Letnik 1915. Državni zakonik za kraljevine in dežele,, zastopane v državnem zboru. Kos CLXXXI. — Izdan in razposlan 24. dne decembra 1915. Vsebina: (Št. 384 ill 3S5.) 384. Cesarski ukaz o olajšavah ob izpolnjevanju zasebnopravnih denarnih terjatev. — 385. Ukaz o odlogu zasebnopravnih denarnih terjatev zoper dolžnike na Gališkem in v Bukovini. 884. Cesarski ukaz z dne 22. decembra 1915.1. o olajšavah ob izpolnjevanju zasebnopravnih denarnih terjatev. Na podstavi § 14 državnega osnovnega zakona z dne 21. decembra 18(17. I. (drž. zak. št. 141) zaukazujem tako: Sodniški odlog. § 1. (i) Pravdno sodišče lahko za zasebnopravne, pred 1. dnem avgusta 1914. 1. naslale denarne terjatve, kolikor g 3 ne določa kaj drugega, na tožencev predlog, ako to opravičuje njegov gospodarski položaj in ako upnik s tem ne trpi ne-lazmerno škode, določi v soditi daljšo nego zakonu ustrezno plačilno dobo. (») Tak rok se more dovoliti za celo terjatev ali del, toda ne čez 3). dan decembra 19 IG. 1. Na podstavi cesarskega ukaza z dne 25. maja 1915. 1. (drž. zak. šl. 138) do vštetega 31. dne decembra 1915. 1. dovoljen sodniški ,odlog velja za podaljšanega do vštetega 31. dne marca 19 IG. 1. Sodišče more na predlog, zaslišavši nasprotnika (i; 5G i/,\. r.) dovolili nadaljnje podaljšanje naj- dalje do vštetega 31. dne decembra 191G. 1. ali okrajšati zakonito podaljšanje. (3) Toženec mora dejanske trditve, na katere opira svoj predlog, narediti verojelne. (1) Sodišče sme dovolitev roka naredili odvisno od dajatve varnosti. (r.) Zoper dovolitev sodniškega odloga, nadalje zoper njega odreko po sodišču druge stopnje ni pravnega pomočka. § 2. (1) Dolžnik lahko predlaga na okrajnem sodišču, v čigar okolišu ima upnik svoje stanova-lišče, pripoznavši upnikovo terjatev, naj se določi plačilni rok. To lahko predlaga dolžnik tudi tedaj, ako je njegova obveznost ugotovljena v izvršilnem notarskem aktu. Ako se je izdalo zoper dolžnika plačilno povelje v opominjevalnem postopanju, more v roku za upor predlagati na sodišču, ki je izdalo plačilno povelje,' pripoznavši upnikovo terjatev. naj se določi plačilni rok. (v) Sodišče mora pred odločitvijo o predlogu zaslišali upnika (S; 5G izv. r.) in potem razsoditi s sklepom. V sklepu, s katerim se dovoljuje plačilni rok, je izreči dolžnikovo dolžnost, da plača pripoznano terjatev. Ako se je izdalo zoper dolž- (Slovcnisch.) nika plačilno povelje v opominjevalnem postopanju, mora sodnik, izpreminjujé v plačilnem povelju ustanovljeni rok, določiti novi plačilni rok s sklepom. (3) Stroške zasliševanja mora dolžnik povrniti upniku, razen ako je upnik odklonil zahtevo odloga, ki jo je dolžnik stavil izvensodno in ki je očitno osnovana. (1) Določila § 1 se primerno uporabljajo. Od sodniškega odloga izvzete terjatve, § 3. Določila §§ 1 in 2 se ne uporabljajo na terjatve iz menic in čekov, nadalje na: 1. terjatve iz službenih in mezdnih pogodb (§§ 1151 do 1103 o. d. z.); 2. terjatve iz najemnih in zakupnih pogodb; 3. terjatve društvenih bolniških blagajnic (§ GO zakona z dne 30. marca 188,8. 1. [drž. zak. št. 33]) in nadomestnih zavodov (§§ 65 zakona z dne 16. decembra 1906. 1. [drž. zak. št. 1 iz 1. 1907.] in cesarskega ukaza z dne 25. junija 1914. 1. [drž. zak. št. 138]) za plačilo prispevkov za bolniško in pokojninsko zavarovanje; 4. pravice do plačevanja obresti in letnin : a) na podstavi terjatev, ki služijo za prednostno založbo zastavnih listov in fundiranih bančnih zadolžnic, b) na podstavi knjižno zavarovanih terjatev hranilnic in skupnih sirotinskih blagajnic, c) na podstavi terjatev hranilnic proti občinam ali drugim javnim korporacijam; 5. rentne teijatve in pravice do dajanja za preživljanje ; (i. terjatve za plačevanje obresti in vračila glavnic iz državnih dolgov in po državi jamčenih obveznosti; 7. terjatve za plačevanje obresti in za vračila glavnic iz zastavnih pisem, fundiranih bančnih zadolžnic in delnih zadolžnic; 8. terjatve zoper deželne in delniške banke, hranilnice, kreditne zadruge in druge kreditne zavode na podstavi tekočega računa, iz vlog na bla-gajnične listke ali vložne knjižice; 9. terjatve iz zavarovalnih pogodb. Sodniški odlog za izvozne kupčevalce in interesente prometa tujcev. § 4. Obrtnikom in trgovcem, ki dokažejo z iz-pričevalom trgovinske in obrtne zbörnice, da pretežno dobavljajo ali dobivajo blago, ki je določeno za izvoz v carinsko inozemstvo, nadalje osebam in podjetjem, ki izkažejo, da so pretežno navezane na pridobitek ali na dohodke iz protneta tujcev, se lahko dovoli sodniški odlog (§§ 1 in 2) tudi za terjatve, oznamenjene v § 3, št. 1, 2 in 4, ki so nastale pred 1. dnem avgusta 1914. 1., nadalje za terjatve za plačilo obresti in za vračila glavnic iz delnih zadolžnic, ki so bile izdane pred tem dnevom; za terjatve iz najemnih in zakupnih pogodb je dopusten sodniški odlog tudi tedaj, ako so se te pogodbe po 31. dnevu julija 1914. 1. molčč obnovile. Sodniški odlog v izvršilnem postopanju. § 5- (1) Izvršilno sodišče lahko na predlog zavezanca odloži izvršbo do najdalje 31. dne decembra 1916. L, kolikor ne gre za rubež predmetov premičnega premoženja ali za prisilno osnovanje zastavne pravice. Taka odložitev je nedopustna, ako se je že po §§ 1, 2 ali 4 dovolil plačilni rok. (•->) Na dovolitev odložitve se primemo uporabljajo določila § 1, odstavek 1 in 3 do 5. (3) Po § 23 cesarskega ukaza z dne 25. maja 1915. 1. (drž. zak. št. 138) odložena izvršba se more, ako rok odldžilve ni potekel že pred 31. dnem decembra 1915. 1., po pogojih § 1, odstavek 1, na predlog zavezanca odložili dalje do najdalje 31. dne decembra 1916. 1. (4) Odložitev izvršbe je dopustna tudi pri terjatvah iz menic ali čekov. V primerih, ozna-menjonih v § 4, se lahko dovoli odložitev izvršbe tudi za terjatve, oznamenjene v § 3, št. 1, 2 in 4, ki so nastale pred 1. dnem avgusta 1914. 1. (:,) Zahtevajoči upnik ne more zahtevati povračila izvršilnih stroškov, nastalih za odloženo izvršbo, ako je odklonil zahtevo odloga, ki jo je stavil dolžnik izvensodno in ki je očitno osnovana. Sodniški odlog za bojišče. § 6. (1) Osebam, ki imajo svoje stanovališče (sedež) ali svoj stalni opravilni zavod v ozemlju, v katerem je okrajno sodišče zaradi vojnih dogodkov začasno ustavilo svoje delovanje ali preložilo svoje stojališče, ali v ozemlju, ki ga je po oblastvenem naročilu moral zapustiti znaten del prebivalstva, lahko naprošeno sodišče dovoli odlog za dolžnosti vsake vrste in brez ozira na čas, kdaj so nastale (§§ 1 in 2) in pravtako izreče, da pravne škode, ki so se dogovorile za primer ne pravočasne izpolnitve, izvzemši dolžnost plačati zamudne obresti (§ 8), ne nastopijo ali se odpravijo. Določila § 5 se uporabljajo na take osebe brez ozira na vrsto terjatve, kateri v prid se opravlja izvršba. (2) S pogoji, oznamenjenimi v odstavku 1, lahko sodišče nadalje razsodi, da se pravne posledice, če pogoj ni nastopil, izpregledajo ali odpravijo, ako so vojni dogodki onemogočili, da bi nastopil pogoj. Ako je treba, je za izpolnitev pogoja postaviti vnovičen rok. Vpliv višje sile inv menice in čeke. § 7. Ako je pri menicah ali čekih, brez razlike plačilnega kraja in dneva izdaje, prezentaciji ali proteslovanju na potu nepremagljiva ovira (višja sila), ki je nastala zaradi vojnih dogodkov, se odlaga plačilni čas, rok za prezentacijç v sprejem ali v plačilo in za protestovanje za toliko, kolikor je potrebno, da se izvrši meničnopravno dejanje, ko odpade ovira, najmanj pa dotlej, da poteče deset delavnikov potem, ko je odpala ovira. V protestu je, kolikor mogoče, dognati oviro in njeno trajanje. n Vračevanjo obresti. § 8. Za čas, za katerega se.vsled odloga odlaga plačilo, je plačevati zakonite obresti ali višje obresti, ki gredo po pogodbi za čas do plačnosti terjatve. Dogovorjene pravno škode. § 9- Pravica odpovedati ali zahtevati, naj se takoj vrnejo glavnični zneski, ki je po pogodbi podeljena upniku, ako bi se obresti, letnine ali obroki zasebnopravnih, pred 1. dnem avgusta 1914. 1. nastalih denarnih terjatev ne plačevali pravočasno, ali druge za oznamenjeni primer dogovorjene pravne škode, izvzemši dolžnost plačevati zamudne obresti (§ 8), se ne morejo uveljavljati, ako je dolžnik zaostal samo z obrestimi, letninami ali obroki, ki so poštah plačni najkasneje 31. dne avgusta 1915. 1. Pobot. § 10. Okolnosl, da je terjatev odložena po določilih tega cesarskega ukaza, ni na polu pobotu z drugo terjatvijo. Posebna določila za južno bojišče. § H- (i) Ako ima kateri izmed kreditnih zavodov, imenovanih v naslednjem, svoj sedež v Dalmaciji, na Primorskem ali v okoliših okrožnih sodišč Rovereto in Trident, se more v enem koledar- ' skem mescu zahtevati le: a) od delniških bank, kojih osnovna glavnica ne znaša več nego en milijon kron, na podstavi pred 21. dnem maja 1915. 1. nastalih terjatev iz tekočega računa in iz vlog na blagajnične liste plačilo do višine 3 odstotkov 21. dne maja 1915. 1. obstoječe terjatve, najmanj pa 400 K in največ 1000 K, nadalje na podstavi terjatev iz vlog na vložno knjižico, ki so se vložile pred 21. dnem maja 1915. 1., plačilo do višine 200 K iz vsake vloge; h) od hranilnic na podstavi terjatev iz vlog na vložno knjižico, ki so se vložile pred ,21. dnem maja 1915. 1., plačilo do višine 200 K iz vsake vloge; c)' od kreditnih zadrug, izvzemši raiffeisenovke, na podstavi pred 21. finem maja 1915. 1. nastalih terjatev iz tekočega računa plačilo do višine 2 ödstotkov tiste terjatve, najmanj pa 200 K in največ 500 K, nadalje na podstavi terjatev iz vlog na vložno knjižico, ki so se vložile pred 21. dnem maja 1915. L, plačilo do višine 100 K iz vsake vloge; ' d) od raifleisenovk na podstavi pred 21. dnem maja 1915. 1. nastalih terjatev iz tekočega računa ali iz vlog na vložno knjižico, ki so se vložile pred 21. dnem maja 1915. 1., plačilo do višine 50 K iz vsake vloge. (2) Zoper zahtevo, naj se terjatve iz tekočega računa preodkažejo na obstoječe račune ali na račune, ki se začno nanovo, pri istem kreditnem zavodu, se ne more ugovarjati s tem, da velja odlog; toda izplačilo preodkazanih zneskov se ne more terjati, dokler traja odlog. (3) Ako je kreditni zavod na podlagi tekočega računa, na vlogo na blagajnični listek ali na vložno knjižico plačal več, nego se je moglo terjati po čl. III, § 24- a, ministrstvenega ukaza z dne 28. junija 1915. 1. (drž. zak. št. 184) in po tem cesarskem ukazu, lahko vračuni presežek, kadar se znova zahteva plačilo. (1) Dokler obrestuje kreditni zavod terjatve iz tekočega računa ali iz vlog na blagajnični listek ali na vložno knjižico zaradi enostranskega znižanja obrestne mere nižje nego 21. dne maja 1915. 1., se nasproti zahtevi, naj vrne tako terjatev, ne more sklicevati na zakoniti odlog. To določilo se ne uporablja, če je znižba obrestne mere le računska izvedba dogovorjenega razmerja obrestne mere in vsakočasne bančne obrestne mere. § 12. (1) Obrtnikom in kupčevalcem, ki imajo svoje stanovališče ali svoj stalni opravilni zavod v mestu Trstu z okolico in kojih obrat ne presega v odstavku 2 oznamenjenega obsega, je za. zasebnopravne, pred 21. dnem maja 1915. 1. nastale denarne terjatve dovoliti sodniški odlog (§§ 1, 2 in 5) tudi brez dokaza v § 1, odstavek 1, ozna-menjenih pogojev; to določilo se ne uporablja na terjatve, oznamenjene v § 3, nadalje na terjatve za prodane reči ali dobavljeno blago na podstavi pogodb, ki so bile sklenjene pred 21. dnem maja 1915. k, ako se je izročitev ali dobava izvršila ali se izvrši šele po 20. dnevu maja 1915. 1., razen ako jo jc bilo izvršiti pred 21. dnem maja 1915. I. (2) Določilo odstavka 1 velja za kupčevalce, ki prodajajo blago na drobno in nimajo več nego dva pomožna delavca, in za druge obrtnike, ki nimajo več nego pet pomožnih delavcev. (3) Dolžnik mora dokazati, da so dani ti pogoji, z izpričevalom trgovinske in obrtne zbornice, v katerem mora biti število pomožnih delavcev navedeno. § 13. Pri menicah ali čekih, ki so plačni v enem izmed ozemelj, oznamenjenih v § 11, se domneva, da je meničnopravno dejanje, ki ga je bilo ali ki ga je opraviti po 21. dnevu maja 1915. 1., izostalo zaradi nepremagljive ovire (višje sile), ako se ni v resnici opravilo pravočasno. § 14. Banke, hranilnice, drugi kreditui zavodi in zavarovalnice, ki imajo v katerem v g 11 oznamenjenih ozemelj svoj sedež ali podružnico in so zaradi vojne preložile pretežni del blagajniške službe od tam v ozadje, niso dolžni izpolnjevati zaveznpsti na kraju svojega prejšnjega upravljanja blagajnice, temveč lahko izpolnjujejo v kraju, v katerega so preložili svojo blagajnično službo. Pravica vzajemnosti. § 15. Kolikor morejo upniki, ki imajo v luzemstvu svoje stanovališče ' (sedež), v drugi državi uveljavljati zasebnopravne terjatve samo z omejitvami, so terjatve upnikov, ki imajo svoje stanovališče (sedež) v tej državi, podvržene enakim omejitvam. Sklepna določila. g 16. (1) Vlada se pooblašča z ukazom izpremeniti ali dopolniti določila tega cesarskega ukaza kolikor to zahtevajo gospodarske potrebe. (2) Zlasti se vlada pooblašča izdati od določil I tega cesarskega ukaza razlikujoče se predpise o odlogu zasebnopravnih terjatev zoper 'dolžnike, ki imajo svoje stanovališče (sedež) ali svoj stalni opravilni zavod na Gališkem ali v Bukovini'in pri tem zaukazati pristojbinske ugodnosti za primer ponovnega proteste vanja. § H. (1) Ta cesarski ukaz dobi moč 1. dne januarja 191 C. 1. Hkrâtu izgubita moč cesarski ukaz z dne 25. maja 1915. I. (drž. zak. št. 138), kolikor obsega določila o rečeh, ki so uravnane v tem cesarskem ukazu, in ukaz z dne 28; junija 1915. 1. (drž. zak. št. 184). menic ali čekov, nadalje denarne terjatve iz zavarovalnih pogodb, ki so bile sklenjene pred tem dnevom, so odložene, ako so postale plačne ali postanejo plačne pred 1. dnem januarja 1917. 1., za sedaj do vštetega 31. dne decembra 1916. 1. (3) Za potegnjene menice ah čeke, izdane pred 1. dnem oktobra 1915. 1., kojih trasat, in za lastne menice, izdane pred istim dnem, kojih iz-datnik ima svoje stanovališče v ozemlju, ozna-menjenem v odstavku 1, se odlaga plačilni dan, ako je postala ali postane menica ali ček plačen med 1. dnem avgusta 1914. 1. in 31. dnem decembra 1916. 1., za sedaj na 1. dan januarja. 1917. 1. (2) Izvršiti ta cesarski ukaz je naročeno Mojemu pravosodnemu ministru v porazumu z udeleženimi ministri. Na Dunaju, 22. dne deoembra 1915. 1. Franc Jožef s. Stürgkh s. r. Georgi s. r. Forster s. r. Trnka s. r. Morawski s. r. Hohenlohe s. r. Hochenbnrger s. r. Hussarek s. r. Zenker s. r. Leth s. r. Spitzmüller s. r. (4) Za menice in čeke. izdane pred 1. dnem oktobra 1915. 1., kojih trasat, in pri lastnih menicah, kojih izdatnik ima svoje stanovališče izven imenovanega ozemlja, ki pa so plačne na Gališkem ali v Bukovini, je plačilni dan odložen na 1. dan februarja 1916. L, ako je menica ali ček postal ali postane plačen pred 31. dnem januarja ' 1916. 1. Ako postane taka menica ali tak ček pozneje plačen, se ne odloži plačilni dan. (5) Ustrezno odlogu plačilnega dneva se preloži tudi rok za protestovahje. (6) Pri menicah in čekih, ki so bili izdani ali se izdadö po 30. dnevu septembra 1915. 1, ni zakonitega odloga, ne kraté določil § 8. 385. Ukaz vsega ministrstva z dne 22. decembra 1915.1. (7) Za uporabljanje tega ukaza velja pri potegnjenih menicah in čekih pri imenu ali firmi trasata navedeni kraj za trasatovo stanovališče, pri lastnih menicah kraj izdaje za izdatnikovo stanovališče. o odlogu zasebnopravnih denarnih terjatev zoper dolžnike na Gališkem in v Bukovini. Na podstavi § 16 cesarskega ukaza z dne 22. decembra 1915. 1. (drž. zak. št. 384) se ukazuje tako: Obseg odloga. § I- (1) Dolžnikom, ki imajo svoje stanovališče (sedež) ali svoj stalni opravilni zavod na Gališkem ali v Bukovini se dovoljuje odlog po naslednjih določilih. (2) Pred 1. dnem avgusta 1914. 1. nastale zasebnopravne denarne terjatve, vštevši terjatve iz Od odloga izvzete terjatve. § 2. Od odloga, določenega v § 1, so izvzete: 1. terjatve iz službenih in mezdnih pogodb (§§ 1151 do 1163 o. d. z.); 2. terjatve iz najemnih in zakupnih pogodb; 3. terjatve za prodane reči àli dobavljeno blago na podstavi pogodb, ki so bile sklenjene pred 1. dnem avgusta 1914. L, ako se je izročitev ali dobava izvršila ali se izvrši šele po 31. dnevu julija 1914. L, razen ako jo je bilo opraviti pred 1. dnem avgusta 1914. 1.; 4. terjatve društvenih bolniških blagajnic (§ 60 zakona z dne 30. marca 1888. 1. [drž. zak. št. 33]) in nadomestnih zavodov (§ 65 za- kona z dne 1«. decembra 1906. 1. [drž. zak. št. 1 iz 1. 1907.] in cesarskega ukaza z dne 25. junija 1914. 1. [drž. zak. št. 138]) za plačilo prispevkov za bolniško in pokojninsko zavarovanje; 5. pravice do plačevanja obresti in letnin a) na podstavi terjatev, ki služijo za prednostno založbo zastavnih listov in fundiranih bančnih zadolžnic ; b) na podstavi terjatev hranilnic proti občinam ali drugim javnim korporacijam; c) zoper zastavnega dolžnika na podstavi drugih knjižno zavarovanih terjatev; / 6. rentne terjatve in pravice do dajanja za preživljanje; 7. terjatve, ki gredo družbi Rdečega križa, nadalje zakladu za podpiranje svojcev mobilizo-vancev ali za drugo pripomaganje o priliki vojne neposrednje ali na podstavi nakazila (§ 1408 o. d. z.); 8. terjatve za plačevanje obresti in vračila glavnic iz dolžnosti, jamčenih po državi. Terjatve iz zavarovalnih pogodb. § 3. (1) Od zakonitega odloga so nadalje izvzete pravice : 1. iz pogodb o zavarovanju življenja do odkupa ali dovolitve posojil do višine 300 K in do plačila zavarovalne vsote do višine 3000 K; 2. iz zavarovalnih pogodb, ki so bile posebej sklenjene za primer smrti v vojni, do polne višine zavarovalne vsote; 3. v vseh drugih zavarovalnih strokah do višine 2000 K, ako presega vsota odškodnine 2000 K, do 2000 K in 12 odstotkov 2000 K presegajočega zneska vsote odškodnine, nikakor pa ne do več nego skupaj 5000 K; 4. do plačila zavarovalnih premij, in sicer a) ako postane premija plačna po 31. dnevu decembra 1915. h, za vsako premijo do višine 30 K, b) ako so bile premije plačne pred 1. dnem januarja 191«. h, do višine 50 K vsote zaostanka plačnih 1. dne aprila in 1. dne oktobra 1916. 1. (2) Za terjatve premij, omenjene v odstavku 1, št. 4, lit. b). ne veljajo dogovorjeni okrajšani tožbeni rokovi. (3) Pravnih škod, ki so v pogodbi spojene s tem, če se zavarovalna premija ne plača pravočasno, ne more uveljavljati zavarovalec, ako se da le v odstavku 1, št. 4, lit. a) oznamenjeno plačilo. Zavarovatelj, ki je plačal delno plačilo, ostane dolžen plačati ostali del premije. (4) Zavarovalec je dolžen brez vnovične zdravniške preiskave obnoviti pogodbe za zavarovanje življenja, ki ugasnejo brez odkupa, ker sc niso pravočasno plačale od odloga izvzete premije (odstavek 1, št. 4, lit. a), ali se predrugačijo v premij prosta zavarovanja z zmanjšano zavarovalno vsoto, v 6 mescih po dnevu plačnosti, če se dodatno plačajo od odloga izvzeti zaostanki z zamudnimi obrestimi vred. Terjatve iz tekočega računa, hlugajničnih listkov in vložnih knjižic. § 4. (1) Terjatve iz tekočega računa in iz vlog za blagajnične listke so odložene z omejitvijo, da se more v leku koledarskega mesca pri deželnih in delniških bankah zahteVati plačilo do višine 3 odstotkov 1, dne avgusta 1914. 1. obstoječe terjatve, najmanj pa 400 K in največ 3000 K, pri drugih kreditnih zavodih, izvzemši raiffeisenovke (zakon z dne 1. julija 1889. 1. [drž. zak. št. 91]), plačilo do višine 2 odstotkov tiste terjatve, najmanj pa 200 K in največ 500 K, in pri raiffeisenovkah plačilo do višine 50 K. « (2) Zoper zahtevo, naj se terjatve iz tekočega računa preodkažejo na obstoječe račune ali na račune, ki se začnč nanovo, pri istem kreditnem zavodu, se ne more ugovarjati s tem, da velja odlog; toda izplačilo preodkazanih zneskov se ne more terjati, dokler traja odlog. § 5. Terjatve iz vlog na vložno knjižico, ki so se vložile pred 1. dnem avgusta 1914. L, so odložene z omejitvijo, da sc more od iste vloge v teku enega koledarskega mesca zahtevati pri deželnih in delniških bankah ter hranilnicah plačilo do višine 200 K, pri drugih kreditnih zavodih, izvzemši raiffeisenovke, plačilo do višine 100 K in pri raiffeisenovkah plačilo do višine 50 K. § 6. Ako je kreditni zavod na podlagi tekočega računa, na vlogo za blagajnični listek ali na vložno knjižico plačal več, nego se je moglo vsakočasno terjati po prejšnjih ukazih o odlogu in po tem ukazu, lahko vračuni presežek, kadar se znova zahteva plačilo. Pravico , svoje stanovališče (sedež), v drugi državi uveljavljati zasebnopravne terjatve samo v manjši izmeri ali z večjimi omejitvami, nego je določeno v tem ukazu, so terjatve upnikov, ki imajo svoje stanovališče (sedež) v tej državi, podvržene enakim omejitvam. Pristojbinskopravn« določila. c) Obči predpisi za postopanje, ki jih je uporabljali. § 29. Na postopanje, uravnano v §§ 20 do 28, se uporabljajo določila o postopanju v državljanskih pravdah. , f) Izjeme. § 30. r (1) Določila §§ 20 do 29 se ne uporabljajo na terjatve 1. zoper javne korporacije, zoper deželne in delniške banke, hranilnice, kreditne zadruge in druge kreditne zavode ter zoper zavarovalnice; 2. zoper dolžnike, ki imajo svoje stanovališče (sedež) ali svoj stalni opravilni zavod v ožjem vojnem ozemlju. (2) Ako se po pričetku veljavnosti tega ukaza raztegne širje vojno ozemlje na dele ožjega vojnega ozemlja, se uporabljajo na dolžnike, ki imajo v teli novih delih širjega vojnega ozemlja svoje § 32. (1) Ako se je plačala pristojbina za protest že, ko se je protestovalo, ker se ni plačalo delno plačilo na menico, je protest zaradi tega, ker se ni plačalo nadaljnje plačilo, oproščen pristojbine po t. št. 116, lit. g), zakona z dne 13. decembra 1862. 1. (drž. zak. št. 89). Natančnejša določila se ukrenejo š posebnim ukazom. (2) V § 26 oznamenjena izjava akceptanta (trasata), izdatnika lastne menice ali domicilijata ali imetnika menice ni predmet pristojbine. § 33. Ta ukaz dobi moč 1. dne januarja 1916. 1. Hkratu izgubi moč ukaz z dne 17. septembra 1915. 1. (drž. zak. št. 273). Stürgkh s. r. Georgi s. r. Forster s. r. Trnka s r. Monnvski s. r. Hohenlohe s. r. Hochenburger s. r. Hussarek s. r. Zenker s. r. Loth s. r. Npit/.iniillcr s. r. Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru, izhaja v založbi c. kr. dvorne in državne tiskarnice na Dunaju, I. okraj, Seilerstätte št. 24, tudi v letu 1910. v nemškem, češkem, italijanskem, hrvaškem, poljskem, rumunskem, maloruskem in slovenskem jeziku. Naročnina za celi letnik 1916 državnega zakonika v vsaki teh osmih izdaj znaša za en izvod — bodisi, da se hodi ponj ali da se ta izvod pošilja poštnine prosto — 8 K. Naročevati je treba v založbi c. kr. dvorne in državne tiskarnice na Dunaju, I. okraj, Seilerstätte št. 24, kjer se dobivajo tudi posamezni letniki in posamezni kosi državnega zakonika. Ker se državni zakonik naročnikom oddaja, oziroma pošilja le, če se -je plačala prej letna naročnina zanj, je ob enem z naročbo plačati tudi zanjo pripadajoči znesek; da se more hitro in brez pritožb vroče-vati po c. kr. pošti, je poleg natančnega naslova stanovanja povedati tudi dotični poštni dostavni okraj. ------------. ! Posamezni letniki nemške izdaje se dobivajo: Letnik 1849. za . 4 K 20 h Letnik 1866. za . 4 K 40 h Lelnik 1883. za . 5 K — h Letnik 1900. za . 7 K — h » 1850. II * 10 „ 50, n 1867. v • 4,-, T» 1884. „ . 5 , — It 1901. „ . 6 , II It 1851. II * 2 „ 60 , it 1868. It 4 , - , It 1885. , . 3 „ 60 „ P 1902. „ . 7 , 50 , P 1852. It * 5 , 20 , n 1869. It 6 , — , II 1886. „ . 4 „ 60 T It 1903. , 9 „ II p 1853. „ . 6 , 30 „ n 1870. II 2 , 80 „ It 1887. „ . 5 , — P n 1904. „ . 5 „ P n 1854. „ . 8 , 40 „ r 1871. 11 • 4 , - , n 1888. „ . 8 . 40 P p 1905. „ « „ n r 1855. n • 4 , 70 , n 1872. II 6,40 „ n 1889. „ . 6 „ — n p 1906. „ 12 , n P 1856. n • 4 „ 90 „ n 1873. II * 0 » 00, 1 n 1890. , . 5 , 40 n 1907. , 13 „ * p 1857. 71 • 5 , 70 , „ 1874. 4 „ 60 „ n 1891. „ . 6 „ — n p 1908. „ 9 „ 8 „ » it 1858. 11 • 4, 80 „ it 1875. II • 4 » * 1892. „ 10 „ — T p 1909. „ 50 „ » 1859. II • 4, T it 1S76. „ . 3,-, n 1893. , 6 , — P p 1910. , 8 n 40 , n 1860. n • 3 » 40 , it 1877. It 2 , - , it 1894, „ 6 , — 1911. „ 7 , — v it 1861. it • 3 „ T tt 1878. II • 4 , 60 , n 1895. „ 7 „ — r p 1912. „ 12 „ 50 , n 1862. n • 2 , 80 , it 1879. 11 • 4 „60, „ 1896. „ 7 , — „ p 1913. „ 9 , 50 „ it 1863. n • 2 „ 80 , 1880. It • 4 „ 40 „ „ 1897. , 15 , — T p 1914 , 15, — , v 1864. n • 2 n 80 „ n 1SS1. 11 4,40 „ n 1898. „ 6 , — It it 1865. 4 * It n 11682. n 6 „ — r n 1899. „ 10 , — It Prodajna cena za letnik 1915. se naznani začetkom januarja 191 G. 1. Posamezni letniki v drugih sedmerih jezikih počenši z 1. 1870. se dobivajo po istih cenah kakor nemška izdaja. Ako se naroči vsaj 10, toda poljubnih celotnih letnikov državnega zakonika na enkrat, se dovoli 20% popusta, ako so naroči vsaj 25, toda poljubnih celotnih letnikov državnega zakonika na enkrat, 25% popusta, in ako se naroči vsaj 35, toda poljubnih celotnih letnikov državnega zakonika na enkrat, 30% popusta. NB. Tisti kosi državnega zakonika nemške izdaje, ki naročniku sploh niso došli ali pa so mu došli nedostatlli, naj se reklamirajo najdalje v štirih tednih potem, ko so izšli, kosi nenemških izdaj pa najdalje v Šestili tednih po izdaji kazal in naslovnega lista k posameznim izdajam naravnost v c. kr. dvorni in državni tiskarnici na Dunaju, III. okraj, Rennweg št. 16. Kadar poteče ta rok, se bodo kosi državnega zakonika izročevali brez izjeme le proti plačilu prodajne ceno (% pole = 2 strani po 2 h). Ker so v nemški izdaji vsi letniki od 1. 1849. naprej in v izdajah ostalih sedmerih jezikov vsi letniki od lota 1870. naprej popolnoma popolnjeni, se dobiva ne samö vsak posamezni letnik za zgoraj omenjeno prodajno ceno, ampak tudi vsak posamezni kos vseh teh letnikov za prodajno ceno (% pole = 2 strani po 2 h) iz zaloge c. kr. dvorne in državne tiskarnice na Dunaju, I. okraj, Seilerstätte št. 24; s tem je vsakemu moči dopolniti nedostatne (pomanjkljive) letnike ter si liste urediti po tvarinah.