OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo TsakoTTBtine tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER * Commercial Printing of AU Kinds VOL. XXXV.—LETO XXXV. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), JUNE 5, 1952 ŠTEVILKA (NUMBER) 112 matt sokach Kakor smo včeraj poročali, je ttagloma preminil na svojem do-inu Matt Sokach, star 64 let, stanujoč na 23901 Hartland Ave. Doma je bil iz vasi Cernih, blizu Zagreba, kjer zapušča več sorodnikov. Delal je 42 let pri New York Central železnici, zadnja leta pa je živel v pokoju. Bil je član društva sv. Nikola, št. 22 HBZ. v Ameriki se je nahajal 47 let. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Julijo, rojeno Padavich, doma iz sela Jevo v Bosni, štiri otroke: Mrs. Mary Mulgrew, Mrs. Elizabeth Valenčič, Mrs. Molly Makuc in Matt, ml., 11 Vnukov in več sorodnikov. Truplo bo položeno na mrtvaški oder danes popoldne ob 4. uri. f'o-greb se vrši v soboto zjutraj ob 8.45 uri iz pogrebnega zavoda Joseph Žele in sinovi, 458 E. 152 St., v cerkev Marije Vnebo-vzete ob 9.30 uri ter nato na pokopališče Calvary. MARY GERM Kakor smo včeraj poročali, je po tri-dnevni bolezni umrla v.,to- niči Mary Germ, rojena Vidrič, stara 69 let. Družina je svoje-časno živela na E. 39 St., zadnjih 18 let pa na 1555 E. 49 St. Rojena je bila v Ljubljani, odkoder je prišla v Ameriko leta 1903. Po prvemu možu se je pisala Strah in je imela enega sina Joseph, kateri je umrl. Njen drugi mož je bil Grablovič in po njegovi smrti se je poročila z Frankom Germ, ki je tudi umrl pred 22 leti. Tu zapušča otroke: Frank in Anthony Grablovič, Mrs. Josephine Souchik, John Grablovič, Mrs. Pauline Kulcher, Rudolph Germ, Elsie Germ, Mrs. Mary Yuhasz, Julia Germ, John Germ, William Germ in Albert Germ, ter 22 vnukov. Hči Jean Germ je tudi umrla. Pogreb se Vrši v petek zjutraj ob 9. uri iz Grdinovega pogrebnega zavoda, 1053 E. 62 St., v cerkev sv. Vida in nato na pokopališče Calvary. je svobodnega Berlina. Truplo je bilo najdeno v gozdnem predelu Wannsee, nekaj vstran od zadnjih predmestij Berlina, toda ob glavni cesti, ki vodi v znano rezidenco bivših pruskih kraljev v grad Sans Souci, v Potsdamu. Truplo je ležalo več časa nedvig-njeno in nepokopano, očividno kot svarilo tistim, ki bi poskušali prehod v zavezniško zono, kaj se bo z njimi zgodilo. Komunisti ugrabljajo ženske Frančiška dejak Kakor smo včeraj poročali, je Umrla včeraj zjutraj na svojemu domu Frančiška Dejak, roje-na Glavan, po domače Božičeva, stanujoča na 1413 E. 55 St. Ro-jcna je bila v vasi Strahomir pri ^Su, odkoder je prišla v Ameriko leta 1913. Bila je članica društva sv. Ane, št. 4 SDZ in društva Marije Magdalene, št. . 162 KSKJ. Soprog John je umrl . ^ januarju 1951. Tukaj zapušča pet otrok: * rančiško, dr. Angeline 0'Don-^ell, Mrs. Anno Rekart, Franka dr. John Dejak, sedem vnu-l^ov, dve sestri Mrs. Nežo Zore Mrs. Uršo Dejak, nečake in Nečakinje ter druge sorodnike, ^ Gradcu, Avstriji, pa zapušča Sestro Marijo Puff. Pogreb se Vrši v soboto zjutraj iz Grdino-^cga pogrebnega zavoda, 1053 62 St., v cerkev sv. Vida ob uri ter nato na pokopališče Galvary, POLITIKA "ZOB ZA ZOB" V BERLINU SE JE OBNESLA BERLIN, 4. junija—S tem, da so Britanci zasegli poslopje radijske postaje, ki se nahaja v britanski zoni Berlina in odredili, da sme vsakdo notri, nihče pa ne iz poslopja, so bili Sovjeti zadeti v živo. Tudi berlinsko občinstvo, ki živi v območju zavezniške vojaške uprave, je odločen korak Britancev pozdravilo. Sovjeti, oziroma po njihovem nalogu vzhodno nemški komunisti, so zasedli nekaj malih občin, ki niso v bistvu niti predmestja Berlina, ležijo pa v zavezniški zoni, in jih prevzeli pod svojo upravo. Komunisti v vzhodnem Berlinu so začeli s šikanimi in so prekinili telefonske zveze med obema Berlinoma. Komunisti so nadalje začeli izvajati strogo kontrolo nad Nemci iz zapadne Nemčije in iz za-padnega Berlina, ki hočejo vstopiti v sovjetsko zono. Le s posebnim dovoljenjem komunistov je tak prehod dovoljen. Nemec zapadne Nemčije iz zapadnega Berlina je moral iskati dovoljenje pri komunistični tajni policiji, če je hotel v vzhodno Nemčijo in v vzhodni Berlin, dočim so po dosedanji praksi taka dovoljenja izdajala oblastva rednega bivanja. Sovjeti se pogajajo Šef sovjetske nadzorstvene komisije ter britanski vojaški poveljnik sta imela na prošnjo sovjetskega delegata skupno konferenco, kako bi Britanci prene-barikadami poslopja in dopustili 'svobodni vstop in izstop iz njega. Po zadnjih poročilih je konferenca ostala brezuspešna in je britanski general odbil sovjetske zahteve. Sovjetski tisk je odprl ogenj na Britance, češ, da so kršili sporazum med štirimi zasedbenimi oblastmi, kar se tiče uprave Berlina. Komunistični radio vzhodnega Berlina izrablja to priliko, da napada tako zapadne zaveznike, kakor zapadno nemško vlado, češ, da gredo vsi ti koraki zoper stremljenje nemškega ljudstva, ki da je za edinstveno Nemčijo. Vzhodni nemški komunisti grozijo, z represalijami, ne navajajo pa v čem naj te represalije obstojajo. Straže, ki čuvajo radijsko po-"3-lopje v angleški zoni, hnajo strogo navodilo: Vsakdo gre lahko ven iz poslopja, nihče ne v poslopje. Na silo odgovorite s silo! Pri tem se podčrtava, da so berlinske krajevne domače oblasti zahtevale od Angležev, naj ne dopustijo preveč svobode Sovje-tom in vzhodno nemškim komunistom, ki so lahko nemoteno uporabljali poslopje radija in radijskih naprav in to na ozemlju 'jritanske zone. Sovjeti in nem-'iki »komunisti imajo v njihovem delu Berlina zadosti radijskega omrežja na razpolago in je bila "adijska postaja v britanski zo-li za Sovjete in komuniste vprašanje vmešavanja v zavezniške zone. blokirani so z živežem založeni Trdi se, da je oso,bje, ki je blokirano v poslopju, založeno z živežem in potrebnim za nekaj tednov. Dokaz, da so bili komunisti korak Britancev, če ne pri- ALI ZA ŠALO' ALI ZARES? ANCONA, Italija, 4. junija—Republika Italija je praznovala šestletnico svojega obstoja. Ob priliki te proslave je prišel v luko Ancona ob jadranski obali tudi ameriški rušilec Cone. Razvil je talijansko monarhistično zastavo. Italijanski predstavniki so opozorili poveljstvo ladje, kaj se je zgodilo: Da Italija praznuje ustanovitev republike^ ameriški republikanski rušilec Cone pa je dal razobesiti italijansko monarhistično zastavo. Rušilec Cone je nato razobesil novo italijansko republikansko zastavo. Eisenhower v vlogi kandidata--prvi govor izrazito političen! Komunisti izgubili propagando TOKIO, 4. junija—Zavezniško I vrhovno poveljstvo javlja, da je BERLIN, 5. junija V živčni; vpliv komunistične propagande, vojni med Vzhodom in Zapadom, da vodijo Amerikanci na Ko-je vzhodna berlinska policija ^ ^eji bakteriološko vojno, očitno ugrabila in odvedla na svojo, y upadanju. To se je izkazalo na stran dve ženski. Prvo iz bri-, podlagi povpraševanj. Gromade-tanske, drugo iz francoske zone nje napačnih trditev na napačne Berlina. Usoda žensk ni znana. , osnove, se je končno izkazalo kot neučinkovito tudi pri komuni- BbIbC JG poročil Na Koreji in v sosednji Man- 7iimnrclrn džuriji se obe stranki poslužu- £< avstralska vlada čakala vse d"^ slej, da se bo uvoz znižal skup^J z znižano kupno močjo drža^® kot celote—ko pa se njeno pf'" čakovanje ni izpolnilo, je moral^ s posebnimi ukrepi preprečit' gospodarsko razsulo. Očividci pravijo, da so bile p"" sledice teh ukrepov zelo opaz®®' Nekateri predmeti široke potr"' šnje, kot cigarete in razne piP' če, so izginili čez noč. Pred pf^ dajalnimi uvoženih predmet"^ so prvič po dolgem času sta^® dolge vrste ljudi in črna bor^ je že začela cvetiti. Vendar P® je poleg pomanjkanja industrU' skih predmetov tudi veliko P®' vpraševanje po prehranben'" predmetih, tako da so morali r® cionirati na primer maslo, ka^® rega bo dobil odslej vsak prebil® lec samo 12 dekagramov na t® den (v najhujših letih vojne f znašal obrok 17.5 dekagramo^'' pravijo pa tudi, da zelo zmanjka kruha, meša in mleka' Rešitev iz težavnega položaj je več: gospodarski strokovoJ^ ki predvsem predlagajo, naj da ukrene vse potrebno, da^® letos pridelek žita čim večji- " ' in nekaj drugih posevkov, namreč edina panoga gospod^', stva, ki jo v najkrajšem Ča dvigneš in ki pride v pošteV izvoz. Predvsem pa bo vlada sprejeti ukrepe, ki . trajajo dlje časa, ki pa so trajni; morala bo dvigniti P'" izvodnjo volne, zmrznjenega sa, predvsem pa podpreti sticije za rudnike. Nekateri predlagajo, da bi Avstralija volila priseljevanje samo k tovalcem; od enega in pol ^ .jj jona doslej priseljenih ljudi lemestih. Vsekakor pa so vsi komC^^^ tor ji mrjenja, da bi lahko v straliji živelo v blaginji milijonov ljudi (kolikor ji bO tam konec stoletja, če bo o naravni prirastek, kakršen P daj), in da jc sedanji položaj posledica lahkomiselno^ gospodarJ mo brezperspektivnega njs^' »irtit" (Po "SlweiMkM P«™ ENAKOPRAVNOST STRXN 5 DR. J. MAL: Roka pravice v davnih časih (Nadaljevanje) DVA SPOLA Žena, ki je ob poroki prinesla možu k hiši svojo doto, je nas protno od svojega moža drugo jutro še ob postelji ali pa pri mi zi ob zajtrku dobila tako imenovano jutrnjo. To darilo (ki ga štajerski deželni red imenuje donatio in praemium ammissae vir-ginitatis) je pri plemičih obsto- V blag spomin druge obletnice smrti predra^ ge soproge, nepozabne mame in stare mame FRANCES MIKLAVČIČ Svoje mile oči je zatisnila za vedno dne 5. jmiija 1950 Oh, kako žalostni, so dnevi, - odtor Tebe več med namwf^ni, , utihnil je Tvoj mili glas, spomin na Te pa še živi, in živel bo do konca naših dni. Težka pot je življenje, ki pred nami vije se, oh, še hujše so težave, ko Tebe več ne vidimo. Na Tvoj grob bomo položili rudeeih vrtnic šopek lep, naj dokaz ljubezni naše bo, da spomin na Te je svet. Žalujoči ostali: John, soprog Albert, sin Helen, sinalia Albert in Rifcliard, vnuka sestre in bratje Cleveland, Ohio, dne 5. junija 1952 'Certainly I didn't mind giving blood—I hardly felt it. But the big thing is 1 know I've done something unselfish — I'vo helj)ed a wounded fighting man. MaylxjI'vesavodhLslife. You'U never know wl at a thrill it is— until you give so that a man may live " WHAT HAPPENED TO THAT PINT OF BLOOD YOU WERE GOING TO GIVE ? CALL YOUR RED CROSS TODAY! Contributed ai a PublU Sorvlc* to th» Armod Forcot Blood Donor Progrom by ENAKOPRAVNOST jalo največkrat iz hlapca, dekle, vrta in hiše ter kake živine. Ju-trnja navadnih ljudi je bila seve bolj skromna, najboljši konj ali govedo; nesvobodnik je mogel nuditi svoji mladi hišni gospoda rici le ovco, kozo ali pa 5 šilingov v denarju. Po bistvu njenega izvora ju-trnja ni pripadala vdovi. Saj je po pripovedovanju št. lambreht-skega sodnega protokola iz 1. 1685 mladi mož svoje (gotovo že prej obljubljeno) jutranje darilo preklical, ko se je izkazalo, da se je nevesta dala neopravičeno poročiti z deviškim vencem na glavi. Vse hujše posledice pa je mogla roditi kaka mladostna nepremišljenost po določbah srednjeveškega švabskega običajnega prava, dasi moramo tudi tu suponirati, da je šlo predvsem za zastraševalne sankcije. Če je namreč kdo poročil deklico, pa jo je potem zasovražil in jo poslal nazaj k staršem, češ da ni bila devica, potem sta morala oče in mati dokazati hčerino neoporečnost s poročnim perilom. Ako se je izkazalo, da je bila obtožba neosnovana, potem so naložili možu 40 udarcev, očetu je moral plačati globo za obrekovanje, dekleta je moral vzeti k sebi in se ni smel nikoli poročiti z drugo ženo. In zakonik dostavlja: Če pa ni bila devica, naj jo peljejo iz očetove hiše in jo s kamenjem pobijejo, ker se je spečala v očetovi hiši in pod materino oblastjo. In v istem nemškem srednjeveškem zakoniku švabskega običajnega prava beremo dalje: Če kdo dekle ali ženo posili, jo zoper njeno voljo odpelje v hišo in se v njej zgodi (nasUstvo) in ona kliče, pa ji nihče ne pride na pomoč in more to izpričati še z dvema pričama, se sodi ljudem tako, da se jim odseka glava in pobi je naj se vse, kar je bilo v hiši, ljudje in živali, konji in govedo, psi in mačke, gosi in kokoši. In če je bila deklica (ki je bila posiljena) in se to izpriča, naj se krivec živ pokoplje, če pa je bila žena, naj se mu odseka glava, hiša pa, kjer se je zgodilo, naj se poruši do temeljev. Podobna neizprosnost veje tudi iz določb saškega običajnega prava, po katerem nobeno hudodelstvo ne povzroči, da bi se smelo v vasi porušiti poslopje, razen če se je v njem zgodilo posilstvo nad deklico ali ženo. Obglavili so tudi vse živo, ki je bilo pri posilstvu navzoče. V drugem členu pa se zopet popolnoma ujema s švabskim pravom, ko ukazuje, naj se živ pokoplje, kdor se pregreši nad deklico, in obglavi, če gre za ženo. Prav tam stoji, da grešiš spolno s pocestnico in ljubico, če storiš brez njenega dovoljenja. Če je kdo bil pri zaročenki drugega in se ta ni glasno branila in je molčala, naj se oba kamenjata. Če pa je to bilo na polju in ni bilo ljudi, ki bi slišali njene klice na pomoč, naj se on ubije, ona ni kriva. Smrti sta zapadla tudi prešuštnik in poročena prešuštnica. Če je jerob pre-šuštvoval s svojo varovanko, je zapadlo vše njegovo premoženje gospodu, v čigar sodnem okraju je grešil. Glede na nadvojvodove ukaze jc jeseni 1. 1593 ljubljanski magistrat prepovedal vinotočem in krčmarjem dajati pijačo po večernem zvonjenju, bogokletni-kom so obetali, da jih zapro v kletko pred rotovžem, nečistova-nje in blodništvo pa so upali v kratkem pregnati iz mesta. To pa ni šlo tako lahko, ker se je kakor po drugih mestih tako tu- di v Ljubljani nenravno življenje precej razpaslo. Saj so že 1. 1547 sklenili, da se iz Ljubljane izžene neki Fister zaradi nečasti in zakonolomstvo. Takrat so na prošnjo cele soseske in njenega moža pomilostili neko drugo žensko, ki so jo zasačili v prešuštvu. Ta je bila že leta 1548 zaradi zakonolomstva obsojena na 8 dni ječe, potem pa bi morala iti čepet še v sramotno kletko. Na prošnjo očeta in njenih prijateljev so ji to pot prizanesli. Ko se je čez tri leta zopet znašla pred sodnikom zaradi prešuštvovanja, so zopet prosili zanjo sosedje in celo varani soprog sam. Na magistratu so se res dali preprositi, toda zagrozili so ji, če se še enkrat pregreši, da bo brez usmiljenja in drugim v svarilo postavljena v "apotekarico" in zazidana. Ni jasno, kaj je predstavljala ta "apotekarica." Morda je bila sorodna "železni devici." Ta je bila oblečena kot nuna, ki jo je obsojenec moral poljubiti. Pri tem se je odprla, pograbila žrtev in jo zmečkala z gostimi žeblji, s katerimi je bila znotraj obita. Poleti 1548 so za pokoro spravili v vicedomski stolp nekega meščana, ki je pred kratkim imel otroka z neko deklino, svojo ženo pa je pretepal, da je dobila splav. Ljubljanski orožarnar ni bil podložen mestnemu sodniku; ker je živel javno z nekim dekletom, so naprosili deželnega upravitelja, da bi to zoprno početje odpravil. Neredko je imel mestni sodnik opraviti s tožbami, da poročeni možje ljubimkajo s svojimi deklami, kar je imelo večkrat tudi žive posledice. L. 1548 je dobil neki Klemen naročilo, da mora v treh mesecih poslati svojo deklo proč. Konec leta 1593 je bil mestnemu sodišču izročen vicedomski podložnik, ki je dvema ženskama obljubil- zakon. Za kazen so ga postavili pred rotovžem v kletko, obmetali z jajci in potem izgnali iz mesta. Iz naslednjega leta (1594) imamo poročilo, da so tudi neko žensko, ki jo je zapustil mož in se je potem vdala lahkoživemu in nenravnemu življenju, zaprli v kletko, okepali z zaprtki in gnilim sadjem in jo potem izgnali iz mestnega pomirja. Nekemu ižanskemu krojaču pa, ki je imel kar tri žene, je (1637) rabelj odrezal nos, ga izšibal in med zasliševanjem dvakrat mučil. (Dalje prihodnjič) Smrečno olje uporablja že širok krog potrošnikov Odkar je prišlo smrečno olje v prosto prodajo, je zanj veliko zanimanje. Za smrečno olje so pokazali interes tako posamezni potrošniki, kakor tudi naša velika zdravilišča, drogerije in zlasti kemične tovarne. Tudi druge republike se zanimajo za nakup smrečnega olja. Smrečno olje je zlasti odlično razkužilo za zrak, ki ga s svojim naravnim duhom tudi prijetno odišavi. Za razkuževanje zraka so pripravile tudi razne tovarne primerne mešanice v manjših stekleničkah, ki jih lahko kupi vsak zelo poceni. Tako je Kemična tovarna "Aero" v Celju izdelala razstopnino smrečnega olja "Jelkino dišavno olje," ki ga uporabljamo tako, da zmešamo del te dišave z "desetimi deli alkohola in razpršimo v stanovanjskem zraku. Prav tako se lahko uporablja to jelkino dišavno olje za vdihovanje in je treba v liter vrele vode nakapljati okrog 20 kapljic. Da je razkuževanje zraka s smrečnim oljem zelo učinkovito, dokazuje tudi izdelek tovarne Zastopniki Enakopravnosti Za st. clairsko okrožje: JOHN RENKO 1016 East 76th Street UTah 1-6888 Za collinwoodsko in euciidsko okrožje: JOHN STEBLAJ 17902 Nottingham Road IVanhbe 1-3360 Za newburško okrožje: FRANK RENKO 11101 Revere Avenue Diamond 1-8029 J?resideiitTGet^K^Syml^olizm^ Freed*® rt 4' ^ HARRY S.TRUMAN PRESIDENT or THE UNITED STATES OP AMERICA THt A KBV TO THE WHttCHOUSB 19 PRESENTED BV THE YALE * TOWNE MANUTACTURINO COMPANY M A FREE tOCIETV.THE KEY TO A MAM'S HOUSE SYMBOUZJt* Hit AND HIS fAMILVS RIOHTS TO THOSE PRIVACIES AND FREEDOMS WHICH ARC THE HEART AND SINEWS OT THE AMERICAN WAY OF tlFE % r-' !j - THIS KEY AND THE LOCKS IT OPERATES ARB PRODUCTS OF THE SKILLS AND INOr.NUmr OF AMERICAN MEN AND WQMEN UVINO . AMD WORKING SAFE IN THEIR UBERTIEQ. WITH GOD'S HELP. MAY H EVER BE SOt I.......I hi ' WASHINGTON, D. C. — Pres-ident Truman received this gift symbolizing an American manufacturer's faith in the continuance of personal liberties embodied in the concept that "a man's house is his castle." ► Gilbert W. Chapman, president of The Yale & Towne Manufacturing Company, presented Mr. Truman with a gold master key to the rebuilt Executive Mansion. In this picture, however, the key bittings nave been purposely obscured for security reasons. I The presentation signalized the re-occupancy of the "first home of the land" by the "first family of the land." The contrast between the freedoms enjoyed by an American family and the destruction of, individual liberty in "iron curtain countries" is implied in the state:-ment engraved on a silver plaque in the key's carrying case: "In a free society, the key to a man's house symbolizes his and his family's rights to those privacies and freedoms which are the heart and sinews of the American Way, of Life. ^ "This key and the locks it operates are products of the skills and ingenuity of American men and women living and working safe in their liberties. "With God's help, may it ever be so!" "Ilirija" v Ljubljani, ki je pripravila zelo dobro in učinkovito dišavno mešanico, imenovano "Pinol," pripravlja prodajo svoje mešanice v najkrajšem času. Namenjena bo ta mešanica izključno za razkužitev in osvežitev zraka v stanovanjskih in bolniških sobah ter velikih dvoranah. Uporabljala se bo tako, da jo bo treba razredčiti v navadni vodi v razmerju ene velike žlice na deciliter vode. Manjše količine bodo seveda uporabljale gospodinje, medtem ko bodo uprave gledališč in kinematografov lahko dobile večje količine v primerni embalaži. Državno podjetje "Silvapro-dukt" v Ljubljani pa je pripravilo prečiščeno jelkino-smrečno olje brez primesi, ki se uporablja pri revmatizmu in išijasu, proti kaši ju, tako pri otrokih kakor pri odraslih, in končno kot odlično sredstvo za čiščenje mastnih madežev na tkaninah. Smrečno olje čisti madeže Učin- kovito zato, ker je eterično in hitro hlapljivo. Smrečno olje, ki ga je podjetje "Silvaprodukt" priporočilo kot dobro sredstvo za zdravilne kopeli kakor tudi za odišav-Ijenje običajnih kopeli, bo v kratkem nekoliko predelano in namenjeno izrecno za take kopeli. Prej smo vse te izdelke iz smrečnega olja uvažali iz Francije in Avstrije in iz drugih držav. Danes z domačim izdelkom nudimo možnost, da se z blagodejnim učinkom eteričnih olj spozna vsak potrošnik, ki mu prej uvožene dišave in osvežila niso bila dostopna. Prepričani smo, da bi lansko pomladansko epidemijo gripe močno omejili, če bi uporabljali smrečna olja za razkuževanje zraka in vdihavanje. Ko sedaj prehajamo v obdobje soparnega vremena, ki zlasti v tesnih stanovanjih povzroča neprijeten zrak ter razvoj raznih bacilov, bo pomagalo smrečno olje, zlasti jelkino, kot odlično razkužilo. S svojim naravnim duhom bo zrak hkrati odišavilo. - (Po "Slovenskem poročevalcu") EUCLID POULTRY 549 EAST 185th ST., KE^ 1-8187 Jerry Fetkovšek, lastnik Vsakovrstna perutnina^in sveža, prvovrstna jajca. Sprejemamo naročila za perutnino za svatbe, bankete in veselice, itd. NEKAJ POSEBNEGA: Prodajamo kokoši tudi zrezano na kose ter si lahko nabavite samo one kose, ki vam najbolj ugajajo. BIJKOVX1K' STUDIO JOHN BUKOVNIK, slikar 762 EAST 185th STREET, IV 1-1797 Odprto vsaki dan od 9. do 8. ure v nedeljo od 10. do 3. ure PAKETI, DENARNA NAROfllA IN POTOVANJE Cenjenim rojakom naznanjamo, da smo prejeli cenike od prekomorsJcih družb, z navodili za STANDARD PAKETE, ki niso podvrženi novi carini, ter sprejemamo in odpošiljamo naročila, katera družbe preko Trsta odpremijo v Jugoslavijo in druge evropske države. Pošiljamo denarna naročila v vse dele. sveta, ter vsaka pošiljatev je jamčena. Ako želite letos obiskati rojstno domovino, se Vam priporoča, da se takoj priglasite, da za yas preskrbimo potni list in druge formalnosti, ter prostor na parniku, katerega za mesec avgust, še dobimo ako se pravočasno zglasite. Za vsa nadaljna pojasnila, pišite ali se osebno zglasite v uradu! STEVE F. PIRANT CO. 6516 ST. CLAIR AVE., CLEVELAND 3, OHIO — HE 1-3500 LOUIS ADAMIČEVO NAJNOVEJŠO KNJIGO THE EAGLE AND THE ROOTS" se dobi pri ENAKOPRAVNOSTI 6231 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio CESA KBfJlGl JE $5.00 V vsaki slovenski družini, ki se zanima za napredek in razvoj Slovencev, bi morala dohajati Enakopravnost Zanimivo in podučjio čtivo priljubljene povesti ODRASLA DRUŽINE išče stanovanje s 5 ali 6 sobami . okolici fare sv. Vida ali sv. George. Stalno zaposlen "Because of long familiarity, the odor« just dpn't exist for theie families. They don't smell them. But what chance has daughter's exotic perfume?^' he asks, "in com-petition with household odors that will cause a young man's nose to wrinkle uncomfortably?" Well, what can a gal do? Our authority says it may be a big job, to re-educate the family's sense of smell. But a quick solution for dating daughters is to get one of the newest push-button typo deodorizers. When the young man is due to call "Bomb the odors away. Make home sweet home really smell sweet. Wizard Aerosol, !for exam« pie, in the form of a push-button bomb, kills odors instantly. It leaves the air as appealing as you are. So use your nose gals. It will opei>your eyes. You may even win your man — by a nose." WANTED TO RENT 3 RESPONSIBLE ADULTS, 16 year old son, need 5-6 room apartment or house. Any good location S. or S.W. Will decorate. Moderate rental. TRiangle 4-0989 RESPONSIBLE City Fireman (Vet), wife, 5 year old son, urgently need 4-5 room unfurnished apartment. Any good location. Moderate rental. ABerdeen 4-3396 RESPONSIBLE Business Couple, no children, need 3-5 room unfurnished apartment. Any good location North. Moderate rental. Call Thelma—DElaware 7-9358 week-days 9-4 RESPONSIi^LE Couple, 3 children, urgently need 4-6 room unfurnished apartment. Any good location N. or N.W. Moderate rental. Lincoln 9-5766 RESPONSIBLE Minister, wife, 2 adult sons, need 2 bedroom furnished 4-5 room apartment or home. Near N. or reasonable commuting distance to N.W. University. WHeaton 8-4183 BUSINESS OPPORTUNITY Good buy — CLEANING STORE. Furnishes living space. Well established business. Selling on account of leaving city. See to appreciate. Call EAstgate 7-7938 A REAL BUY — Electric Appli" ance, Record Shop and Radio Repair Store. Well cc^ippcd and well stocked. Must be seen to appreciate. Selling due to other interests. Phone owner. Kil 5-4080 or Pal 5-1318 ilBliiUliilaliilaliiUliilaliilaliiUiilaliiiBliiwI"'-'''