j V izobrazbi in organi za- | ciji je moč in bodočnost L0VENIJA T.HE SLOVENIA The only South Slavic Newspaper in Wisconsin OFFICIAL ORGAN OF TRE SOUTH SLAVIC BENE VOLE NT SOCIETY “SLOGA” OF WISCONSIN. URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE PODPORNE ZVEZE “SLOGA” V WISCONSINU. Spoštujmo sa¬ mega sebe, da nas bodo spoštovali tudi tujci. NO. » ŠT. 9. MILWAUKEE, WIS., MARCH 3, 1916 — 3. MARCA 1916 VOL. 2. LETO 2. __ .'.'itered as second - class matter December 22, 1915, at the pošt office at Milwaukee, Wisconsin, under the Act of March 3, 1879.” VELIKANSKA VSOTA ZA NEUMNOSTI Znani profesijoleni pretepač Jess AVillard, ki je pobil zadnje poletje črnca Johnsona, kateri je ime’ prvenstvo dolgo let, je zaslu¬ žil, odkar je prevzel on ta “čast¬ ni naslov’’ da zna najbolje pre¬ tepati $245.000. Samo za to, da j e pisal za razne časnike članke, ki seveda niso bili nič manj kot duhoviti, je dobil $26,000. Sedaj je naredil pogodbo z nekim cirku¬ som, po kateri bode dobil skoz 150 dni vsaki dan $1000. K temu še pridejo razni tisočaki, katere bede zaslužil pri raznih družbah, ki izdelujejo premikajoče slike. V osemnajstih mesecih bode za¬ služil čez pol milj ona. Koliko je v Ameriki profesorj ev ir, umetni¬ kov, ki si niti potrebnega kruha ne zaslužijo! dva velika parnika POTOPLJENA Pariška poročila javljajo, da se je potopil poprejšnji trgovski parnik “Provence”, ki je sedaj služil za vojaške svrhe in bil o- bOroJten: Thfftfft tisoč oseb. Parnik je zadel ob mi¬ no ali pa je bil torpediran; na¬ tanko se ne ve. Nekaj dni popre- je pa se je potopil angleški par¬ nik “Maloja”; pri tem je zgubilo okrog dvesto oseb življenje. Po¬ topil se jev tem času tudi ruski parnik Pecengo. Moštvo se je rešilo. STAVKE SE BOJE V Denver, Colo. so po poročilih imeli delavci tamkajšnjih je- kiaren sejo z zastopniki avstrij¬ ske vlade katera dela na vso moč, da bi povzročila med delavci, ki so po večini, iz Avstrije stavko, da bi tako onemogočila izvoz mu- nicije za zaveznike. Največ leži vladi *na tem,kakor pravi poro¬ čilo, da bi se ne moglo izvažati bakra in cinka za zaveznike, kar bi istim onemogočilo izdelovanje munieije. Koliko je na tem po¬ ročilu resnice, se ne ve sedaj. SE BOJE RAZSTRELBE Vso mesto in okolica je raz¬ burjeno, ker so se zadnje dni pri¬ kazali zrakoplovi nad krajem, kjer leži tovarna smodnika Du- pont Powder Co. pri Ashland, Wis. V sredo se je večina delav¬ cev ustavila in ni hotela pričeti z delom, ker je družba dobila več pisem, v katerih se ji je naznan¬ jalo, da bode tovarna razstrelje¬ na od bomb, ki bodo vržene iz zrakoplovov. Tovarno so močno zastražili in po noči preiskuje¬ jo zrak z žarkometi za zrakaplo- vi. Vsa okolica živi v nepresta¬ nem strahu. STAVKA V OSHKOSH V Oshkosh, Wis. že traja dlje časa. stavka pri Paine Lumber '.^ 0 .. ki je ena največjih tovaren lesnih izdelkov v tem kraju. Stav ka jih 1500,ki so vsi složni. Za¬ dnja stavka je bila pretečeno po¬ letje, ki pa je bila izgubljena, ker je bila med delavci organizacija še preslaba in niso bili priprav¬ ljeni. Sedaj so nastopili tesneje združeni. Razmere v tej tovarni so nad vse slabe in večina mož dela za $1.35 na dan. Najvišja plača je $1.75 in to dobivajo sa¬ mo stari delavci. Iz Milv/aukee se mudi med stavkarji O. Ame- ringer, znani delavski prvobori- telj. Delavci hočejo vstrajati do zmage. AVTOMOBILSKA NESREČA • V nedeljo se je prigodila zopet velika nesreča z avtomobilom, ki je trčil skupaj z vozom poulične železnice. 2 osebi ste ubit' in 5 j ib., .ic.tci.kq ra n,jon ih ..Jfenreča se¬ je prigodila na Downer av. Mrt¬ va sta: Dr. J. Eisen in Hans Strieder. Ranjeni so otroci in sicer 4 zdravnikovi in ena dekli¬ ca, ki je bila iz Madison pri Eise- nu, da jo zdravi. Preiskava je dognala do sedaj le površne stva¬ ri, ker se priče ne ujemajo z izpo¬ vedbami. Tako trdijo nekateri, da je motorman vozil prehitro, drugi zopet, da je vozil prehitro zdravnik. Sherif Melms išče se¬ daj nadaljnih prič. Dr. Eisen je bil v mestu jako ugledna oseba. STAVKA V MILWAUKEE Prvi izmed delavskih bojev, ki se bodo začeli to spomlad v Milwaukee je bil pričet v sredo zjutraj, ko je dvesto mož zapo¬ slenih v Chas. Abresh Co tovar¬ ni zapustilo delo ter se podalo na stavko. Njih zahteva je, pri¬ znanje unije in deset odstotkov povišanje plače. Ta družba izdeluje vozove in lesne dele za avtomobile ter je priznavala unijo, dokler je še živel ustanovitelj podjetja, sta¬ ri Abresh. Sin njegov je pričel tgače postopati z delavci in posledica je boj. Vodtelji unije izjavljajo, da je v Mihvaukee tu¬ di v tej stroki naj nižja plača in da je mesto znano povsod kot naj slabeje izmed velikih mest glede plač. Stavkarji so imeli v sredo in v torek shode v Brisban dvo¬ rani, kjer so ovrgli laži družbe, da le eden del stavka. Na shodih so bili vsi navzoči, kar je kaza¬ lo, da je promet ustavljen. Ro¬ jaki proč od te družbe. VOJNI POLOŽAJ Veliki dogodljaji se vrše na bojnih poljih in danes je naj¬ manj mogoče reči, kako se bo vse izvršilo, akoravno se ugiblje na vse strani. Še pred enim tednom se je smelo trditi, da stoje razme¬ re slabo za Nemčijo in nje zavez¬ nike. Rusi so z zavzetjem Erzeru- ma naredili velik korak naprej. Obenem so izkrcali velike množi¬ ce vojaštva v Armeniji, da gre¬ do obkoljenim Angležem na po¬ moč. Vsak je tedaj mislil, da bo¬ de to Nemce zmedlo, ali, da jim bo prekrižalo njih namene. Toda že nekaj dni kasneje, so javljali brzojavi, da so Nemci pričeli z velikansko ofenzivo na francos¬ ki fronti. Do sedaj se toliko ve, da so vzeli Francozom več važnih postojank ter dobili okrog 20 ti¬ soč v jetnikov. Utrdbe velike mo¬ derne trdnjave Verdun so se pri¬ čele rušiti pod strašnim ognjem kruppovih in škodovih možnar- jev in Francozi so vedno bližje velikega poraza. Kakor izjavlja¬ jo izvedenci, je namen Nemcev, prodreti do Pariza in od tam pe¬ ljati svojo vojsko v Italijo. Ako Trs’ ■pftFrečf Nemcem premagati v tej ofenzivi Francoze, tedaj ste dve mogočnosti: Prva, da pro¬ drejo v Pariz in prisilijo Franci¬ jo, da sklene separaten mir in se potem obrnejo na druge strani, kjer jim ne bode potem več tež¬ ko za zmagati, ali pa, da se bode po tem porazu še vojna podalj¬ šala skoz leto 1917. Zadnje je najbolj gotovo. Ker je gotova stvar, da Nem¬ čiji ni na ničemur bolj ležeče kot poraziti Angleže, je verjetno, da bodo dali Francozom lahke mirov ne pogoje. Vlada bo prisiljena od ljudstva, ki je že strašno neza¬ dovoljno, sprejeti. Ako se to zgo¬ di, tedaj ni mir več daleč. Na dru¬ gi strani pa dokazujejo izvedenci da je končni poraz Nemčije in nje zaveznikov gotov. Po teh izvajanjih je za Nemči¬ jo in Avstrijo naj večja zapreka, ker se poslužujejo zavezniki me¬ tode, po kateri drže nasprotnike vedno tako, da imajo polne roke in jim ne dajo časa, da bi se po¬ čili, da bi zbrali svoje moči. Ka¬ dar se na eni strani vrše napadi od strani zaveznikov, tedaj se is¬ ti na drugi strani pripravljajo, in ko so pripravljeni, ponove zo¬ pet na tej strani napad, tako da, ko bi ne imela Nemčija in Avstri¬ ja tako železno disciplinirano in izurjeno vojaštvo ter da bi njih celi stroj ne deloval tako točno, bi bili že davno premagani. Da so ta izvajanja pravilna, kažejo do¬ godki na Balkanu in pa obenem povzročijo razna druga domne¬ vanja. Avstrijci so prodrli proti So¬ lunu, osvojili so si nesrečno Srbi¬ jo in črnogoro ter so imeli na¬ men prodreti proti Carigradu; tu se jim je naenkrat postavila nasproti velika zapreka, to so zavezniki v dobro utrjenem So¬ lunu, na drugi strani pa ruska o- fenziiva. Pričakovalo se je vsa¬ ki dan, da bo napaden Solun. Med tem je naznanil kratek br- zojav, da je Avstrija poslala iz Srbije 250,000 mož nekam; naj- brže na gališko fronto, da zabra- ni Rusom prodiranje. Kakor se vidi iz molčečnosti Rusov, je mo¬ rala biti to resnica. Vprašanje na stane, kaj nameravajo Avstrijci na Balkanu; zakaj ne napadejo Soluna? Kaj bodo, ako Rusi pro¬ drejo do Carigrada. Turki so v Armeniji poraženi in Rusi ima¬ jo tam velikansko armado ter ba¬ je nameravajo v Carigrad in po¬ tem v Solun, od koder bi šli v Srbijo in njim bi se pridružili Grki in Rumuni, ki čakajo samo na prihod Rusov. Vse je še lah¬ ko mogoče, ker ta vojna je doka¬ zala, da se včasih vrše tudi stva¬ ri, ki smo mislili prej, da so ne¬ mogoče. Iz tega je razvidno, da je po¬ ložaj bolj zamotan, kot kedai preje. Pomembno pri vsem tem pa je, da se v vseh takih in ena¬ kih poročilih ne omenja Italije. Kakor se vidi, je ne upoštevajo niti zavezniki več. Tudi črnogors¬ ki kralj je šel namesto v Italijo k svoji hčeri, italjanski kralji¬ ci, na Francosko. Zmaga ali po¬ raz Francozoy pri Verdunu, bode pač marsikaj zjasnilo. Vse pa kaže, da želj enega miru še ne bo. Na fronti pri Verdunu so Nem¬ ci nehali z infanterijskimi napa¬ di, ko so zavzeli vasi in postojan¬ ke na zunanji obrambni črti. In- fanterija se drži v kritju, ker drugače bi jo lahko uničili topo¬ vi utrdb, katere so še nepoškodo¬ vane. Tem bolj pa delujejo nemš¬ ki možnarji, da razbijejo utrdbe, na kar bode stopila zopet infan- terija v akcijo. Neuradno poroči¬ lo se glasi, da so Nemci vzeli u- trdbo Vaux, ki leži okoli pet milj severovshodno od Verduna. USODNA ZMOTA 25 letni John Sandy na 1606 Clybourn st je mislil zakuriti v peč; da bi storil to hitreje, je vzel v roke posodo, v kateri bi naj bil petroleum. Toda po pomoti je vzel posodo z gasolinom, vsled česar je ta eksplodiral, ko se je približal ognju. Nastal je ogenj, on je pa zadobil take opekline, da jim bo najbrže podlegel. Ogenj so gasilci pogasili, njega pa so v spravili v bolnišnico. Agitirajte za Slovenijo. Več naročnikov bo, boljši bo časopis! POŽAR Zgodaj v jutro v sredo je na¬ stal ogenj iz neznanega vzroka na 317 - 327 Broadway, ki je na¬ pravil skupne škode do sto tisoč dolarjev. Največjo škodo trpi A. Grossenbach Co. komisijska ti govina. Ta ima škode na blagu okoli $50,000 in na poslopju $25,000. Ogenj so omejili. EPIDEMIJA Vročinska bolezen, tifusna mrz lica se še vedno razširja, toda že ne več s tako hitrostjo, kot se je začela. Do sedaj je bolanih čez 200 oseb; umrlo jih je pa že okoli 15. Mestni svet je dovolil $10,000 da se omeji ta bolezen. Nekaj slučajev se je pojavilo že tudi na West Allisu, kjer rabijo mestno vodo. Kuhajte vodo, predno ; 'jo pijete. RAZNO IZ SHEBOYGANA Umrl je vsled opeklin 16 meseč ni fantek starišem Grabenstein. Pred nekaj dnevi je potegnil raz peč skledo vrele vode, ki se je razlila po njem. Koehler Co. ki ima zaposlenih čez tisoč uslužbencev, je upeljala za vse s 1. marcem novi sistem bonusov, da bi pridržala v svo¬ jem delu delavce, ki kaj radi “kvi ta j o” zaradi prenizke plače in smrtnonevarnega dela. Zato je upeljala, da bo dobil vsak usluž¬ benec deset odstotkov priboljš¬ ka od svojega mesečnega zasluž¬ ka, ako ne bo zamudil v vsem me¬ secu nobenega delavnega dneva. Ta priboljšek pa se bo izplačal še le 25. vsakega prihodnjega meseca, ako še bo uslužbenec ta dan pri njej zaposlen, drugače pa tega bonusa ne dobi. S tem hoče družba delavce na¬ se privezati, mesto da bi jim do¬ volila poštene plače za njih ne¬ varno delo. Marsikateri si je na¬ kopal v tej tovarni bolezen, ki ga je spravila v prerani grob. Le malo jih je, ki bi zdržali več let v tem grobišču. 92 letnico svojega rojstva je obhajal Peter Eimermann na 1804 North Eleventh st. Njego¬ va žena je stara 89 let. Poročena sta že 68 let ter sta še oba pri dobrem zdravju. NAŠI OGLASI Uredništvo in upravništvo je odgovorno za oglase le v toliko, kolikor določa zakon, časopis ne živi le od svojih naročnikov, am¬ pak največ od svojih oglasov; zatorej je večkrat primoran pri¬ občiti tudi oglase, ki so proti prepričanju. “SLOVENIJA” The Slovenia Tednik. Izdajatelj : Družba Slov eni ja. 296 Grove St., Milvvaukee, Wis. Naročnina: Vse leto.$1.50 Pol leta. s -- 75 3 mesece.$-.40 “THE SLOVENI A” Weekly. Publisher: Slovenia Publsh. Co. Ovvned by F. X. Veranich. 296 Grove St., Milwaukee, Wis. • Subscription. One year . 6 months . $"- 7£> 3 months . »29 ouOSLOVANSKA POD¬ PORNA ZVEZA “SLOGA” V zadnji številki smo poročali, da je članstvo Jugoslovanske Podporne Zveze “Sloga” z veli¬ ko večino sprejelo “Slovenijo” za svoje uradno glasilo. Veliko članov je celo glasovalo, da naj bo vsak član te organizacije tudi naročnik “Slovenije”. V tem slučaju bi organizacija ne bila nič na slabšem glede svo¬ jega glasila, kakor so druge večje organizacije, ki izdajajo svoja lastna glasila; da, celo na bolj¬ šem bi bila zato, ker so stroški za glasilo na vsakega posamezne¬ ga člana manjši, a obenem jim je list na razpolago za agitacijo, bodisi potom dopisov, naznanil in drugih objav. Poleg tega je tu¬ di urednik lista moralno vezan posvečati napredku organizaci¬ je naj večjo pažnjo. Organizaci¬ ja ima torej vse pravice in ugod¬ nosti, kakor če bi izdajala svoj list. Obratno pa nima organiza¬ cija do lista nikakih obveznostij za vzdrževanje ali kaj drugega. Predlog, da bi bil vsak član tudi naročnik, za enkrat še ni sprejet, temveč bo šel ponovno na glaso¬ vanje, ker odbor noče, da bi kdo imel najmanjši povod očitati mu diktatorstvu. Odbor je s tem po¬ novno pokazal, da mu ni na tem, da bi bil kak “boss” nad organi¬ zacijo, kakor to opažamo pri raz¬ nih drugih podpornih organiza¬ cijah, temveč hoče biti le izvrše- vatelj volje članstva in nič drugega. Naj že to glasovanje izpade tako ali tako, izid prvega toza¬ devnega glasovanja je pokazal v jasni luči, tisto hvalevredno na¬ selbinsko solidarnost, katero je ta organizacija vselej dejansko izpričala, kadar je šlo za povzdi- go in napredek naše domače na¬ selbine. Kdor pozna zgodovino mihvauške naselbine zadnjih de¬ vet let, ta ve, da je 'bilo vse str- mljenje naselbine po napredku v najtesnejši zvezi s to podporno organizacijo. Vsak dober in ko¬ risten pojav, ki je obetal povzdig¬ niti naselbino bodisi na zunanje ali notranje, je dobil glasen od¬ mev pri društvu “Sloga”, ki je bilo vedno in je tudi sedaj steber sedanje Jugoslovanske podporne zveze “Sloga”. Ko se je pred leti snovala “či¬ talnica”, so bili zastopniki “Slo¬ ge” odločni podpiratelji tega gi¬ banja. Ko je šlo za ustanovitev naše lastne dvorane, je bila Slo¬ ga med prvimi organizacijami, ki so se zavzele za to idejo in jel, tudi dejansko pomagala za nje¬ no uresničenje. Ko je, pozneje to¬ zadevna organizacija, “Trgovska družba Iliria” rabila posojilo, je bila zopet Sloga taista, ki je pri¬ skočila na pomoč ter tako “Hiti¬ ji” priranila dosti sitnosti in marsikateri dolar; in to se ni zgodilo samo enkrat! Dalje, če je kako izobraževalno društvo rabilo delavnih članov za svoje prireditve, treba je bilo to samo sporočiti “Slogi” in pomoč, je bi¬ la sigurna. Ko je bila naša dra¬ matika v svojem prvem začetku, je bila Sloga prva, ki je uvedla dramatične predstave za svoje prireditve ter se s tem postavi¬ la na stran dramatičnega kluba, ki je imel tedaj veliko nasprotni¬ kov, kar je pripomoglo k temu, da so nasprotniki pobrali šila in kopita ali pa blamirani utihnili. Pevski klub “Zvon” je bil v prej¬ šnjih letih često na tem, da bi prenehal obstojati, a “Sloga” mu je stala ob strani in tako se vse¬ lej zopet spravil na noge. Sploh mislim, da ni niti enega izobra¬ ževalnega društva v naselbini, ki bi se ne imelo zahvaliti “Slo¬ gi” za številne usluge. In ko je pred leti pričela izhajati “Bodoč¬ nost”, ji je “£>loga” takoj prisko¬ čila na pomoč s tem, da jo je spre jela za svoje glasilo. In 'sedaj se je z isto vnemo ista “Sloga” za¬ vzela za “Slovenijo”. To so le najvažnejši slučaji, v katerih je Sloga dala pomoč izven njenega delokroga.! Sloga ni nikoli vprašala;rfkaj bo 'Chica¬ go reklo, kaj: bo JoLiet rčkbT hi kaj bo New York mekel • alt'kaj bo kdo drugi rekel,; ona je storila svojo delo, ako je bila overjena, da gre za splošno korist naselbi¬ ne. Ker pa je delo organizacije odvisno od-njenih voditeljev, za¬ to je samo ob sebi umevno, da smo dolžni znaten del priznanja Sloginim voditeljem. Pri vsem tem pa je Sloga na¬ predovala tudi kot podporno društvo in ako sodimo po pre¬ moženju, ki pride na vsakega po¬ sameznega člana organizacij e,' te¬ daj lahko trdimo, da je Jugoslo¬ vanska podporna zvezg “Sloga” ena izmed najbolje stoječih pod¬ pornih organizacij med ameriški¬ mi Slovenci. Zato je v korist vsa¬ kogar, ki namerava pristopiti h kaki podporni organizaciji, da si dobi natančna pojasnila od te zveze, predno kam pristopi. Si¬ cer bo pa tudi “Slovenija” od ča¬ sa do časa prinašala članke, ki bodo razmotrivali denarno stanje Sloge”. “Slovenija” je s tem storila samo svojo prijetno dolžnost ter opozorila čitatelje na veliko de¬ lo, ki ga je “Sloga” do sedaj sto¬ rila v prid milwauške naselbine in zajedno v prid slovenskega na¬ roda v Ameriki. PRIHODNJE MESTNE VOLITVE Zopet se bližajo volitve: Demo¬ kratska in republikanska stran¬ ka, ki ste si drugače vedno v la¬ seh ste se pričeli zjedinjevati in hoditi enako pot, po kateri dospe- te do tega, da drže delavske za¬ stopnike ali bolje rečeno delavce same izven javnih služb,- da jim ne morejo gledati v karte. Boj se je vnel po časopisih na celi črti in zato si tudi mi štejemo v dolž- nasprotn ,i i;> stva niso tako bali, da bi omagala delavska stranka, kakor ravno letos. Za¬ vozili so v blato in hočejo zabra- niti, da fci - seda.! zamoglo raz¬ krinkati sbonosno delo¬ vanje za delavce. Delavski za¬ stopniki, ; j zadnje dve le¬ ti zastopani : - lalem številu so vedno : m sdloge, katere niso mogl sijati oni, ki so bili na krmilu :era škodovali interesom so jih posta¬ vili tja, t alistom. Zato je potreb; :a naprej de¬ lavci ne p; noči, da osta¬ nejo še v< da še vedno čita.jo ver.. e, ki jih izda¬ ja in pod] ra tovarnarjev in trgovce v cozvana Mer- chants in vi: ; urers Assos- iation. Pr a kar se pelja se¬ daj ljuti b je to, er so delavs¬ ki zastopr h časopisi z vso močjo ie-lovali na to, da se uvede vi mir stu mestna razsvetlja o mesto v A- meriki, kal tistično doka¬ zano, ni tako grdo izkoriščano v tem oziru ko ravno Milvvaukee; svote, ki jih nora plačati družbi, ki lastuje pocestno železnico, so naravnost nesramne in lastna to¬ varna, kj er bi ; ■ producirala e- lektrika, bi o -ala mesto, in s tem pose- h ce pred mno- .gim izkoi ... od Stran! družb; tod; odom pri M. in M. ne g. v ti in zato ta boj. Tudi družb . - cestne želez¬ nice. hoče pon . > ižnjo na ka- rah, češ da olj dobička. Temu se more ak >trok smeja¬ ti. Temu podraženju vožnje, ki bi seveda zadela samo delavce in male trgovce, se vstavlja, kakor smo že opetovano poročali Da¬ nijel Hoan od delavske stranke, ki je še v mestni službi kot prav¬ nik. Tudi se gre pri tem, da osta¬ nejo delavci izven mestnih služb zato, da se varuje bogate družbe pred pravičnim obdačenjem. Vsakdo, kateri se je le količkaj zanimal za politiko vsaj v našem mestu, ve, kako nepravično je bilo obdačenje predno ko so bili delavski zastopniki na krmilu za dve leti. Tedaj so pokazali svetu, ki je začudenja ostrmel, da so bi¬ le male hiše percentualno za sto in še več percentov višje obdače- ne, kakor velika poslopja trgov¬ cev ali tovarnarjev, kakor tudi njih palače. Tedaj so delavski za stopniki stvar uredili in med te¬ mi gospodi je bilo toliko krika, kakor da bi se jim šlo za kožo. Gospod j e bi radi še vedno naprej mirno delali ter se norčevali iz delavcev, katere izkoriščajo v to¬ varnah in še na domu. Kako so znali nesramno golju¬ fati javnost, naj priča sledeči do¬ godek: Družba pocestne železni¬ ce je kupila od katoliške cerkve, ali bolje rečeno od nadškofa v Milwaukee tisti prostor, kjer sto¬ ji danes poslopje te družbe, to je Public Service Bldg pri kolodvo- Dalje na tretji strani SLOVENSKO MLAD- PODPORA O DR. LILIJA” Pi-eds.: M. Šavor, podpreds.: Jac- Stariha, TAJNIK: JOE M< TOK, 473 Park s«., blagajnik: Fr. Grbca m zapis. Joe Ajdič Plačamo $1.00 boln. podpore na dan m pogreb. Prisp. 75 c.m Ks . no. Seja vsako tretjo nedeljo v meseca v Uma dvoran,. VARUJTE SE NEPRILIK! Ako hočete poslati denar v stari kraj, ne pozabite, da vam to opravi najsigurneje rojak, ki je že osem let v tem poslu ter i- ma zadostno izkušnjo, > Cene so nizke JOŽEF TRATNIK, 268 HKM AVLAUE. ZA K R o JA SE PRIPOROČAVA CENJENEMU OBČINSTVU Č1STENJE OBLEK VSEH VRST. ronH A VU IVRCT A f t ir. 5124 NATIONAL AVE., vogal 52 nd A\ E., \Y ESI ALLIS Telefon West Allis 456 L. SLOVENSKA IZKUŠENA BABICA I N BOLNIŠKA POSTREŽNICA TEREZIJA M. K R A P S H E. 413 VIRGINIA ST. TELEFON HANOVER 4033Y HENR Y VOLITE B. TERLAAK ZA MIROVNEGA SODNIKA ZA MESTO WEST ALLIS .Erejšni’ policijski sodnik in prijatelj ubogih NE ZAMUDITE, DA BI NE VOLILI PRI PRVOTNIH .VOLITVAH 21. MRACA Političen cplas priobčen po Otto Conrad, za katerega je plačal $6.00 OTTO CONRAD ie kandidat za ŽIJ- RANA za mesto WEST ALLIS. On je eden izmed prvih nemško ameri- kanskih naseljencev tukaj ter je zgra¬ dil že mnogo domov. V vseh teh letih je kazal vedno zaupanje in prijateljs¬ tvo svojim slovanskim sosedom. Trgo¬ val je mnogo z njimi ter jim je z ve¬ seljem pomagal. Slovane smatra, da so velike vrednosti West Allisu ter ze¬ li, da bi se naselili tukaj. On je za to, da imajo vsi enaka pra¬ vice in ako bo izvoljen, bo šel vsem Slovencem kar najbolj na roke. On je neodvisen kandidat ter pričakuje, da ga bodo podpirali vsi Slovenci, Nemci, Avstrijci, Poljaki in vsi drugi. NAJBOLJŠE OBLEKE IZDELUJE, CISTI,, LIKA. PO- PRAVLJA IN BARVA STARE V VSESTRANSKO ZADOVOLJ¬ NOST VSEGA OBCNSTVA Po NIZKI CENI JOHN KRAINC ;3 96 GROVE ST AVTOMOBIL! TELEFON HANOVER 2686-V frank ermenc JITNEY OPERATOR AVTOMOBIL OD ČASA at, VK NA RAZPOLAGO P0 NOC^ Tl,^ DNEVI kr ste . ženitve 12L t P0 druge priložnosti po , ’ E IN »r 0DN1 CENI ' •304 Mineral st Mihvaukee, Wi s . ARTHUR J BRETT POGREBNIK 281 Reed Street TELEFON HANOVER 471 fl HRENS and VAH j Obuvala za vso družino 355 GROVE STREET PRVOTNE VOLITVE 21. MARCA CHAS. A. RATSCH POŠTENOST ZMOŽNOST kandidat za aldermana 1. vard -West Allis UPA. DA BODO SLOVENCI . GLASOVALI ZA njega Političen oglas priobčen od Ch A R»‘* ch,: ’ j Političen oglas od J. E. Tierney $4- 50 IZVOLITE PRAVNIKOM JOSEPH E. TIERNE1 CITY ATTORNEY MESTNI PRAVNIK ZA WEST AbLlS (Brezstransk«? SPOSOBEN vsled izkušenj PRIPOROČAN od meščanov JAMČI energično in vspešno uradovanje PRVOTNE VOLITVE 21. MAR^ IZVOLITEV 4. APRILA SLOVENIJA Jugoslov. Podporna Zveza "Sloga“ USTANOVLJENA L. 1314 INKORPORIRANA L. 1315 Sedež: Milwaukee, Wis. UPRAVNI ODBOR: PmWnik! JOHN KRAINC. 201 Grove St., Milvvaukee, Wis. p,.i.|>rf rlst'dn;k : LEOPOLD ZORKO, 1019 Indiana Ave„ Sheboygan, Wi 3 Tajnik: .JOHN SRMENC, 288 Grove St., Milwaukee, Wis. Pil f-vijnik : 1V1ATH. ŠTIGLIC, 425 Klorida St., Mihvaukee, Wis. Sani, nikar: FRANK MATITZ. 212 Greenbush St„ Mihvaukee, Wis. NADZORNI ODBOR: f. r.:. L r::.: : IGNAC' KUbLJAN, !:29 I' ir rt Ave., Milwaukce, \V'■ il. nadzornik : ANTON T O M ISSi 1 . i, 495 Par j: St.. MilSvaukc:;, \V... III. nadzornik: JOŽE1 BENDA, 5124 National Ave., Wect Allis, Wis. POROTAH ODBOR: i •■-."jdnik : ALOIS GOLOB, > I • Fr nklin St., 1’ort Wasnir.:rt >n, Wii JOK N STAMPFt-L. C: raft o n. VVia. JOHN TURK, 450 54th Ave., \Vest Allis, VVis. PO.vIOŽNI ODBOR: MARTIN JETn.NC, 200 Mineral St., Mihvaukee, Wis. MARTIN ROP, 308 Sraond Ave*., Milvvaukee, Wis. ANTON SEM. 440 7tli A.ve., Mihvaukee, Wis VRHOVNI ZDRAVNIK: DR. P. LANGLAND' Corn. Nafl Ave. in Grove-st Glavne seje se vrše vsako drus sredo meseca na 288 Grove St. ob 8. uri večer. Uradno plašilo: SLOVENIJA. /e’" priobčen po Ch. H. Hathaway, za katerega plača $3.00 H. HATHAWAY v ZA M ZUPANA Mesta WEST ALLIS ZA NAPREDEK IN NEPRIKRI TO DELOVANJE Prvotne volitve 21. marca FRANK BANKO GOSTILNA 5202 National Avenue, zraven Slovenke cerkve, WEST ALLIS, WIS. Fine smodke, dobro vedno sveže SCHLITZ pivo in iz¬ vrstno domače VINO. VIL. J. GRONEWALD Lieencirani pogrebnik in maziljenik Brezplačna poraba privatne kapele. Cene n iz k e . 347 REED ST. med Nationai Ave * in IValker St. MILAUKEE. Telefon Hanover 4497 - -■- ssacrasrapn ZAPISNIK REDNE MESEČNE SEJE GL. ODBORA J. P. Z. SLOGA Milwaukce, Wis., 12. januarja 1916 Brat predsednik J. Krainc otvori sejo ob 8. uri zvečer. Odborniki navzoči: John Krainc, John Ermenc, Leopold ZorRo, Matevž Štiglic, Ignac Kusi jan, Josip Benda, Anton Tominšek, Anton Sem in MaHin Rop. Zapisnikarjem je izvoljen za dotično sejo Martin Rop. Zapisnik zadnje seje se sprejme kot čitan. Zapisnik izvanredne seje se sprejme kakor čitan s popravkom zaradi lista Narodnega Vestnika. Račun se vzame na znanje in se ne potrdi. Za novopristoplega člana George Sebetar mora društvo poslati prošnjo k zdravniku, da se pravilno izpolni. Poročilo upravnega odbora se vzame na znanje. Poročilo posebnega odbora J. Ermenea in Frank Benda, se glasi, da je sobrat John Herendic, ki je bolan, preiskan od zdravnika G. Ernsta ter pripoznan, da ima jetiko in da bi bilo najbolje, da gre v bolnišnico (Sanato- rium), on pa ni s tem zadovoljen, ampak za¬ hteva $35.00 na mesec in sicer na račun po¬ smrtnine. Sklene se, da se mora ravnati po nasvetu zdravnika. Sobrat John Arnič poroča zaradi sobrata Fr. Atlšeka od dr. Bratje Svobode št. 7. da je redna društvena seja sklenila, da bo druš¬ tvo plačalo za dotičnega sobrata, toda le po- smrtninsko svoto. Sklene se, naj društvo neha plačevati za njega in naj čaka, kaj bo odgovoril glavni pravnik v tej zadevi. Na resolucijo dr. Naprednost Slovencev št. 3 je sprejeto, da naj glavni odbor odračuni zahtevanih $6.00, ki jih je poslalo preveč me¬ seca junija 1915. Sloga 1 prosi, da bi se žensko dr. Napred¬ na Slovenka št. 6 pridružilo, se sklene, da naj tajnica skliče izvanredno sejo v nedeljo po¬ poldne sicer, katero nedeljo žel'e; biti pa tocrajo navzoče vse članice. Na p Narodnega Vestnika se sklene,, da se mu odtegne za telefon in drugo, ker m izvršil tiskovin v času, kot se je ..po¬ godil. Račun za tiskovine in oglas se glasi na $176.00, dobil je pa že $125.00. Od društva Naprednost Slovencev zaradi pre¬ iskave John Blaguš se plača $2.00, za vožnjo $1.00, za John Herendiča preiskava 2.00 in telefon 35 c. skupaj $5.35, kar bi se moralo vzeti od posmrtnine. Sprejeto, da to trpita člana sama. Zaradi dopisa v Proletarcu se pokličejo na sejo Frank Čandek, Frank Kopušar in Frank Benda. Bolniških podpor se je izplačalo: Za dr. Sloga št. 1 . $181.00 Za dr. Luč Slovencev št. 2 . $7.00 Za dr. Naprdnost Slovencev št. 3....$38.00 Za dr. Bratje Sloga št. 5 . $9.00 Za dr. Naprdna Slovenka št. 6.$50.00 Za dr. Bratje Svobode št. 7 . $62.00 Vseh podpor se je plačalo $347.00 John Štampfl od dr. 5 je pustil od bolniške podpore zvezi $4.00, za kar se mu izreče za¬ hvala. . Matitcu se dovoli za izdelovanje polic $3.60 Na prošnjo gospodarske družbe Ilirija za posojilo $1500.00 se sklene, da naj nadzorni odbor stvar najprej natančno pregleda in preišče. Sklenjeno, da bodo novopristopli člani v mesecih marcu, aprfu in maju pristopnine prosti, le za tiskovine se bo pobiralo 25 c. Nadalje se sklene, da se 6 msečni račun objavi v listu Slovenija. Sobratu Martinu Borsečniku se dovoli za izgubo očesa $100.00. Brat predsednik zaključi sejo ( ob 11. uri zvečer Frank Matitz, zapisnikar. Prihodnje mestne volitve Nadaljevanje iz druge strani ru St. Paul železnice. Ta “lota”, ki je prišla nekaj let poprej po¬ polnoma zastonj v roke škofa a- 3i cerkve je bila prodana za četrt miljona dolarjev. Ker pa je cer¬ kveno posestvo v našem mestu davka prosto in torej cerkev ni nič plačala, se je družbi, ki je to kupila “težko” zdelo, da bi mora¬ la naenkrat plačati za to, kar je bilo preje davka prosto in zato je sklenila s škofom pogodbo, po kateri se ne sme javno, to je v knjigah prepisati lastninska pra¬ vica na družbo, da ostane prostor še vedno na videzno vsaj cerkve¬ na last. Tako se je zgodilo, da je bilo mesto oropano za stotisoča- ke in mestni očetje so zatisnili oči; seveda ne zastonj — To je le ena primera. Lahko bi jih še navedli sto, ako bi nam dopuščal prostor. Ker pa je glavna stvar, da se take stvari dela tajno, to je za hrbtom revnega ljudstva, je po¬ treba, da ostane isto nevedno, da voli to, kar se jim zapove od “zgo raj”, da čita samo časopise, ki mu zamažejo z raznimi bajkami oči in mu ne pustijo, da bi spre¬ gledalo. Od tod strah pred de¬ lavskimi kandidati, pred delavs¬ kimi časopisi. Toda vse to ni glavni vzrok, da morajo delavci voliti svojo lastno stranko, temveč takorekoč samo stranski in sicer zaradi te¬ ga, ker imamo delavci z izvolit¬ vijo svojih mož v zakonodajo pred očmi cilj, ki nam bode pri¬ nesel popolno svobodo. Kadar bo¬ de delavstvo dovolj izobraženo, da bode poznalo svoje pravice, ta¬ krat bode konec izkoriščanja, bo de konec sleparij, konec masten- ja posameznikov na račun ljud¬ stva. Kadar bede delavstvo pus¬ tilo kapitalistično in njih podrep¬ no časopisje, tedaj bode tudi ko¬ nec njegove zaslepljenosti in ka¬ dar bode to, tedaj bode konec tudi druzega zla na svetu in svet bode srečen in svoboden. Rojaki delavci, iz tega lahko razvidite, kaj je vaša sveta dolž¬ nost pri prihodnjih volitvah, že¬ lite si izboljšanje svojega položa¬ ja. Storite prve korake v dosego tega: Glasujte za delavske kandi¬ date, katerih imena bodemo pra¬ vočasno priobčili. Ne bodemo do¬ segli sicer mnogo v splošno ko¬ rist vsega delavstva, ako zmaga¬ mo, toda storili bodemo prve ko¬ rake. Podrli bomo eno kapitalis¬ tično trdnjavo in čez njo s večjo močjo korakali proti drugi, in ko bode ista padla, zopet naprej do cilja in dalje bodemo prišli, tem večja bode naša moč in tem večje naše zaupanje v sebe. Sve¬ tovna vojna priča, da se ruši da¬ našnji sistem in ako zmagamo zopet v Mihvaukee, podrli bode¬ mo tudi mi eden steber od stav¬ be, ki ima že temelj izpodkopan. Toraj vsi na bojišče modernega delavstva, na volišče z imeni na¬ ših delavskih mož. Mož z žuljevo roko je naš brat, on skupno zna- mi producira bogatstvo sveta in naj tudi on vlada svet. MNENJA IN DOPISI NAŠIH ČITATELJEV. Pod tem napisom bode priobčevala Slovenija mnenja, kritike in dopise svojih čitateljev brez¬ plačno. Vsak dopisnik je za svoj spis odgovoren aam. Spisi naj bodo kratki in jedrnati. Obre¬ kovanja, prepiri, osebnosti ali dopisi razžaljive vsebine ali ki so pisani v nedostojnem jeziku, se ne priobčijo. Vsak dopisnik mora navesti svoje ime in naslov, ki se ne priobči, ako do¬ pisnik to zahteva. ZA DOPISE NI ODGOVORNO UREDNIŠTVO. Ironwood, Mich. Cenjeni urednik:- čeravno smo mi že v Mihciganu, se vseeno bolj zanimamo za Wisconsin, ka¬ kor pa za svojo državo. To priha¬ ja v prvi vrsti od tod, ker smo ravno na meji in so poleg večja industrijska središča v smeri Wisconsina. človek nekako mi¬ sli, da je tu konec sveta in ako hoče iti nazaj med svet, mora najprvo v Wisconsin. Ironwood je eno izmed malih mest v železo-rudniškem okrož¬ ju Gogebic, ki se pričenja neka¬ ko pri Mellen-u, Wis., ter se raz¬ prostira severo-vzhodno kakih 30 milj. Druga važnejša mesta v tem okrožju so Hurley, Wis., Iron Belt, Wis., ter Bessemer, Mich. Ironvvood je nekako v sre¬ di. Hurley in Ironwood sta prav¬ zaprav samo eno mesto; loči ju samo mala rečica Montreal, ki se zliva v jezero Spuerior. Omenje¬ ni mesti sta kakih 20 milj od iz¬ liva. V tem kraju je ena izmed naj- starejših slovenskih naselbin v Ameriki, kar dokazuje v prvi vr¬ sti društvo K.S.K.J., ki ima šte¬ vilko 20. To kaže, da je bil Iron- wood ena izmed prvih naselbin, ki so se začele organizirati v raz¬ ličnih jednotah. Ta naselbina je bolj malo znana, to pa v prvi vrs¬ ti zato, ker ni nikoli dosegla po- Dalje na 4. strani SLO VEN SKO-HRV ATSKA AGENTURA ■Pošiljamo denar skoz ban¬ ko, ki ima kapitala in vlog $35,000-,000, torej najvarnej¬ ša pot. Pooblaščeni smo za to z državno Mcenco* CENA SEDAJ $1350 .10 r ST 124 - 5t! BLIZU UNION POSTA JF, TELEFON GRAND 3112 TA KRASNA COLUMBIA GRAFONOLA ir POPOLNA ZBIRKA SLOVENSKIH PLOŠČ VSOKOVRSTNA GODALA WINTER PIANO €0 375 GROVE STREET . u—anotenmi' -'•» r« Mrs. Mary Ocvirk 300 Grove Street. Telefon Hanover 2692 SLOVENSKA BABICA Se priporoča vsem Slovencem. VIKTOR PETEK 268 FIRST AVE. Moderno urejena slovenska B 11 i V NICA Se priporočam občinstvu za mnogobrojen obisk. FOTOGRAFIJE ! Za ženitbene slike se obrnite na L. HAGENDORF. FOTOGRAF. SEDAJ NA 443 National .Avenue 2 vrata zapadno od Kroegerja FARME Ako ste namenjeni kupiti ob¬ delano ali neobdelano farmo, pi¬ šite po pojasnila o farmah v Ashland Co„ Wisconsin. Tu je že več Milvvaučanov kupilo zemljo. LEO ZAKRAJŠEK ASHLAND, WIS. i m liiiii i iii Hm ii ii m u rti i n iwnmju ^ -r^ -jmmem m aeseaBa Z Mevajte vedno po¬ vsod ic naše domače, fine in p-jetne dišeče HAVANA cigare, BALKAN., BRITA¬ NCA, REGALITAS, HIN¬ DENBURG, izdelane iz naj- boljega. TOBAK dela vaš rojak F R A NK P E R S H ju. 278 GROVE STREET THE WEST ALLIS STATE BA NK WEST Al,LISKA DRŽAVNA BANKA Varna - Močna - Pomagalna Pri nas nalaga veliko Slovencev svoje prihranke. Mi želimo vse Slovence, časovne vloge. Plačamo O od sto obresti. WEST ALLIS, WIS. ' SALOON IN PRENOČIŠČA Točim dobro Gutsch pivo in dobro vino. Fine cigare. Prigrizek vsaki čas zastonj. JOE FLUDERNIK 735 htdiana-av, Sheboygan, Wis. Se priporočam cenjenim rojakom NAJ CENEJE! ! ! ! ZaNeSlJiVeJe! HITREJE! ! » POŠILJA Denar v staro domovino LOUIS B E W I T Z 198 First Ave., Milwaukce ’ Wis IGNAC KUŠLAN jt SLOVENSKA GOSTILNA' 1 IN RESTAURANT 229 First-av., Mihvaukee Prodajem izborne vsako- || vrstne pijače in dobre ciga-) + re. Topel prigrizek ob vsa kem času. Slovencem se priporočam VAŽNO za SLOVENCE in HRVATE Akc ste namenjeni kupiti hiše v najlepšem kraju na¬ selbine, e vam nudi sedaj lepa prilika, kot je Še niste ■j2vi g* 17 nikdar .OBRNITE SE NA JOHN ERMENC, NOTARY PUBLIC, 288 GROVE ST, ffI£3E2532nS3HaEEE333 TEL. HANOVER 3793-X THOS. M. REYNOLDS GOSTILNA SAMPLE ROOM 298 GRO.VE STREET K E /F MARTIN NOVA OBUVALA IN POPRAVILA' 312 NATIONAL AVE Političen oglas priobčen od F. E. Walsh, $2.50 STOJTE S PREIZKUŠNJAMI! VOLITE F. E. VVAESI I ZUPAN ZA MESTO WEST ALLIS JE ŽE PREISKUŠEN TER JE OPRAVIL DOBRO SLOVENIJA Dopisi Nadaljevanje iz tretje strani 'zaposleni v tovarnah za stroje, organizirati ter so do sedaj že To pa zopet prihaja od tod, ker zaslužek tu ni bil nikoli bogve kako dober in tudi delo ni bilo stalno. Sem je prišlo veliko roja¬ kov, a so zopet odšli; le par jih je, ki so zdržali do danes. Eden izmed teh je John Ramuta in drugi Geo. Križmanič; ta dva sta tu že kakih 25 let. Danes je tu kakih 50 Slovencev, a več je Hr¬ vatov, Slovakov, Poljakov in I- taljanov. Slovenci imajo eno gro- cerijo in mesnico ter en salun. To je vsa naša obrt in industrija. Kar se tiče dela, naj omenim, da se sedaj precej dobro dela in tudi plače so se izboljšale. Ne¬ kako pred enim mesecem so po¬ višali vsem delavcem plačo za de¬ set odstotkov. Vozniki in nakla¬ dalci; zjaslužijo sedaj po $2.75 ali več, izučeni rudarji pa po $3.00 in $3.25 na 8 ur. Dela se s polno paro. Brezposelnih delav¬ cev tu ni, to je takih, ki hočejo delati ter prijeti za vsako'delo. O kakem društvenem življenju v širšem smislu ni govora. To vsod odpuščajo ali pa delajo sa¬ mo po nekaj ur. To je čas, v ka- ker je jo moč. Ker je veliko število rojakov j Kapitalizem je v teh letih shra- JAia.UiJ.ijt; vanje uu sebno velikega števila Slovencev, pridobili večino za organizacijo, iterem se delavca kaznuje, Tr, irta ,rt™t n ri Vi ni a od tod. ker i (International Mashinist Union) Ipopreje delal čez svoj« ' ’— ‘ ' - ■ i i _ J-M. zaposlenih po teh tovarnah, je dobro, ako se tudi med nami po¬ brigamo nekoliko za to in v ta namen se obračam s tem dopisom na vse te vrste delavcev. Sicer sem prepričan, da ni med njimi takih, ki bi nasprotovali organizaciji, ali ki bi se proti- vili zahtevam organizacije, ven¬ dar pa je dobro, ako spregovorim o tem par besed. Glavna zahteva, ki jo misli staviti organizacija spomlad pod¬ jetnikom, je osemurno delo in deseturna plača. Do-sedaj so vsa večja mesta že to dosegla in tudi v mnogih malih so si delavci pri¬ borili to skoro brez vsakih bo¬ jev. Nad dvestopetdeset velikih družb je privolilo v zahteve orga¬ nizacije in sedaj je še Milwaukee edino mesto, kjer so še stare raz¬ mere. Gotova stvar pa je, da se tudi za naše mesto bliža čas, ko bodemo storili korak, ki nas bo¬ de dovedel do boljšega življenja in nam prinesel vsaj deloma naše zlasti zato, ker Slovencev samih, _ , v . , , se zato pomešali P ravice - Položaj delavcev v teh 1 I rmrmono ni zadosti in so med Hrvate. Med Hrvati je v splošnem malo smisla za izobra¬ ževalno delo; najbrže zaradi nji¬ hove kulturne zaostalosti. Toliko več zanimanja pa je za ječme- novec, kakor je pač to že nava¬ da med Slovenci in Hrvati. Sploh imajo pa tako delodajalci najra¬ je; kajti oni vedo, da so njihovi interesi varni, dokler se delavec bolj zanima za kozarec kakor pa za izobrazbo in napredek. Svoj čas je tu sem poslala rudarska organizacija organizatorja Hrva¬ ta, ki pa ni nič opravil. Rekel je, da med tukaj šnimi delavci še ni dovolj smisla in podlage za kako organizacijo. Zato za enkrat o kaki organizaciji ne moremo misliti. Po naključbi mi je prišlo nekaj številk vašega lista v roke, g. u- rednik. Kdor pozna razmere med delavci po rudarskih okrožjih, ta ve, kako nujno je potreben list vaše vrste, kajti mi rabimo v prvi vrsti izobrazbe in ta se ne more drugače razširiti med de¬ lavce kakor s čitanjem. Brezbriž- neže je treba v prvi vrsti dovesti do tega, da bi začeli kaj čitati. Kdor misli, da bo med njimi kaj opravil z listom, ki samo psuje in zabavlja, ta se moti. Velika napaka naših naprednih listov je to, da vlačijo vero ob vsaki pri¬ liki v delavske razmere in to po¬ polnoma brez potrebe. Naj veru¬ je vsakdo sam, kar hoče, samo da misli solidarno z drugimi tam, kjer se gre za izboljšanje delav¬ skega položaja. Vaš članek “Naš kruh in-naša vera” me je prepri¬ čal, da ste vi postavili list na pravo podlago; samo vstrajajte, da se list dovolj razširi, to je, da rojaki zvedo zanj in se seznani¬ jo z njegovim stališčem, pa sem prepričan, da boste dosegli po- polen vspeh s svojim listom, ker takega lista v resnici potrebu¬ jemo. S pozdravom John Kališek Mihvaukee, Wis. Delavcem zaposlenim v tovar¬ nah strojev (Mashinshops)! Ka¬ kor je vsem znano, so se pred ne¬ kaj meseci začeli delavci, ki so tovarnah je postal zadnja teta skoro neznosen in “Taylor sys- tem” se je v jedel v trupla delav¬ cev kakor črv in jih izžema. Ka¬ kor kažejo statistike, ki jih je (organizacija mašinistov sestavi¬ la, se sedaj zahteva od delavca za povprečno 50 odstotkov več, kakor poprej e. Taylor sistem ali razni načini, kako se zamore iz delavca več izprešati, je postal nevarnost, ki nas ogroža vedno huje. Sicer je še mnogo tako kratkovidnih, katerim se dopade ako mu omogoča ta sistem, da zasluži več; toda to so taki, ki znajo jako slabo računati ali pa nimajo pojma o tem sistemu za delavski položaj, kakor za polo¬ žaj industrije sploh. Ako človek stvar površno sodi, bo mislil seveda, da je dobro, ako se da delavcu priložnost, da za¬ služi več in da je vsakemu prosto ako se hoče bolj mučiti, toda za tem so vprašanja, katera narede stvar jako dvomljivo in dajo raz¬ sodnemu prepričanju, da je za delavce ta sistem samomor. V časih, kakor so sedaj, ko so vse tovarne preobložene z n-u čili izgleda vse jako dobro; dela¬ vec stoji deset ur pri stroju ter napenja vse moči, da tem več zasluži in na plačilni dan je za¬ dovoljen. Tako daleč je toraj stvar v redu in izgleda lepo; to¬ da obrnimo in oglejmo si drugo stran slike. S podvojeno silo, skoz dolge de¬ lavne ure je ustvarila delavče¬ va roka ogromne množine bla¬ ga. Iste množine imajo svojega odjemalca, kateri zahteva še ved no več, .tako da družbe pričnejo s podaljšanjem delavnega časa, Nezavedni delavec se veseli, de¬ la še dalje in zastavlja zadnji o stanek svoje moči in njeg;ova plača se poviša. Toda naenkrat se položaj obrne; naročila so iz¬ tečena in v industrijo pride to, kar se ponavlja vedno teta za teti, namreč pomanjkanje naro¬ čil. Ta čas se po tovarnah nabi¬ jejo razni napisi, ki stvar opravi¬ čujejo, ali kapitalistični časopisi javljajo v lepih esedah delavcem da je nastala mala zapreka v že¬ lezni industriji ter jih tolažijo, da bo kmalu bolje. Delavci se po- nil ogromna premoženja; zanj nima pomena, ako ni naročil, to¬ da drugače je z delavcem. Ne sa¬ mo, da je primokan hoditi od to¬ varne do tovarne beračit za de¬ lo; akoravno dela, je njegov po¬ ložaj slabši, ker se postopa ž njim brezobzirno kot sedaj z vo¬ jaki v Evropi ter mora biti vsak dan pripravljen, da izgubi delo. Ako si je v “dobrih” časih kaj prihranil, mora isto izdati v sla¬ bih. In zdravje in moč, katero je izgubil v “dobrih” časih pri dolgem delavnem času, se mu ne vrne več. Sicer je mnogo takih, katerim se zaman pripoveduje, da je dolgi delavni čas poguba za delavčevo zdravje; oni mislijo, ker v najboljših letih ne čutijo naravnost posledic, da je to praz¬ no govorjenje; toda tudi za nje pride čas, ko prestopijo ta lepa teta in pričnejo čutiti, da se na¬ rava ne da šaliti s sabo, da telo počasi razjedano od prahu in slabega zraka, premalo počitka, preveč napenjanje možgan, da tako telo prične prej ali slej oma¬ hovati in da potem nobena sila mu ne more tega povrniti, kar j e izgubilo. To je ena slaba stran tega sistema. Druga stran je, da delavec preživi večino svoje¬ ga življenja za zidovi tovarn in SLOVENSKI URAR IN ZLATAR V ZALOGI IMAM VSE VRSTE ZLAT¬ NINO IN SREBNINO TER URE, URE BUDILKE, ZAPESTNICE ITD. Popravljam ure vseh vrst po najnižjih cenah, hitro in dobro. Za vse jamčim. Priporočam se za dobrohotno naklonjenost FRANK VAČUN 291 Grove St., Milwaukee, Wis. $500.00 NAGRADE Ako mi kdo temeljito ali sod-: nijskim potom dokaže, da imam jaz v svoji zbirki na nepošten na¬ čin pridobljen rokopis kakega.ro¬ jaka, plačam $500.00 (PETSTO DOLARJEV) nagrade, ki jo dam za kako stvar ki ne žali našega verskega ali na¬ rodnega čuta. Omenjam pa, da se ne bom pri tem oziral, kakor se tudi do sedaj nisem oziral na ka¬ ke časnikarske izjave in napade. Za taka dokazila gori razpisana nagrada ne velja. Kar imam jaz, sem že dal in bom še dal v javnost vkljub raz¬ nim napadom; to pa dajem ne iz kakega dobička, ali slavohlepnos- ti, temveč v počast onim možem, ki so svoiečasno mirno delovali v Ameriki, — in še delujejo za vero in naš narod. Torej možakarji, ki se toliko za to stvar in za mene zanimate, - da nima od svojega dela ničesar, j stopite sedaj na noge! Dajte Ie ako natančno preračuni, druzega j brez skrbi vse rokopise, katerih kakor to golo življenje, to je,kdo kaj hrani v javnost. Objavite skromno hrano in drugo, kar je| j ih s tajnim, ali pravim imenom! Bratom Slovencen in Hrvatom priporočam svoji brivnic« z dobrim in točni« delom. Pridite '■ in prepričajte se j S. FABIJANCie . r il24'/2 National Ave., VVest Allis, JrSnhold jkrolm X Čistilec in prodajalec na debelo J t VINA IN LIKERJEV t | ZNAMENITI R. K. GRENČEC t IZDELOVALEC , * GRREN BELL in DEER CREEK ŽGANJA t Y 410 Greenfield Ave., Milvvaukee 4 Telefon Hanover 4780 L | Nat* edini slovenski zastopnik FRANK FRANČIČ neobhodno potrebno k istemu. On ustvarja bogatstvo, njego¬ ve roke omogočijo, da je življenje človeka vedno bolj komodno in lepo, toda sam od tega nima nič. Ako dela neprestano, je njegovo življenje neprestana pot od do¬ ma do tovarne in obratno, ako pa ne dela, pa je zopet polno bede in skrbi. Spomlad pride s svojo kra¬ soto, a on je za zidovjem tovarn; pride poletje in eden mali del o- nih, za katere se muči, poleti po svetu iskajoč si vživanja in on vzdihuje za zidovi. Pride zima in prinese mu novih skrbi in v ve¬ čini tet pa brezposelnost in be¬ do. Tako se vrši naše življenje in tako padamo eden za drugim v grob, a na drugi strani pa se ku pičijo bogatstva v neizmerne množine. To so izobraženi delavci že da¬ vno spoznali in proti tem razme¬ ram se bore in proti tem razme- j Pri tem se vam ni treba niče¬ sar bati od strani onih, ki imajo res besedo in izključno lastninsko pravico pri rokopisih; za to Vam jaz posebej in osebno jamčim. M. Pogorelc. (Advertisement) HALLLOOO! Fantje, Kam pa gremo? Doi na slovengko Grand aveno, K Anzelni, Na Lake strit dvestotri, To je blizu Žabje vasi! ! ! ! Tam je dobra postrežba z vsakovrstnimi pijačami in prigrizkom. Dobro okusno vino iz črnega in belega grozdja. Come on, boš viael, boljša zabava! pri Anzelnu je naj- DOBRO DOŠLI! FRANK ANZELY, 203 Lake st Telefon Hanover 2145-L. IZJAVA Podpisani J. TRATNIK iz¬ javljam na tem mestu, da ne stojim s tvrdko F. SAKSER New York, v nobeni trgovski zvezi. ZIMA! Mrzloto imamo in pri¬ tiskati se moramo k pe¬ či, ako je topla. Da bo pa topla, naročite DRVA IN PREMOG pri FRANK PIKEL 306 FIRST AVE. Postreženi boste takoj po niki ceh** EXPRESS ram se hočemo boriti mi prihod- .^^^JANJU DE- njo pomlad z vso silo in upati je, j i . • A v s l ar i kraj se ne po da ne bode slovenskega delavca, ki bi ne stal ta čas v naših vrs¬ tah. Podajmo si roke bratje, na¬ redimo naše življenje tega imena vredno. Skrajšajmo si delavni čas in podaljšajmo si življenje s tem. Priborimo nam in našim potomcem boljše čase in ogladi- mo pot, do popolnega osvobojen¬ ca delavstva. Naša zmaga bode zmaga vseh delavcev v Milwau- kee in povsod. Pridružite se ne¬ mudoma naši organizaciji. Delavec -—J JL sluzu jem nobenih agentov. Toliko na znanje rojakom, ki govore in predbacivajo, da pošil¬ jam denar v staro domovino skoz Frank Sakserja. JOŽEF TRATNIK WEST ALLIS Za županski stolček se potegu¬ je pet kandidatov, ki sklicuje¬ jo shode ter se priporočajo. zidala bo dve novi strojni delav¬ nici. Tudi Allis Chalmers poveču¬ je; samo plač ne zviša nobena družba. Vojna se izplača! Šest kandidatov se poteguje v prvem vardu za mestne sveto¬ valce. Izvoljena pa bodeta vendar samo dva. V tem vardu voli mno¬ go Slovencev. Otvoril sem novo proda¬ jalno z zlat ni no in urami. V zalogi i- mam veliko izbiro. Moja j solidna in toč- E na postrežba je znana vsem cenj. starim odjemalcem. ANT. GKANDLICH, 309 First A« priporočam za obilen f ■ A- ’ Se obisk. FRANK SKOK SLOVENSKI FOTOGRAF, 438 — 52 nd Avenue zraven slovenske cerkve Telefon WEST ALLIS 456-^ IZDELUJE VSAKE VRSTE FINE PO NIZKIH CENAH. Z VSAKIM N** „o LOM ŽENITBENIH SLIK NAPRAVIM ^ VELIKO ZASTONJ. NA ŽELJO GB ®k,o» TOGRAFIRAT TUDI NA DOM ALI HA¬ ME KDO ZAHTEVA. DELAM IZ MALIH SLIK VELIKE V ' j. KOVRSTNIH BARVAH NA PLATNO L PIK CENEJE IN BOLJE KOT POSTREŽBA HITRA IN DELO IZV R ® . Kearney - Trecker Co. poveču¬ je svojo tovarniško poslopje. Se- POGREB V nedeljo dne 27. februarja je umrla po kratki bolezni stara še te komaj 26 tet, rojakinja Jera Kobe, 285 Hanover st. T1 - • 29- se je vršil pri obilni udeležbi febr. dopoldne. Zapustila j e otroke, katerih najstarejši i komaj pet let. Bila je članica Sv. Jožefa. Kot pogrebci nesli k zadnjemu počitku Fr-* j zelc, M. Fortun, Ant. Hre n ’ ^ Kosum, Matevž Hudaj in ^ „ --,Hudaj. Naše sožalje žaluj 0 ^ P ogreb 1 soprogu.