OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXIX.—LETO XXIX. Prof. Bogomolec, iznajditelj življenjskega seruma, umrl LONDON, 20. julija—V starosti 65 let je umrl profesor Aleksander Bogomolec, ruski iznajditelj seruma, o katerem se domneva, da utegne eventualno podaljšati človeško življenje na 150 let. Moskovski radio poroča, da je odlični ruski znanstvenik umrl včeraj po daljši bolezni. Kakor je znano, je bil že dalj časa bolan srcu, vsled česar ni mogel rabiti zdravila, katerega je sam iznašel. Dr. Bogomolec je bil predsednik Ukrajinske akademije znanosti, poslanec vrhovnega sveta Sovjetske zveze, podpredsednik vrhovnega sveta Ukrajinske republike in član prezidija Sovjetske akadeiiije znanosti. Njegova knjiga "Podaljšanje življenja" je prošli mesec izšla v Zedinjenih državah v angleškem prevodu. V tej knjigi je podal svoje teorije in nazore, ki so bili mnogo bolj zmerni kot pa pretirane trditve, ki so bile objavljene poprej od strani nekaterih krogov glede seruma, katerega je iznašel. Serum je znan pod kratico A.CS. Profesor Bogomolec je trdil, da njegova raba ustavi propadanje gotovih telesnih sestavin, ki se pojavi s prihodom srednje starosti, in da bi se na ta način normalna dolgost življenja mogla podaljšati do 125 ali 150 let. CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONDELJEK) JULY 22, 1946 ŠTEVILKA (NUMBER) 142 tajnik združenih Narodov v moskvi OSLO, 20. julija. — Trygve Lie, tajnik Združenih narodov, Je danes z letalom odpotoval v Moskvo, kjer ostane dva ali tri (^5i. Lie je rekel, da je njegov obisk v Moskvi neuradnega značaja. ameriški propagandist za nacije umrl BERLIN, 20. julija. — Danes je uradno zvedelo, da je pro-slega oktobra umrl v nekem taboru za vojne ujetnike v Rusiji ^eriški časnikar Frederick W. Kaltenbach, ki je med vojno ostal v Nemčiji in vodil radijsko propagando za nacije. V Zed. državah je bil leta 1943 obtožen veleizdajstva. v bolnišnici Mrs. Frances Lukač, 9607 Mt. pod-3. jo od zvečer da bi Prince Ave., se je podala v Sinai bolnišnico, kjer se je ^rgla operaciji. Nahaja se v nadstropju, oddelek C, kjer prijateljice lahko obiščejo do 4. ure popoldne in od 7. do 8. ure. Želimo ji, cim preje popolnoma okrevala na obisku Mr. in Mrs. Louis Raspet sta prišla iz Pueblo, Colo., na obisk v Cleveland za dva tedna. Tu se nahajata pri Mr. in Mrs. Frank Ažman na 6501 St. Clair Ave., kjer ju prijatelji lahko obiščejo. Mrs. Raspet je sestrična Mrs. Ažmanove. Želimo jima obilo zabave in razvedrila v naši naselbini! Omejena kontrola cen odobrena v kongresu Kontrola za živež ima postati veljavna šele 20. avgusta; renti se "zamrznejo" do 30. junija 1947 WASHINGTON, 20. julija—Konferenčni odsek obeh zbornic kongresa se je nocoj zedinil na obnovi kontrole za cene in rente za dobo enega leta, toda je odložil povra-tek kontrole za cene mesa, perutnine, mlečnih produktov in žita do 20. avgusta. Kontrola za omenjene pred-*-- mete se ima obnoviti z omen je- NapetOSt V dcŽelall nim dnem, ako bo poseben od- bor treh mož ugotovil, da so cene tako narastle, da je tak korak potreben, v nasprotnem slučaju pa jestvine ostanejo nekontrolirane. Truman bo kompromisno predlogo najbrž podpisal Kompromisna predloga, katero mora podpisati predsednik Truman, predno bo dobila moč zakona, bo dala tajniku poljedelskega departmenta s k o r o diktatorsko oblast nad OPA, kajti on bo imel odločilno besedo glede cen za vse poljedelske produkte. Tukaj obstoja vtis, da se predsednik Truman ne strinja s predlogo, da pa jo bo podpisal, ker je prišel do zaključka, da kongres ni pripravljen uzakoniti predloge, kakršno je zahteval, ko je vetiral prvotni zakonski načrt OPA. Kakšni renti bodo uveljavljeni, še ni znano Kar se rentov tiče, je gotovo, da bo kontrola obnovljena in da ostane v veljavi do 30. junija 1947, toda jasno še ni, ali bodo uveljavljene cene, ki so bile v veljavi pod starim OPA zakonom, ali se bo odredilo kake spremembe. Tozadevno odločitev glede rentov in drugih stvari, ki pridejo iznova pod kontrolo, bo podal direktor OPA. Državna zbornica sklicana za akcijo glede rentne postave COLUMBUS, O., 20. julija. — Gov. Lausche, ki je prošli petek sklical državno zakonodajo v izredno zasedanje, ki se ima sniti v ponedeljek (danes), je nocoj izjavil, da oklica ne bo preklical, dasiravno izgleda, da bo kongres sprejel postavo za podaljšanje rentne kontrole. Gk)V. Lausche je dostavil, da država Ohio ne more špekulirati o tem, ali bo zvezni kongres resnično obnovil rentno kontrolo, dokler se ne bo to dejansko zgodilo. na operaciji Miss Ann Germ, hčerka Mr. "1 Mrs. John in Anna Germ, 16205 Arcade Ave., se je podvrgla operaciji prošlo sredo v Mt. Sinai bolnišnici. Prijateljice jo lahko obiščejo, mi ji pa želimo, da bi čim preje popolnoma okrevala! došla iz domovine Pred nedavnim je dospela iz domovine, iz Postojnskega okraja na Primorskem sestra Mrs. Anne Yakus iz e. 159 St., in sicer je prišla v Omaha, Nebraska, k svojemu možu, s katerim sta se poročila, ko se je on tam nahajal kot ameriški vojak. Njeno dekliško ime je bilo Danica Gorjanc. Tja v Ne-brasko se je podala k sestri na obisk Mrs. Yakuš in ž njo tudi nečakinja neveste, Josephine Gorjanc. Nevesti kličemo dobrodošla v našo deželo! Srednjega vzhoda; priprave fevdalcev LONDON, 16. julija. (O.N. A.) — Poznavalci razmer na Srednjem vzhodu trde, da se vrši v vseh deželah teh predelov pod krinko borbe proti komunizmu velikanska gonja proti vsem potencialnim elementom opozicije, katero žele sedanje vladajoče klike iztrebiti s koreninami vred. Čisto mogoče je, da se nahaja tudi nekaj komunistov med onimi, ki so bili dozdaj zaprti. Toda v Egiptu na primer, so celo wafdisti, katerih edina krivda je ta, da so v opoziciji proti absolutističnemu režimu kralja Farouka, obtoženi, da delajo za komuniste. Posedujoči razred odločen za boj proti reformam Nekoliko manj je znanega o nedavnih aretacijah v Siriji in Iraku, toda vsakdo ve, da gre rodbinam fevdalcev le za to, da si ohranijo svoj privilegirani položaj, katerega so jim zaščitile pred vsem velike sile. Njihove pozicije so v zadnjem času nekoliko omajane, ker je bilo toliko kmetov in težakov vpoklicanih na delo na utrdbah, odkoder so se vrnili domov z zahtevami za reforme, katerih pa jim njihovi gospodarji nočejo priznati za nobeno ceno. Zatiranje ljudstva pod krinko boja proti komunizmu Velika Britanija je bila o aretacijah v Kairu in Bagdadu obveščena šele, ko je bilo vse končano — tako da ni mogla dati svojemu naziranju o tem, ali so umestne ali ne. S tem, da delajo pod krinko antikomunizma, pričakujejo arabski fevdalci najti priznanje in odobravanje v zunanjem svetu, češ, da so se odločili za take mere le v prid Veliki Britaniji. V resnici pa so nastopili le proti takim elementom, ki bi utegnili postati nevarni njihovim lastnim zasebnim interesom. Novigrobovi edward trebets Smrt na jezeru sta našla v petek zvečer okrog 7 ure Gertrude Crawford, stara 20 let, stanujoča na 1002 E. 66 Pl., in Edward Trebets, star 25 let, stanujoč na 1008 E. 71 St., ki je tekom vojne služil pri zračni pehoti. Dvojica se je podala na vožnjo po jezeru v najetem motornem čolnu, da najde uteho pred hudo vročino. Oba sta utonila, ko je čoln kakih 200 čevljev od obrežja Gordon parka zadel hlod, katerega je pokrivala voda, in se razbil. V čolnu se je nahajala še ena mlada dvojica, ki pa se je rešila. Mati mrtve deklice pravi, da se je hči vedno bala vode in da se ni nikdar naučila plavati. Nesrečnež je stanovol na 1008 E. 71 St. Rojen je bil v Washington, Pa., in je 3 leta služil v ameriški armadi iz katere je bil častno odpuščen pred šestimi meseci. Bil je član društva Comrades št. 566 SNPJ. Tukaj zapušča mater Agnes, tri brate: Franka, Johna in George ter tri sestre: Mrs. Josephine Napo-nic, Mrs. Angelina Colinear in Margaret. Oče Frank je umrl pred petimi leti. Pogreb se je vršil danes zjutraj ob 10. uri iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Vida in nato na Calvary pokopališče. * frank svette Kot smo v petek poročali, je po tri-dnevni bolezni preminil Frank Svette, p. d. Marinčič, stanujoč na Bartleft,^ Libby Rd. Pokojni je bil 82 let star ter je bil doma iz Kranja, fara Dobernič, odkoder je prišel v Ameriko pred 54 leti. Poleg žalujoče soproge Marije, rojene Mulh, zapušča sinove: Johna, Antona, Franka, Martina, Jo-sephain Louisa, hčere: Mrs. Anna Bobnar, Mrs. Mary Krecek, Mrs. Pauline Stepič, Mrs. Rose Grega,' Mrs. Agnes Kable in Frances, vnuke, pravnuke ter več drugih bližnjih sorodnikov. Pogreb se je vršil danes zjutraj ob 8:30 uri iz Ferfoliatovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Lovrenca in nato na Calvary pokopališče. atomska kontrola drastično spremenjena WASHINGTON, 20. julija. — Poslanska zbornica je danes sprejela senatni načrt za atomsko kontrolo, katerega pa je poprej obremenila s številnimi dodatki. Vojaška oblast je silno povečana in kazni za vsako kršenje zelo poostrene, med drugim se ima celo uporabiti smrtna kazen. Sedaj gre predloga pred konferenčni odsek obeh zbornic. Ubita pri pometanju Pokvarjena napeljava v električnem čistilcu, s katerim je pometala hišo, je v soboto povzročila smrt 51-letne Mrs. Clare Viets, 21763 N. Park Drive. Ko se je mož vrnil z dela, je ženo našel mrtvo na tleh poleg električnega čistilca. Uslužbenci knjižnic zahtevajo boljše plače Upravni odbor javnih knjižnic v Clevelandu je v petek zavrnil prošnjo unije uslužbencev za povišanje plače, nakar je unijski predsednik Jacob Reibel izjavil, da se bo apeliralo na splošno javnost, da podpre zahtevo uslužbencev, o kateri je rekel, da spričo rastoče draginje nujno potrebujejo p o v i š k a. potovsky na obisku pri predsedniku WASHINGTON, 18. julija. — Jacob S. Potofsky, naslednik pokojnega Sidney Hillmanna, načelnika Amalgamated Clothing Workers unije, je imel danes kratek razgovor s predsednikom Trumanom v Beli hiši. novi tajnik podr. št. 106 s. a. n. s. Vsled selitve dosedanjega tajnika Franka Česna, je prevzel tajništvo podružnice št. 106 SANS v Euclidu, O., Ahaci j Prežel j, 19201 Cherokee Ave., Cleveland, O., tel.: KE 2173. Velika parada Včeraj se je vršila velika parada povodom proslave 150. obletnice ustanovitve Clevelanda, katero je gledalo 175,000 oseb. Med številnimi flotami, ki so bile organizirane od raznih ci-vičnih in narodnostnih skupin so bile štiri, katere so predstavljale Slovence. Te štiri flote so organizirale pevske in glasbene skupine od cerkve sv. Vida. Ena teh flot je predstavljala misijonsko delovanje škofa Baraga. Spremembe v Rdeči armadi; maršal Žukov prestavljen NEW YORK, 18. julija. — Kakor se je zvedelo nocoj, je generalisim Stalin na miren način izvedel spremembe pri vrhovni komandi Rdeče armade, in da je bil maršal George K. Žukov pri tem prestavljen na primeroma nevažno pozicijo kot komandant vojaškega okrožja v Odesi. V kolikšni meri se je izvedlo druge spremembe med najvišjimi poveljniki ruske armade, še ni znano. Domneva se, da je Stalin izvedel kompletno reorganizacijo in da Žukov ni edini poveljnik prizadet v teh spremembah. Spremembe v sovjetski armadi doslej še niso bile naznanjene ruski javnosti, kot tudi se ^i še uradno naznanilo, da je bil glavni poveljnik ruske armade, Žukov prestavljen v okrožje Odese. Spremembe so bile sporočene na kratko U. P. časnikarski agenciji. Cenzura vojaških zadev je bila doslej v Rusiji zelo stroga, posebno kadar se je šlo za spremembo poveljnikov. Pred malo več kot tremi meseci je bil Žukov imenovan za vrhovnega poveljnika ruske armade in imenovan za člana vlade. Pred nedavnim je list Rdeča zvezda pričel s kampanjo za ostrejšo disciplino osebja sovjetske armade in povdarjal na važnost zavarovanja ruskih tajnosti pred tujci. Ob času zavezniške kontrolne komisije v Berlinu je Žukov zastopal sovjetsko oblast in ob tej priliki se je seznanil z ameriškim poveljnikom Eisenhower-jem in postal njegov osebni prijatelj. Kdo je bil imenovan za naslednika Žukova, kot poveljnik ruske armade, ni znano. Cerkev in država na Poljskem VARŠAVA, 14. julija. — (O. N.A.) — Izjava kardinala Hlon-da, ki je dejal, da so židovski člani sedanje poljske vlade odgovorni za nedavne pogrome, si nekateri tolmačijo tako, da pričakujejo, da bo cerkev sama prelomila sedanje razmerje napram državi, ki je slično nekakšnemu oboroženemu premirju- Poljska vlada je strogo od-delila cerkev od države, obenem pa je skrbno gledala na to, da nobena cerkvena imetja, ki so na Poljskem izredno obširna, niso bila vključena v agrarno reformo. Med nižjimi duhovni jih je najti precej, ki odkrito nastopajo proti vladi, toda višji krogi cerkvene oblasti so dozdaj le podali izjavo, da so proti režimu, sicer pa so gledali na to, da niso imeli nobenih odnošajev z državno oblastjo. Nevtralni krogi trde, da je to negativno držanje povzročilo dvoje — prvič izoliralo je cerkev in zmanjšalo njen vpliv na brzo tekoče politične dogodke, drugič pa je izpostavilo cerkev še očitkom, ker je njeno molčanje v mnogih slučajih navidezno podpiralo fašistično in anti-,semitične elemente v deželi. Po vsem videzu bo morala torej cerkev ali prilagoditi svoj obstoj režimu, ki je usmerjen proti Rusiji, ter se posvetiti izključno verskemu delovanju — ki je popolnoma svobodno — ali pa nadaljevati svojo sedanjo politiko pritajene opozicije Revolucija v Boliviji; nova vlada na krmilu Predsednik ubit in njegovo truplo obešeno na drog; dijaštvo in delavci prišli k moči v krvavi revolti LA PAZ, Bolivia, 21. julija—Po teden dni dolgi revolti je danes prišla na krmilo nova vlada, sestoječa iz dijaštva in delavcev, medtem ko je bil predsednik Gual-berto Villarroel ubit in njegovo truplo obešeno na drog cestne svetilke na trgu sredi tega mesta. Zadnja poročila trdijo, da je*- bilo v revolucionarnih bojih ubitih in ranjenih okrog tri tisoč oseb. Prvotno je bilo poročano, da je bilo 130 ubitih, okrog 200 pa ranjenih. Villarroal je bil resno ranjen tekom ostre bitke, ko so rebeli vprizorili napad na predsedniško palačo. Njegovo truplo je bilo med prvimi, ki j& bilo najdeno, ko so dijaki in delavci vdrli v palačo. Član vrhovnega sodišča stoji na čelu provizorični vladi Mladi revolucionarji so pograbili Villarroela, ki je bil še živ, in ga vrgli z balkona na ulico, kjer je umrl za posledicami ran in padca. Fanatični mladi revolucionarji so potem truplo obesili na drog neke cestne svetilke pred palačo. Nocoj so revolucionarji naznanili formacijo provizorične vlade, kateri stoji na čelu član-vrhovnega sodišča Nester Guillen. Pozneje bodo imenovali ostale člane nove vlade, kateri bodo izbrani izmed zastopnikov dijaštva in profesorskega zbora univerze v La Pazu in sindikatov delavske federacije. Nova vlada bo razpisala splošne volitve Nova vlada je tudi naznanila, da bo razpisala splošne volitve za Bolivijo, kateri je ubiti predsednik Villarroel vladal kot diktator. Navzlic temu, da so rebeli v popolni oblasti, pa nocoj glavno mesto izgleda kot trdnjava. Vse ulice patrolirajo težko oboroženi in mrkogledi rebeli. Ko je revolta danes prikipela na višek, so revolucionarji vprizorili napad na jetnišnico in osvobodili vse politične jetnike ter ubili ministra javnega prevoza v strmoglavljeni vladi, majorja Maksa Toledo. 15 milijonov za povečanje vodovoda župan Burke je v soboto z ozirom na rastočo zahtevo za vodo odobril program za takojšnjo povečanje clevelandskega vodovoda, kar bo stalo 15 milijonov dolarjev. Ravnatelj mestnih javnih naprav Emil Crown opozarja, da zahteve za vodo, odkar se je končala vojna, stalno rastejo, dasiravno so inženirji pričakovali, da se bo s prihodom miru potrebovalo manj vode. - Tekom zadnjih dveh let je mesto nabavilo sedem novih se-salk, s katerimi se je proizvodna sposobnost mestnega vodovoda zvišala na 190 milijonov galonov na dan, toda tekom zadnjega vročinskega vala je navzlic temu nastopilo pomanjkanje vode v nekaterih delih širšega Clevelanda, zlasti v Euclidu in Garfield Heights. Angleška javnost in posojilo LONDON. (O.N.A.) — Ameriško posojilo Veliki Britaniji je podpisano in sprejeto, toda tukaj v Londonu nikdo ne pleše radi tega — mali človek iz naroda posledic posojila še dolgo ne bo čutil, najmanj še leto dni ne. Eden uradnikov angleškega finančnega ministrstva je opisal natančni postopek, kako bodo krediti deljeni. Uvozniki blaga, ki bodo prišli v poštev, so razdeljeni v štiri skupine; Prva, ki bo imela prednost, bodo na-kupovalci živeža. Toda to še ne pomeni, da bodo Angleži kar čez noč prejemali obilnejšo prehrano. Še dolgo časa bodo morali Angleži jesti po špartansko. Že danes kupuje Anglija na svetovnem tržišču toliko hrane kot je le more dobiti, a potrošiti je more le toliko, kot ji ostane po izvedbi mednarodnih obligacij. Dobiti večje množine hrane je torej vprašanje, ki ni odvisno od denarja, temveč le od tega kje najti te dodatne količine. Druga skupina bodo nakupo-valci surovin, toda tudi krediti, ki bodo podeljeni tej skupini, ne bodo imeli nobenega vpliva na življenje povprečnega Angleža. Večina takih surovin bo predelana v blago, namenjeno za eksport. Tretja skupina so stroji. Anglija je seveda sposobna tudi sama, da izdela vse stroje, ki so ji potrebni. V preteklosti je bila Velika Britanija največji producent strojev, in tudi najboljši. Toda če bi hotela Britanija danes sama izdelati vse potrebne stroje in naprave, b i trajalo dolgo, predno bi njena industrija v celoti delala s polno paro. V četrto skupino spadajo gotovi, to je konzumni izdelki. Anglija povišala uvozno kvoto Anglija je ravnokar povišala za dvajset odstotkov uvozno kvoto za konzumne izdelke, in sicer v glavnem v svrho obnovitve trgovskih odnošajev iz predvojne dobe z različnimi deželami. Glasom izjave uradnika finančnega ministerstva ni pričakovati, da bo ameriško posojilo omogočilo vladi, da to kvoto resno zviša v doglednem času. Kolikor sem mogel izvedeti, tudi ni pričakovati, da bo Anglija uvažala iz Amerike znatne količine stavbenega materijala ali pa tekstilnih proizvodov. Na noben način pa Anglija ne bo kupovala nepotrebnih prijetnosti, katerih cilj je le, da se ljudem olajša življenje. Verjetno pa je, da bo ameriško posojilo rešilo angleške davkoplačevalce težkih novih davkov. Kdor je človekoljub, daruje za otroško bolnico v Sloveniji ENAKOPRAVNOST 22. iuliia, 1946 ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by tmf AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. «231 ST CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HENDERSON 5311-12 issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): For One Year—(Za celo leto)___ For Half Year—(Za pol leta)_ For 3 Months—(Za 3 mesece)___ .$7.00 _ 4.00 _ 2.50 By'Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti V Clevelandu, Kanadi in Mehiki): For One Year—(Za celo leto) _ For Half Year—(Za pol leta)__ For 3 Months—(Za 3 mesece) _ -$8.00 . 4.50 _ 2.75 For Europe, South America and Other Foreign Countries; (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države}: For One Year—(Za celo leto) _ For Half Year—(Za pol leta)____ _$9.00 _ 5.00 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March, 1879. 104 Proslava 1. maja v Ljubljani Ponatis iz "Slovenskega poročevalca" Donald Bell (O.N.A.): VPRAŠANJE RUSKIH REPARACIJ Ko je bilo pred približno osemnajstimi meseci objavljena, da nameravajo Rusi zahtevati od Nemčije reparacije v približnem znesku 10,000 milijonov dolarjev, se nikdo ni začudil in še manj zgražal. Nasprotno — splošno je svet cenil, da je zahteva zmerna. Nikdo ni očital predsedniku Rooseveltu, da je sprejel preveč, ko je odobril ta znesek kot bazo tozadevnih razprav. Ob zaključku konference zunanjih ministrov v Parizu je minister Molotov zopet navedel to številko — a tu ga je minister Byrnes ostro zavrnil, češ da je znesek ogromen, previsok, da bo nemško narodno gospodarstvo uničil in da bo s tem usodepoln za vso Evropo. Izgovor, da nismo vedeli že prej, kako veliko je opustošenje Nemčije, ni veljaven. Ko so se veliki trije sestali v Jalti, je bil velik del uničenja v Nemčiji že izveden. Res je, da je poznejša vojna prinesla še nekaj več poškodb, toda spominjamo se, da so bili zavezniki, ko so zasedli Nemčijo manj začudeni nad razvalinami, katere so tam našli, kot presenečeni nad velikim številom tovarn, ki so bile še vedno sposobne obratovati. Kar danes najbolj ovira obnovitev nemške industrije, niso razrušene tovarne, temveč pomanjkanje premoga, ki obstoja povsod v Evropi in obupni položaj nemškega transportnega sistema. Trajalo bo leta predno bo nemška industrija obnovljena, toda vzroki so le v splošnih razmerah. Popraviti mesta, ki so trpela, bo vzelo mnogo več časavkot obnovitev bistvenegasdela nemške industrije. • Vprašanje, ki se postavlja je pred vsem to, ali hočemo, da Nemčija dela za reparacije ali ne. Ali hočemo, da pomagajo pozidati in obnoviti ono, kar so sami razrušili, ali ne. Nikdo ne more trditi, da ruske reparacijske zahteve niso upravičene in moralno utemeljene. Za to niti ni treba natančneje pogledati na sezname ruskih krajev, ki so bili porušeni — dovolj bo, če si ogledamo reparacij ske zahteve iz zadnje vojne. * Takratni zavezniki so zahtevali od Nemčije 240,000 milijonov zlatih mark. To bi odgovarjalo danes vsoti 56,000 milijonov dolarjev. Minister Byrnes pa tega primerjanja noče in pravi, da je Rusija že prejela nemške pokrajine, katerih vrednost cenijo na 14,000 milijonov dolarjev. Drugič, da se je izkazalo nemogoče izvesti plačanje reparacij po prvi svetovni vojfii. Tretjič, da je današnja Nemčija mnogo slabotnejša in gospodarsko bolj prizadeta kot wei-marska republika. Prvi argument ne drži. V Jalti nam je bilo že prav dobro znano, katere pokrajine Nemčije bo zasedla Rusija. Takrat nismo niti z besedo namignili, da bo treba odšteti šležko industrijo od reparacijskih zahtev. Drugi in tretji vzrok sta nekoliko bolj tehtna. Ako bi s;e izkazalo, da res ni mogoče izvesti plačan j a reparacij brez globoke gospodarske depresije, bi bilo seveda bolje, da se nanje pozabi. Toda zahteve zaveznikov po prvi vojni so bile za plačilo v zlatu. Rusko gospodarstvo pa je tako urejeno, da zamore absorbirati poljubne količine blaga in industrijskih izdelkov, ne da bi prišlo v nered. Ruski trg zamore povrh tega tudi požreti poljubne količine najrazličnejšega blaga, ne da bi to vplivalo na svetovni trg. Celo to lahko rečem, da bo Rusija rade volje kupovala na svetovnem trgu — tudi če dobi vse reparacije, katere zahteva — ako ji bo le uspelo, preskrbeti si potrebna finančna sredstva. Problem je torej, dali zamore j o Nemci proizvajati toliko blaga kot ga zahtevajo Rusi. Odgovor na to vprašanje je enostaven — ako bodo (klali, bodo sposobni. Ako ne bodo delali, ne bodo mogli. Pred prihodom Hitlerja je bilo na Nemškem 6 do 7 milijonov nezaposlenih. Ako bi bili vsi delali, bi bili proizvajali na leto najmanj za 12,000 do 14,000 miUjonov mark, to je za 3,000 milijonov dolarjev blaga. Nemčija pa je takrat raje oblačila in hranila te nezaposlene kot da bi plačevala 2,500 milijonov dolarjev reparacij. Slično je danes. Ako bo Nemčija dobro organizirana, bo v kratkih par letih najmanj tako močna kot je bila industrija weimarske republike. Resnični problem očivid-no ni, ali bodo Nemci plačali, temveč ali hočemo podkrepiti rusko industrijo z zneskom teh reparacij. že na predvečer je bila Ljubljana nenavadno živahna. Ponekod so krasili avtomobile, drugod še okna in izobešali zastave, drugje so spet pripravljali modele tovarniških in obratnih izdelkov, kajti vsaka skupina je hotela pokazati naslednje jutro nekaj posebnega in novega ter se izkazati. Po hribih, na Ku-reščku, proti Turjaku, na štajersko in gorenjsko pa so goreli kresovi. Na prvega maja zjutraj so Ljubljančane prebudile številne godbe. Bilo je jasno pomladansko jutro. Že proti osmi so se začele pomikati velikanske množice na zbirališča za prvo majsko povorko. Nekatere skupine so šle z vozovi in avtomobili, druge s traktorji, na motorjih, kolesih ali pa peš, mnogo pa je bilo tudi konjenikov v narodnih nošah. Na cestah in ulicah je bilo toliko ljudi, da si se moral proti deveti uri že kar potruditi, da si dospel do svojega mesta. Ob pol desetih je krenila povorka iz Masarykove proti Miklošičevi cesti. In vzvalo-vale so ulice v tisočih in tisočih zastavah in transparentih, v tisočih in tisočih vzklikih, ki so pozdravljali sprevod, ki je dobival vsako minuto drugo podobo. Korakalo je svobodno slovensko delovno ljudstvo, silno in nepremagljivo! Pokazalo je, kaj zna in kaj zmore. Sprevod je bil v resnici festival dela in je izzvenel veličastno. Tu so korakali udarniki, ki so dali največje in najboljše zglede, kako se s požrtvovalnim delom obnavlja življenje in blagostanje v razrušeni državi. Nešteto napisov in transparentov je slavilo delavce udarnike, prve borce na fronti dela in obno ve. Sprevod je prikazal vse življenje delovnega človeka. Kmet je prikazal svoje vesele, in žalostne ure, delavec borbo'za dvig proizvodnje in radost, ki jo čuti, ko je dosegel, in ustvaril to, kar pomaga skupnosti k večji sreči in blagostanju. "Prej s puško, zdaj se borimo za obnovo s cepinom in s stroji", je oznanjal transparent. Železničarji so pokazali napredek naše republike v bližnji bodočnosti z električno lokomotivo in svoja čustva ter svojo voljo, ki je volja vsega ljudstva, z veliko simbolno povratno karto za Trst in Celovec. Isto so poudarili tudi tramvajarji. "Obnavljamo i n gradimo po načrtih delovne inteligence", je ozfianjal transparent jeseniških kovinarjev. Jeseniška martinarja je poleg svojih izdelkov prikazala tudi rudo, ki jo topi v plavžih. Tudi fužinarji, kovači in tovarna srpov so seznanjali ljudi s svojim delom. Nevdušeno vzklikanje in ploskanje čakajoče množice je pozdravilo trboveljske rudarje, ki so bili v svojih delovnih oblekah, kajti vsakdo dobro ve, da brez premoga ni obnove. Premog je kri našega gospodarstva. Mnogo premoga, mnogo blaga! Zato ni bilo pozdravljanja ne konca ne kraja. Tako so se ljudje zahvalili našim rudarjem, junakom obnove. Ti so na avtomobilih pokazali prerez rova, . kopanje in nalaganje premoga na jamske vozičke in gradbena dela v rudniku. Vse je bilo zelo mojstrsko postavljeno na avtomobilih. Tudi rudarji iz Velenja in iz Hrastnika so pokazali, kje in kako dobivajo žulje na rokah, kako pridobivajo črni diamant. Napisi so oznanjali: "Dvignili smo produkcijo!" in navajali odstotke. Nekateri sto, dvesto procentov in še več. Tovarne so prikazale vsaka svoje delo, tekstilno blago in izdelavo, tovarne za ' živila testenine, kavo itd., kemične pralne tere brhke delavke so bile enotno oblečene v bluze bele, modre in rdeče barve v obliki zastave, dočim je napis na avtomobilih, ki so prikazovali njihovo delo, pričal, da so dvignile proizvodnjo v februarju za 10% a v aprilu za 50^. Državno podjetje "Na-ma" je peljalo blago vseh vrst in pakete, vse brez nakaznic. "Na-proža" je vozila prodajalne s tekstilnim blagom, z živili in drugimi potrebščinami, dočim so se električarji postavili z velikanskim električnim likalni-kom, vrhu katerega je veselo igral harmonikar v narodni noši. Državno podjetje "Vino" je prevažalo mogočne sode in najbolj podjetnim med žejnimi gledalci, ki so pristopali, je tovariš na vozu natakal, pa ne vode, ampak pravo vinsko kapljico, ki se je cekinasto svetila v kozarcu. Voz državne trgovine s sadjem in zelenjavo je večkrat skoraj obtičal med otroci, ki so ga obkolili, kajti na njem so bile prave rdeče češnje, prve v tem letu. Kar prevzele so jih. Praznični 1. maj in prve češnje, to je bilo čudovito, otroške oči so tako žarele v češnje, da so tovariši na vozu segli v zaboje in delili češnje. Večja delovna storilnost — korak v boljše življenje! je bilo geslo mnogih delavskih skupin v sprevodu. Sodar-ji so nabijali obroče na polov-njake in traktoristom, ki so dr-drali po cesti z novimi traktorji, je bilo žal, da na asfaltu niso mogli pokazati, kako zaorjejo. Postavili so se grafičarji posebno Bonačeva tovarna. Imeli so največ transparentov. Dobro so prikazali delo, ki ga zahteva tisk knjigi in časopisja. Ljudska pravica. Slovenski poročevalec Mladinska založba in Naša žena vsi tekmujejo in vsi hočejo čim več, da se bo s pomočjo večje produkcij^ lahko pocenila knjiga in č#«opis za našega človeka. Papirn^arji iz Vevč so pokazali v sprevodu dva posebno lepo izdelana grba FLRJ in LRS. na avtoniobilih pa so prikazali kako dijl^jo papir. Na prvem vozu je* tekla zmleta masa v pripravljene stiskalnice, na koncu drugega pa so tovarišice že zavijale papir za razpošiljanje Stroji na avtomobilih so veselo ropotali v sončnem jutru in peli pesem dela in ustvarjanja. Telegrafisti in telefonisti sc vozili svoje aparate, pošta se je postavila z velikanskim nabiralnikom in z imenitno godbo, pi-smonoše- pa so ljudem v špa-lirjui ljubeznivo ponujali pisma. Urarji so se predstavili z veliko uro. In tako je vsaka skupina, vsaka tovarna pokazala, kaj in kako dela, s čim koristi ljudski skupnosti. Veselo so ljudje pozdravili originalno zamisel tovarne za zobno pasto, ki je v obliki velikanskih korakajo-čih tub prikazala porast proizvodnje. Med ministrstvi se je posebno izkazalo ministrstvo z industrijo in rudarstvo s slikovitimi skupinami deklet v narodnih nošah na avtomobilih, toda tud druga niso zaostajala. Slaščičar ji in gostinski uslužbenci so ko rakali v belih postrežnih oblekah, in "Touristhotel" na Ble du je prikazoval važnost tujskega prometa. Navdušen pozdrav so vzbudile gospodinjske po močnice, ki so bile vedno potiš njene v kot. Danes so korakale v svoji skupini vesele in ponosne, beli predpasniki in rute sr se slikovito skladali s temnim krili in belimi bluzami ter rde čimi rutami okrog vratu. Danes ta dekleta vedo, da so tudi one enakopravne, da so v pravicah in dolžnosti enake s svojimi delodajalci in da so koristne skup nosti, ki jim to hvaležno prizna praške in še vse tiste reči, ki jih I va. Vseh sindikalnih podružnic vsak dan potrebujemo, pa mar- iz tovarn in drugih obratov jc sikdo ne ve, kako se pridobivajo in kje. Postavila se je tovarna Saturnus, ki je nosila v spre- bilo skoraj brez števila, saj ji trajal mimohod cele tri ure ji' pol. Bil je pravo razkošje za po vodu krasno rdečo zvezdo in ka- gled in je kar utrujal oči s svo jo pestrostjo in barvivostjo. Tezenska tovarna je poslala svoje udarnike, in tudi Ehrlich-ova je poslala svoje. Delavke Hutterjeve tovarne so na avto-mobihh prikazale svoje delo, preden je sukanca in vrteče se tovarniške statve, ki pod njihovimi veščimi rokami tkejo blago. Splošna stavbena družba je pripeljala model velikega mosta, ki je vzdignil pravi val navdušenja. Delavci tega podjetja so že mnogo storili za obnovo in hočejo storiti še več. Rudarji iz jam v Mežici se zavedajo pomena tega rudnika za naše državno gospodarstvo. Prikazali so svoje delo v rudniku, ki so ga s^ami obnovili in kjer so znatno dvignili produkcijo. Tudi iz Guštanja so prišli delavci, iz Ptuja pa Lackova skupina. Mlad fant je nosil klopotec. "Kaj pa to nosi?" so začudeno gledale stare ljubljanske ženice. Usnjar-na iz Slovenskih Konjic je pokazala, kako se dela usnje, ki je bilo razpeto čez voz v obliki trobarvne zastave, tovarna kovin iz Slovenske Bistrice pa je vozila velike bale bakrene žice. Zelo so se postavili tudi kovinarji iz Tržiča in druge skupine iz gorenjske industrije. Opekarne ljubljanske okolice so rezale zemljo in žgale opeko, mizarji so peljali pohištvo, tesarji ostrešje, nekateri so tesali hlode, krovci so pokrivali strehe, Vrhpoljci kar s slamo, ki najmanj stane. Strojne tovarne so pokazale ljudstvu svoje delo. "Ti stroji so domače proizvodnje, dočim smo jih pred vojno uvažali!" so govorili napisi pri novih strojih. Tako je korakala skupina za skupino, vozil je voz za vozom in na vsakem je bilo prikazano delo te ali druge tovarne. Vse je bilo ena sama veličastna manifestacija dela in /olje do napredka. Med delavske skupine pomešane so korakale v strumnem koraku in z lopatami na ramah mladinske delovne brigade ljubljanskih srednjih šol. Odločen vtis so napravili na gledalce zlasti mladinci in mladinke tehnične srednje šole, pa tudi delovna brigada III. ženske državne gimnazije in delovna brigada "Anke Jamnikove". Pionirčki so strumno korakali in prepevali ia so vzbujali veselo začudenje in tovariške pozdrave tudi pr; vojakih, ki so jih gledali na pločniku. "Glej, kako znajo menjati korak," so se drezali in bili ponosni na naše pionirčke Mladina, ki bo elekrificirala Bloke, je napeljavala na vozovih električno žico na visokih drogovih. V sprevodu je bil tud voz, ki je prikazoval gradnjo proge Brčko- Banoviči, ki jo bo laredila mladina. Pozival je mladino, naj se prijavi v še večjem številu za to mladinsko gradnjo Tam, kjer zdaj ni drugega kot pusto kamenje, bo veselo žviž "jala lokomotiva, ko bo proga lograjena, je obljubljal vagon-:ek na vozu, in vsa tamošnja pokrajina bo zaživela. Ganjeni so ljudje pozdravljali voz gluhoneme mladine, ki je radostno )dzdravljala, ter so s tem dokazovali skrb ljudske skupnosti zanje in za njihovo vzgojo, da bodo tudi ona postala v delu enakopravni državljani naše republike. Kmetje so prikazali svoje de Iona vozovih, okrašenih : smrečjem in zastavami. Teh voz je bila dolga vrsta. Posebno na vdušenje je bilo za Gorenjca in ijegovo delovno skupino, ki je •■ejala in je bilo oblečena v go enjske narodne noše. Kmet je dolgimi zamahi metal pleve iz •ejalnice, kakor da meče seme / zemljo in je pel: "Na Gorenj >kem je fletno, že ajda zori . . " ^lanšarice na drugem vozu so .Tiskale prav po planinsko, in spet na drugih vozovih so po-'cazali narodne plese. Glinčani 10 pletli iz srobota košare in (oše, prekosih pa so jih Barja- 11 z modernejšimi izdelki, s pi ranimi košarami in s pletenimi stoli. Žene iz raznih krajev so pokazale svoje delo pri doma čem' ognjišču in na socialnem' področju. Zelo lepa je bila velika skupina narodnih noš. Postavili pa so se tudi naši najmlajši, tako osnovna šola Bežigrad, a nekaj jih je bilo gotovo tudi iz otroškega vrtca. Saj so bili tako majhni, da so se komaj naučili govoriti, a kako so korakali! "živel 1. maj!" je vzkliknila majhna deklica in vsi so povzeli za njo. Tudi peli so lepo, za njimi pa so prišle osnovne šole z napisi: "Izboljšali smo uspehe . . . zbrali smo . . . naredili smo ..." Delali so "junaške" korake mladih vojakov in peli: "Na juris, na j'uris, o hej, partizan!" Prišli so večji otroci osnovne šole, gimnazije, dvorazredna trgovska, trgovska akademija, učiteljišče. V zagorelih krepkih rokah so nosili lopate in napise, koliko in kaj so že naredili, kako so presegli obveze. Danes se študirajoča mladina ne boji več fizičnega dela. V počitnicah bodo gradili progo Brčko-Banoviči in še mnogo drugega bodo naredili, študentska mladina se je udeležila sprevoda v skupinah po fakultetah in vsaka fakulteta je pokazala nekaj svojega dela. Strojni oddelek tehnike je vozil svoje stroje in aparate, igralska akademija pa se je vozila na avtu pred odrsko zaveso, zadaj z avtomobila pa se je režala ogromna maska. Umetnost ljudstvu! je bilo geslo na transparentu, za katerim se je vozila sindikalna podružnica Slovenskega narodnega gledališča. Veselo je ljudstvo pozdravljalo mladino v športnih oblekah, ki je z drugimi fiz-kulturniki zaključevala sprevod. Vsi so bili veseli, mladi in zdravi, garancija boljše in srečnejše bodočnosti slovenskega delovnega ljudstva. V njihovih vrstah so korakali mladi jadralni letalci v enotnih sivih uniformah in skupina modelarjev z lepo izdelanimi modeli. Mimo so korakali zabljači z rapirji v rokah in nogometaši, plavalci in lahkoatleti, dočim so zaključevali skupino mladih fizkultur-nikov kolesarji in kolesarke in motoristi. Burno je bila pozdravljena skupina godbenikov tržaške filharmonije, ki je korakala v sprevodu, in zastopstvo primorskih Slovencev. Trst Jugoslaviji je zahtevalo na tisoče napisov in transparentov v sprevodu. Vzkliki iz množice na pločnikih in iz sprevoda so se zlivali v eno samo mogočno manifestacijo enotnosti delovnega ljudstva Slovenije in Trsta, ki hoče živeti združeno FLRJ. Prav tako navdušeno so manifestiranti nazdravljali in vzklikali združitvi Koroške z Jugoslavijo. Šele po eni uri je bil sprevod zaključen. Vsakdo, ki mu je bil priča, je čutil in videl, da je ljudstvo, ki je korakalo v sprevodu, pa naj so bili to stari ali mladi, v borbi prekaljeno samozavestno delovno ljudstvo, ki se zaveda svojih pravic in ve, kaj hoče, ki se ne da in se ne bo nikoli več dalo izkoriščati, ki noče nikoli več postati plen in predmet pohlepa fašistov. 2 velikimi žrtvami, s krvjo svojih najboljših otrok si je priborilo svobodo, ki jo hoče zdaj ohraniti in jo bo ohranilo! Novice iz stare domovine i do lažje prebredli povojne tež-j koče. Oživeli so kulturno-pro-svetno delo, kjer kažejo mnogo delavnosti okoliške žene. V zadnjem času so imeli več prireditev. Z igro "Dve nevesti" so, l^ostovali tudi v' škočj^^li. Na' tem področju jih čaka še mnogo dela, da bodo izboljšali po zgledu drugih krajih izvor odrskih del. šišliarji pomagali obnavljati Rašico V nedeljo 2. junija ob 6. uri zjutraj so se izpred Šercerjeve-ga doma odpeljali šiškarji- na pomoč obnavljati Malo Rašico. Sicer vaščani sami z vsemi silami obnavljajo svojo vas in domove, vendar pričakujejo tudi zunanje pomoči, da bodo čimpreje obnovili svoje porušene domove. Tisti dan, ko je Rašica gorela, so šiškarji zdaleč gledali uničevalni ogenj. Tesno jim je bilo pri srcu takrat, stiskali so pesti in čutili z vaščani. Sedaj so zopet stisnili v roke lopate, krampe in drugo orodje in dejansko pokazali Rašici svojo dobro voljo. Iz Št. Jurija pri Grosupljem Kljub hudi suši, ki je prizadela letos te kraje, letina v tukajšnjem okraju še precej dobro kaže. Krompir so do 1. junija povečini že osuli in lepo uspeva. Tudi koruza, pšenica in ječmen dobro olytajo. Slabo oa kaže krma, zlasti pe^, ki so jo uničili rastlinski škodljivci. Redka je tudi trava, ki ji je škodila suša. Zato so v skrbeh, kako bodo prekrmili živino. Še letos so morali mnogo sena na-^ celo vladati zadnje" čase " neko mrtvilo. Tam imajo že toliko moči, da bi imeli lahko vsaj vsakih 14 dni po eno kulturno prireditev. Obnova in tujski promet v Postojni Po dolgih letih vojne prihaja sedaj zopet v Postojno ob nedeljah in praznikih na stotine tujcev iz razniht krajev Jugoslavije. Postojanska jama j® postala zopet privlačnost za izletnike. Tako se bo tudi v Postojno počasi vrnila nekdanja živahnost. Obnovitvena dela pa se v Postojni ne morejo tako razmahniti, ker je veliko pomanjkanje stavbnega materijala. Zato pa komaj čakajo, da bo v kratkem pričela obratovati opekarna, ki je nujno potrebna. Zamišljeno je, da bo opekarna last zasebne družbe. V prosvetnem življenju je za- kupiti, da so prehranili živino, ker drugače bi jo morali prodati. Polja so letos tako lepo obdelali, kakor še nobeno leto. Ce zanese popotnika v te kraje, se čudi njivam, ki so skrbno obdelane kakor vrtovi. Dolge brede krompirja, koruze in drugih pridelkov dokazujejo, da so kmetje tekmovali med seboj, kdo bo preje in lepše obdelal. Kolikor se je dalo, so zemljo zorali, da bo čimveč pridelkov; bolj v višinskih predelih pa bodo kosili. V tednu* obnove cest so se z razumevanjem odzvali delu. Poprijeli so za delo žene in mladina; vozniki so pridno dova-žali materijah Zavedajo se, da 3o ceste velike važnosti za njih blagostanje, šola, ki je zahteval^ mnogo delovnih dni, je že skoraj popravljena. Sedaj imajo šolski pouk še v zasebni hiši. Ustanavljajo kmetijsko in živinorejsko zadrugo. Pomagajo si drug drugemu, če n^ več pa vsaj z dobrimi nasveti, da bo- Koncert mladine v Domžalah V nedeljo 19. maja je priredila Domžalska mladina koncert, ki je pokazal, na kako visoki stopnji glasbe so mladi mu-zikantje. že s prvo točko so osvojili srca občinstva. Zbor 20 harmonikarjev je dovršeno odigral venček narodnih pesmi-Človek bi jim komaj prisodil, da znajo držati harmoniko v rokah, pa so tako zanosno igrali koračnico pionirjev in druge narodne. Koncert je obsegal izbrana dela slovenskih skladateljev in je žel splošno odobravanje. V človečansU namen, za otroško bolnico v Sloveniji' lahko oddasle vaš namenjeni delež tudi v uradu "Enakopravnosti." 22. JulUa, 1946 enakopravnost STRAN 3 zvesto tovarištvo, popolno pre- od mene so izrekli to vodilo in Oton Župančič: Poročila, pisma, pogledi Ponatis iz "Slovenskega poročevalca" Vrnil se je s potovanja po čudežni deželi, ki je vstala iz razburkanega morja naše dobe in se počasi, a trajno dviga in dviga v zrak in luč in pod nebo v čedalje čistejšo višino, v čedalje plemenitejše ozračje. Govoril je s treznim, in vendar rahlo zasanjanim glasom, o širjavah in daljah, o vzvalovani zemlji, o mestih in palačah, o rekah in ladjah, o poljih in kolhozih, gledališčih, tovarnah, in nazadnje o ljudeh. Med pripovedovanjem je tu pa tam z lahno zaokroženimi dlanmi oblikoval iz zraka osnutek nevidnega kipa, ter ga nežno pobožal. Zdelo se mu je, kakor da se še ni docela iztrgal iz strmenja zlasti nad novim človekom, ki ga je tam videl, da je bil še ves v tistem občutju prevzetosti, s katerim gleda Miranda v Shakespearovem "Viharju" prve ljudi iz nekega drugega okolja. Kako je človek lep! O krasni novi svet, kjer biva takšen rod! Ta popotnik je bil poln doživetij in dejstev, presunjen od resne radosti tega ruskega človeka, ki ga preveva ponosna zavest, da je dosegel v najbolj kr- krajine, s Krškega polja, bizelj-skih gričev, prišli so od Kočevja in Trebnjega .. . Poleg kmečkega dekleta iz Črnomlja se je postavila novomeška delavka, poleg mladega rudarja iz kočevskega rudnika stoji ključavničar iz Novega mesta. Sami mladi delavci in kmetje so." Pred njimi vihra zastava z zlatim napisom in jih navdušuje za prostovoljno delo, pokla-njano domovini. Zavedajo se gospodarske važnosti proge, ki jo grade, še bolj pa se zavedajo, da so v tisti veliki šoli življenja, v šoli trdega dela, kjer se bodo ob premagovanju težav prekalili v nov rod, rod delovnih, pogumnih, srečnih mladih ljudi. Ves čas jih spremlja in jim daje podneta misel na domovino, na maršala Tita, srčnega junaka in modrega učitelja, na mrtve tovariše, ki so darovali življenje za nje in za nas, in na bodoča pokolenja, za katerih srečo in prospeh se trudijo zdaj oni. Njihova ljubezen objema Jugoslavijo, vse slovanske narode, ves svet in njega mladino. Svetel vzgled so jim sovjetski tovariši. Vse to pismo je vedra, vesela in zanosna pesem dela, pesem danost ideji skupnosti, da me mine vsak dvom in sleherna skrb. Ne, naša mladina na tehtnici ne bo pretanka spoznana. Sklepi, načrti, obljube, velik razmah ustvarjalnosti. Dane so bile slovesne obveze. Ena najlepših pa, od katere si je obetati največ koristi za bodočnost je obveza, da se bo ta mladina tudi z vso vnemo učila. Verjemimo ji: izkazala se je v borbah zoper nasilje, prinesla nam je svobodo in novi svet in novi red na njem bo poverjen njeni skrbi. In to je velika naloga, prav tako važna, kakor vojskovanje. In neogibno potrebna priprava nanjo je učenje, učenje, učenje. Večji zapoved.— Polet naše mladine, zvezane najtesneje z mladino vsega sveta, je zame nekaj tako veličastno lepega in vekovito redkega, kakor je rojstvo nove zvezde v vesoljstvu. AMERIŠKI TRUSTI LASTUJEJO ATOMSKO ENERGIJO MOSKVA, 18. julija. — Ruska revija "Novi časi" ima v svoji izdaji članek, y katerem je rečeno, da "monopolski trusti lastujejo atomsko energijo." Vsi zakladi rude, iz katere se prideluje radium in uranium so v rokah kapitalističnih držav. Oni kontrolirajo produkcijo atomskih bomb prav od njefiega izvora. Tako imajo tudi pravico, da to energijo prodajo ali je ne prodajo, komur hočejo ali nočejo. Revija tudi povdarja, da ameriška firma Du Pont je kemični trust, ki kontrolira direktno ali indirektno večino ameriške vojne industrije in je neločljivo povezana z raznimi važnimi mednarodnimi kartell. Proda se kromatične harmonike, "Mervar-jevega izdelka, bele barve; 12 basov, 48 gumbov. Za naslov se poizve v uradu tega lista. Ali vi kupujete ali prodajate? Hitre, zadovoljive kupčije po pravilnih cenah. Posebnosti so gostilne. STAUP COMPANY, L. Batich, zastopnik, 603 Advance Bldg., superior 2028. WADE PARK READY-TO-WEAR 8903 WADE PARK AVE, Razprodaja na vsemu blagu za moške, ženske in otroke. ZA PREKLADANJE TOVORA Nickel Plate tovorno skladišče E. 9th St. in Broadway Plača 93%c na uro Čas in pol za nad 8 ur Zglasite se pri Mr. George J. Wulff Nickel Plate R.R, Co. E. 9lh & Broadway vavi vojm človeške zgodovine, ,, . v. , v , mladih graditeljev nove, svetle največjo zmago vseh časov nad, ^ °, .v, , v . temnimi silami neke vesoljnemu človeštvu sovražne miselnosti; in zato koraka, čeprav še utrujen od naporov, vendarle voljan na delo za obnovo strašno prizadete domovine. Občudoval je popotnik živo čustvo tega človeka za skupnost; za bratstvo narodov, za edinstvo človeštva. Samo iz globoke prežetosti z vero v te ideje si je razlagati čili zagon ruske delovne mladine, zdrave po telesu in duši, kakršna se nam je razkrila na lanski pomladni paradi v Moskvi, ki je nazorno potrdila vse, kar smo prej slišali o vzgoji sovjetskega naraščaja. Dobil sem dolgo in lepo tova-riško pismo od mladinske delovne brigade nekega okrožja "Mladinske proge" Brčko-Bano-viči. "Dvesto mladincev in mladink se je zbralo. Prišli so iz prvega osvobojenega ozemlja, iz Bele trdno zaupanje v bodočnost, bodočnosti, udarniška koračnica napete volje in moči. Krepki utrpi prožnih zdravih žil, nevzdržni ritem navdušenih src se glasi iz pisma. Sklanjam se nad njim, božam ga in ginjen poslušam mlado, zdravo himno; tako je zapeljiva, da se mi hoče prilagati s svojim skrhanim glasom. Priliko imam gledati od blizu mlade delovne intelektualce. Vidim jih, kako slone samotni nad učenimi knjigami, kako se na sestankih z živahno resnostjo posvetujejo o političnih zahtevah in si dajejo račun o prehojenem potu in doseženem uspehu. Vidim premnogo prečutih noči, naglih klicev na neodložljiv opravek, nezaužitih obrokov hrane, izpuščenih koncertov in gledaliških predstav, ne vidim pa čemernih obrazov, ne slišim zlovoljnega godrnjanja. Vidim V BLAG SPOMIN NA OČETA Zopet je prešlo eno leto več, odkar je zapustil nas dragi oče GEORGE KUHAR štiri leta že ga krije črna zemlja. toda spomin na njega živi pred nami, neugasljiv, neminljiv. Blag spomin na Vas, ljubljeni oče, srce in duša, oba hrepenita Vam hvaležnost izreči z naj odličnimi besedami. Večni mir uspavajte in uživajte pri Bogu plačilo za vse, kar ste za naju tu storili! Vdana v spominu na Vašo četrto obletnico: JOHN in MARY KUHAR, sin in hči WICKLIFFE, OmO wicklif'fe electric appliance sales KOMPLETNA ZALOGA HIŠNIH POTREBŠČIN 511 EUCLID AVENUE — WICKLIFFE, OHIO Tel.: Wickliffe 515 Ameriške kuhinje, Westinghouse predmeti, Philco ledenice in radio aparati, Motorola, Sparton in Arvin radio aparati, Apex izdelki, Hoover čistilci, Duo-Therm in Quaker Oil grelci, Prest-line štedilniki, Nu-Enamel barve. T. E. Rice ŽELEZNINA—BARVE—OLJE—HIŠNE POTREBŠČINE TEL. V TRGOVINI: WICKLIFFE 70 WICKLIFFE, OHIO Reliance Radio & Appliance Service GENE FUNK 580 EUCLID AVENUE — WICKLIFFE 644 POPOLNA ZALOGA ELEKTRIČNIH HIŠNIH PREDMETOV Dunlap Insurance Agency SPLOŠNA ZAVAROVALNINA Bodite brez skrbi z zavarovalnino na življenju, za hospitalizacijo, proti ognju, za avte, itd. 596 EUCLID AVENUE — WICKLIFFE. OHIO Tel.; WICKLIFFE 618-W R. O. DUNLAP MAE DUNLAP FRENCH KOHR-WISSMAN MOTOR SALES & SERVICE 587-89 EUCLID AVENUE — WICKLIFFE. O. Tel.: Wickliffe 101 TAKOJŠNJA POPRAVILA NA MEHANIZMU AVTOV Tudi popravljamo fender je in ogrodja llllllllllll POPRAVILA izvršimo na radio aparatih, pralnih strojih in električnih ledenicah ter drugih električnih predmetih. Vse delo je jamčeno. Pridemo iskati in nazaj pripeljemo, ST. CLAIR APPLIANCE COMPANY 7502 St. Clair Ave. ENdicott 7215 Zidan semi-bungalow Radi odhoda lastnika izven mesta, se proda krasen dom, popolnoma opremljen s pohištvom; na E. 210 St. v Euclidu, blizu cerkve sv. Križa. Avtomatična gorkota na plin. Lepo spla-nirano okrog hiše. Cena za hišo in pohištvo $19,000. Se lahko takoj vselite. Govorimo slovensko Vprašajte za Mr. Paušič PORATH REALTY RA 5777—10522 SUPERIOR AVE.—RA 6«53 Hišni gospodarji še je čas, da si daste POBARVATI VAŠO HIŠO. Mi barvamo hiše zunaj in "Znotraj. Delo je jamčeno in cene zmerne. Se priporočamo za na- VICTOR KOVACIC 1253 Norwood Road EN 2549 NAPRODAJ JE zidano poslopje; ima dvoje stanovanj in dve trgovini. Istotam se proda prešo % tone, na zob-časta kolesa (gears) in 8 rjuh, 5'-6"x5'-6". Poizve se podrobnosti na 506 E. 152 St., zgoraj. Finisherji na pohištvu izurjeni TEDENSKA PLAČA wm. taylor son & co. Jerse NAZNANILO IN ZAHVALA Globo||0 potrti naznanjamo vsem sorodnikom in prijateljem tužno vest, da je umrl naš ljubljeni soprog in dobri, skrbni oče LOUIS JERSE Zatisnil je svoje blage oči dne 4. julija ob 10:30 uri dopoldne. Pogreb se je vršil 8. julija iz Joseph Želetovih pogrebnih prostorov v cerkev sv. Vida ter od tam na Calvary pokopališče, kjer smo izročili njegovo truplo v naročje materi zemlji. Blagopokojnik je bil rojen v Trebče vasi pri Žužemberku. V dolžnost si štejemo, da se tem potom iskreno zahvalimo vsem, ki so položili tako krasne vence cvetja h krsti dragega soproga in očeta. Ta dokaz vaše ljubezni napram njemu nam je bil v veliko tolažbo v dneh žalosti. Dalje hvala vsem, ki so darovali za sv. maše, ki se bodo brale za mir duši pokojnika. Bog plačaj! Hvala vsem, ki so dali svoje avtomobile brezplačno v poslugo za spremstvo pri pogrebu. Hvala onim, ki so ga prišli kropit, ko je ležal na mrtvaškem odru ter vsem, ki so ga spre j mili na njegovi zadnji poti na pokopališče. Našo zahvalo naj sprejme Mr. Joseph Žele za vzorno urejen pogreb in najboljšo vsestransko poslugo. Zahvalo naj sprejme Rev. Francis Baraga za opravljene cerkvene obrede. Hvala društvu "Naprej" št. 5 SNPJ in društvu "Slovenec" št. 1 SDZ, katerih član je bil, za spremstvo in poslovilne govore ob odprtem grobu. Ti ljubljeni soprog in oče, počivaj sladko v naročju svobodne ameriške zemlje. Mi se Te bomo vedno spominjali z ljubeznijo v naših srcih, dokler bodo utripala. Žalujoči ostali: FRANCES, soproga; FRANCES, poročena Simončič; LOUIS, FRANK in EDWARD ter FLORENCE, poročena Kovač, hčere in sinovi. Cleveland, Ohio, dne 22. julija 1946. Farma naprodja v Geneva, Ohio, SVz akra zemlje, hiša s 5 sobami, druga poslopja, kokošnjak, hlev; Vz akra vinograda in 40 sadnih dreves. Lepa okolica. M. KRAS, 14700 Westropp Ave., GL 6055. Die Repairmen Die Makers za 2. sift Dobra plača od ure za izkušene moške Geometric Stamping Co. 1111 East 200th St. Popravljamo pralne stroje in vsakovrstne hišne predmete SHORE APPLIANCE CO. 14416 St. Clair Avenue GL 6012 — po 6. zv. KE 0#8 PREGLEJTE žlebove—odtekališča—strehe in naročite takoj KAKOVOST IN IZDELAVO WM. POWELL SLOVENSKO-AME-RIŠKA KUHARICA SE SEDAJ DOBI V CLE-VELANDU in sicer v pisarni Mr. August Kollander 6419 St. Clair Ave. ter v trgovini Mr. Jože Grdina 6113 St. Clair Ave. Oba imata knjige v zalogi in bosta rada postregla rojaki- 16354 EUCLID AVE., pri Ivanhoe ^^^™' ^6- GL 4540 i liko in koristno knjigo. Cemetery Memorials NAGROBNI SPOMENIKI OD $30 NAPREJ. Oddajle vaša naročila sedaj. Odprto vsaki dan do 9. zvečer. GERZENY BROS. MONUMENT CO. 3924 LORAIN AVE. — MElrose 1925 — Cleveland, O. t Y NAZNANILO! Vsem cenjenim starim in novim odjemalcem sporočamo, da smo prevzeli od Antona Novaka dobro poznano PEKARIJO na 6218 ST. CLAIR AVE. kjer vam bomo odslej postregli z najboljšim kruhom in vsakovrstnim pecivom. Se priporočamo za naklonjenost. Norwood Home Bakery SLOVENSKA PEKARIJA 6218 St. Clair Ave. CONSTRUCTION LOANS STRAIGHT BANK LOANS FHA LOANS G I LOANS • PROMPT SERVICE LOW INTEREST RATES Monthly Reduction Loans APPLY AT St. Clair Savings & Loan Co. 6235 ST. CLAIR AVE. HENDERSON 5670 STOAN 4 ENAKOPRAVNOST 22. julija, 1946 iiiiiitiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii CLEVELAND, OHIO Tony's Hi-Speed Service 14002 LAKE SHORE BLVD. Mi govorimo slovensko TONY Df:BEVITS, poslovodja PLASKOFF and SCOTT BEVERAGE STORES Mi imamo veliko zalogo na rokah ter dovažamo kamorkoli v mesto. 3695 E. 93rd ST. 6724 HARVARD AVE. BR 3656 nil ruby port POZDRAV VSEM SLOVENCEM OD Fullers Confectionery 1462 ADDISON ROAD Cigare, cigareti, pisalne potrebščine sladoled in mehke pijače. Ralph' )s Service GASOLINSKA POSTAJA — AVTNE POTREBŠČINE 9327 WADE PARK AVENUE Pozdrav vsem mojim slovenskim prijateljem! Dr. E. Edward Hennel 6916 SUPERIOR AVENUE TeL: na uradu: ENdicotl 0873 — na domu: GLenville 4314 Sunbeam Dress Shop 769 EAST 152nd STREET Sedaj imamo obleke iz rayon in bombažnega blaga, ki se lepo operejo, v Vz merah; 16VŽ do 52. Tudi mere za dekleta, 9 do 18. Forest City Furniture Co. FINO POHIŠTVO IN HIŠNI PREDMETI 1720-24 E. 55Jh STREET, blizu PAYNE AVE. HE 2888 Henderson Bros. SČISTIMO IN POPRAVIMO PREPROGE Pridemo iskati in nazaj pripeljemo. 4610 CLARK AVENUE — MElrose 5593 Dixie Bedding Mfg. Co. Prenovite vaše modroce in si prihranite denar. Imamo modroce, box vzmeti, pernate odeje in vzglavnike. 5505 ST. CLAIR AVENUE — HE 1198 The Grand Laundry & Dry Cleaning Company 5911-13 ST. CLAIR AVENUE — ENdicolt 5158 PRALNICA IN ČISTILNICA BEDFORD, OHIO Brenneman Elec+ric Co. Prodajamo in popravljamo električne predmete. Napeljujemo električno žico. 480 BROADWAY AVENUE — BEDFORD, OHIO Tel.: Bedford 1326 Holbrook Lumber Co. LES, BARVE IN GRADBENE POTREBŠČINE 470 BROADWAY — BEDFORD, OHIO Tel.: Bedford 435 Grace Garage POPRAVIMO OGRODJA IN FENDERJE BROADWAY IN GRACE — BEDFORD, OHIO Tel.: Bedford 631 Bedford Drug Co. BROADWAY, vogal COLUMBUS — BEDFORD, OHIO Tel.: Bedford 211 IZPOLNJUJEMO ZDRAVNIŠKE PREDPISE H. C. Webb & Co. ZLATNINA IN POTREBŠČINE 674 BROADWAY — BEDFORD. OHIO Tel.; Bedford 204 POZDRAV VSEM SLOVENCEM Ben Franklin Stores 5c — $2 DEPT. STORES BEDFORD, OHIO in GARFIELD HEIGHTS, OHIO POPOLNA POSLUGA NA RADIO APARATIH Tri-dnevna postrežba po 3 ekspertnih tehnikih. Stroji za igranje plošč (Record Players) in SLOVENSKE PLOŠČE Prodajamo in popravljamo električne čistilce. BEDFORD RADIO 545 BROADWAY — BEDFORD, OHIO Tel.: Bedford 467 Kmetje, poslužite se kredita za obnovo Ponatis iz "Slovenskega poročevalca" Hudo je vojna prizadela naše podeželje. Bilo je uničenih na tisoče hiš in gospodarskih poslopij, po nekaterih predelih so bile porušene cele vasi in cela naselja. Marsikje so se razseljeni in izseljeni prebivalci po končani vojni znašli golih rok na razvalinah svojih domačij. Nekateri so obupavali in skoro niso videli izhoda, nekateri so pričakovali, da jim bo nova država v kratkem času postavila nove domove. Celotna država je bila po vojni prav tako prizadeta kakor marsikateri posameznik. Okupatorji so uničili, oropali in odpeljali velik del njenega imetja, zato je razumljivo, da nova oblast ni mogla nuditi takoj uničenemu kmečkemu prebivalstvu zadostne materialne pomoči. Pač pa je takoj priskočila na pomoč z nasveti in z organizacijo obnovitvenih zadrug. Kakor med vojno, je tudi po osvoboditvi pokazala ljudstvu pot, po kateri bo najprej prišlo do rešitve. Res so se prizadeti kmetje začeli združevati v obnovitvene zadruge. Skoraj brez sredstev so v zadrugah vendar laže premagovali vse težave, ko so pričeli pospravljati ruševine in pripravljali temelje za nove (iomove. Ko si je država opomogla iz največjih gospodarskih težav, je tudi ona lahko izdatneje podprla naše obnavljajoče se podeželje in je priskočila na pomoč s krediti za obnovo. Že lansko jesen je naše podeželje dobilo nekaj takega kredita, letos pa je bilo za obnovo podeželja v Ljudski republiki Slovenije določenih 120 milijonov dinarjev iz obnovitvenega sklada. Od tega dobe obnovitvene zadruge 80 milijonov. Prvi obrok tega kredita v znesku 25 milijonov dinarjev je bil nedavno stavljen na razpolago obnovitvenim zadrugam. Kredit predstavlja zaradi nizke 2% obrestne mere in zaradi 20-letne amortizacijske dobe veliko ugodnost za našega prizadetega kmeta. . Višina kredita je sicer v primeri s potrebami majhna, toda že dosedanje izkušnje so pokazale, da se da s prostovoljnim delom in s pripravo materiala, ki ga naše ljudstvo samo premore, kredit približno petkrat povečati : 80 milijonov dinarjev naj bi dalo 400 milijonov, kar že nekaj pomeni. Seveda pa je to odvisno ^d samih zadrug, od njihove iniciative, delavnosti in iznajdljivosti. Cim prej bodo zadruge izrabile nakazani kredit, tem prej se jim bo nudila možnost nakazila nadaljnih obrokov. Marsikateri kmet je godrnjal, ko je zvedel za kredit, češ, kaj bom s kreditom, dovolj sem prestal in žrtvoval v borbi za novo državo, lahko bi mi država podelila kako podporo, ali pa vsaj posojilo brez obresti. Toda pri tem ni pomislil, da je država sama v stiski in da ima na razpolago sredstev komaj za kritje najnujnejših potreb. Če bi hotela država dajati darila, bi morala tiskati ogromne količine denarja, seveda pa bi s tem denar izgubil vrednost in v nevarnost bi prišlo vse državno gospodarstvo. Znano pa je tudi, da se ponekod posamezni člani, pa tudi cele zadruge branijo kredita iz strahu pred zadolžitvijo, zlasti še, ker je treba, ob prejemu podpisati zadolžnico, ki prejemnika obvezuje, da jamči za vrnitev posojila z vsem svojim premoženjem. Ta neupravičeni strah so marsikje še povečali razni reak-cionarji, ki so ljudem govorili, da hoče država spraviti kmeta s temi krediti na boben in se polastiti njih premoženja. Da so to neumnost, mora biti danes jasno vsakemu otroku. I Država sama ima danes največji ' interes ha tem, da se podeželje čim prej obnovi, ker se bo s tem utrdilo tudi celotno državno gospodarstvo. Ljudska država kakor je naša, nedvomno ne bo pognala na boben nikogar, ki bo kredit pošteno porabil, četudi bi se zgodilo, kar se mnogi boje, da po 20 letih še ne bi mogli posojila vrniti. Jamstvo za kredit je uvedeno samo zato, da bo vsak prejemnik čutil nekako moralno dolžnost, da bo kredit res uporabil v namene, za katere je določen, in da bo tako gospodaril, da ga bo lahko vrnil. Kajti lahko bi se zgodilo, da bi eden ali drugi posojilo zlorabil ali bi svoje gospodarstvo zapravil, pri čemer bi trpela škodo država, če bi ne bilo jamstva. Sicer pa je doba 20 let, ki je določena za vrnitev kredita brez dvoma dovolj dolga, da si bo v tem času lahko vsak opomogel. Če računamo, da so se v enem letu razmere ogromno zboljšale, in če računamo, da bo naše gospodarstvo stalno tako napredovalo, bodo kmalu minili tudi težki časi, v katerih žive danes še mnogi predeli našfega podeželja. Seveda pa je to odvisno predvsem od ljudstva samega in njegovega pametnega gospodarjenja. Nedvomno povzročajo ponekod pri članih obnovitvenih zadrug strah tudi neurejene raz- mere v zadrugi, zlasti birokratsko poslovanje in brezdušni odnosi upravnega odbora do ostalih zadružnikov. Tudi v marsikatero zadrugo so se vgnezdili razni špekulanti in ljudski škodljivci, ki bi radi živeli na račun ljudstva in seveda delajo tudi v skladu s svojimi sebičnimi interesi. Slabe izkušnje, ki jih ima naše ljudstvo iz časov bivše Jugoslavije, ko so večini zadrug gospodarili taki elementi, mu v takem primeru upravičeno jemljejo zaupanje v zadrugo. Dolžnost zadružnikov in kjer zadružniki sami niso toliko zreli, predvsem odborov Osvobodilne fronte je, da razkrinkajo take špekulante in vplivajo, da bodo v vodstvo zadrug izvoljeni drugi pošteni ljudje. Vsak pošten in delaven upravni odbor bo v stalnih stikih z zadružniki, jih bo sproti obveščal o delu in težavah zadruge in jim bo tudi tolmačil naloge, ki se jih je treba lotiti. Zadružniki, ki bodo na pravilen način o vsem poučeni, bodo nedvomno radi sledili nasvetom in bodo sodelovali v izvrševanju danih nalog. Naše kmečko ljudstvo danes z velikimi napori pa obenem z velikim poletom obnavlja svoje domačije. Naj bo obnovitveni kredit, ki gg, bodo prejele zadruge temelj novega še večjega poleta, ki bo v korist predvsem kmečkemu ljudstvu samemu pa tudi celi državi. Naša pomoč za obnovo porušene Sodražice Ponatis iz "Slovenskega poročevalca" Ljubljana. — Poročilo v "Slovenskem poročevalcu" o porušeni Sodražici je vzpodbudilo sindikalne organizacije v Ljubljani —Navod, Izos, Jugopetrol, Me-dič-Zanki itd., da smo se odločili pomagati porušeni Sodražici. Preteklo nedeljo 16. maja zjutraj so pridrdrali kamioni v Sodražico. Vsak kamion je imel svojo zastavo, prepevali smo, zaigrala je harmonika, "Zdravo" klici so odmevali proti Veliki gori, ko so domačini ustavljali avto za avtom pred mostom. Ko smo izstopili iz kamionov, smo se organizirano postavili v red ter po razporedu odšli takoj na delo—oboroženi z lopatami in krampi. Skupine so vodili domačini do posameznih ruševin. Zastavonoša je zasadil zastavo svoje sindikalne organizacije v ruševino, delo je bilo v trenutku razdeljeno, tovariši smo sneli še srajce in pričeli z delom. To smo bili le delavci s kamionov! Naenkrat pa se začuje iz daljave tudi koračnica godbe na pihala. Iz Zamostca je prihajala kolona. To je še bolj okrepilo dobro voljo Sodražanov. Tudi ta kolona je takoj odšla na odkaza* ne ruševine. Ruševine so padale, krampi so peli, lopate so hreščale. Naloženi vozovi in kamioni so odpel ja-vali ruševine. "Dva kamiona sem, eden naj gre na križišče, trije pred staro šolo, štirje vozovi k tovarišu Levsteku, trije vozovi so potrebni tovarišu Kovačiču, dva kamiona potrebuje tovariš Mikolič!" je razporejal vodja delovne akcije. Skoraj vsi domačini so si zadali svoje dolžnosti in so prihiteli na delo. Med delom smo prepevali partizanske pesmi, da so lopate in krampi še bolj udarjali. Nič zato, če polzi po plečih znoj, nekaterim kar curkoma; "Le dajmo, tovarišice in tovariši, da bo več storjenega!" Resnično se nismo mogli na-čuditi porušeni Sodražici m spraševali smo domačine, kako je bilo v onih žalostnih dneh bombardiranja 1942 in med okupacijo. Veliko gorja so pretrpeli vaščani tiste čase. Bližal se je zaključek dela. Ko je udarilo dve popoldne, smo polagoma drug za drugim zapuščali svoja mesta, oddali orodje, se očistili ter po trdem delu posedli k zasluženemu kosilu.. Vsem je dišalo in dobro teknilo. Po kratkem oddihu, ki nam ga je vedro ohladila godba, smo uprizorili v dvorani Posojilnice še akademijo. Vaščani so spoznali, da niso osamljeni in pozabljeni. Obljubili smo jim, da bomo še prišli mednje, povedali pa tudi ostalim organizacijam v Ljubljani, naj pridejo Sodražanom v po- ab. moc; Novice iz stare domovine Iz Kamne gorice Zelo maly se sliši iz Kamne gorice, vendar smo tudi tukaj ljudje, ki čutimo vse potrebe današnjega časa. Delamo požrtvovalno in si pomagamo med seboj. Tudi volitve so v naši vasi uspele zelo dobro, saj imamo med seboj samo tri, ki bi želeli, da se vrne staro, vsi ostali pa smo enodušni za maršala Tita. Imamo tudi nekaj takih, ki niso volili. To so tisti,' ki so se naselili v Kamno gorico. Ljudstvo v vasi je zelo nezadovoljno z njimi. Na dan volitev smo vsi vaščani šli pred njihove hiše in jim odkrito povedali, da nismo zadovoljni z njimi. Na sestanke pridno hodimo in kulturno se tudi izobražujemo. Mladina zelo pridno dopisuje v "Sten-čas" in se vidi, da ima razumevanje za nove čase. Življenje v vasi poteka res v slogi in lepo. V predsednika krajevnega odbora imamo veliko zaupanje, ker je pošten. V medsebojnem tovarištvu bomo dokazali, da smo postali vredni, da se nam pomaga. Naše življenje je težko. Nakovalo je naš kruh; izdelujemo žeblje z našimi žuljevimi rokami. Dne 17. novembra je bila obletnica, ko nas je okupator s silo odpeljal iz vasi v Ljubljano. Hotel nas je pridobiti za domobransko vojsko. Pa se nismo dali, ponudbo smo odbili in smo ponosni na to. Težki časi so bili takrat, danes so lepši. Da je res tako, je dokaz prelepa manifestacija iz naše vasi za maršala Tita in za republiko. Rešek Janez. CLEVELAND, OHIO Preglejte žlebove-od+ekališča-strehe in naročite takoj, DA SE JIH POPRAVI PRVOVRSTNO 16354 EUCLID AVENUE, pri IVANHOE — GL 4540 Fairview Radio Repair SALES — SERVICE Popravimo radio aparate vseh izdelkov.—Popolna Electronic posluga. Opremo za glasno oddajanje javnih govorov damo v najem. \ 10404 UNION AVENUE BH 6288 Kirchner Beverage 8002 SUPERIOR AVENUE — HE 1320 PIVO — VINO — MEHKA PIJAČA Mehka pijača v zabojih za ohcete, zabave, piknike. Ohio Concord vina. — Prosta dostava. Harvey's Home Equipment Co, POPOLNA OPREMA ZA DOM VOZIČKI ZA PUNČKE, posebnost $7.95 LIKALNA STOJALA ZA OTROKE, $2.95 7811 CARNEGIE AVENUE — EN 5848 Bedford's Pharmacy 205 EAST 156th STREET IV 9636 — IV 9645 Zdravniške predpise izpolnjujemo točno. MIHELY MOTORS FINI RABLJENI AVTI Pridite k nam predno kupite ali prodate vaš avto. 13416 ST. CLAIR AVENUE GL 3985 POZDRAV SLOVENCEM! HI SPEED GARAGE JE SEDAJ POD NOVIM VODSTVOM CARLSON 21820 LAKE SHORE BLVD. Lubrikacija — moderna oprema — baierije MARIE'S BEAUTY PARLOR E. 69lh ST. & ST. CLAIR AVE. Odprto od 10. do 9.; zaprto ob sredah. Odprto ob sobotah od 9. do 5. TeL: HE 6313 — HE 0157 Permanents $5 in $10 — za otroke brez shampoo in set $3. TRELEE AUTO SUPPLY CO. 2442 ST. CLAIR AVENUE JACK J. FRIEDMAN, lastnik Baterije, sedeži za avte, tajerji in druge avtne potrebščine pt) cenah, ki so nižje kot določene po OPA CAPITOL FURNITURE COMPANY 6922 ST. CLAIR AVENUE HE 4522 POPOLNA OPREMA ZA DOM Vsakovrstno pohištvo po zmernih cenah. "THE HOUSE OF DIAMONDS" WARD'S JEWELERS 15112 ST. CLAIR AVENUE, pri Five Points KRASNA ZLATNINA VI-STELL DRESS SHOP ŽENSKA OPRAVA Izdelujemo, popravimo in prenaredimo obleke. Naša posebnost je krojenje nevestinih oprav 18627 ST. CLAIR AVENUE IVanhoe 6321 The Aetna House Wrecking & Lumber Co. IZDELOVALCI GARAŽ IN HIŠ Splošna popravila in prenovljenja NOV IN STAR LES 3674 EAST 93rd ST. — MI 1185 POZDRAV SLOVENCEM! POLITO BEVERAGE CO. PRODAJALCI FINIH VIN IN PIVE 612 PROSPECT AVENUE—MA 2040 729 EAST 152nd STREET--LI 9733 12515 ST. CLAIR AVE. — GL 3884 16379 EUCLID AVENUE — GL 6923 16880 LORAIN AVENUE — CL 6902 22. Julija, 1946 ENAKOPRAVNOST ^ STRAN 5 AKRON, OHIO Tudi mi smo bili mladina T. W. Nickol URAR IN ZLATAR 22061/2 15th ST., S. W. — AKRON, OHIO Popravimo ure in prodajamo fine diamante Kenmore Bakery 1935 MANCHESTER RD. — AKRON, OHIO Prodajamo na debelo in drobno PIES KEKI — KRUH IN DRUGO PECIVO Griffiths Store 956 KENMORE BLVD. — AKRON, OHIO Modna trgovina z moško delovno opravo, žensko in otroško obleko in potrebščinami. Alexander Health Foods 28 SO. HIGH STREET — AKRON, OHIO JE 8518 po 1. avgustu se bomo nahajali na 1667 W. MARKET ST. — AKRON, OHIO Fulton Radio Service POPRAVIMO VSE IZDELKE RADIO APARATOV Stewart Warner in Westinghouse radios 1064 KENMORE BLVD. pri 17th ST. — AKRON, O. SH 7289 Peoples Loan Office Or gl j ice in druge godbene inštrumente dobite po zmernih cenal^ Kupite na kredit, če želite. ^ 279 S. MAIN ST. — AKRON, OHIO FR 2725 Ace Distributing Co. 1932 MANCHESTER RD, — AKRON, OHIO Prodajamo na debelo vsakovrstna kalifornijska, ohijska in concord vina. Vapo Path Mineral Baths THE JOHN F. CLASS HEALTH FUME SYSTEM 652 E. MARKET STREET — AKRON, OHIO Kopeli, ki vas osvežijo. L. F. Miles za moške; Ann Miles za ženske. Tel.: JE 6723 Albert J. Friess ZLATAR Diamanti, ure in darila. 307 SO. MAIN ST. — AKRON, OHIO FR 6712 Schleicher Sheet Metal Vsakovrstna kleparska dela in poprava fornezev na plin in premog 579 KENMORE BLVD. — AKRON, OHIO SHerwood 8567 — SH 1558 Scott Store No. 16 254 S. MAIN STREET — AKRON, OHIO Največja in najlepša 5c—$1 trgovina v Ohio Oglejte si našo veliko zalogo slik NEW-ERA FURNITURE STUDIOS INC. 678 KENMORE BLVD. — AKRON, OHIO Naše pohištvo stane nekoliko več, a vam služi 25 do 50 let. Mi nudimo nakupe na odplačila—6-letni kredit. Dopeljemo kamorkoli y Cleveland. Tel.: PLaza 2211 MEXICAN GIFT SHOPPE AMERIŠKE NOVELITETE nasproti Bell Telephone poslopja 67 WEST BOWERY AKRON, OHIO Tel.: JE 7353 ACME WASHER SALES & SERVICE Tudi popravljamo ledenice in pralne stroje 853 S. MAIN STREET — AKRON, OHIO FR 9612 WILLIAMS STUDIO 109 E. MARKET STREET — AKRON, OHIO Za osebne portrete in stike svatb, zabav, piknikov in komercijalne slike se obrnite na nas. Studio odprt od 9.30 zj. do 5. pop.; • ob večerih po dogovoru. Naši odjemalci so zadovoljni odjemalci. Ponatis iz "Slovenskega poročevalca" RUDY'S BAKERY 358 S. MAIN STREET — AKRON, OHIO Posebno postrežbo nudimo naročilom za svatbe, zabave, cerkvene priredbe, itd. Mladinski teden v novi Jugoslaviji. S sten te kličejo parole, z vsakega drevesa v drevoredu se ti smehlja mladinski znak, na vogalih te ustavljajo veseli mladinci. Mladina mobilizira svoje sile, mobilizira sredstva, da bi mogla izvršiti svoje naloge. Opazujem stare aktiviste, kako z zadovoljstvom in ponosom gledajo svojo mladino. Zalotim se pri misli, kako se čutim eno s to lAladino, kako se čutimo kot del te mladine,- ki jo navdušenje nosi v novi svet. Tedaj se vrine nova misel: fant, fant, ti si sedaj vendar že star deček! In takoj vstane spomin na* modro filozofijo, da je mlad, kdor je po srcu mlad: Toda le kaj ti pomaga, če si po srcu mlad? Ne moreš lepiti parol, ne korakati v brigadi, kakor hudo te tudi vleče v Brčko — tja, kjer je vedro življenje, polno delavnega poleta, ne moreš! Vezan si v svoj poklic in neštevilne male in velike dolžnosti so te vpre-gle v kotiček tega sveta, kjer moraš vztrajati in skrbeti, da si čim koristnejši član družbe. Ne, nisi več prost mladinec, ne moreš več iti v hrib, niti h krampu, niti h knjigi, kadar te je volja. Toda, ali nismo bili tudi mi mladi, ali nismo bili tudi mi nekoč "mladina"? Ko brskam po spominu, se počasi in čezdalje bolj vsiljivo prebuja slika te mladine. Kolikokrat smo slišali sladke besede "Mladina, cvet naroda". Neznosno sladke besede in prazne — ko saharin. Pa hismo imeli nobenih pravic, izkoriščali so vajenca, knjavili dijaka, trapih študentu možgane s pr^-no slamo pod parolo 'iskanje resnice" in pred vsemi — pred pastirjem in kandidatom filozofije — je zeval prepad brezposelnosti in bede. A o svoji usodi dločati nismo smeli. Kdor se je zdramil izmed nas in se začel boriti za svoje pravice, so ga izključevali iz šol, pretepali s pendreki, zapisovali na črne liste, pahnili v zapor. In zakaj? Ker smo se borili za sonce in smeh mladini, za delo in kruh, za mir. Desettisoči naših mladincev so za to pretrpeli glad po zaporih vseh jetnišnic in kaznilnic Jugoslavije. Tako je bilo, ko smo, bili mi mladina. Mladina svobodne nove Jugoslavije ne sme tega nikoli pozabiti! Desettisoči mladincev predvojne Jugoslavije so ginili po zaporih, ker so se borili za to, kar ta mladina ima. Bile so skupine mladih ljudi, ki jim je strašna peza pritiska takratnega reda zlomila hrbtenico (kako je sedaj veselje gledati milijone mladih ljudi z zravnanimi hrbtenicami!) Zlomili so jim hrbtenice. Eni so v brezvsebinskem življenju hlastali za praznimi užitki (otroci imovitih), drugi so upogibali hrbet in se ■ stremuško prodajali vladajočim strankam — za tenko, tenko skorjico kruha. Toda veletok mladine se je boril: proti laži, za resnico — proti krivici, za pravico za sonce, za mladine vredno vedro življenje — za mir in za kruh. Borbena predvojna mladina se ni izneverila svojim idealom in se ni prodala. Tej pravični vojni je dala kadre — in zma- go. Ko smo se še oboroženi v zmagoslavju vračali iz Trsta, Gorice in Celovca v svoj'o Ljubljano, še nismo imeli občutka zmage. Kmalu pa smo ga doživeli. Evo, kako se je to zgodilo: Tiste dni je velik del našega aktiva stanoval v hotelu Slon. Dela je bilo veliko in spat smo hodili proti jutru. Nekega jutra, ko še nismo dobro legli, nas je predramilo korakanje po cesti, harmonike, veselo petje in vriskanje. Glasovi so bili za nas nenavadni. Odpirali smo okna. Po cesti je korakala opremljena mladinska brigada, ki je šla Ljubljani pripravljat drva. Za ljudi, ki ne znajo misliti, je bil to najbrž le zanimiv mimohod. V nas pa je s ceste pljusknil val sreče. Mislim, da smo imeli vlažne oči, ko smo se stari partizani spogledali. Nekdo je z dna duše dejal: 'Zmagali smo!" — Nikoli nismo tako srečno spali kot tisto jutro. Ko je odkorakala prva mladinska delovna brigada, smo vedeli; naša zmaga je nerazrušljiva. Nove in nove mladinske brigade so vstajale in odkorakale v novi svet. Naj le korakajo brigade, korakajo preko škodljivcev in mimo nergačev, korakajo v svojo svetlo bodočnost. Z vsakim zamahom krampa bo lepši njih dom, z vsakim zamahom lopate bo bolj prosta pot v srečno življenje. Vsaj ta hip bi stari zakrknjeni nergač mogel pomisliti: milijoni delovnih ur štedijo milijone dinarjev — tudi njegovih. Toda ta stari zakrknjeni nergač bi rajši v svojem znoju zgnil, ko da bi enkrat pošteno mislil. Nič za to! Mladinske delovne brigade korakajo! Le korakajte, brigade! Za vas ni več mladinskih samomorov, ne gladu, zaporov in bede, za vas ni več prazne slame puhle učenosti, ni prepadov pred vami in niso vam zaprti razgledi. Ti se smeješ, ljudska mladina, ko dvigaš kramp. Lahko se smeješ, ko gradiš, svoj dom. Le korakaj, Titova mladina! Kako radi bi bili tako korakali tudi mi, ko smo bili mladina. _ Pa smo korakali s stisnjenimi zobmi in pestmi. Morali smo trgati okove. KNJIGA KOROŠKIH NARODNIH PRIPOVEDK Kot prvi zvezek zadružnih knjižnih izdaj, ki jih pripravlja Mohorjeva družba v Celju, je izšla te dni knjiga "Koroške narodne pripovedke". Te je na novo izbral in priredil Vinko Mo-derndorfer in napisal knjigi tudi uvod, v katerem je opredelil odnos našega preprostega človeka do narodnega blaga, razložil pojem ljudske kulture in razbral motive naših narodnih pripovedk. Narodne pripovedke, narodne pesmi, reki in uganke, pravi, so najtesneje povezane z ljudskim bitjem. Iz njih moremo razbrati, kako je ljudstvo nekoč gledalo in kako še tudi sedaj gleda na božanstva, na naravo" in na samega sebe, kako zaznamuje svoja izkustva in kako jih vključuje v skupnost. Narodne pripovedke, nadaljuje uvod, so veličastna tvorba ljudske kul- EUCLID FORD CO. 495 E. 185th St. pri Lake Shore Blvd. To je nov glavni stan za Ford poslugo v EucUdu in okolici Lake Shore Tovarniško izurjeni mehaniki. Imamo pristne dele Ford izdelka za avte. BOB WARREN—Parts Mgr. DON POLLARD—Service Mgr. ture. Iz njih spoznavamo ljudske nepisane zakone in oblike socialnega življenja v minuli do bi. V drugem delu uvoda pa je razbral in razporedil snov in motive, ki jih najpogosteje srečujemo v naših narodnih pripovedkah in so najznačilnejši tudi za ta zvezek koroških. Moderndorfer je zbral v tej knjigi, ki obsega nad 350 strani, 170 koroških narodnih pripovedk in bajk in jih zapisal tako, kot so jih pripovedovali rudarji iz Mežice in Mušenika, kmetje, obrtniki in šolski otroci iz Brda v Zilji, iz Roža, Do-brle vasi, Podpece, Črne, Kotelj in drugih krajev na slovenskem Koroškem. Največji del teh je zapisanih po pripovedovanju Ivana Jelena iz Mežice. Gradivo, zbrano v tem zvezku, zdaj ni prvič objavljeno. Te pripovedke so bile natisnjene že v prvem zvezku Koroških narodnih pripovedk, ki so izšle leta 1924 v Ljubljani, v drugem zvezku, ki je izšel leta 1937 pri Mohorjevi družbi, nekaj jih je iz izgubljenega tretjega zvezka (stavek so uničili Nemci v Celju) — vse te tri zbirke je objavil isti avtor kot našo novo izdajo — ostale so iz knjige, "Narodno blago koroških Slovencev", ki je izšla leta 1934' v Mariboru in iz zbirke Josipa šašlja "Narodno blago iz Roža" v priredbi Frana Ramovša. Nekaj tega gradiva je bilo objavljenega tudi po naših revijah, tako v Mladiki, Novicah, Slovenskem glasniku. Ljubljanskem Zvonu in Letopisu Matice slovenske. V novi izdaji je razvrščeno gradivo po snovi v devet oddelkov. Najprej so pripovedke o vilinskih bitjih in zlih duhovih, potem o vragu in zakletih dušah, o prikaznih in čarovnijah, o prerokovanjih, ljudskih spominih, o Kristusu in svetnikih in končno o živalstvu in rastlinstvu. Ob koncu knjige so viri in opombe. Te nam povedo pri vsaki pripovedki, kdo jo je pripovedoval, kje je bila prvič natisnjena in dajejo še druga potrebna pojasnila. Knjigo bogati in poživlja 40 celostranskih risb, delo slikarja Franja Stip-lovška. Hkrati s tem pa je izdala Mohorjeva družba že drugi zvezek svoje zadružne knjižne izdaje Koroške* uganke in popevke. V prvem delu te knjižice je zbranih 38 narodnih ugank v verzih — vsaka druga daje rešitev z risbo (delo Jožeta Voka-ča), v drugem delu pa je zbranih nekaj preprostih narodnih "popevk", zapisanih v Mežici, Podpeci in drugod po Koroškem. Ta drobna, pa prikupna knjižica je lepo dopolnilo prve in prav je, da je izšla skupaj z njo. Vinko Moderndorfer, ki je to gradivo, pripovedke, uganke in popevke zapisal, na novo zbral in priredil po raznih virih, je opravil s tem prav gotovo lepo in potrebno delo in nam dal v dobri, zaokroženi podobi velik del narodnopisnega blaga s slovenske Koroške. Zdi se, da mu je v dobršni meri uspelo tb, kar je s svojo knjigo hotel doseči in zapisal v uvodu: da bi nam koroške narodne pripovedke, ko bomo to knjigo prebrali in pravilno presodili, ne bile več samo prijetno in zabavno čtivo, temveč dragocen narodopisni doprinos o slovenski ljudski svojstvenosti, ki jo je morda prav koroški Slovenec ohranil v najčistejši i n najobsežnejši obliki skozi stoletja. Preskrbite potrebno nego slovenski mladini v Sloveniji! Prispevajte za otroško bolnico v Sloveniji! V uradu "Enakopravnosti" lahko oddaste vaš deleži SUSKO WATCH & CLOCK REPAIR • 1007 Mahoning Ave., Youngstown, Ohio Tel.: 31715 Popravljamo ure in zlatnino lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllillllllllllllllllllllllllllH^ CLEVELAND, OHIO PARK RADIO 7220 ST. CLAIR AVE. — EX 5922 Radio aparati — plošče — električni predmeti. Naš oddelek z vsakovrstnimi ploščami je bil povečan in izpopolnjen — obiščite ga. THE ELECTRO^SERVANTS CO. 353 EAST 152nd STREET Commodore Theatre poslopje MI IMAMO SLOVENSKE PLOŠČE Radio aparate lahko takoj dostavimo. Popravljamo radio aparate in električne predmete. KE 6993 YOUNGSTOWN, OHIO 4 NAJLEPŠE POZDRAVE IZREKA McKELVEY'S Youngstown, Ohio 1883 — 1946 WARREN, OHIO WEST SIDE FURNITURE CO, 475 W. MARKET — WARREN, OHIO Tapetiramo in prenovimo stole in zofe . . . POKLIČITE 3562-R Izurjeni delavci, krasno blago vam bo nudilo lepo pohištvo. Prepeljemo v katerikoli del mesta Cleveland NOV ali RABLJEN in preurejen KLAVIR Damo 10 let kredita ako želite. BARBE INC. 470 SOUTH ST., S. E. — WARREN, OHIO Tel.: Warren 3081 — na domu Warren 2300 VAN CLOUD'S V WARREN, OHIO Lončena posoda — kuhinjska posoda — Steklena posoda in darila za vse prilike. EVAN'S APPLIANCE INC. VOGAL CHESTNUT & SOUTH — WARREN, OHIO Tel.; 4647.x / NORGE, CROSLEY IN GIBSON LEDENICE Radio aparati—ledenice—grelci—pralni stroji. Tudi popravljamo hišne predmete. EVAN W. EVANS, lastnik, veteran The Warren Armature Works 848 W. MARKET STREET — WARREN, OHIO Tel.: Warren 3165 Popravljamo električne predmete in radio aparate. Valley Photos, Inc. 279 WEST MARKET STREET — WARREN, OHIO Tel.: Warren 2401 ^DEVELOPING — PRINTING OF ROLL FILM Prvovrstno delo po zmernih cenah. Prodajamo vsaikovrstne potrebščine za kamere in filme. AKRON, OHIO Graf Leather Store 906 COBURN STREET — AKRON, OHIO HE 1827 VPREGE, OPREMA ZA JAHANJE ITD. Tudi popravljamo usnjene predmete. Ohio China Co. Posoda za restavracije—steklena posoda in kuhinjsko orodje. 18 S. HOWARD STREET — AKRON, OHIO Tel.: FRanklin 5517 DARILA ZA VSE SLUČAJE POPOLNA ZALOGA BARVE IN POTREBŠČIN 28 West Bowery - Akron, Ohio FR 4515 MODERNA TRGOVINA Z RAZNIMI DARILI STRAW B 22. julija, 1946 WILLOUGHBY, OHIO Harwood's ZA ARROW SRAJCE IN KRAVATE 28 ERIE STREET — WILLOUGHBY, OHIO Cut-Ra+e Furniture Store NOVO IN RABLJENO POHIŠTVO PO ZMERNIH CENAH 5 SECOND ST. — Willoughby 142-W WILLOUGHBY, OHIO POSKUSITE NAJPRVO WM. MEIL, Inc. Trgovina z modnim blagom in moško opravo 64-66-68 ERIE STREET — WILLOUGHBY, OHIO FRANZ JEWELRY URE — ZLATNINA — SREBRNINA DIAMANTNI PRSTANI 45 ERIE STREET — WILLOUGHBY. OHIO MAPLE HEIGHTS, OHIO J. Sonda ČEVLJI IN RUBBERJI 15501 BROADWAY MAPLE HEIGHTS, OHIO Phil Brozek URAR IN ZLATAR Popravila izvršimo v zadovoljstvo MAPLE HEIGHTS, OHIO SLOVENSKI OBRTNIK — FRANK VRČEK Maple Heights Tailoring & Dry Cleaning Krojačnica in čistilnica oblek 15319 BROADWAY, MAPLE HEIGHTS, OHIO Tip-Top Dry Cleaners čistimo —popravljamo — likamo 15783 BROADWAY — Tel.: Montrose 1144 MAPLE HEIGHTS, OHIO W. J. Flaherty, Inc. VSAKOVRSTNA ZAVAROVALNINA 15590 BROADWAY — Tel.: Montrose 97 MAPLE HEIGHTS, OHIO Maple Heights Restaurant 15201 BROADWAY MAPLE HEIGHTS, OHIO Izborna jedila -7— točna postrežba Maple Heights Hardware Splošna popravila—barve—plumberske potrebščine. Zablokirane odvodne cevi odpremo brez kopanja. 15629 BROADWAY Montrose 371 MAPLE HEIGHTS. OHIO CLEVELAND, OHIO GENERAL HEAT IDEATING COMPANY 941 Addison Rd. - EX 2111-2552 Tool Hardening—Hardening—Annealing—Tempering —Straightening—Sandblasting—Normalizing— Drawing—Cyaniding—Carburizing (Pack or Liquid HINTZ-WERT & CO. 3496 EAST 93rd ST.. vogal UNION AVE. Radio aparati, plošče in električni predmeti. SLOVENSKE PLOŠČE FRANK YANKOVICA IN ERNIE BENEDICTA BR 3496 POD NOVIM VODSTVOM TWIN CHEF DRIVE-IN 17585 LAKE SHORE BLVD. Fina jed — poskusite našo postrežbo. IP2 Lionel je ploščico spet vtaknil | BUDHIN DEMANT GUSTAV LE ROUGE (Nadaljeimnje ) Lionel je namršil obrvi, ko je čul to razlago. — Vašo izjavo jemljem s hvaležnostjo na znanje, je dejal zdravniku. Jasno je, da je povzročitelj zločina moral nekdaj živeti v Indiji. — O tem ne dvomim niti najmanj. Zdravniki so odšli in prepustili Lionela njegovi bolesti. Toda komaj so gili zunaj, je poklical Tolliama. — Daj mi površnik in browning, mu je dejal resno. Proč moram. Ti pa pod nobenim pogojem ne zapusti te sobe. Goreče je poljubil ledeno čelo mrtve in zdirjal je ven. šel je naravnost k policijskemu direktorju. PETI DEL PODEMSKO MESTO Prvo poglavje Ploščica iz slonove kosti Po umoru Bradyjeve soproge je Histerija izginila: vse iskanje detektivov je ostalo brez uspešno. Lionelu pa je govorila slutnja, da sovražnica ni zapustila mesta. Dokaz temu je bil že ta, da se je dan pozneje, ko je policija preiskala "železno hišo", skrivališče Mygalov, izvršil drzen rop demantov. Neki dan je Lionel sedel v svoji sobi in premišljal zadnje dogodke. Slučajno je vtaknil roko v žep svoje suknje in našel v njem ploščico iz slonove kosti, ki jo je bil pobral blizu Nao-linega trupla. Bila je podolgovato jajčaste oblike in vanju je bila vrezana črka kitajske abecede. Položil je ploščico na mizo poleg listine, ki jo je bil nekdaj Vzel Mlsteriji, a niti napisa na ploščici, niti listine ni razumel. Najbolj zanimivo je bilo to, da se je sredi hiroglifov nahajal velik demant, obdan od raznih ,vrst podob, živalskih in rastlinskih. — Brezdvomno imam ključ misterija v rokah, je dejal v svoji nepotrpežljivosti; jezi me, da uganke ne morem rešiti. Zakaj nisem šel h kakemu speci-jalistu? Čudno se mu je zdelo, zakaj mu ta tako enostavna rešitev ni prišla že prej na misel. Četrt ure pozneje je potrkal na vrata starega Honorija Py-crafta, ki so ga dobro poznali vsi ladijski kapetani in graditelji brodov; že dvajset let je iz- vrševal posel prevajalca in izvedenca za vse jezike Daljnega Vztoka. Starec je stanoval v šestem nadstropju zanemarjenega poslopja v podstrešju, ki je dobivalo dnevno luč skozi okrogla okna na stropu. Soba je bila tako polna knjig in manu-skriptov, da je bilo težko vstopiti in ne pohoditi kake v usnje vezane knjige, papirnatih zavitkov ali rokopisov. Mr. Pycraft je bil pravi učenjak, a prav nič slavohlepen. Večkrat ni šel po cele dneve od doma; ves je bil zaverovan v znanstveno raziskovanje. Družbo mu je delala edino papiga Vanikoro, izredna žival, ki je znala na pamet cele strani iz Konfucija ali Li-taj-peja. Učenjak je nosil črno obleko, ki so se ji komolci od starosti že kar svetili. Bil je debel, dobrodušen možak z zlatimi naočniki in rdečerjavo lasuljo sko-dranih las. Silno uljudno je sprejel Lionela. — Brezdvomno prihajate - radi nekega prevoda, je, vprašal. — Gre za to, da mi pojasnite tole dvoje pisanj, je dejal yacht-man in izročil Mr. Pycraftu ploščico iz slonove kosti in papirje, ki jih je bil ugrabil Misteri-ji. — Kar se tiče teh hieroglifov, je dejal starec, ko si jih je natančneje ogledal, mislim, da jih bom znal čitati. Imel sera že precej enake v rokah, a to bo trajalo nekaj časa. — Koliko? — Najmanj osem ali deset dni. Za — za tako delo je treba mnogo potrpežljivosti; kar se pa tiče plačila, ne morem zahtevati manj kot deset dolarjev. — To ni mnogo, je dejal Lionel in se nasmehnil; ta listina je zame take važnosti, da vam obljubim, če jo razrešite, sto dolarjev. — To je mnogo preveč, je dejal Mr. Pycraft in zardel; ne bi vam hotel krasti vašega denarja. — Rekel sem sto dolarjev in pri tem ostane, je dejal Lionel, ki mu je ugajala ta nesebičnost. Toda kaj pravite k slonokoščeni ploščici ? — Črke, ki so urezane vanjo, ne nudijo nikakega smisla. To je neke vrste novec, s pomočjo katerega se spoznavajo člani kake kitajske družbe med seboj. Videl sem že take in enake stvari. TRGOVINA. KJER DOBITE BOUSL STENSKI PAPIR IN BARVE ILkatere naše posebnosti! BARVE Valspar barve in varniš Dupont vrste aluminij STENSKI PAPIR Velika izbera. Oglejte si naše posebnosti po nizkih cenah. KEMTONE TEXOLITE TONEX MAGIČNA BARVA za na stenski papir ŠIVALNI STROJ ZA OTROKE V resnici deluje! Trden in precizen 2.98 LINOLEJSKE PREPROGE 9x12—za kuhinjo—družabno in obedno sobo. Veliko v zalogi. MILNI PRAŠEK IN MILNI KOŠČKI! Kupite v katerikoli količini želite KRASNE SLIKE OKVIRJIH z ogledali 4.98 Vrednost 7.50 Mere 26x32 Ena zaloga MAJHNIH PREPROG Fine bombažne 24x48 inčev—1.69 Vrednost 2.98 OGLEJTE SI NAŠA OKNA THE U. S. WALLPAPER 8 PAINT COMPANY SEDAJ NA 6001-6009 EUCUD AVE. Dovažamo na dom—HE 6944 v zep. i — Ravno v tem je skrivnost, ki bi jo rad razjasnil. — To ni ravno prijetna stvar. Morali boste iti v kitajski del mesta, in če vam bo možno, prodreti v podzemeljsko mesto. Lionel ga je začudeno pogledal. — Ali verujete torej, je vprašal Mr. Pycrafta, na ono bajko, ki trdi, da so Kitajci pod svojim mestnim delom izkopali podzemsko mesto? — Prepričan sem o tem. Sicer je pa to splošno znano. — Čudno, da policija o tem ničesar ne ve. — O, gotovo ve o tem. Toda ker zahajajo tja samo Kitajci, detektivom niti v glavo ne pride, da bi vtikali svoj nos v luknje, iz katerih nikoli ne bi prišli živi. Sicer pa ima policija dovolj opravka v evropskem delu mesta, kjer komaj vzdržuje red. — Vidim, je dejal Lionel, da bo moja naloga težavna. — Čujte, je dejal Mr. Pycraft, potem ko se je trenutek obotavljal. Ali hočete dober nasvet? Zdi se mi, da ste pošten in iskren gentleman in prepričan sem, da nimate zlobnih namenov. Ker je Lionel ugovarjal, je nadaljeval: — Imam dovolj skušenj, da spoznam ljudi na prvi pogled Rekel bi vam, da stopite h Kuan-Tingu, prodajalcu zanimivosti. — Poznam njegovo prodajalno. — Mislim, da vam ne povem ničesar novega, če vam rečem, da se Kuan-Ting pod pretvezo trgovanja peča z najrazličnejšimi umazanimi obrtmi in baje celo z zarotami. Če je res, kar se govori, je več ali manj v zvezi z večino tajnih društev in če hoče, vam pove, čemu služi ta ploščina. Lionel se je prisrčno zahvalil Mr. Pycraftu in mu plačal v naprej polovico za prevod listine obljubljene vsote. Ko se je poslavljal od starca, mu je ta še dejal: — Predvsem pa bodite previdni. Premislite si dobro, pred-no stopite v kako podzemsko luknjo, kajti tam smete računati samo na samega sebe. Policija si ne upa nikoli v take brloge. Od prevajalca je Lionel takoj hitel k Kuan-Tingu. Njegova precej razkošno opremljena prodajalna je bila natrpana s porcelansko posodo, zaboji čaja in slonovo kostjo. Toda noben teh predmetov ni bil velike vrednosti. Bile so stvari, ki se dobijo povsod po bazarjih. Ko je Lionel vstopil, je Kuan-Ting, oblečen v krasno oblačilo iz modre svile, in z lasmi, spletenimi po antični modi v dolgo kito, razkazoval svoje stvari kupcu, pred katerim se je neprestano ponižno klanjal. Lionel je takoj opazil suženjsko nizkotnost, krvoločnost in za-hrbtnost, ki jih je razodeval trgovčev obraz. Čakal je, da Kuan-Ting odpravi svojega kupca in si je med tem ogledoval razstavljene stvari. Kar pogrelo ga je pa, ko je opazil v kotu prodajalne na sivem papirju, ki je bil obešen na steno, napis, ki je bil čisto isti kot na slonokoščeni ploščici, katero je imel v žepu. Tu se mu je Kitajec približal in se s pretirano spoštlji-vostjo priklonil pred njim: — Ali si želi vaše preblago-rodje ogledati dragocene umetnine, ki sem jih dobil včeraj s parobrodom iz šanghaja? Imam porcelan, ki je lahek kot lupina fazanovega jajca, akvarele, slikane s podganskimi brkami in nežne kot dih pomladi; imam slonovo kost, izrezljano iz enega samega kosa, veliko kot bresk-vino jedro, na njej je urezanih dvanajst oseb in to delo je trajalo deset let: imam riževo vino v svilenih steklenicah . . . (Dalje prihodnjič) CLEVELAND, OHIO Pozdrav vsem Slovencem od DOBREGA PRIJATELJA NAŠE GLEDALIŠČE JE UMETNO PREZRAČENO TER JE SEDAJ NANOVO DEKORIRANO. Kažemo britske in ameriške filme. University Theatre 10606 EUCLID AVENUE DOLGA PREDSTAVA ZA MAJHNO VSTOPNINO Izvrstni sedeži in postrežba kot v večjih gledališčih Astor Theatre 8405 HOUGH AVENUE Crawford Laundry 1711-1715 CRAWFORD ROAD Prvovrstno delo po zmernih cenah FRANK LEWIS, last. CE 4331 East 79th St. Garage 1238 EAST 79th STREET — ENdicott 2887 Towing & Road Service Izvršimo splošna popravila na avtih JOSEPH A. CIPITI, lastnik POZDRAV VSEM SLOVENCEM Zeitz Mold & Die 1121 EAST 18Sth STREET Rouge Machine Co. TOOLS — JIGS — JOBBING 1435 EAST 86th ST__HE 4909 Superior Hat Co. 7808 SUPERIOR AVENUE ROČNO DELANI KLOBUKI Klobuke, sCistimo in zlikamo kot v tovarni Social Co-operative Inc. 9205 EUCLID AVENUE Kadilne pipe naredimo po naročilu, jih popravimo in sCistimo v vaše popolno zadovoljstvo. H & H Grinding Company PRODAJALCI POTREBŠČIN ZA BRIVNICE IN FINIH NOŽEV 2129 EAST 2nd ST., vogal HIGH AVE. POD NOVIM VODSTVOM Johnny's Record Shop 5815 SUPERIOR AVENUE V KRATKEM BOMO PREJELI VELIKO ZALOGO RAZNIH SLOVENSKIH PLOŠČ Ideal Dairy Company 1365 ADDISON ROAD — ENdicott 1962 Prodajamo na debelo in drobno MILES GERRARD LAKESHORE 8t NEWTON Euclid, Ohio Gasolin, olje in avlne potrebščine TUDI POPRAVLJAMO INSUL-WOOL INSULATION CO. 3820 ST. CLAIR AVE. ENdicott 6874 Prihranite si z insulacijo na kurivu in obvarujte vaš dom pred odvisno vročino THE FORMAL CLEANERS DOBRO ČIŠČENJE ZADOVOLJI ODJEMALCE 1194 EAST 79th STREET HEnderson 3050 i