f. .i. 11. a —.........— . * .....- -a* , . -..... ^ Z}cdin}enih državah. I ■ <*—. ■ /% ^^ £\ K f f I f LA ] in the United Statefc ibaja vsak dan Izvzemfi I ^Ul JLi XjL k-/ -L ^ 11A %/ X^F JL/ JLX i Wd ever d^^ | oedeQ m praznikov. I I Sundays and Hofidajs, ^ last atomskih delavcev v Ameriki. fl , ,l TELEFON PISARNE: 4687 OOBTLANDT. litarW u tocaiii-OlM* M»W«r. September 21, 1903, ll tki Port OMc. »t New York, N. T, udar th« Act of Oougnm of Hank >, 187». TELEFON PIS AKNE: 4687 OOBTLANDT. NO. 22«. — ŠTEV. 220. , NEW YORK, MONDAY, SEPTEMBER 20, 1909. — PONEDELJEK, 20. KIMOVCA, 1909. VOLUME IVXL — LETNIK XV1L Predsednik Wm. Taft [ | o poštnih hranilnicah. ' PREDSEDNIK TAFT SE JE NA SVOJEM POTOVANJU IZRAZIL V PRID USTANOVITVE POŠTNIH HRANILNIC. I i Taftov govor v Milwaukee, Wis. — I Sijajen sprejem po tamoš-njem prebivalstvu. PRIPOROČILA. -o- Milwaukee, Wis., 18. sept. Predsednik Taft je dospel na svojem po-j tovanju po zapadjiih državah semkaj, kjer osle, koje zamorejo voditi tudi zasebne osobe. Vendar je pa treba pri vsem tem uvaževati razmere. ktere se ravno tako spreminjajo. kakor se spreminja čas. Doba takozvane manehesterske državne teorije v politiki je že minola in kar je bilo tedaj smatrati za državno modrost, je že davno minolo. Dandanašnji niso rasi več taki, da hi za-mogli misliti, da se vlada ne sme vtikati v druge posle, kakor v policijsko j nadzorovanje državljanov. Čestokral je namreč potreba, da se država vtakne v kake zasebne posle, to tem bolj, ker ima tudi država na razpolago toliko sredstev, da je čestokrat prisiljena ta sredstva dobičkonosno; naložiti, to tembolj, ker pridejo potem ti dobički v korist državne splo-šuosti. Y ostalem pa za more vlada v. ustanovitvijo poštnih hranilnic mnogo doseči, kar je zasebnim bankam nemogoče. Največje koristi teh hranilnic pa obstoje v tem, da ljudje v nje izdatno bolj zaupajo, kakor v zasebne hranilnice, in da se na ta način ljudje dovajajo do hranitve. V Canadi so že uvedli poštne hranilnice in vsi na mejah živeči Američani via »rajo svoj denar raje v canad-skih poštnih hranilnicah, kakor v domačih zasebnih. o Angleška zastavna ladija pride. Portsmouth, X. II., 16. sept. Bojna ladija Inflexible, ki je zastavna ladija admirala angleške flote, Sir Edward II. Seymourja. je odplula proti New Yorkit, kjer se udeleži Hudson-Fulton sla vnos t i. Denarje v staro domovine pošiljamo » I 10.38 .........a.. M kras. m I0.SS ............ 100 kron, ®a 41.10 ............ IM km, M 102. i b ............. S00 kiu,' Mi 200.00 1000 kwft, u 1020.00 ............ 0000 kron. Poštarina je všteta pri teh vsotah.: Doma se nakazane vsote popolnoma Izplačajo brez vinarja odbitka. Kaše denarne pošiljatve izplačuje c. kr. poštni hranilni urad v 11. do 12. dneh. Denarje nam poslati je najpriliS-neje do $25.00 v gotovini . priporočenem ali registriranem pismu, večje zneske po Domestic Postal Money Order ali pa New York Bank Draft. FRANK SAKSER CO. 82 Corttandt 81, New York, N. Y. OMUuL^OtL * ■•■■*. i Hudson-Fulton slavnost. j Promet na železnicah. t VSAK VLAK PRIPELJE VELIKO ' GOSTOV, KI SE HOČEJO ^ UDELEŽITI O MEN JE- | c NE SLAVNOSTI. r Mestne poulične železnice se priprav- j: ljajo, da bodo zamogle ob- 3 i vladovati velikanski , promet. s i i PROMETOVANJE NA VODI. [ -o--1 Vse železnice, kterih proge se kon-< u jejo v New Yorku, Jersey City in ' Iloboken, se z veliko vnemo priprav-i j ljajo na velik tok tujcev, kteri hode uprav velikanski povodom Iludson-Fulton slavnosti. Dejstvo je, da že ■ sedaj vsi vlaki pripeljejo vedno več tujcev. Promet bode tem večji, ker >o Pennsylvania, Erie, Lackawanna, * Reading, Baltimore & Ohio, Ontario & Western in Central of New Jersey železnice znižale vozne cene za časa slavnostnih dni j. Nič manjši ne hode promet na pod- 1 ulični železnici pod Hudsonom. Noč in dan bodo prihajali tujci iz in v New York. McAdoo Tunnel Co. bo na vseh postajah službeno osobje pomnožila, da se bode lahko hitro in gotovo obratovalo. Policija iz Jersey City, N. J., in ^ Hobokena bode skupno delovala z newyorsko policijo in hode postavila . ; na vseh postajah detektive, bi bodo čuvali dolgoprstneže. | V mestu New York se pripravlja- ( jo, da se hode na pouličnih^ podulič-nih in naduličnih železnicah redno , prometovalo. Na razpolago l>ode na , vseh postajali kolikor mogoče vozov. „ Na postajah zapadne strani bodo po-: j stavljeni posebni šotori za prodajo j ] voznih listkov. Na vseh progah že-leznice hode osobje pomnoženo za 50 j ■ j odstotkov in nastavljeni bodo tudi j , posebni uradniki, ki bodo skrbeli za ; red. Med temi uradniki bodo tudi j laki, ki govorijo več jezikov, da ne , pridejo tujci, ki niso vešči anglešči- j . ne, v neprilike. j s Člani tujih bojnih ladij, kakor tu-.? di zastopniki vseh inozemskih vlad, 1 kterih število se ceni na 10,000, se t bodo smeli voziti v poduličnih železnicah, ne -da bi jim bilo za to kaj c treba plačati. Izkaznice dobijo o-j I sebno. j < Vodje policijskih postaj so dobili J 1 posebno povelje štev. 255 z navodi-j* lom, kako se imajo ravnati za časa ! parade 25. septembra. "Povelje", -■ , knjižica, ne vsebuje samo vseh navo- ! dil, ampak v njej so označeni tudi ' \>i prostori, kjer bodo stale ambu- j lance, bolnice za silo in pod vodstvom policijskih zdravnikov patrolni vo-1 zovi. Ker je pričakovati na tisoče žep-i ; iiiLi tatov, je policija tudi za to nad-j logo vse porebno ukrenila. Vsak i sumljiv človek, lopov ali vlomilec j mora hiti na to pripravljen, da bode j praznoval pet dnij v ječi. če se bode ! rinil med množico ali se drugače sum- , Ijivo obnašal. Policijski kapitan je j | zvedel, da so si lopovi zbrali Jersey > \ j Citv za svoj glavni stan, od koder! bodo "operiraliNadzornik Mc-jCafferty je dobil že tisoč slik od lo- i povov, ki pridejo semkaj, da bi "de-! lali". Da se na vodi promet ne bode mo-jtil, bodo na vseh ladijah morali delati službo klerki. S tem pa urad-j tiiki ne zgubijo samo prostega poldneva, ampak za to ne dobijo tudi nobenega plačila. Vendar za ta čas ' potem lahko zahtevajo dopust. Vsekakor bode Hiulsoii-Fultonova i slavnost velikanska prireditev, ka-; koršne še ni videl svet. Norfolk, Ya., 19. sept. Enindvaj- j set oklopnic in križark vojnega atlantskega brodovja Zjed. držav pod poveljem admirala Seaton Schroeder- I ja, kakor tudi vse ostale pomožne la- ' 1 dije, kterih je osem, so sedaj priprav- i ' Ijene za pot proti New Yorku, ktero j • : nastopijo jutri popoludne, da se ude- ! ležijo velikih slavnostij povodom pro- i j slave 300 let nice odkritja Hudson Ri-verja v New Yorku. Včeraj zvečer | so jia vseh ladjjah, preskusili razsvet-i Ijavo^fi to;.jevnudilQ tako kresen po* j gled, kakoršnjega že ni bilo videti od ! jamestownske razstave nadalje. Washington, 19. sept. Križarki j Montana in Dixie, kakor tudi osem l .1 torpedovk. ktere so vsidrane sedaj v : Washington!!, odplujejo jutri v New j York k Hudson-Fultonovi slavnosti. ; Washington, 20. sept. Poslanik v fanger, Maroko, je javil državnemu oddelku, da je imenoval sultan svojega prvega tajnika Sid Laarby Zon-h.ashi in Sid Mohamed Ben Abedes-lam Beu Jelul svojim zastopnikom pri Hudson-Fultonovi slavnosti in da j1 ju bodo spremljali trije atašeji, tol-; tnač in štirje maverski služabniki. : Državni oddelek je tudi dobil obve-! -tilo, da je rear-admiral Lindor Perez, ki naj bi zastopal chilensko vla-ilo pri slavnosti. nastopil s svojim I tajnikom potovanje iz New Yorka v! Evropo. -0- Dr. Frederick Cook na ! i i potu proti Ameriki. ODKRITELJ SEVERNEGA TEČA- | JA KOMAJ ČAKA DA PRIDE V NEW YORK. Piipravljen je vsaki čas nastopiti' proti commodore Peary ju. -o- 1 PEARY JEVA RITIRADA. -0- Na parniku O-car II. "Marconi Wireles" via Halifax.. N. S. 19. sept, i Dr. Cook se na parniku dobro po- i 1 f'trt i in njegova glavna želja je, da pride kakor hitro mogoče v New York, kajti on jedva čaka . da se tu- ! tli Amerika prepriča o resničnosti njegovih poročil o odkritju sever- : nega tečaja. Pearyjeve obdolži t ve j ira niti ralo ne brigajo , kajti svet -' sc je itak iz Pearvjevih poročil pre- ' pričal, da ga Peary izre Ino sovraži, ker Cook o vi h dokazov ne more ovre- j r-i. dočim ovojih dosedaj še ni predložil. Napadi na Cooka od strani Pe-arvja sedaj več ne za ležejo. Cook izjavlja, da bo le njegova prva skrb pričeti z kontroverso z Pearvjem, kte ri mu brezdvomno ne lxule zamojrel I nastopiti z protidokazi. Za vse do-' sedanje Peaiyjeve napade se pa ne ! zmeni, kajti v vseh svojih poročilih I Peary dosedaj ni povedal ničesar druzega. kakor trditev, da je bil na severnem tečaju, česar pa tudi še ni | dokazal. I)r. Cook sprejema vsaki dan na ; ducate brzojavk iz Amerike in med temi so razna povabila k banketom j kakor tmli pozivi na pisanje člankov j in predavanja. Predavanja in članka ■ je dosedaj odklonil, dočim se bode nek ter i m povabilom za bankete go-' tovo odzval. "SEVERNI TEČAJ" ZGOREL, j o Panike ni bilo. "Dr. Cook" si je komaj rešil življenje. —o— Petti~oč. oseb ie videlo v Madison j Square Garden v New Yorku. ko je ^orel "severni tečaj". Taa> imajo naneree peki in slaščičarji razstavo in med razne slačišče so prav lepo in z umetniškim okusom postavili severni tečaj. I^edena p°lJa je predstavljal snežno bel bombaž. Naenkrat pa je začel ta severni tečaj goreti. Kape'nik Menquin je brzo pustil. da ne bi postala panika, igrati •svoje umetnike poskočno koračnico in policaji so skrbeli za to, da ni prišel nikdo preblizu, ko je gorel tečaj. Vsled teh okolno-ti pa tudi ni bilo nobenega razburjenja in v kratkem času so vslužbenci vrta mali ogenj pogasili. Najslabše se je godil ii "dr. Cooku", ki je bil istotako umetno narejen iz volne in odet v velik kožuh. Ogenj ga je tako osrmodil. da bode morali narediti drugega. O Rumena nevarnost. Chicago, III., 18. sept. Kitajec Yee King je bil obsojen v plačilo $50 de-I narne kazni, ker je med dežjem neki beli ženski ponudil svoj dežnik in I svoje spremstvo. Pri obravnavi se je zagovarjal, da so ga "misijonarji" učili, da mpra^^tr Ajpoti .belim 1 damam«. ved no vlpuden, toda " misij o-naeski" zagovorLmu ui pomagal. Krasni novi In torzi parnlk Martha Washington Avstro*American proge) odpljaje v soboto dne 25. septembra; vožnja do Trsta samo 14 dni. do Trste ali Reke - - $36.00 Cena voznih listkov: do Ljubljane - - - $36.60 ttdai^ial do Zagreba * 4 * • $37.20 j. - : : , .-.T .t<-:-l ! Policijski šef ! v velikih neprilikah. ^ ■ - —o— PLAČATI BODE MORAL NAJBR- j ŽE $5000 ODŠKODNINE, KER JE ARETOVAL NEKEGA GOVORNIKA. j Govornik je govoril o politiki in sicer i v nedeljo na ulici. | V SALT LAKE CITY. -o- Salt Lake City, Utah. 18. sept. Tukaj se bije med naprednimi elementi i in policijo vroč boj glede svobode govora na ulicah. Nedavno je bil namreč neki J. L. Fitts a ret ova n, ker je v nedeljo priredil na ulici zborovanje in ker je pri tein svojim posluseval-cem razlagal nekoliko o socijalizmu.' Med govorom se mu je pa približal ; nek policaj in mu ukazal, da mora molčati, kajti o politiki se ob nedeljah na ulicah baje ne sme govoriti. Poslušalci so takoj nato. ko so govornika odvedli v ječo. najeli nekega 1 j odvetnika, kteri je takoj dognal, da , v tukajšnjem mestu prirejanje jav-, nili shodov na ulicah tudi ob nedeljah ni zabranjeno. Govornika so naslednje jutro odvedli pred sodišče, kjer je izjavil, da | je nedolžen in je zahteval, da se ga | sodi pred porotniki. Medtem je pa policijski šef spoznal, da je napravil ; veliko napako in vsled tega je obtož-I nico takoj spremenil v toliko, da je aretovancu očital, da je s svojim zborovanjem oviral promet na ulicah, i Pri obravnavi se je pa izkazalo, da. temu ni tako in tako je sodnik jedtio-stavno končal z obravnavo. Govornik je bil takoj oproščen in potem je dal zagovornik govornikov aretovati »policijskega šefa in onega policaja, i ki je govornika aretoval. Proti nji-. ma je sedaj govornik vložil tožbo na plačilo $5000 odškodnine. -o- Zveri so usmrtile naravoslovca. Kingston, Jamaica, 17. sept. Iz Puerto Limon v republiki Costa Ri-ki se javlja, da sta neznano kam zgi-' nila ameriški naravoslovec \Yiri. i Johns in R. Gentruch iz Švedske. Brezdvomno so ju napadli in razme-sarili jaguarji, kajti na sledovih jaguarjev so ljudje, ki so iskali oba ! potnika našli puško in klobuk, kar je lastnina zginolih mož. Nepotrebna vzrujanost. j Otrok oropan! Na Delancev in Forsythe St. v New Yorku! Toda i ni se treba vzrujati vsled tega. Ko ! je bila policija alarmirana in se je j moral avtomobil ustaviti, se je izka-! zalo, da je bil "oropani" otrok lasten sin šoferja. Bil je Eugene De-1 giro, ki je bil svojo soprogo in o-| trokom na potu proti domu. Da ne ■ bi nekega moža povozil, je hitro usta- i ■ vil avtomobil in vsled sunka je od-letel deček na cesto. Stariši so sko- 1 j čili za njim. da bi spravili otroka na-j ; zaj v avtomobil. Deček je samo lah-^ ko ranjen. Beli in zamorci v Oklahomi. Muskogee, Okla., 18. sept. Po vsej soseščini so tekom noči zamorci na- j bili lepake, s kterimi naznanjajo belemu prebivalstvu v Taftu, da mora nemudoma naselbino opustiti, ker inače bodo morali umreti. Včeraj so zamorci z d i na mitom razstrelili pro-dajalnico nekega belega naselnika. Beli trgovci izjavljajo, da bodo ostali na svojem posestvu. Katastrofa na morju. Parnik se je potopil. PARNIK NICHOLAS CASTANIA SE JE NA POTI IZ HAVANE V CIENFUEGOS POTOPIL. Na panfiku se je pripetila razstrelba parnega kotla. 29 LJUDI UTONILO, o New Orleans, La., 19. sept. Semkaj J se danes javlja, da se vest o kata-j -trofi, ktera se je pripetila na parniku Nicholas Castania. potrjuje. Ime-; tiovani parnik je bil dne 23. avgusta na poti iz Havane v Cienfuegos na Cubi in ko je imenovanega dne plul mimo južnega obrežja otokka Isla de 1 Pinos, je za vozil na peščen i ne. V tre- ! notku. ko je parnik zavozil na pes-f-enine, -e je razletel par.ii kotel in pri tem je bilo devetindvajset ljudi, j oziroma vsi mornarji in dva potnika na mestu ubitih. Parnik se je takoj [ [Hitopil in posamezne njegove dele je valov je razneslo na vse strani. Do- | sedaj so našli osemnajst grozno razmesarjenih trupelj, dočim' še vedno j iščejo ostanke ostalih ne-rečnih žrtev ' katastrofe. Mornarji so bili izključno Cnbanci. Ko je bil parnik na potit.: je divja! vihar in visoko v a lov je ga , je zaneslo na pesčenine. Y-a trupla so našli dosedaj daleč na prostem morju. V imeniku potnikov sta bila j vknjižena le dva 'trožka }>otnika, to-ila ker so med ubitimi ljudmi našli tudi nekoliko žeusk je iz tega oklepati, da je bilo med potniki par žensk, ktere niso uknjižene. Njihova imena ne bode mogoče d«*gnati. —-0- Fairbanks dospel v Manilo. Manila, Filipini, 19. sept. Semkaj je dospel bivši podpredsednik Zjedi-njenih držav. Mr. Fairbanks. Sprejeli so ga vsi člani filipinske komisije, kakor tudi častna sotuija vojaštva tukajšnje posadk?. Fairbanks ImhIc stanoval tukaj pri svojem pri-; jatelju, komisarju Newton Gilbertu iz Angole, Ind. Na otočju se bode mudil mesec dni in bode obiskal vse važnejše kraje. i Štrajk na ulični železnici v Omahi. i Omaha, Neb., 20. sept. Vslužbenci : tukajšnje ulične železnice, ki vodi tu-j di v Council Bluffs, so pričeli štraj-kati. in včeraj popoludne je v imenovanem mestu že prišlo do prvih ne-! mirov, kajti izgredniki so vrgli voz ulične železnice raz tira in ga razbili, j Sprevodnik Doolittle je dojjil udarec ' s kolom po glavi, toda pri tem ni bil j nevarno poškodovan. Policija je are-tovala pet štrajkarjev, ker so baje I priredili izgrede. Tekom dneva je , prišlo 50 skabov iz Chieaga in danes jih pride 400 iz raznih velikih mest : republike. Popopoludne so širajkarji ■ priredili po mestu obhod. Ljudstvo jih je povsodi veselo pozdravljalo. Grozna najdba. Bloomington, Ind., 17. sept. Na polju, kake pol milje daleč od tukaj, so našli Mrs. Jos. W. Pol lye vo obešeno. Njeno truplo je brezdvomno viselo že več dni, ker je že pričelo gnjiti. Na zemlji pred obešeno žensko je ležalo njeno mrtvo dete, ktero je mati umorila in se potem obesila. Pokojnica je bila nekoliko slaboumna in je dne 8. sept. zajedno s svojim otrokom zginola. Vse iskanje je bilo zaman, dokler je sedaj nek farmer ni našel. Iz Avstro-Ogrske. i Slovenska zavednost, < j 2 ^ i v KONČNO SO SLOVENCI NA GORENJSKEM VENDARLE OD- j| STRANILI NEMŠKE NAPISE V GO- I ROVJU. Nemških napisov v Julijskih Alpah sedaj ni več; nepopisna jeza pritepencev. -o- j, | NEMCI V STRAHU. Dunaj, 20. sept. Iz Kranjske pri-! j haja za avstrijske Slovane vesela j vest, ki priča, da Slovenci ne spe in , da postaja njihova narodna zavest : vedno večja. Včeraj na predvečer 1 | obletnice klanja v Ljubljani, ko je | podivjano avstrijsko vojaštvo v Ljub-' • Ijani brez vsake discipline streljalo na domačine, so zavedni Gorenjci v Triglavskem pogorju odstranili vse . izzivalne nemške napise nemškega 1 avstrijskega planinskega društva. Sedaj na vsem pogorju ni nikjer niti Ijednega nemškega napisa najti. To bi se moralo že davno zgoditi. | toda Slovenci so najbrže čakali, da i na tako lep način proslave obletnico ; krvavega klanja domačinov v Ljub-| ljani po nemških pritepencih. I Povsem naravno je, da Nemci v, ! Avstriji sedaj vsled jeze kar tulijo in da nemško časopisje zopet napada j Slovence vsled tega izbornega čina, s • kterim so pred svetom zopet dokazali, da na svojih rodnih tleh ne trpe j izzivanja po onih nemških pritepen- j eilit, ktere avstrijska vlada dosedaj še: vedno sebi v škodo protežira. Dunaj. 19. sept. Na Dunaju, kjer je sedaj že nad 300.000 Čehov in dru-j zih Slovanov, tako, da se .nora z njimi računati, postaja strain pred sla-vizaeijo Dunaja vedno večji. Medtem, ko so Nemci dosedaj vedno zatrjevali. da je Dunaj še vedno nem-[ ško mesto, priznavajo sedaj v vsem i avstrijskem časopisju, da je Dunaj za : Prago največje češko mesto v Evropi, i Povsem naravno je, da skušajo sedaj z vsemi silami ubraniti nemštvo Dunaja in tako so se pričeli tudi v ob-j činskem zastopstvu baviti z vpraša-j njem, kako naj rešijo mesto pred slo-| vansko nevarnostjo, ktera je že itak i na Dunaju. Župan Lueger je včeraj '; pri občinski seji povdarjal, da dokler :je on na Dunaju za župana, ne bodr j dopustil, da bi se pri razpravah v ob-' i činskem zboru spregovorila kaka če-' ; ška besedica. Vendar so pa Lueger- j "jjeve besede le slaba lastna tolažba. > I. . .... ... . , . I i kajti v Avstriji nihče vee ne dvomi, ■ ' da pride že pri prihodnjih občinskih " j volitvah nekoliko čeških zastopnikov j ' j v občinski zbor, kajti Čehi na Dunaju ! j so ttfgajritako jaki, da postavijo in '.izvolijo prav lahko svoje lastne ob- j ; ' činske svetnike. Dobra tretjina mest- ( '' nih vslužbencev na Dunaju je že itak ' sedaj češka in to velja pred vsem o mestni policiji. Inomost, Tirolska, 20. sept. Na ■ Tirolskem je sedaj pričela avstrijska. > vlada preganjati one domačine, kterim je njihova narodnost bolj pri sr- * i _ cu, kakor privilegiji nemških pnte- . peneev in tako so aretacije Italija- j nov na južnem Tirolskem še vedno . na dnevnem redu. Včeraj so v Tri- > dentu aretovali šest osob, med kterimi je tudi mestni občinski svetova- . lec Larcher, kteri pa ni zakrivil nič ' i druzega, nego da je izjavil, da nera-j ški pritepenci na južnem Tirolskem r nimajo kaj opraviti. Hišne preiskave v Trident u se na-- daljujejo in policija je dobila od avstrijske vlade nalog, da mora na vsak način skrbeti za to, da se izdela končno potrebni materijal za obravnavo radi "veleizdaje" in sicer natančno po receptu one "veleizdaje", ktero je avstrijska vlada fabrieirala v Zagrebu proti srbskim rodoljubom, da tako razbije hrvatsko-srhsko koalicijo. Avstrijska vlada na ta način le sama sebi škoduje, kajti z "vele-izdajniškimi" procesi bode prišla še ob ono malo ugleda, kar ga vživa v | inozemstvu. Za vse to se pa takozvani mero-dajni krogi v Avstriji, oziroma pri avstrijski vladi ne zmenijo mnogo in tako skrbe še v nadalje, da postaja ime Avstrije vedno slabše. Tako so' I ravnokar poskrbeli za to, da pride nemški državni kancler HolIw«g obiskati avstrijskega cesarja in da na ta način izziva prebivalstvo, koje o zvezi z Nemčijo itak neče ničesar -dišati. -o ■ Razne novosti iz inozemstva. V KROLEWCU, IZTOČNA PRUSKA, SE JE PRIPETIL SLU-* ČAJ KOLERE. Japonska vlada je imenovala novega poslanika za Zjedinjene države. RAZNOTEROSTI. ■ o ■ Krolewec, nem. Poljska. 10. sept. Ob ustju reke Mernelj. oziroma v neposredni bližini Krolewca se je pripetil slučaj kolere. Zbolel je nanin ■ nek flisak, ki je dospel imenovani reki Krolowee. Njegova />>ua n:u je v bolezni streirla in -edaj je tudi ona zbolela. Včeraj je ne-rečnik umrl. Oblasti so o Iredile v.-e potrebno. da preprečijo nadaljno razširjanje nevarne bolezni. Tokio, Japonska, 19. sept. Uradoma se naznanja, da je vlada imenovala novega ministra i.i< stranih del in da je novin: poslanikom za Zjedinjene države imenovan dosedanji japonski poslanik v Av-triji. .Tasuja Ucbida. ki pride na mesto dosedanjega poslanika v \Ya>hingtonu. barona Ko goro Takaehira. Him If), sept. Predsednik ameriške delavske zveze Samuel Oompers. je včeraj obiskal tukajšnje delavsko n.i-nisterstvo. Prisostoval je tudi seji, pri kteri >o se bavili z izboljšanjem razmer onih Italijanov, kteri se iz-e-lijo v Ameriko. Zvečer je župan Nathan priredil banket v pot-ast a-meriških gostov. Bruselj, Belgija. 19. septembra. V Athusu se je včeraj pripetil slučaj kolere. Oblasti -,> odredile vse potrebno. da preprečijo razširjanje nevarne bolezni. Tangier, Maroko. IS. sept. V migu, jugozapadna Maroko ..-<• je razletelo ta mošnje skladišče smodnika. Dvesto domačinov je bilo j »ri tem ubitih in število ranjencev je izredno veliko. Rim. 18. sept. V Riace na Siciliji se ;e razletela bomba, ki je razdejala tri hi-e. Pri tein je bilo dvanajst o--ob ubitih, med temi tudi vsi člani rodbine Pucci. Tudi ranjenih je bilo nekoliko ljudi. Moskva, 18. .-ept. Pisatelj Lev Tolstoj, ki je v mino'em tednu obhajal svoj 81.rojstni dan. je d -pel včeraj v prvič tekom mnogih let. v Moskvo. Nastanil se je v sv«,jj tukajšnji hiši in poteru se je napdil r neko bližnjo va-. da obišče svojega prijatelja PaSkova. ki je vodja Tolstojevega verskega gibanja med olikanimi sloji ruskega prebivalstva. Tolstoj je pri najboljšem zdravju. o-------- Princ Kuni v Hipodromu- V Hipodromu v New Yorku je bil te dni japonski princ Kuni s svojo soprogo in spremstvom od IG oseb častni gost. Princ s svojim spremstvom je bil v loži. kjer jih je pozdravil Frederick Thompson. Japonski princ si je tudi ogledal s -vojimi spremljevalci oder. kjer mu je ravnatelj R. II. Burnside razkazal komplicirani mehanizem za premenitev prizorov. Japonski velikaš so je za vse jako zanimat. Posebno se mu je dopadal prizor, ki je natdovljcn "Potovanje po Japomkem". Priznali jo moral, da na primeroma malem prostoru še ni videl tako krasnega prizora. Gorelo je 10.000 lampijonov in tudi v drugem je bilo vse kar najlepše opremljeno. Slovenski ali hrvatski črkostavec dobi delo. V tiskarni našega lista dobi takoj i delo črkostavec, kteri zna poleg roč-( ne stave in takožvanega "Job-\ Work" staviti tudi na Lynotype. Vee se poizve pri Slovc^ie Pnbli-, : shin g Co., 82 Cortland St., New > York City. I > "GUS NARODA" (Slovwtilc Dally.) « Owned and published by the Slovenlo Publishing Co* fa eorp© ration.) FRANK SAKSER, President. VICTOH VAL.JAVEC, Secretary. LOUIS BEN EDI K, Treasurer. Place of Basinet of the corporation and addresses of above officers: Cortiandt Street, Borough of Manhattan, New York City, N. Y. St celo leto velja list za Ameriko in Canado.........$3.00 " pol leta.........1.50 w leto za me^to New York . . . 4.00 m pol leta za mesto New York . . 2.00 Evropo za vse leto . . . . 4.50 i" " " polIeU.....2.50 tm M " četrt leta .... 1.75 *GLAS NARODA" izhaja vsak dan U- vzemši nedelj in praznikov. "QLAS NARODA" ("Voice of the People") ■med every dav, except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.00. AdvertlMmants on agt ecnient. Dopisi brez podpisa in osobnosti se ne »■t in i>< jo Denar naj se blagovoli pošiljati po —1 Honey Order. Pri spremembi kraja naročnikov Kimo, da se nam todi prejšnje ralldče naznani, da hitreje najde-mo naslovnika. Dopisom in posiljatvam naredite ta na-9k>v: "GLAS NARODA" IS Cortiandt St., New York City. Telefon 4C87 Cortiandt. L 20,|1X. v —o— Vsa Slovenija onstran Atlantika, a z njo zajedno tudi oni Slovenci, kte-rim rodna gruda ni zamogla dati kruha. in ki so se vsU'«l tega morali {»oilali t. stran oceana v veliko in svo-! IhmIjio našo republiko, obhaja danes obletnico jednega izmed najžalostnej-Ših dni svoje novejša zgodovine. Mi-nolo je namreč leto dni, odkar je v srcu Slovenije jtodivjana ueinško-nv-strijska -oldateska brez najmanjšega. l»ovoda morila in streljala nedolžne Slovence, oziroma Mane onega uaro- i da. ki je moral tekom stoletij v Avstriji vživati in prenašati največje krivice ter poleg tega plačevati svojim tlačiteljem še denarni in krvni davek. Danes leto. ko so mirni Slovenci v Ljubljani protestirali proti nezaslišanim krivicam, koje so se jim godile in se jim še gode v slovenskih deželi h. kjer jili vlada s pomočjo nemških1 pritepencev na vse mogoče ] načine zatira, ne da bi jim dovolila saj drobtinico pravice, avstrijska vlada ni vedela ukreniti kaj drtizega, nego da je nad množico poslala podivjano nem-ko, skrajno slabo disci-plirano vojaštvo, ktero je potem streljalo na ljudi na ulicah, kakor se loj dogaja k* v kaki državi, koja je daleč za kulturnim razvojom sedanjosti. Tako sla na ulicah izkrvaveli naši narodni žrtvi Lunder in Ada-'i mie, dočim so mnogo ranjencev odpeljali v bolnico, kjer so jim sicer ohranili življenje, dočim so skoraj za \ sako delo nesposobni. * * * Ki naš namen še enkrat opisovati i vse tedanje dogodke, kteri so napra- i vili med Slovenci in Avstrijo globok ' propad, vendar naj pa izrazimo tem ' potom svoje popolno prepričanje, da j so zgoraj navedeni dogodki že tekom leta obrodili dokaj lepega sadu na ' narodnem polju, posebno pa še med ameriškimi Slovenci. Narodna zavest ' se je med našimi tukajšnjimi rojaki ' podvojila, vsakdo se čuti sedaj pred ' A>em Slovenca, in natolcevanja, koja 1 smo morali preje leto za letom po-j* ► lušati, da smo " Avstri janei", so se- ;' • • j . daj skoraj popolnoma utihnila — kajti nihče med nami ni več ponosen ' na to, da prihaja iz Avstrije, pač se 1 pa vsakdo radostno jmnaŠa s tem, da! se zajedno z ameriškimi Čehi, Slova- ' ki, Srbi, Ilrvati in drugimi Slovani ' nahaja v protiavstrijskih vrstah. In 1 ako pomislimo, kako velikanske in 1 nepregledne so te slovanske vrste v 1 Ameriki, kako jih znajo uvaževati ' ameriški odločilni krogi, in končno 1 ako Še uvažujemo, da so I i krogi tu- 1 di po vseh evropskih državah brez > izjeme izredno spoštovani, [>otem za- 1 moremo z zadovoljstvom danes ob ob- ; letnici klanja v Ljubljani zabiljeŽiti, ' da je morala Avstrija vsako kapljico 1 mučeniške Lundrove in Adamičeve ! krvi plačati z izgubo velikega dela * svojega nekdanjega ugleda v inozem- > stvu. — To je naše zadoščenje v Ame- > riki, a to zadoščenje pošiljamo danes ¥ rojakom onstran Atlantika v dar, da > ga nvažujejo ob grobu naših muče- l nikov. ! s * * * š Nekaka žalost nas pa navdaja, ko 11 čitamo starokrajsko časopisje, koje 1 je sedaj ob obletnici krvavih dogod- i I kov v Ljubljani docela drugačno, ka- . r kor je bilo prve due ve po onem ža- t lost nem odlikovanju avstrijskega vo- , s i i na. Tedaj se je strankarski fa-jl iiatiflLft, .urualnil narodnemu čutu; vse strankarske <,kof slovenskega mesta Ljubljane — Anton Bonaventura Jeglič. Bonaven-tura je bil prvi, ki je izrazil svoje sožalje — toda ne krvavečemu našemu narodu, pač pa oni avstrijski vladi. ktera je poslala svoje nemško podivjano vojaštvo na naše ljudi. S tem .ie pokazal v dovoljni luči svoje la-kajstvo in popolno odvisnost od vlade. ker inače bi ga bilo gotovo sram zatajiti in sramotiti oui narod, h kte-remu. na žalost vseh« Sloveneev, tudi on pripada. In po njegovem Lakaj-skem navodilu moral je potem škofov "list" pričeti zopet s starim strankarskim prepirom, kteri je sedaj ob obletnici onih dogodkov 'dosegel že skrajnost svojega fanatizma, kajti škof je poskrbel za to, da so se narodne koristi morali umakniti narodni škodi, kajti le na ta način se je zamogel prikupiti vladi. Kako zadovoljščino bi imel slovenski narod, ako bi sedaj ob žalostni obletnici zamogel z Bonaventuro obračunati na tako temeljit način, kakor so obračunali ameriški Slovenci tedaj, ko je naznanil, da namerava priti tudi k nam ustvarjati prepire in nabirati ameriške dolarje za svoje nepotrebne zavode! Toda to.se še ni doseglo, dasiravno postajajo tudi v stari domovini vrste onih, ki spoznavajo izdajico našega naroda in njegovo stranko, vedno večje* tako, ila zamoremo upati, da ne, bodetno obhajali mnogo obletnic, ko. pride končno tudi na Slovenskem do temeljitega obračuna. Toda kljub vsem izdajicam v stari lomovini so tudi tam dosegli lepe uspehe v tem letu. Ljubljana in z ijo zajedno vsa Kranjska je postala lamah slovenska; nemški pritepetici, ioje je Avstrija pošiljala že stoletja i slovenske dežele, so pričeli odhajati m narodna zavest se je tudi tam po-lvojila. * * * Ako ne uvažujemo žalostne uloge,: itero je med ameriškimi Slovenci gle- 1 le umorstva Lundra in Adamiča igral •slovenski" list Proletaree v Chiea-m, oziroma ona peščica ljudi, kteri ! ;e zbirajo krog imenovane ravachol-;ke ndake, potem zamorerao danes ■ si ameriški Slovenci brez izjeme me-■odajnim krogom našega naroda onstran oceana predlagati, da se 20. september proglasi za naš narodni »raznik. kajti to bi bil našim žrtvam ,-ečji spomenik, nego bode oni, koje-:a postavijo na grob umorjen ceni a in : :a kterega smo tudi ameriški Sloven- ! •i ]H> svoje prispevali. V uverjenju, la bodo na Slovenskem uvaževali tu- : ti želje ameriških Slovencev, kliče-no danes tudi Slovenci tost ran At-antika našima mueenikoma: VJEČNAJA PAMJAT! Za želodec. Londonski Times" so objavili te ! lili uvodni članek, v kterem se na 1 lolgo in široko bavijo z našim gqspo-iarskim iu poljedelskim položajem. :ako se v tem člaukn med drugim i rdi. da bode prišel čas, ko bodo Zje-linjene države prisiljene žito in mo- ' ;o uvažati iz inozemstva, mesto da bi 0 blago, kakor sedaj, izvažale v ino- I emsjte dežele. Nadalje se v tem tanku tudi trdi. da je v Ameriki, ziroma v Zjedinjenih državah postal e sedaj položaj tak, da bode v naj-rajšem času potreba klavno živino ovažati iz inozemskih, pred vsem pa 1 jugoameriških krajev. ^ kolikor pride žito, oziroma mo-a v pošte v, se bode to morda v ne-oglednem času zgodilo in v tem ima ! inenovani časopis prav. Vendar pa i loramo uvaževati, da je pri nas še a milijone akrov neobdelanega sveta i ako se ta del tega sveta obdela, otem bode imela še jedna ali pa še eč generacij vedno dovolj kruha, o-iroma še toliko, da se bode od nas udi v dobi kasnejših generacij izva-alo žito. Toda pri nas se zemljišča a nema rja jo; na zemljiščih se nam-eč ne more tako prijetno živeti in udi ni mogoče tako hitro obogateti, j akor pri trgovini in obrti. Privlae- ' a sila, koja je lastna vsem našim | elikim mestim, je kriva za to, da po-! lajajo poljedelske delavne moči ved-o dražje. In tako ostane količina j ridelka žita vedno jednaka, dočim i p prebivalstvo hitro množi, oziroma ? hitreje, kakor napreduje blagosta-je našega splošnega prebivalstva. Hjub vsemu temu je pa naš sedanji, oljedelski položaj še vedno tak, da am saj za jedno generacijo ne bode -eba uvažati žita in moke. Čim več 3 bode žita potrebovalo, tem bolj i r>do cene napredovale (tega nam,11 al, ni vee treba pričakovati) in na- I- ravna posledica temu bode, da se bo" I- pri nas še več zemljišča obdelalo. ' e Kar se pa tiče pomanjkanja mesa, i- naj pa kar na kratko povemo, da na e tako pomanjkanje ni verjeti, dokler i-'je mesarskemu trustu mogoče svoje e izdelke izvažati v vse dežele na sve-) tu. Ze večkrat smo v Glasu Naroda - na tem mestu povdarjali, da je po- - manjkanje mesa v ZjedinjeniLi drža-e vab umetno, kajti trust za meso, ozi- - roma organizacija par mesarjev zna - dobro špekulirati z — ljudsko lakoto. - Nikakor pa ne bode dolgo, ko se bo n Ijndstvo samo pričelo baviti s tem - vprašanjem in nikakor se ne motimo, -jče trdimo, da ljudstvo tedaj ne bode a rabilo rokovic. Takozvano želodčno - vprašanje bode tudi pri nas postalo i prej ali slej glavno vprašanje. Pomanjkanje mesa bi se dalo takoj t- j odstraniti, seveda le s pomočjo skraj- - no radikalnega sredstva: z začasno j prepovedjo izvoza mesnih produktov. - _ i -—- Študent Nace in njegova j Anka. * i « Žalostna zgodba iz šentroške fare. Spisal 11. II. Novakov. i ' ° I- Hm... šentaj te, pa res: Županov 1 1 Nace se ženi... Da, da, Županov Nace, oni sloki, sarijavi študent, oni u-1 metnik-poet, ki ima tako dolge lase "in črno umetniško zavOzljano krava-' U». Hm, hm... Županov Nace se ženi ... Čuj, kako skrivnostno si šepe-" j tajo dekleta pod večer pri vodnjaku, kako nevoščljivo in prezirljivo govo-' rijo žene pri ognjišču: *'Županov Nace se ženi... Županov Nace se že-' '1 - ,, -ni... Hej, pa tudi zvonovi so iz- j 1 j vedeli že za to novico, in kose, ki se! blišče po travnikih?!... Čuj, kako; brni v zvoniku, kako kleuka v polju: i 1 "Zupanov Nace se ženi___ Županov; Nace se ženi—" In res je: Župa-j nov Nace se ženi... Ej, kje pa sta-i nuje njegova izVoljenka, ona srečna j • njegova izvoljenka?!___Le ozrimo se; malko po vasi, tja na konec vasi in { še nižje od konca — kaj se sveti tam med zelenjem ?! Ej, to je pa lepa, to je ona prijazna hišica stare- j ga Boba, vsa bela, kakor posuta z na i novo padlim snegom, z zelenimi okenci," in na okencih nageljčki, tako vab-I ji vi iu žareči... Tukaj je toraj dom tvoje izvoljenke, Nace?!... Hm.... lep domek, prav res lep___Toda tvoja nevestica, Nace?!... Kje se po- muja toliko časa?!____ Kaj je pri kravicah v hlevčku, ki se beli pri hišici, ali kramlja pri sosedki, zgovorni Afarički, ali zanje na polju, na srlavi z rudečo ruto in visoko zavihanih rokavcev?!___Kje je tvoja izvo- Ijenka, Nace?!... O — glej jo, glej jo, tam prihaja, o — pa kako je lep-' ("kana ta tvoja nevestica, kako jej žarijo ličeca v zarji zahajajočega sol lica, kako lepo jej padajo bujni kodri po visokem čelu, kako se jej svetijo oči, kako beli zobki — o, kako... Ta je toraj tvoja nevestica, Nace?!., i Ej, res lepa nevestica, prav res___ Pa bosa je danes, iu kratko krilce i ima, in srp drži v roki; na glavi pa ima rudečo ruto, ej, to sladko rudečo ; ruto, ki se ziblje na rahlo med žitom kakor mak, ej, veste, kakor mak... f O, res lepa nevestica___ Hm — in j tam komaj deset stopinj za njo?!... Ej« t« je pa njen očka, stari Bob. Star je že stari Bob, star: razorano mu je | čelo in globoko upognjen je njegov hrbet— Počasi stopa za hčerko, v ustih dolgo pipico,'toda njegovo čelo ni mračno, njegove oči niso žalostne... Še posmihajo se prešerno in svatovsko, ko se zagleda vajo v rudečo ruto, ki se ziblje pred njim, v rožnati obrazek, ki se smehlja ves j mlad in nežen, ko se zdrznejo ob pes-mi, ki se razliva čez polje; Je pa davi slan'ca pala na zelene travnike... To je toraj tvoja nevestica, Nace, to je njen domek poln nageljnovega 1 duha, to je njen oče, še vesel in čil... Prijatelji so si vsi trije: hišica, oče in hči, veliki prijatelji, in eden ne bi mogel živeti brez druzega. Ljubijo ; se med seboj, oj, zares ljubijo____j Glej, kako se je nasmehljala Anka j hišici! Glej, kako prijazno se jej je ] odkril očka! Glej, kako jima je po-j I kimala hišica v pozdrav, kako so za- < žareli nageljčki, kako okenca...! i "Ej, Anka, slišiš, Anka: poglej, I ali je že prignal Jurček s paše?!" ; Pri teh besedah je stari Bob odložil mot i ko in legel na klop pred biiieo, i da si nekoliko počije. "Hitro, očka!" je prišla Anka iz s kuhinje in odšla proti ''hlevčku. "Da^,ravnokar je prignal, očka!" se je ustavila Anka pred očkom in si popravljala predpasnik. "Ali ga slišite, kako lepo žvižga, očka?! — Jurček, Jurček, pridi no malko sem; dam i ti kos pogače, ki mi je ostal od vče- t raj, !5lišišv/jTtrcčkf!" ETTčfita"Jfe Anka pastirja, ill Jurček, ki je imel zelo rad pogače, je hitro prišel iz hlevčka. "Le, le, Jurček...", smehljal se je stari Bob in si prižgal pipieo. — "^eš, Anka^ te ima zelo rada, Jurček; še za moža bi te %-zela; ako bi jih imel kaj več pod klobukom, veš, Jurček..." veselo se je smehljal očka m se hmdomušno ozrl na Anko. "Eli, očka, vi pa veduo radi šale zbijate... Pojdi, Jurček, pojdi: videl boš, kako dobre pogače zna peči Anka!" je prijela Anka pastirčka za roko in ga odvedla v kuhinjo. "Ej, Anka. čakaj no: nekaj zeLo važnega ti imam povedati!" in resnim obrazom se je postavil Jurček pred Anko. "Veš, ko sem se danes tako sam s seboj, veselo žvižgaje za kraviearni, vračal s paše, me je povlekel nekdo — veš, ravno tam pod o-g rada mi. pod onim starih orehom, kjer je gnezdil lani ščinkovec — za rokav. Hitro sem se obrnil in — glej ga zloraka — kdo misliš da je bil?!... A?!... Veš, oni Študent..." "Pst! pst! Jurček, ne tako glasno... Glej, očka pred hišo iu lahko bi vse slišali... in potem?!... O — kaj potem?!" se je ozrla plaho Anka skozi okence in žalosten je bil njen obraz. "O. saj res, Anka, očka ležijo pred hišo na kLopici in lahko bi vse slišali... No, veš kaj?... pa ti povem prav potihoma!" stisnil se je Jurček k Anki in jej pravil šepetaje: "Veš, Anka, bil je oni študent... čakaj. kako mu že dejo?___l>a, da, veš, oni županov Nace, oni, ki ima tako dolge lase in tako lepo kravato. Pa me je ustavil, veš, ta Zupanov Nace, in mi rekel, prav res, da mi je rekel: Jurček. pozdravi Anko in reci jej, da se vidiva nocoj, veš, Jurček?!___Na, to bo pa za-te, da si kupiš piščal, ker \em, da si priden. — Prav tako mi je rekel, Anka. stisnil mi je v roko groš in nato odšel po stezi v polje." "Na, na pogače, Jurček, ker si tako priden... Toda tega ne pravi nikomur, veš, Jurček!" je dala Anka pastirčku kos pogače in ga pobožala po licu. "Nikomur ne bom pravil tega, Anka, ker vem, da so jeziki zelo hudobni!" je resno govoril Jurček in spravil pogačo "v žep. "Tako, vidiš, je prav. Jurček.... na. tukaj še kos pogače!" in dala mu je še kos pogače. "Hm, lun... šentrajte, no... to je pa res preklicana stvar... Ali nisem pravil že prej: še za moža bi ga vzela— Ej, kako lep parček!" veselo se je smehljal očka me«l vrati, in Anko in Jurčka je bilo sram. "Z Bogom, Anka! Hvala za pogačo. Z Bogom, očka... Veste, jutri pa ne bom gnal na pašo, ker je nedelja— Z Bogom!" Iu Jurček je podal Anki in očku roko v pozdrav. "Ze prav, Jurček, že prav____ Pa pridi malko v snubo k nam jutri, ker je nedelja, ej, Jurček, veš, pa glej. da ne zabiš!" in veselo se je smehljal očka. Odšel je Jurček in veselo zažvižgal, Anka in očka pa sta sedla k mizici in večerjala— Kroginkrog hišice so peli kosički in slavČki, tiho je vstajal mrak iz dolinic in nageljčki po oken-eih so se sklanjali drug k drugemu, skrivno šepetaje— Sladke sanje je sanjala hišica med zelenjem, le tupa-tam je zadrhtela, ko je hušknila črn? senca mimo... V zvonikn je zazvonil večerni Ave ■ n očka in Anka sta molila s sklenje-liini rokami: Angelj Gospodov... Al i ste sanjali že sladke sanje juž-lih noči, ali ste občutili že njihovo dadkost ?— Sanja vo prepevajo slav-•ki kroginkrog vasi, visoko po nebu iiitijo zvezde proti obzorju, polja sa-ljajo, narahlo šumijo žita, narahlo iiimi gozd, tiho šepetaje sanja pod vr-jami potoček, ki žubori mimo vasi... rn sredi vasi trepeče starodavna lipa, rsa srečna in blažena v svojih sanjali > minolosti, toda pod njo na kameniti! clopi ne sedi sključen starček, ki pripoveduje svojim vnučkom zanimive :godbe o kralju Matjažu in njegovi Menčici, ne modrujejo možakarji o etnih časih', ampak fantje so zbrani r čaru južne noči pod lipo in iz nji-lovih grl kipi stara, toda vedno 110-'a Prešernova: Luna sije, kladvo bije... Devojka, si se li poglobila že v te >relestne verze, si jih občutila že v ihi polunočni uri, vse sanjave in ču-lezne, hiteče v polnoč?!... Se ni li aztopilo tvoje hrei>eneče srce ob nji-lovi melodiji, ni li zadrhtelo tihe bla-:enosti?!... In tako je bilo oni večer___ Sa- ljala je polunoč nad vasjo, sanjala e vas, in pod lipo je drhtelo komaj 1 išno, tiho, hrepeneče: Luna sije, kladvo bije... Peli so fantje pod lipo, peli so vsi eseli in srečni, in med njimi, je pel udi Županov Nace. ■ Prrfč"je pel s ; f^OTCIlTERt® : f PAIN-H EXPELLERT i Pn zvinjenju, odrti-i \ nah, sploh prenapor- ; j njenju mišic, pri rev-' matizmu,nevralgijiin M^ - ; enakih teikočah po-! ;' maga enkratno vdrg- J^r ; ! EXPELLER 1 ; Dob! se v vseh J \l\£ f? ii2 I j^arnah PO 25 ^^^^^^^^^^^ j 1 ",>lr0n" ' fanti na vasi. prvič je njegovo hrepenenje, izlito v sladko melodijo, hi-' | telo k ljubici na konec vasi... Za-1 čudili so se sicer fantje, ko je prišel med nje, toda rekli mu niso ničesar, | ker so bili mladi iu polni hrepenenja, kakor on... - i / H Ti si kriva... -1 l j In izdrhtela je hrepeneča pesem___ 1 Zavriskaii so fantje in vsak je šel svojo pot, vsak k svoji ljubici malko ^ povasovat... In tudi Županov Nace " j se je takoj napotil k belej hi-1 j šici med zelenje... Zaželel si je že w večkrat fantovskega življenja in njo-' j go ve želje so se izpolnile — šel je ' j prvič vasovat... Narahlo je šumelo i i - - - ii-'- zelenje. z mirnim nasnichljajcm se je smehljala hišica, blaženo smeh- ' ■ Ijala okenca, vabljivo nagrljčki___ 1 Potrkal je... Prisluškoval... Nič. " vse tiho... Potrkal je drugič... z<>- j pet nič. kakor prej... 'J "Anka, slišiš. Anka. ali spiš?... 'Anka!..." in potrkal je tretjič. 1 Narahlo se je zazibalo v izbici, ti-' ho je zavzdihnilo... "Kdo je?!... Nace. ali si ti.'!'" tiho je govorila Anka. "Da. Anka, jaz sem... Pridi no 1 i malko sem!" je prosil Nace in lire-1 penenja polne so bile njegove besede. Ančika je priskočila in odpirala ' Načet u okence, pokrito z lepimi rožnatimi gardinaini___ Prvič v svojem ' | življenju je je odpirala svojemu Ijube-t mu v pozni polnočni uri. (Dalje prihodnjič.) To in ono. > : ■ j Kuverte različnih barv v Belgiji. Belgijska poštna uprava namerava ' priporočati občinstvu, da uvede ku-1 ve rte različnih' barv. Tako bi na primer vsa pisma, določena za Bruselj, imela rudeče kuverte, pisma, adresi-; rana v Belgijo, rumene, iu pisma za inozemstvo -leleue kuverte. Uporaba takih kuvert ne bi bila seveda obvez- , ' na. Posluževal bi se jih, kdor bi hotel. Gotovo pa bi se takih kuvert posluževale velike upravne oblast ni- ■ je, železniške družbe, zavarovalne družbe, banke, časopisi iu velika in- j dustrijelna podjetja itd., kajti na ta I način bi bilo olajšano poštni upravi mnogo dela in pošiljatve bi tem go-toveje prišle na določeno mesto. " Južnoafrikanska unija". i Te dni je dobila angleška, gosposka I zbornica Uampbell-Bannermanov zakonski načrt o "južnoafrikanski uniji", ki bode v spodnji zbornici si-1 : gurno vsprejet. Po tem zakonskem načrtu dobe takozvana Cape Colony, j 'Natal, Tranvaal in O rifn je~7s t o sam o-I upravno stališče, kakor ga* imata Canada in Avstralija. Sedež vlade bode v Prttoriji, Transvaal Colony, sedež državnega zbora, ki bode obstajal iz senata s 40 in poslanske i zbornice s 121 člani, pa v Capetown, Cape Colony. Zanimivo je, da določuje ta zakonskj načrt enakopravnost angleškega in burskegh jezika j za vse uradno poslovanje in za parlament. Angleški zmagovalec je pravičnejši, kakor avstrijska vlada nam Slovencem in sploh Slovanom! Najstarejši častnik Radeckega umrl. Dne 21. avgusta je umrl na Dunaju stotnik v pokoju Edmund Steiner v starosti 88 let. Pokojnik se je na čelu dunajskih dobrovoljcev pod maršalom Radeckvjem udeležil leta 1848 in 1849 vojne v Italije: Razun tega se je boril v vojnah leta 1859 in 186(5. j Leta 1868 je po 301etni vojaški službi stopil v pokoj. Zrakoplovstvo na ruskih visokih šolah. Na visokih tehniških šolah v Moskvi in Kijevu se bodo počenši od bodoče jeseni vršila predavanja o zrako-plovstvu. Šola za zrakoplovstvo. V Friedrichshafenu na Nemškem otvjorijo dne L ©kfcobra prvo .-šolo za «rakop}ovstv 30 000 konjskih mo© LaSavoie" " « ..................12,000" 25 000 " «• La Lorraine" » " « ................. 12.« 00 «« 25 000 I^Touraine ' « » « .....-.............lo (« 0" l j ........ LaBretagne"................................. 8.000 « o 000 La Gascogne"................................ * ocq o 9.000 Glavna agencija: 19 STATE ST., NEW YORK corner Pearl Street, Chesebrough Building, Panuki odplujejo od sedaj naprej vedno ob četrtkih ob 10. uri dopoludne iz pristanišča štev. 42 North River, ob Morion St., N. Y.: ♦LA LORRAINE M. mpt. 19M. *LA PROVENCE 28. okt. 1909. •LA PROVENCE 80. »ept. 190». *LA TOURAINE 4. nov. 1909. •LA TOURAINE 7. oktobra 1909. *LA SAVOIE 11. nov. 1909. •LA SAVOIE 14. okt. 1909. *LA LORRAINE 18. nov. 1909. •LA LORRAINE 21. okt. 1909. *LA PROVENCE 25. nov. 1909. FOSHB9A PLOVITBA. V HAVRE: parnik "LA GASC0GNE,, odpluje dne 18. septembra ob 3. uri popoldan. Parnik na dva vijaka "CHICAGO" odpluje 2. okt. ob 3. uri popoludne. Parali z zrezdo tuuaonm iaujo po in T$aka. M* W. Kozmifiski, generalni agent za zapad, - 171 Dearborn St,Clu^ago, ]Q, Compapie fieneraie Tiansaliaotluoe. [Francoska parobrodna družba.] Novi kardinali. Kakor poročajo iz Vatikana, j«- papež sedaj detinilivno sklenil, da ><■ bo v novembru vršil konzi.-torij, na kterem bodt» imenoval ver novih kardinalov. Od zadnjega konzistorija pn-d J leti je umrlo !l kardinalov, tako, da jih je srda j samo .").'{ mrsto 70. (ii>-tovo je samo {ti. da dobi kardinalski klobuk papržrv lnajordom, Mns«^r. Bisleti. I .seem mojrjja brata KiNAC'IJA HO-7. Blaekburn. Westmoreland Co., Pa. I (20-22—9) - «———^mmmm———^^^^mmm NA PRODAJ ; Tnrovina s slaščicami, tobakom, smodkami in razlirnim blairom na lepem j »ros torn v sredini najveeje slo-j venske naselbine v Clevelandu. <>liio. Treba je blizo šltioo.oo, dm-zo p-> dogovoru in proti lahkemu odplačilu. , Lepa prilika za Slovenca. ' F. Kaiser, 01 lb St. flair Avenue, X. K.. (20-23—9) Cleveland. Ohio. i —^——«——. SLOVENCI IN SLOVENKE, NAROČAJTE SE NA "GLAS NARODA", NAJVEČJI IN NAJ CENEJ ŠI SLOVENSKI DNEVNIKI PROŠNJA. Fodpisani prosim cenjene rojake, «"-e kdo kaj ve o mojem očetu Mihael Lumid. Doma je iz vasi Grič štev. 9, okraj Črnomelj, Kranjsko. V Ameriko j.......... ieta 1852 ter se nastanil nekje pri New York it. Kakor je meni poroeano. shranil jc njegov denar v neki uewyorski banki in je pozneje potoval v Minnesoto, kjer je bil ubit. Ker mi natančnosti niso nič znane, zato prosim cenjene rojake, če kdo kaj ve, da mo obvesti. Michael Lamnd, (14-27— 9) Aldrid-e, Mont. NAZNANILO. Naznanja se vsem bratom društva -v. Barbare št. 8 v Johnstown, Pa., da se je vršila dne 5. septembra irl. volitev glavnega odbora. Izvoljeni so bili sledeči bratje: Predsednik Jos. Rovon. 8*J4 Virginia Ave. podpredsednik Josip MriŠe. I. tajnik Ivan Tegelj. lilo Virginia Ave, II. tajnik Ivan KemŠ-ar. blagajnik Fran Ga-brenja. S01 Broad St..: Ixjlniski nadzorniki: za Cambria City Alojzij Ma-ti<"-i('-. za Conemaugh Fran Bartel. za Afaxham Fran Avsec; nadzorniki knjig: Ivan Bombač, Gregor Hre-šf-ak in .J<»ijj Iuiihar; z;ipisnikar Mihael Štrukelj, maršal Ivan Remš-gar, zastavonoša Fran Bombač, redar I. G. Ivan Tegelj. I. tajnik. (17-20—9) Slovensko katoliško podp. društvo jsveteBarbai - 1 Za Zjedinjene države Severne Amerika Sedež: Forest City, P«, jnkorporlrano dne 31. januarja 1902 v državi Penaayj*ta{$r — ODBORNIKI : Prtdsednik : ALOJ. ZAVERL, P. 0. Box 347, Forest City, P# Podpredsednik: MARTIN OBE RŽ AN, Box 51, Mineral, Kans/ I. tajnik: IVAN TELBAN, Box G07 Forest City, Pa. n. tajnik: ANTON 0STIR, 1143 E. 60th Street, Cleveland, 0 Blagajnik : MARTIN MUHIC, Box 537, Forest City, Pa. NADZORNIKI : MARTIN GERCMAN, predsednik, Weir, Kans. KAROL ZALAR, I. nadzornik, P. 0. Box 547, Forest City, Pa. JOS. BUCENELI, starejši, II. nadzornik, Forest City, Pa. FRANK SUNK, IH. nadzorni^ >0 Mili Street, Luzerae, Pa, 1 a i ■ POROTNI IN PRIZIVNI ODBOR: PAVEL OBREGAR predsednik porotnega cdbora, Weir, Kans, JOS. PETERNEL, I. :>orotnik, P. O. Box 95, Willoek, Pa. IVAN TORNIČ H. p< rotnik, P, 0. Box G22, Forest City, Pa, Dopisi naj se pošiljajo I. tajniku: IVAN TELBAN. P. O. Box G07, Forest City, P«, Draltveno glasilo j« "GLAS NARODI". Jugoslovanska ^^ Katul.iednota, lakorporir&na dne 24. januarja 1901 v drxavi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. URADNIKI: Predesednik: FRANK MED O S, 9483 Ewing Ave., So. Chicago, HI. Podpredsednik: IVAN GERM, P. O. Box 57, Braddock, Pa. Glavni tajnik: JURIJ L. BROZlO, P. 0. Box 424, Ely, Minn. Pomožni tajnik: MAKS KERZlSiNJ^ L. Box 383, Rocks Spring, M jming. Blagajnik: IVAN GOVZE, P. O. Box 105, Ely, Minn. NADZORNIKI : ALOJZIJ VIRANT, predsednik nadzornega odbora, eor 10th Ave. and Globe Street, South Lorain, O. IVAN PRIMOŽIČ, H. nadzornik, P. 0. Box 641, EveietE, Mi™. MIHAEL kLOBUCAR, ILL nadzornik, 115 — 7th St., Calumet, Michigan. POROTNI ODBOB: IVAN KERZlSNIK, predsednik porotnega odbora, P. O. Box 138, Burdine, Pa. IVAN N. GOSAR, H. porotnik, 5312 Butler St., Pittsburg, P«. IVAN MERHAR, ILL porotnik, Box 95, Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: Dr. MARTIN J. IVEC, 711 North Chicago St., Joliet, VL § Krajevna društva naj blagovolijo pošilati V3e dopise, premembe n-dov in drage listine na glavnega tajnika: GEORGE L. BROZICH, Box 4244, Ely, Minn., po svojem tajnika in nobenem drugem. Denarne pošiljatve naj pošiljajo krajevna društva na Magajnika: JOHN GOUŽE, P. O. Box 105, Ely, Minn., po svojem zastopniku in nobenem drugem. Zastopniki krajevnih društev naj pošljejo duplikat vsake posiljatve tudi na glavnega tajnika Jednote. 4 Vse pritožbe od straai krajevnih društev Jednote ali posameznikov naj se pošiljajo na predsednika porotnega odbora : IVAN KERZlSNIK, Box 138, Burdine, Pa. Pridejani morajo biti vsaki natančni podatki v&ake pritožbe. • ■ ■ - o » »— ■ ■ Društveno glasilo je "GLAS NARODA". Drobnosti. KRANJSKE NOVICE. V Ameriko. Dne 5. >»ept. se je z južnega kolodvora v Ljubljani odpeljalo v Ameriko 2ti Hrvatov in 15 Maeedoneev. Izpred ljubljanskega porotnega sodišča. Uboji, V nedeljo, dne 4. julija se je vračal 2"Jletni fant Anton Rogan iz Lokvice i/, gostilne domov in je klel med potjo. Tu ga sreča Jakob Suk I je, prileten in pošten mož, nekdanji župan v Lokviei in ga posvari, naj ne kolne. Jezen izpuli Rogan trt-nir kol v bližnjem vinogradu, udari Sukljeta dvakrat po glavi. da *e zgrudi na tla iu nato ga udari še tretjič. Drugi dan so našli Sukljeta z razbitim levim >eneem. z zlomljeno spodnjo čeljustjo iu možgani so gledali iz glave. Anton Rogan, ki je znan pretepač in je bil že štirikrat kaznovan zaradi različnih prestopkov! je bil spoznan krivim hudodelstvva uboja po par. 140 kaz. zak. in je bil obsojen na 4 leta težke ječe, poostrene vsak tretji mesec s trdim le-ži&rdei in postom. — Prijatelja 13-letai Janez Oberman in lTletni Janko Rozman iz Prašiče na Belokranj->k«*m sta prišla k šivilji Mariji Su-hor plačat mal dolg. Kmalu za njima stopi v sobo Marko Plesec in ju začne izzivati in klicati na korajžo. Vname se prepir, iz kterega sta mirneje tovariša ušla in bežala domov, ■ za njima pa je tekel Marko Plesec. | ki dohiti Obermana i.i mu zada v desno stran tako globoko in dolgo rano, da izdihne čez par minut v rokah svojega tovariša Rozin ana. O-Iajševalno Je za obtoženca, da je S star šele 19 let in da ni bil še nikdar kaznovati. Xa podlagi tega ga je obsodil rodili dvor na 3 leta težke ječe, ki je poostrena s postom in trdim le-! ž išče m vsak tretji mesec. — Na velikonočni ponedeljek, dne 12» aprila' I 1. je v Jairencah. občina sv. Križ pod K_umom, kjer je bilo žegnanje, | vnel prepir med rodbinama Papež in Strniša. Med prepirom pa udari Lovrenc Strniša z v ruto zavezanim kamnotn Antona Papeža po glavi tako močno, da je nekoliko dni pozneje uinrl v dež. bolnici v Ljubljani. Poleg tega je zadal tudi bratu umrlega, Leopoldu Papežu, lahke telesne poSkodbe, ki so pustile vidne znake za seboj. I)asi -e člani obeh rodbin ne strinjajo v svojih izpriče-vanjih, je sodni dvor obsodil Lovrenca (Strnišo zaradi hudodelstva uboja na 4 leta težke ječe, poostrene s trdim ležiščem v-ake tri mesece ki z xaprtjem v temnico vsako leto in z aprila. Teliko obeta. Kot zadnji v tej po-rotui&ki dobi sedi na zatožni klopi že predkaznovani ISletni Ant. Apih. {posestnika sin v Zažupah, tožen zaradi hi«M#tet*a uhoja. V bližini jerjeva, ali kakor je domačini ime-' nujejo Voglarjeva gostilna. V lie-1 deljo, dne 27. junija je bilo na dvorišču jako glasno. Med drugimi gosti se je nahajal tam tudi France Debeljak, 431etui dninar iz bližne Dvorske vasi. Ta možakar je bil na »lasu, da je silno rad zabavljal, ka-; dar se ira je napil. Tako se je zgodilo tudi dotični večer. Vnel se je precej glasen prepir med njim ter , Valentinom Peniom. Glasno govor- \ jenje in irpitje je privabilo tudi ob- : dolženca Apiha na dvorišče, ki je ■ -toje cel dogodek opazoval. K njemu je pristopil domači fant Valen- i tin Ressman z nprašanjem, kaj da tu čaka. Temu je obdolženec' priznal. da misli Apiha pretepsti, nakar se je Res»man po kratkem govorjenju od njega odstranil. Ko je pa Apih videl Franceta Debeljaka po državni cesti odhajati, odtrgal j je ob zidu gostilne dva metra dolgo lato ter tekel po travnikih za njim, da bi ga prestregel. Močno vinjenega Debeljaka je dotekel na stezi blizu Dvorske vasi ter ga s„ tako silo z lato udaril po desni lobanji, da je ta takoj padel na tla. Zjutraj j ga je našla posestnikova žena Frančiška Debeljak na domačem podu v Dvorski vasi na glavi krvavečega in na pol nezavestnega na slami ležečega. Prenesli so ga na dom njegove matere, kjer je drugi dan vsled otrpnenja možgan umrl. Zdravniški izvedenci so dognali, da vvsled udarca ni le počilo več lobanjskih kosti, rfcarve« <|a ro bili poškodovani tudi možgani. Obdolženec je dejanje priznal zagovarja se le s tem, da je udaril po Debeljaku za to, ker je preje v gostilni zabavljal.. Obravnava dopoldne še ni Ibila končana in &c /nadaljuje popoldne ob 4. Nesreča. Ko je peljal 4. sept. po Kodeljevi cesti 121etni Jakob Vidmar pesek ia hotel skočiti na voz, mit je spodrsnilo, ter je padel pod kolo, ki mu je šlo čez levo .nogo in mu je tako pre trlo. da so ga morali prepeljati v deželno bolnišnico. Ubil se je 751etni Matevž Bene-dičič iz Železnikov, zadnja leta stanujoč v Cešnjici. Padet je iz svisli na pod tako nesrečno, da je bil takoj mrtev. Sajnomor. V Domžalah se je obesil TOletni bajtar Juri Avsič. V Kamnika je umri v soboto, 4. sept. ponoči po kratki, mučni bolezni v starosti 46. let Avgust AI-brec-bt, meščan, posestnik in ključavničar. Vojaški izgredi. Iz Rakeka se piše: V gostilni pri M. Steržaju je bilo nedavno polno vojakov 27. peš-polka. Eden je vinjen oel popoldan razgrajal nakar ga je gostilničar pod pazduho prijel in mu rekel naj zapusti gostilno. To je bilo nekako znamenje drugim! Vinjeni vojak je udaril gostilničarja po obrazu. Naenkrat so bili vsi vojaki po konci, t ■ . l [ CARNEGIE TRUST COMPANY, f 115 Broadway, New York. S Glavnica in prebitek................$2.500.006,60 Depn/itarni za državo in za mesto New York. + URADNIKI: 1 Charles C. Dickinson*, President I James Ross Citrran, Vice-President. Robkkt L. Smith, Vice-President. T Stanton C. Dickinson, Treasurer, Robert B. Mookheao,. Secretary. John f J. Dickinson. Jr. Ass'nt. Treas., Ai.bkrt E. Chandler, Ass't. Sec'y., i Lawrence A. Ramaoe, Trust Officer. Charles E. Hammett, Ass't., Tr., Lkvester Or. Ball, Auditor, Chas. M. Scism, Ass't. Auditor, Philip J. , Rosy, Jr., Cashier. Določena deoozitarna za New York Cotton Exchange. New York Produce tLxchange in New Yort Coffee E.xchansre. Zastopnik državne blagajn« za državo Tennessee. I Carnegie varnostne shrambice po« bančnimi prostori. , začeli so razbijati, metati pohode, stole, stekleniee vse vprek. Vrata v veži so -neH in v kuhinjo vrgli, škaf pomij pripravljenih za prešiče so vrgli v kuhinji strop, da se poznajo rujave lise, ubitih steklenic je dekla dvakrat iz hiše neda. Gospodar je dobil na glavi udarec, žena ie bila ranjena na roki, stare materi je vojak zagnal stol v glavo, k sreči ga je prestregla z roko in ima >amo roko ranjeno. V>a družina je na to bežala in se zaklenila v neko shrambo. Drugi dan je bil neki častnik pri gospodarju poizvedovat, pa ta šele danes vidi, da je škodo premalo ce- J nil. Tudi v Logatcu pri županu Fa- j t ur ju je bilo nekaj e.iacega. Streli v župnisče. Dne 1. sept. jej neznani storilec okoli pol devete I zvečer oddal tri strele iz revolverja j v okno pritličja družinske sobe žu]>-nišča v Mošnjah. PRIMORSKE NOVICE. Razprava v zaporu. Nedavno se je! vršila v zaporu poreŠke okrajne sadni je kazenska razprava proti nekomu natakarju, obtoženemu }x>-neverjenja. Obtoženec, ki je zelo nevarno bolan, je bil obsojen na dva meseca v ječe. Dezerterji. Med dezerterji. ki so se javili politični oblasti v laškem Vidmu, se nahaja tudi neki Roman Cej iz Gorice. Socialno - demo kraška usmiljenost. Nedavno je v Trstu na molu št. 4 med delom ]>odlegel na prostem svoji bolezni dninar Jožef Bereareitdi. O-krajna bolniška blagajna, ki je v socialno-demokraških rokah, ga je dan prej odpu-tila kot '•ozdravljenega" iz bolniškega stanja. Množe -e pritožbe, da delavci, če tudi so bolni, ne dobe prispevkov ali pa se jim predčasno odtegnejo. Iz tega i vzroka se veliko delavcev brani plačevati v to bolniško blagajno prispevkov in so pri pobiranju istih j pri premogovnih delavcih vedno kravali. Rusko se bodo učili Nenu-i v Gradcu. Ko -e je v Ljubljani ustanavljal '"Ruski kružok", delala mu je vlada-vsakojake zapreke in tudi zdaj še ima vsakega njegovega obiskovalca takorekoč pod policijskim nadzorstvom. V Gradcu pa smatrajo z vse drugega stališča učenje ruskega je zika. Čudno se nam le zdi, da se hočejo Nemci učiti ruščine, ki je jezik barbarov. Ali ni nevarnost za v-ako nemško "kulturo", da zgubi svoj sijaj?! Bilo bi res škoda zanj! ŠTAJERSKE NOVICE. Nepoštena blagajničarka. — Po- izkušen samomor pred aretacijo. V železninski trgovini Vincenca Kuharja v Mariboru je bila v službi blaga jničarka Ana Brega nt iz Hočja že tri leta. Dogodilo se je večkrat, da ni bila blagajna v redu. Sum je; zlasti obudilo to. ker ;e Bregant, ki je imela 50 K mesečne plače in je dajala 40 za hrano in stanovanje. nakupovala večje stvari. K vsem tem je dobil Kuhar tudi anonimno pL-mo, da ima bi^gajničarka Bregant- veliko stvari, ki so bile vzete v trgovini. Pretekli teden je šla trgovčeva žena v stanovanje Bregan-tove, da bi zahtevala glede suma izjasnila. V podstrešju pa se je našla ' cela zaloga stvari, ki so bile vzete iz trgovine. O tem je bila obveščena j policija. Bregantova se je odstranila iz hiše ter je odšla proti Dravi. Ko je zapazila, da jo zasleduje stražnik, i je .-tekla in skočila v Dravo. Mestni plavaški n ojster. ki so ga poklicali, i t je na to samomorilko rešil iz Drave, j Prepeljali so jo v bolnico. BALKANSKE NOVICE. | Carjev obisk v Caribradu. Carigrad. 3. sept.. Ker je carinja o bole-] la, je zelo dvomljivo, če bo car nio-gel obiskati sultana, kakor je to nameraval. Prvi spomenik Svobode na Bolgarskem so odkrili na 32. obletnico j bitke na Sipki. Spomenik je na slav- | nosten način odkril kraljev za s to p- ' j nik generallmajor Bote v v navzoe-j nosli armade, konzulov, mestnih za- 1 stopnikev. rirmunskih delegatov iS vseh še živečih tedanjih prostovolj- j cev. med katerimi sta tudi dve ženi. | Telegrame so od [m »sla I i ruinunski in bolgarski prostovoljci bolgarskem« in ra mlinskemu kralju, roškemu carju in generalu Stoletu. ki je 1. 1877 poveljeval prostovoljcem. RAZNOTEROSTI. Sopran kot akcijski kapital.. Iz Londona se poroča: Na londonsko; ... i borso je prišlo poročilo in Avstralije o glasu mlade dame. ki je last akci-jonarjev. Po naključju se, je našel j kra-en spranski glas in ker imeji-. teljica nima sredstev, da bi ua moala izobraziti, se je sestavila v ta namen akcijska družba. Osnovala >e je družba s prvotnim kapitalem HMJ0 funtov, z akcijami po 1 funi. Damo se je poslalo v Pariz, kjer se bo izobrazila kot pevka. Nasprotno r-e je zavezala bodoča primadoiia. da priredi po dovršeni izobrazbi, v glavnih avstralskih mestih serijo koncertov, od katerih upajo akeijoaarji potegniti lepe dividende; tolike, da bo temu lahko .-ledila likvidacija družbe. Xi pa tu li izključeno, da bo sopran ostal tudi nadalje last akcijske družbe ter ga bo ta izkoriščala. piše po lepo slikani slovenski eenik. Cene ao zelo nizke, oziraje mm na blago. Pišite danes po cenik. DERGANCE. WIDETICH & CO, 1822 Arapahoe Su. Denver, Colorado. ZA VSEBINO TUJIH OGLASOV NI ODGOVORNO NE UPBAVNI-ŠTVO NE UREDNIŠTVO. frTTr. -' - r - - - . i POZOR, ROJAKU Kadar vam poteče zavarovalnina na vašej hiši ali posestvu, obrnite se na Franka Gouže, edinega slovenske-ga zanesljivega zavarovalnega agenta v Chisholmu, Minn., in okolici. Zastopam najboljše zavarovalne družbe v Zjedinjenih državah. Pošiljam tudi denar v staro domovino varno in zanesljivo po Frank Sakserju in izdelujem vsa v notarski posel spadajoča dela. Za obilen obisk se vam priporoča Frank Gouže, urad nad Bartolovo prodajalno, ___Chisholm, Minn. (^^^►^Xl^sdmiai I Tla tiME1 ^JBTIISt ggtl ffatfltllhlTtfTfetf S^lTVA^Ulc^t^^Sžt^^ j ^ Slovencem in Hrvatom pri- C ^ poročam svoj i SALOON S v obilen peset. Točim vedno P aveže pivo, dobra g vin«, in whiskey ter 1 imam v zalogi zelo fine §| amodke. 1 ^ Rojakom pošiljam denar* J lev staro domovino i ^ hitro in poceni. g M Pobiram naročnino za "Glas S M Naroda". V zvezi sem z gg. g 3| Frank Sakser Co. v New Yorku. g ^ Z velespoštovan\em W fp Ivan Govze, g 1 - • Ely, Mlnn» f NAŠ ZASTOPNIK D. PredoviČ potuje sedaj po driavi Washington. Pooblaščen je pobirati naročnino a "Glas Naroda". Rojakom. ga najtopleje priporočamo. Upravniitvo "Glaae Naroda". HARMONIKE 1 bodisi kakoršnekoli vrste izdelujem in popravljam po najnižjih cenah, a delo trpežno in zanesljivo. V popravo zanesljivo vsakdo pošlje, ker sem že nad 16 let tukaj v tem poslu in sedaj v svojem lastnem domu. V popravek vzamem kranjske kakor vse druge harmonike te računam po delu kakoršno kdo zahteva brez nadaljnih vprašanj. JOHN WENZEL, 1017 E. 62nd Str.. Cleveland, G POZOR ROJAKI* Novoiznajdena, garantirana, sdratra Al pen Tinktura za plešaste in golobrad« ce od kterega v 6 tednih lepi, gosti lasje, brki in brada popolnoma irutcjo. l^e-omatizem in trganje v rokah, nogah ta krila, kakor potne noge, kurje ofim, bradovice iu ozebline, vse te bolesni aa popolnoma odstranijo. Da je to resnica, te jamCi (500. Pilite takoi oo cenik, iterega Vam pošljem zastonj r JAKOB VAHCIC, P. 0. Box 69. CLETE1AKB, O. NARAVNA CALIFORNIJSKA II/. NA PRODAJ Dobro črno in belo vino od 85 de centov galona. Staro belo ali črno vino 50 centov galona. ^eesling 55 centov galonsk Kdor kupi manj kaicoc zo galon vina, mora sam posodo plačati. Drožnik po $2.50 galona. Sladki moSt 24 stekl. $5.00. Novo vino od leta 1903 ima posebna nizko ceno. r- Pri večjem naročila dam popust* Z poitovanjem STEPHEN JAKSE, Crockett, Co itra Costa Co^ CstHorois. f" ■" — ^ ' Nižje podpisana pripo-o- • Čam potujočim Slovencem in Hrvatom svoj........ SALOON 107-109 Greenwich Street, oooo NEW YORK: oooo v katerem točim vedno pivo, doma presana in importirana vina, fine 1 likerje ter prodajam izvrstne smedke........... 7 Imam vedno pripravljen dober prigrizek. Potujoči Slovenci in Hrvatje dobe............. stanovanje In hrano proti nizki ceni. Postrežba solidna............ Za obilen poset se priporoča FRIDAvon KROGE 107-109 Greenwich St., New York. ---=56" " A MESTNA HRANILNICA LJUBLJANSKA PREŠERNOVE ULICE ŠT. 3 i*S/ftt/://mi. te 30. aprila 1909. V poj as n i lo, Naši ameriški rojaki pošiljajo denar v staro domovino največ po Frank Sakserju v Novem Yorku, nekater i pa to store sami ali naravnost po pošti. Kdor poši 1 j a denar (vloge) v Me s t no hrani lni co ljubljansko s posredovanjem Franka Saks er j a, dobi v kakih 25 dneh uložno knjižico, ker se poslovanje med Frankom Sakcerjem in Mestno hranilnico ljubljansko j ako točno izvršuj e. Kdor pa poši1ja sam denar, zavleče se stvar večkrat za več mesecev, in sicer zato, ker stranka zaj edno ne obvešča hrani lni ce, kaj naj se stori s pos lanim zneskom, ali pa svoj nas lov tako netočno naznani, da se j i ne more k nj i ž i ca po s lat i. Gospod Frank Sakser je naš zaupnik v Združenih državah že več let, jez nami v zvezi in zato je naj bo lje, da se ameriški rojaki naravnost do nj ega obračaj o. On gotovo vsakomur točno, hitro in zanesljivo ustreže. V Ljubljani, dne 30. aprila 1909. Mes tna hrani lni ca ljubljanska,. feciifi ii ■ ii iivMiM u [n u i M ip imm jJUstanovljen i&)7.[: [ji |L (^"^BIČŽ ^Bjjl" f PR0ST0S^a NE VARAJTE SAMI SEBE! ~ < Mož ali žena, kateri sam sebe vara, je sam svoj največji sovražnik. Bog Vam da ZDRAVJE, največji dar, katerega Vam njegova vsemogočnost zamore dati, zato pa tudi zahteva od Vas, da čuvate TA NEPRECENLJIVI DAR. — Velika drevesa rastejo iz malih zrn, — velike reke nastanejo iz malih potokov—a težko in opasne bolezni nastanejo iz malih nepravilnosti in simptomov, AKO SE PRAVOČASNO NE ODSTRANIJO. Oni kateri pravi: "Jaz bodem čakal do jutri mesto, da bi se takoj obrnil na DOBREGA ZDRAVNIKA, ako se ne čuti dobro, je eden istih, kateri VARA SEBE IN SVOJO DRUŽINO. — Ako toraj bolujete na keteri iz med označeni]i ali sličnih bolezni j, kakor: bolezni pljuč, prs, želodca, črev, jeter, mehurja nato bolezni v grlu, nosu, glavi, ušesih, očeh, katar, kažlj, težkodihanje, bljuvanje krvi, mrzlica m vročina, nepravilna prebava, zlata žila (hemoroide), reumatizm, trganje po životu, nečista in pokvarjena kri, vodenica, glnliost, padavica, nervo-znoBt in vse živčne bolezni, nemoč v »polnem občevanju, kakor tudi jiosledico samoizrabljevanja, maznli, kraste in ostale kožine bolezni, izpadanje las, vse ženske bolezni, kakor padanje maternice neredno čiščenje, neplodovitost. ali jetika, sifilis in vse o.ofale notranje ali zunanje bolezni moža in žene, — NE VARAJTE SAMI SEBE Z ODLAŠANJEM, TEMVEČ obrnite se osebno ali pišite v slovenskem jeziku na naše svetovno znane PROFESORJE, kateri bodo Vašo bolezen natanko pregledali ter Vam zapisali in priredili ravno ista dobra zdravila, katera so že TISOČE BOLNIKOV OZDRAVILA KATERE SO ŽE DRUGI ZDRAVNiKI PROGLASILI ZA NEOZDRAVLJIVE. — NIKARI SAMEGA SEBE VARATI ŠE NADALJE. — Nikari ne pustite, da se KALI IN MALI SIMPTOMI Vase bolezni razvijejo v TEŽKO NEVARNO BOLEZEN. Ali če je , Vafia bolezen zastarana ter Vas drugi zdravniki niso mogli ozdraviti, nikar ne X obupajte, kajti wnaši SVETONNO ZNANI ZDRAVNIKI, KATERI IMAJO T OBILNO IZKUŠNJO v zdravljenju Vas zagotavljajo sigurne pomoči, iff Pisma naslavljajte na: I THE COLLINS NEW YORK MEDICAL, INSTITUTE 1 140 West 34th Street, New York City. I Dr. J. J. McGladto, Dr. J. F. Coyle, zdravniška ravnatelja. Dragi doktor: Želela bi, ugK^ft. » da bi vsi naši rojaki BE* ^ C^ki Jpt " ^jfftwi zvedeli za Vaša nepre- JpSj^pfS J^t- ceuljivazdravila. Edini Jt&r—^wTHl(f 4 »ipjiiMrfU/^P i Vi ste mi vrnili moje wfrniilra^jjMj wlravje. nml katerim st-m ■ ':':" • ^prP'■ ff - žepoi»lnoma obupala. • - I tlillJ ' Lucija Tori - j:;';; X"*.|:| l Pošljite fte danes za lo centov poštnih znamk ea f 6 prekoristno knjigo "Človek, njegovo življenje in I P zdravje" Vsaka slovenska družina bi jo mf^laimeii | Dr. E. C. COLLINS Wmjf J^A^Sf svetovno znani medicin- ski Profesor ustanovitelj ifU^P l/VWC3gV- slavnega "Collins N. V. aiOjSfc, 'jPS. Medical Instituta"in pi- JB^^E^^S TT BateJj prekoristue zdra-^/.jfeMi^BpMBvilne knjiga "Človek, :y.|iiS3B*6*-:: 1» - ti' njegovo življenje in V I Ji^dg »kravje". -jj Uradne nre—VaAki dan od 10-5 pop. Ob nedel. in prazn.. od 10 do 1. V torek iu x>etek od 7-iizyočcr. • . i-nn n ~ '... -..I " Vstanovljeaa dne 16. avgusta 1968. Inkorporlrana 32. aprila 1Q09 v državi Penna* • sedežem v Conemaugh, Pa. GLAVNI URADNIKI: Predsednik: MIMAEL ROVANŠEK, R.F.D. No. 1, Coneman^h,Pa. Podpredsednik: GEORGE KOS, 524 Broad St., Johnstown, Pa. Glavni tajnik: IVAN PAJK, L. Box 328, Conemangh, Pa. Pomožni ta nik: STEFANZABRIC, P.O.Box 541, Conemaugh, Pa. Blagajnik : FRANK SEGA, L. Box 238, Conemangh, Pa. Pomožni blagaj.: IVAN BREZOVEC, P. 0. Box 6, Conemaugh, Pa. NADZORNIKI: JACOB KOCJAN, preds. nadz. odbora, Box 508, Conemaugh, Pa. FRANK PERKO, nadzornik, P. O. Box 101, Conemaugh, Pa. JOSIP DREMELJ, nadzornik, L. Box 275, Conemaugh, Pa. POROTNIKE: ALOJZIJ BAVDEK, predsednik porot, odbora, Box 242, Dunlo, Pa. MIHAEL KRIVEC, porotnik, Box 324, Primero, Colo. XVAN GLAVIC, porotnik, P. O. Box 323, Conemaugh, Pa- VRHOVNI ZDRAVNIK: 8. A E. BRALLIER, Greeve St., Conemaugh, Pa. C Cenjena ruStva, oziroma njih uradniki so uljudno prošeni j ošiljati denar naravnost na blagajnika in nikomur drugem, vse drugge dopise pa na glavnega tajnika. V slučaju da opazijo društveni tajniki pri meseSnili poročilih, ali sploh kjersibodi v poročilih glavnega tajnika kake pomanjkljivosti, naj se to nemudoma naznani na urad glavnega tajnika da se v prihodnje popra vi. Društveno glasilo je "GLAS NARODA", V padiaahovej senci. Spisal Karol May; za G. N. priredil L. P. peta knjioa. Po škipetarski deželi. (Nadaljevaaje.) Ko nosilnieo bolj natančno pregledam, spredivim, da se hišica lahko | odstrani. Odbijemo torej hišico, da je ostala samo nosilnica. lvo pogasimo1 ogenj, stopim na nosilco, in nappotimo >e nazaj proti Zbc-gancem. Mibareka smo še prej odvezali, lahko je vstal in hodil okoli. Seveda smo vrata koče zapahnili z velikim zapahom. Pustili siro ga v koči med mrtveci brez upanja na rešitev. .Po noči v gozdu, kjer ni potov, seveda ni varno hoditi. Vendar smo še precej dobro korakali naprej. Halef koraka naprej in drži v vsaki roki revolver — pripravljen za vsak slučaj. Ko leži —ozd za l.ami. se obrnemo na desno proti travnikom. Sicer je bila to precej daljša jm.i. vendar smo se tako izognili boju, v kterem bi bil lahko izmed nr.- ubit ali pa ranjen. Take pridemo srečno v prenočišče. \ sobi sedi kivmar. Ko :ias zagleda, poskoči s svojega sedeža. "Ti gospod ? * * za kliče. "Ti si vendsjr odpotoval." "Kara pa?" "V Karatovo." "Kio ti je pa to povc«Ial?'' "Mesar." "Torej je bil tukaj?" "Da, in zahteval je tvoje konje, ter je bil zelo jezen, ker mu jih niseirj hotel izročiti. On pa mi je groxil s tvojo jezo. Tebe so nesli v Karatovo, je rekel, i.i pri svojem prihodu v mestu moraš dobiti konje pripravljene." "Ali nisem -lutil! On bi me rad prevaril za mojega vranca, pa ne samo za konja, pač pa tudi za življenje." "Za življenje, praviš?" ..Da moramo ti mnogo povedati. Mesar je mrtev." "Ali >e je pone>rečil?" "I)a če je to nesreča, da sem ga jaz ustrelil." "I strelilf" za ki i.'e prestrašen. -Ti? Seveda je to nesreča za njega, za njegovo družino in za tebe." "Zakaj za mene?" jp- " 'si najaš" ustrelil!" - , ■ f j Jf* 'ustrelit gA nisem hotel. toda moja krogla ga je morala za'delT." "Torej -i ;ra naIa-<" ustrelil in jaz te moram kot morilca zaprelL" * ^Proti temu protestiram." .......1™ „Pa ti ne b<> dosti pomairalo." ..Pa vendar, ker ti moram povedati, kako se je zgodillo. Pa če tudi bi ia aalaV ustrelil, bi >e ne dal kar tako prijeti. Ali mi nisi *qm popoldne povedal. veira brata in njegovih zaveznikov. Jaz ~em pa tujee , torej misliš, da setn. brez pomoli in nimam nikogar, ki bi se za mene v bran postavil." "Oho!" zakliče Halef. "Kdor se mojega efendija dotakne, mu takoj zapodim kroeljo v glavo. .Taz sem Hadži Halef Omar ben hadži Abul Abas ibn hadži Davud al Gosara in vedno držim svojo besedo. Sedaj pa poskusi zapreti efendija!*' Kakor je bil Halef trajhen, vendar se je držal ponosno in odločno. Videl sem. da bi takoj -polnil svojo grožnjo, če bi krčmar še nadalje mIiI v mene. K rima r in župan vasi se je Halefa prestrašil. "Hvala, Halef. mu rečem. "Najbrže ne bom potreboval tvoje po-močL Dobri kiaja bo najbrž kmalu sprevidel, da sem bil prisiljen mesarja ustreliti." In proti k rima rja obrnjen nadaljujem: "Ali mi nisi povedal, da je mesar Skipetar?" * ' ' "IHl Celo Miridit je." ^ ; "Torej ni iz tvoje vasi?" ..Ne. Njegov oče je prišel v Zbeganee iz Orošija, glavnega '^tanu Miriditov." "N<» torej kaj te briga njegova smrt? Ali so Miriditje pokorni postava*c padišaha?" "Ne. kjer so prosti Amavtje." , * "Ali veš tudi da so Miriditje samo med seboj sodijo, po svojih lastnih postavah?" "Seveda vem." " Torej te mesarjeva smrt prav nič ne briga. Jaz sem ga umoril, če s pravico ali krivico, je tem ljudem vse eno; zapadel sem krvnemu ma-š. « vanju kterega morajo mesarjevi s orodniki izvršiti. Ti nimaš torej ničei-ar stvarjo opraviti." "AhJ" se oddahne krčmar. "To mi je zelo ljubo." "Torej *mo edini. Toda v goadu v koči je še en drug mrtvec." "Kdo pat" Neki jetniški paznik iz Drinopofja, ki je oprostil nekega ujetnika nPm pobegnil. Slednji ga j« ubil. Pri tfch mrtvecih boš dobil tudi Mfljtw*«, ltfBdcobil roko."' -* B " n i itoi ian Za varnost denarja jamči in je porok poleg rezervnega zaklada | j mestna občina ljubljanska z vsem svojim premoženjem in vso t i svojo davčno mečjo. Zato vlagajo v to hranilnico sodišča denar 1 mladoletnih otrok in varovancev, ter župnSca cerkveni denar.( \ > Mestna hranilnica ljubljanska sprejema hranilne vloge vsaki dan in jih obrestqje * * • :po -i i ter pripisuje nedvignjene obresti vsakega pol leta h kapitalu. , » Dno 1. In 16. vložanl denar sa obrestuje takoj. , / . Sprejemajo se tudi vlažne knjižice drngib denarnih zavodov kot gotov denar, ne da bi se obrestovsnje prenehalo. ' Rentni davek od vloženih obresti plačuje hranilnica sama1 » in ga vlagatelj em ne zaiačgna. i Posoja se na zemljišča, nenice ib vrednostne papirje. k Hranilnica se nahaja v svoji palači ▼ Prntrwrik, yrqj ilsiTŽ alicak 3, nasproti frančiškanskemu kloštrn. ! f! Naš zaupnik v Zjed. driavah jo le več let t^&SSt^ FRANK SAKSER CO. "ŠSSStf*-' Vsi spodaj naveden>novi parobro-di na dva vijaka imajo bres-šliiii brzojav: ALICE, LAURA, MABTHA WAflHUTGTOH ABGBHTQFA. V meeedh majn in junija ae bo-deta zgoraj navedenemu brodovju dridrusla ie dva druga nova pot-aiika Diroika. Novi parnik na dva vijaka "Martha Washington". Regularna vožnja med New Yorkom, Trstom in RelcOw Cene voznih listov iz New Yorka za UL razred fo fe TESTA............................................$36.00 L JUBLJA3TB...................................... 36. M REKE.............................................. 86.00 ZAGBBBA......................................... 37.20 KARLOTOA...................................... 37.: 5 II. BAZBBD do TBSTA aU BBKE......................»S».0em mo^el dru-gnee ravnati." "Kako se je pa to vse zgodillof" "Vsedi si k nam. ker ti hočem vse povedati." Krčmar si usede, in jaz začnem pripovedovati. Imeli smo čas. Povedal sem mu vse dogodke, tudi vzrok, zakaj preganjamo Bamd el | Amazata. Krčmar je torej >previdel, da se gre za pravieeno stvar, in ; kake lopove zasledujemo. Ko slednjič neham, je bil krmar ves začuden. "Ali je kaj tacega mogoče!" reče. "Vi ste ljudje kot vitezi kalifa Ham-mi al Rašida, ki ^o jahali po eeli državi, da kaznujejo hudobne in obdarijo dobre." ' . . "•No mi pač ni?mo tako imenitni ljudje. Lopovi, ktere zasledujemo so nam že mnoi v tem kraju. Torej^ ti hočem dati dober svet: zajahaj s tovariši nemudoma konje in pojdi v Katarovo; eelo vodnika ti da>in. s seboj." (Nadaljevanj® prik." Phone 346. jg^ FRANK PETKOVSEK, M^^Wk javni notar - Notary Public, rS^flB 718-720 Market St., WAUKEGAN, ILL. PRODAJA fina vina, najbolje žganje ter izvrstne smotke — patentovana zdra-': vila. PRODAJA vožne listke vseh prekomor- skih črt. POŠILJA denar v stari kraj zanesljivo I * in polteno. UPRAVLJA vse v notarski posel spadajoča dela. Zastopnik "GLAS NARODA", 82 Cortiandt St., New York. zamorete si v Ameriki pridobiti »režo, || ZADOVOLJSTVO |l g vseh onih bolnikov, kateri so se z zaupanjem obrnili v € zdravljenje na j Slovensko Zdravišče s priča nam da je nas ^^^ slavni svetovnoznani g il Dr. J. E. THOMPSON, 1 .prek? iS. ¥ ^dravnIk in na slovenskem zdraviičn edini najboljši najizkusneji in Mjvc^neji zdravnik, kateremu rojaki lahko z popolnim zaupanjem poverijo svoje bolezni v zdravljenje, kajti samo on zamore vsakemu najhitreje in najuspešneje pomagati. Vsaki dan dohajajoča pohvalna pisma so najboljši do-^Tra^S. £ Š»na.Ve8tnega Pravljenja »lavne- Prečitajte nekaj pohvalnih pisem naših rojakov: Spoštovani (ro?pod zdravnik! Naznanjam Vam da som prejela Vaša zdravila in tudi pismo vse v redu. Zdravila Km porabita, ter se sedaj tudi popolnoma zdravo počutim, čeravno sera z a rad i mojejca dolgotrajnega bolehanja mislila, da ni več zdravniške pomoč i za o e. Presrčno se Vam zahvaljujem za Ukazano mi pomoč, in Boi? Vam nai povrne Vašo dobrota*, ker jaz je ne morem. Sedaj Vas lepo pozdravim in ostanem hvaležna Josefina Meluc. Box 173. Duryea. Pa. Cen j. gospod Dr. E. Thompson. New York. N. Y. Sporočam Vam da sem p«.slana zdravila porabil kakor ste mi jih predpisali in takoj po preteku 3 dr.« ko sem jih pričel rad iti, je bila trakulja katera me je mučila preko 6 let popolnoma odstranjena, za kar se Vam srčno zahvaljujem, kajti ta bolezen me je stola mnetro denarji in mul:, ter nisem mo-jrel nikjer najti uspefm* pomoči dokler se nisem na Vas obrnil. Prepričan da ste Vi jetiini zdravnik, kaif-ri zamor«> bolniku hitro in uspešno pomatrati. rani tetra Vas priporočam vsakemu, kateri potrebuje sdrav-ntLc pomoči. Sprejmite iskreni pozdrav od Vaiejfa Vam hvaležnoira. M. Stark. Masonic, Cai. Alone Co. Spoštovani gospod zdravniki Naznanjam Vam clede zdravil, katera ste mi poslali, da ista izborno vplivajo na mojo bolezen. kajti odkar sem ista začel rabiti ne počutim nikakokrJne mrzlice več in »em prepričan, da mi bodo ta zdravila zadostovala za popolno ozdravi ten je, v kar Vara izrazujem naj src ne j-fco zahval no j t. *Tartin Korach. Box 281. To Lasco, Colo. Spoštovani ros pod doktor: Vam raz na ni m <'a sem pora" bil iKolana zuraviLa. po Vašem predpisa, ter se Vam iskreno zahvaljujem za trud in »krb. katero Ste imeli med mojem zdravljen jo; sedaj se čutim popolnoma zdrav, ter ne občutim nobene bolečine več. Prepričan »cm da sem popolnoma ozdravil od moje teake in dolgotrajne bolezni, kar se imam le Vam zahvaliti, kajti Vi ste v resnici naj buljil in najpotte-neji zdravnik, kateri zamore vsakemu pomagati. Vat pozdravljam z vsem spoštovanjem : JOHN POKLEK. Box »6, Sunnyskle, Utah ROJAKI : — Zakaj trpite in zaaemjste »voje zdravje; ne obupajte al o Vam dragi zdrava&i pravijo da Vaia bolezen ai ozdraviti; ae poverit« nikdar svojo bolezen kakemu nei iLušcnemu in neve*tnemi* zdraroika. Dr.E; Thomson ima popolno izknienoft v zdravljenju vžih bolezni, ter vam zamore z evoio rmnJ. nostjo fudi jamčiti, le7.ni, na.inho, katare in prehlad, nevralgijo, zlato žilo W zjast, vodenico, vie spolne tiolezni na notranji h ženskih ustrojih: n.rclno mese.no riščenje, beli tok nadanie maternice; neplodovitost. — ^ ne kožne bolezni: srhecino, li^aje, hraste in rane na licu; u>[ na spolnih delih, itd. Zdravljenje vcch spolnih bolezni j ostane strogo tajno. ZATORAJ B0JAKI ako ste bolni terželite t kratkem popolnoma ozdravit! Hatan-ko in brez prikrivanja ali sramovanja onišite svojo bolezen ▼ materinem slovenskem ieziku ter v pismu natanko naznanite, kako je bolezen nastopila, koliko časa traja in ts© drueo podrobnosti ter pisma naslavljajte edino le na sledeči naslov: slovensko zdr avisče »r. J. E. THOMPSON, 342 W. 27th St., New York City. Ufafe« vi »o: ob feUn&fc od 10 do 12 ia oJ 1 do 3. «re popoL V aedeQo ia prarnklk od 11. I un popol.