Slovenska župnija sv. Gregorija Velikega | St. Gregory the Great Slovenian Church 34/51 Številka - Number / Leto - Year 23. 8. 2015 21. Nedelja med letom 21st Sunday in Ordinary Time Fr. Drago Gačnik, sdb župnik - pastor Naslov - Address 125 Centennial Pkwy N Hamilton, ON L8E 1H8 Tel.: 905-561-5971 Fax: 905-561-5109 E-mail Gregory_sdb@ stgregoryhamilton.ca Web page www.carantha.com Hall rentals Cell: 905-518-6159 E-mail Hallrental@ stgregoryhamilton.ca Komu v resnici »služimo«? Misli te nedelje so posvečene zvestobi, ki je sad svobode in ljubezni ter seveda naporov, ki so za to potrebni. Pa naj gre za zvestobo sočloveku, soza-koncu, prijatelju, Bogu, Cerkvi, poklicu, vesti. Očitno je vprašanje človekove zvestobe zelo važno, saj čas, v katerem živimo, tej kreposti ni naklonjen. Večkrat jo celo napada kot nesmiselno, nemogočo, kot krepost šibkih in suženjskih Ijudi. A vemo, kako brez nje ni človeka in kristjana vrednega življenja. Zato imajo svetopisemske besede in misli o tern pojmu toliko večjo težo in so nam toliko bolj potrebne. Zvestoba izvoljenega ljudstva Bogu je bila v stari zavezi nenehno v vprašanju. Saj je ravno v tej zvestobi bistvo verskega odnosa do Boga. Kadar so nas -tajale težave v tej kreposti, so voditelji ljudstvo opominjali. Večkrat moramo preverjati svoj odnos do Boga: ali za Boga in njegovo zamisel o kroni stvarstva človeku, ali proti njemu oziroma mimo njega ter njegovih načrtov. Bog pa noče siliti. Naj se človek svobodno odloči: »Ako vam ni všeč, da bi služili Gospodu,« pravi Jozue ljudstvu, »si danes izberite, komu hočete služiti: ali bogovom, ali edinemu pravemu Bogu. Jaz in moja hiša pa bomo služili Gospodu,« zaključi svoje vabilo k odločitvi. Lepo je slišati odgovor ljudstva: »Bog ne daj, da bi zapustili Gospoda ter služili drugim bogovom!« Bi mi odgovorili enako, se lahko vprašamo? Najbrž je bilo v zgodovini Cerkve velikokrat slišana trditev. »Trda je ta beseda, ko jo more poslušati!« Jezus ne zanika, da je njegov nauk težak. Trdi pa, da ga je treba poslušati, če hočemo ozdraveti od svoje človeške slabosti in umrljivosti. Zdravniški posegi so včasih zelo zahtevni, sila boleči in dolgotrajni, a so rešilni. Vera v Jezusove besede je tista, ki nam pomaga rzumeti in sprejeti njegov nauk. Hudo bi bilo, ko bi tudi za koga izmed nas veljal Jezusov očite: »So pa nekateri med vami, ki ne verujejo.« Peter na Jezusovo vprašanje, ali bo tudi on odkimal z glavo, odgovarja: »Gospod, h komu pojdemo? Besede večnega življenja imaš in mi verujemo.« Kako se zvestoba do človeka in Boga zanimivo prepletata! BARAGOVI DNEVI 2015 Letošnji Baragovi dnevi bodo, kot je bilo že objavljeno, v Clevelandu in sicer 5. in 6. septembra. Zadnji dve leti se nismo udeležili teh dni, ker je bilo premalo prijav, letos je praznovanje veliko bližje in imamo avtobus skoraj poln. Kakšen sedež se bo še našel, če bi se kdo še želel prijaviti. Odhod na Baragove dneve bo v soboto 5. septembra ob 7:30 izpred naše cerkve. Ne pozabite na veljavni potni list, zdravstveno zavarovanje, malico v popotno tobo za soboto, malo »drobiža«, če boste kaj zapravljali in veliko dobre volje. Če bo mogoče, se bomo, potem ko se namestimo v hotelu in vsak po svoje poteši lakoto, ogledali Cultural Gardens v Rockefeller Parku. (Letos, 23. avgusta, praznujejo 70 letnico parka.) Ob 6:30 popoldne bo sveta maša v cerkvi sv. Vida (6019 Lausche Ave, Cleveland, Ohio 44103). Maševal bo škof Richard Lennon. Po maši bo sprejem v St. Vitus Auditorium. Nato se vračamo nazaj hotel. V nedeljo zjutraj bo v hotelu »Continental brakfast« - če pa je komu to premalo, so v okolici restavracije in si lahko tam naroči kaj bolj sebi primernega. Ob 9:00h zjutraj se odpravimo proti Our Lady of Lurds's Shrine (21281 Chardon Road, Euclid, Ohio). Iz hotela poberemo vso svojo prtljago in oddamo ključe, ker se ne vračamo več v hotel. Ob 2:00 popoldne je začetek svete maše v slovenščini v cervi St. Mary of the Assumption (15519 Holmes Ave, Cleveland, Ohio 44110). Sveto mašo bo vodil g. Metod Pirih, škof v pokoju iz škofije Kober. Po sveti maši bo banket v tamkajšnji župnijski dvorani. Po končanem banketu in programu se z avtobusom vračamo nazaj v Hamilton. Okrog polnoči naj bi bili nazaj pri naši cerkvi. Če bi kdo želel, lahko že sedaj daruje za Baragov sklad in bomo tam naš dar, v imenu župnije, izročili predstavnikom sklada. CWL - »Ladies Summer Luncheon« The CWL would like to invite all women of our parish community to join in our annual "Ladies Summer Luncheon". Everyone is welcome to join in... regardless of age, and you don't have to be a CWL member to participate. All ladies of our community are welcome! Towards the end of every summer, we have been getting together for lunch to share a few laughs, make a few more memories and of course enjoy a good meal with good friends. This year, we will be going to King's Buffet on Centennial Parkway (close to the church). The cost of lunch will be $17 for students and adults, and seniors pay only $14. Our reservation is set for this coming Wednesday August 26th at 12 noon. In order for us to let the restaurant know how many guests will be attending, we ask that you please contact Heidy Novak: 905-317-6002 or Pamela Gosgnach: 905-304-8719 or MaryAnn Demsar: 905-520-2311 to confirm your attendance. Looking forward to sharing lunch and an afternoon with friends on Wednesday! Kanadsko-Slovensko Zgodovinsko Društvo je imelo, pri sv. Gregoriju Velikem v Hamil-tonu svoje srečanje, v soboto 22. avgusta 2015. Od leve proti desni so člani: Lojze Grebenc, Katharine Sajovec, Dorothy Lenarčič, Pamela Gosgnach, Miriam Čekuta, dr. Janez Vintar, Mary Ponikvar-Desanti, Jožica Vegelj, Mary Rožmanc, Frank Brence, Mario Ulčar. f-\ 21st Sunday in ol s__ Response: Taste and see that the Lord is good. First Reading Joshua 24:1-2. 15-18 Joshua gives the people of Israel the opportunity to choose between serving the Lord or serving pagan gods. They opt for the Lord because they have seen all that he has done for them. Second Reading Ephesians 5:21-32 The relationship between Christ and the Church is symbolised by that between a loving husband and wife. Gospel John 6:60-69 Jesus is rejected by many of his early followers who are unable to accept the challenge of his words. His disciples, however, recognise that these same words are their only way towards God and eternal life. "You have the message of eternal life, and we believe; we know that you are the Holy One of God" Illustration This time next year, the Olympic Games in Rio de Janeiro will have just finished and the world will be waiting for the start of the Paralympic Games on 7 September. The Olympics generate a global fascination long before the athletes begin to arrive in the country where they will take place. There is also much talk about the legacy that will remain after the closing ceremony. London 2012 produced impressive facilities, regenerated the local area and left behind a futuristic sculpture. In towns and villages across the UK, postboxes were painted gold in honour of local gold medallists. Of all Olympic events, the marathon probably requires the most endurance. A road race of slightly more than twenty-six miles, its origin lies in ancient history. The legend tells that 1,525 years ago, a Greek by the name of Pheidippides ran that distance to tell the people of Athens that their army had just beaten the Persians in a three-day battle at Marathon. He had two possible routes: one was approximately thirty-five miles long and safer; the other was about twenty-six miles and included a very steep hill. We do not know which road Pheidippides selected, but tradition says that he ran without stopping. When he reached Athens, Pheidippides passed on the message of the victory and then collapsed and died. When the Olympics were held in Athens in 2004, athletes ran the marathon along the same route that Pheidippides is believed to have taken. Gospel Teaching In today's Gospel, Jesus watches as many of his followers abandon him, unable to accept the challenge he has just presented. He has just told them that he is the bread of life, which will sustain them until they reach the kingdom of God. Perhaps the crowds misunderstand his words and take them literally as he speaks of eating his flesh and drinking his blood. Perhaps they are just unprepared to take on the demands of discipleship. As they leave Jesus, he tells them that his words are spirit and life, but those same words fall on deaf ears. Did Jesus think that his closest friends were also ready to abandon him? He gave them their option: they could go or they could stay, but he could not change his message or his identity. Messengers who, to keep people happy, arbitrarily alter the contents of their communication are not worth hearing. Jesus would not water down his teaching to suit the audience. Perhaps this made the disciples appreciate his vulnerability but also his strength and integrity. However difficult it was to understand what Jesus had just said, he had spoken a truth that they must trust would become clearer with time. If they were to leave Jesus, they had no further alternatives: in abandoning truth, they would accept what was false. The disciples made their decision. Jesus was the Holy One of God and they would follow him, however difficult the journey might become. Application If Pheidippides had studied the difficult road between the victory over the Persian army at Marathon and the waiting, anxious people of Athens, he might never have started his epic run. Had he known that the journey would kill him, he might never have made the effort to run the whole distance. His message was of success and glory for his people with a promise of future security. Pheidippides' heart gave out only in a physical sense: his courage, self-sacrifice and integrity are immortal. Olympic and Paralympic athletes only reach the Games because of their continuing determination to do the very best that they can. That is why they often talk more of their "personal best" than of their position in the final results. This is also why many athletes are surprisingly humble about their achievements, recognising where they could have done better just as much as seeing where they have performed well. In a very real sense, these people are ambassadors and role models for others. Jesus knew that his would be a hard act to follow. Nobody would find it easy to imitate his willingness to give his all, both to his Father and for his people. Where do I stand? Do I choose the easy path, even if it leads me further from God? Or do I opt for a life with Jesus, which might be harder and raise more questions but which, in the long run, brings heavenly happiness and joy? Na sliki ekipa »NOVAK LANDSCAPING« - Adam s svojo ekipo vsak torek med letom očisti našo okolico, da je vedno lepo urejena, »pometena«, pokošena. Hvala, ker nam zastonj, celo poletje, urejate okolico cerkve in dvorane. Obvestila - Announcements dogodki v bližnji prihodnosti ♦ 29. avgust: Društvo sv. Jožefa - Bocce Tournament ♦ 30. avgust: Sava-Breslau: Maša 1:00 p.m., Piknik-Kid's Camp - Brigita Šuler ♦ 5-6. sept.: Slovenski Park: Basebal Tournament - igra ansambel Murski Val! ♦ 7. september: Bled-Planica 13 - Piknik-Bocce Tournament ♦ 12. september-sobota: Midland -Komemoracija, križev pot in maša. Mašo vodi koprski škof v pokoju Metod Pirih. ♦ 13. sept.: London-Triglav: Piknik. Lipa Park: Harvest Fest ♦ 19. sept.: Slovenski park: Vinska trgatev, Member's Banquet - igra ans. Brajda ♦ 27. sept.: St. Gregory the Great -JESENSKI BANKET - FALL BANQUET st. joseph society - Društvo sv. Jožefa Društvo Bocce Tournament: Saturday, August 29th, 2015 - For information contact Frank Erzar @ 905-643-0285 oktoberfest2015: kitchener-sava Saturday October19th. Bus leaves at 12:00 -noon from St. Gregory's parking lot. Package includes coach transportation, hall admission, dinner, German dancers entertainment, great music for your listening & dancing, visit to St. Jacob Market, Taxes & Gratuities *all for $59.00 per person. Reservations may be now made with full payment by cheque payable to St. Joseph Society. Contacts: Frank Erzar @ 905-643-0285 or Jerry Ponikvar @ 905-333-5813. Cleveland Polkafest Weekend - November 2628th, 2015. Details to follow! scholarship banquet Slovenian Canadian Scholarship Foundation organizira 19. letni Scholarship Banquet in "Fundraiser" v nedeljo, 25. oktobra 2015 v Župnijski dvorani sv. Gregorija Velikega. Zbiranje ob 12:30 popoldne in ob 1:00 p.m. kosilo (Dinner). Slavnostni govornik bo g. Jerry Ponikvar. Prijavnice so ob vhodu v župnijsko cerkev. Vstopnina za odrase je $40 in za študente $25. Rezervacije sprejemajo: Karl Ferko (905-5785890), Rosemary Pavlič (905-643-7394), Ed Kodarin (905-309-4050), Andy Habjan (905-8993876) in Irene Glavač Petrič (905-379-3667). prinašanje darov - avgust Ob nedeljah, v mesecu avgustu, pri slovenski maši darove prinašajo: 23. avgust: Toni & Marija Franc 30. avgust: Karol in Milka Ferko darovi - donations_ Za cerkev je darovala $100 Veronika Čurič. Za gradbeni sklad so darovali: namesto cvetja na grob pokojnega Ivana Tompa: - $200 Janez Lovrenčec, $100 Jože in Marija Magdič, $50 Lojzka Saje. Namesto cvetja na grob pokojnega Paula R. Novaka je darovala $50 družina Berkovič. Za gradbeni sklad so še darovali: $100 Pavel in Jožica Novak; $45 N.N.; $20 Viktoria Kranjc; $10 Lojze Ferenčak. Namesto cvetja na grom pokojne Elizabete Ftičar sta darovala $100 za cerkev Štefan in Tončka Horvat (London). Hvala vsem za vaše darove. Bog Vam povrni. pogreb - funeral_ V torek, 18. avgusta, je v 84. letu starosti, odšla k Bogu po večno plačilo naša faranka ELIZABETH FTIČAR. Od nje ste se lahko poslovili v četrtek popoldne v Donald V. Brown Funeral Home na Lake Avenue. Ob pol petih popoldne so bile tam tudi molitve. Pogrebno sveto mašo za pokoj njene duše smo darovali v naši župnijski cerkvi v petek, 21. avgusta ob desetih dopoldne. Pokopana pa je poleg svojega moža na Our Lady of The Angels pokopališču. Iskreno sožalje sinu Steven Branku, njegovi družini in vsem sorodnikom. Naj pokojna Elizabeta počiva v božjem miru. marmora - 8. september_ Kogar bi zanimalo romanje v Marmomo, 8. septembra naj se prijavi Angeli Kobe: 905-6625264 ali Joyce: 905-332-0405. Odhod avtobusa je v torek, 8. septembra ob 7:00 a.m. Izpred naše cerkve, ob 7:20 pa avtobus pobira tudi v Burlingtonu na Go-Station (Ferview St.). Cena je $40, plačati jo morate najkasneje do 1. septembra. Vče informacij boste našli na letaku v atriju cerkve. parish council Update - Church/Hall Maintenance, Volunteer Update Hope everyone has been enjoying their summer and staying cool. Speaking of staying cool, the hall's heating/air conditioning has been replaced and repairs have been done in the hall, church and rectory. We can now look forward to a cooler/warmer temperature when enjoying an event in the hall. The fall banquet is just around the corner. Tony Horvat, event leader, will be contacting volunteers in the next few weeks to help with this event. The next event (Martinovanje) is happening in November so you can expect a call from a parish council member in the near future and hope you will say "yes". Parish Council thank you_ My family and I wish to thank Father Drago Gacnic and the ladies who sang so beautifully at Ivan's funeral. To all the people who came to the funeral home and to Ivan's mass; sent flowers and mass cards a special thanks to you. God bless each and every one of you. I have a special thank you to Joe and Verona, Maria Tompa, Agatha and Alois Sarjaš, Martin and Dragica Tompa, nieces, nephews and cousins who came everyday, the two weeks, Ivan was in the hospital. He is gone from us, but will never be forgotten. With love, Norma, John, Mercy, Kathleen, Tony, Aprilyn, Rhiannon, Ethan God Bless Everyone yi^ svete maše - mass times: Ponedeljek/Monday - Petek/Friday: 7:00 p.m. Sobota/Saturday: 8:00 a.m. - slovenska / in i\r Slovenian 5:30 p.m. - slovenska / in Slovenian - Nedelja/Sunday: 9:30 a.m. - slovenska / in Slovenian - 11:00 a.m. -angleška / in English krsti/baptisms: Po dogovoru, prijava 1 mesec prej. - For an app't, call one month before. poroke/ marriage: Prijava eno leto prej. / For an app't, call one year before the wedding date. spoved / confessions: Vsak prvi petek ob 6:00 p.m. / First Friday of the month 6-7:00 p.m. (or by appointment) bolniki - Sporočite, če je kdo bolan ali v don Bosco bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a personal conversation (person counselling) with your priest -please call during business hours for an appointment. Tel: 905-561-5971. Od 23. 8. 2015 Do 30. 8. 2015 svete maše - masses 21. Nedelja med letom za žive in rajne župljane 9:30 A.M. 23. AvGusT f Terezija Hajdinjak Marina Štefanec Roza, devica ff Matija in Aga Žižek 11:00 a.m. Matija Tompa z družino Ponedeljek - Monday Za nove duhovne poklice 7:00 p.m. Slomškov oltarno društvo 24. Avgust ff Pokojni iz družine Zorčič Jožica Vegelj z družino Jernej (Natanael), apostol ff Jože, Franc, Lojze Sestra Gizela Hauzar Torek - Tuesday 25. Avgust f Bratje in sestre 8:00 a.m. Pavel in Jožica Novak Ludvik, kr., Patricija, dev. Sreda - Wednesday f Florian Miklavčič 7:00 p.m. Frida 26. Avgust ff Marija in Jožef Heric Frida Tarzicij, muč f Ivan Vukšenič Manja Erzetič Četrtek - Thursday f Pavel Richard Novak 7:00 p.m. Zlatko in Marija Berkovič 27. Avgust V čast sv. Duhu za razsvetljenje N.N. Monika, mati f Ivan Tompa Lojzka Saje in družina sv. Avguštnina f Ivan Tompa Brat Martin Tompa in druž. Petek - Friday 28. Avgust Avguštin, škof c.uč. f Marija Grebenc f Teta Hedvika Sraka f Ivan Tompa f Ivan Tompa 7:00 p.m. Lojze Grebenc Amalija Štadler z družino Ivan in Rozina Petek Janez Lovrenčec f Paul Richard Novak 8:00 a.m. Pavel in Jožica Novak Sobota - Saturday f Darinka Ferletič, obl. 5:30 p.m. Milan in Sandy 29. Avgust f Darinka Ferletič, obl. Rina Muč. Janeza Krstnika f Darinka Ferletič, obl. Manja Erzetič Sabina, mučenka f Joe Bajuk Slavko Slobodnik ff Jožef in Eufemija Tompa Sin Martin z družino 22. Nedelja med letom 30. Avgust Feliks (Srečko), muč. za žive in rajne župljane ff Pokojni iz družine Sraka ff Pokojni iz družine Rajter-Horvat f John Fedorik f Albin Žagar f Angela Vinter /Maša pri pri SAVI/ 9:30 A.M. Družina Mes Družina Mes 11:00 a.m. Jera Fedorik Družina Kennedy 1:00 p.m. Family Špes