj syeti vena luč in B.Pg'naj ji milostljiy. 15 lbs. . —7......27c Rinso Combination Sale, 2 Large Boxes. .35c Lux Soap 1c Sale, 4 Bars............19c Lifebuoy Soap lc Sale, 4 Bars............ 18c 6% Beer At a Low Price HE-0674 Naše posebnosti Suh špeh, lb..............25c "Pork chops, lb............27c Round steak, lb...........31C London Ham ............29c Gold Medal Flour...... .$1.09 Kirkman's Chips, 2 .......33c Fina kava, 3 lb. ...........49c Butter ..................38c Se priporočamo Louis Oswald 17205 Grovewood Ave. Skrivnost vam povem Druga ni hotela biti Mož" je prejel precejšni ček za neko kupčijo. Vesel ga je ogledoval po tem pa rekel Ženi: "Se- folaP Prav'goto- v.Poga zakupa, ma'i nadlogi' ska- daj, ljuba, si boš lahko nekaj dostojne ojbleke." žena: "Kaj še. Prav tako! obleko si bom nabavila, kot jo nosijo druge.Res'nas je težko razumeti. Vedno trdimo,' da no-čemu biti "glih taki, kot so drugi," pa vendar strašno pazimo, da bi ne bili iz mode. P. T. A. Ne vem kako je to prišlo v navado, da so na sejah P. T- A. samo matere poleg učiteljic. Pa je povsod tako, kjerkoli imajo to organizacijo. Očetov ni videti, pa imajo vendar vsi otroci tudi očete. Well, naš g. T- A. dobro operira, ker ima dobre voditeljice: Agnes Žagar, predsednica, Afrs. J,0;h^i l^^if tafnfca m ""MrsT 51or.ijan Cesar b}a^a|njiT čarka. Yeselj nas, ^a s.o se začele'mlajše "matere bo}j, zapmaji, za PTT. A." fti"jih pa toliko kot Glavni cerkveni odbor se je setal v nedeljo. Kadar pa se ta "odbor snide, je vselej nekaj za -napredek. Odbor je sklenil, da da'bomo tudi letos imeli bazar in sicer od 20. do 23. novembra. Rekli so pa možje, da mora biti etolnji bazar drugačen, kot smo "ji.h imeli. Kaj bo vse na tem bazarju,"to bomo še od časa do časa naznanili. "Zapomnite si dneve: 20:,"21., 22. in 23. novembra. Slovenci smo In, če hočemo, da bodo to čutili tudi naši mlajši, potem jim moramo pokazati, zakaj želimo ohraniti našo in njih narodno zavest. V to svrho imamo naše pevske zbore, "naše slovenske organizacije in drugo. V ta namen se je začet tudi zbor" "Čričkov." — Nekaj teh je že prešlo v obraslo dobo in so tako odpadli. Nekateri pa se poleni jo in radi lenobe ne pridejo k vajam. To je zelo težavno za pevovodja, ki se trudi, da bi mladina spoznala krasne slovenske pesmi in bi se obenem tudi učila materinega Zatoraj naj starši' skr-(Dalje na 4 strani) RUDY BOŽEGLAV VINERY 6010 ST. CLAIR AVE. Najfinejša vina, domačega iz-, delka, dobite na kozarce ali v večji količini za na dom. Postrežemo tudi z okusnim prigrizkom. Se priporočamo! Oblak Furniture Co. TRGOVINA S POHIŠTVOM Pohištvo "in vse potrebSSlne za dom 6612 ST. CLAIR AVE. _HEnderaon 297» Hiša v najem V najem se da hiša za eno družino, 8 sob, kopalnica" in vse udobnosti. Vprašajte na 126$ E. 59. St. (220) Pohištvo naprodaj •Želi se prodati nekaj; pohištva, skupno ali vsak kos pose-baj. Oglasite se na 5905 Pros-ser Ave., zadej, zgorej, in sicer po šestih zvečer. (219) " TREBUŠNE PAŽOV® IN K ELASTIČNE NOGAVICE Imamo v polni zalogi. Pošiljamo tudi po pošti. M AN DEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd., Cleveland, O. ji CVETI JtČAR 6102 ST. CLAIR AVE. HEnderaon JIM ANTON PETK0VŠER 965 ADDISON ROAD Slovenska gostilna HEnderson 4893 Se priporočam za obilen obisk! ySE KARKOLI sp potrebuje od zobozdravnika, bodisi izvlečenje zob, puljenje zob in enako lahko dobite v vaše polno zadovoljstvo pri dr. Župniku, ne da bi zgubili pri tern dosti časa. Vse delo je narejeno, kadar vam čas dopušča. Uradni naslov: Clair 4ve. vhod na "§2. cesti,ICnausovo po- m ' Opoldansko kosilo 20 centov. Vsalc petek ribja pečenka 20 centov. V soboto kokošja pečenka. Vsak petek in soboto godba in ples. Izbira finega žganja, piva in yim. K obilnemu posetu vabita JOHN TRČEKiin FRANCES DOLIN AR lastnika. «11 ..v'- ' • ZAKRAJSEK FUNERAt!' liOlfl St. Clalt' Avk Telefon: ENdicott 3113 Kadar so načrti O.K. Potem je treba vzeti v poštev stavbeni material. Les ustvarja velik del hiše, zato ga je treba izbrati previdtio. Ne trošite dobrega dela na slabem materialu, ko so cene dobremu materialu tako zmerne. NA ODPLAČILA BODITE PREVIDEN VOZNIK Mnogo nesreče se pripeti radi pokvarjenim oči. Dajte si pregledati oči, da se boste počirtfli varne vid mora biti tak, da lahko razločite številke na me-tru brzine, da vidite, kako hitro vozi. Imamo 30 let izkušnje v preiskovanju vida In umerjanju očal. Zadovoljni bo-ste v .vsakem o žiru. EDWARD A. HISS lekarna—farmacija In optometristične potrebščine 7102 St. Clair Ave. COMPANY "Kompletna PRODAJALNA za graditelje" "Od 1896" Lorain Ave. pri W. 73. St. MElrosc 7084 Monroe Ave. pri 25. St. PRospect 2620 «123 Pearl Rd., blizu Broadview SH-3550 4S20 W. 13p. St. (Settlement) CL-2762 GAY INN 6933 St. Clair Ave. Godba in ples vsak petek in soboto . . . Najboljša pijača ENdicott 8811 (Fri. -x) Pozor, hišni posestniki! Kaditi- pct?(!b'ujefe WiiiST cfelo pri popravljanju streh, žlebov ali pri 'fur-nezu, se zanesljiva obrnite name. Delb '■arantirano.' cepe_ zmenit. leoiJi WATERLOO RD. KEnmore >1« BLISS COAL CO. PREMOG IN DRVA Zastopstvo WHITING STOKERS 22290 LAKELAND BLVD. KEtimore 0808 Poceni avto Pontiac avto v j ako dobrem stanju naprodaj; 1934 izdelka, ima še mnogo let rabe; lastnik gre iz mesta; cena samo $65. Avto lahko vidite na 878 E. 185. St. (220) PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE GOSTILNIŠKIH PROSTOROV Mrs. Rose Frank & Sons, 1301 East 54th Street SE VRŠI V SOBOTO, 20. SEPTEMBRA Serviraji bomo fino kokošje večerjo in postregli z dobrim Pivom, vinoni in žganjem, ter drugimi dobrotami. Zttfefra-ife' ^dvi^tni st&irc. ia mlade. Priporočamo, se našim številnim prijateljem in znancem cenjenemu'občinstvu za obften pošet. IZVRSTNA ORKESTRA OD 8. ter .URE NAPREJ. ULIČNI IN East 152nd Street Recreation Inc. Pridite, da boste videli kako bodo SODNIK Frank J LAUSCHE in druge znane osebe zalrk- • 1 '.i l j ale prve "bale" po teh izvrstnih novih "alejih" Dovolj prostora za parka-11 je avtov na našem last-nem zemljišču, severno oiv Furnaces for Coal, Gas, Oil, Hot teater or Steam Resetting.........'................$12.00 Cleaning ..........................$4.00 Air Conditioning, Tinning and Roofing Carpenter work, Complete Remodelling EASY MONTHLY PAYMENTS NAZNANILO IN ZAHVALA V bridki žalosti in z globoko potrtimi srci naznanjamo vsem sorodnik01"1 prijateljem in znancem, da je bil naši družini prizadet hud udarec, ko je Bog P klical k sebi in smo izgubili iz naše srede preljubljeno in nikdar pozabljen0 , Mr. in Mrs. Rudolph Smrke. ^ Frank Boldan, Mr. in Mrs. John Komin Jn družina, Mr. in Mrs. Anton ^y gal in družina, Mr. in Mrs. Joseph Vidmar in družina, Mr. in Mrs. Anton ^ . na in družina, Mr. in Mrs. Anton Petkov je]c> Mr. in Mrs. Joseph Hren, ^'y/jH seph Globokar, Boys at The Steel Improvement and Forge Co., Employees oi ^ ^ lard Storage Battery Assembling Dept--Lead Burning, The Personnel Dep Willard Storage Battery Co., Mr. in Mrs. Mike Drensek, Mr. Vitt Nahtig«1' in Mrs. Joseph Dovgan in sin, Mr. in Mrs. Anton Koprivec in družina in tzi Komin, Mr. in Mrs. John Legan in družina, Mr. in Mrs. Anton Prime, I Mrs. Ted Leslie, Mr. Charles Wohlgemuth in družina, Mr. in Mrs. Al ^J^en1 Mr. in Mrs. Joseph Kuznik in družina, Mr. in Mrs. Emery Krizman, Mr. V1 Schuma, društvo sv. Cecilije št. 37 SDZ, podružnica št. 25 SŽZ, društvo C»rn Hive št. 493 T. M., Employees of Bishop and Babcock Co. j, Prisrčno se zahvaljujemo vsem, ki s0 darovali za svete maše za mirni P° blage duše in sicer: Mr. in Mrs. Daniel Perko in družina, Bridgeport, O.! Mrs. John Perko in družina, Bridgeport, O.; Mrs. Gertrude Husvar, Brid*e ^ | O.: Mr. in Mrs. Frank Perko, Bridgeport, O.: Mr. in Mrs. Joseph Perko k žina, Mrs. Agnes Perko, Mr. in Mrs. John Strekal in družina, Mr. in Mrs- $ Perko in družina, E. 82 St.; Mr. in Mrs. Ed Perko, Mr. in Mrs. Louis Per družina, Mrs. Barle in Mrs. Grahek, Mr. in Mrs. Anton Grdina in družm^,^ John Drensek in družina, Mrs. Anna Klančar in družina, Mr. in Mrs, Mott in družina, Mr. in Mrs. Rudy Smrke, Mrs. Elizabeth Komin in si*1' \A Street, Mr. in Mrs. Anton Amigoni, Mr. Frank Klančar, Mr. in Mr«- ^[ Koprivec in družina, Mr. Rudy Drensek, Madison, O.; Mr. in Mrs. Frank & f Mr. Joe Macerol, Mrs. Anna Macerol, Miss Mitzi Komin, Mr. in Mrs. Ru^0Jjr,i|' Kastelic, družina Steh, Miss Josephine Zajc, Mr. Anton Lunder in družina, ^ I Mrs. Frank Spelich, Melville Rd., Miss Tasle, Mr. in Mrs. Svete, R. D. ^ don, O.; Mrs. Kovacic in družina, Mr. in Mrs. Lapp, Geneva, O., Mr. >n ^ Frank Burdich, Mr. in Mrs. John Germ, Mr. in Mrs. Anton Mozina, Mr. f_jn L. Avsec, Mr. in Mrs. John Mahne, Mr. in Mrs. Chas. Karlinger in družina, ^ i Mrs. Frank in Rose Skrab, Mrs. Bele in hčere, Mrs. Grebec, Mr. in Mrs. Joh";9hof dach, Miller Ave.; Mr. in Mrs. Arko in družina, Addison Rd.; Employees »y and Babcock Co., Mr. in Mrs. Jacob in F ranees Zakrajšek, Mr. in Mrs. J jn Baznik, Prosser Ave., Mrs. John Cercek, Mr. in Mrs. Zitnik, Mr. in Mrs. Rose Fink, Mr, in Mrs. Anton Leopold, Madison, O., Mr. in Mrs. John ^fj,,'"' Mr. in Mrs. F. Oblak Jr., Mr. in Mrs. Rojc, Mrs. Ursula Legan in družina, Mrs. Leo Ladiha in družina, Mr. in Mrs. Joe Lunder, Mrs. Mary Makovec, Mrs. Edward Posch in družina, Mrs. Frances Klančar in hčere, Mrs. Ma«"? ^ j dač, Mr. in Mrs. John Misic in družina, Mr. in Mrs. Anton Luzar, Mr. in M«"'" ton Amigoni. 0 | Iskrena zahvala naj velja vsem, ki so dali svoje avtomobile brezplaC razpolago pri pogrebu. . M1* Posebno se želimo prisrčno zahvaliti Mr. in Mrs. Frank Perko, Mr- jj/ John Perko in družina, Mr. in Mrs. Daniel Perko in družina, Mrs. Gertru ^t j var in Mr. Joseph Perko, ki so vsi prišli iz Bridgeport, O., in se udeležil« P ba ter za izkazane nam simpatije. .jjje' Nadalje naj prejmejo našo prisrčno zahvalo članice društva sv. Ce£ ^ f 37 SDZ, podružnice št. 25 SŽZ in društva Carniola Hive št. 493 T. M-, I udeležile skupne molitve ob krsti pokoj ne in se v tako lepem številu « \ ... svete maše in pogreba. Posebno prisrčna hvala pa članicam, ki so nO»>»®^ in jo spremile in položile k prezgodnjemu večnemu počitku. Enako *e W I reči prisrčno zahvalo članicam od St. Vitus Cadets št. 25 SŽZ za častno na večer pred pogrebom. * z* Iskreno se zahvaljujemo pogrebnemu zavodu Anton Grdina in Sin°vl postrežljivo naklonjenost in za lepo urejeno in izvrstno vodstvo pogreba- ^ * \ Slučajno, če smo pomotoma kakšno ime izpustili, prosimo oproščenj* jim želimo ravno tako prisrčno zahvaliti. ^ | Preljubi jena in nikdar pozabljena s0proga in mati, žalostna, so naša 9 ^ \c* Tebe ni več med nami, ker tako prezgodaj in nanagloma Te je že Bog P ^ & i k sebi in morala si se za vedno ločiti od svojih dragih. Bila si dobra mati in skrbna gospodinja in v ljubezni |n hvaležnosti Te bomo vedno °hr sladkem spominu. V globoki žalosti na d Tvojo veliko izgubo pošiljamo P k Bogu, da Ti podeli večni mir v prezgodnjem grobu in nebeška luč naj Žalujoči ostali: FRANK NAHTIGAL, soprog < JENNIE BOLDAN, hči FRANK in ELEANOR NAHTIGAL, pastorka 0J Zapušča v Clevelandu tudi žalujočega brata Joseph Perko, v Bridgeport.^,/ brata John in Daniel Perko in popol brata Franka, in sestre Mary Kerkuta. .^v Perko in Gertrude Husvar, vse v Bridgeport> o., in številno drugih sorod«1 Cleveland, Ohio, 19. septembra 1941. DRESSMASTER ELEKTRIČNI ŠIVALNI STROJ model 67-107 White električni šivalni stroj, izde-4 lan iz finega orehovega lesa. Ko se zapre, je pripraven za pisalno mizo. Cene so od 4495 naprej NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE AVE. NEWBURSKE NOVICE (Nadaljevanje s 3 strani) _ bijo, da pridejo mladi pevci paj. Pa tudi novih članov, deklic in dečkov bi radi. Tisti, kateri imate tako "žival" doma, vpišite v zbor "čričkov." jo naj k vajam v soboto ob devetih zjutraj, da jih bomo vpisali. Zanimajte se za to izobrazbo. Globoka žalost "Moja žalost je tako bridka, da je ne morem prenašati," je dala napraviti napis na grobni spominek neka vdova. Ko pa se je po osmih mesecih zopet poročila, se ji je zdel napis malo pri-tiravan, zato je dala dostaviti še besedo, "sama." Kar ji nihče ne bo zameril. Se spominjate, tako lepo je bilo ? Lani, ko smo se sešli v Provi. dence Heights. Tudi letos bomo šli v Providence Heights in to na 28. septembra, leta en t^užnt dvesto in ena in štirideset. Letos mora biti ta shod večji kot kedaj poprej, če smo še Slovenci, katoličani in je Marija naša Kraljica. Ob 2. je zbiranje in točno o pol treh se pričnejo: procesija, molitev in govori. 28. septembra imate "date," tega ne pozabite. To je za vse Slovence v Ohio. Čudni ljudje Prišla sta v župnišče trdeč, da sta mož in žena. "Kaj bi rada?" "Otroka imava za krstiti," sta mi dejala nekako negotovo. "Kje pa sta poročena?" Zdela sta se mi popolnoma tuja. "Na kortu sva se poročila," malo rdeča sta postala. "Takega zakona ^ Cerkev ne priznava. To bosta morala popraviti." "Pa, zakaj bi morala še enkrat h poroki? Ali ni dosti, če sva enkrat poročena." "Da, zadosti bi bilo, če bi bila v resnici poročena. Toda Cerkev civilnega zakona med katoličani ne prizna. To je zakrament." "Saj jaz nisem katolik," je hitro odgovoril moški. "Kaj pa si, h kateri protestan-tovski sekti spadaš?" "Ne vem. Ne grem nikdar v cerkev." "A tako? Potem prav za prav nisi nič." "Protestant sem, če ravno ne spadam nikamor." "Pustiva to. Resnica je, da je ona katoliška. In če hočeta, da bo vajin zakon veljaven in da bo ona mogla živeti po po katoliško, bosta morala plopraviti vajiine zakonske razmere. Mi vama bomo pomagali, da ne bosta imela težav." "Pa je otrok že rojen in mora biti krščen." "Bomo ga krstili, kakor hitro popravita. V enem tednu, če je res nujno, se zamore vse to napraviti. Navadno vzame več kot toliko. "Torej, vi nočete krstiti." "Ravno nasprotno ,jaz hočem. Toda zahtevati pa moram od vaju, da popravita vajino razmerje tako, da bo vsaj mati mogla živeti katoliško in bo otrok imel priliko biti katoliško vzgojen. Le v slučaju smrtne nevarnosti bi ga smel krstiti v sedaj nem vajinem položaju." Obrnila sta se in nevoljno za-godrnjala: "pojdeva pa drugam." "Ja, pa čemu nočeta poravnati svojega nepravilnega razmerja?" Na to nobenga odgovora. Od- šla sta nevoljna. Tako je. Tudi če je samo eden izmed nameravanih poro-čencev katolik, drugi pa protestant ali Jud ali pa nič, mora biti zakon, da bo veljaven in da bo mogel katoliški član še na dalje živeti kot katolik, tudi tak zakon MORA biti sklenjen v pričo katoliškega duhovnika in dveh prič. Tukaj je vse zastonj, kaj kedo misli, ali pa pravi. KATOLIČAN ZAMORE PREJETI ZAKRAMENT SV. ZAKONA EDINO LE PRED KATOLIŠKIM DUHOVNIKOM. Kdor je drugače "poročen," njegov zakon pred Bogom in sv. Cerkvijo ni pri znan in zato kot katoličan v takih razmerah živeti ne more. Kdor pa hoče" z glavo v steno, naj gre, če mu ljubo in če misli, da bo razbil skalo, na katero je Kristus postavil svojo cerkev. BRAZIS BROS. BRAZIS BROS. CLOTHES 1 6905 Superior Ave. 6122 St. Clair Ave. 15602 Waterloo Rd. 8ALB OVERCOATS Q 95 TOPCOATS Buy now at last years price and save. Close outs Suits, Topcoats $16.95 Made to Order TOPCOATS 50 OVERCOATS