OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU V OHIJU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER OF OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXIII.—LETO XXXIII. NOV GROB CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), SEPTEMBER 29, 1950 ŠTEVILKA (NUMBER)^! Moralna moč potrebna za mir, pravi Marshall v sredo zvečer je govoril v Clevelandu tajnik narodne obrambe general George C. Marshall, ki je rekel, da je v obstoječi svetovni krizi moralna sila prav tako važna kot vojaška sila. ANDREJ TOMŠIČ Včeraj zjutraj je umrl v Polyclinic bolnišnici Andrej Tomšič, p. d. Jelenov, star 67 let, stanujoč na 3622 E. 80 St. Doma je bil iz vasi Zverce, fara Hinje na Dolenjskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 50 leti. Bil je član društva sv. Lovrenca št. 63 KSKJ, društva sv. Alojzija in društva Bled št. 20 SDZ. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Rosie, rojeno Gregorčič, p. d. Champleva, sinova Jerneja v Detroit, Mich., Edwarda in Victorja, hčere Mrs. Theresa Skul, Mrs. Josephine Filipovič in Angelo ter pastorke Mrs. Anna Tomšič, Mrs. Vivian Mis-mas in Mrs. Frances Tomšič, vnuke in pravnuke. Pogreb se vrši v ponedeljek zjutraj ob 8:30 uri iz pogrebnega zavoda Louis L. Ferfolia v cerkev sv. Lovrenca ob 9. uri in nato na pokopališče Calvary. Zadušnica Jutri zjutraj ob 7:30 uri se bo brala zadušnica v cerkvi sv. Vida v spomin četrte obletnice smrti. Genovefe Zupan. Sorodniki in prijatelji so vabljeni, da se udeleže. Stassen bo postal tajnik mornarice? WASHINGTON, 28. sept.— Tu so se danes razširile govorice, da bo bivši governer Minne-sote Harold Stassen, ki je sedaj predsednik univerze Pennsylvania, postal tajnik mornarice, ker se pričakuje, 'da bo sedanji tajnik Francis Matthews v kratkem odstopil. Stassen je republikanec in je bil med vojno častnik pri mornarici. Matthews je padel v nemilost v administracijskih krogih, ker je nedavno imel govor, v katerem je priporočal "preprečilno vojno" proti Rusiji. Marshall, ki je prišel v Cleveland na povabilo lokalne postojanke Rdečega križa, je med ostalim izjavil: "Napori onih sil, ki so povzročile ta oboroženi konflikt, uspevajo najbolje v ozračju zmede in propadanja. V tej borbi ,so najmočnejše orožje enotnost namena, simpatija zaizatirane in volja za podrejenje individualnih narodnih ambicij za zboljšanje vsega sveta. Samo sovjetska moč ni za rešitev svetovne krize "Biti moramo seveda fizično močni, ampak to ni dovolj. Edin-stvo in moralna sila je enako važna danes, končno pa bo še veliko bolj važna. "Nahajamo se pred težko dobo trdega dela, samozatajevanja in nevarnosti. Časi, v katerih živimo, so nenavadni, in takšen bo tudi napor, katerega smo klicani, da ga sprejmemo na svoje rame." 4C-letnica zakona Mr. in. Mrs. Frank Cankar iz 3^2 E. 156 St. sta praznovala 19. septembra 40-letnico skupnega življenja. V zakonu imata sina in hčerko, ki je pevka po poklicu in biva v New Yorku. Mrs. Cankar se še vedno rada spominja kako so se vozili s kočijo in konji k poroki. Na poročno potovanje niso šli, ker to takrat ni bilo v modi. Jubilantoma čestitamo in jima želimo še na mnoga leta! "Naprej" vabi na ples Jutri, v soboto zvečer priredi društvo "Naprej" št. 5 SNPJ veliko plesno veselico v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. Mickey Ryance bo s svojim orkestrom kratkočasil plesaŽ2ljne, pripravljalni odbor bo pa imel vsakovrstna okrep-čila na razpolago, da se bo vsem posetnikom najbolje postreglo. Članstvo in občinstvo je vabljeno, da se v velikem številu udeleži veselice. Zapadne sile svetujejo Turčiji, Jugoslaviji, Italiji in Grčiji, da delajo roka v roki Kemik iznašel lek proti pijanosti SAN FRANCISCO, 28. sept. —Tukaj je bil preizkušen lek, o katerem se sodi, da utegne postati mogočno orožje za pobijanje akutnega alkoholizma. To orožje je bil prašek brez okusa, ki strezni najhujšega alkoholika v manj kot dveh urah. Iznašel ga je po devetletnem proučevanju biokemik Haig ,K. Bonapart. Slovita klinika za pobijanje alkoholizma v tem mestu je sklenila, da novoiznajdeno sredstvo praaktično preizkusi, nakar je prosila policijo, da pripelje na kliniko pijance, ki bodo pobrani na ulicah. In tako se je tudi zgodilo. Policijski patrolni voz je pripeljal 10 mož, ki so bili trdi kot kanoni. Bonapart je vsakemu dal papirnato kupo vode, v katero je zmešal beli prašek. Tre-notno ni bilo opaziti nobenega učinka. Kmalu nato je vsakemu dal še eno dozo, ki je očividno delovala. Ko pa so preizkusni kupci zavžili tretjo dozo, je kmalu nastopilo popolno strez-nenje. Kemik je rekel, da bi pod normalnimi okplščinami vzelo 48 ur, predno bi se bili pijanci popolnoma streznili, s pomočjo belega praška pa je bil isti učinek dosežen v eni uri in 45 minutah. LONDON, 27. sept. — Velike zapadne sile so svetovale Turčiji, Grčiji, Jugoslaviji in Italiji, da delajo roka v roki za pospešen je svojega blagostanja in ojačenja svoje obrambe proti kominformskim narodom,, ki jih vodi Sovjetska zveza. Vse razen Italije meje na ko-minformske države. Turčija meji na Rusijo in že dalj časa dobiva vojaško in ekonomsko pomoč iz Amerike. Grčija je bila pozorišče civilne vojne in še vedno dobiva ameriško pomoč, brez katere bi bila podlegla tekom konflikta s komunisti. Jugoslavija, ki je danes črna ovca kominformskih držav, se nahaja v gospodarski krizi vsled blokade, katero izvajajo priti nji njene bivše prijateljice. Italija, čije oborožene sile so v smislu mirovne pogodbe omejene, ima največjo komunistično stranko v Evropi izven Sovjetske zveze. Ko je vlada maršala Tita v Jugoslaviji apelirala na Veliko Britanijo za pomoč, ji je slednja najprej svetovala, da ustvari tesnejše stike z Grčijo in Italijo, potem pa šla korak dalje in obljubila zapadno podporo za vsako podvzetje, ki bi ga skupno podvzele Jugoslavija, Grčija in Italija. Potem so zapadne sile povedale Turčiji, da je ne bodo sprejele v svojo družbo, ako se ne odloči, da bo sodelovala z Grčijo. Veselica v SDD Društvo "Washington" št. 32 ZSZ priredi svojo plesno veselico v nedeljo zvečer v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Za to priliko bo igral orkester Johnny Pecona, v kuhinji in pri bari bodo pa postregle kuharice in natakarji. Društvo se priporoča za obilen poset. Vinska trgatev Direktorij Doma zapadnih Slovencev na 6818 Denison Ave. priredi v svojih prostorih v nedeljo, 1. okt. vinsko trgatev, na katero prijazno vabi cenjeno občinstvo iz vseh strani. Zabave in smeha bo obilo, Grabnerjeva godba iz Euclida bo pa igrala vesele valčke in poskočne polke, da bo vsestransko veselje. Formalna otvoritev gostilne Danes in jutri se vrši formalna otvoritev Four Points Tavern, katero sta prevzela poznana John Hrovat in Louis J. Izanec. Gostilna se nahaja na 660 E. 152 St., vogal Saranac Rd. Za to priliko se bo ser\'i-rala okusna kokošja večerja in ribja pečenka, igrala bo pa izvrstna godba za ples. Plesna zabava V prostorih Ludwig's Barn na 20160 Lindberg Ave. se vrši vsako soboto zvečer plesna zabava, na kateri igra izvrstna godba. Servira se vsakovrstna okrepčila. 1 POSETNIKI LAHKO VLOŽIJO PROŠNJE ZA VIŠJO STANARINO Urad za rentiio kontrolo v Clevelandu, ki se nahaja v poslopju Film Exchange na vogalu E. 21 St. in Payne Ave._, jc naznanil, da oni lastniki stanovanjskih hiš, ki od 30. jiuii-ja, 194", niso dobili nobenega poviSka, morejo vložiti prošnje za 15-odstotno zvišanje najemnin. Vsi, ki želijo vložiti take prošnje, so jim listine, D 129, na razpolago v omenjenem uradu. Kakor se poroča^ je vložilo tozadevne prošnje do včeraj žs 5,00 hišnih posestnikov. Poroka Dne 14. septembra sta se poročila Miss Ella J. Starin, hčerka Mr. in Mrs. Peter Starin, 17814 Dillewood Rd., in Mr. Robert R. Anderson, sin Mr. in Mrs. Benjamin Anderson iz Haxton, Colo. Nevesta je graduirala iz Ohio State univerze in je pomožna nakupovalka pri Higbee Co., ženin je pa graduiral iz Colorado State univerze in je civilni inženir. Mladi par se je po poroki podal na dom ženinovih staršev v Colorado, potem pa v Californije, kjer je ženin zaposlen pri gradbi velikanskega predora. Novoporočencema čestitamo in jima želimo vse najboljše v, zakonu! Himen Jutri zjutraj ob 7:30 uri se bosta poročila v cerkvi sv. Pavla na E. 200 St. in Chardon Rd. Mrs. Molly Stergar, 849 E. 197 St., in Mr. Joseph Legat iz 6621 Bonna Ave. Po poroki se v Bridge Tavern servira zajtrk za novoporočence in ožje sorodnike, nakar se novoporočenca podata na ženitovanjsko potovanje v Canado. Bilo srečno! Severna Koreja baje prosi za mir FLUSHING, N. Y., 28. sept. Tekom zadnjih par dni so se ponovno razširile vesti, da je Severna Koreja pripravljena pro siti za mir, oziroma da je bila taka prošnja že narejena. Vendar pa v sedežu Združenih narodov o tem uradno ni ničesar znanega. Splošni vtis tukaj je, da ako taka prošnja ne pride hitro in brez odlašanja, bo zbornica Združenih narodov prepustila generalu MacArthurju, da sam odloči, ali je potrebno, da sile Združenih narodov prekoračijo 38. prečnico. Nepotrjena poročila pravijo, da se je Severna Koreja s posredovanjem kitajske komunistične vlade obrnila na Indijo, da posreduje za mir. Ta poročila so tukaj j^stvarila mešane občutke. Malik pravi, da mu ni o prošnji nič znanega Nekateri delegatje so vest sprejeli z odobravanjem, dočim je neki sovjetski delegat rekel,da so pogoji ponudbe za mir "pre-okorni, da bi mogli biti avtentični." Trajni sovjetski delegat Jakob Malik je rekel, da mu ni o stvari nič znanega. Pogoji, katere je Severna Koreja baje sporočila Indiji, so sledeči: Takojšnja deklaracija premirja; umik severno-korejskih sil na 38. prečnico, kakor je ukazal varnostni svet Združenih narodov v svoji resoluciji z dne 25. junija, ko se je začela komunistična invazija; umik ameriških čet na ozemlja oporišča pri Pu-sanu, predno so se izkrcale čete Združenih narodov pri Inchonu in zavzele Seoul, in okupacija ostalega ozemlja Južne Koreje z ne-ameriškimi četami Združenih narodov; čim preje naj bi se vršile volitve širom Koreje, katere naj bi nadzirala komisija Združenih narodov. ZLATI JUBILEJ ZAKONCEV General MacArthur je kot zmagovalec dospel v Seoul Syngman Rhee se je vrnil v glavno mesto, med tem ko poražena vojska Severne Koreje beži proti meji TOKIO, petek, 29. septembra.—General MacArthur je danes poletel v od vojne razbiti Seoul za zmagoslavni vstop v starodavno korejsko prestolno mesto, med tem ko so čete Združenih narodov podile bežeče sile Severne Koreje proti 38. prečnici, ki tvori mejo med Severno in Južno Korejo. Mrs. Ivana Stefančič Jutri, 30. septembra bosta poznana Frank in Ivana Stefančič, ki imata svoj dom na 231 E. 200 St., Euclid, Ohio, obhajala 50-letnico svojega srečnega zakonskega življenja. Slavljenca sta bila poročena v fari Trnova v cerkvi sv. Petra in Pavla pri Ilirski Bistrici. Oba sta doma iz iste fare, "ženin" je bil rojen leta 1872 v vasi Ja-blanca, po domače škrlov, "nevesta," dekliško ime Milavec, pa je bila rojena leta 1882 v vasi Mala Bukovca, po domače Lo-vričeva. Zakonca sta vzgojila osem otrok: Frank in Stanley sta poročena, John je bil 3. aprila leta 1947 ubit v avtni neSerči, najmlajši Louis je še doma pri star- Mr. Frank Stefančič ših; Slava Milavec, Mary Merš-nik, Jane Lube in Štefanija Pe-trie. Stari oče in stara mati sta 12 vnukom in dvema pravnu-koma. Sorodniki in prijatelji so vabljeni k jubilejni maši v soboto zjutraj ob 10. uri v cerkvi sv. Križa na E. 200 St. in Lake Shore Blvd., po obredih pa bosta slavljenca sprejemala sorodnike in prijatelje na domu celi dan. Sorodniki in prijatelji izrekajo slavljencema ob priliki njunega zlatega jubileja svoje iskrene sesti tke v srčni nadi, da jima bo usoda naklonjena, da bosta obhajala diamantno poroko pri najboljšem zdravju! Neki južno-korejski general je danes napovedal, da bodo njegove čete do sobote dospele do umetne meje. MacArthurjeve silo pa so kakih 30 milj od preč-nice, ampak če jih bo poslal preko nje, še ni bilo naznanjeno. Komunisti nimajo izbere, pravi Syngman Rhee Predsednik Južne Koreje Syngman Rhee se je vrnil v Seoul in v govoru, ki ga je imel ob tej priliki, rekel, da komunisti nimajo druge izbere, kakor da se odločijo, koliko jih želi kapitulirati, koliko pa umreti. Prestolno mesto je izročil Rhee-u general MacArthur, rekoč, da mu ga vrača "osvobojenega despotizma komunistične vlade." V govoru Syngmana Rhee-a ni namiga, kaj misli glede prekoračenja 38. prečnice. Poročila javljajo o novih grozodejstvih Danes so dospela nova poročila o grozodejstvih, katera se pripisuje bežečim Severnim Korejcem. V Taejonu so bila najdena trupla 400 južnokorejskih civilistov in policistov, ki so bila vržena v jarek ob tamkajšnji jotnišnici. Taejon, ki leži 80 milj južno od Seoula, je bil zavzet včeraj. Poleg tega so bila včeraj tam najdena tudi trupla 40 ameriških vojnih ujetnikov. Gen. MacArthur je zapustil Tokio v svojem privatnem letalu "Scap," dočim se je Syngman Rhee vrnil v Seoul iz Taegu-a v MacArthurjevem starejšem letalu "Bataan." Rhee je izrazil svojo zahval-nost Združenim narodom, kakor poroča "United Press," in apeliral na Južne Korejce, da se vzdržijo maščevalnih akcij proti komunistom. * Ameriški general Dean baje živ nekje v Koreji OSAN, Koreja, 28. sept.—Trije severno-korejski vojni ujetniki so danes rekli, da so prepričani, da je major general William F. Dean, poveljnik 24. ameriške pehotne divizije, ki je pogrešan od 21. julija, še vedno živ. Po izjavah teh ujetnikov so čuli nekega severno-korejskega stotnika, ki je 23. ali 24. septembra v Chingju-u rekel, da je bil Dean zgodaj v septembru odpeljan v Seoul. Po izjavi tega stotnika se je poprej Dean nahajal zaprt v Chingju-u. Stotnik William J. Cochrane iz Joplina, Mo., od inteligenčne službe 7. kavalerijskega polka je danes tukaj rekel, da je "pri-lično dobro ugotovljeno," da je general Dean živ. Iz življenja naših ljudi po Ameriki Joliet, 111. — Umrla je Mrs. Anna Horvat, stara 66 let. Zapušča soproga Martina; tri sine: Frank, Joseph in Raymond; tri hčere: Mrs. John Kirin, Mrs. William Dernulc in Mrs. Josephine Pavletich; devet vnukov in več sorodnikov. V Ameriki je živela 43 let; bila je članica KSKJ in SŽZ. Njen sin Edward je bil ubit v zadnji vojni. — Nedavno se je v Jolietu organizirala skupina staršev umsko zaostalih otrok. Sestanki teh staršev in njih otrok jim' dajejo priložnost, da primerjajo svoje probleme in tako pridejo do boljših rezultatov v svojih težavah. En korak v pravo smer je bila nabava sobe od šolskega odbora. Tukaj bodo otroci prejeli pouk, podan jako previdno u ■ ^v>trpežljivostjo in požrtvovalnostjo. — .Chief Deputy John Jevitz je sedaj Co-ordi-nator za civilno obrambo. Petčlanski Will County Board, ki ga je imenoval, mu je s tem dal oblast organizirati in voditi vso civ^no obrambo v vseh munici-palah v tem okraju. Slovan, Pa. — Dne 21. sept. je v bolnišnici Ohio Valley blizu Moon Runa umrl Anton Lau-rich, doma od Šmartnega pri Litiji, večletni predsednik društva 241 SNPJ. Živel je na farmi pri Burgettstownu, kjer zapušča ženo, dva sina in pet poročenih hčera, v Detroitu sestro v starem kraju pa več sorodnikov. • Hibbing, Minn. — Dne 9. septembra sta se tukaj poročila (Dalje na 3. strani) Dva stanovanjska projekta na vidiku Neka stavbena firma iz Wash-ingtona se je obrnila na mestno vlado, da ji dovoli v Clevelandu zgraditi dvajset stanovanjskih projektov, za katera bi se po-trošila vsota $8,000,000. Gradile bi se hiše, ki bi stale od osem do deset tisoč dolarjev, in vsak prožekt bi štel 750 domov. En projekt bi se nahajal na Shaker bulevarju med E. 118 in E. 121 St., drugi pa na praznem zemljišču južno od Miles Ave. in zapadno od Lee Rd. Na čelu firmi stoji William Magazine, milijonarski stavbeni podjetnik iz Washingtona, ki je pred 43 leti prišel v Ameriko ,iz Rusije kot emigrant brez beliča v žepu. V teku zadnjih let je ta firma v raznih vzhodnih mestih zgradila nad 100,000 malih domov. VNEDEUO: Dramski zbor "Anton Verovšek" vprizori igro "VOLKODLAKI," pod pokroviteljstvom Gospodinjskega odseka AJ£. na Recher Ave. Pričetek ob 3.30 uri popoldne - Koncert zbora "Zvon" v Slov. nar. domu na E. 80. cesti. Pričetek ob 7:30 uri zvečer. STRAN 2 "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For Ope Year—(Za eno leto) ___________ For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) ENAKOPRAVNOST ..$8.50 .. 5.00 - 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)______________________ For Six Months—(Za šest mesecev)______ For Three Months—(Za tri mesece)______ -$10.00 _ 6.00 - 3.50 UREDNIKOVA POSTA Uspešen pevski festival Cleveland, O. — Po čemur smo Ž3 dolgo hrepeneli, se je končno le zgodilo. Prošlo nede- gevo "Slanica" in "Venček na- Ijo smo imeli prvič v zgodovini rodnih". Ponovno so zapeli z priliko prisostvovati krasnemu zanosom in dušo. Občinstvu je skupnemu koncertu petih cle- zi^sti ugajal "Venček, ker vse- trek, ki je bila izmed solistov najboljša. Z istim občutkom je zapela tudi Prešernovo "Nezakonsko mater". Nato je zopet nastopil moški zbor z Hajdriho-vo "Jadransko morje", Adami- Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. AMERIŠKI PROGRAM ZA OHRANITEV SVETOVNEGA MIRU Državni tajnik Dean Acheson je imel prosil teden pred zbornico Združenih narodov govor, v katerem je po-vzal k hitri in odločni akciji, da se prepreči katastrofa nove svetovne vojne. Svetu grozi taka katastrofa, je rekel državni tajnik, vsled novega imperializma Sovjetske zveze, proti kateri je naperil obtožbo, da z orožjem in petimi kolonami satelitskih narodov skuša zavoje vati in pod j ar miti nesovjetski svet, nato pa je državni tajnik pokazal na Korejo kot svarilni vzled, kako deluje ta novi sovjetski imperializem. Nato je Acheson opozoril delegatov 55 narodov, da v takem položaju bi bilo vsako kolebanje lahko usodno za bodoči mir sveta, in da kar je nujno potrebno, je odločna in pozitivna akcija. Program, ki ga je predložil ameriški državni tajnik, na eni strani odklanja histerični klic za "preprečilno vojno" proti Sovjetski zvezi, ki ga dvigajo ekstremisti v Ameriki in drugod, na drugi strani pa tudi zavrača porazni nazor onih, ki bi se odpovedal? pozitivni akciji v znamenju nekega mističnega prepričanja, da je človek slepo orožje usode in da bi bilo brez pomena, ako bi se ji skušal zoper-stavljati. Ta program, ki temelji na veliki listini organiza cije Združenih narodov, stremi za ojačenjem sistema kolektivne varnosti, dokler ne bo celo najbolj vratolomen agresor spoznal, da je uspešna agresija postala nemogoča. Tak sistem, ki ga je sovjetska vlada nekoč sama pri poročala, katerega pa sedaj odklanja, ker bi jo oviral v njenih ekspanzionističnim ciljih, mora tvoriti bazo vsake bodoče akcije s strani organizacije Združenih narodov. Kakor je opozoril ameriški državni tajnik, je v smislu velike listine Združenih narodov primarna odgovornost za učinkovito izvajanje takega sistema poverjena Varnostne mu svetu. Ampak ista listina nalaga enako odgovornost je poudaril Acheson, na organizacijo Združenih narodov kot takšno, kakor tudi na vsako njeno posamezno članico, in ta odgovornost bi se ne mogla in ne smela izničiti s strani nobenega naroda, kije vsled članstva v Varnostnem svetu sposoben vetirati vsako pozitivno akcijo sveta samega in na ta način ohromiti njegovo delo. Ako bi bil torej Varnostni svet nesposoben nastopiti, kakor se je v preteklosti ponovno zgodilo, ker mu je zastopnik Sovjetske zveze zavrl pot s svojim vetom, mora to funkcijo prevzeti kaka druga agencija Združenih narodov. Zedinjene dr zave smatrajo, da mora postati taka agencija sama zbornica Združenih narodov, ki irya y smislu svoje velike listine ne le oblast, temveč tudi odgovornost za vsa vprašanja, nanašajoča se na mir med narodi, in ki bi se torej morala organizirati, da to svojo odgovornost izvrši hitro in odločno, ako bi bila akcija s strani Varnostnega sveta onemogočena. Ameriška delegacija torej predlaga, da bi morala biti zbornica Združenih narodov pripravljena zbrati se na izrednem zasedanju, kadarkoli bi se zgodil akt agresije kjerkoli na svetu, ako bi katerikoli narod s svojim vetom v Varnostnem svetu preprečil akcijo, da se taka agresija ustavi. Ameriška delegacija dalje predlaga, da zbornica Združenih narodov ustvari trajno patruljo za varnost in mir, katere funkcija bi bila, da nemudoma na licu mesta preišče vsak grozeči mednarodni konklift, namesto da bi ,se nastavljale posebne komisije, kakor se je delalo v preteklosti. Končno pa delegacija Zedinjenih držav predlaga, da vsaka država, ki pripada Združenim narodom, določi posebne edinice pri svoji oboroženi sili, katere naj bi bile specialno trenirane in vedno pripravljene za službo pod praporom Združenih narodov, kar očividno znači, da bi bile take edinice na razpolago klicu ne samo s strani Varnostnega sveta, temveč tudi s strani zbornice Združenih narodov. Ameriški program vsebuje še mnogo drugih predlogov, tikajočih se Koreje, Formoze, kontrole atomske bombe, razoroženja in celo agrarne reforme, ampak najvažnejši del je oni, ki predvideva akcijo za preprečenje agresije s hitro in odločno akcijo s strani celotne zbornice Združenih narodov v vseh primerih, kjer bi bila učinkovita akcija s strani Varnostnega sveta nemogoča. Ta del ameriškega programa, nedvomno popolnoma v skladu z duhom in besedilom velike listine Združenih narodov, je v resnici nekaj povsem novega in revolucijonarnega v naporih človeštva za za jamčenje toliko potrebnega in takoj močno zaželjenega trajnega miru med narodi sveta. velandskih pevskih zborov, katere poučuje zmožen pevovodja Frank Vautar. Na tem koncertu so sodelovali mešani zbori: Adria, Planina, Triglav in sv. Pavla, ter euclidski moški zbor Slovan. Le škoda, da niso sodelovali tudi Zarja, Glasbena Matica in Jadran, kajti z njimi bi pridobili poleg zborovih pevcev tudi izborne soliste, katerih pri preje omenjenih zborih občutno primanjkuje. Ko se je dvignil zastor, se nam je odprla krasna slika kulturne vzajemnosti dveh generacij, ki z veliko požrtvovalnostjo gojita našo lepo pesem v tujini. Našteli smo nad 120 pevcev, med njimi je bilo polovico žensk, v splošnem pa tudi polovico turo jene mladine, kar je znak, da ima naša pesem še trdna tla. Na lj;oncertu je bilo navzočih nad tisoč ljudi navzlic temu, da je vsled ogromnih gozdnih požarov v Kanadi za temnelo clevelandsko nebo in so se nekateri ljudje že priprav Ijali na "konec" sveta. Vspored je vodil predsednik Slovana Joseph Durjava. Na glasovir je spremljala Vera Slejko. Pri težkih skladbah pa je učinkovito sodelovala Hoedlova orkestra Proti koncu vsporeda je navzoče pozdravil v slovenščini tudi governer države Ohio, Frank J. Lausche Vspored koncerta je bil razmeroma dobro izbran. Prevladovale so narodne pesmi, kate re občinstvi najbolj uživa. Kaj naj rečem o pevcih ? Kot pri-prosti delavci brez višje pevske naobrozbe, so svojo nalogo dobro izvršili. Seveda so nekateri mlajši še boječi in nesigurni; in kar je glavno, ne razumejo dovolj pomena besed, kar jih ovira pri podajanju čustva k bese dilu. Ampak z vztrajnimi vaja mi in študiran jem bodo tudi to oviro premostili. Krono sta odnesla mešani in moški zbor, do čim so v ženskem zboru sopra nistinje daleč nadkrilile altisti nje. Temu seveda niso krive pevke temveč narava, ki je sil no skopa z močnimi alti in dru gimi basisti. z večno lepo Gregorčičevo "Na zaj v planinski raj," ter Vodo pivčevo "Izgubljeni cvet". Obe ste bili podani s čustvoA in zanosom. J. Grabner in F. Požar živahna ali vesela. Požarjev ba- je sinu preprečiti tatvino, a želja po Ameriki s svojo Lenko je bila prevelika. V hudi borbi med sinom in očetom za denar, je sin zmagal, in odšel s ukradenim denarjem s svojo izvoljenko v okraj Cuyahoga (Cleveland, Ohio), kjer se je nastanil v Kur-vasi, ali kakor on naziva 'Chicken Village." Tu se je pričelo Osipovo trdo življenje za buje domače popevke "O jesenske duge noči" sta uspešno zapela: Olga Zakrajšek in John Perencevich. Oba pose' dujeta čiste in mehke glasove, ki se harmonično skladata. K zaključku je zopet nastopil me šan zbor z Fleismanovim "Tri glavom" in Košatovo "Nedelja na planinci". Slednja je nova, veličastna skladba, ki zahteva ce le pevce in primerno muzikalno spremstvo. Na tem koncertu je bilo doseženo oboje, kar so tudi navzoči vpoštevali. Bil je vsekakor lep večer, poln duševnega užitka in razvedrila. Upamo, da ta skupni koncert ni zadnji in da bo prihodnji vključeval še ostale zbore. F. e. Poročilo o slikah Mr. Anton Grdina želi sporočiti javnosti o novih slikah, ki so bile tekom tega leta posnete in ki bodo pokazane še to sezono. Datumi treh predstav so že določeni, in sicer: 15. oktobra v Domu zapadnih Slovencev, 6818 Denison Ave.; 22. oktobra \ Slov. har. domu v Lorain, O. pod pokroviteljstvom ženskega društva KSKJ in 25. oktobra v Slov. nar. domu na St Clair Ave., ob priliki koncerta Še več slikovnih predstav se bo vršilo to sezono kakor hitro bo Mr. Grdina prejel odgovor od vseh domov. Med tem se tudi pripravlja načrte za predstavo v Toronto, Canada, in sicer za november. Te predstave bodo zelo zna menite, nekatere bodo združene z glasbo in plesom. Vse slike pa bodo v barvah in zgodovinske med njimi krasna slika romanja v Midla^du, Ontario, Canada. Več o teh predstavah bo še poročano. JI Mr. Mlakarju gre priznanje za posrečeno novelo, posebno dogodke v stari domovini je živo opisal, dasiravno se ni rodil v Sloveniji in ni imel prave slike iz stare domovine. To je njegova prva knjiga, katero našim rojakom priporočam v nakup. Stane $3 ter je vredna tega denarja. Mlademu ameriško-slovenske obstanek. Dobil je delo v "dra- mu avtorju. Frank Mlakarju že-tovni, ampak misel mu je vse- Hm mnogo uspeha na pisatelj- . Izšla je nova knjiga "He the Father" ali On-Oče Cleveland, Ohio — Pred nedavnim je izšla nova knjiga, katero je založila firma Harper Brothers Publishers v New Yorku, avtor pa je naš mlad ro . ^ -----"J llliaU J Mkikar, mj^tu rega, onemoglega očeta, ki je vsled žalosti nad svojim najmlajšim sinom (Osipom), ki ga jc oropal za prihranke, podlegel v vasi Gobelje. Nekaj časa sta Osip in Lenka bila srečna. Nabavila sta si hišico, katero sta kmalu izplačala, ker sta oba delala. Ampak Osip (to nikakor ni pravo slovensko ime), je sčasoma postal čudak, ko je začel uvidevati, da mu Lenka ne izkazuje več tiste ljubezni kakor nekoč. Temu je bil sam kriv, ker se ni mogel udomačiti tu, pač je še vedno živel v mislih v Gobeljih. In zgodilo se je, da ga je nekega dne Lenka zapustila, šla je v svet po širni Ameriki, njegovo poizvedovanje in iskanje mu je ni 'privedlo nazaj. Nekega dne pa dobi obvestilo, da se Lenka nahaja težko bolna v bolnišnici v Chicagi. Tja se je takoj podal in zvedel, da mu je žena rodila sina. Ko je Lenka ozdravila, sta se s sinčkom vrnila zopet v Kur jo vas. Nastopila je doba prosvitlje ne prohibicije. Tudi Osipa je prijela manija, da bi začel kuhati "rajzenžek." Pa tudi njegovi prijatelji so mu prigovarjali, češ, če si hoče pomagati do denarja. Lenka mu je zelo ugovarjala in branila tvegati hišo in prihranke, če bi ga slučajno zalotili, ko bi kršil zakone proti prohibiciji. Kljub ugovarjanju žene, se je nekega dne lotil ža lostnega posla, ker j$ videl, kako njegovi sosedje v Kurji vasi bogatijo s tem. Torej si je mislil, zakaj ne bi tudi jaz bil deležen nekaj tega denarja. V tem pa ni imel sreče. Komaj mesec dni je kuhal "rajzenžek," pa so ga zalotili. Nesreča pri tem je bila, da so možje postave odpeljali Lenko mesto njega. Obsojena je bila na nekaj mesecev zapora in vse to radi sprevidel, da je nastal nepre mostljiv prepad med njim in Clevelandu leta 1913. Kakor je bilo pred leti, tako je bilo tudi pri družini, iz katere izhaja Frank Mlakar. Kot za-da v dueWzapda; ''T/aKWMa* yedmiaknrenakainaU, jeskrh;. slqxy# in "AKK domu" Iter ste se je doma govorUo do- obe otožni, bi bila na mestu ena ® umrl m mati se je drugič poroči- rkon zadovoljwr, doWni je kiz^^etronilCoake.s katerun M- bil Grabnerjev tenor vsled pre- ^ Slovenskega hlajenja malce raskav. Priporočljivo bi bilo, da drugič nastopita v kvartetu ali sekstetu, kar bo bolj učinkovito. Njima je sledil ženski zbor z Vodopiv-čevo: "Pogled v nedolžno oko," Zajčevo "Pjesma slavulja" in "Deep in the Woods", Jenkovo "Na tujih tleh" ste v duetu zapeli Jennie Skully in Ella Sa-manich. Za nju velja isto kot za celotni ženski zbor, namreč premočan soprano in prešibek alto. Za njima je nastopil mešan zbor z angleško "Star of Descending Night" in silno melodično Srabečevo skladbo "Dalmatinski šajkaš". Dobro so jo ure-zali, vendar bi pevci lahko podali še več čuvstva in žr/ljenja. Po odmoru je nastopil moški zbor z Zajčevo "U boj," "Winter song" in "Večerni zvon". Vse tri 80 bile izvajane dobro, toda "Večerni zvon" pa naravnost izborno. K temu je pač mnogo delavskega doma na Waterloo Rd. Avtor Frank Mlakar je gradu-iral iz Collinwood High šole. Nekaj časa je bil uposlen pri ameriško-slovenskemu pisatelju Louis Adamiču, leta 1942 pa je bil vpoklican v armado, s katero je služil štiri leta v Avstraliji. Tam je dobil inspiracijo za napisati omenjeno knjigo "On_ oče." Mlakar je že preje napisal več krajših povestic, a to je njegova prva knjiga. Kakor mi je znano, sedaj že dela na drugi knjigi. Knjiga "On—oče" je v angleščini. V njej avtor opisuje našega rojaka imigranta, Osipa Prince-viča in njegovo zaročenko Lenko, oziroma ženo, ki sta pobegnila, iz stare domovine v Ameriko. Ko Osip ni imel denarja za svoje dekle, je šel krasti denar od svojega očeta-starčka, ki je imel denar skrit nekje v zapečkovi pripomogla solistinja Ann Kos- steni. Oče ga je zalotil in skušal zelo hladno. V njem so gledali ubijalca lastnega očeta in roparja, kljub temu, da je iz Amerike že večkrat povrnil ves denar, a vse to ni pomagalo. Izogibali so se ga in molili za to nesrečno nadlego, ki se je vrnila nazaj v Gobelje. Osip je na potu domov zbolel na ladji za sončarico, od katere ni več okreval. Bil je ves čas do svoje smrti odvisen na postrežbo drugih. Prinesel je s seboj precej denarja iz Amerike, a v Go-fceljah je bilo vražjeverstvo močno ukoreninjeno. Taka je na kratko opisana novela Franka Mlakarja. Kar piše o kuhanju "razinovca" v Kurji vasi je dobro zadel, le to mislim, da ni prav o pobijanju in streljanju med našimi "munšajnar-ji," o katerih piše v knjigi, ker to se je vse bolj dogajalo med italijanskimi konkurenčnimi skupinami. Tudi v Qobeljah se mi vidi, da preveč povdarja vražjeverstvo. Drugače je knjiga, ki vsebuje 313 strani, poljudna za čitati. Je napeta povest in priklene čitatelja do kraja. 29. septembra 1950 godba Johnny Pecona. Vstopnina je samo 75c. Zabave in petja ne bo manjkalo — in žal vam bo, če ne boste prišli. Mary Medvešek. Plesna veselica Cleveland, Ohio—Ne pozabite na plesno veselico društva Naprej, št. 5 SNPJ, ki se vrši v soboto (jutri) večer v avditoriju , , . , , . " i. — - 1-------J Slovenskega narodnega doma eno bila vedno v rojstni vasi, skem polju, ter upam, da nas bo na St. Clair Ave. Za ples bo igra kjer je zapustil tri brate m sta- prijetno iznenadil prihodnjič s la dobra godba, za drugo po T'PO'Ci nn om mor lanrc .-v knjigo, ki bo se bolj privlačna in zanimiva. Joseph F. Dum. Večerja in zabava zadru-garic je bila izvrstna Cleveland, O. — Zadnjo nedeljo so nam članice Ženskega odseka Slov. zadružne zveze pripravile zelo okusen kokošji pa-prikaš, katerega so servirale v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Zadnji teden sem vabil na po-set te večerje in zabave, in odkritosrčno moram reči, da je bil paprikaš z yso prikuho zelo dober in za tisti dolar kar obilna večerja. Ker je bil poleg tudi ples in dobra zabava, bi ne bila pretirana cena če bi bila $1,50 ali $1.75 Tisti, ki imajo veselje do plesa, so se lahko zabavali do pozne ure, nad polnoči, (in to brez "tiste ure, ki smo jo nazaj porinili). Drugi pa smo se podali k jaslim, kjer smo se po svoje za bavali, in pa kaj bo človek že jen po obili in okusni večerji! Apeliram na naše zadrugari-ce, da nam še večkrat pripra vijo tako večerjo. Prišli bomo vas obiskati v tako obilnem številu kot sedaj, ko nas je bi lo več kot ste pričakovale, a ste se vseeno dobro založile, da ste lahko vsem povoljno postregle kakor tudi točno. Videli smo,tu-di več drugorodcev, katerim je že davno znano, da pri Slovenski zadrugi postrežejo prvovrstno. Poleg tega pa se tudi dobro zabavajo med svojimi prijate Iji Slovenci. Škoda je le, da je bil ravno to nedeljo koncert petih zborov, ker je težko udeležiti se dveh priredb hkrati. Kakor sem sli šal, je bila udeležba na koncertu obilna, ter upam, da so pevci in pevke teh zborov, vkljub ve-Osipove trme. Tako je Osip Ukemu delu, skrbi in stroškov - zadovoljni z uspehom. Moja na vada je, posetiti take koncerte Pozdrav vsem! Anton Jankovich, Lenko. Odločil se je, da pojde a to pot mi je bilo nemogoče nazaj v Gobelje, tu pa da pusti vidimo pa se drugikrat. sina in Lenko s hišo in nekaj denarjem, še predno je Lenka doslužila svojo kazen v ječi, je imel načrt pripravljen za povr nitev v stari kraj kot Amerika nec. S tem se je zopet začel pravi . Poselite dramo Volkodlaki" Euclid, Ohio. — Dramsko križ za Osipa. V rojstni vasi so društvo "Anton Verovšek" pri ga bratje kot "vaščani sprejeli redi igro "Volkodlaki" pod po strežbo bodo pa skrbeli točaji in kuharice. Odbor društva se opozarja, da pride skupaj že ob 6. uri zvečer v urad društva, da pregleda društvene knjige in pripravi vse drugo, kar je potrebno za veselico. V nedeljo zjutraj ob 9. uri se pa vrši seja društva v navadnih prostorih in članstvo je vabljeno na udeležbo. John Krebel. ŠKRAT kroviteljstvom Gospodinjskega odseka AJC na Recher Ave. v nedeljo, 1. oktobra Da je igra zelo lepa in zanimiva, ni treba posebej povdar jati, ker kdor jo je videl, ko jo je to društvo podalo zadnjo sezono v SDD na Waterloo Rd., je vsak imel le pohvalo zanjo. Ta priredba je v korist Gospodinjskega odseka, ki želi nabaviti kuhinjske potrebščine za naš nov dom. Vabimo cenjeno javnost na veliko udeležbo. Če se boste odzvali vabilu naših gospodinj, ki tako marljivo skrbijo za kuhinjske potrebščine pri domu, boste storili svojo dolžnost in jim dali še večjo voljo za nadaljno delo. Zaeno pa boste dali priznanje igralcem in igralkam zbora Verovšek, ki so priskočili na pomoč, da storijo svojo narodno dolžnost. Pripravljalni odbor se je zavzel, da vam postreže z vsemi najboljšimi dobrotami. Torej, vabljeni ste, da pridete v nedeljo, 1. oktobra na igro "Volkodlaki", ki se prične točno ob 3:30 uri popoldne. Zvečer se vrši ples, za katerega bo igrala Eno leto po poroki —Tvojemu očetu se pa res nič ne mudi dati nama doto. —Saj mama vendar vedno daje po malem. —Že res, ampak jaz sem pa tebe vzel vso naenkrat. ★ Hitro si zna pomagati —Hvala, ker ste me potegnili iz vode. Rad bi vam dal 50 dolarjev, pa imam samo stotak. Nič zato. Skočite še enkrat v vodo. ★ Primera —Tvoj fant me vedno spominja na lansko zimo. —Kako to? —Ker je bila tako suha in dolga. ★ Škoda —Ata, škoda, da nisi ti novi naseljenec. —Kaj ti pa vendar pade v glavo! Zakaj? —Potem bi bili jaz, teta Špela, stara mati in naš kužek vsi preskrbljeni. ★ Lovska —Ali je vaš mož še vedno raztresen? —Vedno bolj. Včeraj je z lova na farmali prinesel domov ribe, danes pa z ribolova na jezeru zajca. ★ Zaspani knjigovodja —Zapomnite si Mr. Kimovec, da glavno knjigo nimamo zato v pisarni, da vi držite na njej glavo, kadar dremljete. ★ Posledice radovednosti —Gospa, odkar sem pri vas v službi, me v ušesih vedno trga. —Da, Cilka, to vam rada verjamem, ker je skozi ključavnico vedno hud prepih. ★ Ni razumel ,—Od kedaj pa ti delaš v tej delavnici? —Od takrat, ko mi je mojster zagrozil, da me bo spodil, če ne bom delal. ★ Vesten tat -Povejte obtoženec, zakaj ste šli drugič krasti, ko vam je bila prva kazen odpuščena? -Zato, da sem lahko plačal dolg pri advokatu. ★ Ribenška bahavost —Pri nas imamo pa nov avtomobil, pri vas pa ne. —Pri nas so pa stric umrli, pri vas pa ne. 29. septembra 1950 ENAKOPRAVNOST 15-letnica trgovine Century Tire Cleveland, O. — Pred 15. leti je počel trgovino z avtomobilskimi potrebščinami Joseph Dovgan, ki vodi te vrste trgovino sedaj v lastnem poslopju na 15300 Waterloo Rd. Joseph Dovgan se je rodil na praznik Neodvisnosti, namreč 4. julija 1905 v Pueblo, Colo. S starši je šel leta 1908 v njih rodno vas šembije na Primorsko, a že leta 1909 so se vsi vrnili in sicer to pot v Cleveland. Stanovali so na Saranac Rd. Po petih letih bivanja tu so se leta 1914 zopet vrnili v "domovino, le oče je ostal tu do leta 1921. Jože se je tam učil mizarstva in tudi "vandrat" je šel kakor se je "spodobilo" takrat vsakemu rokodelcu. Služil je tudi v italijanski armadi 18 mesecev. No, leta 1929 pa je zopet prišel nazaj in to zopet v Cleveland. Leta 1931 pa je šel v Pueblo, Colo., kjer je vodil gostilno 18 mesecev. Tam se je zagledal v brhkega dekleta Ber-to Kern, s katero se je poročil leta 1935. Svojo trgovino je pričel na 15805 Waterloo Rd., a leta 1940 se je preselil na prostor, kjer je sedaj. Joseph Dovgan je dobrega srca in vedno pomaga tu in tam. Prav dobro ga imamo zapisanega pri mlad. zboru, Jadranu in Verovšku. Progresivnim Slovenkam je daroval celega srnjaka in so napravili srnjakovo večerjo v korist svoje blagajne. Je namreč strasten lovec in član St. Clair lovskega kluba. Z rojaki iz Šembije je nakupil 350 funtov šolskih potrebščin in jih odposlal za šolske otroke tam. Lansko leto je šel na obisk v Jugoslavijo, kjer se je mudil čez mesec dni. Tam je posnel premične slike, katere je tu kazal v korist dobrodelnim namenom. Skozi njega so dobile Progresivne Slovenke orgljice za slepe otroke po nakupni ceni. Dober mesec nazaj je zopet od pravil tri velike zaboje igrač, katere je zopet dal po nakupni ceni. Z ljubeznijo je zlagal in vezal ter v mislih gledal vesele obraze sirot v Dečjih domovih ob sprejemu daril. Njegova moderno urejena trgovina je založena z avtomobil skimi in električnimi potrebščinami. Dobite pa tudi nešteto drugih stvari, ki so potrebne za dom. Dobili boste vedno točno FORMALNA OTVORITEV MAPLETOWN GULF SERVICE 15920 BROADWAY MO 2-9869 BROADWAY in MAPLETOWN CENTER V PETEK IN SOBOTO. 6. IN 7. OKT. Oddalo se bo brezplačno 6 kozarcev z vsakim nakupom za $2.00 LUBRICATION — SIMONIZE — STEAM CLEANING EMPIRE COAL — 8202Broadway OLGA POCOHONTAS IMAMO VSAKOVRSTNI PREMOG NAJBOLJŠE VRSTE VES PREMOG DOBRO ODBRAN VUlcan 3-3416 Anna For tuna, lastnica OSKRBNIK Vse prošnje za oskrbnika farme SNPJ v Chardon, Ohio, morajo bili v rokah tajnice, Agnes Stefanic, 436 E. 152 St., Cleveland 10, O., na ali pred 4. oktobrom 1950. NAZNANILO Cenjenemu občinstvu naznanjamo, da smo otvorili poleg perilnice na 6221 St. Clair Ave., še eno perilnico na v 7412 St. Clair Ave. kjer bomo nudili prvovrstno in zadovoljivo postrežbo kakor do slej. Se priporočamo v naklonjenost. E. LOUIE LAUNDRY 7412 ST. CLAIR AVENUE NOV ECONOMETER pove kako si lahko prihranite Z VOŽNJO NA takoj ob pogledu vidite koliko si lahko prihranite % vožnjo na delo potom CTS ...in kaj si lahko kupite za prihranke! • Pišite na DEPARTMENT D • 1404 East 9th Street . JE PROSTO! in pošteno poslugo. V trgovini mu pomaga soproga Bertha, ki je tudi agilna pri raznih klubih. Imata 11 let starega sinčka Ro-nalda, ki bo enkrat nasledil očeta, če bo šlo vse prav. Joseph Dovgan ima v Jugoslaviji očeta in mater, brata in dve sestri, v Coloradi pa dva brata. Ob 15-letnici trgovine iskreno čestitamo Mr. in Mrs. Dovgan in jima želimo še mnogo uspehov in sreče! J, NEMŠKI DUMPING V PLAČAH Pri obravnavi Schumanovega predloga za uvedbo mednarodnega nadzorstva nad proizvodnjo premoga in jekla, so Angleži in Francozi izrazili strah, da bi v primeru izvedbe tega načrta trpeli angleški in francoski delavci, ker bi bile njihove plače izenačene z nemškimi, ki so nižje. Nizke plače v nemških podjetjih omogočajo tudi konkurenco nemški proizvodnji na tujih trgih. Gospodarski oddelek francoskega ministrstva za zunanje zadeve je v zadevi izvedel preiskavo in ugotovil, da prejemajo v nemški strojni industriji delavci povprečno 136 francoskih frankov na uro, v francoskih pa 110 do 135 frankov. V stavbin-stvu ima nemški delavec 131 francoskih frankov plače, francoski pa 108; v kemični industriji nemški 117, francoski 100; v tekstilni 105 in 90 francoskih frankov. Socialne dajatve znašajo v Nemčiji 20%, v Franciji pa 40%. Pri navedenih plačah so socialne dajatve vključene. Francosko ministrstvo ugotavlja dalje, da pridobivajo v Nemčiji premog 26 do 32% in koks 16 do 22% ceneje kakor v Franciji. Cene surovih izdelkov za težko industrijo so za 12 do 22% v Nemčiji nižje kakor v Franciji. Proizvodnji stroški vseh drugih izdelkov so v obeh državah približno enako visoki. Za zaščito bi zadostovala 15% carina na dovršene izdelke, medtem ko znašajo današnje carine v Franciji 20%. ZANIMIVA KOVINA Med najbolj zanimive in po-rabne kovine nedvomno spada vsakemu znani aluminij. Ta izredno lahka in močna kovina se porablja že na štiri tisoč različnih načinov in neštete nove porabe so še na vidiku. Aluminij se pridobiva iz rude, imenovane boksit (bauxite), katere nahajališča so v mnogih delih sveta. Tudi Jugoslavija ima bogate rudnike dobre boksitne rude. Pridobivanje aluminija iz boksita pa je bilo od začetka tako težavno in komplicirano, da je bila kovina za široko porabo predraga. Prvi aluminij je pridobil iz boksitove rude neki danski kemik pred 125 leti, f'red sto leti se je funt aluminija prodajal po ceni $545. Leta 1886 pa sta ameriški znanstvenik Charles Hali in francoski znanstvenik Paul Heroult skoro istočasno iznašla ceneno pridobivanje aluminija s pomočjo električnega toka. Dve leti pozneje se je dobilo funt aluminija že za $8. Izboljšane metode pridobivanja aluminija so to kovino še mnogo bolj pocenile, tako, da se danes porablja na tisoče raznih načinov. Aluminij ima poleg lahkote in moči še toliko drugih dobrih lastnosti, da je število njegovih nadaljnih portib nedo-gledno. —NOVA DOBA • C w IZ ŽIVLJENJA NAŠIH LJUDI PO AMERIKI (Nadaljevanje s 1. strani) Stephania Pipan in Victor Will-brag. Iščejo sorodnike Ivan Lukan, Zagreb VI rajon Podolje 14, Jugoslavija, bi rad izvedel za svojo mater Barbaro Jedlovšnik, ki se je pred 25 leti nahajala v Washingtonu. Ona je šla v Ameriko pred 50 leti in je pustila njega, neza konskega sina pri svojem bratu Francu Lukanu v Gornjem Gradu pri Celju, Štajersko. V Ameriki se je poročila z vdovcem in imela dva sinova. Ako je komu kaj znano o njej ali o njenih sinovih, naj posreduje pri njih, da mu pišejo, ako je mati še živa. Jakob Gensterle, Mestni log 91, Ljubljana, Jugoslavija, bi rad izvedel za svojo sestro Marijo Gensterle (dekliško ime), rojena 1. 1885 v Davči, občina Selce nad Škofjo Loko, Gorenj sko, v Ameriki od 1904—iz starega kraja je šla v Kansas. Ako je komu kaj znano o njej, naj mu piše. Rozina Zlabnik, Stenjevec 150 Hrvatska, Jugoslavija, želi izvedeti za svojega brata Karla Fe-rolija, doma iz vasi Nova Suši-ca, fara Košana pri Sv. Petru na Krasu, v Ameriki od 1908. Delal je največ po gozdovih in se menda nahaja v Seattlu, Wash. Sestra želi, da ji piše. SINATRA IN ŽENA STA SE LOČILA HOLLYWOOD, 28. sept.— Žena znanega I'adijskega in filmskega pevca Franka Sinatre je izposlovala ločitev od moža, v smislu katere ji bo moral plačati letno eno tretjino svojega letnega dohodka, ki znaša okrog milijon dolarjev, razen ako bi se iznova poročila. POLICAJI KLICANI PRED VELIKO POROTO NEW YORK, 28. sept.—Danes je bilo klicanih pred veliko poroto 21 članov brooklynske policije, da povedo, kar jim je znanega glede zvez med raketir-ji in podicijsko silo. ZEMLJIŠČA NAPRODAJ ODPRTO V NEDELJO 2. do 5. pop. 2090 W. 98th St. Če iščite dobro, snažno hišo, oglejte si to. 6 sob. JOHNSON & CO. 14412 Detroit Ave., Realtor LA 1-4644 TAKOJ $1,500 Stanovanje s 6 sobami, v zidanem terrace poslopju; fornez, blizu Superior Ave., priročno do jcerkve sv. Tomaža in trgovin. $6,000. BROKER CH 1-2911 PRAZNO — ODPRTO 3-6 18117 FLAMINGO Bungalow s 2 spalnicami; obed-nica, fornez na plin; bakrene cevi; v izvrstnem stanju. Dajte ponudbo. Mrs. Balint, OR 1-2126 REAH CHASE, Realtor, OR 1-7477 SIVIRTEN PADEC AKROBATA PRI PREDSTAVI MITCHELL, S. D., 28. sept.— Z višine 50 čevljev je padel in se na mestu ubil cirkuški akrobat Kurt Ralline, star 35 let. Pri aktu je sodelovala tudi njegova žena, ki pa je ohranila ravnotežje in ostala nepoškodovana. KANDIDAT, KI JE POZNAL SAMEGA SEBE CONCORD, N. H.—George D. Perry je predložil državnemu tajniku naslednje poročilo, kakor predvideva državni zakon glede svojih izdatkov, ko je kandidiral za člana državne zbornice na republikanskem tiketu: "Poštnina v znesku 15 centov ZEMLJIŠČA NAP^IODAJ Od Noble Rd. Snažna hiša za eno družino: fornez na plin; hrastovi podi; moderna kuhinja, garaža preproge. Preglejte in dajte ponudbo. Od Hayden: Za 2 družini, 5-5 sob, 2 garaži; prazno stanovanje. $10,500. Tudi druge hiše na izbero. ART YERTY. Realtor, UL 1-1925. 28x90 delno zidano in leseno poslopje na ZVi akra obsegajoči farmi; primerno za predelavo za hišo "ranch" tipa. Mestna voda, elektrika, plin, kanalizacija, cestne luči. Blizu busa. Cena $8,500. Se proda ali zamenja. Pokličite lastnika Carl R. Walker, LA 1-5867 - LA 1-7277. Za eno družino. St. Clair Ave.-E. 105 St.-4 spalnice zgotovljeno 3. nadst., garaža za 2 avta; v fari sv. Alojzija; vse snažno znotraj in zunaj. Možno dobiti $100 me sečne najemnine, poleg lastnega stanovanja za 3 ali 4 osebe. Cena pod $8,000. Pokličite LI 1-2000, Baleman Realty. STALELY SEMI BUNGALOW 3323 W. 130 St., severno od Lo raina; 3 spalnice, solnčna soba, stranišče in prsna kopelj v base-mentu; nanovo barvano. Avtomatična gorkota. Samo $14,700. Izvrstna 2-družinska, $18,000. 5-4V& na Rocky River Dr.; v izvrstnem stanju; fina trgovska lota vključena. Fornez na plin; zgornje stanovanje plačuje $100. Samo po dogovoru. Cities Service. 12845 Lorain, 'Realtors, WI 1-3220. Imamo kupce z gotovino za vsakovrstne hiše Vašo hišo lahko slikam^ in jo pokažemo prospektivnim kupcem Brez vsakršne obveze. Govorimo slovensko. PAGE REALTY KE 1-4967 AKO ŽELITE prodati vašo hišo, trgovino ali farmo, ali pa če želite kupiti posestvo, se obrnite na nas. Točna in poštena posluga. Govorimo slovensko. BEACHLAND REALTY 767 E. 185 Si., IV 1-1012 BEDFORD RANCH TIP Na 1 nadst., velika sprejemnica z slikovitim oknom, 2 spalnici, 1 velika, druga srednja; tile kopalnica, prijetna kuhinja, velika utili-tetna soba. Beneški zastori asfaltni tile vseskozi. Lota 50x200. $11.000. The Conelly Realty Co. RUTH HELLER WANDEL and CENTER Bedford 2-2945 HIŠA 7 SOB blizu Nottingham Rd. Moderna, v prvovrstnem stanju. Gorkota na vročo vodo. Stoker, garaža, lota 80x130. Bo prazna okrog 15. okt. Se proda samo za $11,900. Imamo vsakovrstne hiše zal, 2 in več družin, lote, itd. KNIFIC REALTY 820 E. 185 ST. KE 1-0288 — IV 1-7540 HIŠA NAPRODAJ Na E. 74 St. se proda poslopje s trgovskim prostorom in tremi stanovanji, ter majhen "cottage." 7 garažov. Vse v dobrem stanju. Za podrobnosti pokličite HI 2-4751 $10,500 Hiša naprodaj—6 sob za eno družino v Collinwoodu. Nanovo barvana, nova streha, novi žlebovi in nov kuhinjski lijak. Zelo dober nakup. Požurite se. ADVANCE REALTY 11328 Euclid Ave., SW 1-6641 3513 Library Ave. Lepa hiša za 1 družino, 4 spalnice; gorkota na plin. Odprto ob večerih in ne-deljah. Zidan bungalow s 3 spalnicami. Na južnem Canterbury, od Circle. Se lahko kmalu vselite. Odprto vsaki dan in ob večerih. Ranch s 3 spalnicami. Gorkota na plin; klet, 2 ognjišča; velika lota. Chestnut Hills Dr. pri Snow Rd Odprto. 20 Bungalows s 3 spalnicami. Bodo kmalu na trgu. Dober dom ni treba veliko oglašati. Oglejte si te nakupe. 6 sob—4 akre. Prazno; se lahko vselite: Strongsville. Dober nakup. Financiranje in zmerni do->goji. Naš urad je odprt do 9. zvečer CORNELL Pearl-FulJon Office — SH 1-2100 za pet pisem. Potoval nisem nikamor, niti peš niti z avtom. Oseba, ki je tako skopa in lena, bi morala biti vsekakor poražena. "Pripomba: In taljo se je z menoj tudi zgodilo." ^OBE V NAJEM OPREMLJENO SOBO se odda v najem poštenemu moškemu ali ženski. Vpraša se na 16805 Waterloo Rd. TRGOVSKI LOKALI NAPRODAJ GASOLINSKA POSTAJA Na zapadni strani. Proda 12.000 galon gasolina na mesec. Zmerna najemnina. DI 1-9292 GROCERIJA IN MESNICA Lepo zidano poslopje z 2 stanovanji. Dober dohodek. Cena zmerna. Lastnik mora prodati. LO 1-7397 MESNICA NA GLAVNI ULICL Tedenski promet $1,800. Lease. Zmerna najemnina. RE 1-4836 GASOLINSKA POSTAJA na "lease" Hi-Speed produkti Velika količina in dohodek Nizka investicija Nahaja se na W.110-BALTIC tel. GA 1-1830 GASOLINSKA POSTAJA na "lease" Hi-Sp^d produkti Velika količina in dohodek Nizka investicija v okolici E. 131-MILES tel. GA 1-1830 DELO DOBIJO DVOJICA. Ženska za kuho, moški za splošna dela okrog hiše in vrtnarstvo: morata biti izkušena. Zahteva se DOBRA priporočila. Polni čas. Izvrstna plača in. delovne razmere. Zglasite se ali pokličite Mr. Zettlemeyer, 9275 Carnegie, TY 1-4400, ŽENSKA ZA HIŠNA DELA 5VŽ dneva v tednu; ima svojo sobo in kopafaico. Mora imeti rada otroke. Pokličite v nedeljo Miss Buday — CE 1-6109. Ob delovnih dni MI 1-2000. Ženska dobi služho takoj ZA SPLOŠNA DELA V GOSTILNI. Delo podnevi, 5 dni v tednu. Plača po dogovoru. Pokličite EN 1-8997 DELO DOBIJO AVTNI MEHANIK Mora^ biti A-1. Plača od ure ali na splošno. Prednost ima mož, ki je izurjen dela na avtih.Kaiser-Frazer izdelka. Knickerbocker Lakewood, Inc. 13300 Madison Ave. ZIDARJI linijski zidarji dobe dobro delo na zapadni strani mesta. Plača $25 na dan. Podnevi pokličite TYler 1.5354, zvečer pa EV 1-6093 ZIDARJI ZA DELO NA REZIDENCAH V BOLJŠIH NASELBINAH. Visoka plača od ure r RE 1-4188 ali EV 1-3120 ZIDARJI UNIJSKA PLAČA POLEG BONUSA. Večina dela z veneer opeko. Vse delo je v South Euclidu. 1600 GREEN RD. EV 1-1826 ŽENSKA za splošna hišna opravila in pranje. 5V2 dneva v' tednu. Mora tu ostati in imeti rada otroke. Plača $25 na teden. Zahteva se priporočila. EV 1-38:7 POSTAVLJA« KEGLJEV (2) Stalno delo na delno avtomatičnem kegljišču. Plača od vrste poleg bo-nusa. Prijetno okolišje. Dobre delovne razmere. Broadway Dunham Recreation 15750 Broadway MO 2-2355 IŠČE SE MESARJA za rezanje mesa in za c^elati klobase. Nameravamo narediti spremembo. Zdaj je izvrstna prilika. Dobra plača poleg bonusa. LILLIAN'S SUPER MARKET 784 E. 152 St. STENOCRAFKA Splošno pisarniško delo; mora imeti izkušnjo v korespondenci, sprejemati "dictation," itd. Prijetne delovne razmere. BUD RADIO INC. 2118 E. 55 ST. NOČNI ČUVAJ za čuvajsko delo in snaženje ob večerih. Stalno delo. Mora biti zanesljiv. Dobre delovne razmere. Zglasite se osebno LEO CRABSKI CO. 5335 Broadway AVTNI BARVAH IN POPRAVLJALEC kombinacija; samo izurjen delavec se naj priglasi. Izvrstne delovne razmere. Plača""od ure. Vprašajte za Jim Litwiler, TONY DITZ Pontiac Inc. 8004 Lorain OL 1-2626 PRODAJALCI AVTOMOBILOV Potrebujemo 6 prodajalcev novih avtov 3 prodajalce rabljenih avtov 2 prodajalca novih trnkov Samo provizija; demonstratorji na razpolago; izkušnja ni potrebna; prilika za napredovanje; živahen štab prodajalcev. Postopačem, lenuhom in nemarnežem se ni treba priglasiti. Zglasite se osebno 9. zj. do 7. zv. danes. MR. PARSLEY Southwest Ford Sales Co. 3735 W. 25th St. Eden izmed vodilnih prodajalcev Ford avtov v Ohio Gospodinjski odsek AJC na Recher Ave. vabi na igro "VOLKODLAKI," AGRESIVNI MLADI MOŠKI za prodajanje televizijskih aparatov. Morajo imeti avto. Visoka provizija' VARITEY TELEVISION I 9209 Hough HORIZONTAL BORING MILL TURRET LATHE in MILLING MACHINE ., OPERATORJI Morajo biti izurjeni na "jobbing" delu. Išče se tudi mlade moške za delo na strojih. Izurimo. 55 ur tedensko. Plače od ure poleg nadurnega dela. THE HILL ACME CO. 6400 Breakwater Ave. ob vznožju W. 65 St. AIRCRAFT MACHINISTS RADIAL DRILL PRESS ENGINE LATHE MILLING MACHINE MACHINE REPAIRMEN Vsak mora sam vzpostaviti in operirati stroj. Visoka plača od ure. Uposljevalni urad je odprt vsaki dan od 8.30 do 4.00 ure_ ob sobotah od 8. do 12 opoldne. CLEVELAND PNEUMATIC TOOL CO. 3781 E. 77 St. od Broadway katero vprizori m dram. zbor Anton Verovšek" v nedeljo, 1. okt Pričetek ob 3.30 pof>. zvečer ples Igra JOHNNY PECON ORKESTER STRAN« ENAKOPRAVNOST 29. septembra 1950 ANTON INGOLIČ: MILOJKA NOVELE Milojka je hitela skozi vas. Noge so se ji globoko udirale v sneg. Pred njo je šlo sicer nekaj moških, delali pa so tako dolge korake, da ni mogla stopati po njihovih stopinjah. Opanke so ji bile polne snega, ki se je začel kmalu topiti na črnih volnenih nogavicah. To* plo je bila oblečena, tudi rokavice je imela, toda zaradi hladnih nog jo je začelo mraziti. Da bi se ogrela in obvarovala še večje vlage, je skuhala z daljšimi koraki in s skoki doseči globoke moške stopinje. Hiše z obeh strani ceste so molčale pod debelim snegom, drevesa so nevarno upogibala svoje preobložene veje. Sneg je bil vlažen in se je držal vej in vejic, da ga rahli veter, ki je pihal nekje s hribov, ni mogel otresti. Nebo je bilo sivo, težko, obetalo je nov sneg. Toda ne onega pravega lahnega, ki prinaša suho, spokojno zimo, marveč težkega in mokrega, ki pada v velikih kosmih in se začne topiti, kakor hitro doseže zemljo. Tudi zrak je bil vlažen, nezdrav. Vsakikrat, ko je Milojka stopila poleg izhojene gazi, je pod snegom začutila mehko blato. Ljudi skoraj ni bilo videti. Tu in tam se je kdo z veznih vrat Vks MUČI REVMATIZEM? Mi imamo nekaj posebnega pioti revmatizmu. Vprašajte naW. MANDEL DRUG CO. : Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. 15702 Waterloo Rd. — IV 1-9611 Popolna zavarovalninska protekeija na domovih, pohištvu, avtih in proti nezgodam. Povprašajte pri nas o nizkih cenah za zavarovalnino na avtu. RUDOLPH KNIFIC 820 E. 185 St. KE 1-0288 IV 1-7540 Za cementna dela KOT PLOČNIKE IN DRIVEWAYS pokličite JOHN ZUPANČIČ 18220 MARCELLA RD.. KE 1-4993 JOHN PETRIC GEORGE KOVACIC UNIJSKA BRIVNICA (preje Lipanje) Vedno najboljša posluga. Se priporočava. 761 EAST 185th ST. CARST MEMORIALS Kraška kamnoseška obrt 15425 WATERLOO ROAD IVanhoe 1-2237 Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov ozrl na mlado ženo, toda niti pozdrava ni imel zanjo, umaknil se je v vežo ali dvignil pogled s ceste v neprijazno nebo. Globje v vasi je bila gaz bolj izhojena, tudi se je iz te ali one hiše zaslišal človeški glas, ki pa je takoj topo brez odmeva zamrl. Milojka je z umerjenimi koraki nadaljevala pot, vendar je vsa zadihana prišla na občino. "Dober dan, predsednik!" je pozdravila, ko je stopila v ozko in mračno, a toplo sobico, kjer je za dolgo mizo sedelo nekaj starejših moških s košatimi kučmami na glavah. "Dober dan," je odzdravil br-kot možak ob peči z belo kučmo; takoj potem pa nadaljeval pogovor z možmi okoli sebe. Govorili so vlaški, zato mlada žena ni ničesar razumela in se je čutila še bolj tujo. Revna in zapuščena je obstala pred mizo. Niti j ozreti se ni upala. Bilo ji je, kakor da še vedno gazi po snegu in ji sili neprijetna, hladna voda skozi izhojene opanke. Dolgo je stala ob možeh brez besede, nazadnje je le dvignila oči..V kotu pri oknu se je vi- PAPiRAMO IN BARVAMO Prvovrstno delo, zmerne cene Pokličite, da vam damo prosti proračun.—Se priporočamo. Geo. Panchur in Sinovi 16603 Waterloo Rd.—KE 1-2146 Trgovina s stenskim papirjem in barvo. Wallpaper Steamer for Rent HARMONIKE vseh vrst slovenske in nemške ter kromatične ali klavirske izdelujem In popravljam po zmernih cenah VSE DELO JE JAMČENO Se priporočam ANTON BOHTE R. D. 2, Clymer, Pa. PROPRAVLJAMO IN STAVIMO NOVE STREHE, ŽLEBOVE IN FORNEZE VAM NUDIMO PRVOVRSTNO DELO PO NIŽJIH CENAH, KER SAMI IZVRŠIMO DELO. IMAMO 25-LETNO IZKUŠNJO. Se priporočamo v naklonjenost. Pokličite KO V I C H & SON 1554 E. 55 St., EN 1-2843 sok fant sklanjal nad veliko knjigo in nekaj pisal. "Dober dan, pisar!" je pozdravila in stopila bliže. "Dober dan," je odvrnil pisar, se za hip ozrl po mladi ženi ter se spet sklonil nad knjigo. Čez čas pa se je vzravnal in spregovoril kakor z obžalovanjem: "Niso še ničesar prinesli. Tri dni je že slabo vreme. Naj se napravijo poti, pa bodo prišli. Počakaj še malo!" "Kako naj čakam?" se je utrgalo iz Milojke. "Nimamo od česa živeti, ne jaz ne otroci. Kar sem imela, sem prodala. Zastonj mi nihče ne da ničesar. Tudi drv nimam." "V nedeljo smo že drugič razglasili," se je opravičeval pisar. "Ljudje že delajo tri leta, zato so postali trdi; toda prinesli bodo, samo potrpi." "Kako naj potrpim? Z otroki lačna prezebam, še jaz ne morem več, pa bi vzdržali otroci?" Kri ji je zaplala v lepo lice. Odločno se je obrnila k skupini moških okoli peči. "Pridite in poglejte, kam ste nas porinili!" Možje so se ozrli brez posebnega zanimanja po ženski; oni z veliko belo kučmo je počasi spregovoril; "A, ti si begunka, ki smo jo dali Miticu? Dobro, dobijo, počakati boš morala malo. Ljudje so siti dajanja. Jemlje nemška in jemlje naša vojska, prihajajo s hribov, in daj še za begunce in za sto drugih. Že tretje leto vzdržujemo pet begunskih družin, a namesto da bi se jih znebili, smo jih dobili! še več. Ljudem je dovolj," je končal s hrapavim glasom. Rjave in črne kučme so prikimale. "Toda, predsednik, moje otroke zebe in lačni so!" je začela žena s takšnim glasom, da so se priletni kmetje le ozrli nanjo. Šele tedaj so opazili, da je prosilka izredno lepa mlada ženska, temnih, globokih oči in visoke, vitke postave. Možje so se žganih; ta se je presedel, oni si je popravil kučmo, najstarejši pa je segel v žep po papirčke in tobak ter si začel zvijati cigareto. "Pa se oglej po kakem delu!" je spregovoril župan, ki je edini ohranil svoj mir in se mu trde poteze obraza niso niti za spoznanje omehčale. "Za delom?" .je Milojka vzkliknila v svojem hercegovskem narečju, ki se je slišalo kot pesem. "Zdaj na zimo ni najti dela. In če bi ga našla, kdo naj varuje otroke? Sicer sem pa iskala." Okolo lepih, zrelih ženinih ust se je pokazal grenak nasmeh. Pri nekem kmetu je delala samo dva dni, tretji dan jo je kmetica odslovila. Toda ne zaradi otrok, ki jih je pustila doma, marveč zaradi nje same. "Tu imaš hlebec kruha in pojdi, moj Stane je nor na ženske, ti si pa lepa, lahko bi prinesla nesrečo v hišo," ji je povedala naravnost. Še enkrat je poiskusi-la, Izpodletelo ji je na podoben način. Potem ni več iskala. Za poslednje srebrnike, ki jih je imela všite v krilu, je kupila živeža. Toda zdaj nima več srebrnikov, zdaj ji mora občina po- magati. Sicer so ji pa v mestu dejali, ko so jo poslali na vas: "Jabučiča je bogata, ne daje sicer rada, a pritisnili bomo nanjo," Mlad kmečki fant, ki je prišel ponjo s parom konj in je njene otročičke kakor drobne buče zmetal na voz, se je ves čas šalil, ji ponujal cigarete ter pripovedoval, da imajo v vasi skoraj vsako nedeljo ples. Pripeljal jih je pred občinsko hišo, postavil deklici na blatno cesto, medtem se je tudi Milojka z najmlajšim v naročju spravila z voza, fant jo je povabil na ples in pognal. Ostala je sama z otroki pred nizko zamazano hišo, ki naj bi bila občinska hiša. Nalahno je pršilo. Nikamor se ni videlo, naokoli siva megla, na cesti ostudno blato. Tedaj ji je na prsih zajokal mali Joco. Jokal je tako neutešeno, da je morala odpeti jopo in bluzo ter mu dati mleka, čez čas so prišli od nekod možki v kučmah, jo vpraševali o tem in onem in se ozirali po beli dojki, iz katere je mali Joco neutrudno vlekel. Slednjič je prišel predsednik. Med možmi se je začelo neskončno dolgo razpravljanje. Milojka ni razumela niti besedice, le slutila je, da govore o tem, kam zdaj spravijo njo z majhnimi otroki, komu pa naj dado družino z odraslimi hčerami, ki so jo pripeljali malo pozneje z volovsko vprego. Videla je, kako se grabijo za dekleta, nje pa nihče noče, "Žensko bi vzel, a kaj hočem s črvi?" je odklonil rejen kmet. Pregnanka z odraslimi dekle- PrijateFs Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom St. Clair Ave., vogal E. 68 St. ENdicott 1-4212 ANTON HIBLER 6530 St. Clair Ave., EX 1-8316 priporoča v liaklonjenost svojo zlatarno vsem Slovencem in Hrvatom Kot izučen urar v stari domovini, prvovrstno popravi ure vseh izdelkov ter zlatnino. Imenitne! MONCRIEF 1950 grelne naprave in za umetno prezračen je ★ PLIN * OLJE * PREMOG m THE HENRY FURNACE CO., Medina, Ohio Mary A. Svetek POGREBNI ZAVOD LICENCIRANA POGREBNICA 478 E. 152 St. - KE 1-3177 POGREBI PO ZMERNIH CEMAH. LEPI, DOSTOJANSTEVENI Ambulantna posluga podnevi in ponoči. • Vršimo vse notarske posle. Pogreb oskrbimo kjerkoli in po vsaki ceni. NAJHITREJŠA IN NAJBOLJ SIGURNA AGENCIJA ZA POŠILJANJE PAKETOV V JUGOSLAVIJO! V REKORDNEM ČASU OD 6 DO 15 DNI PREJME PREJEMIK V JUGOSLAVIJI NAŠE POŠILJKE Mi resnično garantiramo, da prejemniki ne bodo imeli nikakršnih stroškov. Naše cene vključujejo vse stroške za dostavo do najbližje železniške, parobrodske ali poštne postaje prejemnika v Jugoslaviji, kakor tudi zasi^uranje v slučaju polne ali delne izgube pošiljke. Naročila iz Kanade sprejemamo s plačilom v kanadskem denarju, z dodatnimi 12% k cenil VPRAŠAJTE ZA CENE ZA OSTALE VRSTE PAKETOV! PAKET šh 1 — $14.50 5 lbs sirove kave 10 Ibs sladkorja 10 lbs riža 5 lbs spaghetti 5 lbs svinjske masti 5 lbs mila za pranje PAKET št. 4 — $13.75 5 lbs sirove kave 1 ib čaja 10 lbs sladkorja 10 lbs riža 5 lbs mila za pranje PAKET št. 2 — $14.25 20 lbs bele moke 5 lbs sirove kave 10 lbs sladkorja 5 lbs mila za pranje 5 lbs svinjske masti PAKET št. 5 — $10.00 4 lbs. sirove kave 1 Ib čaja 5 Ibs sladkorja 2 Ibs čokolade 1 Ib kakao 2 Ibs mleka v prahu PAKET št. 3 — $14.25 5 Ibs sirove kave 10 Ibs sladkorja 5 Ibs riža 10 Ibs spaghetti 5 lbs svinjske masti 5 Ibs mila za pranje PAKET št. 6 — $21.— 10 Ibs sirove kave 10 Ibs sladkorja 10 Ibs riža 10 Ibs spaghetti 10 lbs svinjske masti 10 Ibs mila za pranje 10.50 , 5.75 8 Najfinejša BELA MOKA ___________v močnih vrečah po 100 funtov—; Najfinejša BELA MOKA ___________v močnih vrečah po 50 funtov—^ BELA—KRUŠNA MOKA______v močnih vrečah po 100 funtov—J Sveža KORUZNA MOKA ________v močnih vrečah po 100 funtov—g 9.0 FIŽOL (Red Kidney Beans)__v močnih vrečah po 25 funtov—^ 4.0 SVEŽA JAJCA..............................................-100 komadov v zabojih ^ 7,0 JEŠPRENJ (ječmen)___________________________i.............v vrečah po 25 funtov ^ 5.50 GRES (farina)_____________________________________________________v vrečah po 25 funtov ^ 6.50 SLADKOR ______________v močnih vrečah po 50 funtov—C ||,00 Čista SVINJSKA MAST ___________v majhnih k^ntah po 55 funtov—£20.00 Prvovrsten RIŽ ___________________________v močnih vrečah po 50 funtov—$1|.00 SOLATNO OLJE____________________________v kantah po 5 kg.—J 9.50 SUROVA KAVA_________v močnih vrečah po 25 funtov—£22.50 ŠPAGETI -------------------------------v zabojih po 50 funtov—$12.50 MILO ZA PRANJE______________:________v zabojih po 63 funtov—SI 7,50 Prvovrstna BUKOVA DRVA ZA KURIVO_________________2:200 funtov—£20.00 RIBE------------------------------------- --------------------------------------20 funtov v zavoju £14.00 BICIKLI, s pumpo, zvoncem in taško____ženski £45.00 £47.50 ti je takoj našla zavetje. Milojka pa je stala sredi gruče moških s svojimi otroki, ki so se plašno ozirali okoli sebe. Ker je Joco spet začel jokati, je sedla na culo in mu ponovno dala mleka. Triletna Ljubica in dve leti starejša Rada sta sedli tes no k njej. Ko jima je neka žen- Chicago, ni. WANTED to HENT RESPONSIBLE Couple, small child transferred from out of town urgently need 2 bedroom house. Any good location North suburbs. Moderate rental. Call Mr. Eng-dahl, week days 8:30 to 5. — superior 7-9603. MIDDLE AGED COUPLE, qwiet, need 4-5-6 room apartment or bungalow, unfurnished, heated. No children or pets. Up to $75. W or NW. — BErkshire 7-1922. BUSINESS OPPORTUNITY GOOD LIVE SERVICE STATION —Excellent buy to right party. Stock and Equipment. SEeley 3-3764 days. — INdependence 3-1748 evenings. GOOD BUY — AUTO REPAIR BODY SHOP—Long •established. 30 cars capacity. Will sacrifice. Buy inventory and equipment only. — LAkeview 5-4645. GOOD BUY — Grocery Store foi: ^ sale. Very good location South side. Modern fixtures. 4 rooms in rear. — HEmlock 4-7399. ŽENSKE NYLON NOGAVICE jamčene prvovrstne kakovosti, v merah 9,9 V2, 10 in IOV2. 3 pari v zaboju $5.00; dostavljeno na vsaki postaji v Jugoslaviji. PAKET ŠT. 7 — $18.00 PAKET ŠT. 10 4 Ib. šunko (v roli) 3 Ibs. Svinjske ma;ti 2 Ibs. zimske salame 2 Ibs. sirove kave 10 Ibs. bele moke 2 Ibs. čokolade 5 Ibs. sladkorja $33.00 10 Ibs. šunke 8 Ibs. mesnate slanine 4 Ibs. zimske salame 4 Ibs. svin.iskih reber 6 pak. noodie soup % lb. črnega popra V2 Ib. fdeCe paprike Lahko naročite vsako količino: PRVOVRSTNE ŠUNKE in zimske SALAME po $1.25 ft- Prekajene SVINJINE in mesnate SLANINE po $1 fl. AKO ŽELITE DRUGAČNE VRSTE PAKETE—OBRNITE SE NA NAS! POŠLJITE NAROČILA, PISMA, DENARNE NAKAZNICE ALI MONEY ORDRE NA; EXPRESS TRADING CORP. 27-18 40th AVENUE-LONG ISLAND CTIT 1, N. Y. TELEFON: STILWELL 6-9083 GARAGE — 10 cars, gas station, good repair, undercoating business. Moneymaker. Fully equipped. Long lease. Illness. $12,000.00. — 7223 S. Ashland, VIncennes 6-0400. GOOD BUY — Tailor and Cleansing Shop for sale, account of illness. Well established business. Must be a tailor.. Nice living quarters. — IRving 8-1708. TAVERN BUSINESS AND BUILDING — 63rd and Ashland, 2 story brick. 2 - 5 room flats. Full price $21,500. Terms. — Hilltop 5-1736. Anytime. COUNTRY BARfiER SHOP — Established. 2 chairs. 5 miles north of Chicago. Furnish ed^ heated living quarters. Business and building $7,900. M cash. — Antioch 494 J 1. HELP WANTED—Domestic COOK — GENERAL — Downstairs works. 1 child age 11. Own room and bath. Reference. Call Lake Forest 738. Collect. EXPERIENCED Woman—General housework. Assist with cooking. Small family. Own room. Good salary. — FOrest 9-8378. MAID — Experienced. General housework. Other help for heavy work. Own room. 1 child school age. $35.00. — Palatine 420. GENERAL HOUSEWORK — New home. 1 child school age. Stay. Own room. — Highland Park 2-6492. ska ponudila kruha in sadja, sta ga vzeli šele na materino prigovarjanje. (Dalje prrTKjdhJIČ) FOR — CHICAGO and all sections of the Midwest OUR ADVERTISING Rl^RESENTATIVES are the Chicago Advertising Co. 139 N. CLARK ST. CHICAGO, ILL. STate 2-8899 Chicagd, m« WANTED TO RENT RESPONSIBLE Employed Veteran —Wife—Baby desperately need 3 room or larger unfurnished apartment. Have own refrigerator and stove. Will decorate. N or NW. Call collect—Wilmette 6521. 4 RESPONSIBLE ADULTS — 3 employed urgently need 4-5 room unfurnished, heated or unheated apartment. N or NW. Moderate rental. — PEnsacola 6-4714. PARTNER INVESTMENTS ATTENTION-—Need active partner With training or experience in radio and TV repair. Investment required. — G & G Radio and Appliance, Blue Island 246. FEMALE HELP WANTED GENERAL Housework — Wpman 30 to 50 years old. 3 adults. Off Wednesday until noon. Thursday. Cook evening meal Thursday and Saturday. 0\yn room and shower and phone — radio. — RAvenswood 8-3794. Stenographers STENO'S NEEDED Will Consider Good Beginners 5 Days — 40 Hour Week Pleasant Working Conditions Apply in person Chicago Carton Co. 4200 South Crawford Ave. HELP WANTED—MALE TISKARSKI STROJNIKI dobe dobro delo v tiskarni, kjer se izdeluje papirnate zaboje. Išče se strojnike (pressmen) za delo na Miehle stroju, za delo v eni v dveh barvah, ter izurjene "hand feeders." Zglasite se osebno pri CHICAGO CARTON CO. 4200 Šoutfi Crawford Ave* COOK—GENERAL HOUSEWORK 3 children, 11-10 and 13. Own room and bath. $30.00 to $35.00 to start. —Lake Forest 2085. Collect. HOUSEKEEPER — Middle aged! West Winnetk'a. Own room and bath. 3 children, 2 in school. No laundry. Reference required. Some cooking. Winnetk'a 6-3233. Collect. COUPLE—Doctor with 28 months old son needs reliable young couple to manage 7 room apartment. Wife to serve as housekeeper and nursemai|d. Husbaiid for maintenance, driving and odd jobs. Room and board plus salary. Experience and best re-ference reqd.-^PAlisade 5-1718. M^S^I ŽA TOVARI^ISKO DELO na 1. in 2. šiftu 1. Sift od 6. zj. do 2.30 pop. 2. šift od 2.30 pop. do 11. zv. Zglasite se osebno pri CHfCACO CARTON CO. 4200 South Crawford Ave. Fenske Brothers A WONDERFUL PLACE TO WORK Need IMMEDIATELY • APPRENTICES (Will teach a new trade) Experienced or inexperienced • SPRINGERS , • UPHOLSTERERS 5 Days—Good Pay—Steady Worl* Paid Holidays and Vacations Free Hospitalizations Fenske Brothers 1666 N. THRbbP ST. Phone: BR. 8-3400 Ask for Fred Fenske _or just apply in person__ STRAN 5 ENAKOPRAVNOST 29, septembra 1950 Straight Ffom Washington WASHINGTON — The total economic and military aid to Korea between 1946 and July 1, 1950 is 776 million dollars. This does not include the amount allocated to Korea under the Mutual Defense Assistance Act of 1949. These latter figures, for security reasons, must not be disclosed. Exclusive of this, the total military aid to Korea between 1946 and July 1, 1950 is 310 million dollars. (Naval guns, ammunition and armament under MDA Act 253 million; surplus property turned over to Korea, 56 million; additional equipment turned over by army, one million.) Those Potatoes Again It seems well nigh criminal, at a time when the United States is compelled to make defense expenditures, to be paying out taxpayers' money to dump surplus potatoes. Yet because of an unrealistic price support law, our Government spent about 90 million dollars last year and will probably spend about 75 million dollars this year to supporf potato prices. Fortunately, an end to this nonsense is in sight. Congress some months ago enacted a law applicable to the 1951 potato crop under which there could be no price support unless crops were under marketing quotas. There is no machinery in the law under which the Department of Agriculture can arrange potato quotas. Thus, without further legislation, there will By Stephen M. Young Congressman at Large— Ohio be no price support on the 1951 crop. ' Of course, there will be strong pressures from a well-organized minority to enact such legislation, but it is hoped that there will be sufficient votes to withstand the pressure for this up-side-down example of legislation. Senator Brewster, (R), Maine, has been the loudest advocate of high potato supports. Stockpiling This nation has a stockpile of material and fighting equipment. This stockpile is being increased right along. An important duty for national defense officials is to determine how much, if any, . of this equipment has become obsolete. The war in Korea is giving lessons each day as to what weapons and what equipment are effective and what are not. This nation cannot be prepared for a war of aggression from the Soviet Union which may occur a few years from now with the weapons of a few years ago. In other words, a war of tomorrow cannot effectively be fought with weapons of yesterday. That Upper Body Major item on the House Calendar recently has been the huge one-package appropriations bill. The House passed the bill several months ago with some deep slashes. The Senate passed the bill recently recent-passed the bill recently with reductions, but not as deep as Highlights To Dramatize Your Home » mm *- Grand Rapids Guild Room Phcto Let framed pictures be your spokesman in setting the "locale" for your interior decorating scene. Here the French Provincial double chest is appealingly enhanced by these attractive prints arranged to really start tongues wagging about your ingenious "flair" for styling Against a pine green wall, these pictures, matted with a red background and in frames of natural wood coloring, will create that intangible stamp of taste "unqualified." With October—National Picture Month—looming over the horizon you won't want to miss this opportunity for purchasing really beautiful pictures for your home. USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. ČLAIR AVENUE AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD (Ust. 1921) 478 EAST 152nd ST. IVanhoe 1-2016 Bolniški voz na razpolago — Javni notar A. GRDIMA & SINOVI Pogrebni zavodi: 1053 E. 62nd Si HE 1-2088 17010 Lake Shore Blvd. KE 1-5890 those made by the House. The House is still more economy-minded in non-military expenditures than is the Senate. No War Millionaires It will be necessary tp impose higher taxes against corporations. We are drafting young men. We are compelling soldiers and sailors whose enlistments expired to remain in the Armed Forces. It would be shameful were we to permit corporations and individuals to profiteer from a war costing the lives of our young men. This Congress owes it to the American people to provide an effective excess profits tax against corporation before adjournment. ANNUAL FOOD SHOW NOV. 9-17 Cleveland's annual (bod Show will be held at Cleveland Public Hall November 9 through 17, according to today's announcement by Walter W. Knight, show manager and secretary of the Cleveland Retail Grocers' Association which sponsors this exposition". The 19Š0 edition of the Cleveland Food Show will be the 62nd one in the series. This Food Show is nationally known as the oldest and largest exposition of its kind in the United States. Again the entire Main Arena of Public Hall will be filled with exhibits of food products from producers and packers from some 26 states from coast to coast, and according to Mr. Knight there will be many new items of interest to housewives. The Main Exhibition Hall on the lower floor will again be devoted to exhibits of electrical and gas appliances in the latest models. The hours of the Cleveland Food and Home Show will again be 1 to 11 p. m., November 9 through 17. Spoils Champions Keep 'Ice Capades' on Top (Continued from Page 6) tional championships before she turned professional. Then there is Bobby Specht who won the National Senior title. Blonde Bob is recognized as the greatest skater performing on ice today. Both Larry Jackson and Ber-nie Lyman, the only skaters of the original Ice Capades company still skating in this 11th edition, were speed skating champions before turning comedians. Ed Raiche and Ken Mullen were New England skating kings, while Ruby ^nd Bobby Maxson were Mid-West tital-ists. Jeanne Stock was the best amateur skater in Southern California,' while her partner, Ted (Muscles) Roman, holds New York gymnast titles and weight-lifting records. Last, but not least, is handsome Johnny Lettengarver who, in successive years, won the National Novice, National Junior, runner-up for the National Senior and, then, member of the U. S. Olympic Games team. This year's all-new Ice Capades, opening at the Cleveland Arena today, Sept. 29th features the most popular operetta ever written, Sigmund Romberg's "Student Prince" which is but a small portion of this champion of ice shows. ZELO DOBRA PRILIKA Radi bolezni se proda dobroido-ča gostilna s stanovanjem. Ima D-1, D-2, C2 in državno licenco za restavracijo. Vsa moderna električna oprema. Tedenski dohodki znašajo $500. Posestvo vsebuje 114 čevljev na Route 20 in je dolgo 380 čevljev. Cena $30,000. Poleg je posestvo s hišo za 2 družini, ki ima 100 čevljev spredaj in je 380 čevljev dolgo; en del je sadovnjaka. Hiša je popolnoma moderha in prinaša sedaj $80 mesečno. Cena $12,000. Se proda skupno ali posamezno. Za naslov se poizve v uradu tega lista. "CARE" Cuts Prices for Packages io Yugoslavia Reduction in the price of CARE'S Yugoslavian food package from $14 to $10 was announced by Paul Comly French, executive director of the nonprofit agency . "Far-reaching economies we have been able to effect with the aid of the Yugoslv government in our operations in that country permit CARE to reduce the prices for its Yugoslavian packages to the level of all our standard food and textile packages," Mr. French explained. He stressed that the price reductions do "not affect in any way either the weight or the contents of CARE Yugoslav packages," or any of the terms of CARE'S recent contract with the Yugoslav government. "CARE packages will continue to enter the country customs duty-free and the recipients will not lose any of their rations," French declared. Included in the sweeping price reduction for Yugoslavian Savings will always be importanl to the man who wants to look into the future with a feeling of security and personal independence! Savers always welcome MEMtER FEDERAl DEPOSIT INSOIUUICE COKPORATIOK VEŠČE MLADE MODERNE 2ENE KUHAJO Z o One napravijo okusna jedila, privlačne obede na moderen način! To delajo z večjo lahkoto, in v polovici časa—ker PLIN je hitrejši! V tej dobi hitrosti, PLIN zavzema prvo mesto! Modernim gospodinjam pomaga zapustiti njih kuhinje preje, nudi jim dodaten čas za druge poti, da delajo kaj drugega! Veselite se priročnosti imeti natančno temperaturo za sleherno posebno "jed" ... in priročnosti imeti jed kuhano natančno tako, kot jo hočete imeti ^ —neovirano z omejeno kontrolo gorkote. In pomnite—vi se lahko veselite vseh novosti z najbolj ekonomičnim budžetom ... z rabo PLINA, ekonomičnega kuriva! TELEVIZIJA! The Women's Window z Louise Winslow— Od ponedeljka do petka 2.30 pop. WEWS—Channel 5 ■^EAST OHIO GAS (3^ packages are also CARE's budget food package, which will now sell for $5.95; the all meat package, $10; lard package, $4; woolen suiting, household linen, knitting wool and layette packages at $10 each; the baby food package, likewise at $10, and blanket package, $7. Orders for any of these packages with guaranteed delivery in any part of Yugoslavia may be forwarded through any local CARE outlet, or directly to CARE, 20 Broad Street, New York 5, N. Y. URADNIKI KLUBA DRUŠTEV SDD NA RECHER AVE. za lelo 1950 Frank Segwlin, predsednik; Andrew Ogrin, podpredsednik; John Zupančič, 860 E. 236 St., RE 1-4488, tajnik; Louis Godec, blagajnik; Ciril Ozbič, zapisnikar; nadzorni odbor: Mary Med-vešek, predsednica, Mary Segu-lin in Frances Zajec. Seje se vrše vsak prvi ponedeljek v mesecu v Slov. društve-nom domu na Recher Ave. CARETAKER All applications for Caretaker of the Recreation Farm of SNPJ in Char don, Ohio, must be in the hands of the Secretary, Agnes Stefanic, 436 E. 152 St.. Cleveland 10. Ohio on or before OCTOBER 4. 1950. DomaČi mall oglasnik GOSTILNA FRANK MIHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicolt 1-9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 zj. FRANK in JENNIE HRIBAR priporočata v obisk svojo BLUE DINE GOSTILNO 6911 ST. CLAIR AVE. Vedno dobro pivo, vino in žganje— ribja pečenka vsak petek, kokošja večerja vsako soboto. WHITE HOUSE TAVERN 1156 EAST 71st STREET HEnderson 1-2513 James & Caroline Macerol Pivo — vino in žganje — Prijazna postrežba — dobra druščina K J CAFE Pauline Janša in Rose Kern, last. 5363 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, vino, žganje in okusen prigrizek. Godba vsak petek, soboto in nedeljo GOOD TIME CAFE 9413 ST. CLAIR AVE. Victor in Ančka Hočevar Za kozarec dobre pive, žganja ali vina in okusen prigrizek, obiščite našo gostilno. Serviramo kokošjo pečenko in steak vsaki dan. Imamo odprto tudi ob nedeljah pop. HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 1-9779 Pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 zjutraj GOSTILNA FRANCES DRAGAR GOSTILNA 1401 EAST 55th STREET vogal Bonna Ave. Se prijazno priporočam za obisk. Dobra postrežba, najboljše pivo in vino ter okusen prigrizek. JOHN SAURIC JOHN LENARSIC CAFE — 7601 ST. CLAIR AVE. PIVO - VINO - ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. Mr. in Mrs. Anton Kotnik GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, vina ali žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in vesela družba. L & L TAVERN FRITZ HRIBAR, lastnik 6507 ST. CLAIR AVE. - EN 1-8871 Vedno dobro pivo, žganje in vino ter okusen prigrizek. Vsako soboto igra izvrstna godba za zabavo. Se p.-iporočamo za obisk. TOMSIC CAFE 4018 ST. CLAIR AVE. Pivo—vino-^okusna domača hrana Vsak petek in soboto ter nedeljo igra dobra godba za zabavo in ples. RUDOLPH in JENNIE TOMSIC lastnika MUSTER CAFE 5379 ST. CLAIR AVE. Priporočamo se prijateljem in znancem za obisk. Najboljše pivo, vino in žganje ter okusen prigri. zek. Godba vsak petek, soboto in nedeljo za zabavo in ples. THREE CORNER CAFE 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga in John Levstik, lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo DANIC; A'S CAFE Vogal E. 169 St. in Grovewood Ave. Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fina pijača in prijetna družba. GORDON PARK CAFE 7901 ST. CLAIR AVE, Joe Knaus - Joe Repar, lastnika Kadar zaželite kozarec dobre pive, vina ali žganja, pridite k nam. Vedno prijazna družba. Postrežemo z okusnim prigrizkom. v I C I C CAFE 4304 ST. CLAIR AVE. Ludvik in Rose VičiC, lastnika Prijazna postrežba. Najboljše pivo, vino in žganje ter okusna domača hrana. MOLLY'S BAR 7508 ST. CLAIR AVE. Mr. in Mrs. Mike Fuches, lastnika Vabimo prijatelje na obisk naše moderne gostilne, kjer vam postrežemo vedno z najboljšim pivom, vinom in žganjem ter z okusnim prigrizkom. FINA GODBA ZA ZABAVO VSAKO SOBOTO. CARL CAFE 1301 EAST 54th STREET Mrs. Rose Frank in sinova Martin in Carl Frank Pri nas dobite vedno dobro pivo, žganje in vino ter domačo hrano. Vsaki petek in soboto igra godba za zabavo in ples. Se priporočamo za obisk. GAY INN Frank in Emily Svigel 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek. Za prijetno družbo obiščite naš. AVTOMOBILSKA POSTREŽBA MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. 61st ST__UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgleda j o kot novi. SUPERIOR BODY & PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE IN FENDERJE Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE.—EN 1-1633 RICH BODY SHOP 1078 E. 84 ST. — HE 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore In ogrodja ter sploh vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost. Delo prvovrstno. CVETLIČARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA Sfclercic Jf lorižtž 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 THOMAS FLOWER SHOP , SLOVENSKA CVETLIČARNA 15800 WATERLOO RD., IV 1-3200 Albin, Andy in Fred Thomas, lastniki Cvetlice za poroke, pogrebe in druge namene. Točna postrežba. TRGOVINA Z ŽELEZNINO ST. CLAIR HARDWARE 7014 ST. CLAIR AVE.—UT 1-0926 Trgovina z železnino, hišnimi po-' trebščinami, električnimi pripomočki, barvo, itd. Izdelujemo tudi ključe. Laddie Pujzdar — Joe Vertocnik €\ La Traviata^* in S. N. H. "La Traviata," Giuseppe Verdi's tragic opera concerning the lady of the oamellias, will be presented Sunday afternoon, November 5, by the Slovenian chorus, Glasbena Matica, in the Slovenian National Home auditorium, 6417 St. Clair Avenue. Anton Shubel, who has had a wide experience in opera with the Metropolitan and other opera groups, as well as the concert stage, will direct. The chorus' production is unique in that it will be sung in the Slovenian language for the first time in the United States. / The title role will be sung by Josephine Modic-Petrovcic. Singing the leading tenor role of Alfred will be Edward Kenik, who will be remembered for his fine performance in "Mamselle Nitus," the operetta presented last spring by^ Glasbena Matica. Frank Bradach, who has endeared himself to Slovenian audiences with his rich baritone voice over a period of years will sing the role of Germont. Other "Traviata" roles are being rehearsed by June Price, Emily Mahne, Wencel Frank, Tony Podobnik, Anton Schmith and Anton Mramor. The orchestra will be composed of Cleveland Orchestra musicians with the talented Vera Milavec-Slej-ko at the piano. A ballet will also be included in the performance. You can buy tickets from chorus members, as well as Ora-zem's in the Slovenian National Home Building. All seats will be reserved. Glasbena Matica, which has entertained its audiences in the past with its noteworthy talent in concert, operetta, and grand opera endeavors, is a non-profit Slovenian cultural group. S. , Convalescing ' Mrs. Mihelich has returned to her home at 21701 Nicholas Avenue, after being confined to the hospital. She wishes to thank all for their visits, cards, gifts, flowers, etc. Friends may visit her at home. f MEETING TONIGHT Lodge No. 159 of SNPJ (Friendly Neighbors), will hold a meeting this evening at 8, in the American-Jugoslav Center, 20713 Recher Avenue. All members are urged to attend. DANCING Every Saturday Nite Good Music Delicious Refreshments Congenial Guests"' Ludwig's Barn 20160 LINDBERG AVE. Euclid, Ohio "The Place to Come for a Good Time" In Hospital Theresa (Terry) Stradjot, 20 years old, of 15247 Saranac Road, is seriously ill in Huron Road Hospital, where she underwent an operation Wednesday. Visitors are not permitted. Mrs. Mary Rogelj of 17618 Grovewood Avenue, was taken to Woman's Hospital this past week, to undergo an operation. STORE OPEN Mrs. Frances Pozar, proprietress of the Fink and Blue Gift Shoppe at 6904 St. Clair Avenue, has reopened the shoppe which was closed during her recent confinement in the hospital. A complete line of infants' and baby wear is available. Mrs. 'Pozar at this time, wishes to express thanks to all friends who visited her during her illness, as well as those who sent cards, flowers, etc. AT BOWLING GREEN Bob Skul, son of the well-known Mr. and Mrs. Anton Skul of Route 2 Maple Avenue, Geneva, Ohio, enrolled at Bowling Green University, last week. He will study medicine. NOTICE TO OUR DEPOSITORS We are pleased to announce that each depositor is now insured up to the new MAXIMUM OF $10,000 This bank pays the full cost of Federal Deposit Insurance Corporation protection to you The North American Bank Co. (MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION) ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Avenue HEnderson 1531112 ENGLISH SECTION FRIDAY SEPTEMBER 29, 19,50 COMMUNITY FUND CAMPAIGN Births Mr. and Mrs. Stanley Pluth, 21600 Tracy Avenue, are announcing the birth of their first child, a baby boy, boiii on September 18th. Mother is the former Mary Vidmar, daughter of the well-known Mr. and Mrs. Ignatus Vidmar. P a t e r n al grandparents are Mr. and Mrs. Anton Pluth. * A baby boy, their third child, was born on September 12th, to Mr. and Mrs. Frank Komar, 668 East 160 Street. Mothers' maiden name was Frances Jeram. Grandmother is Mrs. Mary Jeram of East 160 Street. * . The stork presented Mr. and Mrs. Michael I. Lah II of 1428 Gordon Road, with a baby boy, their third child. Mother is the former Eda Burke. Grandparents for the sixth time, are Mr. and Mrs. Michael I. Lah of 18900 Kildeer Avenue. \ * Last Friday, Mr. and Mrs. Jack Subel of 378 East 161 Street, became the happy parents of a baby girl, their first daughter, but third child. Mother, the former Sophie Volk, is the daughter of Mr. and Mrs. Louis Volk, 378 East 161 Street, who became grandparents for the third time. Mr. and Mrs. J. Subel of East 68 Street, are grandparents for the sixth time. VISITORS Visitors to the Enako office this week, frorh East Moline, Illinois, were Mr. and Mrs. Anton Prosen, Mrp. Mary Steiner and daughter Margaret. They are visiting their cousin Mr. Lawrence Seme, who formerly resided at 19602 Cherokee Avenue, but now makes his home v/ith his daughter and son-in-law, Mr. and Mrs. Anthony and Marie Hosta Jr., of 13405 Bennington Avenue. This is Mr. Pro-sen's first visit to Cleveland. IN ARKANSAS Mrs. Rosie Zupancic-Matya-zich of 15232 Waterloo Road, sends greetings from Hot Springs, Arkansas, where she has gone because of health. DANCE SUNDAY Lodge Washington No. 32 WSA, is sponsoring a dance this Sunday, October 1st at the Slovenian Workmen's Home, 15335 Waterloo Road. Music will be furnished by the popular Johnny Vadnal and his orchestra. PLANS FOR 1951 MARCH OF DIMES CAMPAIGN Richard L. Kroesen New York, N. Y. — The appointment of Richard L. Kroe-i^en of Cleveland, Ohio, as State Chairman of the 1951 March of Dimes, was announced by Basil O'Connor, president of the National Foundation for Infantile Paralysis.-This marks Mr. Kroe-sen's eighth consecutive year as head of the National Foundation's appeal in Ohio. As in former years, the March of Dimes State Chairman will coordinate the fund-raising activities of all campaign directors in cities and counties throughout the state. Sports Champions Keep 'Ice Capades' on Top It takes a lot of great champions to make a great show and that's exactly the formula used to make Itle Capades of 1951 coming to the Cleveland Arena, September 29th through October 15th ,the greatest in history. First of all, there's vivacious Donna Atwood, the dainty but dashing star, who won two na-CContinued on Page 5) NEW PHONE The office of the Slovenian Amer^ican National Council (SANS) has announced its new telephone number which is EX 1-6214. Wedding Bells Last Saturday, Miss Albina Raischel, daughter of Mrs. Frances Raischel, 14927 Aspin-wall Avenue, became the bride of Mr. Frank Koncilja, son of Mr. and Mrs. Joseph Koncilja, 15611 Saranac Road. The wedding took place in St. Mary's Church on Holmes Avenue. Tomorrow morning at 9, Miss Florence Novak of 3436 East 73 Street will become the bride of Mr. Johnnie Rutar, 1171 Norwood Road. The wedding will take place in St. Lawrence Church. A wedding reception in the evening will be held at the Slovenian National Home, St. Clair Avenue, after which the young couple will leave for their honeymoon. Congratulations! DANCE SATURDAY Mickey Ryance and his ever popular orchestra will serve up the polkas and waltzes to the dancing public this Saturday, September 30, at the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. The dance will begin at 8 o'clock so come on out for a night of fun and dancing and refreshments provided by the merry people of Lodge Naprej No. 5 SNPJ. Admission is priced right, 75 cents, this Saturday night. Publicity Committee. SAFEGUARD YOUR HEALTH In 1949, 340 persons in Sieve-land died of tuberculosis. A large number of these persons need not have died! Tuberculosis is curable if discovered early. Make sure you don't have tuberculosis. Have a chest X-ray at least once a year. Free chest X-rays are available Mondays through Fridays, 8:30 a. m. to 4:30 p. m. at the Newton D. Baker Health Center, 1465 East 55 Street. Get yours today! General Factory Work 1st & 2nd Shift Hourly Pay — 2nd Shift Bonus CONTAINER CORPORATION OF AMERICA 12401 Euclid Ave. SAVINGS ACCOUNTS at the St. Clair Savings & Loan Company ARE NOW INSURED UP TO $10,000.00 Each Savings Account at St. Clair Savings is now insured up to $10,000.00 by an Agency of the U. S. Government instead of $5,000.00 as heretofor. There is no charge to savers for this insurance. St. Clair Savings pays the premium. It is a pleasure to be able to offer this additional protection to all present and future savers. All deposits made on or beforie October 10th will earn interest from October 1st ST. (LAIR SAVINGS & LOAN COMPANY 6235 St Clair Ave., HE 1-5670 m###. # A r '&, t ^ _ x«r 'H Each year many Clevelanders who have reached old age enter Red Feather homes for the aged and receive Community Chest help in other ways. Aged persons benefit from the services of 28 Red Feather agencies that are specially prepared to meet the problems of FOR FINE Photography Weddings in Studio Candids in Church and Home Reasonable Rates WIDGOY STUDIO 485 EAST 152nd ST., IV 1-6939 OPEN SUNDAYS NOTICE You can ply Gas, Water, EleciVic and Telephone bills every day al the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9 a. m. to 6 p. m B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45th ST.—HE 1-3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes. Radios, Rec. Players All Work Guaranteed old age. These services include homemaker care of the Family Service Association, calls by the Visiting Nurses, and admittance to Red Feather homes for aged. Other agencies such as the settlement houses, hospitals and institutions for crippled and handicapped also aid agency persons. GERTRUDE SORSEK The Friendly Florist FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 1454 Addison Road, cor. Wade Park & Addison EN 1-3295 Res.; EN 1-7872 Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX 1-2134 1 fiutc SPEEDILY ARRANGED Thore's no bottleoock In our auto loan department! You can get yours quickly and simply dt these amazingly low rates! $4 per $100, new c6r $6 per $100, used car arrange Insurance With Your Own Agent Member Federal Deposit Insurance Corporation 3 OFFICES (131 St. Clair 15619 Waterloo 34*6 E. 93d St. BRoadway 6666 BEROS STUDIO 6116 ST. CLAIR AVENUE TEL.: EN 1-0670 For the Best in Photography: Weddings in Studio; Candids; in Church and Home; Satisfaction Guaranteed. Amateur Finishing Expertly Done — Popular Prices # WILL YOUR HOME HAVE MODERN HEATING? to that promise yoa mad« and y