Iz haj aj o vsako sredo po poli. Veljaj tiskarnici i emane za celo leto 3 fl. 60 kr., za pol leta 1 fl. 80 kr pošiljane po posti pa celo leto 4 fl. 20 î pol 2 fl. 10 kr četert leta 1 fl. 5 kr 5 četert 90 kr dn V Ljubljani v sredo Ï. septembra 1859. Gospodarske skušoje. sol s klajo mešati, ker sol tako še enkrat toliko zaleže (Kdoi meša košić nj k dkih češinj s kislatimi (višnjami) d i), naj nikar ne po- . ampak Će ravno živina pri tem ne vživa čiste soli ker je med živini. naj jih sadi pose bej. zakaj na kisli divjak se sme le kisla češnja cepiti, na sladkega sladka, sicer si napraviš mešanco, da sad ne bo nobenega pravega okusa imel. (D br esk z d ne padajo), jim je treba spodej na deblu pušati, to je, skorjo nekoliko preklati. To stori. da deblo ni presočno, in ker le zavolj pre-obilega soka (muzge) gnjijo breskve in odpadajo, bo vsega tega konec, klajo skrita, sol vendar ne zgine in tekne dobro klaji kakor Klaja je po nji bolj zdatna in živinski želodec jo ložeje prebavlja, in malokdaj ostane kaj klaje ali se je pa potrati kaj. Z najvecjim pridom se pomeša sol s klajo, če se popred v vodi razpusti in s to vodo klaja poškropi klaja najbolj navzame, zlasti če se ji dovelj časa ? tako je to pusti ako se drev pusa (Kdaj se sme nov oves konj bati dati?) Nekteri dajejo se le vsacih 8 ali 14 dni enkrat živini soli, da jo liže, med otrobmi, brinovimi jagodami, elcijanom. koštanjem itd. Nam se ta navada ne zdi tako Dokler nov (frišen) oves ni do dobrega suh, je skodlj dobra, kakor se vec Ce pa denes oves v pec p pek kruh in ša dobro soli, ki se naenkrat dá, v manjše dele razdelí in potem t+ i v • § « t • />d lit v § « _ f |V posusis, se ti ni treba bati, da bi škodoval vsaki dan živini daje. Ce dobiva živina na k r a t p na Obertnijska skušnja vec soli, ji to dostikrat skodje; dostikrat jo dris ka pade in prepričali smo se že celó, da živina ni vse soli polizala, ki se ji je v jasli dala. (Kako napraviti boljo opeko ali bolji cegel?) je zvedilo, da je opeka ali cegel Sol pur g živino, če se je dá in sicer konj mnogih skušnjah se Po dosti bolja, ako se ilov ci primeša pepela premogo do 20, govedu 16 do 32, ovci 4 do 5 ? P v • V u 16 4 do 5 cesrel vega ali pepela kamnitega oglja. Tako sozgan neizrečeno terd, skor kakor steklo (glaž) in terden je da psu 2 do 3 lote. Sol utegne pa tudi strup biti > če se je celó pr zid iz takega cegla terpí skor večno. Naj bi naši ceg larji ne zanemarili te nove znajdbe! Vse bo vrelo v tako vec da; da je živini po soli zavdano, se spozna iz mraza po celem životu in iz kerčev, po kterih kmali zadnje oterpnejo; čez 16 do 24 ur potem pogine živina. noge cegelnico ? kjer se dobiva tak cegel. n Slov. Novin." Sol je živini strup in sicer konj 5 govedu, ce je 3 do 5 funtov 9 m lotov, prešičetn, če je 8 do 12 lotov povžijejo če je 2 do 3 3 je 12 do 16 9 Od soli za našo živino (Konec.) kose Mi smo dali enkrat tako imenovaue kamne soli velike v jasli za lizati in ni dolgo terpelo, da ste bile mleko Kako koristno je živini soli dajati, naj sledeče ver- in scavnica rudečkaste stiče pricujejo: Far tier pravi: Že pet let sčm dajem svojim konjem V nekterih krajih potresajo nektere klaje koj po košnj s solj in hranijo tako klajo v svislih ali pa v jamah i na več soli. V teh petih letih nisem izmed 100 kónj, ktere pr. senó, deteljo, zelje, repo. Sol na to vizo dajana tekne rabim za kmetijo in druge težke delà, ne enega po bo- zdravju prav dobro, ker vso klajo prevzame. lezni zgubil. Notranjih bolezin so imeli malo, pa te, ktere Tudi vodo sole živini. V vodi razpušena sol tekne ce so imeli, niso bile nevarne ; dostikrat so mi mogli ti konji lemu životu in s olj se popravi slaba voda čez navado težko delati". Ce dajemo živini soli iz roke lizati, je prav pohlevna Nek sloveč kmetovavec je z veliko skerbnostjo skušnje in krotka. Še celó hudobne živinčeta se dajo tako ukrotiti mere se moras Dajaj pa sol živini, kakor kolj hočeš, JÊÊÊfKÊK^^Kt vedno natanko deržati. Nikolj se ne sme živini pripustiti, da dělal in našel, da je s 3 funti soli, ktero je dajal v 28 HHHHHHHHHHHHHp^pH Kako dobro tekne sol zdravju živine, nam pričuje nek jo liže, kolikor se nji poljubi, ker bi se je lahko preveč oemšk kmetovavec, z imenom Ueberacken. Skusiti je hotel nalizala sol pri svoji drobnici, ktera je hodila na globoko in mokro Po lastni skušnji moremo priporočati, menj soli vsaki paso Odločil je 10 ovac iz čede, kterim ni dajal nič soli, dan v vodi raztopiti in s to vodo klajo politi. vse druge pa so dobivale po navadi soli. To skušnjo je Še vec bi radi o koristnosti soli za živino govorili, pa délai 3 leta. Pervo leto je poginilo petero teh 10 ovac, govori naj dohtar M. Desaive, kteri je dobil za bukve ktere niso soli dobivale; izmed unih 450 pa, kterim je ki jih je spisal o soli, premijo. To-le on pravi: ? dajal soli, je poginilo samo čvetero. Drugo leto je poginilo „Domaći živini, ktera rastljinstvo jé, sol ni samo ko- sopet sedmero izmed 10 ovac, ki so bile za poskušnjo od- ristna, ampak tudi potrebna; sol je del njenega života in ločene, izmed 364 ostalih pa samo petero. Pozneje je za oživlja ji ga Njeno življenje je, tako reci, nepopolno, ce y> Mislimo si živino pred rojstvom. Ze v maternem drisko pocepalo še troje ovac, ki so ostale. Tretje leto je ne dobiva soli med klajo, kolikor je potřebuje bilo zlo deževno; izmed 16 odločenih ovac so poginile vse za pljučnico in čermom. Vprašanje je še: kako naj se daje sol, da naj- « zi votu daje sol mladicu rast in živež; sol daje materi več in bolj zdatnega mleka; sol pripomore, da mladič beržeje raste in torej menj stroškov in truda prizadene. Ako je živina več tekne. Iz že rečenega se dá posneti, da je najbolje ? 280 b res ti, na priliko, ki so pred olapljenjem le za 2 ali 3 i da bi milimetre leto in dan debelejši zrastli, so olupljeni se ude-živina, ktera ti delà, rada več jedla, daj ji toliko klaje več, bělili za 4 do 5 milimetrov. Dreves. ki imajo tanko kožico, delavna^ dobiva iz osoljene klaje več njenemu životu tečnega živeža; sol ji daje čversto zdravje. Ako tedaj vidiš kolikor se ji prileže. Ce več požre, bo tudi več dělala, ni v ta namen treba popolnoma olupiti; dosti je nrm i i N • m V « « i i • 1 1 V • m m m mm * V - - - - ^ J da Havno taka je s pitauo živino. Vol se ti bo berzeje zredil, podolgo Jim ovca bo imela lepso volno iu bolj okusilo meso. Zlasti pa zda ne smemo nemar pustiti". poglavitnega vira rodovitnosti zemlje, gnoja iz 91 Po soljeni klaji daje živina močneji gnoj, tako da dih stej v P Ie na vec inestili skorja prereže. Sklenili so P po tak h d tn i b . kt 1 tih in drevo-h i r a j o in ne o. Dobro je pa vendar, ako se tako olup-drevesa namažejo s kakosnim mazilom iz ilovice in se na vseh kmetijskih pridelkih koristnost soli spozná, ki je kravjim blatom, bila za živinsko klajo porabljena". % Najprid • V » b so v Mold Marsikak v Soljena klaja daje meso, ktero je bolj okusno, tečno grajšak ima po 6 do 10,000 panjev in ložeje prebavljivo, kakor vsako drugo meso živine ne dobiva soli". ki t ..Tudi na mleku, srovem maslu, usnji in na vsem, kar od živiue dobivamo, se pozná koristnost soli u V Via hi i se sicer že od nekdaj pečajo 9 svilar-(židoj, pa nikoli niso toliko iz žide skupili kot svilodi (červiči) še po- letos. Lahi, zvedši, da so v Vlahii polnoma zdravi, so vreli tjè in oko n Obisite kmetijo, kjer skerbí gospodar s soljo za zdravje cevali po cekinu. * P i s a n eg funta) kokonov pla in moč svoje živine. Vse razodeva dovoljnost in premožnost; €vetece setve mu pokrivajo polj e, ktero bi mu bilo pusto Ni je kraj ostalo, ce bi ne bil s soljo skerbel za tecen gnoj ubožnosti v deželi, ktera se je na tako stopnjo kmetijske pre- drago prodajale tako „malano sadj dja so pripeljali unidan iz ptujih na Dunaj. Vse je občudovalo jabelka, hruške. breskve i. t. d. s pisanimi figurami, besedami itd. in branjevke so e". To pa ni nobena co- moznosti vzdiguila. Slednji ima zaslužek, slednji živež. Kjer pernija. Izrezi iz papirja p drob H ali čerko je kmetijstvo na taki stopnji, je vse v lepem redu, vse je pa jo pritisni na kakošno posebno lepo jabelko, hruško itd dovoljno, vse se ima dobro". Naj si te resnice vsak kmetovavec dobro zapomni. Kdor svoji živini sol umno in pametno med klajo Ko boš čez nekoliko dni s sadu vzel narezlj papir i boš 19 P b i* vidil vtisek papirja na sadu Kmetje nemške M. so pred svojimi travniki po daje, bo svoje kmetijske pridelke zlo zlo po- stavili kol in na kol pribili tablico s sledečim čudnim na množi 1". i » . v pisom . „KKuut 1« ti a v ni iv gic , piau« pn li priUI- Tako piše Desaive. Se zoper nekaj se moramo upréti, grošev; kdor pa nima dnarja, ga bomo za 8 grošev na Kdor čez ta travnik gré plača pri ti priči 8 kar bi nam kdo <><'* I tati utegnil, rekoč: Ako bi vsi kmeto- mlatili po herbtu vuvci in gospodarji, kteri se z rejo živine pečajo, za svojo živino toliko soli porabili, kolikor se dobicka iz tega obeta soli skoraj zmanjkalo. To bi bila pa toliko večja nesreća i 9 Zdravilska skušnia kolikor so ljudje in živina soli navajeni. Mi odgovorimo na to: Soli skriva zemlja toliko v svojem krilu in v morju je je toliko, da se ni bati, da bo kdaj pošla. Dalje prašamo: Ali mar zgine sol, ki jo ljudje in živina (Zdravil P golt ali t srč r l a hàutige B » varoiše druge stvari, iz kterih se povžijejo in ali se mar preverže v ne dá več dobiti? Kemija nas prepričuje, da obstojí sol iz klora in natrija; to je iz snutkov, ki sta kot en oj na snutka stanovitna. Nobena stvar ji ne razkroji in nobena moč ji ue more v kaj druzega plemeniti. Ako se pa sol v to, iz česar je sostavijena, namreč v klor in natrij raz- je tudi mogoče, jo iz teh snutkov sopet sostavljati. Angina). Ni je pri otrocih skor ne bolezni kakor je ta. Marsiktera mati, zlasti na deželi, kjer ni berž zdravnika dobiti, je mogla že milo viditi, . ker nagla bolezen Ijubega otročiča zadavila kako ji je ta ni vedila nobene prave pomoci. Francozki zdravnik dohtar Billard v Corbigny-u je razglasil nedavnej materam dober pomoček v taki sili. Berž ko mati zapazi, da otroku od zuotraj vrat zateka in se sliši tisti h rip kašel] kroji To more človeška umetnost. 9 je lasten ti bolezni, naj vzame kozarec (glaž) vod naj pomeša v to vodo beljak enega jaica; , ki e in te beljakove Sol ne zgine nikakor iz živalekega trupla ; res je sicer 9 gnoju na da ne ostane v njem. temuč iz njega pride po naše polje. Zlasti veliko solí je v scavnici, zavoljo tega pa liže in serka toliko živinčet rado scavnico, posebno vode naj se otroku noč in d žlica piti. Zraven tega zdrav pijaco daje mlačne cukren vsako uro daje polna naj se otroku za navadno d se v policu mlačne vode raztopi nekoliko ki se napravi k clovesko. Kar pa soli se zivinskemu truplu ostane, pride nazadnje vendar tudi na polje, bodi si v mer h o vi ni, ali kervi ali v ko steh itd. Tako dobiva naše polje več in več soli in iz zemlje celo jajce z rumenjakom in beljakom dneh se večidel ozdravi bolezen. Tako da in ubije red Čeravno bi ne podpisali Billard. preveč obeta v ti hudi morivki V dveh, treh tov lja dohtar tega zagotovila, ki priporočamo materam, m J torijo kak d Billard tuj zahaja v rastljine, ktere dajajo živini klajo. Kdo je porajtal doslej na scavnico, v kteri je največ soli? Zametovali smo jo ali iz nemarnosti ali pa iz ne-ved nosti. Naberajmo jo Ie pridno in vozimo jo na njive in senožeti. Tako bomo tudi živini v klaji sol iz polja vozili ; tako se bo sol vedno sopet vračala, od kodar je šla. V kakor le po človeski neved- ne pride zdravnik na pomoč dokler jim Ozir svetu > naturi se ne zsrubi nič drusrac es 9 nosti in nemarnosti. Kmetijske novice 'i* Da bi pokončali červe, gosence in ves drug merces 9 Koliko vaga naša zemlja'? Gosp. Baily, predsednik zvezdogledne družbe londonske, si je 6 let noč in dan prizadeval zvediti težo naše zemlje. Prostorno sobo je imel nalaš za to preiskovanje, v kteri je bilo vse polno različnega orodja. Poglavitno orodje je bilo zemeljna vaga — majhna stvarica in priprosta na videz, tako-le napravljena : Dolga pa tanka šibica je bila v sredi obešena na enojni svilni (židni) nitki; na vsakem koncu je ki se drevesom rad vgnjezdi pod skorjo, so v Parizu visela lahka kuglica, tako da je vaga mirna popolnoma drugih ravna stala. Da nobena rec vage ni premaknila, jo ie imel mogla na tako imenovaneni „elizejskem polji" in po vseh tlrevoredih o lup il i debla vsem drevesom, in pri tem so v stekleni (glažovnati) posodi tako zaperto, da ni nekaj čisto novega zvedili, namreč da tako olupljene ne najmanjša sapica zraven. Gospod Baily je leto za letom drevesa niso hirale, ampak so še čverstejse rastle; sedel pri ti vagi, skušal z nitkami in kuglicami, z drobno 281 gledi (mikroskopi), zrako i gorko in vlagomeri, je rajtal namreč zjutraj zgodaj z nekoliko žanđarmi přišel , in je in rajtal. pisal in prevdarjal, si na vso moč glavo nbijal, starega Dnšaka zapreti dal. Zdaj je Dašak pri županu^ dokler ni zvedil, kar je iskal. Le 18 mescov je potřeboval, kjer ga zaslišujejo in njegove izreke od konca do kraja v vse kar ma je bilo za njegove pre- zapisnik zapisujejo iskave potreba; 1300 drugih skušinj je mogel popred do-veršiti. preden je začel vaganje zemlje. Po 61etnem trudu je zvedil. kar je iskal, in je mogel svetu razodeti, kar pred njim še nihče ni tako natanko povedal. V Bailly-ovih ve- ne zgane „Jez bi ne hotla na Dnšakovem mestu biti", je djala neka mlada vasčanka z otrokom na ročji. „On se pač tega ni nadjal, in če se ravno zavoljo tega al njegova uboga žena", se stara babica oglasi 9 likih bukvah stoji odgovor na vprašanje: kolik nasa to je: m lj to samo verstico zapisano G 5 9 ?ag< 6747 domá, da se 9 „se joka m tarna kaj je mogla na svoje stare dni doživeti !" je Bog usmili. Uboga Katra ? 9 gostoba naše zemlje znaša 5,6747, ali z drugimi « besedami: naša zemlja je 5krat in % Tega bi jez jiikakor ne terpela u se oglasi neka bolj tezka kakor bi tersata delavka. „Ce bi mi župan moza zaperl, obljubim 9 bila. ako bi bila skozi in skozi vodena. Ce hoćemo s t lkami povedati težo naše zemlje, moramo reči, da vaga da mu vse okna pobijem „Pri moji veri, jez « bi mu oči iztaknila" pregovori 6.062.165,692,211,410,488,889 ton po angležki vagi (an- mlada vasčanka. gležka tona tehta po našem 20 centov) Ker pa morebiti „Počasi, babele !" zarenči neki siv možak 55 ce nezná vsak naših bravcov s številkami zaznamovane teze bi ve tako delate kakor govorite, bi se vam ravno tako izgovoriti, mu jo zapišemo besedami: šest tavžent in dva godilo, kakor starému norcu Dušaku". šestdeset trilij 9 9 sto in pet in sestdesettavzent, pet- dva in devetdeset bilijonov, dvesto, enajst tavžent sto stir sto in deset milijonov, tavžent. osem sto in devet in osemdeset ton Ti ■v In kaj hudega je on storil?" ga stara babica 9 popraša štir sto. osem in osemdeset 55 Neumno vprašanje!" 55 zoperstavljal, in ji starček nevoljen odgovori. nas po svoji neumnosti Prebivavci naše zemlje. V bukvah, ki jih je nedavnej dal Predstojniku se je ob zvonik pripravil. Vraža neizrečeno velika je, vremenu zvoniti», .kar nikomur nič ne koristi, tem več škodije, po F. W. Dieterici gibanji zraka, ki ga mahanje zvonov napravi, se hudo v Berolinu na svitlo pod naslovom 55 Die Bevôlkerung der vreme ne odzene, ampak privabi i u Erde « se bere, da na celem dozdaj znanem svetu prebiva „To je pa le zato storil, jame , «« vv.w.u «"«»v... u - ~ r— ----— ? okoli 1288 milijonov ljudi. Po stari Blumenbach-ovi vasčanom dostikrat že sveto vala" ker je stara mati Marjeta mu delavka odgovori. razdelitvi, ktera vse ljudi na svetu v pet razverstuje. je med temi 1288 milijoni 369 ljudi kavkaškega rodov (Racen) „Marjeta je copernica, ki zasluži, da bi na germadi zgorela" rodů ji bergljez godernaje odreče. 9 91 Jez sem tudi te misli" se neki mlad jezičnik 522 196 i 1 200 To je Dieti 55 55 J5 11 mongoljskega etiopiškega amerikanske^ malajskega 79 55 55 55 je zraven nekdanjega vojšaka stal. 55 Mi možje 55 azdelitev ljudi po pervotnih ro dovih; mi Evropejci (272 milijonov) smo irki k kaškega rodu Po veri ra tako-le : štuje Diet preb oglasi, ki moramo vendar bolj vediti, kakor neumno ženstvo". Boš jezik deržal za zobmi, ti fergolin neumni ti! — Kje je kakošna metla, da temu fantalinu prav pleča na-krišpamo, da bo zvedil, zakaj jezik brusi". — „Ti jezičnik v- nemarni ti!" Tako so ga jele babele v enomer grajati, in so se proti lje njemu zaganjale, fantč se je pa urno za invalidov herbet 1. kristjanov (katoličanov, luteranov, gerkov) je 335 vstopil. „Tiho , tiho ženstvo!" zareži stari vojak 9 in z bergljo milijonov, tedaj nekoliko čez 25 od 100 ljud i jim zazuga 9 bi hotle čez fantalina planiti. ce 2. j ud o v 5 milijonov, 3. ljudi azijatiških vér 600 milij Težko da bi mu bilo to prizadevanje po sreči izšlo 9 1 od 100 ljudi, 4. mahom eda ncov 12 od 100 ljudi. Vendar pravi Dieterici, gotove, ker vsak lahko razume tedaj 46 ce bi se ne bile ravno takrat dvorišne vrata hotle babe čez fanta planiti, in bi se voz z so odperle, ko lojtrencami, na 160 milijonov tedaj nekoliko čez kterem je sedel stari Dušak z dvěma žandarma, ne bil kazal. Pred vozom je bil Janez, poljski županov hlapec, ki je starega sirca z gajžljo dervil, da bi merha bolj urno tekla. pri da te številke do pičice 9 da iz vseh kosov sveta ni lahko zvediti števila ljudi po veri. Vraža Povest za poduk in kratek cas. (Dalje.) IV. Mladina leti v tropah za vozom, in ko je voz komaj na konec vasi priderdral, mu pride Dušakov Jurče bled in vès upehan naproti. Vjetnik je želei par besedic s svojim sinom govoriti. Voz se vstavi, in ko se je mladi Dušak vozu približal mu vjetnik priporoca in pravi: „Jurče, pojdi in pozdravi mater, in če nočeš, da bi te moja prekletba zadela, si izbij iz glave hčer tistega, kteri je moje nesreće kriv. Zdaj pa f Noč preteče in nov dan se zari. Domaći zajčki začnejo z Bogom, saj se bova zopet kmali vidila!" svoje votline zapušati in se po najlepšem in nježnem zel natem perji pasti, ki je se s ponoćno roso prepeto. Muhe Stari Dušak ni več druzega govoril. Janez je na ukaz stražnikov sirca sopet pognal, in kmali potem se je voz zacno okrog ferčati in po sončnatih krajih skitati. Bčelice za vogel neke hiše skril. brenčijo od razcvetene cvetlice do cvetlice in si naberajo sladkega medu. Mravlje tekajo po svojih stezicah kar morejo spešno, kakor da bi se kakega sovražnika bale. Res. Prav neprijazno vreme je bilo. Dež je lil scurkoma. vse se giblje, vse se veseli lepega jutra, samo vasčani v Vihar je razsajal strašno, majal in tresel je vrata in okna, da V. D .. lazijo. . h žalujejo in klaverni in s pobešenimi očmí okrog kakor da bi bil konec sveta, vines je pa tudi třeskalo 9 Možje 9 posebno pa tisti, ki so včeraj pri županu je bilo groza Ta dan zastran zvonjenja vremenu na vso moč razsajali, so bili domá. Zen, otrok in priletnih mož je stalo cele trope pred v luknji skor en teden potem kar je bil stari Dušak je sedel župan sopet v svoji zaduji sobi > P» danes ne sam, ampak v družbi tistega moža, kterega bi bil kaj se ondi godi. Neki komisar je bil že davnej rad za svojega seta imenoval. Danes je on zopet županovo hiso, stegovali so se in skoz okna lukali v sta nico, da bi zvedili, NlU ¥ 282 Barbko snubit pr • v in upan mu jo je obljubil, al Barbke obraza se je bralo, da ie babela že prav stara kost ni vpi n ašal, ali ga hoće ali ne. Moja skerb bo to. Ona se mora moj obleka Nje olj udati in si po segi ze davnej pretečenih ćasov, je bila vma mlađega fantalina iz gla izbiti zana in razcapana, in take podobě, da ni bilo spoznati je župan resno pre li možkega ali ženske je © govoril, ko ga je njegov prihodnji zet za Barbko prosil pola r> Kar je stari norec pert se ne prikaze njegov Barbki so bile znane navade stare Marjete nje raz sin vec v mojo hišo, kar je meni tudi prav všeć, zakaj od te časa, kar se je njegov oce z menoj perl ne bo Barbka nikdar njegova žena « kladanje sanj in tako dalje; mislila si je tedaj, da ji mo rebiti ne bo všeć jo nadlegovati ravno zdaj; zato mirna postoji, in ko babura začne gibati svoje stare kosti in se v Barbko ozrè. Ta čas, ko je župan svojo hčerko v zadnji sobi d » Bo proti nji stopi in ji „dober večer" voši. te spi punčika u S zetu jo stara Marjeta nago bljubil, je bila Barbka pred vratmi, in je vse vori ter ji svojo suho roko prijazno podá in ji drugo pru slišala kar se je v sobi govorilo. Ko se je v sobi začelo kico zraven sebe ponudi. Ko se Barbka usede od druzih reči govoriti, se je pi pobrala, in se v svojo rokinj ar © ovoriti in pravi spavnico zaperla; vsede se žalostna na stol in vsa iz sebe kaj bi rada r> No gospodič zacne pre-kaj novega, le premišljuje > kaj bo iz teg Barbka je bila kakih sedemnajst let star kaj zalega zgodilo Barbka ji pové natanko vse, kar se je poslednje dní in ji obraza in čedne postave; sicer je bila živa in urna kot volj svojega šribarčka b enem razodene, da je v veliki skerbih za fertavka danes pa vsa klaverna in pobita ljubi ali ne. 9 in jo prosi, naj ji povej. ali jo še Ne dolgo pred je bila Barbka delj casa v mestu pri svoji že přilétni teti, kjer se je mestnih navad v noši >7 Lej lej stari Dušak sedí v luknji ravno tam i go vorjenji in v obnašanji močno uavzela. V tem se je od zalilo _ - . - . . • • V «1 a • . sem jez pred enimi dnevi bila, in to ji babura odgovo drugih deklet njenega stanu precej locila ; zavoljo tega so poslušala. „Tvoj oče, ljuba moja ji bile ene nevo* ni bilo zato dosti mar, ampak vêdla in lišpala se je, kakor bo Jurja gotovo močno ki je popred Barbko mirno je čmeren mož in nima ljive, druge so jo pa celó sovražile. Barbki usmiljenja proti nikoruur. Njegove hudobije proti meni tebi m A I ft • 1 • v 1 • ! ■ y ¥ ! f nocem povracev se je v mestu naučila. Ravno tako pridno je tudi svojo toda tudi moraš storiti, kar ti porečem V ma« « V « « <1 "/I «1*1 ft « m ampak rada ti storirn, kar me prosiš a spa svoj cedila in lepšala. Le v enih recéh je bila podobna kterih jih je pa še skorej prekosila prijatlicam, v T) n Le natanko mi povejte; vse bom rada storila". to je, v strahu pred duhovni, in pa v vrazah. V D h so Ne govori, ljuba moja, tako prede a imele vasčanke že staro, in djal bi, nerodno navado, da so v besedo seže odgovor ji babura „morebiti boš drugači mislila, kadar moj 1 • v • V slisis U si ob dolgih zimskih večerih, ko so prele ali perje trebile, v Mati, vi niste bili nikdar zaljubljeni, torej tudi ne ade od duhov in strahov pripovedovale. Barbka si je vse veste, da Ijubezen nobene zapreke ne poznáu povedke zapomnila. Zato se je pa tudi od mladih let duhov strašno bala, in mati Marjeta, s ktero se je pozneje sozna n Aj y aJ kako rnoreš misliti, da jez nikoli ljubila nisemla se ji babse začudi. Glej to telo, ki ga zdaj cape po nila in ktero so vražni ljudje zlo obrajtali, ji je ta strah krivajo, je bilo njega dni belo kakor sneg, in mladi fantje še bolj v serce vtepla ? Vsled tega dobi Barbka tako so tišali vseskoz za menoj. Pa pustive to. Povej mi zaupanje do babure, da jo v vseh rečéh za svét popraša. raji: aii te je volja necoj o polnoči na pokopališče Za terdno tedaj sklene, ocetu kljub, da ji namenjeni ženin (britof) iti in tam na grobu nekega člověka, ki se je ne bo nikoli njeni mož. Akoravno jo je bil oce vdovců ze sam umořil in ki v kotu pri zidu počiva , svojega ljubčeka obljubil, je ni skerbelo to, kako se bo starca rešila, ampak pricakati? Če se ti ne prikaže po trikratnem klicu v le to ji je življenje grenilo, da nje šribarček, kar je njegov eni uri, naj ti bo gotovo znamenje, da te ni pozabil, ampak oče zapert, se ni prikazal nikoli več, pa tudi ni od sebe nič vediti dal. To jo je čez vse žalilo. „Je morebiti zastran tega na me hud, da njegov oče v da kmali pride k tebi. Ce se ti pa prikaže, vedi, da je le njegov duh, ki pride k tebi po slovo. Pri teh besedah obledi Barbka kot zid. straha koperni luknji sedi, ali me pa več rad ne ima, in me misli pustiti? in se trese kot šiba. Misli in misli, kaj naj bi storila . ... _______• i _ . : ___: ___i : „ i,**« i 1 » ? ~ i______ - - i. _ _ » . .. v Tega se moram prepričati, naj velja kar koli hoće kdo me bo pa tega prepri jeta ! N d kakor mati Mar Saj mi je vedila še vselej svetovati, mi bo pac tudi koli hoče Ijubezen se bojuje s strahom, — poslednjič vendar Ie sklene se o polnoči na pokopališče podati, naj se ji že zgodi kar zdaj. Kar k nji grem « Te besede izgovorivši kviško skoči, se zavije v neko ««Tinjalo in si ga ob enem čez glavo potegne. Dan se je Vedeževavka jo poduči, kaj ima na pokopališču storiti j in slovó od nje jemljaje ji voši ..dobro srećo!" e» nahnil in že se jame mračiti, ko se Barbka od doma poda Komaj pa je Barbka sobo zapustila iu duri za seboj V t © zaperla, se zacne babura na vse gerlo krohotati ter rezi Hitro šine ob vertnih plankah, preskoči iiektei pi ti borni in že nekoliko poderti bajt nj stanuje, že konec vaši. uze, in teee k 1 a d a v k a tako-le: „Le pojdi neumnica le, in očešu tistega člověka, ki pogini Punčica si v je meni ze veliko hudega na« ključil. V Tvoji nesreći naj přejme zdaj plačo za to Majhna lampica je berlela na okrajniku peči tako slabo, kar je proti meni pregrešil. Zlod naj te vzame 9 U da so nje it luniui aki. ki so se skoz ? ko linico To izgovorivši se stisne babiíra kakor klopčič v kot in okuo imenovano — v bajtico razlivali, mocno tamnili. Tukaj godernja še nektere nerazumljive besede. se vidi razhrebana ilovnata stená, strohljena miza, dve borne (Dalje sledí.) podnož v kotu slaba postelja, nad njo polica, kakoi se navadno po kmetih haj in na ktero se posoda in druga hišna šara postavlj lz vseh tukaj naštetih lepotij Marjetine bájte bi pac nihče ne mislil na početje stare babúre. £>e burkelj ni Slovsívene řečí. m ; Odgovor. V 34. listu letošnjih rNovicu sem bral, da je unidan skoz diuiuike jezdarij bilo viditi, na kterih copemice rože so dišale v sobi, ktere je mati Marjeta Le Or © pod prof. Miklosič iz Dunaja v Ljublj bil přišel je ada nabirala. Ko Barbka v bajto stopi, je Marjeta na nizkem stoičku a; nje , vpa- nekaj podov v škofijo povabljenih bilo, da so se posve tovali o našem k zraven peci čepel Sedela je tiho in vsa išlj Kar se je v tem zbor kai in kako od jeg slovensko-nem kega slovnika govorilo, utegne marsikomu krive misli do od luči rumenkasto razsvitljeno obličje je bilo bledo, deno in skorej da merliču podobno. Res prav neprijeten je tega delà obuditi, in torej menim, da je treba, kar to tiče > bil nje pogled; iz zlo vpadenih o-© ub in agerbancenega odgovor dati, ter sledec 283 1. Nas jezik je tako stvarjen, da se mora z njim tudi zivaistvo je v njem. Pa se prosim, kdor kaj prida ima, naj v slovníku, po mojih mislih, malo drugač ravnati, kakor mi berž ko berž posije, besede, prislovice itd. naj je že z drugimi evropejskimi jeziki; zakaj to, ne morem tukaj imam ali ne ob kratkem povedati. ker ne morem povedati kaj že imam kaj ne; da velik slovniki pa se pogostem ne natiskujejo. Upam 2. Moj slovensko-nemški slovnik, ki se že dodeluje, zaklad našega slovenskega jezika bo vkup. y ni nobena etimologična osnova v praveni pomenu, ampak družinstvena je, in ko sem predlanskem besedo „mreti" za pokušnjo v „Novice" bil dal, se je že tisti— Da bojo naši zanamci še kaj imeli popravljati, se ve da ; pravljati veliko ne bo treba, mar bolj dodavati. pa tudi upam, da večidel je moj slovnik tak y da po krat vsak lahko prepričal, da beseda „mreti" v p r a v e m Zalokar. pomenu ni nobena korenika, ampak glava precej velike družine je. To družino vkupaj djati se mi je potrebno zdelo, ker tako se pomen posameznih besed veliko bolj pokaže, in se vidi, kako se je družina namnožila. Samih besednih lita nij niseui hotel iu jih uočem delati, ker slovnik mora tudi osnovo jezika in ne le pomen posameznih besed, kar se po Glasi cesarskem ukazu ki določuje učbeni jezik v različitih dežeiah našega cesarstva. V 34. listu „Novic" smo razglasili ukaz slavnega mi ti poti dá, pokazati. Iz pervih korenik pa nisem skorej nisterstva, po kterem so presvitli cesar dodelili v gimna • V nic izpeloval, in gospod dr. Miklosičeve n Radices linguae zijskih solah domaćim jezikom razlicnih narodov av slav." niso pri mojem delu za nobeno rabo, dasi ne tajim, strijanskih tisto veljavo, ktera je sama po sebi naravna, da sein tudi kazal na kako kore ni ko, kjer sem jo vidil, za boljo razumnost mnogoverstnih šolskih naukov kopa še raji na pervotni pomen kake poglavitne besede, ristna in za omiko živih narodnih jezikov potrebna; — ob če tudi perva korenika ni, ki pa zlo razjasnuje posamezne kratkem rečeno: „quod aequum et salutare, vere dignum imena in prislovke, in marsikakošna beseda, ki je dozdaj et justum est u za ptujko veljala, se je potem verla slovénka skazala, kar Ce je tudi res, da i i i i i? bi se drugač ne bila mogla. veliko besed ne vemo, vendar pri druži nst ven ih glavah to ni tako, in celó malo besed je, da bi se v nobeno družino Da je ta cesarski ukaz bil z neizrečenim ve korenik se lj em sprej et po vseh dežeiah našega cesarstva i kjer domaći jezik dosihrnal ni imel dostojne veljave, je o* in sam vradni dunajski časnik „Wien. Zeit. « otovo zagotovlja to y djati ne dale. Kar je pri mojem neizreceno tezkem delu rekoc: „Ukaz c. k. ministerstva za bogocastje in nauk, po najtezje bilo, to je bilo varovati, da ravno tište besede v kterem ni vec treba y da bi se gimnazijski nauki v nekterih več krajih ne stojé. Kako sem to dosegel? Tako, da sem dežeiah v predpisanem nemškem jeziku učili, se je tukaj družinske ude, s svojimi mlajši, kjer v abecednem redu niso povsod s serčnim veseljem sprejel, ker od ene srani zastati mogli, drugam, pa povedal, kam postavil, ua pristavo: dostuje globoko občutljenim praktičnim p o tr e b a m, od druge krave past itd., ío je, v svoj abecedni red. Po tem pa očitno razodeva, da ministerstvo želi kolikor je moč ná-takem je zdaj v mojem slovuiku malo dvakrat stojećih rodnim posebnostim vsake dežele vstreči in jeziku vsakega besed ? in kar to tiče, je moj slovnik le za malo troho naroda in njegovemu slovetvu po pravični vagi odvagati večji. Kar ga malo pomnoži, so g 1 a g o I i s predmeti (Zeit- njegove pravice. Zlasti na Ogerskem, kakor se enoglasno « worter mit Pràpositionen), ki sami tudi pri družini končno v vseh tamošnjih časnikih bere, je bil ta ukaz z veliko za stojé, in vsak spet v svojem abecednem redu. To se mi je dovoljnostjo pozdravljen za pomena voljo potrebno zdelo, ki se v tem redu bolj Tako piše vradni dunajski časnik, in poterdil bo razjasnuje, se pa tudi lahko opusti, ce bi to vsi za bolje svojo stran vsak, da je časnik ta le cisto resnico pisal spoznali. y za ko je rekel, da je bil omenjeni ukaz povsod prevesela novica. Berž potem pa, ko je bil važni novi ukaz oklican y SO se slišali tù pa tam posa m ni glasi (zares, čuvikanje kro karjev med milim slavčkovim petjem!), da omenjeni ukaz 3. Moj slovensko-nemški slovnik ni čisto nič ne enak ne podoben Jarnikovemu etimologikonu, To Jarnikovo delo, tistikrat hvale vredno, ni noben slovnik, ampak ie poskušnja je, kakor tudi sam pravi, iz nekaj veljá edino le ogerski deželi, kakor da bi korenik sorodne imena in besede izpeljevati. Da sem iz ne bili vredni in njih jeziki ne zmožni tega cesarskega Jarnika, kar je za moj slovnik rabljivih besed, vzel drugi narodi y po terdim y al osnove njegove ne. darů, in, čeravuo v ministerském ukazu ni ne besedice od takega predstva, je osupnila vendar ta govorica vsakega 4. V mojem slovniku se vsaka beseda lahko najde, pravega domoljuba, kteri v zadovoljnosti vseh avstrijanskih narodov terdno srečo Avstrije iše. Al gori omenjeni sostavek kdor kak slovnik rabiti zná. 5. Nektere družine so zlo bogate, pa vse imena so v abecednem redu. Kjer je bilo treba kaj prestaviti, se je to zgodilo z njegovim vodjem v drug abeceden red. v „Wieu. Ztg. a je pregnal prazni strah. 6. Ptuj ke, kar jih je pri nas celo navadnih, sem tudi v slovnik vzel, pa vendar malo, in přistavil • ♦ » p tuj k a cc Komaj pa se je uleglo to, so začeli nekteri nemškutarski časniki po svoje toi m a či ti cesarski razglas in mojstrovati ministerstvo, da ni pomislilo, kaj je velelo s to prenaredbo v gimnazijah. Repenčiti so se začeli, kakor da bi v tem ukazu 7. izmislil si nisem nic besed, ampak vse so na- šlo za rec, ktera se ima se le v zmislu „eines einigen Deutsch lands" presojevati, ne pa kakor ze gotova stvar „eines einigen starken Oesterreichs" praktično dognati, terdno zanesti; kar sem jih iz Můrko ta, Janežiča, Predenje si. ministerstvo presvitlemu cesarju to prenaredbo brane. Kar sem jih sam slišal, vem da so resnicne; kar sem jih od drugih dobil, so možje, da se na-nje smem Drob ni ča. iz ..Novic" vzel msiuMiiivw, i/i uii u v i ii v AV/1 , Upam, uu mou laiag aiic aii uao vviuvaiu , ju guiufv v* u w * u pivuuai nu . mu ( izmišljene. Veliko besed je, ki se vé da niso povsod tudi to izpeljati, kar bode novi ukaz veleval y da niso izlagane ali nasvetovalo, je gotovo dobro preudarilo: ali je mosroce i » in ni znane, pa v slovnik po pravici gredó. Večidel je pri tacih se motilo ne, kakor vi mislite, kteri menite, da brez nem kot, ampak pristavljeno, kje da se govoré, dasiravno ne vselej vas in škega jezika ni na svetu izveličanja. Mi drugi nismo tako Kârnt. etc. sebični kakor ste vi, in radi damo, kar vam gré. Mi dobro za toliko človekov on mi dobro vemo, da jezik visoke naše vlade je ali „OK. UK. Ik. Kr. Gr. Steyerm. 8. Moja naj vecja skerb je bila glagole v pravi vemo, ■■■■■ da „kolikor kdo jezikov zna, red djati, in upam, da sem to tako zmešano reč večidel • 'U velja prav dogotovil. Na Notranjem so zelo navadni frekventativi nemški y da značaj vsakega bolje omikanega Avstrijana glagoli „hodevam", „pijevam" ; tudi ti pridejo še v slovnik je znanje nemškega jezika, da v nemškem jeziku imamo s pristavkom, kje da so v navadi. velike zaklade vsakoršne učenosti in da radi zajemamo iz 9. Moj slovnik utegne malo večji biti od nemško- nemških bukev in časnikov, kar nam tekne za poduk ift slovenskega. Imam veliko gradiva; skoraj vsa botanika in kratek čas y al tudi mi nasproti od vas terjamo, cj ci 284 drugim nenemškim narodom pravični in da nam niste ne- vzroka je vinska cena precej poskočila ; lansko do 80, pred vošljivi, ako nam vlada pi skazuje, brez ktere se noben lansko pa se čez 100 zlatnikov štertinjak. Pridelki so okoli narod ne more povzdigniti na višji stan omike, in da se Radgone dosti boljši kot tù okoli Ormoža, posebno je tam tudi vi, ki med nami in morebiti od nas živite, učite nas jezik. Tako bo na b y strani prav ajda kaj lepa in velika; zato je tudi Lani sem dal v jesen na travniku jame žitni kup bolji kot tù. skopati, in letos v n Trie8t. Zeit." v svojem 200. listu od Ogrov, Poljcov sprotletji čez 50 sliv saditi, nekteri so rekli, da sliva in nas Slovencov naravnost terdi, da se novi ministerski ljubi zavetje in da na prostém kraju noče rasti; jaz jim ukaz ne dá izpeljati v teh deželah, ter pravi : „od kod ne verjamem, akoravno sem prepričan, da jih blizo polovice in v ne raste, jih pa dam z drugimi nadomestiti, akoravno je Zeleznica, se govori, dobiti ogerskih, poljskih in Slovenskih k nekem poprejšnem listu je yy aus Krain" še reklo, da tudi sliva resnično prav termasto drevo. bukev v slovenskem jeziku naukov nia. r> Og in G a 1 i c i j za učenje vaznisih gimnazijskih bo se le 15. ali 18. oktobra za obeno rabo. Imajo pa se zares mnogo delà tù na kolodvoru, in si ga sami znajo bojo že sami svojo reč branili, najti, zakaj na nekterih krajih so že drugokrat podzidovje ako jim bo drago; mi Ie za slovensko stran na to za- razderli in ga zopet zidali. Vedno je bilo delavcov premalo bavlj dila danes le to rečemo bilo m y da ka zemlja je ro- in placa slaba j tudi se niso poganjali družbeniki y kteri 5 ki ravno zdaj po različnih gimnazijah na- nek okol 10 milijonov dnarja na Francozkem izposojenega šega cesarstva šolsko službo dobro opravljajo; pomanjkanja imajo so pa ga zavoljo boja na Laškem nevedno in pičio y y ga sposobnih učnikov tedaj pri nas ni, in, kakor se kaže tudi ne bode; pa tudi možje druzega slovanskega rodů se naučijo kmali slovenski jezik tako, da so v stanu v njem dobivali. Tako mi je neki gosp. inženir pravil. Jančar. to je Iz St. Vida nad Ljubljano 28. avg. V četertek y y 25. t. m. je bila ljudska šola te fare sklenjena. Od učiti šolski nauk. Učnik porodoslovja v slovenskem je ziku v Ljubljani, rojen Moravčan, nam je živa priča. da se je mladina pri poslednji skušnji dobro obnašala in poslušavce z radostjo veliko šol sem že v „Novicah" bral, Da bukev za vse nauke še nimamo, je res, al nimamo navdajala; al od te fare še nikoli ne ene čertice^ slišati ni jih zatega voljo ne, da bi jih ne g li spisati, ampak le bilo. Pa ne, da bi zavoljo tega kdo mislil, da St. Vidska zato jih nimamo, ker jih v šolah dozdaj potřebovali. Naš šola ne stoji z drugimi dostikrat že pohvaljenimi v eni častitljivi slovenski jezik je tako omikan, da pišem v s e . versti. Sicer se pravi „hvala komur hvala gré a pa v njem, kar piše Nemec v nemškem, Francoz v francozkem, vendar Št. Vidška šola se še ni nobene očitne pohvale Lah v laškem itd. Ali smo vam še kaj dolžni ostali da zveselila. Naj mi toraj ne zamerijo tamošni gospodje y da nismo mogli spisati v svojem jeziku Ali postave y ki jih y ne razglaša tudi slo razglaša deržavni nemški zakonik venski? Ali ne pišemo tudi mi v časnikih vse, kakor vi? Ali nismo jaz o letošnji preskušnji nekoliko opomnim. — Okoli devete ure se je šolska mladina zbirati začela, in potlej se v cerkev V • V ze k sv. maši podala. Po dokončani sv. maši se je pa očitno v imeli učnikov pravoslovja v slovenskem izprasevanje začelo. Res da, veselje je bilo poslusati, kako jeziku? Ali se ne razlagaj vsi dravilski nauki (fizika, da so šolarji odgovarjali in šolarce. Manjši so dobro brali kemija, anatomija itd.) v živinozdravilski šoli po slovensko? Ali niso v teh naukih pisane in na svetio dane slovenske bukve tako dobre kakor nemške? Ali se ne razlaga že več let botanika v slovenskem jeziku? Kdor tedaj terdi, da ni mogoče v slovenskem jeziku vsega razkladati, kar je v solah potreba, ali ne vé kaj imamo in kaj premoremo, ali pa nalaš krivo govori slovensko, bolj odrašeni pa tudi nemško; tudi računstva so se jako naučili; keršanski nauk so znali, da je bilo veselje; hvala častitemu gosp. učeniku St. P.; lep opisi so bili so-sebne hvale vredni; lahko rečem, da jim jih je na kmetih malo boljših. H koncu preskušnje so preč. gosp. fajmošter Blaž Potočnik posebno pridne šolarje in šolarce očitno pohvalili in z lepimi bukvicami obdarovali; ne tako pridne pa Toliko dozdaj. Gotovo se bojo še drugi oglasili o tej opomnili, naj bojo vprihodnje pridniši. Vse hvale vredna prevažni zadevi učenika gosp. Št. P. in gosp. Fr. Volčič sta tudi mladino Ali se bo pa dal novi ukaz povsod že jutri izpeljati? opomnila y naj o vakancah pridna bode itd., in večkrat buk to je drugo vprašanje. Mi nismo utopisti, in mislimo, da je vice v roke vzame, da ne zadosti, ako se le povsod pozabi y kar se je naučila. y dobiti ima novi ukaz veljavo za- Nazadnje so vsi šolarji in šolarce prav lepo slovensko pe y resno p • V nova naprava. Da to, kakor se do zdaj pri nas v gimnazijah uči slovenski jezik, ker se le gramatika gode in berila kramljajo, ni zadostno za prak- m • y • v • « . . . . - . . ticno izucenje b o go si P d ravn i k gimnazijskih in uradnik k y semeo zapeli in „z Bogom- rekli šolskemu poslopju. Lovre Bergant. Iz Ljubljane. 30. dan p. m. in 1. dan t. m. je komisija, ki čuje nad obdelovanjem našega močvirja (mahú ), jih dežela potřebuje, je jasno kot beli dan kakor obhodila vse kraje tega zemljišća, da je presojevala; ktere jMMM uviiviu pouvMUjv^ j jMonu nut ugii uctily 111 „hinc lllae rv i mj j\> ui/ua ou pu/ii^au^ t\ iti u pu tiv y ui ju u u vuuiu iiu- lacrymae" , ki jih prelivajo poredoma vsi tisti, ki tožijo in sliševala posestnike njih. Gospod Mih. Ambrož, ki je v kraje je treba še požigati, ktere pa ne, in je ob enem za milujejo, da ki jezik še ni dosti omik imenu kmetijske družbe ud te komisije, je po dokončanem in da ni za nobeno rabo. Kako če biti, ako ga zmiraj le odbijate in stavite v kot?! opravilu popisal družbi, kar je komisija v tem zvedila. Za nimivo je slisati, da veliko posestnikov močvirnega zemljiša Dopisi iz okolice ljubljanske, iz Brezovice, Loga, Bistre, Ba-rovnice, Presarjev, Rake, Goričice, Podpeči in še drugih krajev ima svoje njive in travnike že večidel tako obdelane Iz Ormoža na Štaj. 26. avg. Vse se je zboljšalo, da so sami rekli, da jim ni več požiganja treba mah že popolnoma požgan --------------- ^ "'J'--- ~ ' ft • » «« Jw MU KJ V* ■ » « XV . . , VÍM od kadar nas je ljubi dežek okreval ; že je bilo vse pobito v mnogih krajih, kjer je in popaljeno; ljudje so jeli bolehati za grižo, merzlico in zgornji y y • « • legar Sadja skorej ni nič, razun nekaj sliv. gnojno polje že z gnojem To je pač veselo slišati, ker od V vinoffradih ene strani spričuje to, da gospodarji zapopadejo umno ob " J ---I ------W..T. w » .».VJ5» WV.1.J W1V/ DUHI1I Of'VUJV lu, W M ftUD|/UUHIj. ÍV» |J U |,MU Vj ^ U.IUUVT " " bo veliko pričakovati, k većemu polovica lanskega pridelka; delovanje močvirnega sveta, ktero le to požiga , kar se tudi je težko kaj izverstnega upati, kajti je veliko bilo tersja v pepél premeniti mora, — od druge strani pa se tudi tisti, pozeblo, potem pa smola, pikec, tudi plesnina se je grojzdja kterim je dim Ijubljanskega mahu groza, potolažiti morejo, ne le na brajdah, temuč tudi po goricah bolj obširno lotila; da ta dim ne bo večno terpel. — V četertek so Njih eksc. tudi tam pa tam brez toče ni bilo. Ako bi utegnila jesen deželni gospod poglavar bivšemu mestnemu kasirju gospod ugodnaM|B ^^HÍ^^H IH H ^H I ^H^H I I biti in se bo s posebno pazljivostjo in skerbnostjo Antonu Knobloh-u slovesno izročili zlati križ ranjeno in nezdrav pa se moglo tudi fr ft ojzdje ob času tergatve od biralo bi so mu ga presvitli Cesar za 46Ietno hvalevredno spolno sladké kapljice pridobiti. Iz tega vanje njegove službe milostljivo podělili. Se zmiraj se veliko govori od davkarja. kteri je unidan, ko je v mestu K— več let cesarsko davkovsko kaso kradel in ko ni mogel več iz zadrege, sam přišel v Ljubljano in se zatožil gosp. pred8edniku deželne sodnije; rekel je nek, da večino okradenega zneska, namreč 34,870 gold., je zastavil v lote rij o, s ktero, ker je že enkrat 8000 gold, iz loterije potegnil, se je mislil rešiti iz zadrege; — al mati Fortuna mu ni hotla več biti mila pomočnica! Od cesarskega deržavnega računstva poslani gospod preiskuje zdaj v K. to homatijo. — 30. dan t. m. smo v Ljubljani spet — že v drugič letos —vidili bur javo, to je, lepo ponoćno zarjo. — Po „Laib. Ztg." je bil t. dan t. m. 48 minut po desetih fdopolđne ali zvečer?) majhen potres v Ljubljani. Iz Dunaja. 31. avgusta sta bila dva cesarska sklepa razglašena, kterih pervi ustanovljuje, kteri oficirji in kako morejo urlavb dobiti. Oficirji, kteri vzamejo urlavb za šest mescov, dobivajo polovico svoje plače, druzega pa nič; tisti pa, kteri gredo na urlavb za eno leto pa ne čez, ne dobivajo nobene plače. Obojim pa se šteje njih službeni čas naprej in ako bi treba bilo, morajo sopet k svojim četam priti, kadar se pokličejo. — Z drugim cesarskim sklepom se devajo čete, vojaške gosposke in napravo I. in II. armade z dosedanjega vojskenega stanu na pripravni stan. o sa i ť i — Novi minister notranjih oprav, grof Goíuhovsky je pisal vsem deželnim poglavarjem pismo, v kterem po „Frankf. Postztg." pravi: Pred vsem se je berž ko je moč z vso pridno8tjo lotiti izpeljanja prenaredb v postavo-dajstvu in gospodarstvu, ktere so bile v cesarskem cklicu od 15. julija t. 1. obljubljene, da se pravičnim potřebám in željam narodov ustreže in da se sploh terdno in krepko gospodarstvo osnuje, ktero je en o ti cesarstva pa tuđi posebnosti m posamnih kronovin po mogočosti primerno. Deželni poglavarji naj tedaj skerbno pozvedujejo, kaj je v posamnih kronovinah prava in resnična potreba, in kar pozvejo, naj naznauijo ministerstvu notranjih zadev. Cesarskim služabnikom se priporoca prijazno, rahlo in tako obnašanje do ljudi, ktero vzbujuje zaupanje; kar kdo po pravici terja, naj se mu berzo spolni, in vsega se je varovati, kar bi nevoljnost zbujalo. Cesarskim služabnikom, kteri ne umejo jezika tište dežele, v kteri imajo službo, se priporoca se ga naučiti. — Vodstvo dunajsko - teržaške železnice je 26. dan p. m. oklicalo, da od 1. tega mesca se bo spet po vseh postaj ah ali štacijonih dunajsko-teržaške železnice kakor pred vojsko blago na železnico jemalo. — Novi bankovci po pet goldinarjev so že med ljudmi. Skoraj tolikošni so, kakor bankovci po 10 gld., podolgoma tiskani, samo obraz Avstrije je nekoliko drugačen kakor na vseh druzih. Iz Tersta. Obsedni stan, v kterega je vsled poslednje laske vojske naše mesto, kakor tudi cela isterska in goriška dežela bila djana, je bil 24. dan avgusta preklican. Iz Gorice 31. avg. Danes je bil tukaj bivajoči batalijon krajnskih, teržaških in goriških prosto-voljcov razpušen. Iz Verone. Zavoljo mnogih tolovajstev v okrajů Vicence in Be lu ne je dal poveljnik fml. grof Degen-feld 28. avgusta oklicati, da bodo vsacega, kdor se stori ropanja, moritve ali ubijanja z ropanjem kriv, vojaške sodnije sodile po hitri sodbi. Iz Krakova. „Cas" piše, da je sila veliko kobi lie v Cartkov in njegovo okolico priletelo. Letele so od severa proti jugu, menda zavoljo vetra. Cez Kop čin ce jih je toliko leteio in v tako gostih trumah, da so bile kakor strašen čern oblak. Iz Serbije. 23. avgusta so izpustili iz ječe vse, kteri so biii zavoljo veckrat omenjene zarote zoper življenje kneza Miloša zaperti. Iz Laskega. Še zmiraj ni nič gotovih novic o laških zadevah. Eni pravijo, da je zbor v Ziirich-u že določil prihodnjo mejo Lombardije in da tudi to bode kmalo sklenjeno, koliko dolgá ima sardinska vlada z Lombardijo vred prevzeti; — drugi pa terdijo, da dosihmal zurichški zbor še ni nič dognal, nobenega protokola spisal in nobene ver-stice podpisal. Kaj je pravo, ne vemo, — to pa je gotovo, da zbor kaj počasi napreduje in da ni še nobenega sklepa razglasil. Verjetno je tedaj po vsem tem, da ta zbor ne bo nič druzega v red djal kakor le zadeve lombardiške, — vsega druzega se bo lotil zbor (kongresi vseh velikih vlad, kterega potrebo spoznajo že skor vse vlade. Kar je vladni francozki časnik „Constitutionel" vediti dal, da cesar Napoleon poprejšnih vladarjev ne bo s silo posadil na toskanski, modenežki in parmazanski tron, — in kar se vé to, kar je Napoleon parmezanskemu županu grofu Linati-u rekel, namreč, „naj pové svojim ljudém, ki so ga k njemu poslali, da se nikdar ne bo njih volji z orožjem zo-perstavil, pa tudi nobeni drugi vladi kaj takega připustil^, so Lahi teh dežel židane volje, ceravno je nek kraljica š pans ka poslala pismo do vseh velikih vlad, v kterem se kot Bourbonka zoperstavlja (protestira) zoper odstavo vojvodinje parmazanske tudi Bourbonke. Al kaj bode s" tistimi rimski mi deželami, ki se hočejo odcepiti od papeževe vlade, je važno vprašanje. Očeta papeža to zlo žali, da več kot en milijon njegovih podložnih se z vso silo hoče ločiti od njega, in, kakor pravijo, je ta žalost veliko pripomogla k bolezni papeževi, ki ni sicer nevarna, pa vendar taka, da sv. oče še ne morejo na noge. Kralj sardinski še zmiraj ni očitno povedal, da ga je volja pod svoje krilo vzeti Toskano, Modeno iu Parmo, ker hoče pred zvediti, kaj mislijo o tem neutralne vlade (angležka, ruska in pruska); zato je 3. dan t. m. toskanski deputacii, ktero je slovesno sprejel, to-le rekel: „Le prihodnje obravnave laških zadev so v stanu dogotoviti to, kar je narodni zbor v Fio-renci sklenil. Po Vaši želji, gospodje moji, bom to pravično reč podpíral pri tistih vladah, na ktere stavite svoje zaupanje, posebno pa pri cesarju franeozkemu, ki je že toliko storil za Italijo. Nadjam se, da To s kani ne bo odrekel, kar je v manj ugodnih okoljšinah storil za Gerško, Belgijo in podonavske knežije". H koncu je kralj pohvalil zmerno obnašanje in edinost Toskancov. — Kar ocitne pisma iz Milana govoré, da se sardinsko vojaško ministerstvo pripravlja na vojsko z avstrijansko vlado in da ga v tem Francoz podpěra, je menda le pravlica, kakoršnih se dan današnji nahaja na kupe. Gotovo pa je in vsi časniki to poterjujejo, da na Napolitanskem hudo vrč in da se zlo bojé punta, kterega zadušiti bi toliko težje stalo, ker od tistega časa, ko je bil boj med svičarskimi regimenti, tudi med vojaki ne veje dober duh. Napolitanska vlada se po časniku „Indep. Belg." sicer pripravlja vladařstvo nekoliko popraviti in ljudstvu dovoliti nekaki deržavni zbor, al ker bojo neki v ta narodni zbor mogli le taki voljeni biti, kteri plačujejo velike davke, bo prišla v zbor le gospoda, in bati se je, da obljuba takega zbora ne bo dosti pomirila napolitanskega ljudstva, ki ima ravno sedaj toliko puntarskih izgledov na laški zemlji. Iz Fiorence. Toskanski minister za uk, Salvagnoli, je poslal toskanski m škofom pismo, v kterem jim na-roča, naj duhovnom očitno naložijo dolžnost, najvišji deržavni oblastniji in temu, kar narodni zbor naredi, podložnim biti in pri vsaki priložnosti resnico učiti, da so katoliški duhovni podložniki te deržave. pa nobene druge, in da veljajo za nje tište postave in sodnije, ktere veljajo za vsacega druzega deržavljana. Iz Turina. Telegraf iz Berna naznanuje, da so po-oblastenci v Ziirich-u poravnali razmere zastran deržavnega dolga, ki ga ima Lombardija Avstriji plačati. To je r 286 lilo v Turínu z veseljem sprejeto, ker je znano da je zoper kar so se ljudje že mnogokrat pritožili. Ako se tedaj Lombardija v těsni zvezi z Avstrijo, kar denarne reči za- še kaj tacega zgodí, bo plaçai gospodar tudi 1—3 tolarje deva. Sliši se, da prevzame Lombardija 200 milijonov kazni. Čemu so neki psi v učenem mestu Biilowu? goldinarjev avstrijanskega deržavnega dolgá. Iz Francozkega. Iz Pariza. „Court Journal" piše: Kralj je odgovoril 3. t. m. toskanskim odpo- Marsikdo je krivo mislil, da zadeva poslednje cesarjevo po slancom, kteri so prišli se njemu poklonit tako-le na njih milostenje tudi kraljevo rodovino Orleans ko. Al ona je ogovor: „Samo prihodnje pogajevanja zavoljo uravnanja bila po deželnih postavah izgnana, in cesar bi ne mogel, laških zadev bi mogle spolniti želje toskanskega narod- če bi tudi hotel, nikomur tega rodu privoliti, se na Fran nega zbora. Po njih željah in uterjen s pravicami, ktere cozko verniti. mu dajajo želje tega zbora, bo podperal on toskánské za- — V več krajih Francozkega je začel krompir deve pri oblastéh, v ktere narodni zbor svoje upanje stavi, sopet letos gnjiti in sicer proti koncu mesca junija nana zlasti pa pri francozkem cesarju, kteri je za Italijo toliko storil. Nadja se, da Evropa Toskani ne bo odrekla, gloma torej en mesec pred, kakor druge leta. Pisma iz Milana od 19. avgusta govoré očitno ikar je v menj važnih okoljnostih za Gerško, Belgijo in za da se sardinsko ministerstvo za novo vojsko za Av r podonavske knežije storila". zmernost in slogo Toskancov. Kralj Je pohvalil nazadnje strijo pripravlja, in pravijo, da je začel tak veter iz Pariza v Turin pihati. Na Minčiju so se začeli Sardinci lz Napolitanskega. Tudi v Na po li se homatije bolj že uterjevati in cela sardinska armada s 70,000 Francozov in bolj očitno kuhajo in brati je, da tudi ondi očitno raz- ima na Laškem ostati v brambo zoper Avstrijo. Prosto- odevajo želje po enem edinem laškem kraljestvu. Fran- voljcov več ne spušajo dam in sardinski kralj se odlaša po cozki poslanec Dernier je zavoljo tega tudi že svojemu toskanski kroni seči, ker menda še ni — pravi čas za-nj cesarju pisal. Dalje naznanjajo časniki, da se je zdaj za gotovo zvedilo, da so švicarski regimenti, ktere je kralj razpustil, po francozkih podpihavah se spuntali. Iz Modene. Neki turinsk časnik piše: Slednjemu zanske vojvodinje poslala. přišel. Iz Spanjskega. Bere se, da je kraljica vsem evro pejskim oblastnikom protest zoper odstavljenje parme je znano, da je Ma z zini na noge stopil in misliti je, da lz Turškega. Sultan je zbolel; pa je že spet zdrav, se je proti srednji Italii obernil. Naša dežela čerti neutrud- Ukazal je vse, kteri so bili zavoljo dolgov od 100 do 1000 ljivega nepokojneža. Ako mu je lastna koža ljuba, mu sve- pijastrov zaperti, izpustiti in 100 tavžent pijastrov še med tujemo, se ne na dan pokazati. V naših krajih neče nihče šolsko mladost razdeliti. slišati ne od Ma zz ini ta ne od njegovih namenov. Slednji hrepeni po pokoju, slednji želi zedinjenje s Sardinijo, nihče pa ne republike. Iz Rima. 22. dan p. m. je bil v mestu Nor ci a in njegovi okolici tako strašen potres, da je celo mesto razdjal. Mesto je imelo čez 9000 prebivavcov; 200 jih je pod- sutih, ostali pa živé pod milim nebom. Sliši se, da se papež krepko brani, svoje vojake Iz Carigrada. Prepoved, da se žito in drug ne sme iz Turškega voziti v Dalmacijo in proti Horvaškem, je po prizadevanji avstrijanskega poslanca v živež Carigradu preklicana. Loterijne srećke: V Terstu 3. septembra 1859 : 88. 87. 82 11 Prihodnje srećkanje v Tersta bo 17. septembra 1859. 28 proti Boloni i poslati. Iz Nemškega. Iz Berolina. Kralju ni odleglo, temuč njegova moč pojemlje od dne do dne bolj ; čisto malo se zavé in vedno leži kakor v neki medlevci. Iz S v eri na. Kolera v naši okolici hudo razsaja, V Žitna cena v Ljubljani 5. septembra 1859. Vagàn (Metzen) v novem dnarji: pšenice domaće 4 fl. 82. banaške 5 fl. 60. turšice 3 fl. 85/I0 soršice 4 fl. 3. septembra 1859. Kursi na Dunaj i zlasti po kmetih, kjer se ljudje v sedanji žetvi lahko pre- 2 fl. 96. — jećmena 3 fl. 43. — prosa 3 fl. 46. — ajde 2 fl. 14. hladijo, verh tega pa tudi v jedi in pijaci marsikaj pre- ovsa 4 fl grešijo; slanina, suho meso, žganjo in slabo pivo je že--- marsikterega spravilo pod zemljo; v eni sami vasi med 110 prebivavci jih je 43 umerlo, tako da so jih mogli iz unanjih krajev priti pokopat. Za gotovo se pripoveduje, da so to azijatiško kugo popotniki, kteri so na ladijah iz Petrograda se pripeljali, v Ros tok zatrosili. Najnovejši časniki pišejo iz Meklenburškega: Kolera se se vedno bolj ID bo ■ V I reai v novem denarji Deržavni zajemi ali posojila.l Druge obligacije z lotrijami. y0 obligacije od leta 1859 Kreditni lozi po g. 100 . g. 96.50 novem dnar. po 100 g. g. 70.2514 lL % Teržaški lozi po 100 rt 119. v • razširja in davi posebno na dezeli, zlasti v vaséh, kjer dostikrat ni mogoče zdravnika dobiti, grozno in strašno. Mnogo grajšin je, na kterih v eni noči po 8 do 10 ljudi umerje; v nekterih kmetiških hišah je vse pomerlo. V eni sami % nar. posojilo od 1.1854 '/0 metalike . . . . y v majhni vasi je že čez 30 sirot brez očeta in mater nekem mesticu je moglo pred kratkem 20 trug nepokopanih n 3% 2'/// 1% 0 w r> r> yy n r> yy r> V) Y) v Vf 5° o Donavske parabrod 79.10 74.501 ske po g. 100 58 44. 50|Knez Esterhazy. po g. 40 Knez Salmove po g. 40 Knez Palfyove po g. 40 yy r> n v> 102.50 81. 40. 38. 501 Knez Claryove po g. 40 „ 36.50 14.501 Knez St. Genoisovepog.40 Obligacije zemlišn. odktipa. |KnezWindischgrâz.pog.20 (po 100 gold.) 36.1 24.50 Grof Waldsteinove po g.20 „ 25.50 » yy yy na pokopališču ostati, ker je manjkalo ljudi za to delo. 5% dolnjo - avstrijanske g. 93.50lGroťKešleviéeve P° S-10 » » 14.50 y kar Strašne reči se godé in dasiravno storí gosposka vse le more, je revšina vendar neizrečeno velika. V Alto ni je pred nekimi tedni nekdo se s ter-pinčenjem živine pregrešil, kakor seje doslej menda se malokadaj zgodilo. Oderl je namreč živo kozo na meh! Obsodili so ga zavoljo tega za šest mescov v ječo. - V mesticu B ii low-u je bilo 4. junija t. 1. to le z bobnom oklicano: Se enkrat se dá znanje, da se po noči psi ne smejo več okolj klatiti, če ne bo mogel slednji 1—3 tolarje kazni plačati. Tudi so prebivavci dolžni cuti, da psi ne bodo na dvoriš ci h ali v h levi h lajali. 5'/0 ogerske. . „ 5°/0 horvaške in slavonske „ 73. 71.501 Cesarske Krone Denarji 5% krajnske, štajarske, koroške. istrijanske . r> 82. Cesarski cekini . . . Napoleondori (ŽOfrankov) Deržavni zajemi z lotrijami |Souyraindori Zajem od leta 1834 po 250 „ 295. 295. „ „ „ 1834petink. „ „ „ „ 1839. . . „ „ „ „ 1839petink. „ 4°/0 narodni od leta 1854 „ Dohodkine oblig, iz Komo „ 1550 Ruski imperiali Pruski Fridrikdori llg 50|Angle!Ški souvraindori 111.501Louisdori (nemški) . 109.50s Srebro (ažijo) . . , S yy r> Yi yy V) yy V 16.12 5.55 9.40 16.15 9.60 9.95 11.72 9.58 16. % Odgovorni vrednik : Dr. Janex Bleíweia Natiskar in založnik: Jožef Blaznik