AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 3 CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, JANUARY 5TTI, 1933 LETO XXXV.—VOL. XXXV. Novi predsednik Roosevelt bo moral računati z ne-številnimi problemi Washington, 4. januarja. — Nikdar noben predsednik, v mirnem ali vojnem času ni še imel toliko težavnih problemov za rešiti kot jih bo imel novo izvoljeni predsednik Roosevelt v letu .1933, v četrtem letu največje depresije, kar jih je doživela dežela. Od kvalitete njegove državniške zmožnosti in od poguma, kako bo nastopal pri reševanju teh problemov je odvisno, če se ameriški narod zopet vrne v normalne razmere. Sledeči problemi čakajo Roosevel-ta, da jih reši: Dohodki ameriškega naroda, ki so znašali v letu 1929 ogromno svoto $85,000,-000,000 na leto, so padli v letu 1932 na $38,000,000,000. Svo-ta skupnih privatnih in javnih dolgov se računa $200,000,000,-000, in ameriški narod plačuje letno obresti na te dolgove nezaslišano svoto $10,000,000,000. Zvezna, državne in mestne vlade imajo na leto $15,000,000,000 stroškov. Trgovina in industrija počiva. Več kot 10,000,000 liudije_brez dela, in precej od teh živi v skrajno zapuščenih razmerah. V preteklem poletju s° se pojavila znamenja, da se razmere boljšajo, toda ves položaj je danes zopet oblačen. Zvezna vlada posluje že tretje leto z deficitom, in da lahko izplačuj«? račune, si neprestano izposojuje nove svote. Tako si je izposodila zvezna blagajna tekom treh let nezaslišano svoto $5,000,000,-000. Javni dolg zvezne vlade, ki je znašal junija meseca, 1930, samo nekako $16,000,000,000, znaša ob začetku novega leta nad $21,000,000,000. Da ima zvezna blagajna tako ogromen deficit, sta dva vzroka: prvi je, ker ima zvezna vlada še vedno Preveč nepotrebnih izdatkov, drugi vzrok je pa, ker ne dobiva več davkov kot so proraču-njeni. In dočim je imela zvezna vlada v letu 1930 še $4,000,-000,000 dohodkov, so ti dohod- Padli na $2,000,000,000 v le-u 1932. Kako bo rešil Roose-. ta vprašanja, od tega je od-Vlsna bodoča usoda ameriškega naroda. Novice iz Loraina Na 29. decembra zjutraj je umrl Anton Krhin, star okrog 67 let. Stanoval je na vzhodni cesti. Zapušča soprogo in sedem otrok. Ran j ki je bil do-ma iz vasi Mihovce, fara št. Jer-na Dolenjskefn. Bil je člah društva sv. Cirila in Metoda št. 1 KSKJ in ustanovitelj iste-1 ga, ter društva Bled št. 17 S. N. • J> Naj bo ranjkemu ohra- i n.Jen blag spomin, preostalim pa izrekamo naše iskreno sožalje. Podporni člani pevskega zbora "Naš dom" prirede v soboto 7- januarja-ob 7:30 zvečer prijetno domačo zabavo pevpem in Pevkam zbora v SND. Prosi se, da so vsi podporni člani navzoči, kakor tudi, seveda, vsi pevci in Pevke. Bo to prav prijeten ve-čer. Vstopnina je prosta. Sodnijski stroški Mrs. Mary Maček je te dni vložila potom svojih odvetnikov tožbo na apelatni sodniji Cuyahoga okraja, da se dožene, če je odredba sodnikov Common Pleas sodni je, ki določb, da mora vsakdo, ki vloži tožbo na omenjeni sodniji, plačati $10.00 kot garancijo zja plačilo sodnijskih stroškov. Mrs. Maček trdi, da vsakdo lahko vloži tožbo, ne da bi bil potreben depozit na sodniji- Država New York je znižala proračun letno za $25,000,000 Albany, New York, 4. janu-| arija. Država New York bo mo- j rala preskrbeti, oziroma razpi-. sati za prihodnje leto za $75,-000,000 novih davkov, in to kljub temu, da so pravkar izbrisali iz proračuna $25,000,000 izdatkov, sicer bi morali razpisati nove davke v svoti $100,000,000 pa leto. Da ima država, tako ogromne izdatke v letih depresije je pripisati obilni podpori, ki jo daje država New York brezposelnim. Toda splošno mnenje prevladuje tako med postavoda-jalci kot tudi med novim gover-nerjem Lehmanom, da je bilo leto 1932 najslabše, da je najhujša minilo, in da bo v letu 1933 država imela dohodke, o katerih danes še ni misliti, in da končno ne bo Potrebno razpisati nove davke v taki visočini. Novi go-verner Lehman zelo nasprotuje, da bi se znižale plače državnih'i uslužbencev, pač pa je za to, da se odpravijo razni visoki uradi, ki so deloma nepotrebni. V državi New York, so ljudje plačali v preteklem letu za $64,000,000 manj davka kot leto prej, dočim so zahteve stavljene na državo, veliko večje. Samo podpora brezposelnim je znašala $50,000,000, tako da je država zaključila svoje letno poslovanje z deficitom okoli $100,000,000. I-o- Francija ima novost: knjige iz stekla Paris, 4. januarja. Francoski književni trg ima veliko no-jvost: v prodajo so prišle knjige, ki so delane iz barvanega stekla. Po mnogem trudu se je posrečilo iznajti steklo, ki je elastično in nezlomljivo, nekaj enakega kot je upeljanega. ('zadnje čase pri avtomobilih. Nove knjige iz stekla veljajo nekako $20.00 v ameriški vrednosti, ker so pač novost in so se ljudje kar trgali za prve izdaje. Prvi dan je bilo prodanih 6000 takih "steklenih knjig." -o- Tom Kljun umrl Včeraj popoldne kmalu po eni uri je umrl dobro poznani rojak Tomaž Klun, star 51 let. Zaclnja leta je živel na farmi v |Genevi, v Clevelandu je pa preživel 32 let. Doma je bil iz vasi Bukovica pri Ribnici. Zapušča ženo, štiri hčere in enega sina, v starem kraju pa dva brata. Ranjki je bil član društva Ribnica, št. 12 S. D. Z. Truplo ranjkega začasno počiva na 1032 Wheelock Rd. Pogreb ranjkega se vrši v soboto zjutraj ob 9. uri iz cerkve sv. Vida pod vodstvom Frank Za-krajšek. Podrobnosti iz življenja Toma priobčimo jutri. Želi biti državljan Charles Gregory, 7608 Lawn Ave., ki je pretekli teden prišel v urad zveznega pravdnika v Clevelandu in mu vrnil državljanski papir, rekoč, da ne želi biti več ameriški državljan, ker ne dobi dela, se je sedaj premislil in je včeraj prišel po svoje papirje, katere je prej pustil v zveznem uradu. Izjavil je, da ne vidi rad, da ljudje o njem govorijo, kot da neče biti državljan. Gregory je bil svoje dni zaposljen pri mestni vladi. Rodom je Anglež. Sedem oseb zgorelo Iz Shelby, Ohio, se poroča, da je tam zgorelo sedem oseb v neki stanovanjski hiši. Zgorela sta oče in mati Miller in pet njunih otrok. Miller za znižanje plina, elektrike, telefona in proti kaznim na davke Župan Miller je prišel sinoči pred mestno zbornico, kjer je prečital svoj program za leto 1933. V celoti je podal župan Miller 25 točk svojega letošnjega programa in prosil mestno zbornico, da sodeluje z njim, da se v teh časih depresije naredi čim več koristnega za mestne prebivalce. Župan Miller zahteva, da se nemudoma stopi v dogovore z Electric Illuminating družbo, ki daje elektriko Clevelandčanom, da se znižajo cene. Nadalje zahteva župan, da mestna zbornica nemudoma preskrbi z gotovimi odredbami, da družba cestne železnice upelje gotove gospodarske zboljšave; tako da se stroški družbe znižajo in se omogoči znižana voznina po železnici, ki je že zdavnej potrebna. Zbornica je bila začudena, ko je prišel župan Miller osebno v dvorano in zahteval besedo. Po- leg gori omenjenih točk je župan še omenil, da bo program mestne vlade z:i leto 1933 sledeč: Uspešna zaključitev boja s plinsko družbo za znižanje pli-novih cen. Mesto Cleveland se naj pridruži drugim mestom države Ohio v skupnem boju proti telefonski družbi za znižanje cen telefona. Nobenih mestnih bondov se letos ne sme izdati, razven za absolutno potrebne stvari. Ustavi se naj vsako mestno poslovanje, ki ni absolutno potrebno za blagor prebivalstva. Ognjegasni oddelek, ki je v žalostnem stanju, naj dobi potrebno pomoč. Povečajo naj se mestni dohodki z raznimi licencami na gotove trgovine in podjetja, ki poslujejo sedaj brez licence. Mestni elektrarni naj se posveča pravilna pozornost, da bo še nadalje oddajala poceni elektriko. Ustanovi naj se obširna farma, (na kateri bo lahko hkrati v polet-. nem času prebivalo 1,000 otrok revnih staršev. Mestni prora- [ c um'k i sisem se mora modernizirati. Cestne luči naj se pozneje prižigajo in prej ugasujejo. Pri Item se prihrani lahko $200,000 j na leto. Predvsem pa je župan pov-'darjal, da naj se naredi postava, I glasom katere se onim, ki so za-j ostali z davki radi depresije, ne j smejo računati kazni in obresti za zaostale svote, in naj se jim da I prilika (15 let, da plačajo redni davek. Navzoči councilmani so z naj-!večjim zanimanjem poslušali j program, kot ga je razvijal župan Miller. Končno je vprašal predsednik zbornice, Marshall, če j želi župan imeti tiskan svoj go-|vor v mestnem zapisniku. Mil-! ler se je izjavil, da bi to preveč ! veljalo, sicer pa ima vsak coun-' cilman en iztis njegovega pro-' grama. Japonska je preklicala svojo pogodbo z Rusijo glede ofenzive in trgovine Moskva, 4. januarija. Japonska je uradnim potom odpovedala pogodbo med Rusijo in Japonsko, v kateri pogodbi se je enako Rusija kot Japonska zavezala, da ena drugo ne bosta napadli. Da je Japonska preklica-a podpisano pogodbo z Rusijo, je stvar največje važnosti, še pred enim letom so bile razmere med Japonsko in Rusijo silno napete, bolj napete, kot si je mogel svet predstavljati. Med Japonsko in Rusijo je pretilo, da pride vsak trenutek do vojne radi najmanjšega vzroka. To je bilo še v spomladi leta 1932. Takoj potem pa so nastali prijateljski odnošaji med Rusijo in Japonsko, in pozno v poletju je prišlo celo do pogodbe med obema deželama. Japonska je prvotno hotela, da Rusija podpiše pogodbo, v kateri priznava neodvisno državo Mandžurijo, kar je pa Rusija odklonila, podpisala pa je pogodbo, da ne bo na- j padla Japonske, toda to pogodbo je Japonska sedaj porušila, kar pomeni, da Japonska lahko vsak čas napade ruske postojanke v Sibiriji. Japonski nastop je skrajno začudil vse diplomatič-ne kroge. -o- Rusi dajo petrolej, Kanada pa svoje krave Ottawa, Kanada, 4. januarja. Pogodba med Rusijo in med Kanado je že skoro podpisana, in glasom katere bo dala Kanada 100,000 dobrih krav, Rusija pa vrne Kanadi enako vrednost v petroleju. Računa se, da znaša vrednost te pogodbe nekako sedem milijonov dolarjev. Rusija je jako zadovoljna s to kupčijo. -_0- Zaroka Mr. Karl Kokal, sin družine Mr. in Mrs. Karl Kokal se je na božični dan zaročil z Miss Emo Sezon, hčerko Mrs. Mary Sezon. Obilo sreče! 401 mož dobilo delo American Shipbuilding Co. je poklicala na delo 40 svojih starih uslužbencev. Delavnice se nahajajo v bližini jezera na W. 54th St. Hitler prerokuje, da posta-, ja svet precej zrel za komunizem Muenchen, Bavarska, 4. januarja. V svoji novoletni poslanici, katero je poslal Adolph Hitler, vodja nemških fašistov, svojim pristašem, pravi, da svet koraka polagoma komunizmu v naročje. Vzrok temu je, pravi Hitler, da buržoazijski državniki nikakor ne vidijo nevarnosti, ki preti svetu in poslujejo naprej, kot bi svet ne poznal no- j benih novih potreb. "Propast sveta/' je rekel Hitler, "je le vprašanje časa. Posledice za človeštvo bodo strašne. Zastopni'-ki današnje družbe nimajo niti pojma, kakšna nevarnost jih čaka." Kar se tiče Nemčije, je Hitler izpovedal, da more Nemčija dobiti rešitev samo v fašizmu, ki je že enkrat rešil Nemčijo pred popolnim propadom, ki je grozil od "zakrinkanega komunizma." Sedanja nemška vlada ni nič boljša, pač pa nadaljevanje politike von Pa pena. Nemška država je posvečena pogubi, ako se razmere ne spremenijo. Toda nemški fašizem bo končno triumfiral. Magda Lupescu bila na božič umorjena? Berlin, 4. januarja. Iz Varšave prihaja vest, da je bila v Bukarešti na božični večer umorjena Magda Lupescu, bivša ljubica romunskega kralja Karla. Toda ta poročila zanikajo v Bukarešti. Na Magdo je bil že enkrat narejen napad, ko je neki poročnik vdrl v njeno sobo, toda je bil napaden po psu kraljeve ljubice, tako da se je umor ponesrečil. -o-—- Prvorojenček Tetica štorklja je obiskala včeraj družino Mr. in Mrs. Elsie Borso, 986 E. 69th St. in jim pustila krepkega sinčka - prvorojenca. Mati je hčerka družine Joe. Lovšin. Naše čestitke! Prostitutke Mestni sodnik Phillips je včeraj odredil, da ne bodo izpustili nobede aretirane prostitutke pod osebnim bondom, dokler ne bo aretiranka zdravniško preiskana. Mestni posredovalni urad za delo naznanja, da se razmere zboljšujejo Ravnatelj mestnega in državnega urada za delo v Clevelandu naznanja, da je bila druga J polovica lanskega leta glede dela ; veliko boljša kot prva polovica, j Daši je bilo večina del v decern-bru sezonskih i-adi božičnega nakupovanja, pa je vendar tudi od i mnogih industrij prišlo več vprašanj kot navadno za nove! delavce, in v teh časih mora biti j človek tudi s tem zadovoljen, se ! je izjavil C. J. Seiple, predstoj- j nik posredovalnega urada. Sei-jj ple je izjavil, da zlasti mala pod-jetja vprašujejo po gotovih de-; lavcih, dočim iz velikih podjetij ne prihaja dosti naročil. Tekom lanskega poslovnega leta so vj mestnem posredovalnem uradu j imeli opravka s 330,320 ljudmi, j za delo so jih registrirali 56,-678. Izmed teh jih je potom posredovanja mestnega urada dobilo 23,156 delo. Vseh del je | bilo razpisanih nekaj nad 26,-000. ' .........a_;_ Po desetih letih se bo vršila obravnava Iz Michigana se poroča, da se ! bo tam začela obravnava napram Wm. Foster ju, voditelju j komunistov, ki je bil aretiran j leta 1922, toda se je znal potom odvetnikov doslej ogibati sod- j nijski obravnavi. Najvišja sod-nija je odloČila, da mora Foster pred sodnika radi javnega hujskanja. —--—o- Ely se jezi župan mesta Euclid. Charles Ely se je precej razjezil pri zad-nji seji mestne zbornice, ko je councilman Birl po njegovem mnenju nekaj nepoštenega očital. Ely je bil pripravljen celo udariti s pestjo, toda tako daleč j ni prišlo. Cene cigaret Dočim so se cene cigaret znižale v prodaji na debelo, pa to ne bo vplivalo na prodajo cigaret na drobno. Prodajalci na drobno imajo tako neznaten profit pri prodaji cigaret,' ne morejo cen znižati. * Cene nekaterim cigareta;« se bodo znižale. Zanimive vesti iz življenja naših ljudi po ameriških naselbinah Pavla Vogrič v Milwaukee, j Wisconsin, se je pred dvema letoma in štirimi meseci z drugimi izletniki SNPJ vred vračala iz1 Jugoslavije. Ko je bil parnik Mauretania par sto milj od New Yorka, je Pavla pobrala na krovu prazno steklenico, napisala na listek svoje ime in naslov s pripombo, naj ji najditelj' piše, J nakar je listek vtaknila v steklenico, jo dobro zamašila in za-! gnala v morje. Na odgovor seveda ni upala. Zadnje dni se je pa nemalo začudila, ko je preje-! la pismo iz Nantuckett, Massa-! chusetts, od nekega Walter j a i Holmesa, ki ji je sporočil, da je pobral steklenico z njeno noto 29. novembra, 1932, na severno-vzhodnem obrežju otoka Nantucket po hudem viharju. Steklenica je bila cela in listek v dobrem položaju, nič zmočen. Pavla Vogrič sedaj verjame, da je morje še vedno "dober poštar." Letno zborovanje glavnega odbora K. S. K. Jednote se prične 23. januarja, 1933, ob 9. uri dopoldne v Jolietu. Glavni predsednik, tajnik, blagajnik, duhovni vodja, vrhovni zdravnik, ves nadzorni odbor, ves finančni odbor in predsednik porotnega odbora bodo navzoči. Vrši se revizija knjig in računov. Društva, ki imajo važno zadevo, naj blagovolijo to spoVočiti najkasneje do 17. januarja na glavni urad Jednote. 1 ■ : i:.; ■ | ' _j__n-'-- Zedinjene države imajo ogromno zgubo Washington, 4. januarja. De- j mokratsko stranko čaka ogrom- j na odgovornost v bodočem poslovnem letu, ko bo treba ure-! diti proračun. Dokazano je, da-1 Zedinjene države imajo vsak mesec $100,000,000 več stroškov j kot dohodkov, in da tako dolgo i ne more naprej, je očividno. No-vi h davkov nakladati je nemo- j goče, ker niti starih ne plačuje- i jo, in je torej očividno, da se morajo stroški znižati. Kje in j kako, o tem bo morala odloČiti: ■ nova vlada. --c--; Tudi razporok ni Depresija je vplivala v preteklem letu tudi na razporok« že-, ljne ljudi. Lansko leto je samo 3319 zakonskih parov vložilo prošnje za razporoko:, dočim jih je bilo v letu 1931 kar 4551. Te-:| mu primerno je padlo tudi šte- s vilo porok, katerih smo imeli tekom leta 1932 samo 5435, dočim jih je bilo v letu prej 7593. V letih depresije je vedno manj I porok in razporok, ker oboje je j združeno s precejšnimi stroški, i Slučaj Po« terja Ncvi državni pravdnik v Clevelandu, Frank T. Cullitan, je izjavil, da bo tekom enega tedna predložil veliki poroti nove dokaze, ki se tičejo umora bivšega republikanskega c o u n c i lmana Potterja. Pozneje bo tudi imel kaj povedati glede primanjkljaja v znesku $500,000 v okrajni davčni blagajni. Gospodinjam priporočamo Gospodinje, oglejte si cene v današnjem oglasu Narodnega trgovskega kluba, ki so posebno | nizke za petek in soboto. Tam boste videli tudi imena in naslove trgovcev, ki spadajo v ta klub. Izberite si bližnjega in okoristile se s cenami, ker so res izredno nizke. Naši trgovci vam bodo prijazno postregli. Vojna grozi mnogim državam v letu 1933. Amerika skuša narediti sporazum Washington, 4. januarja. Leto 1933 bo usodepolno in usodno za mnoge narode sveta, in dogodki leta 1933 bodo zapisali usodo mnogim narodom za dolga leta. Do vojne bo prišlo v Evropi, v Aziji in v Južni Ameriki, o tem so diplomati, ki zastopajo razne države v glavnem mestu, prepričani. Liga Narodov, ki je bila ustanovljena, da poravna spore med narodi in prepreči bodoče vojne, je dokazala svojo popolno nezmožnost. Na Daljnem Vzhodu se pripravlja Japonska, da ugrabi 'bogato kitajsko provinco Jehol, in nevarnost preti celo glavnemu mestu Peipingu. V Južni Ameriki se je že pričela vojna med Bolivijo in Peru, in skoro gotovo je, da se te vojne udeleži tudi republika Ecuador in Brazilija. V Evropi se Poljska in Nemčija gledati kot pes in mačka radi poljskega koridorja. In Italija grozi neprestano Jugoslaviji, dočim so Jugoslovani prepričani, da 800,000 Jugoslovanov ne more trajno bivati pod Mussolini-jo, In v slučaju, da nastane vojna med Nemčijo in Poljsko, in med Italijo in Jugoslavijo, Francija ne bo nikdar ostala mirna in bo •šla tako Jugoslaviji kot . Poljski na pomoč, ker je njih dobra zaveznica. In med Japonsko in Rusijo niso razmere nič kaj ugodne. Rusija tvori ogromno vprašanje s svojo dobro urejeno armado. Medtem pa bodo ameriški diplomati prisiljeni delovati z vsemi silami, da topovi ne eksplodirajo v Evropi in po cstalem svetu. In napram vsemu temu stoji skoro združena Evropa, ki je pripravljena vsak trenutek izjaviti, da ne bo nikdar plačala $11,000,000,000, ki jih dolguje Ameriki. V očigled vsega tega je pričakovati velikih dogodkov v letu 1933, --o-- Proslava Jednotinega dneva Liga ohijskih društev priredi v nedeljo 15. januarja Jednotin dan KSKJ in sicer popoldne in zvečer v Grdinovi dvorani. Take zanimive prireditve še sploh ni bilo v Grdinovi dvorani. Nastopila bodo razna lokalna društva s svojimi točkami, pa tudi društva iz Loraina in Barberto-na bodo prišla s svojim programom. Pričetek slavnosti je točno ob dveh popoldne. Ta dan bo tudi ena mladih Jednotaric proglašena za "Miss Ohio." Vsak član in članica KSKJ in tudi drugi, naj se udeleže te lepe prireditve, čisti preostanek je namenjen revnim družinam društev KSKJ. Vstopnina je 40 centov in velja za ves dan. Avto licence Da srede so lastniki avtomobilov v Clevelandu in okolici vzeli nekako 175,000 avtomobilskih licenc. Ker je pa vseh avtomobilov v Clevelandu in okolici re-jgistriranih nekako 250,000, pomeni to, da še 75,000 avtomobi-j listov ni prišlo po nove avto licence. Policija aretira one, katere dobi na cestah s starimi licencami. Plačal po 34. letih Charles Rosenburg, ki prodaja na Ontario St.srnodke, je dobil včeraj pismo in v pismu ček za $5.00. Neki neznanec ipiše, da je pred 34. leti v njegovi trgovini dobil škatljo smodk v znesku $4'.50, toda plačal ni. Sedaj pošilja svoto, da poravna račun. So še pošteni ljudje na svetu. "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) ' SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado na leto $5.50. Za Cleveland, po poŠti, celo leto $7.00 Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50 Za Cleveland po raznašalcih: celo leto $5.50 ;pol leta $3.00; četrt $1.75 Za Evropo, celo leto $8.00; pol leta $4.00; za detrt leta $2.50 Posamezna Številka 3 cente. Vsa pisma, dopise In denarne pošiljatve naslovite: Ameriška Domovina, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Tel. HEnderson 0628 JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRO, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1879. 83 No. 3, Thu., Jan. 5th, 1933 Pomoč ob pravem času Omenili smo v zadnjem članku, da ima Slovenska Dobrodelna Zveza poseben sklad, v katerega plačuje sleherni član mesečno po 10 centov. Temu skladu pravijo "Pokojninski in onemogli sklad." Glasom pravil je namen tega sklada sledeč: Ko član doseže 65. leti Starosti in je popolnoma onemogel in nesposoben za vsako delo in zaslužke, je opravičen do $20.00 mesečne podpore iz tega sklada do svoje smrti. To je ena določba. Druga pa je, vsak član in članica Slovenske Dobrodelne Zveze, ki doseže *70. leto svoje starosti, brez ozira, če je zdrav ali bolan, je opravičen do $20.00 mesečne pokojnine do svoje smrti. Teh dvajset dolarjev na mesec dobi sleherni član in članica Zveze, brez ozira na to, če je potreben ali ne. Poleg te mesečne pokojnine pa dobiva vsak član in članica tudi redno bolniško podporo v slučaju bolezni ali nesreče. Težko dobimo pri kaki bratski organizaciji enako podporo. Tekom let, odkar člani plačujejo v ta sklad, se je nabralo v njem nad $60,000, in ker je denar tega sklada posojen tudi na dobre obresti, prinašajo same obresti skoro $3,-000.00 na leto, poleg tega, da člani letno vplačujejo v ta sklad nekako $8,000.00, iz česar je sklepati, da se "Pokojninski in onemogli sklad" letno zviša za okroglo $11,000. Kolikor je nam znano, dobivata danes dva člana Zveze mesečno podporo iz tega sklada. Lahko se zgodi, da v kratkem pridejo še drugi zraven, ki bodo opravičeni do podpore, in jih bomo končno imeli v mesečni pokojninski podpori, mogoče trideset, štirideset. Sam asesment članov in članic bi zadostoval, da se redno plačuje vse te podpore, ne da bi bilo treba rabiti obresti, ki jih nosi sklad. Vprašanje pa je, koliko naših ljudi dočaka starost sedemdesetih let, da bi bili opravičeni do starostne podpore in dobivali pokojnino? Zelo, zelo redki so taki naši rojaki. Kdor se zanima za Statistiko umrljivosti naših rojakov, ta bo tudi vedel, da je povprečna starosti naših ljudi, ki umirajo, 49 let. Eden izmed 500 bo dočakal starost nad 70 let, drugi se bodo že prej poslovili od tega sveta. In ko premišljujemo, da je tekom lanskega leta pustilo Slovensko Dobrodelno Zvezo nad 600 članov in članic, ker niso mogli plačevati svojih asesmentov, in če pomislimo, da je v skladu za onemogle nad $60,000 in da tega denarja se zlepa še ne bo rabilo za člane in članice, ali ne bi bilo umestno, da se začne plačevati iz tega sklada asesment za one brate in sestre, ki so v resnici brez vsakih sredstev, ki so poznani kot taki pri svojih društvenih bratih in ki se tozadevno izjavijo na društvenih sejah? Seveda je potrebna pri tem skrajna previdnost in pa-znost. Vsak posamezen slučaj bi se moral natančno preiskati, in po temeljiti društveni preiskavi bi se smelo ime takega člana predložiti vrhovnemu odboru v priporočilo. Imamo sicer danes pri Slovenski Dobrodelni Zvezi pota in sredstva, da se članstvo obdrži pri Zvezi s pomočjo Zveze. Toda ta sredstva niso zadostna, poleg tega pa se zaklada danes za članstvo iz skladov, ki niso primerni za to. Izmed vseh skladov bi bil najbolj primeren pokojninski in onemogli sklad. Te vrstice niso napisane iz namena, da bi se izkoriščalo pokojninski sklad, napisane so, da se pri Zvezi ohrani stotine članov in članic, ki so tekom dolgih let radi plačevali asesmente v Zvezo, ki so prispevali stotisoče dolarjev v Zvezo, da imamo danes močno blagajno, toda morajo ti člani in članice danes eden za drugim puščati organizacijo in denar, katerega so pomagali spraviti skupaj In to ni bratsko, to ni dobrodelno. Zveza je sicer na dobičku, če člani puščajo do gotovega števila organizacijo, kajti Zveza ima s tem mnogo manj obveznosti, toda bratsko ni. Z denarjev v pokojninskem in onemoglem skladu se da pridržati stotine članov in članic pri Zvezi, ki bodo pozneje, ko se razmere spremenijo, radi povrnili, kar so dobili, ali pa bi se upeljal sistem, da se odpovedo podpori na starost do s vote, katero bi prejeli v obliki plačanih asesmentov, dokler so nezmožni plačevanja. Na vsak način je pa potrebno, da se nekaj tozadevno ukrene, kajti lansko leto smo p''i Zvezi ' črtali 600 članov in članic, in koliko jih bomo v letošnjem letu, kakor ne pred njim in ne za njim nihče na svetu. Pa še nekaj. Mr. Anton Gr-dina bo prinesel 300 čevljev dolgo sliko, to je procesijo Sv. Reš. Telesa v Newburgu, ki jo je posnel in ki vas bo vse, ki ste bili v procesiji, postavil na oder SND. Koliko je Slovencev, ki niso bili še na odru našega doma, v nedeljo bomo imeli pa vsi priliko videti samega sebe. Pa tudi trgatev v stari domovini bomo videli. Gotovo se bodo naše misli podale za hip nazaj čez širno morje, tja v staro domovino. Saj najlepši čas v stari domovini je bil gotovo čas trgatve. Gotovo se nam bodo obudili spomini, kako so pridna in brhka dekleta hitela v vinograd, fantje pa z brentami na rami. Vse to in še več bomo videli za 35 ali 25 centov. Ves preostanek gre v cerkveno blagajno. Kar storimo ali darujemo za cerkev, darujemo za hišo božjo, za tistega Boga, katerega rojstvo smo pred kratkim tako veličastno praznovali. Naj ne bo Slovenca, farana fare sv. Lovrenca, da bi v nedeljo ne bil v naši dvorani. Pa tudi vi, ki ste oddaljeni od cerkve, tudi za vas so pripravljeni najboljši prostori. West Side, Randall, Maple Heights in od drugod, za vas bodo najboljši sedeži, le pridite. Ako pa kdo ne more priti zvečer, ima priložnost priti popoldne. Popoldne je pričetek ob 2:30 za otroke in tiste, ki bi morda zvečer ne mogli priti. Zvečer ob 7:30 za odrasle. Skoro vsa društva so že imela svoje takozvane letne ali glavne seje, le društvo Sv. Imena še ne. Da pa tudi to društvo ne bo brez odbora, je naznanjeno vsem članom, da bo v nedeljo 8. januarja letna seja popoldne po lita-nijah. Pridite vsi, da se vsaj enkrat v letu vidimo, da se poznamo in da naredimo nove načrte za v bodoče. Kdor ne more plačati asesmenta, to je 60 centov letno, samo naj naznani, pa bo dobro. Pomnimo, da vso zavarovalnino, katero imamo pri raznih društvih, zapustimo svojim dedičem, le zavarovalnino, katero nam nudi društvo Sv. Imena, ponesemo seboj v večnost pred sodni stol. Vsem članom pa priporočam: povsod, pri vsaki priložnosti priporočajmo naše društvo svojim rojakom, da bomo imeli mnogo kandidatov, kadar bomo imeli zopet sprejem. Vse cenjene čitatelje nam tako priljubljenega lista Ameriške Domovine pa prosim za oproščenje, ako so se v minulem letu dolgočasili z mojimi dopisi. Vam pa, g, urednik, najlepša hvala za trud, ko ste radevolje priobčevali moje slabotno pisa-renje. Vsem pa želim, da bi bilo leto, katerega smo ravnokar nastopili, bolj zadovoljno. Jacob Resnik. BODITE PREVIDNI V TEH ČASIH! ODGOVOR KRONIKARJU ..............» ' D OPISI ..,„,. t . . ■ i t—-—•—•—» » « «—•—* * * *— Cleveland (Newburg), O. — Minilo je leto 1932. Šlo je v po-zabljenost, ni ga več. Prav je, da je šlo, nihče ne bo žaloval za njim, saj ga ni bilo nič prida. Pa vendar je bilo po drugi strani tudi dobro. Dobro je bilo zato, ker smo ga srečno in zdravo preživeli. Dal Bog, da bi bilo leto, katerega sedaj začenjamo, boljše in da bi ga bolj zadovoljni zapustili, kakor smo minulega. Da se pa pripravimo za novo leto bolj s zadovoljnostjo, nam 'društvo "Krka" uprizori v nedeljo 8. januarja prelepo igro i "Na Betlehemskih poljanah." Dasi je bila igra že igrana 21. decembra minulega leta, toda ker je bila j ako mala udeležba, se igro ponovi. Vsebina igre je tako lepa, da bi bilo škoda, da bi jo ne videli vsi farani. Pridite vsi, da vidite v kakšni revščini je bil rojen Kralj vseh kraljev. Kralj nebes in zemlje: j v vsem uboštvu, v revni štalici, j pa v veliki slavi in veličanstvu, Cleveland (Collinwood), O.— Kdo bi si mislil, da se bo kroni-kar-Jontez tako hitro zaobrnil! Z dne 15. decembra piše v Prole-tarcu nekako takole: Družina Lokar je veljala za napredne v naselbini že dolgo let. Mrs. Lokar je včasih mnogo pisala v Prosveto. John Lokar st. je bil do teh bojev zelo aktiven član kluba št. 49. Toliko o družini, ki je zdaj na strani Johna ml. S temi besedami je hotel kro-nikar dati nekako zdravilo za vse njegove nesramne laži in napade, s katerimi nas je obdeloval cele mesece v Proletarcu in Prosveti. Mislil je: nihče mi ne odgovori in s temi besedami bom rane pomazal in vsfe bo zopet pri starem. Nemalo pa je bil kronikar razočaran, ko je nekega dne, ko se je najmanj zanesel, dobil obširno klofuto na njegove napade v Ameriški Domovini. Besnel je, kot kak razdivjan vol, ko je čital odgovor in potem smo bili pa zopet vse drugo, samo ljudje ne. Čakala sem, da je kronikar •Jontez vso žerjavico izbruhal iz sebe, potem sem mu pa odgovorila v A. D. Take in enake dopise, kot jih pošilja Jontez v Chicago, more pisati samo kak zarukan hribovec, ne pa kak "pisatelj," ki zna tako strašno lepe povesti pisat, kakor si domiš-ljuje Jontez da jih zna. Menda ja, literat pa tak! On piše, kdo so bili izvoljeni v odbor kluba demokratske stranke 32. varde in med njimi tudi "neki" John Lokar. Ni pa zapisal, ali mlajši ali starejši. Kaj misliš, Jontez, da boš Ti diktiral kje in kaj naj Amerikanci delajo, ko še ameriški državljan nisi! Nadalje piše, da se je ves prepir začel radi tega, ker je J. L. ml. dobil mestno službo. Potem sta pa začela napadati Barbič in Jontez iz same nevošljivosti. Torej ali nista vidva začela ves ta prepir? Jaz pa stokrat rajši vidim, da moj sin J. L. ml. rad dela in skrbi za prihodnjost, ka-1 kor pa da bi čakal, da bi drugi zanj delali. Tudi se mu ni treba bati, da bi ga nekega dne pridne čebelice vrgle iz panja, kar se čisto lahko zgodi z Jontezom, ker čebelice ne marajo delomrž-nih trotov. Dalje piše, da mu ni prav, da kako društvo povabi na svojo prireditev kakega mestnega odbornika za govornika. Veš Jontez, društvo št. 614 SNPJ ni vedelo, da Tebi ni prav, ker so povabili župana Millerja. Saj jim menda ne bos zameril, ker niso tega vedeli in niso najprej vprašali kakega hribovskega diktatorja za dovoljenje. Bodi potolažen, Jontez, se bodo morda pa drugič ravnali po Tvojem nasvetu, kar pa težko verjamem. Ali Ti je bilo po volji, ko je povabil klub št. 49 za shod za govornika prejšnjega councilman« Waltza? Ali je on socialist? Vidiš, kronikar, kako se biješ sam po svojih čeljustih! Vidi se pač, da ničesar ne razumeš, samo dik-tifal bi rad, pa- Te noče nihče poslušat. Pišeš, da se zatekamo v klerikalne liste. Seveda se, ker v Chicagu ni prostora za odgovor, ampak samo za napade. Kam se pa zateka Barbič? Ni še leto minilo, ko je tedensko napadal "E" in njenega urednika, sedaj pa ravno v tisti list piše. In tudi vi ste se že dostikrat zatekli v lokalne liste, dasi so vam tudi včasih kaj odklonili, včasih pa tudi kaj priobčili. Jontez piše, da ako bi on dobil kako anonimno pismo, da bi ga enostavno vrgel v peč. Jaz pa ne bom naredila tega, ker vem za pošiljatelja istih. Zadnjič sem pisala v Prosveti, da bi mi poslali tudi slike, ker bom dala iz teh pisem vezat knjigo. Joj, 'kako hitro sem ; bila uslišana. Niso mi sami poslali slik, ampak njih najboljši prijatelj, kateremu ste zaupali. Prinesel mi jih je in kar je še najbolj paradno je to, ker je še narisal psička na verižici. Pa o tem bomo malo kasneje razpravljali. Ako hoče kaka Jontez-Podgoričanova glava videti slike, so mu na razpolago, sicer jih bo pa pozneje lahko v javnosti videl. Zdravstvu j, Jontez, za danes, se bova pa še drugič kaj pomenila. Saj časa imaš dovolj, ko nič ne delaš, jaz imam pa tudi dovolj časa na razpolago. Lena Lokar, ongava mama. Gotovo ste brali v tem listu večkratj tako in podobno novico: Neznani roparji so odnesli rojaku N.N. vse njegove prihranke. Ni zaupal nobeni banki svojega denarja, imel je spravljenega doma, kjer je mislil da bo najbolj varen. Pa so zvedeli za ta denar dolgoprstneži, pa so denar odnesli in se par dni dobro imeli za žulje neverjetnega človeka, ki je mislil, da je njegov dom varnejši za denar, kot najmočnejša banka. Take stvari se dogajajo danes dnevno in se še bodo, vsaj toliko časa, dokler bodo na svetu ljudje, ki ne zaupajo denarja bančnim zavodom. Pred dvema letoma se je nekaterih ljudi polastila panika, pa so jemali denar iz bank in ga zakopavali doma v kleti, ali ga spravljali v take ki^aje, kjer so mislili, da je varen. Toda minili so dnevi, minili so meseci, minilo je leto in banka, kjer so imeli poprej svoje prihranke, pa le ni hotela zapreti vrat. Vršila je lepo naprej svoje dolžnosti dnevno, izplačevala denar na zahtevo, jemala nove vloge, hranilne in čekovne. Nekateri so zopet prinesli svoje zakopane zaklade na dan in jih nesli nazaj na banko, kjer so ga naložili na obresti. Nekateri so pa še, ki ga tiščijo doma in si kratijo spanje, ker niso nikdar sigurni, kdaj bo prišel nepoklican človek in mu bo odnesel ves denar. Nobena stvar ni tako skrita, da ne bi postala očita in tudi malokateri denar je tako dobro skrit, da ne bi zvedeli zanj dolgoprstneži. S takim človekom, ki ima velike vsote denarja doma in je okraden, nima nihče simpatije, žalostno je res, če pride kdo po taki poti ob vse svoje prihranke, toda čisto sam si je kriv, in sam naj nosi svojo žalost. Posebno se to lahko reče za naše ljudi, ki imajo vendar na razpolago močno in1 zanesljivo North American Trust Co. Ali nismo lahko vsi ponosni na tako bančno podjetje? Na podjetje, ki je naše in vaše! Vsak rojak je prijazno vabljen, da shrani svoj denar v slovenski banki. Imeli boste zavest, da ste tudi vi pomagali postaviti in vzdrževati to edino slovensko bančno podjetje v Ameriki, zakaj vlagatelji so tisti, ki lahko vsako, banko postavijo na višek, ali pa ji zaprejo vrata. Banka mora obstati samo, če ima vlagatelje, ki banki zaupajo, vodstvo banke pa potem ta denar posodi na varna posojila, da lahko plačuje obresti naprej in pomaga domačim ljudem do njih lastnih domov, jim pomaga iz zadrege. Vsaka kampanja North American Trust Co. se je še obnesla in tudi sedanja se bo, o tem ni dvoma. Zakaj pa tudi ne, saj dobi vsak prijazno postrežbo in kar najbolj želi: vso varnost za svoj denar. Torej prijatelji, zaupajte svoj denar slovenski banki, North American Trust Co., pa boste lahko brez skrbi zanj! -o- VARUJTE SE PREHLADA in sovražnika člove&tva: pljučnice! Ne prehladite se in glejte, da boste imeli črevesje v redu s tem, da jemljete redno Trincrjevo Grenko Vino ga popelje naravnost v dvorane S. N. Doma. ^Vstopnina je samo 25 centov. "Napredne Slovenke" pa le glejte, da si boste ohranile vse stare prijatelje in pridobile še veliko novih v tem letu ter jih pripeljale na veselo zabavo. Na svidenje! — Za veselični odbor A. Simčič, tajnica. Veselica "Naprednih Slovenk" Komaj smo prekoračili staro leto in stopili v novo, že si morajo organizacije in društva zamisliti program za leto 1933. Malce se bojimo, da bo imelo to leto na sebi še kake posledice niinulih dveh, toda upanje v boljše, ki ga imajo "Napredne Slovenke," št. 137 S.N.P.J., je večje. Te se zlepa ne podajo in zato bodo priredile v soboto večer dne 7. januarja plesno veselico v spodnji dvorani S. N. Doma. Ta januarska veselica je bila vedno največji uspeh društva v sezoni, zato' bo nedvomno tudi v soboto. Hojerjevi fantje, si boste morali rokave privihati in prste Girard, O.—Tukaj je en človek, ki bi rad vedel, kakšen rojak da je Frank Barbič: ali je Dolenjec, ali je Gorenjec, če ni mar Rus? Mora pač imeti dosti časa, da tako brazda po Prosveti in Proletarcu in ki je sedaj dobil svoj prostor tudi v Enakopravnosti. Take zdražbarije in napadanje ne prineso listu napredka. Kaj nas brigal kar imata dve osebi med seboj, ko jih ne poznamo. Ako bi poznal oba, bi človek lahko sodil. Najbolje' bi bilo, da bi se take stvari rešile doma, ki so za javnost brez pomena. Le škoda je papirja za zdražbo med narodom. Barbič naj bi pri vsakem svojem članku dal tiskati tudi svojo fotografijo, da bi videli, če imamo opravka s človekom, ali piše tiste bedarije kaka druga zverina. P. D., Dolenjec. Dnevna vprašanja Iz urada društva Cleveland-ski Slovenci št. 14 SDZ Tem potom se naznanja vsem članom, da se udeležijo redne mesečne (seje, ki se bo vršila v nedeljo 8. januarja 1933. Začetek seje je ob 9:30 dopoldne. Na dnevnem redu je zelo važna zadeva, zato so prošeni vsi člani, da se seje gotovo udeleže. Ker me je članstvo izvolilo tajnikom za tekoče leto, prosim da se obrnete v vseh društvenih zadevah na spodaj podpisanega. Bratski pozdrav! John Zupančič, 1364 E. 65th St. (čez Superior). banko, The North American Trust Co., kamor lahko brez skrbi vlože svoje prihranke. Človek bi že skoro ne zameril ljudem, če ne bi zaupali tujcu, ampak če ne zaupajo svojemu rojaku, svojemu lastnemu bančnemu podjetju, takemu človeku pač ni pomoči. Pisali smo, celih trinajst let smo že pisali: ljudje, rojaki, vložite svoje prihranke v domače bančno podjetje, kjer poznate vse direktorje, vse uslužbence, vse može, ki vodijo banko! Mnogi so nam sledili, nas poslušali in ti se danes ne kesajo. Kdor je sledil našemu časopisu in zaupal slovenski North American Trust banki, ta ve, kje je njegov denar, ta ve, da ga lahko dobi vsak čas, kadar hoče, ve, da je njegov denar in da mu nosi ob resti. Tak človek danes pač lahko mirno in brez skrbi zaspi. Slovenska banka, North American Trust Co. ima kampanjo za nove vloge. Kampanja traja do 15. januarja. Vse vloge, ki bodo prinešene do tega dne v banko, bodo nosile obresti od 1. januarja naprej. Take kampanje prirejajo vse banke, toda s tem razločkom, da ameriške banke pošljejo svoje uslužbence za novimi vlogami, od slovenske banke pa gredo v prvi vrsti direktorji osebno med narod. Kdor ima kake pomislike o tej edini slovenski banki v Zed. državah, sedaj lahko vpraša o tem direktorje, ki vam bodo odgovorili na vsa vprašanja naravnost in odkrito. Ako je še kdo, ki nima vloge na slovenski banki, ali če ima še kje drugje kako vlogo, naj jo prenese v domačo banko. Nobena banka vam ne more dati za vaš denar večje garancije, kot jo nudi North American Trust banka. Ta banka se šteje, da je ravno tako močna kot druge, saj je to dokazala s tem, da je šla skozi zadnjo krizo varno in sigurno. Banka, ki je imela svoja vrata odprta zadnjih pallet, se mora šteti da je res varna in taka banka bo ostala, ima za-sigurano bodočnost. Ena takih bank je vaša slovenska banka, zmasirati, da bodo plesni komadi nekaj posebnega za udeležence o čemur seveda niti ne dvomimo. Naše članice pevke so povabile svoje prijatelje pevce, torej lahko veste kaj to pomeni. Kjer so pa fine žene in dekleta ko so "Napredne Slovenke," fini godci, fina kapljica in prigrizek, tam mora biti zabava popolna. Da bom podprla dejstvo, da se človek pri Naprednih Slovenkah res dobro zabava, naj vam služi v dokaz tole: Mr. Berko-pec in Frank Somrak sta se na zabavi po letni seji tako dobro imela; da sta prosila za vstop k društvu, da bi se smela udeleževati rednih sej. članice smo vest z veseljem sprejele in direndaja ni bilo ne konca ne kraja. Končno sta se junaka večera od gi-njenja. objela in ob navdušenem aplavdiranju zaplesala zadnji moški solo-ples. čast njunima ženkama da sta ju pripeljali seboj. Sprejeta bosta pa k društvu oficijelno v soboto večer. To je posnemanja vredno. Kdor je vesel in zabaven naj ne zamudi te prilike in nos. naj 1. Katero je prvo pravilo 'za vsakega razumnega človeka? 2. Kdo je napisal vrstice: "Od nekdaj stanuje tukaj moj rod — če ve kdo za druz'ga, pove naj od kod?" 3. Ali je resnica, da so Nemci ali Italijani prej bivali na tleh in zemlji, kjer se nahaja danes sIovSJski roa, Mt pa Slovenci sami? Odgovori na vprašanja Posvetujte se glede stroškov pogreba, ki ga naročate. Do zadnjega centa vam že lahko naprej izračunamo, koliko boste plačali za pogreb. Sami izbirate priprost ali naj razkošnejši pogreb za svojega dragega. Posvetujte se pri Fer-foliatovem pogrebnem zavodu, kadar naročate pogreb. Na razpolago smo vam vsak čas. Louis L. Ferfolia SLOVENSKI POGREBNIK 3515 East 81st St. Tel. Mlcbiean 7429 1. "Spoznavaj samega sebe" je prvo besedilo za vsakega razumnega človeka". Ta zlati rek je blestel nad durmi svetišč, in ne velja samo za poedinca, pač pa za ves narod. Vsak narod mora poznati razmere, v katerih sedaj živi, poznati pa mora tudi svojo preteklost. Iz nje zajema narod moč v hudem boju za obstanek, vztrajnost v nesreči, modra navodila, kako si priboriti boljšo bodočnost. Zato pravijo po pravici, da je zgodovina učiteljici! življenja. 2. Valentin Vodnik. 3. Slovenec ni priseljenec v svoji domovini, kakor sta se priselila Nemec in Italijan, pač pa biva Slovenec na svoji slovenski zemlji že iz istih pradavnih časov, ko so si prvi ljudje poiskali selišč v Evropi. Valentin Vodnik je bil mnenja, da so bili slovenskega rodu stari Ilirci, ki so bili naseljeni ob ^Ja-dranskem morju in so že davno pred Rimljani gospodarili na morju. Mnogo učenih mož je pozneje pritegnilo mnenju Vodnika. Vendar nam zgodovinski viri nedvomno pričujejo, da se je naseljevanje Slovencev v sedanjih pokrajinah pričelo šele proti koncu šestega stoletja po Kristusu, da so takrat prej šn j i prebivalci bili premagani in se deloma izselili, deloma pa poslovenili in se strnili z novimi naseljenci. Kaže se nam v isti dobi popolen preobrat verskih in družabnih razmer, ki bi bil nemogoč, ako bi bilo isto prebivalstvo že prej v teh krajih. Zato moramo zgodovino naših dežel ločiti v dve dobi: dobo pred prihodom in dobo po prihodu Slovencev. rekel White Mason. "Nu, mi se lahko poslužimo te- j ga kot hipoteze, nakar bomo vi- j deli, v koliko bodo izginile tež- J koče. Vzemimo torej, da se je i j agent ali zaupnik kake tajne or-: 1 ganizacije vtihotapil v to hišo, počakal tu Mr. Douglasa, mu skoraj razstrelil glavo, nato pa pobegnil s tem, da je prebrel jarek z vodo, pusteč pri truplu karto, ki bo ^sporočila ostalim članom organizacije, ko bo o nji GONAN DOYLE: Dolina strahu in groze NATIONAL WATCH & JEWELRY REPAIRING J. C. BUKOVEC, lastnik v Slov. Nar. Domu, soba it. 10. 6411 St. Clair Ave. DELO IZVRSTNO IN JAMČENO Narodni Trgovski Klub gMBMBMMMMMMMMMMMI«««^^ —'T.....'—H Člani kluba vam nudijo v PETEK in SOBOTO po znižanih cenah sledeče: ZA SELITEV IN DOBER PREMOG SE PRIPOROČAM ANTON SEDMAK 7718 Lockyear Ave. HEnderson 1920 Dobra postrežba po zmerni ceni SERVICE ROOMS Družine ki so rabile našo postrežbo v preteklosti, pridejo zopet nazaj, kadar potreba nanese. Nayadili so se nam zaupati, kot pravim starim prijateljem. Poročilo stanja Society for Savings v mestu Clevelandu 31. decembra 1932 PREMOŽENJE Gotovina na rokah in v drugih bankah $ 16,781,313.93 United States vladni bondi ..............10,685,650.00 Municipalni, državni in drugi bondi .. 44,945,441.86 Posojila na prve vknjižbe na posestva 36,1.17,274.83 Posojila na varnosti............(f________4,515,447.89 Zemljišča, bančno poslopje ............1,250,000.00 Druga zemljišča lastovana....................965,306.85 Zaslužene obresti in drugo premoženje 1,114,445.03 Skupaj........ $116,374,880.39 OBVEZNOSTI Rezerva..................................$ 8,000,000.00 Nerazdeljen dobiček..............................357,189.39 Rezervirano za davke...................271,844.94 Hranilne vloge..............;..........107,739,219.60 Druge obveznosti.............................6,626.46 Skupaj..... ... $116,374,880.39 incorporated 184S gocietg for fwtagg itt.ttie Cityof Cleveland) PUBLIC SQUARE Denite vaše prihranke v hranilno banko J os. Zele i n 8ioovi POGREBNI ZAVOD : Avtomobili in bolniški vozi redno in ob vsaki uri na razpolago. : Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo s \ 6502 ST. CLAIR AVENUE Tel.: ENdicott 0583 = COLLINWOODSKI URAD: : 452 E. 152D STREET Tel.: KEnmorc 3118 | iiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiif SLOVENSKI NARODNI DOM 6409 St. Clair Ave. ) NAZNANILO DELNIČARJEM SLOV. NAR. DOMA V smislu pravil Slovenskega Narodnega Doma, 6409 St. Clair Ave., Cleveland, O., se bo vršila letna konferenca delničarjev Slovenskega Narodnega Doma, in sicer na četrtek, dne 12. januarja, 1933 v avditoriju S. N. Doma. Pričetek točno ob 7:30 zvečer. Vabi se vse delničarje S. N. Doma, da se udeležijo te letne seje. Z narodnim pozdravom, za direktorij S. N. Doma: John Tavčar, tajnik. FRANK ZAKRAJSEK POGREBNI K Invalidni voz na razpolago noč in dan. Cene najnižje. Postrežba najboljša. 1105 Norwood Rd. ENdicott 4735 Kakšno orožje naj si torej izbere? Rekli boste: ono, ki povzroča najmanj hrupa. Nato bi obstojalo upanje, da bo mogel, kakor hitro izvrši umor, pobegniti skozi okno, prebresti vodo in neopažen oditi. To je razumljivo, da bo prišel sem z orožjem, ki povzroča izmed vsega orožja največ hrupa, ker je moral vendar vedeti, da bi na pok puške priletela skupaj vsa hiša, vsled česar bi bil gotovo opažen, ko bi bredel preko vode. Ali je to verjetno, Mr. Holmes?" "Hm, vi ste si ustvarili precej trdno in določno mnenje," je rekel Holmes. "Ali vas smem vprašati, Mr. White Mason, če ste preiskali daljšo stran jarka, da vidite, ako je kje kaj sledov in znakov, ki bi kazali, kje je stopil mož iz vode?" "Nobenih sledov ni, Mr. Holmes." "Prav. Ali gremo lahko takoj na mesto umora? Morda najdemo kako malenkost, ki nam bo dala gotovo navdahnenje?" "Pravkar sem mislil že sam to predlagati, Mr. Holmes," je] rekel White Mason, "toda menil sem, da je najbolje, ako vas najprej seznanim z vsemi dejstvi." Vstali smo od mize ter se napotili po mirni vaški cesti, ob-senčeni od velikih topolov. Ko smo dospeli do hiše, ki je stala sredi velikega parka, smo opazili lesen dvižni mostič, pod katerim se je zrcalila v jarku voda v zimskem soncu. Stara hiša sredi parka je stala, tukaj že tri stoletja. Ko sem pogledal na ozka okna in na vodni jarek, ki se je raztezal okoli zgradbe, se mi je zdelo, da ni mogoče izbrati primernejšega kraja za tako tragedijo. "To*le je tisto okno," je rekel White Mason. "Tisto-le na desni strani mostiča. Okno je ostalo odprto, kakor je bilo snoči najdeno." "Zdi se mi, da je nekoliko ozko,^ da bi mogel človek skozenj." "človek, ki je šel skozi, najbrž ni bil debel. Vi ali jaz bi se prav lahko prerinila skozenj." Holmes je stopil do jarka ter Pogledal preko. Nato je pričel Preiskovati kameniti breg. "Tu sem že jaz vse natančno Pregledal, Mr. Holmes, toda na-Sel nisem ničesar. Nobenega sledu, da je stopil tu kdo iz vode. Sicer pa, čemu naj bi puščal sled?" 'Da, res! čemu naj bi to storil? Ali je voda vedno tako motna?" "Večinoma. Potok, ki teče tu skozi, prinaša s sabo mnogo ila." "Kako globoka je voda?" "Približno dva čevlja pri kraju, in tri na sredi." "Potemtakem ni govora, da bi se bil mož morda utopil, ko jo je hotel prebresti." Niti otrok ne more v tej vo-01 vtoniti." Nato smo prekoračili mostič ter bili sprejeti od služabnika Amesa. Ubogi gtari siužabnik je bil bled in se je tresel od razburjenja. Vaški seržant, velik, krepak človek, je bil še vedno na straži v sobi Usode. Zdravnik je bil že odšel. "Ali je kaj novega, seržant Wilson?" je vprašal White Mason. "Ničesar, gospod." "Torej greste lahko domov. Dovolj dolgo ste bill tu. Ako Vas bomo še potrebovali, bomo Poslali po vas. Služabnik naj Počaka zunaj. Povejte mu, naj Pove Mr. Cecil Barkerju, Mrs. Douglasovi ter kuharici, da jih utegnemo vsak hip poklicati za morebitna potrebna pojasnila. Zdaj pa, gospodje, mi dovolite, da vam razložim svoje nazore, ki sem jih dobil, nakar uveljavite tudi vi lahko svoje mnenje." Reči moram, da mi je zelo ugajal ta podeželski specijalist. Razumno je razmotrival stanje stvari in imel je razum, ki ga utegne v tej stroki še daleč privesti. "Ali je samomor, ali umor — to je zdaj vprašanje, gospodje, kaj ne? Ako bi šlo tu za samomor, tedaj bi bili prisiljeni domnevati, da je ta mož pričel stvar s tem, da si je najprej potegnil s prsta poročni prstan ter ga skril; da je prišel potem sem dol v svojem nočnem plašču, omadeževal tla v kotu z blatom, da bi izgledalo, kakor da je nekdo čakal nanj, odprl okno, omadeževal s krvjo . . ." "To teorijo lahko kar mirne vesti zavržemo," je rekel Mac-Donald. "Tudi jaz mislim tako. Samomor ne pride v poštev. Torej je bil tukaj izvršen umor. Kar moramo zdaj dognati, je to, ali je izvršil umor kdo izmed do-jmačih ali tujih ljudi?" I "Torej, da čujemo vaše argumente!" "Težkoče so na obeh straneh, dasi se je na ta ali oni način moralo to zgoditi. Vzemimo najprej za primer, da je kdo izmed domačih izvršil umor. Morilec ali morilci so morali dobiti tega moža sem dol v to sobo, ko je bilo v hiši že vse tiho, dasi ni še nihče spal. Umor so izvršili z najbolj čudnim .in najglasnejšim orožjem na svetu, kakor bi hoteli .vsemu svetu oznaniti, kaj so storili, -— z orožjem, katerega ni nihče v hiši prej videl. Tak Pričetek bi bil približno verjeten, aii ne?" "Nadaljujte!" "Nato, vsaj tako je rečeno, je minila samo minuta, kar je bila alarmirana hiša, nakar so pritekli vsi sem, ne samo Mr. Barker, dasi on pravi, da je bil prvi; prihitel je tudi služabnik in ostali. Ali mi hoče torej kdo zdaj dopovedati, da je v tej kratki minuti morilec oblatil kot za zaveso, odprl okno, snel umorjenemu poročni prstan s prsta, umazal oknico s krvjo in naredil vse ostalo? To je nemogoče!" "Res," je potrdil Mr. Holmes, "toda zveni jako verjetno. Pripravljen sem, strinjati se z vami." "Nu, prav, zateči se moramo torej k teoriji, da je umor izvršil kak tujec. Še vedno so pred nami velike težkoče, ki pa niso več nemogočnosti. Mož je prišel v hišo med pol-peto in šesto uro; to se pravi o mraku, preden je bil mostič dvignjen. V hiši je bilo nekaj posetnikov in vrata so bila odprta, torej ga ni nič zadrževalo. , Ta človek je bil morda navaden vlomilec, ali je imel morda kako svojo posebno mržnjo napram Mr. Douglasu. Ker je prebil Mr. Douglas večino svojega življenja v Ameriki in ker je bila puška, s katero je bil ustreljen, ameriško orodje, zato bo teorija, da je tu igrala vlogo osebna mržnja, morda na mestu. Splazil se je v to sobo iz enostavnega vzroka, ker je bila to soba, ki mu je bila najbolj pri rokah, nakar se je skril za zaveso pri oknu. Tamkaj je ostal do pol-polnoči. V tem času je Mr. Douglas stopil v sobo. Med njima se je vršil kratek pogovor, ako je prišlo sploh do kakega razgovora, kajti Mrs. Douglasova pravi, da jo je njen mož zapustil komaj nekaj minut prej, preden je počil strel." "Da, na sveči je to razvidno," je rekel Holmes. "Sveča, ki je bila popolnoma nova, ni zgorela več kakor za pol palca. Po vsej priliki jo je Mr. Douglas postavil na mizo, preden je bil napaden, kajti sicer bi bila sveča padla na tla, ko je on padel. To izpričuje, da ni bil napaden v trenotku, ko je stopil v sobo. Ko je stopil Mr. Barker v sobo, je sveča" gorela, dočim je bila petrolejka ugasli.j en a." "To je vse dovolj jasno." "Nu, prav. Na podlagi tega moremo rekonstruirati stanje stvari. Mr. Douglas je stopil v sobo, nakar je postavil svečo na mizo. V tem se je pojavil izza zavese neki mož, oborožen s tole puško. On je zahteval poročni prstan — čemu, to sam Bog ve! — in Mr. Douglas mu ga je dal. Nato je — bodisi hladnokrvno, bodisi tekom rvanja — ustrelil Douglasa. Morilec je nato odvrgel puško, in, kakor se zdi, tudi to karto, zaznamovano z V.V.341, nato pa je pobegnil skozi okno in preko vode v trenotku, ko je Mr. Barker odkril zločin. Nu, kaj menite, vi, Mr. Holmes?" "Zelo zanimivo, toda nekoliko neverjetno." "Nekdo je umoril Mr. Douglasa," je rekel MacDonald, "in naj je bil ta človek kdorkoli, jaz vam lahko dokažem, 'da bi bil mogel to storiti na drug način. Kaj pa je mislil s tem, da si je na ta način otežkočil svoj beg? . čemu se je poslužil puške z odrezanimi cevmi, ko je vendar moral vedeti, da mu morata samo mir in tišina pomagati pri begu? Gospod Holmes, zdaj je vrsta na vas, da nam pokažete pot, kajti teorija Mr. White Ma-sona je nemogoča." Med vso dolgo razpravo je Holmes mirno in tiho sedel na svojem sedežu ter pazrio poslušal, tako da mu ni ušla nobena, ^ beseda. Gubal je čelo ter glo-|(j boko razmišljal. (< "Rad bi imel še nekaj faktov, ^ preden grem tako daleč, da si ustvarim teorijo, Mr. Mac," je dejal ter pokleknil k mrtvecu. "Hm, te rang. so,y.resnici, strašne. Pokličite za trenotek slugo Amesa . . . Ames, čul sem, da ste večkrat videli to čudno vžga-no znamenje na podlektju svojega gospodarja — trikot v krogu?" "Da, večkrat sem videl to znamenje." "Pa niste nikoli dognali, kaj naj "bi pomenilo?" "Ne, gospod." "Prizadejati mu je moralo veliko bolečino, ko mu je bilo vžgano. Tukaj pa opažam majhen obliž pod ušesom na mrtve-čevi čeljusti. Ali ste že prej opazili ta obliž, Ames?" "Da, gospod. Mr. Douglas se je urezal včeraj zjutraj pri britju." "Ali vam je morda znano, če bi se bil že kdaj prej urezal ?" "Ne, že dolgo časa ne." "Torej se je urezal čisto slučajno," je rekel Holmes, "lahko pa tudi, da je bil nervozen, ker je morda slutil, da mu preti ne- varnost. Ali ste opazili kaj izrednega v njegovem obnašanju včeraj, Ames?" "Da, bil je nekoliko nemiren in razburjen, čemer sem se čudil." "Hm . . . napad torej morda ni bil popolnoma nepričakovan. Kakor se zdi, napredujemo nekoliko, kaj ne? Morda bi rajši vi zasliševali, Mr. Mac?" "Ne, Mr. Holmes. Zasliševanje je zdaj v boljših rokah, kakor bi bilo v mojih." "Nu, prav; preidimo torej k tej-le karti — V.V.341. Karta je iz trdega papirja. Ali imate še kaj kart te vrste v hiši?" "Menim, da ne." Holmes je stopil k pisalni mizi ter kanil iz steklenice par kapljic črnila na pivnik. "Te črke na karti niso bile zapisane v tej sobi," je rekel; "tukaj v ste- BRUSS RADIO SERVICE 6026 ST. CLAIR AVENUE ENdicott 4324 Kadar vaš radio ne dela dobro, pokličite nas, da vam povemo, kaj je narobe. Točna in zanesljiva postrežba. DOBER PREMOG! Točna postrežba The Hill Coal Co. 1261 MARQUETTE RD. Stari Cinipermanovl prostori IIEnderson 5798 FRANK ARKO, zastopnik rrrxTJl l • L tfc m B? flw r^Ptf M. k mIM 5 "V . i I ^ 476 EAST 152 £!S ST. rl H KENAAORE 2016 JJ ED ■ .1....... . . . i rrrm'i , . , , i fflffl-1 klenici je črna tinta, ona na karti pa je višnjeva, črke so bile napisane z debelim peresom, peresa tukaj pa so tenka. Ne, karta je bila napisana drugod. Ali se vam zdi morda znana ta pisava, Ames?" "Ne, gospod." "Kaj si vi mislite, Mr. Mac?" "Zdi se mi, da gre tu za neko tajno družbo, kar potrjuje tudi vžgano znamenje na podlaktju." "Tudi jaz si mislim tako," je govora v časopisju, da je bilo maščevanje dopolnjeno. To se torej zlaga z drugim. Toda, čemu: si je izmed vsega orožja iz-ibral baš tako puško?" ; "Da, čemu?" "In čemu je izginil poročni prstan?" "Ros je." (Dalje prihodnjič) ANTON BARTOL 1425 E. 55th St. Čipso, 5 ft. box 25c 23c JOSEPH METLIKA 1293 E. 55th St. LOUIS C1MPERMAN 6128 Glass Ave. FRANK CENTA 1115 Norwood Rd. Žajfa, veliki kosi, 6 za KARL MRAMOR Mleko v kantah, 3 za _ 19c 1140 E. 67th St. LOUIS LAUTIŽAR 1193 E. 60th St. LUDWIG METLIKA 1151 Addison Rd. JOHN FILIPIČ 1048 E. 76th St. LUDVIK GUSTINČlC 4526 St. Clair Ave. JOHN GODNJAVEC 1011 E. 64th St. MAX HABINC 4059 Payne Ave. GEORGE KUHAR 3846 St. Clair Ave. J. KREJČIČ 1054 E. 61st St. Navy fižol, 4 ft. 10c Razni makaroni, 3 ft. Koruzna moka, 4 ft. 19c 10c ANTON MARTINČIC 5919 Prosser Ave. LOUIS PRINC 1209 Norwood Rd. Krompir, ft. ____ tc LOUIS PRIJATELJ 6507 St. Clair Ave. 16610 Grovewood CHAS. LEVEC 6614 St. Clair Ave, J. LJUBŠINA 10201 Prince Ave. JOSEPH MODIC 1033 E. 62d St. Čebula, ft. 1c JOHN SPEH 1100 E. 63d St. F. A. TURK Ravno tako tudi sadje in - znižanih cenah. zelenjavo dobite po 985 Addison Rd. STEVE ŽELE 1128 E. 68th St. Dobite pa tudi vedno sveže pecivo, kakor na primer, dober viena ali ržen kruh (rye bread), poznane pekarije Bach Bros., katerra po večini zaposluje Slovence kot peke. Torej podpirajte jih s tem, da vedno zahtevate povsod Bach "viena" ali "rye" kruh. ui»tm»in»>H»»«i»»it»»»it>ni»»»»t»»»»n»inn»t>»t»i»i>»»tH>ti«»n»Hm» Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutml Benefit Ass'n. UST. 18. NOV. 1910. V DRŽAVI OHIO INK. 13. MARCA 1914 V DRŽAVI OHIO Sedet v Cleveland-u, O., 6408 St. Clair Av«nu«. Telephone: ENdicott 0886. Imenik gl. odbora za leta 1932-33-34. UPRAVNI ODBOR) Predsednik: FRANK CERNE, 6083 St. Clair Av«. 1. podpred.: JOSEPH OKORN, 1096 E. 68th St. II. podpred.: JULIJA BREZOVAR, 1178 E. 60th St. III. podpred.: JOSEPH ROSA, 1824 Vin« Ave. S. W., Canton, Ohio Tajnih: PRIMOŽ KOGOJ 6518 Edna Ave. Blagajnik: JERNEJ KNAUS, 1052 E. 62nd St. Zapisnikar: JAMES DEBEVEC 6117 St. Clair Av«. NADZORNI ODBOR: Predsednik: FRANK KAČAR, 1233 Addison Rd. J. nadzor.: JOSEPH JARTZ, 1364 E. 43rd St. 2. nadzor.: CECILIJA BRODNIK, 4592 W. 130th St. 3. nadzor.: JOHN TRCEK. 15506 Holmes Ave. 4. nadzor.: ALBINA POLJANC, SO — 16th St., Barberton, Ohio FINANČNI ODBOR: Predsednik: FRANK M. JAKŠIČ, 6111 St. Clair Ave. 1, Financ.: LEOPOLD KUSHLAN, 51S Ulmer Blde. 2. Finanč.: JOSEPH LEKAN, 3556 E. 80th St. POROTNI ODBOR: Predsednik: LOUIS BALANT, 1808 E. 32nd St., Lorain O. 1. porotnik: LOUIS JERKIC, 727 E. 157th St. 2. porotnik: FRANK ZORIC, 6219 St. Clair Av«. GLAVNI ZDRAVNIK« DR. F. J. KERN. 6233 St. Clair Ave. GLASILO ZVEZE: AMERIŠKA DOMOVINA, 6117 St. Clair Av«. Vse denarne zadeve in sfvari, ki se tičejo Upravnega odbora, naj se pošilja na vrh. tajnika. Vse pritožbine zadeve, ki jih je rešil dru&tveni porotni odbor, se pošiljajo na predsednika porotnega odbora Louis Balant 1808 E. 32nd St., Lorain, O. MORDA SE GA BO KAJ PRIJELO Sprmgdale, Pa. — Pred kakimi osmimi meseci sem pozval Frank Barbiča v Prosveti, da odgovori fakta na njegove napade. V tistih časih je Barbič namreč napadal Father Cox-a iz Pittsburgha, Pa. Njegovi članki so bili brez vsake podlage in so samo pokazali Barbiča v pravi luči, namreč: njegovo mržnjo in blatenje do pravega delavca. On (Barbič), kot jaz in vsak drugi ve, da je bil in je Rev. Cox z dušo in telesom za delavce in da je storil veliko za brezposelne, katerim je lajšal njih trpljenje kolikor mu je bilo pač mogoče v danih razmerah. Toda kakor hitro je bilo omenjeno Rev. Coxovo ime za morebitnega predsedniškega kandidata, ga je vzel Barbič ha piko in ga začel napadati od vseh strani. Ko sem videl rezultat Father Coxovega dela, ki ga še vedno izvršuje, nisem mogel mirno gledati od strani, kako meče Barbič blato vanj. Father Cox je in je vedno bil za izboljšanje delavskih razmer med ubožnim delavskim slojem. Tudi sedaj ima na rokah več dela, kot ga je še kdaj prej imel. Njegov vpliv raste z vsakim dnem in drugi, ki so začeli videti njegove uspehe, so mu začeli pomagati. Mesto, ki ga je sezidal in ki se imenuje Coxtown, je marsikateremu delavcu, ki je bil brez strehe pomagal, da ni šel po poti lakote na drugi svet. Ker je Rev. Cox videl, da ima njegova izvolitev predsednikom malo upanja, je nagovoril svoje pristaše, da so se pridružili Rooseveltu, kar je bilo jako pametno od njega, še več bi se-lahko povedalo o njegovih dobrih delih, toda naj to zadostuje, da se pokaže, da je bil mož med možmi. In, pomislite ljudje, takega moža je Barbič blatil v kolonah Prosvete! Po volitvah je naša osa letala okrog in iskala drugo žrtev. Kakor vidite, primerjam Barbiča osi, ker ji sliči v vseh ozirih. Sedaj si je izbral Barbič Lindy-ta za svoj cilj. Vsak v Clevelandu ve, da je težko najti človeka, ki bi enačil Lindytu. Vsak, ki ga pozna, ve, da je Lindy mož dela. Vso svojo energijo je dal Lindy v to, da je dvignil društvo Stragglers do višine, na kateri je danes. Poleg tega se pa udejstvuje tudi pri drugih društvih. Lahko bi našteval in našteval razne stvari, ki jih je doprinesel lindy, toda prostor ne zadostuje. Vem, da mi vsak verjame, kdor je videl rezultat zadn jih volitev pri Stragglers. Toda ena dobra stran pa je pri Barbicevih dopisih, katero ne smem pozabiti. Služijo mi namreč v veliko razvedrilo. V Anton Anžlovar, Ameriška Domovina, Mr. Fr. Jurečič, Fr. Butala, Bruss Radio, John Gornik, John J. Grdina, A. Grdina & Sons, Anton Ogrinc, Kolan-der August, Kuhar John, Mlakar Anton, Spehek John, Slap-nik Bratje, Simens Alfred, Sve-tek Frank in Mr. Wolkov. Hvala lepa vsem podpornikom, priporočamo vse podpornike da jih tudi. upoštevate pri nakupovanju blaga. Podporniki vzdržujejo radio z denarjem in odjemalci imate lepo kratko-časje s programom domače pesmi in godbe. Prav tako lepa hvala za glasbo in petje močem, ki nam brezplačno in radovoljno nudijo pomoč. Ko se klub zahvaljuje, že tudi vabi za v bodoče za nadaljno podporo in sodelovanje. Priglasite se, tako trgovci kot drugi za petje in glasbo. Za petje in glasbo se lahko prijavite naravnost na vodjo Mr. Chas. Zorma-na, lahko pišete ali telefonirate da slednji pride do vas kadar želite na dom. Za oglase velja isto, ali pa če javite Ameriški Domovini, John J. Grdina v N. A. banki in lahko tudi pri Anton Grdina v prodajalni. Naslov poslovodja Chas. Zor-mana je sledeč: 466 East 143rd St. Telefon: KEnmore 2615-W. svojem zadnjem dopisu v Prosveti (to je polje, kjer išče osa svoje žrtve), pravi: "Ne zahtevam pohvale in časti, toda povem naj vam, kdo je organiziral društvo Stragglers." Potem pa pove, da je društvo ustanovil on in ne Lindy. Toda pozabil pa je, da je povzdignil društvo Lindy do sedanjega števila in da je Lindy društveni predsednik zadnjih šest let. Seve, vsak lahko zbere stvari, ki gredo v dobro potico, toda treba je dobrega peka, da jo speče. Ako je; Lindy res tako slab fant, kot ga slikata Barbič in Jontez, potem je res čudno, da ga je društvo pri zadnjih volitvah ponovno izvolilo predsednikom, in to vkljub temu, da sta gori omenjena agitirala od hiše do hiše več tednov vpred volitvami in volitev je izpadla v dobro Lindyta boljše kot 6 proti 1. Tako bo Lindy neprestano sedem let predsednik Strugglers. Kdo pozna Lindytov karakter boljše kot Strugglers? Nihče. Njegov rekord pri društvu je brez kritike. Barbič in Jontez morata pa še čakati, da bosta dosegla tak rekord. Oba omenjena sta začela rušiti temelje društvom SNPJ ne samo pri svojih društvih, ampak tudi pri drugih. Kredit za to naj si vzamejo Barbič, Jontez in ProSveta. člani so pričakovali, da bodo imeli list za dobrobit društva, toda ti dve osi sta ga spremenili v navadno politično cunjo. Torej se ne smete čuditi, če bo to začetek konca mnogih društev SNPJ. Barbič pravi, da je edini up tdelavca v socializmu in da stoji ta roka v roki z delavcem. No, Barbič pa sam daje jako slab zgled za socialiste, ker možje, katere si je on izbral za svojo tarčo, so najboljši delavci, čudim se, da sta "inteligentna" možaka kot sta Jontez in Barbič tako slepa, da ne vidita, da bič, kakršnega rabita, bo jako malo opravil. Uspešen je kot bume-rang, ki zadene vedno le metalca in ne žrtve, kateri je namenjen. Frank J. Progar. -o- Radio klub se zahvaljuje Slovenski Radio klub se zahvaljuje sodelovalcem in podpornikom od zadnje nedelje za program. Lepa hvala gospodom Louis Bele in Frank Plutu za vse nastope lepega petja in Mrs. Plut, ki je spremljala na piano. Lepa hvala orkestru Lenarčiče-vi "Trije Mušketirji," ki so prav dobro igrali. Klub se tudi lepo zahvaljuje podpornikom programa. Tile so nam pomagali denarno v nedeljskemu programu: Pravni nasveti ■ Piše Frank V. Opaskar • Vsakdo ima svoje skrbi, svoje težave, svoje križe, katere mora prenašat, ker ni potov, po katerih bi se jim izognil. In v takih slučajih se vsak obrne do tistih izmed nas, kateri smo bili tako srečni ali nesrečni, da smo pohajali v šole dlje časa kot drugi in radi tega smo sedaj doktorji, duhovniki, zobozdravniki ali odvetniki. Vsi neprestano poslušamo pritožbe ljudi. Nekaterim pomagamo, nekaterim pa ne moremo. 1 Skoro vsakdanja pritožba danes v tem času depresije je tale : Pred več leti sem si kupil hišo za mojo družino. Dal sem zanjo $8,000. Takoj sem plačal $1,000. Od tistega časa sem že odplačal $4,000, tako da je samo še $3,000 dolga na hiši. Zdaj pa že dlje časa ne delam in banka mi grozi, da mi bo prodala hišo, da se zadosti za dolg. Saj vendar ne sme tega napraviti, ko sem že toliko odplačal na dolg. Take in enake pritožbe se slišijo vsak dan. Ljudje so prepričani, da ko so toliko let redno plačevali na dolg, da se jim sedaj ne more vzeti premoženja. In res se nam to zdi nepravilno, ampak'svet je že tako ustvarjen, da se dela bližnjemu krivica. Posebno pa v časih. depresije, ko pade denarna valuta in je nemogoče dobiti denarja in ne dela. Radi tega vas moram zopet opozori«-ti, kakšne so postave glede vknjižbe in tirjanja dolgov. Zapomnite si, da se postave ne dajo premeniti tako, da bi se posojilo ne moglo iztirjati. Sodni j a je primorana, ako prizna dolg, da ga pomaga tudi iztirjat. Vse drugo, kar se govori in piše, je brez podlage. Ako ste vi dolžni na vknjižbo, potem se vam lahko odvzame hiša, ako ne plačujete kot to zahteva vknjižba. V Cuyahoga okraju se vsak teden proda do sto hiš radi neplačanih dolgov. Seveda, banke ne vzamejo hiše ne da bi dale vsakemu priložnost, da poplača zaostale obroke. Ampak če dolg raste od dneva do dneva, mora prodati hišo na javni dražbi, ker tako zahteva država, ki varuje bančne vlagatelje. Drugo poglavju te žalostne povesti se pa tiče nadaljne odgovornosti takih vknjižb. Vsakdo misli, da če pusti, da se mu hiša proda, da se potem dolga reši. Toda to ni res. Ko si izposodite denar, obljubite, da boste vrnili ves denar. Garantirate s svojim podpisom in z vsem posestvom, tako da ne morete prodati hiše, ako niste prej plačali dol- ga, ali če kupec tega dolga ne prevzame. Ako vam upnik proda hišo in ako se hiša ne proda za dovolj visoko vsoto, da bi pokrila dolg, potem ste vi odgovorni še za ostalo vsoto, t In marsikdo je to pronašel, ko so ga prijeli za njegov zaslužek ali za kako drugo premoženje. Tretje poglavje vsakdanje drame se pa tiče najemnikov. Kar nemogoče je ljudem dopovedati, da če ne plačajo najemnine, da se jih potom sodnije lahko izžene iz hiše in da so potem še vedno dolžni za zaostalo najemnino. Tak dolg je treba plačati prej ali slej. Druge poti ni iz te zadrege. Pa nikar ne mislite, da so ljudje brez srca. So dobrega srca, ako se premisli. Vlagatelji na bankah zahtevajo svoj denar. Kje pa je tisti denar? Posojen na vknjižbe. In da se dobi ta denar nazaj, je treba gledati, da plačujejo dolžniki na svoj dolg redno. Ako ne plačujejo, pa pride sodnijska prodaja. Ako banka tega ne bi storila, bi prišla država in zaprla banko, ker ni vršila svojih dolžifbsti. Ravno tako zahtevajo najemnino gospodarji hiš, ker ne država, ne banka ne da odloga za plačevanje davkov, vode, obresti itd. Vsakemu pravi: Iztirjaj in plačaj; ako ne, ti vzamemo hišo! Kaj naj napravi gospodar drugega, kot da tirja najemnike. Če jih pusti v stanovanju in pride na sodnije, da ne more plačat davkov, ker ne dobi najemnine, se mu pa smejejo. Torej vsak mora plačati dolg. Najemnik gospodarju, gospodar državi ali pa banki. Država spet naprej svojim uslužbencem, banka pa vlagateljem, če eden ne plača, se kolo ustavi in prizadeti smo navadno vsi. Torej ne jezite se na banke in ne na gospodarja. Ti si ne morejo pomagat, ker je vse tako upeljano, da ni druge poti, kot sem jo opisal. In naj modre j ši človek na Paul Keller CVET NAŠE VASI svetu vam ne more pomagat, da-siravno bi vsak rad pomagal siromakom, ki: so izgubili tevoje domove radi depresije. -o- ZAHVALA Na svet večer dne 24. decembra 1932, se je vršila božičnica ali božična prireditev, katero so uprizorili naši učenci Slovenske Mladinske šole S. N. D. Ob tej priliki je tudi Miklavž obdaril vse navzoče otroke z lepimi darili. Prosvetni odbor S. N. Doma se tem potom, želi iskreno zahvaliti vsem cenjenim udeležencem te prireditve, ki so stem pripomogli do boljšega napredka naši mladinski šoli. Nadalje se iskreno zahvaljujemo vsem onim cenjenim dekletom, ženskam in možkim, ki so pomagali pri prireditvi in sicer, Mrs. Julija Su-hadolnik, Mr. Frank Suhadolnik, Mr. Fifold in Mrs. Fifold, Mr. Joseph Terbižan, Mr. Frank Žagar, Frank Truden, Otto Te-kautz, Miss Mary Križmančič, Mary Zakrajšek, Jennie Sterle, Frances in Pauline Tavčar, Ir-ma Kalan, Karoline Brodock, Eleonore Černe, Frances in Annie Gerbec, Charley Boitz. Alco smo katero ime pomotoma spustili, se prosi naj oprostijo. Še enkrat se vsem, ki so kaj pomagali in sodelovali za našo mladinsko šolo, prav iskreno zahvaljujemo. Prosvetni odbor Slovenskega Narodnega Doba, John Tavčar, tajnik. -o- Roosevelt dobi št. 100 na avtomobilu Washington, 4. januarja. Ko se 4. marca preseli Roosevelt v Washington, dobi njegov avtomobil številko 100. Kot predsedniku bi mu šla sicer licenčna številka 1, toda to številko si pridrži vsako leto mestni komisar v Washingtonu, potem pa dobijo številke 2, 3, 4 in tako naprej člani najvišje sodnije in razni mestni uradniki. Za predsednika pa vedno prihranijo številko 100. "Le nekoliko pojdi z nama, Lojze!" je zaprosila. "Nekaj važnega ti morava povedati, kar je zate dobro." "če ne bi šel z nama," je rekel Jože, ki je medtem pristopil k njima, "bi zamudil prav dobro kupčijo. Slednjič je pa zate vendar vseeno, ali greš v tole gostilno ali pa z nama v drugo. Saj ni daleč." Tedaj je Lojze nekaj zamr-mral in ne da bi komu segel v roko, je šel z njima. Vstopili so v gostilno boljše vrste in Mina je naročila steklenico najboljšega vina. Lojze se ni dal pregovoriti, da bi si slekel suknjo; klobuk si je položil na kolena. Videti mu je bilo, da mu je na vso moč zoprno-v tej družbi in da hoče proč od njiju. Bržkone bi bil v tem hipu rajši sedel v ječi ko v tem prostoru, kjer so bili dostojni, lepo oblečeni; ljudje. Na dušek je izpil svoj kozarec vina. Pa ga je kar streslo. Pivcem žganja ne diši vino, tudi če je najboljše; zdi se jim zoprno in kislo. Jože je začel govoriti. Opisal je posestvo, ki si ga je ogledal. Dva dni je bil ondi in je vse pregledal. Izvrstna prilika za nakup! Lojze ima toliko denarja, da primanjkuje le deset tisočakov, ki jih pa na to posestvo iz-lahka dobi kjerkoli. Jože je povedal, kje je omenjeno posestvo; dvajset milj od Loke. Kaj ugodnejšega, je se pripomnil Jože, pač Lojze ne bi mogel dobiti. Lojze se je namrgodil. "Dvajset milj od Loke — dobro! In tako menita, da se me iznebita !"• "Lojze," je rekla Mina, "saj si sam dejal, da za noben denar ne bi šel več v Loko! še veš, to si mi rekel tiT«t6 -ifočT K*o š'o* mati umrli." "Sem rekel, sem!" se je razjezil. "V Loko? V tisto gnezdo, kjer razen krčmarja Vogelnika ni niti enega pametnega človeka? Naka — nikoli — rajši spet v tisto škatlo!" Molče in potrta sta sedela Mina in Jože. Lojze je govoril dalje, govoril tako, da so začeli nekateri gostje sosednih miz vleči besede na uho. "In tisti gnoj — tisto posestvo v dvajset milj oddaljenem gnezdu? Če je tako pripravno, zakaj si ga pa ti, Jože, sam ne kupiš? Saj si se hotel že zdavnaj postaviti na lastne noge? He?" "Star sem," je klavrno dejal Jože; "nisem mogel več z Bošt-janovine. Star konj naj nikar ne gre iz domačega hleva; sicer pride v slabe roke." Lojzetov obraz je izražal ves čas roganje in nesramno izzivanje. Oči so mu sovražno zbadale. "Je bil tudi zame nekoč tak čas, ko nisem hotel z Boštjano-vine! A prišel sem v ječo, ki ni oddaljena dvajset, ampak dvajset tisoč milj od sveta! To je šele ljubo posestvece, to, Jože! To bi moral ti kdaj pregledati!" Mina je sedela ko okamenela. Jože je pomirjevalno in iskreno dejal: "Ljubi moj, tega pač nisva midva z Mino zakrivila!" Tedaj je Lojze udaril po mizi, da so zažvenketali kozarci. Gostje so planili pokonci, neki natakar je prihitel. Pomiril se je in spet odšel s pripombo: "Prosim lepo!" Tedaj je siknil Lojze: "Nočem tvojega gnezda in tvojega posestva! Vsega tega kupa gnoja nočem več! Izselil se bom iz te preklete države prisilnih delavnic; v Ameriko poj dem! Tu bi kmalu vsak konjski meše-tar, vsak sej mar tudi dvajset milj stran od Loke zvedel za tisto oslarijo. A jaz imam svoj denar — upam, da je vse v redu izračunano! V Ameriko grem! Jaz naredim, kar hočem sam! Loka me v uho piši! In še vidva!" "No," je rekel Jože in vstal, "pa pojdiva, Mina!" "Ostani, Jože, ostani!" je glasno zaprosila Mina; "morava še govoriti z njim!" A Jože je odšel; odšel je, ne da bi bil Lojzetu le pokimal v slovo. "Na glavnem kolodvoru!" je rekel Mini. "Na glavnem kolodvoru te počakam!" Nato je izginil. Lojze in Mina sta več minut molče sedela. Mina je bila bleda ko smrt. Rdeča barva lic je izginila, je pobledela Bog ve v kateri skrbi polni deželi megla. Zares, kje je bila v teh minutah ona pogumna Mina? Močna je bila, kadar je šlo po njeni volji, njeno srce je bilo slabotno in je podleglo trenutnim grožnjam. Mina, ona ponosna Mina Boštjano-va, je spet beračila: "Ljubi, ljubi Lojze — pomisli na našo dobro mater! — če zares misliš v Ameriko, dovoli, da ti pomagam ! Ne hodi kar tjavendan v tujo deželo, ko niti ondotnega jezika nisi zmožen! Naš učitelj Novak ima ondi brata ; pisali bi mu, da bi ti vsaj v začetku šel na roke!" "Ne potrebujem nikakih po-magačev! Sit sem naukov! Jaz hočem biti svoj lastni gospod; si bom že znal pomagati. Sicer pa, ali ni učitelj Novak tisti, ki te je na cedilu pustil?" Na to sirovost je Mina le prav tiho odvrnila: "Me ni pustil na cedilu. Med nama ni padla nikoli niti ena beseda o kaki ljubezni ali o poroki." "No, saj mi je tudi vseeno! Kaj me briga! Vsa Loka me nič ne briga. In zdaj grem. Brez smisla je, da bi posedal tod okoli in prazno slamo mlatil. Adi-jo, Mina!" Zdelo se je, kakor da je njena roka, ki mu jo je podala, vsa ohromela, ker se je tako drhteče, tako počasi dvignila. "Bog te obvaruj, Lojze!" — Na kolodvora je mrko šeclel stari Jože. "Mina," je strogo dejal. "Kar sva napravila, je bilo napak, je bilo neumno! Odvetnik je imel prav, ko je dejal: "Pustite ga, naj gre, kamor hoče! Nikar se ne brigajte več zanj!" Sram me je, da sva danes takole ravnala. Iz stare cunje se ne da napraviti nova obleka. To ve vsak krojač. Midva pa tega nisva vedela. In, Mina, mati? Ah. če gre kaka pošta tja čez, potem je tudi ona o vsem natančno poučena! Toda, Mina, kot gospodarnik Boštjanovih te prosim: o Lojzetu nobene besede več! Zdaj smo na vrsti mi ostali in Boštjanovi-na! Zdaj mislimo nase!" 37. Pa še neki mogočen dan je nastopil v življenju Mine Boštja-nove: to je bil dan, ko jo je Novak zasnubil. Več ko dve leti je preteklo, odkar je umrla Olga. Imamo slike, ki so po sto in sto let enako sveže in mlade; slike v človeškem srcu živijo le nekaj let, nato pobledijo. Pač bivajo še v srcu, a so, kot bi stale v hladnih vdolbinah kake velike cerkve, na oltarjih, ki jih malokdo pogleda. Sivi prah počasnega pozabi j en ja se posipa nanje — vsak dan po eno zrnce. Sedela sta skupaj na vrtu. Spet je bilo poletje, spet so prihajali visoko naloženi vozovi pOlni snop j a skozi velika dvoriščna vrata, ki so bila obrnjena proti njivam. Tone je prišel ves prašen in prepoten. Pridno in zvesto je pomagal v počitniških dneh, a je zahteval od svoje sestre "plačo po tarifi za najboljše pbljske delavce." In res jo je dobival. Tako mu pa tudi "vrhovni poveljnik" Jože ni ničesar spregledal, "češ," je dejal, "Boštja-novi niti pare zaman ne izdajo; kdor hoče imeti! res dobro plačo, mora tudi res dobro delati." Včasih si je dejal Tone, da bi bil bolje storil, če bi se bil vdlnjftl za drugovrstnega poljskega delavca. Vendar ni opešal, je jedel za tri in bil velik in močan. Pred Novakom je stal vrček, ki je bil še last rajnega Očeta, do vrha napolnjen s pivom. Tone ga je prijel, se priklonil in dejal: "V veliko veselje mi je, da smem napiti vam, ki ste bili častitljivi vzgojitelj moje pretekle mladosti!" žejen je bil, izpil je pol vrčka, ga spet postavil pred Novaka in rekel: "Na zdravje !" in je že odkorakal nazaj k svojemu vozu snopja. Mina ga je hotela pokarati, a Novak jq dejal: "Ostanek mi bo zdaj še enkrat bolje teknil, že zdavnaj je moj tovariš. Neskončno rad imam tega fanta!" "Vem," je rekla Mina; "edino Toneta sem rešila zase v svojih bitkah. Vse drugo je izgubljeno ali mrtvo." Novak je resno zavrnil: "Mina, takole pa vi ne smete govoriti; to ni po vaše. Nikoli niste jadikovali. In tudi res ni, kar pravite. Mati so vam umrli. Bernard je umrl, Lojze — kaj morete za to? Povsod ste storili svojo dolžnost. Pomislite samo na kovača, ki je že propadal, pa je zdaj tak izvrsten človek; in še pomislite na vse druge v vasi, ki ste jim pomagali z besedami in dejanji. Pomislite na krasno zmago, s katero ste si iz vrst takih ozkosrčnih nasprotnikov pridobili toliko prijateljev. Ali ni to zmaga ? In — in kaj ni — kaj ni to nekaj vzvišenega in svetega, da ste ustvarili nebesa dojenčku, ki je brez matere?" "To ni zasluga," je rekla Mina; "to je milost!" Novaka je obšlo neizmerno razburjenje, nenadoma je prijel Mino za roko in vzkliknil: "Mina, prosim vas, bodite moja žena!" (Dalje prihodnjič.) DNEVNEVESTI Po 16. letih so prevzeli demokrati vlado Lansing, Michigan, 4. januarja. Šestnajst let vlade republikancev v državi Michigan je prišlo včeraj do svojega konca, ko je bil zaprisežen novi demokratski "governer UomsioČK. i/emo-krat je porazil pri zadnjih volitvah svojega republikanskega nasprotnika za 190,000 glasov. Tudi obe zbornici državne po-stavodaje sta demokratski, prvič v šestnajstih letih. -o- Kitajci obešajo tihotapce z japonskim blagom Hongkong, 4. januarja. Kitajska vlada v tem mestu je dala obesiti štiri Kitajce, ki so kljub prepovedi vtihotapi j ali japonsko blago v deželo. To je seveda ponovno razburilo japonsko vlado. MALI OGLASI V najem se da trgovska soba, pripravna za vsako malo trgovino. Vpraša se na 6526 St. Clair Ave. (5) Društvo Kristusa Kralja, št. 226 KSKJ V nedeljo, 8. januarja, priredi naše društvo card party in ples v Knausovi dvorani. Pri-četek ob 3. uri popoldne. Vstopnina je prosta za vse člane, in ravno tako tudi za druge. Vsi prijatelji našega društva, posebno pa člani K. S. K. Jednote, ste vljudno vabljeni. Igral bo Red Brancelj in njegov orkester.—John Susnik, tajnik. NAZNANILO IN VABILO delničarjem Slov. I)el. Dvorane, na Prince Ave. Tem potom naznanjam, da se vrši letna delničarska seja Slovenske Delavske Dvorane na nedeljo, 15. januarja, ob 1. uri popoldne. Za volitev direktorija in oskrbnika bodo razposlane za to pripravljene glasovnice. Če bi slučajno kateri delničar ali delničarka ne dobil te glasovnice, naj vpošteva to vabilo in pride na sejo, kjer dobi glasovnico. Prošeni ste vsi delničarji, da Se gotovo udeležite te seje v največjem številu in ob času, da se bo lahko začela seja, kot je določeno. Anton Traven, tajnik WATCH S. D. Z. GROW IN 1933! »5*. D. Z. JVebvs WATCH S. D. Z. GROW IN 1933! T AMERIŠKA DOMOVINA, JANUARY 5TH, 1932 On the S D Z, Soap *Boj>c By JOSEPH A. ROSA In last week's issue of the "Soap Box," I presented a resume of the problem confronting us. This week I should be equally erudite and give a solution. Frankly, I can't do that. I can give my personal conviction of what may be a solution; I can give what I think will be a way out, but I cannot give or guarantee a cure-all. After considering many sick benefit payment schedules and after studying the by-laws of some of the more important fraternal organizations, I have evolved a payment schedule which, if not the most liberal, is certainly one which should prove attractive to both the prospective member and the active membership. It is a policy more liberal than can usually be found in the by-laws of most organizations, and at the same time it will preserve—or rather, help preserve—the ™nd. Following is the pro-Posed changes in the by-laws: ■ • ■ If after the expiration of hventy-dx weeks the illness continues, he or she shall from then <>n and for not more than tiventy-f*. weeks be paid a sum equal to one-half of his or her full sick benefit. In no case shall any benefit be paid after the expira- .lon °f fifty-Uvo (52) weeks of the illness." As will be seeni no change will be made in the length of the full payment period. It SLlgraam qt 26 weeks. That J onemakes the S. D. Z. out-handing in the field 0f fraternal organizations. Thirty-six and 90-day periods are the rule rather than the exception. The S. I). Z. offers six months of full benefit. Nothing more need be said of that—it speaks for itself. In the length of half benefit Payments, however, I propose a change. Over and above the 26 iveeks of full benefits, the S. D- Z. will give only an additional 26 weeks of half benefits instead of the indefinite Period as is provided for in the Present by-laws. This change Would affect a saving which, although small at present, would niake a noticeable change in the monthly disbursements of the sick benefit fund. It would |"ard against making the S. D. Z. a means of a steady income for the price of an insurance Policy. The change as proposed is Perhaps still too liberal. The outstanding, and therefore the most surprising discovery I llade in my perusal of several y-laws was that most organizations pay full benefits °r "nly 90 days; in some cases thotn?its are stopped after l ju-cjay period_ Rising rep- 1 on> even the proposed change may be too ]iberaL certainly it ig far from being un_ Just. Perhaps a 90-day period full payment with, are additional 180-day (six months) Period of half payment would he a sounder business policy. However, that is not for the °ne man to say. This series of two articles were written with the hope and intention of presenting clearly what we must do very shortly. And, if possible, to suggest a means or mode of making the change. If they have served to clear up this particular phase of the conduction of our organization, 1 will consider myself amply repaid. In conclusion I would suggest that the Central Committee AIIS.D.Z.TEAMS 10 SEE ACTION IN INTERLODGE Modern Crusaders, Eastern Stars and Clair-woods on Week's Bill Let's See What We'll Do in 1933 Next Wednesday will see all three S. D. Z. teams entered in the Interlodge cage loop in action at the St. Clair Bathhouse. This for the first time since the league opened a month ago. It can therefore be expected that quite a large S. D. Z. following will be on hand for the tilts and all three clubs bearing the S. D. Z. banner can look forward to plenty of support from the galleries. The undefeated Clairwoods will open the evening a hostilities at 6:15 when they take on Comrades, a powerful club who have yet to hit their real stride. The S. N. P. J. entrants have ahVays been a potent threat in any sport and their record on the hardwood to date gives sufficient warning to the Clairwoods that they will have to be up on their game if they hope to maintain their unblemished record. The third game on the card brings to the fore an all-Col-linvvood battle which should furnish plenty of excitement. The Modern Crusaders meeting the St. Joseph Sports. Both aggregations have strpng teams and are battling for recognition in the circuit. There is little to choose between either one, though the Crusaders are fa-vored: through their more impressive record. Both quints, however, have fallen before the Victorious stride of the Clairwoods. In the final game of the evening, the defending champions will take on the Eastern Stars, S. I). Z.'s fighting crew from Collinwood. The Stars fight hardest and play best when the going is the toughest. They'll he up against plenty of odds when they face the champs Wednesday, but can be counted upon to acquit themselves with glory whether in defeat or victory. gXXXXXXXXXXXXXXXTXXXXZXXX? Last week, we briefly outlined what was accomplished by the English-conducted lodges of the Slovenian Mutual Benefit Association during the year just passed. Part of that success is no doubt due to the fact that a definite goal was set for that year. This year, Ave will not attempt to set any definite goal. The-uncertain conditions of the present day make such a procedure unduly hazardous. Still we can not afford to be without some sort of a goal for this year. We therefore take the liberty to express what we hope to see come to pass in the ranks of the English-conducted groups during these next 12 months. In this manner, too, we place the burden of the fulfillment upon the groups for whom we make these predictions. Perhaps they may resent this presumptuousness on the part of the S. D. Z. News and then again (we hope) they will see the game of it and do their best to meet these expectations. At any rate, it will be quite interesting to compare the accomplishments of 1933 at the end of the year, against what we have set down here today. Here they are. Read 'em and cuss ye editor : The Modern Crusaders to have a membership of 200 by the end of the year. The Clairwoods to have the largest and most active English-conducted lodge in the St. Clair Ave. Slovenian district. The Slovenian Young Men's Club to come out of their lethargic state and start back up the ladder. (We don't expect them to quite reach the heights they once held and dominated, but we do hope to see them well on their way to that position.) The Central Committee's Olympic Day to far surpass the 1932 affair in every respect. That they shall likewise set a new vogue in MODERN KNIGHTS TO SPONSOR HARD TIME DANCE FEBRUARY 11 SDZ CONTRIBUTORS In submitting contributions to the SDZ News, please consider the following rliles and regulations: 1. AH contributions and material must be received by this office not later than 12 o'clock Tuesday, prior to the the date of intended publication. Any material received later, will not appear in that week's issue. 2. Please use one side of paper only. 3. All contributions must be signed by sender. Names will be withheld from publications, if so desired. 4. No contributions written with pencil will be accepted. All contributions must be written in ink or typewritten. If typewritten, double space. 5. Any manuscripts received, will not be returned, and will become the property of the SDZ News. 6. Address ail communications to the SDZ News, SDZ Section, 61X7 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. The Modern Knights Hard Time Dance, which is to be held at the Slovenian Societies Home, Recher and Lindbergh Aves., Feb. 11 is predicted to be something out of the ordinary in the line of dancing parties. The hall willl be decorated in the effect of hard times and costumes of hard times will be worm by the guests. The admission for this affair will be 25 cents. Music will be furnished by Jackie Zorc and his orchesta. The stubs fom the tickets should be saved for there will be a number of door prizes. Perhaps you will be the lucky 0119. --o- Joe Rosa Best Man as Sister Marries CRUSADERS SET TO CELEBRATE FIFTHBIRTHDAY All-Day Festivities Planned for Workingmen's Home Sunday, Jan. 29 Drawing closer and closer is the date for the gala fifth an-nivesary celebration of the Modern Crusaders. Sunday, Jan. 29, the Crusaders and all their friends will gather in an all-day party at the Slovenian Workingmen's Home, Waterloo Rd., to commemorate the event. The day's program will open in the afternoon with a vaudeville revue presented from the stage of the auditorium. Some of the best of the local talent has been billed to appear in this portion of the program and from all indications the guests will be treated to a most entertaining afternoon. Souvenir program booklets will be distributed at this time. Following the stage presentation the guests will adjourn to j the lower hall where food and refreshments will be served to all those remaining for the evening's dancing. Though dancing to the tunes i of Jack Nagel's Crusaders or-Ichestra will be the main attraction in the evening, the committee in charge of the affair has p 1 a n n e d several novel stunts they plan to introduce social affairs with a public party this winter and that the committee will likewise increase its service and usefulness to the various lodges to a degree heretofore believed impossible. That the Comets will be the suprise group of the year and that their increase in activity and membership will be the greatest of any English-conducted lodge in Cleveland and vicinity. (In proportion to their present standing, of course.) The Martha Washingtons will take advantage of their numerical strength and their after-the-meeting entertainment program will be the talk of the town. We are counting upon the young ladies to introduce a series of novel affairs during 1933, especially their parties after the meeting. (This is news to you girls, isn't it? Don't disappoint us though.) The Magic City Juniors will come to the realization that theirs is the most fertile field. Their growth will be nothing short of sensational. The Modern Knights will successfully survive that hard-to-get-by second year. Not only will they survive, but they will actually flourish. Something unusual in organization circles, when the let-down following the first year enthusiasm usually proves disastrous. Athletically the S. D. Z. will establish a name for itself, winning the Interlodge basketball (what nerve that guy's got!), and baseball crowns. And that, gentle reader, just about sums up our expectations for this year. To have them all fulfilled is well nigh impossible. But is better to have aimed high and missed than never to have aimed at all. Let's see just how close we can come to fulfilling all! Oat of i he Mail "Bag crxxxxxxxxx rxxxxxxxxxxxxxn Joseph A. Rosa, third vice president of the Slovenian Mutual Benefit Association and S. D. Z. News columnist, appeared in a new role last Saturday morning when he served as best man for George Kanoti at Lorain, 0., last Satuday. Rosa lives in Canton, O. The occasion was the marriage of Antonia Rosa, sister of the S. D. Z. head, to Kanoti. The nuptial was performed by the Rev. Ludwig Virant at the SS. Cyril and Methodius Church. The bridal pair will honeymoon to Long Island, N. Y. Upon their return they will be at home at 1765 E. 29th St., Lorain, O. Two S. D. Z. basketball aggregations performed on the Interlodge card at the St. Clair Bathhouse before some 250 of the locality's cage fans last night. One of the outfits, the Clairwoods, kept their victory list unblemished, while the other Essdeezee quint, the Eastern Stars took a lacing from the Loyal ites. Zalokar, Jenc Sparkle With Ton "Lefty" Zalokar, former Cathedral Latin court luminary and "Long" Joe Jenc leading the Clairwood offensive drive, the Green and White quint registered their fourth victory of the current campaign, by trouncing the Serbian A. C., 23 to 11. "Lefty" tossed in two goals and three fouls for seven points, ^ while Jenc flipped in two fouls and two field goals for a total of six markers. As usual the Clairwoods reserved their heavy bombarding for the second half. In that chukker, they scored 15 points, yet they held the Serbians well in hand, allowing them to tally only four points. By virtue of their win, they still are tied with the Pioneers for the loop leadership. Stars Are Walloped The Eastern Stars simply couldn't get going, so they were the unwilling victims of a 41 to 14 setback from the hustling Loyalites, last year's runners up. Offensively, the Stars couldn't do much. Nagy scored five points and Opalich four to lead their point-making efforts. Butch Fisher (Rypka) sparkled for the winners with 15 points. The other S. D. Z. quint entered in league competition, the Modern Crusaders, drew a bye. In the other games on the bill, defending champions the Pioneers, kept pace with the Clairwoods in the standing, by taking over the St. Joseph K. S. K. J. Sports, 31 to 21 and the Comrades finally broke into the win column by soundly triumphing the Pogressives by a 29 to 13 score. at this time. In keeping with the conditions, only 35 cents will be charged for admission. One ticket admitting the bearer to both the afternoon and evening pograms, providing he does not leave the hall in the interim. Stretch Meehan twinkled for the Pioneers by ringing of 15 points, tallied on seven field goals and one charity toss. De-benak starred for the victims with seven points. Eddie Zaletel's 12 p o i n t s played a prominent part in the Comrade attack. Hank Sedusky also scintillated for the winners. Modern Knight Flashes By SMILES Loyal Malovasic,lf ........ tes ......... 2 1 5 Rypka,rf ............ ......... 7 1 15 Blazinski.c .......... .......... 5 1 11 Salic,lg ................ .......... 0 0 0 Murphy,rg .......... o 2 8 Spehar,lg ............ 1 0 2 Totals .......... ..........18 5 41 Clairwoods Zalokar,If..................... 2 3 7 Golobic,rf..................... 0 4 2 6 Zupančič,lg ................. 0 1 1 J.Peck.rg ..................... 1 0 2 Zgonc,lg ....................... 0 0 0 F.Zust.c ....................... 1 1 3 Totals ................... 8 7 23 (the by-laws do not provide for resolutions from the Central Committee) can present a resolution for a change in the sick benefit payment schedule which would be as nearly representative the wishes of the membership, as possible. . Serbian A Herkalovich,lf ....... . C. ....... 0 0 1 0 Radlick,rf............... ....... 4 1 9 Merrick,c ............... ....... 0 0 0 NonolovichJg.......... ....... 0 0 0 Stois.rg................... ....... 1 0 2 Vuyahich ............... 0 0 0 Totals ............. ....... 5 1 11 The new year brings the new officers in line for the Hard Time Dance, which will be held at the Slovenian Societies Home, Feb. 11. Jackie Zorc and his popular Slovenian orchestra, will play for the dancing. The admission is placed at 25 cents a ticket and all of you, who care to, attend in hard time dress. We have learned that Fay, the new entrant to the Modern Knights Lodge, left for Florida last week. She will be gone for six months. Lucky! Tillie Klemen was hostess to a group of friends from Bar-berton, 0., last Sunday in her home, Waterloo Rd. Don't forget the Modern Crusaders Anniversary Dance, Jan. 29, at the Slovenian Workingmen's Home, Waterloo Rd. Jack Nagel's Orchestra is scheduled to play for the dancing which is to begin at 7:30 p. m. A vaudeville show is to be staged in the afternoon on that same date. The Crusaders are planning a great anniversary day. Don't fail to attend the all-afternoon-evenmg program. In answer to "Mickey's" request, regarding hills for sleigh riding, I wish to inform him that at the Euclid Creek, E. 185th St. and Nottingham Rd., the hills are plentiful. How about that ride now? Have you obtained your new lodge member yet? By THE FOX Exit 1932 "What Has Done for You" was clearly explained in last week's S. D. Z. News. We most heartily agree that the Central Committee, headed by Frank M. Surtz, was the backbone of the organization's progress, cooperation between the heads of the various lodges is the well planned foundation upon which this growing structure is being built. Unquestionably, we are proud to be a member of this great S. D. Z. family. Perat Victorious Jimmy A. Perat, Crusader prexy for 1932, was rewarded for his fine work with another term in office. There was little opposition to his election. A very good selection, say we. His body guards and keen eyed assistants for the coming year will be Frank Yarm (better known as "Drug Store Cowboy") as vice president; Martin Valetich, one of the important cogs in the Central Committee, secretary and Louis Kochman, treasurer. Let's hope the Crusaders are as successful in this year as they were in the last. Our congratulations. P. S. For the benefit of those coming in late—the Fox is paying a visit to the Crusaders at their next meeting. Clean Sports If you are a lover of clean, competitive sports and an S. 1). Z. booster, than you just cannot afford to miss seeing our S. I). Z. basketball tossers in action. They cavort regularly each Wednesday evening at the St. Clair Bathhouse. Come on, join the crowd at the games and lend those three S. D. Z. teams, the Clairwoods, Crusaders and Stars, your vocal and moral support. All three have strong quints and can be counted upon to wage a merry fight that league championship. A Tip And just by way of satiating your curiosity as the identity of "The Fox"—not that gallant quadrupel of racing fame—we venture this information. The lodge of which the scrivener is a member has the letters A. S. and A in its name. Take your pick between the Clairwoods, Eastern Stars, Magic City Juniors, Martha Washingtons and the Modern Crusaders. Simple, is it not? Yes, it is not! Business and Pleasure Far be it from the Fox to make it a practice of combining business with pleasure, but banking is business and it sure is a pleasure to receive that Christmas Club check when December rolls around. And just by way of reminder, wt» ask you, "Have you started your Christmas Club yet?" To paraphrase an old advertising term—"It's easy to save the Christmas Club way." Our apologies, Max. Clairwoods Hats off to the Clairwoods, those galloping gamesters wh<» leap from victory to victory— and back again, just for good measure. Their bucketeers are veritably burning up the Interlodge league to heap fresh laurels on an already overcrowded brow. Incidentally, they look forward to a banner year in 1933 with an experienced band of navigators at the helm of their ship of state. Admiral Kogoj is the mariner barking out the orders. take up this matter at their jiiext session for consideration. Representatives of the various ! lodges can at their next meeting explain the situation to their respective memberships, reporting back to the Central | Committee concerning the wishes of their lodges concern-ling the matter. In this way j the Central Committee through one of its representative lodges Clairwoods Keep Interlodge Slate Clean in Win Over Serbian Club; Eastern Stars Lose Eastern Stars Nagy,If.......................... 2 1 5 Godic.rf ........................ 0 0 0 Kalin,c .......................... 1 0 o md Opalich,lg...................... 1 2 4 Kastelic,rg .................... 0 1 1 Cerne,lf ........................ 1 0 2 Totals .................... 5 3 14 h RAY J. GRDINA t -—i-i A Bon Voyage for 1933 Tactful Writer Describes Party Glorifying Gilded Lilies CLAIRWOODS AND PIONEERS FIGHT FOR LEAGUE LEAD Both Teams Picked to Win Over Foes in Coming Tilts A new year. A new deal, new life, new hopes, new resolutions and new beginnings. We naturally look forward with fond expectations to that which is in the offing—that which is new. We full well know that the realization never comes up to the expectations. But that knowledge does not deter us. We are activated solely by hope and ambition and set out upon the new course full of confidence in our own ability and that the gods of good fortune will shower us with their favors. Perhaps that is why we have greeted 1933 so enthusiastically. We are re- garding that young gentleman as the savior who will ultimately raise us up out of the depths of despair to which we have fallen and restore us to the plains of prosperity we once so contentedly roamed. Just what the coming months 'have in store for us we do not know. But the glamour of that new deal and a new life leads us to lay plans, builds up our ideals and fans that spark of hope so necessary if we are to carry on. And so planning and hoping we embark upon the uncharted seas of 1933. May all our journeys be pleasant ones. Bon voyage! With the Interlodge basketball scramble now well under way, the interest of the followers of the cage loop simmers down to the race that the two loop leaders, the Clairwoods and the Pioneers, are putting on to stay at the top of the heap. As this was penned, neither had yet tasted the dregs of defeat. Considering the merits of their next week's opponents, both clubs should, mind you, we say should, remain unbeaten. As we've remarked before, there is always a possibility of the ol' apple cart being unexpectedly upset. The fast-stepping Clairwoods meet A palm, a whole floral shoppe, or at least a monument to the contemporary who in Writing a party tactfully described it thusly: "A luncheon of club sandwiches was served." What the hostess really trotted out for the guests was klobase sandwiches. Don't say we told you . . . More garlands to music-man George Olsen, whose ethereal disturbances have been making the long, cold nights bearable. His opening and sign off "train" number is by far the best in the business . . . What became of the "Lullaby of the Leaves"? . . . And Rhapsody No. 2 (originally named "Rhapsody in Rivets") from the musical pen of one George Gershwin falls far short of his "Rhapsody in Blue," Paul Whiteman's theme song . . . Incidentally, Mr. W'hiteman, of whom you may have heard, is once again proving his right to the title of "King of Jazz." But it is a new type of jazz he's playing these days, and unless we, miss our guess, it is the sort of music that will be the vogue ten years from now . . . All right, have it your way, but it won't be the first time we've been wrong . . . Sure, we picked Notre Dame, too. Besides all the nationality movements to the contrary, we'note the ever increasing number of the younger generation whose Slovenian names have undergone a change in spelling and pronunciation, changing them to anything from French to Irish. But after all, what is in a name, besides letters? Nothing. Like the comic strip character, Popeye: "I yam what 1 yam." And there you have the whole thing in a nutshell. You are what you are. And for all the changes in your name, none'of them will make you a better person. A lily would still be a lily under any other name. A dunce is still a dunce no matter what title you might give him. Indentities are not mere matters of spelling or pronunciation. Garbage still smells like garbage to this writer no matter if it is given a French pronunciation. Three Whitewash Victories Recorded in Norwood CHARLIE LAUSCHE HITS 692 Home League During Weekly Session as Locals Star A. H. J. SELECTIONS Clairwoods over Comrades. Loyalites over Progressives. Crusaders over St. Joes. Pioneers over Eastern Stars. Minus Radio Dr. Mally Discovers Unwelcome Friends Visit Office the Comrades, who, as yet, haven't been able to get going. In the headliner on next Wednesday evening's cage bill the Pioneers expect to chalk up another win over the Eastern Stars. Complete schedule: Clairwoods vs. Comrades, 6:45. Progressives vs. Loyalites, 7:30. St. Josephs vs. Modern Crusaders, 8:15. Pioneers vs. Eastern Stars, 9. LOCAL SCOUTS ARE ADMITTED TO HIGH ORDER Three whitewash victories were recorded in the local Norwood Home bowling circuit as individual bowlers went on a spree to turn in some fine performances. ■ •■■>•■ ; Charlie Lausche, bowling them over for the A. Grdina & Sons quint, set the pace for the pinsters with a smashing (592 series on games of 201, 269 and 222. Meanwhile brother Harold, another Grdina kegler, was helping his team :io a trio of triumphs over the Candy Men with a 618 score. Frankie Udovic'S 670 series was a brilliant but futile effort to stave off defeat for the losers. Well up in the scoring column for the evening was lanky "Lindy" Kotnik, ace of the Demshar Builders pin smashing crew. Kotnik rapped out 235, 222 and 180 games for a total of 637 to stake his league-leading teammates to three wins-over the Slapnik Florists. The other whitewash victory of the evening saw Joe Prosek help his Norwood Sports upset the Zakrajsek Undertakers thrice with a 615 total on i games of 177, 215 and 233. The Sports blasted a 2605 and the Undertakers I felled 2490 maples. | Some fine lumber smashing by A. i Mills featured the Bukovnik Studios' double victory over the Potokar Five. Mills tallied 615 on 191, 233 and 191 counts as the Photographers chalked up a 2688 total. The losers hit 2612. Barth 'Big Six' Alich's 647 Featured in Grdinas' Win After dropping the first game by 27 pins, the Grdina & Sons bowling quintet came back strong to Win the next two games and the series from the Prompt Printing five in the Euclid-13th Home League last Tuesday. Barth "Big Six" Alich followed up last week's 742 performance with a neat 617 score to again set the pace for the league-leading Grdinas. He collected this week's high score on single installments of 182, 222 and 243. Incidentally, his same teammate, Friedel, was the only other kegler to top the 600 total with a 610 series. The winners retaliated with a pair of 1000 games to wind up the evening's activities with a grand total of 2929. -o- Stag Party Held Last Tuesday by Local Lads A stag party was in order last Tuesday night when a group of fellows gathered at the home of Mr. Anthony Kotnik, 1057 E. 61th St. A novel orchestra, composed of Tony Trinko, accordionist; Tiny Strauss, ban-joist, and "Lindy" Kotnik, "drummer," furnished syncopation of old and new tunes. Delicious "club" sandwiches were served at midnight to whet the appetites of the attending guests. -0- WINS PRIZE 1, At the Woodmen Circle's New Year Eve ball held at Public Hall, Mrs. Josephine Seelye was awarded second prize in the ticket selling contest. The prize was a wristwatch. She is a member of St. Clair Grove No. 98 and the society. Hold Interlodge Meeting- at St. Clair Bathhouse Tonight An important Interlodge meeting will be held tonight at the St. Clair Bathhouse, it was announced by Heinie Martin, president of the loop. At that time a motion will be introduced that no new players will be awarded to any of the nine outfits in the league. The following players have already been awarded to teams who have previously put in their requests: BiH Zupančič to the Modern Crusaders, Ed Gabrenya to the Progressives, Joe Car-rish to the Eastern Stars. Acknowledgment of the Loyalites' request for a player is being held up pending the naming of the player. ENGAGED ON CHRISTMAS DAY The engagement of Miss Albina Bizjak, 1123 E. 67th St., to Mr. Matt "Metz" Metzler, 989 Addison Rd., was announced by the local couple on Christmas Day. No date has been set "for the wedding. RESUME GYM CLASSES Official announcement has been made by Instructor Frank Jereb that the Collinwood Sokol gym classes will once more join the active list of events, as they are scheduled to resume their regular classes tonight at the Slovenian Workingmen's Home at the usual time. All of the gymnastic members are asked to be present. Anyone wishing to become a member can apply at tonight's meeting. The girls will be under the leadership of Louise Komin, assistant instructor. VALENTINE PARTY The Community Welfare Club is planning a Valentine card party to be held at Mervar's Hall Tuesday, Feb. 14. Final arrangements have not as yet been completed. Full details of the affair will be given in this paper at a later date. -o- Friday, Dec. 16, the following boys who had successfully passed their tenderfoot requirements, namely, Scout Oath, Laws, Flag, Knots, etc., were admitted as members of the Boy Scouts of America: Emil Bartos, Frank Bayt, Dominic Bronczek (patrol leader), Walter Bron-czek, Tony Kavon, Mike Pavliscak, Ed Posipanka, Andy Suchy, Bill Suchy (patrol leader), Bill Suflinsky (patrol leader). Darkening the room, the investiture ceremony, with each boy holding a candle, was opened by Scoutmaster J. Fifolt, with the assistance of J. Ayster, assistant scoutmaster, and Senior Patrol Leader Johry Powali, who ma'de fire by flint.. From this' fift btte Of the boys lit a candle.and as each of the ten boys stepped forward to light theirs they repeated a scout law. After a brief address by the scoutmaster, Mr. Robert Shotts, field scout executive, was introduced, who awarded the tenderfoot pins. He gave a short outline of what scouting represents and concluded by urging the boys to continue onward toward second, first class, star, life and eagle scout ranks. After a short game period, followed by scoutcraft instruction, meeting was closed with the Pledge of Allegiance. Mr. Lex, neighborhood commissioner, was also on hand to lend his assistance with the investiture ceremony. -0- Anyone happening upon a stray table model Philco radio looking for an owner is requested to get in touch with Dr. James W. Mally in the Slovenian National Home Building. Dr. Mally was the unknowing and unwilling host to nocturnal visitors in his denfal office sometime between the close of 1932 and the beginning of the new year. The guests enjoyed the radio's tonal qualities so well during their brief visit, in which they made themselves quite at home in Dr. Mally's offices, as well as the adjoining offices of Dr. Michael F. Oman, that they could not bear to part with it when it came time to leave. So they took it with them, along with some gold Dr. Mally had on hand for dental purposes. Entry was made through one of the office doors. Police have not as yet been able to round upsthe music-loving burglars. -o- Holy Name Popularity Contest Winner to Be Named at Dance Jan. 8 LOCAL BOY SCOUT TROOP TO RECEIVE STREAMER AWARD Ray Zorman, Slovenian Class "A" Cage Star, on Pennzoil Roster President Herbert Hoover, Honorary President, Confers Honor Miss Antonia Rosa Wed to Mr. Kanoti St. Christine's Holy Name Juniors' popularity race is now drawing into the home stretch. The crowning of the most popular young man in Euclid will take place on Jan. 8 at a dance sponsored by the Holy Name Juniors. The young men entered in this thrilling race are putting their best efforts into this contest. The latest returns show a decided increase of public interest in the contest. However, the high print is yet to be reached. What could be better than a holiday gift to any of these young men than some vites cast in their favor? You do not have to belong to the parish in order to vote. The dance and crowning on Jan. 8-will mark the close of the society's first year of existence. The music to be furnished by Jackie Zorc insures dancers a most enjoyable evening. The winner of the guessing contcst, which was launched two weeks ago, will also be awarded as a climax to a wonderful celebration. Have you sent in your guess yet? There is only a few days left to send it in. Next Sunday the new executives will go into office. The results of . the re^ cent election picked out the best leadership and ability of the society. Jack Tercek was elected president, Frank Orazen vice president and Raymond Grubb treasurer. Edward A. Gabrenya was the only old Officer to be re-elected He will perform the duties of secretary for his second term. The auditing committee is composed of Andrew Gerl, William Mestek and William Laurich. The officers, in a New Year resolution, resolved to put the club in front of all other neighborhood organizations, which they will be able to do with the help of its membership. Basketball is' the society's present athletic activity. Andrew Gerl was named the team's captain and its business manager is Herman Stupica. Games can be booked with him at 19303 Arrowhead Ave. Athletic directors were elected also. They are Laddie Stupica, Edward Gabrenya and Max Gerl. --o- Cleveland Auto Wreckers Still On Winning Trail Troop 250, local Boy Scout group, will have the distinction of being one of the 150 or more troops in Greater! Cleveland to receive a streamer award from President Herbert Hoover, hon- \ orary president of the Boy Scouts of America, for outstanding achievement in scout advancement, increase in membership, active participation in scout \ activities and an adequate camping and j outdoor program together with regular 1 meetings during the past year. In order to achieve this unique honor it was necessary for the local group to specifically increase its membership and to advance at least five new first class scouts and four new second class scouts by Dec. 31, 1932. This the Silver Foxes did and today the percentage of second and first class is better than the average set down for good troops. In his annual report to be published in February, Scoutmaster Felix A. Dan-ton will show that Troop 250 as a whole enjoys a better and healthier condition than it ever has in its entire eight years of existence. The troop will devote its time during the next two months to individual handicraft work in wood carving, bead work, soap carving, etc., and will prepare for the 23d anniversary celebration of the Boy Scouts of America during the week of Feb. 8, 1933. STATE WOODMEN HOLD DISTRICT CAMPAIGN MEET One of the refulgent stars in the city's Class A basketball ranks is Ray Zorman, flashy Pennzoil forward. Ray is generally regarded as one of the best bucket toss-erg in the loop and it has been his speedy and consistent play that stamps the Penn^oils as the outstanding challengers for the A crown. The fast-stepping Slovenian does not restrict his athletics to basketball alone. In fact, he's just about the best outfielder in the city's Class A baseball circuit. He performed for the Pennzoil baseball team last summer. Before turning to amateur basketball lie starred on the court for Cathedral Latin, Ohio State freshmen and later with the John Carroll Blue Streaks. DISMANTLE DISPLAY Mr. Albin "Beany" Modic, who erected this year's display depicting the Bethlehem, estimated that more than 300 people witnessed the ensemble. It has become an annual custom with the Modic family, 6201 St. Clair Ave., to put up the scene, which is more than thirty-five years old. The scene will be dismantled tomorrow. LORAIN, O.—Miss Antonia Rosa of Canton, O., was married to George S. Kanoti of this city last Saturday in the SS. Cyril and Methodius Church. The Rev. Ludwig Virant performed the ceremony, which took place during high mass. Miss Mary Polutnik sang the service. The bride, beautifully gowned in white satin and wearing a veil, carried a bouquet of tea roses. She was attended by Katherine Kanoti, who wore a pink taffeta' and carried a bouquet of American Beauty roses. In keeping with the season, the church was decorated with holly and roses. Mrs. J. Matosh of Detroit, Mich., was the matron of honor and Joseph Rosa, the bride's brother, served as best man. Following the ceremony a reception was held in the home of the bridegroom's parents. About forty guests attended. The newlyweds will take a trip to Long Island, N. Y., and upon their return will be cit home to their friends at 1765 E. 29th St., Lorain, O. -o- CRACK SHOT Mr. Frank Tursic, 735 E. 236th St., enjoys the distinction of being one of the "crack shots" of the St. Clair Rifle Club. During 1932 he hung up the best rifle shooting marks of any member of the club. Mr, Tursic, who also is a very genial host, twice shot 25 out of 25 in clay pigeon shooting to lead the performances for the past year. -o- RETURNS TO O. S. U. Miss Helen Knaus, Ohio State University co-ed, returned to the Columbus institution Monday to resume her pre-medical studies, following the holiday vacation spent with her parents, Mr. and Mrs. Jernej Knaus, at their home 1052 E. 62d St. While at home, Miss Knaus was the guest of honor at several Christmas and New Year parties. Her stay was likewise marked by a novel radio bridge party given at her home for her class mates and chums of O. S. U., also home for the Christmas vacation. The Cleveland Auto Wreckers, local entrants in the muny C scramble, have added two more victims to their growing string. Last week they beat the Hy-Jax A. C. quint, 26 to 6. They then started the season off in fine fashion by beating the St. George Seniors, 44 to 36, on New Year Day at their gym. Zaletel, Berens and Sedusky starred. The Wreckers are out for their seventh straight game Saturday when they play the Highway Oils at the Portland-Outhwaite gym at 9 o'clock. The two teams are tied for first place. The Wreckers have added Joe Nos-sek, tall forward, to their roster. Nos-sek played with the BillClothiers last year. -o-- HOSTESS AT PARTY Miss Eleanor Vidmar, daughter of Mr. and Mrs. Jacob Vidmar, was hostess to a group of 16 young ladies and gentlemen at a New Year Eve party at her home, 626 E, 124th St. Various games were played and after the old year passed into history Miss Vidmar, assisted by the Misses Arline and Alice Vidmar, served a midnight supper at a long table, beautifully decorated in keeping with the holiday season. -0-- VOCALIZES OVER RADIO Mrs. Frank Mervar, president of the Community Welfare Club and popular neighborhood charity worker, rendered two vocal selections on the American Legion program over Station WGAR last Monday evening at 10:15. Mrs. Mervar has been a most active American Legion auxiliary worker for the past several years. The fifth district meeting of the Woodmen Circle was called by .District Manager William Bodeker. The purpose of these meetings is to boost the membership campaign that has been in progress, honoring State President Albina Novak. The meeting was very well attended : by the various groves of Mr. Bodeker's j district. The state president presided as guardian. Other assignments were: Grace Bodeker, Anna Kumse, Celia Jaklich, Bertha Seblasky, Julia Lostei-ner, Louise Bellmore, Frances Loseak, Pauline Tomity, Margie Boyd, Jennie Jerič, Mary Andolek and Gertrude Bolish. The Novak Guards of St. Clair Grove No. 98, faaptained by Miss Sbphie Posch, sfeated the officers and assisted in the introduction of distinguished guests and initiatory ceremonies. A class of 10 candidates was initiated. The Hippler Guards of Waterloo Grove, No. 110, captained by Celia Jaklich, gave a perfect demonstration of the new ritualistic floor work. Mayme Hippler, whose name this degree team bears, was just more than proud of these girls. Very interesting addresses were given by Mayme Hippler, Grace Bodeker, Albina Novak, Sovereign Henik-man, Sovereign Reed and William Bodeker, who also held a short school of instruction. At the close of the session Alexander Grove, No. 114, hostess grove, served refreshments. Accordion selections for dancing before and after the session were given by Anna Kumse of Oak Grove, No. 76, W. C. --o- Frank J. Lausche Is Sworn In as Judge unn ft/JV ZoRMAfif St. Joseph Flashes, Local Lassie Quink Open Muny B INTERFRAT STARS ON SQUAD Title Quest at Woodland Bathhouse Friday Evening The St. Joseph Flashes, Slovenian girls' basketball team, will open their quest for the muny B title Friday evening at the Woodland Ave. Bathhouse, when they meet the Independent A. C. in the first official league game. The _ tilt will be played at 7:15. The muny B loop is made up' of four quints, the Third Ward Democrats and the Mariners being the other members of the circuit. They will- play a three-round schedule for the championship. The Flash roster is made up of seven girls who last year performed in the Interfrat League and two lassies who previously played in t(ie muny loop. "Jo" Laurich, Fran Malovrh, Agnes Steiss, Polly Laurich, Louise Malovrh of last year's Flashes, Vera Kushlan of the Sokols and Alice Kastelic 6f the Silver Masks are the former Interfrat stars now under the St. Joseph banner. Lucille "Red" Garfett, formerly of the Blepp-Coombs, and Helen Miller of last year's Walsh Flyers complete the squad. In the preliminary play the Flashes won two and lost one. -0- Frank Simms Decisioned by Tiger Fox in Dayton "JO" LAURICH A. Grdma & Sons Bowlers Get Championship Award The local Grdina & Sons team received a beautiful silver plaque mounted on a wooden, ebony shield in honor of their winning the 1931-32 Euclid-13th Home League championship. The sponsors of the downtown circuit presented the champs with the trophy after their weekly tussle last Tuesday night. Names of the six bbwlers that rolled on the championship team appear inscribed on the silver shield. They are B. Alich, T. Leskovec, L. Slogar, F. Udovic, J. Pozelnik, captain, and A. Grdina, manager. At present this same group, with the addition of "Pugs" Opalek and Friedel, are in first place in the Euclid Home loop. -o- LODGE NO. 50 MEETS All members of Lodge No. 50 of the Slovenian Ladies' Union are urgently requested to attend the club's monthly meeting to be held Wednesday, Jan. 11, at the St. Clair Bathhouse. Matters of importance are to be discussed and each member should be present. The meeting opens at 8 p. m. -o- ANNOUNCE ENGAGEMENT Mr. and Mrs. BIaz Godec of 16903 Grovewood Ave. announce the engagement of their daughter Marie to Mr. Louis Kaferle. Miss Godec and Mr. Kaferle are active members of the singing societies Jadran and Anton Verovsek. -o- ILL WITH INFLUENZA Mrs. John Gornik Jr., 15810 Park-grove Ave., has been ill with influenza for the past few days. BUKOVNIK'S STUDIO 6405 St. Clair Ave. HEnderson 5013 Prices reduced on all photography worlc With score of the pioneer merchants and settlers of the neighborhood looking on with unrestricted pride and offering their well-wishes, Frank J. Lausche was sworn in as municipal judge last Tuesday morning. The ceremonies were one of the most pretentious and elaborate of its kind ever held at the City Hall. Flowers from iformer law associates and admirers were banked high around the courtroom. ' Mr. Lausche was attired in a trim dark business suit and many of the spectators remarked that he looked more like a college boy than a 38-year-old lawyer. His mother, Mrs. Frances Lausche, and her two daughters looked on with interest as Frank was sworn in. John J. Prince, assistant county prosecutor, was master of ceremonies. Lausche was sworn in by Judge Burt Griffin. -0- SODALITY MEETING The Young Ladies' Sodality of St. Vitus' Parish will hold its monthly spiritual meeting on Friday, Jan. 6. Holy communion will be received by the members at the 9 o'clock mass on Sunday, Jan. 8. The candidates will meet in the basement of the new school on Sunday at 2 o'clock. All members are urged to attend the meeting. -o- COMMITTEE MEETS Last evening the committee in charge of the card party for the benefit of St. Vitus' Church met at the home of Miss Josephine Modic, chairman of the committee. Plans were discussed and as yet no definite date has been set for a party, but at the regular meeting of the club next Monday evening final arrangements will be made. Unable to cope with his unorthodox style of fighting, Frankie Simms, local Slovenian heavyweight, dropped a 10-round bout to Tiger Jack Fox of Terre Haute, Ind., last Monday afternoon at Dayton, O. Their clash, billed as one half of the double windup, was one of the most savagely fought contests in the cit>'s boxing history. For 10 rounds they slugged it out toe-to-toe, neither warrior wilting under the other's attack. When Frank realized that the dusky battler was too fast ar,d clever to box, he threw Caution to the winds and tried to get in one fnishing blow, but Fox was also too wary for that. Simms weighed 213 pounds and Fox scaled 178. HOUSE GUESTS Dr. and Mrs. August A. Urankar, North Olmsted, spent last week-end in Cleveland with Mr. and Mrs. Urankar Sr. and Mrs. Frances Lausche. The couple attended the New Year Eve party at Knaus' Hall, given by the St. Clair Alerchants' Improvement Association. --o- ANNOUNCE ENGAGEMENT Mr. and Mrs. John Zajc of E. 157th St. announce the engagement of their daughter Mary to Mr. Joseph Tolar, son of Mr. and Mrs. Louis Tolar, 441 E. 157th St. The Zajc and Tolar families are well known in Collinwood social circles. .--o- HOME FOR HOLIDAYS Miss Honey Gornik, who has been in training at the Nurses' School at Charity Hospital for the past six months, spent the holiday season at home with her parents, Mr. and Mrs. John Gornik, 6217 St. Clair Ave. She returned to resume her work at the hospital last Tuesday. ---r-O .. '..... Interlodge Results on S. D. Z. Page