1 ttfl^^^tfflktfftHb N*jji tieveoski dnevnik S 9 SUmiwih državah Vega z* leto . • • $6 00 I Za poMeta.....$3 00 ' u Za New York celo leto - J^.OO Za inozemstvo celo leto $7.00 GLAS NARODA r a e; * __ list slovenskih delavcev v Ameriki. rUJEJfOH: OOfiTULKDT 2870 Entered m Second Gla« MaXtm, September 21. 190-% at the Poet Office at Hew York, N. Y., nnier Act of Congrooa of March 3. 1879 The largest Slovenian Daily ia tke United States. IwnM every day except Sundays and legal Holidays. 75,000 Readers* TELEFON : OOKTLANDT . 887« NO. 245 — ŠTEV. 245. NEW YORK, TUESDAY, OCTOBER 19, »26. — TOREK, 19. OKTOBRA 1926. VOLUME XXXIV. — LETNIK KXXTV NOVA KONFERENCA GLEDE RAZOROŽENJA Ženeva je skrajno skeptična glede konference o razoroženju. — Izvedenci se ne morejo dogovoriti glede metode, kake primerjati moč posameznih mornaric. — Armade nudijo nadaljni problem. Družinska tragedija v Los Angeles, CaL Ženska v Los Angeles je umorila sebe in otreke ter pustila pismo, v katerem je izjavila, da ni zadostila svojim dolžnostim kot mati. ŽENEVA, Švica, 18. oktobra. — Pozorni zasledovalci vprašanja svetovnega razoroženja so skrajno skeptični glede rezultatov splošne razo-roževalne konference, katero bo sklicala > pred septembrom prihodnjega leta Liga narodov. Z ameriškega stališča so priprave za konferenco, ki so se vršile že par tednov, le malo napredovale. Absolutno nesoglasje vlada med izvedenci glede vprašanja, katero smatrajo ameriški dele-^atje za temeljne važnosti in sicer glede metode, kateri naj bi sledili v primerjanju moči različnih svetovnih mornaric. Francija in Italija se trajno držita teze, da je primeren način primerjanja mornarična skupna j tonaža. Velike mornariške sile, Anglija, Združe ne države in Japonska, pa trdijo, da je ta metoda , popolnoma neizvedljiva. Zagotavljajo, da je primeren sistem v soglasju z washingtonsko morna-liško konferenco, ki je bila naziranja, naj se primerja mornarice potom tonaže bojnih ladij. Zastopniki teh zadnjih dežel trdijo, da je tonama, spravljena v križarke in podmorske čolne bistvenega pomena in da se bo bodoča konferenca popolnoma izjalovila, če ne bodo dosegli prav posebnega sporazuma glede te zadeve. Anglija je prav psebno interesirana pri programu Italije in Francije, ki se tiče križark in podmorskih čolnov, prvič radi ožine Angleškega kanala in drugič"radi njenih interesov v Sredozemskem morju, ki predstavlja njeno morsko pot v Indijo in druge dominije. Iz tega razloga bo skrajno težko Angliji skleniti dogovor z Združenimi državami in Japonsko glede omejitve oboroževanja na morju. I*o mnenju Anglije bi se morali tudi Francija in Italija udeležiti tega dogovora. Separatni mornariški dogovor pa je nemogoč po mnenju Francije in Italije, ki pravita, da je razo-ioženje svetovni problem. Trdita tudi, da je mornariška omejitev bistveno spojena z vprašanjem omejitve oboroženja na kopnem in v zraku. Poleg teh razlik v mnenju bo konf~~enca vedno ogrožena vsled odsotnosti Rusije pri pogajanjih. Smatrajo za vrjetno, da se bodo sosedje Rusije, Poljska, Romunska in Finska, obotavljali skrčiti *»voja oboroženja na kopnem, če bi se ne sklenilo ob istem času kakega dogovora s sovjeti za porcijonalno skrčenje. Splošno napovedujejo v Ženevi, da bodo te dežele povedale konferenci, da morajo vztrajati pri svojih dosedanjih oboroževanjih z možnostjo, da bodo zahtevale povečanje u-spešnosti svojih sedanjih sil. Nadalj ni važni element, ki, stopa v pogajanja je htrah držav kot Francija, Cehoslovaška, Poljska, Romunska in Jugoslavija glede ozemlj, katera so pridobile potom svetovne vojne. Varnost teh držav pomenja njih zmožnost, da branijo ozemlja proti mogočnim državam kot Nemčija in Rusija, ki bosta nekega dne mogoče zmožni zahtevati nazaj ta ozemlja. En žarek upanja, ki bo mogoče rešil konferenco je želja evropskih dežel v splošnem, da skrčijo svoja ekonomska in finančna bremena. Ta želja je Že našla izraza v precejšnjem skrčenju častniškega zbora francoske armade. Tako bistveno je potrebno za Evropo, da skrči svoje neproduktivne izdatke, da so številni tukajšni voditelji mnenja, da bodo stopile .dežele v zadnjem trenutku naprej ter ponudile izdatno skrčenje svojih oboroževanj v splošnem. ' ' Posebne vrste aretacija. L0XS AXGELES, Cal. 18. okt. Ker je bila mnenja, da ni zadostila svojim dolžnostim kot mati, je umorila Mrs. Ada B. Chamberlain svoje tri otroke, kojih najstarejši je bii star Jevet let. ter končala nato svoje lastno življenje. Vse štiri so našli mrtve včeraj v sobi neke hiše, napolnjene s plinom. Hišo je najela v petek, par ur uredno je izginila s svojimi o-troci z doma. Policija pravi, da ie odvedla mati svoje otroke v kinoprledišče. predno jih je usmrtila. Ko se je vrnila v najeto hišo, je dala otroke spat, jim dala spalni prašek Proti povratkp bivšega kajzerja. Nemški socijalisti sestav« ljajo osnutek postave, ki bi preprečila povra-tek kajzerja y Nemčijo. — Sprejemi take postave v državnem zboru je dvomljiv* Poostrenje napada SKLEPI FRANCOSKIH RADIKALCEV na HohenZoDernCe.'Francwki radikalci hcčej7 pomagati franku. - Največja stranka v zbornici bo podpirala Poin-careja glede zadolžnega vprašanja. — Za to"pod-poro pa zahteva nagrado. — Med drugimi stvarmi mora Briand zasledovati neovirano svojo politiko. BERLIN, Nemčija. IS. oktobra. Spor radi prejšnjih nemških vladarjev, o katerem se je upalo, da bo miroljubno uravnan potom sprejema novega lastninskega dogovora med Ilohenzollernci in prusko državo, bo brez dvoma o- , ših napadov s strani republikan-, skih strank v Nemčiji, odkar je pruska poslanska zbornica spre-življen vsled pretnje socijalistov, j jela odredbo*, s katero se je dalo da bodo skušali preprečiti postav- j prejšnjemu kajzerju in njegovim mm potom povratekj -prejšnjega ! sorodnikom lastnino in denar v Nemški republikanci so ogorčeni vspričo uravnave pruske države s - prejšnjo vladarsko družino. — Pravijo, da je princesinja odnesla sli- PARIZ, Francija, 1 8. oktobra. — Kabinet mini-ke. — Monarhisti krivi strskega predsednika Poincareja je razpravljal na številnih lumparij. svoji včerajšnji seji o izidu radikalno socijalistične- BERLIN, Nemčija, 18 oktobra, v Bordeaux. Od stališča vlade napram Prejšnja vladarska hiša Ilohenzoi- radlkalnim sccijaiistom ter od stališča radikalnih lerneev je predmet vedno ostrej- socijalistov napram vladi je namreč odvisna bodoč- kajzerja v Nemčijo. Ko se bo nemški državni zbor zbral v pričetku prihodnjega meseca. bodo uvedli socijalisti predlogo, ki bo prepovedovala povra- tek Viljema II. v Nemčijo in ki ter odprla nato plin. Medtem, ko -v. , i . , 1 - . , .. I b0 dovoljevala povratek prineev v Nemčijo le pogojno, z izrecnim pridržkom, da se jih" lahko Izključi ob kateremkoli času potom zakonodajnih odredb. je ugaša»o ^vijenje treh majhnih bitij, je odšla mati v sosednjo sobo ter napisala štiri pisma. Po zaključenem pisanju je odšla mati mirno v sobo. napolnjeno s plinom. V enem svojih pisem ki je bilo naslovljeno na časnikare, je Mrs. Chamberlain pojasnila, da ne more pustiti svojih otrok v svetu, za katerega "jih ni primerno pripravila". — Bila sem zmožna biti dobra Socijalisti trdijo, da je taka postava potrebna radi takozvane postave za obrambo republike, ki je bila sprejeta po zavratnem n-moru Walter Rathenaua in ki bo ugasnila prihodnjega julija. Določba novega lastninskeea dogovora, ki izroča grad Ilomburg prejšnjemu kajzerju v slučaju mati, a nisem mogla staviti te i i- , ,, , i njegovega povratka. dela po mne- dolznosti na prvo mesto. Maude, . .. * i -iii • i11 J« socijalistov tako postavo tudi Adams je rekla, da ne more stopi-! 1 ti deklica pred ta svr. ATLANTIC, CITY, N. J„ 18. Walter Benner « Haddon Ave. je posodil 20. septembra svoj avtomobil nekemu prijatelju Shaun-tcy Mac Donildfc. MacD^aW je bil aretiran, ker je baje šofiral sladko ginjen. V policijskem sodišču je bil spoznan včeraj krivim in njegov prijatelj Benner je bil obsojen na $100 globe, ker ga je smatralo sodišče odgovornim za obnašanje MaeDonalda. cev. Prijatelji pravijo, da je nudil Chamberlainov dom sliko ža- ret brez defi-[ nitivnega verskega in domačega | Vpe kaže- bo stvsjalističnn vežbanja. Ona je vedela in mi vsi v državnem zboru po-n- vemo to. Imejmo mirne domove, | ?ena demokrat je bodo sir-er pod-manj otrok, a boljše otroke, —• pirali. a katol. centrum, vključno se je zaključilo pismo. j kancelarja Marxa, je baje proti Mrs. Chamberlain, ki je bila sta-!n:iei Pod Pretvezo, naj se čimpre-ra 40 let, je bila bolna več mese- ^ komogoče pokoplje spor radi prejšujh vladarjev. V tukajšnjih juridičnih krogih dovoljne in dobrostoječe družine.' 844 daje izraza naziranin. da bi bila potrebna dvatretinska večina za sprejem take predloge, kpr bi involvirala iznremembo v ustavi, ker bi zanikala pravico posameznica nemškega državljana, da živi v svoji lastni deželi, j ICrfffservatlvni politiki ridi.io v novi potezi socijalistov poskus, da j pridobe nazaj nekaj popularnosti med nemškimi delavci, katero sr izgubili v korist komunistov, ko so odklonili soudeležbo v boju ^-oti lastninskemu dogovoru s Ilohenzollernci. nost številnih vprašanj, med temi tudi bodočnost razprav glede ameriškega c^olga. Radikalni socijalisti so sklenili z vlado premirje. 1 o je neke vrste dobrohotno premirje, ki dovoljuje Herriotu, Sarrautu in dvema nadaljnima ministroma radikalne stranke, da ostanejo člani Poincare-jevega ministrstva. To pa je le premirje, ne pa zveza. To dejstvo je pojasnjeno v vsakem sklepu kongresa in tudi v zaključnem govoru Maurice Sar-rauta, novega načelnika stranke. Poincareju bo pomagala stranka, da stabilizira frank, če bo mogel storiti to, a stranka zahteva ob Aeroplani iščejo poštne bandite. Aercplani letajo preko gora ter iščejo poštne bandite. — Dosedaj pa niso še našli nobenega sledu o drznih banditihw Številne aretacije. Državna policija iz New Jerseya je poletela včeraj z dvema aero-planoma preko Washung pogorja ter vprizorila s tem konečno pre-iskanje tega ozemlja, da zasledi bandite, ki so v četrtek napadli napadli poštni tovorni avtomobil v Elizabeth s strojno puško ter odnesli registrirano pošto, vsebujočo $161,000 v gotovini. Državni orožniki so opustili svoje iskanje, ki je trajalo dva Mati našla sina obešenega. Wiliam Simpson, šofer po poklicu. se je obesil danes zjutraj v celici Morrisiana policijske stražnice. par minut predno je dospela tjakaj njesrova mati. Marv Simp-da položi jamščino. ki mu je bila naložena radi obtožbe posku- vrednosti več stotin milijonov zlatih mark. Glavni razvoji kampanje proti nekdanji vladajoči družini so: — Obdolžitev. da so Ilohenzol-Ienci namenoma zapletli predsednika von Hindenburga v soudeležbo pri monarliistieni demonstraciji ob priliki pogreba generala von Heeringen; prejšnjo kron-1 . v # princezinjo Cecilijo dolže. da ie:istem času, da se pokori Poincare njenim diktatom namenoma ukradla dragoceno sli- v vseh drugih zadevah, kot je naprimer zunanja po- ko ki je last pruske države; sploš- litika Brianda, s katero je radikalna stranka v pol-no boikotirajo nove postne znam- ^ , . , ... . . . ke, ki nosijo sliko Friderika Veli- i ne;m soglasju. Ce bi poskusili on m njegovi tova-kega. ^ i riši desnice, s katerimi je bilo sklenjeno premirje. List Montag Morgen. vodilni | oddaljiti se od diktatov liberalne levice, bi bila ta-republikanski oreran, trdi. da so pri pogrebni službi za generalom von Hecringenom, ki je bil eden vodilnih kajzerievih generalov, dokazali maršalu mesto polesr princa Oskarja, enega sinov kajzerja in da je bilo s tem omogočeno Oskarju razpravljati z maršalom o nameravani soudeležbi nai-stareišega sina kronprinea pri vojaških manevrih, ki je dovedla d<"> resignaeiie generala von Secckta kot načelnika nemške armade. Trdi se. da je bil pogreb von ITeeringena izklučno monarliistič-nega značaja in da je bil princ Oskar navzoč kot ofieijelni zastopnik svojega očeta. Iasf kritizira tudi predsednik, , ,, , . .. . . . . . . Tr. . , . . . dieujem in Dokanowskijem, s katerimi bi se pona- Ilmdenburga. ker je prisostvoval J v . . . pogrebu V svoji maršalski unifor- vadi ne družil noben pristni radikalec v politični mi. okrašen z redom Črnega orla! akciji. * Ta smer radikalne stranke pa je zadela na odpor. koj obnovljena stara zveza kartela in sedanja vlad; bi bila vržena iz urada.- To je bil splošna posledica različnih sklepov in govorov na kongresu radikalno socijalistične stranke. V inozemski politiki in v notranjih zadevah je ostala stranka verna svojim starim tradicijam in liberalni Veroizpovedi Francije tekom dvajsetih let pred vojno. V finančni politiki pa je sklenila kompromis. Stranka je spoznala, da je rešitev franka nemogoča brez neke vrste premirja z velikimi interesi in politiki ter je vsled tega odločila, da lahko zaenkrat Herriot, Sarraut in drugi člani radikalne stranke sodelujejo s Poincarejem, Marinom, Tar- cesarskiini odlikova- ni drugimi nji- 1'gotavljajo. da je bil povabljen tudi obrambni minister Gessler pod napačnimi pretvezami in da so ga pregovorili, da je pustil oddelke republikanske armade nasto _piti kr»t častno stražo. Princ Oskar je dotočni paglavec, ki ie govoril na zadnji rojali-stični demonstraciji v Murember-gu prriti republiki. O prejšnji kronprineesinji trdi-jo.~da je nrodala neko sliko. -<—ed-no 300.000 mark nekemu švicarskemu vinotržeu za 2-">00 mark v Sliko je dobil nazaj Viljem von Bode. eden najboljših nemških umetniških izvedencev, ki je pregovoril kupca, da je sprejel mesto ! te slike neko manj vredno. Republikanski časnikarji pravijo. da se sicer ne more pričakovati. da bi bila prejšnja kronprinee-sinja poznavalka umetnin, da pa bi bila vedela lahko razlikovati med svojo lastnino ter lastnino pruske države. Prvoboritelji republike, i^oseb- len bojkot znamk, ki nosijo g].:\o kralja Friderika Velikega, «Vš. da se poslužujejo tega pradeda k;ij-zerja monarhisti v svoji propagandi za Hohenzollernee. rotovini. ^lika ie visela v eni kraljevih palač v Potsdamn. a je bi- no člani socijalistične in demokra-la last pruske države. tične stranke, so proglasili forma- I Znan egiptolog umrl. ŽENEVA. Švica. 18. oktobra. — Znani egiptolog, prof. Edouard Navile, je umrl včeraj tukaj v starosti 82 let. Njegovo glavno polje je obsegalo predzgodovino Egipta ter življenje faraonov. aretiran včeraj rw>T>^1flne vsled pritožbe Mrs. !><*-ne TJddv iz Bronxa. k^ter« ba-ie hotel oronati za enaist dol^rie-1-v neki veži. Simpson ie bil riorn. čen. a ie živel zadnjih pet let ločeno od svoje žene. dni in ki je bilo se"e?a ropa; brezuspešno. > Simpson je bil Aeroplana sta ostala v zraku eno uro, nakar sta se vrnila v So-merville, kjer so orožniki sporočili, da so videli dva avtomobila v bližini navidez zapuščene farmske hiše v gorati pokrajini. Spo-__ roeili so približno kraj, kjer se žavni orožniki preiskali številne nahaja dotična hiša in takoj so obcestne kreme in druge prostore, bili odposlani orožniki v dotično kjer so kršili Volsteadovo postavo, smer. Kmalu pa so po telefonu Aretirali so štiri osebe, zaplejiili sporočili, da so res našli dva avto- večjo množino žganja ter uničili mobila v bližini farmskeJiiše, da velik kotel za kuhanje Žganja, pa ni bilo ničesar sumljivega na Prei^cava obcestnih krčem je njih in njih lastnikih. prekinila razne prireditve. Gostie Polkovnik Schwarzkopf, po- v večernih oblekah, tako moški, veljnik državne policiie v New kot ženske, so bili postavljeni k zi-' Jersey, je odpotoval iz Somerville du ter preiskani. Policija je pre-' v Trenton ter objavil, da se ne iskala tudi biljardniee m kavarne, j bo vrnil v Somerville razven če bi Aretiranih ie bilo kakih sto o- Seznam To je seznam, ki pokaže, koliko ameriškega ali kanadskega denarja nam je tr^ba poelafi. da poskrbimo v stari domovini izplačilo označenega zneska, bodisi v dinarjih ali lirah. Podatki so veljavni do preklica, ki se po potrebi objavi na tem mestu. Ne dvomimo, da Vam bo ta ponudba ugajala, posebno ie, ako boste vpoitevali svojo korist in našo zanesljivo ter točno postrežbo. se nojavili važni razvoji. Tekom lova na bandite so dr- seb, med temi kakih sedemdeset pri hazardni igri v Perth Ambov. Dinarji Lire Din. 600 .... $ 9.45 Lir .. .... 100 .... . $ 4.85 Din. • •, ■ 1.000 • i ■ • $ 18.60 Lir .. .... 200 .... . $ 9.40 Din. .... 2.500 ...» $ 46.25 Lir .. .... 300 .... .. $13.80 Din. ____ 5,000 ____ $ 82.00 Lir .. ... 500 ... .. $22.50 Din. ____ 10,000 .... $183.00 Lir .. .../ 1000 ... .. $44.00 Za poClljatve, ki presegajo Desettlsoč Dinarjev ali pa I)vatisoč Lir dovoljujemo poseben znesku primeren popust. Nakazila po brzojavnem fina a tzvriaJeaM v naJkr&jAen ttmrn tor za Btroft« JL—» Posebni podatki. Pristojbina za (zpla-ttla ameriških dolar. Jct t Jngoslavijl In Italiji znaža kakor sledi :za $25. ali mrnnjl «newk 75 centov; od $25. naprej do $300. po 3 centf od faakesa dobarjm. Za vdM« svoto po pi-docoTora. FRANK SAKSER STATE BANK 82 Cortlandt Street rnone: coktlandt 4087 New York, N, Y. N JI GLAS NARODA, 19. OKT. 1926 G1AS NARODA (SLOVENE DAILY) Owned and Published by BLOVBNIC PUBLISHING COMPANY (A Corporation) Frank Sakaer, president. Lonia Benedik, treasurer. » CHARLES SCHWAB V DELAVNICI « i I i M Place of bttadne« of the corporation and addresses of above officers: 82 Coctlandt St, Borough of Manhattan, New York City, N. Y. " O L A 8 NABODA" "Voice of the People" Issued Every Day Except Sundays and Hobdays. Za celo leto velja Hat ta Ameriko in Kanado______^.$6.00 Zo pol leta____________$3.00 Za tort Uta________________$1.50 Za New York na celo lete $7.00 Za pol leta_________$3.50 Za inozemstvo ta celo leto _$7.00 Za pol leta___________$3.50 Subscription Yearly $6.00. Advertisement on Agreement. 'Glas Naroda" izhaja vsaki dan izvzemši nedelj »» praznikov. Dopisi bret podpisa in osebnosti se ne priobčil je j o. Denar naj se blagovoli pošiljati po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov, prosimo, da se nam tudi prejšnjo bivališče naznani, da hitreje ______ najdemo naslovnika. "GLAS NARODA", 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. Telephone: Cortlandt 2876• . »HOEaWOOP_*_llMOE*WOOO. H. V. IT Jugoslavia irredenta. Xa narodni razstavi jekla in jekle nega orodja v Chuagu, Tli., se je pojavil tudi znani jeklarski baron Charles M. Schwab in sicer v delovni obleki. PLEMENITA KRI Plemenita kri, ki se pretaka po žilah romunske kraljevske rodbine, ima najraznovrstnejže izvore. Stvar je torej taka: Romunska kraljica Marija je lici angleškega priliva Alfreda Edinburškega, brata Edvarda VII. Za njim je! zavladal edinburški vojvoda iz družine Saclisen-Koburg-1 Ootha. Vojvoda Alfred je vladal od leta 1893 do 1v tovariši so tajili njegov obstoj, ker vsebuje živahno kritiko Stalina ter zahteva., naj se ga odstrani z vse obvladujočega stališča Li,cneralnei.,a tajnika stranke. Dopisi. Forest City, Pa. I Conernaugh, Pa. V zadnjem dopisu je bilo po po-! Tukajšnje delavske razmere ni-moti izpuščeno, da pokojna Mrs. ' *o ne dobre ne slabe. Dela se sko-M. Jevnik, zapušča žalujočega so- ro Vsak samo zaslužek je bolj proga Martin -Tevnika Z veseljem slab-. sta namreč pričakovala prihod- Društvene razmere so nekako njega leta. da bi obhajala zlato boljše, Imamo več podpornih dru-poroko, poročil bi ju bil nju last- štev, slovensko zadružno prodani sin. pa neusmiljena smrt jo pr^- posojilno društvo in križala račune. ! lovsko društvo "Bled", ki ravno Pogreb se je vršil v torek 12. scda-> namwava prirediti "Vinsko oktobra ob deveti uri z sv. mašo- ^atev" v korist društvene bla- zadušnieo. katero io pel nion sin «*Jne- kl se vrSl v soboto Rev. F. M. .Tevnik ob asistenei ,lne 23" oktobra t. I. v Slov. Del. šest drugih duhovnikov Domu v ronemaugh. rr, , ti- Začetek ob S. uri zvečer. Za ples i ud i pogrebne obrede |e oprn- . . ,, ,, igrala godba na hamonika. ker vil on sani. eeravno težko m so mu „ . .. , i, -i - se se vedno najraise zasueemo, ee morali večkrat d meri duhovniki . ... .. . v. . I zaslišimo harmoniko. pomagati. \ sem pru-uioeim se ^e . „ .. , m i ) i i- , v * onemangh m ze dolgo milo storilo, ko so gleflali ta za- „ , 1 . vi ■ , 0c, ženske Xaj počiva v miru in naj ji bo 2.1e lahka ameriška -ruda! J ženske v spremstvu, so proste Oeetu -Tevniku. k;ikor eeli ri51a eiprana ni pripravnik G juro Bastalič, ki |v ('»l>euovo hišo in mu ponudila je v zadnjem času opravljal posel , vrečico denarja, v kateri se je ba-skladiščnika pri ambulantni pošti ! nagajalo 50.000 dinarjev. Tu-Zajrreb-Subotiea. Poštna direkei- Peu se spr\-a obotavljal, potem ja je v tem času prejela več pri-' P;1 vendar odštel 300 Din. kot kup-tožb, da je iz denarnih pisem u-|n»10- Ko sta eijrana potem najrlo kraden denar. Sumnja je padla j odkdrila, je Cupen začel prešte-na Bastaliča, vsled česar mu je' vnti kupljeni zaklad. V vrečici je bilo v noči od 2f>. na 27. septem-|bil° T,a vrhn nekoliko pnarejenih bra podtaknjeno denarno, pismo, I dinarskih stotakov, sicer pa je bi-naslovljeno na Osijek T Zabeleži-;la vre'"a napolnjena s praznim le so se serije v pismo vloženih zmečkanim papirjem. Čupen je za-bankovcev. Vodja ambulantne po- osTajo v občini. Izročitev je bila pomnili, naj si zapomni še pre-' slovesna, zastavi je blagoslovil do- fekt! mači župnik, na kar je Ivan Fur-' Par dni pred nesrečo je izšel lanie razlagal patrijotieen namen odlok, da preneha oblast doseda-spontane nabave trobojnie. ki iz- njih županov in obč. svetov, novi raža priznanje prebivalstva za občinski načelniki t'podeštati» ]>a italijansko zaslužno orožje in uda- niso bili imenovani, vsaj niso pri ! nos t drugorodcev do velike domo-išla imenovanja pravočasno. To je vine ... ]M)\*zročilo, da so bili naši kraji ob času nesreče brez županoA". rib -. Za pedeštate »"-e ]>a ni vedel, kam se obrniti, vla- v slovenskih občinah čedadske. 1 dala je oklonijo. Žuj.;. ! nje Ivan Bersrine. za Livek in ^o- nj so ubogali. — vendar ,-e,:' vod i p je Josip Faletič. za Breginj !i. ;iIi {rredo v Idrijo ko* žup-.ni in Sedlo Josi[> Lazar, za Št. Vi- _ ki glasom dekreta niso ve-' bili. škogoro Ivan Prvanje. za Šebre- {lJi koT občinski načelni*?*, kar pa 1 je in Ponikve Anton Reeje. ( e- jjm tu
  • -no Z ide-kovnik in Dole Štefan Premer- Vo je razrešilo vrem?. da ni b:lo stein. za Godovič in Črni vrh Fran treba ne enih ne drugih. "Manj pa-Poženel, za Vojsko Peter Vončina. rade pa več resnega dela bi bilo Za Bovec, Sočo in Cezsočo ie po- potreba: (lanes na še kmetje opa-deštat Josip Gorgoli. za Sp. Idri- 7\ j0 kontradikcijo. ki jih delajo jo in Ledine D. Galzigna. za Bilja- o italijanskem ukazu . nnj ga obdrži, dostavlja 'Pieeolo*. dobro vedoč, da bo šla preureditev priimkov do konca in da bo urejeno, preurejeno in poitalijan-piio vse po njihovi volji. To bodo zmešnjave! I KAŠELJ IZGINE, 1 V listih sem čital naslednje "POSLANO" Spodaj podpisana pozivam vse tiste, ki obrekujejo mojega moža. naj takoj utihnejo in naj takoj vse prekličejo. kar so rekli čezenj, -laz prav dobro vem, da je govoril v nedeljo zvečer ob desetih z neko neznano gospodično na samotni klopi v parku in nadalje vem. kam sta šla. po kaj sta šla. Mojemu možu popolnoma zaupam in se čisto nič ne brigam za zlobna obrekovanja A ko mi moj mož kaj pove. mu popolnemu verjamem, inagari da ves svet trdi nasprotno. Jaz sem edina ženska, katero ljubi in ji je z vsem srcem udan Se enkrat pozivam vse obrekovalee. naj takoj utihnejo, če ne, jih bom sodnijsko zasledovala. Pisma brez podpisa, v katerih škodljivci in zavistneži obrekujejo mojega moža. bom za naprej vrgla neprečitana v o-genj. To je moje prvo in zadnje javno svarilo. A ko ne bo miru. ho moj prihodnji korak sodnijsko postopanje. Mrs. Mar v K. (sledi natančen naslov.) * Kaj mislite zakonski možje' Ali bi se ne izplačalo zbirati prostovoljne prispevke, da bi tej u zor ni ženici postavili primeren spomenik? Kajti takih je le malo na svetu. Malo ali pa nobene H- \ svečani dvorani newvorskc mestne hiše je bila včeraj svečano pozdravljena romunska kraljica. Sedela je na častnem sedežu, poleg nje pa cela vrsta največjih odličnjakov. Ko so bile sprejemne eerimonije končane, se je usula tropa žensk proti sedežu, kateremu je izkazala kraljica svojo kraljevsko čast. Vsaka je hotela par hipov presedeti na tem stolu. Par stotim se je posrečilo, končno je pa posegla policija vmes ter jih spodila z dva ; rane. Kaj je bil njihov namen ? Najbrž so se hotele prepričati, če njeno kraljevsko veličanstvo ne sedi v najbolj demokratični republiki na svetu — na trnjih. razdraienje in hrapavost se odstrani z pravočasno rabo zdravila Severa's Cough Balsam. Je priljubleno zdravilo tekom zadnjih 45 let; vsieatega je preiskušeno. Cena 25 in 50 centov. Vprašajte zanj v lekarnah. W. F. SEVERA CO.. CEDAR RAPIDS, IOWA S Po ^Gfo obresti za vloge na SPECIAL INTEREST ACCOUNT Naše mesečno obrestovan je je ugodno ne samo ako vložite, temveč tudi ako dvignete. Obresti plačamo za vse pretekle mesece do konca onega pred dvigom. Zato priporočamo vlagati denar pri nas tudi onim, ki ga nameravajo v kratkem zopet dvigniti. Frank Sakser State Bank 82 Cortlandt Street : New Torb, N. T. * n Neko kabelsko poročilo pravi: "V mali vasici pori Snežnikom Mont Blaneom sta sedela franco-j ski in nemški zunanji minister —i M. Tlriand in Herr Stresemann. ? Pogovarjala sta se ure in ure ter slednjič sklenila prijateljsko zve- jj zn med Francijo in Xeraeijo. TSriand je pokazal na Mont j Blanc ter rekel: -— Ali vidite bleščeči se sne p: na najvišjem vrli ur en? Belina tistega snega ni bolj! bela kot je bela moja duša. Poročilo ne omenja, če jm je po teh besedah Stresemann /a uho! usekal. * Angleški natakarji hode za-| štrajkali, če jiit bodo gospodarji še zanaprej silili, da morajo ho.H-ti oblečeni v frakih. Pravijo, da jilf ljudje v hotelih! zamenjujejo z diplomati. To je seveda veliko razžalje-l nje. Ne sicer za diplomate, pač pa, za natakarje. ; * Postaren samec je imel brhko! : vdovo za svojo prijateljico. Rkoro vsak večer je šel k nji.1 | Ona je skuhala čaj, sedeta sta pr* ■ mizi ter se pogovarjala pozno \2 noč. On je bil precej premožen, prt j tudi ona je imela lepo domačijo. J j Nekoč so mu rekli prijatelji "Zakaj se pa ne oženiš ž njo?'f "Nnk, tega pa ne". — je odvr nil. "Ne rečem, saj jo imam malc§= rad. toda poročiti se nočem ž njo' "Zakaj pa ne?" "Kam hi hodil ob dolgih zirflp škili večerih, če bi bil ž njo poro. čen?" Tragedija mlade plesalke. Tt dni se je, odigrala v 1'ra" krvava trajjedija, ki je zahtevala dve človeški žrtvi Ib-letna Kožen ka Kalhottsova, mati dveh nepreskrbljenih otrok, je bila na zverinski način umorjena in sicer od lastnega moža. To je žalostna slika življenja mlade varijetfle plesal ke, ki se je zaljubila pred leti v mladega gizdalina, ne da bi sluti-i.i, »i.i jo niKa \ asiv+jenju taka tragedija. Ta žalostni dogodek bi moral biti svarilo mnogim dekle-toni, ki se v svojem naravnem hrepenenju po zakonu ne informirajo o moralni kakovosti in preteklosti svojega ž<*nina. S tem bi se dalo preprečiti mnogo rodbinskih tragedij in nesrečnih zakonov. — Kalhous je bil eden tistih tipičnih mladeničev, ki uganjajo vse drugo, samo jiošt enega dela se izogib-Ijejo. Prvotno je bil slikar. potem pa je svoj poklic opustil in se lotil raznih karijer. Nekoč je nastopal kot tovarnar, potem kot tovarniški ravnatelj kot agent, gtrovski zastopnik, veletrgovee itd. Ker je bil prikupljive zunanjosti iti je znal tudi nastopati, mu je šlo vse gladko od rok. Bil j»- oženjen in je imel pet o-trok, toda ko se je žene in rodbinskega življenja naveličal, se je dal ločiti. Kmalu je n;usel Ifj-letno Ru-ženo Kraljičkovo, zelo pošteno 5ti marljivo dekle, in se ž n jo poročil. Tudi v drugem zakonu je nadaljeval svoje burno življenje, s katerim je grenil in zastrupljal življenje svoji prvi ženi. Pohajkoval je in popival cele noči v družbi razvratnih žensk. Vse, kar je n-i-šel doma dragocenega, je prodal iti zapravil. In ko je ostala njegova rodbina v največji bedi. ko žena in otročički doslovno niso imeli kaj jesti, je storil to. kar stori vsak lahkomiselni mož — poslal je ženo in otroke k njenim staršem. Sam si je pa najel meblirnno sobo in živel zelo udobno. V-asih je posetil ž 'no in ji obetal, dri se bo kmalu vse obrnilo na bolje. — I Tn sirota mu je verjela. Da ji dokaže. da se i<> res poboljšal, je na-' jel letos v < 'imeljeah vilo. Ker pa ni imel denarja, da bi plačal na-j jemnino. je morala /ena prodati obleko, perilo in eelo otroški vr-':-[ ček. da j<' poravnala dolg. Sirota ' se je znova vrnila k roditeljem i *»' živela na njihov račun. Po veliki, noči jo je angažiral lastnik ncke-( varijeteja kot plesalko ter ji dal glavno vlogo v neki varij^tet- kalhous je pa svoje razuzdano ill lahkomiselno življenje nemoteno nadaljeval. Delal je dolgove, I igral, popival, goljufal in občeval z raznimi razvratnimi ženskami, j Kljub temu mil ni biio po volji, j da nastopa njegova žena v varije-! teju. Opetovano je zahteval, naj vari jote takoj zapusti, sicer jo u-; streli. — Ako zapustim varijetej ne bo mimela kaj jesti, — je otlgo-J varjala nesrečna žena Toda brv-' vet* ni pustolovec s tem odgovo-: rom ni bil zadovoljen. Ker mu je1 ri primanjkovalo denarja, si jj iz-a mislil trik, s pomočjo katereg-i je i- hotel kar r-ez noč obogateti. V vse ?- praške liste je namreč poslal oglas sledeče vsebine : — Prijetna zmoti »a. (j!. Joseph Kalhous, bivši rav-a natelj tovarne iz Smiehova, je pre-I- jel v soboto 11. t. m. od notarja v obvestilo, da je postal univerzal-i- ni dedič po svojem bratrancu V. a Kalhousu iz Filadelfije, ki mu je »i zapustil :57. Kč. Včeraj pa se je izkazalo, da je ta vest prijetna »-'zmota. Po obvestilu neke praške i-i banke namreč ne gre za češke kro-;-. ne, marveč za dolarje, tako da e znaša dedščina 1.260.415KČ. — h S »veda je bilo vse to zlagano, to- - da pustolovcu je vrgla ta rafinira-li tiri zvijača lepe denarce. Xa račun' i- bogate dedščine si je izposodil j >- j večji znesek in živel zelo razkoš-i n j no. Svojo zapuščeno in obuboža-' i! no ženo je posečal v krasnem av-j :1 tomobilu ter ji prigovarjal, naj, i-, zapusti varijete, da ji ko' n >vo- i pečeni milijonar že preskrbi udob-j e no življenje. Toda oj>et »vano pre-e j varana žena mu to pot ni nasedla, c j Nekega dne si je betel Kilhotts | izposlovati vstop v varijete, kjev. - nastopala njegova žena pri ge-j -(neralni vaji za novo revijo "Lju-j 1 bežen, kje si?" Ko je ravnatelj | -j varijeteja Ferene opazil, da je i mož pijan, mu je vstop popove-j .-dal. Dovolil mu je ostati v dvora-j -j ni med gledalci. Toda Kalhous s( -•tem ni bil zadovoljen. Silil je v -i ravnatelja, in končno je morala' 1 . Ružena sama posredovati. Prišla t i je k možu v dvorano in ga vprašala. kaj pravzaprav hoče. Pustolo- I j vee ji je pričel znova peti o raz-] - košnem življenju in o milijonih.' - ki jih je podedoval. Toda žena ga -j je odločno zavrnila. Videč, da mu t i ne bo nasedla, se je odpeljal z av-j ' , tomobilora v bar, odkoder se je -'napotil drugo iutro naravnost na t \ t „ . I > njen dom. V žepu je imel že pri-j II pravljen revolver. Stopil je v nje- ( > no spalnico v hipu, ko *e je ne-' ; srečna žena zbudila. Potegnil je revolver, pomiril i:i sprožil. Žena ■'s«- je zgrudila mrtva na posteljo, j Takoj nato si je tudi sam pognal • kroglo v srce in obležal pri poste-'. (1 ji svoje žene mrtev. Kalhousova je nastopila pri go-^ ' neralni vaji zadnjič v vir,Ti nn-'| gela. Tn res je bila angel. Vsi. M . so jo poznali, zatrjujejo, da je bi- , (la vse življenje poštena in skrom- ^ ^ na. Zapustila je dva n' roč :<'-ka, kij sta zdaj brez roditeljev. Njene ^ , tovarišiee v varijetejn so obrale j skromni znesek kot prispevek za ' ^ 'osirotelo deoo. Nesrečna mnti pa s ! le/i s prestreljenim srcem v pv,;-ki mrtvašnici kot nema priča mo- i ske I'Otllosti in brezvesf nosti 1 1 • „ C Dve kravi i je vimotapil čez mejo iz Ju gosi a- ^ t vije neki Anton Gregorič. Itali-jS ; janski sodniki v Gorici so ga ob-'T j sodili na globo 500 lir. sodne stro- s ške mora plačati, takse in kravici P ' so mu zaplenili. j j ŠALA LONDONSKEGA FOTOGRAFA ie ____ Vso londonsko javnost zabava le dni izredno premetena potegav-ščina nekega fotografa, ki si je "izposodil" londonske učenjake in znanstvenike. a j iJne septembra so opazovali - prebivalci Londona in njegovih' e predmestij krasen nebesni pojav. T Silo je okoli 1. 15, ko se je na nebu a pojavila ogromna žareča obla. ki e j-e je mogočno iskrila in puščajoč škrlatnordečo sled zatonila na lio-lizontu. Istočasno je bilo čuti tudi več močnih detonacij, ki so se! v treh ali štirih presledkih zapo-redoma ponovile. Izredni nebesni n j pojav je opazilo nebroj gledalcev. II , katerih se je polastilo nepopisno : I razburjenje. | Drugi dan je bil^ ogromen naval ..j na meteorološki zavod, ki pa ni j vedel pojasniti fenomenalnega po-j java. Zavod je izjavil, da bo o tem j pač dala pojasnila zvezdama v CJreemvichu. Je naloga astronomov. da pojasnijo ta pojav, s Tudi vsi londonski listi so na-»■ slednji dan priobčili obsežnejša - poročila. Daily News, eden naj- - j večjih londonskih dnevnikov, je jjv daljšem uvodniku razpravljal o p nenavadnem nebesnem pojavu ter -j]>riobčil izjave raznih univerzitet--jnih profesorjev in znanstvenikov. s( Mnenja so bila različna. Večina r učenjakov je bila prepričana, da i:gre za takozvano ognjeno kroglo, i j to j«» za običajni meteor. Znano je. -j da večji meteorji običajno krasno -žare in tudi so bili že zaznamovani -.slučaji, ko je padec meteorja .' snremljala močna detonacija. — i Zvezdama na Greemvieliu je ne-ukaj dni molčala, univerzitetna zve--Jzdarna v Londonu pa je podala » sledeče mnenje: Pot in smer gore- i če oble, oziroma krogle je bila -j opazovana in nedvomno je ognje--, na obla spremljala padec mete--' crja. Sedaj šele si je upala zvezdama i i na Greenwiehu z izjavo na dan. I V kratk em in lakoničnem komu-1 nikeju je zvezdama izjavila, da I se pot ognjene krogle pač ni dala I izračunati, možno pa je. da je bil ^ to običajen meteor. Navzlic temu pa si učenjaki niso bili na jasnem, zakaj ni bilo niti v Londonu niti v okolici najti sledu o dozdevno padlem meteorju. To uganko je te dni rošil neki i londonski fotograf na presenetljiv način. Xa policiji se je javil fotograf R. William in izjavil, da si je dovolil malo šalo. V svojem ateljeju je zmešal več kilogramov magnezije s smodnikom. To eksplozivno snov jc naložil na 12 malih poskusnih balončkov. Z balon-Čki se je v avtu odpeljal s svojim tovarišem približno pet kilomet-j rov iz Londona in se ustavil na i skritem kraju. Balone, ki so bili | pritrjeni na užigalnih vrvicah, je spustil v zrak, nato pa vrvice už-(gnl. Kmalu je sledila močna eks-j plozija, istočasno pa je bilo na nebu opaziti krasen pojav. V višini 2000 metrov so se baloni razleteli. Policija je zabeležila izjavo do-tičnega fotografa, ki si je dovolil o to šalo na račun reklame za svojo s tvrdko. Ce ]>a l>o mogla proti fo- s tografu. ki je .vodil ves London. ! s zlasti pa učenjake in astronome i za nos. nestopiti, je drugo vpraša- I nje. r --— ■ .i Mrs. Hall se bo sama za- t govarjala. 1 s z -— Jaz sem žrtev podlega zašle- k dovanja časopisa, ki hoče poveča- v ti svojo izdajo in katerega podpi-I r^io sebični politiki, ki so našli v|n državnem senatorju Simpsonu •„ voljno orodje. Ko pa bo prišel dan ~ obravnave, upam, da bodo dali po- |t rotniki vsem tem zasluženo lekcijo. nakar bo postal New .Tersey zopet prostor, kjer lahko žive po- q steni ljudje. Tako se je izrazila včeraj na-1 pram časnikarskim poročevalcem Mr. Frances Stevens Hall, ki je otožena z drugimi vred umora bi moža, pastorja Halla ter ljubice st slednjega. Mrs. Mills. Rekla, da ri Rp bo pri obravnavi sama zagovar-.ve jala. I ha TETA ŠPANSKEGA KRALJA — ČASTNA 2UPANJA VM9IRWOM A UNOCRWOOO. H. V. Infanta Marija lsabela Francoisc, teta španskega kralja Alfonsa je bila pred kratkim imenovana častnim županjam mesta Segovia. Beograjski kabinet ostal. BEOGKAD, Jugoslavija, 18. oktobra. — Po dolgem pogovoru s kraljem je objavil včeraj ministrski predsednik Uzunovič, tla so bili uglajeni vsi nesporazumi med srbskimi in hrvaškimi člani kabineta in da so ministri umaknili svoje resignaeije. vsled česar je ostal kabinet neizpremenjen. Ni še jasno, na kakšen način so bili tako hitro uglajeni spori, katere so smatrali tako velikim, da so ogrožali srbsko-hrvaški sporazum. vendar pa je jasno, da je bila uravnava v glavnem posledica vpliva kralja Aleksandra. Glav ii vzroki nestalnosti kabi-1 Ineta pa so ostali neizpremenjeni i in vsled tega je vrjetno, da bo prišlo kmalu do nove kabinetne krize. Smrt hanoveranske prin-cesinje. BIARRITZ. Francija. 18. oktobra. — Včeraj je umrla tukaj v, starosti 78 let princesinja Fride-' riki TTanoveranska. zadnji preži- j veli otrok kralja Jurija, zadnjega lianoveranskega kralja. Španski prestolonaslednik bolan. PARIZ, Franeija, 17. oktobra. V nekem poročilu iz ITendave na Matin se glasi, da je prine iz Astu-rije. španski prestolonaslednik, hemofil, kot pokojni ruski presto-' lonaslednik in da je pogostost kr-I vavenja uničila vse upanje, da bi popolnoma okreval. Princ je star sedaj devetnajst let. Hemofilija . je bolezen, koje i glavna prikazen je krvavitev, ka-i tere ni mogoče ustaviti. Majhna rana ali vbodljaj ima za posledico dolgotrajno krvavitev. 1 ' f| Prav vsakdo- j kdor kaj išče; kdor kaj ponuja: kdor kaj ku-ouje; kdor kaj proda- j II a: prav vsakdo prizna- ! da imajo čudovit •tspeh — MALI OGLASI J v "Glas Naro3a VABILO —: n a :— Vinsko Trgatev katere, prirldi SLOV. SAMOSTOJNO BOLNIŠKO PODP. DRUŠTVO za Greater New York in okolico, ink. v soboto, dne 23. oktobra, 1926 v ARLINGTON HALL, 8. ce^ta (St. Marks PL) med 2. in 3. Ave., New York, N. V. /grata bo -izvrstna godba pod vodstvom prof. I'crshak-a tn tudi občinski godec bo ta večer vsakemu na razpolago. Veselični oJbor je uredil izvrsten program in izbral najboljše moči za občinski urad pod vodstvom izkušenega župana, ki bo znal držati najl>oljši re.l natanko po naročilu občanov. Viničarke bodo jako okusno oblečene in občinski sluga ter navlašč za ta večer povabljeni sodnik bosta pripravljena z županom vred, da se bodo ženitbe točno in hitro vršile. Vsak bo prišel takoj na vrsto. Tudi onim, ki bodo želeli razporoko, bo ta večer postreženo. Vsakdo bo dobil pri vstopu tiskan program, da se bo ve-d? 1 po njem ravnati. V njem bo našel dovolj vsakovrstnega razvedrila ia izbral si bo sam, kar bo smatral za najboljše. Zato opozorimo vse rojake in rojakinje Lz Greater New Yorka in okolice, da ta večer ne bo nobenega manjkalo. Vsakemu že naprej zagotovimo, da mu ne bo žal, da se je vdeležil te izvan-redne prireditve. Občinska dvorana z vsemi posameznimi uradi bo vsemu občinstvu vsakčas na razpolago in vsak bo točno in uljudno postrežen. Za vse to bo skrbel župan z vsem svojim uradni-štvom. Talimo vse brez izjeme, zato prosimo, da tl$ak, ki dobi to vabilo, pove o tej Vinski trgatvi svojim prijateljem in prijateljicam, da se udeleže dne 23. oktobra te zabave in prebijejo par ur z nami v veselju in zadovoljstvu. NA VESELO SVIDENJE! ODBOR. I Ne zanemarjajte svojih I otrok. I feso ofroei slabega zdravja, je trrba iskali najbolj tehten jI vzrok v nezadostni količini hrane. Večino dojenčkov skrb- jl no hranijo, tehtajo jih vsak teden ter skrbno pazijo nanje. Jj Toda ko otrok dorasle, ga zaeuo starih zanemarjati. S!a- i| riši morajo paz ti na o:roke ter jim posvečati isto skrb in || po/ornost kot te<»aj. ko so b.li dnjemki. Ko so zdravniki jI preiskovali otroke, so pronasli. «Ia je kondenzirano mleko j j dragocena hrana za vzpostavitev njihovega zdravja. jI ——— fl »11 Magnolia ali S tar Kondenzirano Mleko I jjA^kiL lal.ko i:p^*ublja(e na različne načine. I ^C^^^JjpjaRjvjdE^ J*'"' vsakem navodilu, ki za!iteva m'elto I ^^ i" sladkor obenem, se ga poslu/ite. Po-služite se ga za otroke in za ostale flu ne svoje družine, ko dt-late kekse, piškote, pudinge, polivke. kustarJe, cle-zerte in pri drugih jedili, katere vaši radi jedo. Da^te ga jim otrokom na ta ali oni nač n, radi ga bodo imeli. Dajte ga j.m v kavi, kakavu ali čokoladi. Vsdno ga imejte kano na ledu. Ne l»o se pokvarilo ter je vedno pripravno za j ^^ BREZPLAČNO I Ce hranite lahelne s teh kan, lahko dobite dragocena dari- I la. Tukaj vidite naslikano krasno in uporabno žlico. Tako I žlico lahko dobite za 20 label. 1 aP^L _ n »v. Začnite danes hr.i:iiti la. I b^Ine ter jih odnesite v bli- I ^A^I^HH^L žr.jo trgovino, navedeno spo- I j^^yQjjj^H^HH^JH d:j. Oglejte si veliko izbero I k »ristnih predmetov. llost i S stvari našli, katere lali- I ho uporabljajte v svojem do- I ^HfiSB \ m_ i i Hranite labelne za ^^^ S*^ dragocena darila. ^^J FREMIJSKE TRGOVINE NEW YUHK Oll¥r N. Y. 44 Hudson Street, near Duane Street 426 West 42nd Street, Near Ninth Ave 1427 Third Avenue, near 80th Street 61 East 125th Street, near Madison Ave I BROOKLYN. N. V. 2 Sumner Avenue, near Broadway I 41 Nevins Street, near Livingston Street | JERSEY CITY. N. J. 350 Grove Street, near Newark Avenue | 584 Summit AvenL-e. near Newark Avenue j NEWARK. N. J. j 23 Warren Street, near Washington St. Med kitajskimi boljševiki, Hči londonskega trgovca Miriam Fordova se je mudila nedavno na daljnem Vzhodu, kjer je videla in doživela marsikaj zanimivega. liila je med šestimi Evropci in tremi Amerikanci, ki so jih kitajski boljševiki pri notnem n;ipadu na vlak ujeli. Ivitajei so jo odvedli naravnost v štab generala V.'u-Fenjra. kjor so bili zbrani tu-• it ostali inozemski ujetniki, (»bm-žena je bila vohunstva v prh! inozemskih vlad. Kitajci so trdili, da so našli pri Fordovi važne listine. I>rti<'i dan so jo odvedli preti generala. Izjavili so ji, da je njena usoda ži* zapečatena, in sicer samo za to. ker se je mudila v krajih, ki so v območju kitajskih boljševikov. Po zaslišanju jo je odvedla straža v leseno kolibo, in ko je zahtevala. naj zamenjajo moško strafo z žensko, so ji odgovorili. da kot ujetnica in voliun k a nima pravice razpolagati s stražo. Mladenka je preživela grozne trenutke. Koliba, okroir katere so razgrajali vso noč pijani kitajski vojaki, se sploh ni dala zapreti. — Vso noč so jo nadlegovali vojaki, tako da o spanju ni bilo niti misliti. Zunaj so se čuli neprestano prepiri in s -eli. Sirota je bila v vednem strahu, da jo pijani Kitajci napadejo in posilijo. Cesto se je privalila cela tolpa Kitajcev v kolibo, kjer se je vnela med njimi borba na življenje in smrt. — Fordova je morala irledati tf* mučne prizore. Nekoč je moral posredovati častnik s patruljo, da jr pretepače razgnal. V kolibi sta o -tala dva težko ranjena vojaka, k i sta ponoči umrla. Trupli so odnesli iz kolibe šele zjutraj. Ilrana ie bila zelo slaba. Ujetnici so dajali samo riž in vroro vodo. ki je ni mocrla pit i. Ves dan j** imela odprta vrata in tako so io vojaki neprestano zalezovali. Tretji dan proti večeru jo je odvede! častnik ponovno h generalu kjer so jo zaslišali ter ji izjavili, da imajo dokaze o njenem vohunstvu v rokah. Fordova ni ved *!a. kakšna usoda jo Taka. Po zaslišanju so jo pahnili nazaj v kolibo. kjer je v temi stopila na nekaj mehkega. V. grozo je onazila pre;? seboj truplo nekega vojaka. Za kričala je. nakar je prihitela straža ter jI zagrozila. d?» jo ustreli, ako ne neha kričati. Noč je bila grozna. Pozno ponoči, ko so pija- -| ni glasovi okrog kolifc^ utihnili, -J se je splazila k odprtini vratom in - j pogledala, da-li zunaj stoji stra- - j ža. Par korakov pred njo je stal i vojak s puško in dremal. Razen -! njega daleč naokrog ni bilo niko- - gar. In Fordova je skjenila pobeg--j niti. Komaj se je oddaljila od ko-i j libe kakih |>etsto korakov, je za--j enla klice na pomoč. A* temi je za- - gledala človeško postavo, zato je - hitro pocenila. Oepela je tlotlej, i dokler ni vse utihnilo. Potem i.» . bežala dalje in končno je za gleda-1 j laVnano reko. V bližini je bil t ri- - vezan čoln. Misleč, da je čoln an- * gleški. se hotela približati reki * iu skočiti vanj. Naenkrat |»a je o-i j ]>azila. da čoln bol iševiški. Vo-1 i jaki v čolnu so začeli za njo stre-i ljati, toda k sreči je niso zadeli. > Streli so alarmirali v bližini se na- - liaja i oče redno kitajsko vojaštvo, i ki je prihitelo mladi Angležinji - na pomoč in jo rešilo iz boljševi- * ških rok. Na reki je bil vkrcan an->j gleški motorni čoln. ki je odpe-: Ijal Fordovo na parnik in tako se jo srečno vrnila v London. ' Uprava novosadske trgovske zbv-» nice suspendirana. j Zbornica za trgovino, obrt in in-■ dustrijo v Novem Sadu je bila ob-: veščena. da sta zbornična tajnika i Tadič iu Dušanovi«' razrešena svoje dolžnosti, dočim je celotna u-prava zbornice suspendirana, vodstvo pa izročeno upravniku novo-satlske inšpekcije dela inž. Lazi Savku. - j PRIPOROČLJIVA KNJIGA. i Josip Lavtižar. župnik v Kate-čah na Gorenjskem, je izdal spomine na svoja potovanja Lavtižar je prepotoval vso Evropo ter dobršen del Azije ter zna jako zanimivo pripovedovati. Knjiga ima 30 poglavij. V prvih poglavjih opisuje dogodke iz svoje mladosti, v nadaljnih se pa bavi s kraji, katere je prepotoval, i Kot rečeno, knjiga je jako zanimiva ter jo vsakemu priporočamo. A' zalogi jo ima Slovenic Publishing: Co.. 82 Cortlandt St., New York City, ter stane s po.št-j nino vred $1.50. 0I.A8 XABODA. 19. oM. 1AM OPICA KOT BLAGAJNIK Zanimiv dogodek &o opazovali potniki ti* dti ina po-taji podzemske železnice High Level v Londonu. V pisarni, kjer prodajajo vozne listke, je bil zaprt v leseni kletki z jekleno mrežo mladi pavijan Sally, ki so ga hoteli nekam odjie-Jjati. Opica se je v kletki dolgočasila, in ker ni vedela, kaj početi, je zaeela v kletki skakati sem in tja. Končno se je kletka prevrnila. Klagajnik je stopil h kletki, da jo zopet postavi, toda mladi pavijan je v tem razbil dno in pred njegovimi ostrimi čeka ni je blagajnik prestrašen pobegnil. Prvi potnik, ki se je nagnil k liniei, da kupi vozni listek, je zagledal čuden prizor. Mesto blagaj-llikove pleše, je zagledal pred seboj opičji obraz. Pavijan mu je Hegmatično ponudil skezi linico eel kup voznih listkov. Kmalu se je /brala preti blagajno ve' ka množica radovednih potnikov in podzemni vlaki so odhajal" prazni. ker so --i hoteli potniki ogledati novega blagajnika in njegovo poslovanje. In res so imeli kaj gledati. Pavijan je uganjal v blagajni take *'špase*\ dri so s" mu vsi smejali Odvezal je vrečo, kamor je spravljal njegov prednik denar, in začel izkupiček za vozne listke šteti. \'ato je skočil na brzojavni aparat in je i Vihal po njem. da se prepriča, kao ta reč funkeijonira. Zelo dolgo je gledal neki stari ženici v obraz, potem ji je pa pomolil skozi linien dva vozna listka in cigareto. Sled-j nji«' pograbil vse vozne listke in jih vrgel nekemu potniku v o-1 braz. češ, pa ti prevzemi blagajniške posle, lil res j,> hilo o pie je- I ga uradovanja kmalu konec. Pri-j hiteli so namreč uslužbenci neke menažerije iti spravili zabavnega pavijana zo|M»t v kletko. - I i i KNJIŽICA O NATURALIZACIJ-; SKEM POSTOPANJU. Tekom svojega zadnjega zasedanja je kongres sprejel tri nove določbe k naturali/.aeijskemu zakonu. Prva izmed teh določa, daj prvi papir, izdan tekom tridesetih! dni pred volitvami, je veljaven. Druga nova določba, daje federalnim sodnikom pravico, da smejo oprostiti kandidata in njegove, priče od izpraševanja pred sodni-jo. ako so bili poprej že izprašani! od natural izaeijskejra izpraševa-telja. Tretji novi zakon dovoljuje bivšim vojakom svetovne vojne one iste ugodnosti za pridobitev državljanstva, ki so jih uživali te-j kom vojne, ako zaprosijo za dr-! zavija ust vo do 26. maja 1926. Vsled teh važnih sprememb in j drugih sprememb v postopanju, u-vedenili tekom zadnjih let. je, Foreign Information Service izdal novo izdajo knjižice "How to become a citizen of the United States'. (Kako naj postanem dr-žaviijan Združenih državi. Ta nova izdaja vsebuje vsa nova pravila. kakor tudi vzorec vprašanj in j odgovorov ob naturalizaeijskem izpitu. Kdorkoli želi dobiti tako knji-1 žico. naj piše na: Jugoslav lin ! reau. Foreign Language Information Service. 22 Fourth Ave.. New York City. Knjižiea stane 2.*» eentov. ki se lahko pošiljajo v znamk«h. ___I — I Polno sleparjev se svobodno giblje med Slovenci • po Goriškem. Pravijo, da hodita I od vasi do vasi dva mlada člove-1 ka, ki zahtevata večje zneske, govorita pa tako, da ljudje ne more-j jo razvideti za kaj pravzaprav sej ima porabiti denar. Nekateri so j dobili pobotniee. ki so menda no- j trdila lista "L' Eeo Commerciale**; za inserante. Samo v Oepovanu sta nabrala sleparja 600 lir. Paje pravita tudi, da nabirata za Rdeči ! križ. Tudi po drugih krajih ho- j i jo taki sleparoviči in pobirajo naročnino za liste, ki sploh ne ek-sistirajo. Kako, da orožniki ne zasačijo teh nialopridnežev? Zadnji čas je, da se iztrebijo iz dežele take pijavke. ADVERTISE in GLAS NARODA POUČNE KNJIGE MOLITVENIKl KNJIGARNA "GLAS NARODA" SLOVENIC PUBLISHING COMPANY 82 Cortlandt Street, New York, N.Y. : : IGRE : s RAZNE POVESTI IN ROMANI Št. 6. Ladislav Novak: Ljubosumnost, veseloigra v eem dejanju, poslovenil Dr. Fr. Bradač, 45 str., broš..........................25 ftt. 7. Andersenove pripovedke. Za alovensko mladino priredila Utva, 111 str., broš................. 35 Št. 8. Akt št. 113.............70 St. 9. Univ. prof. dr. France "Weber : Problemi sodobne filozofije, 347 str., broš..................70 Št. 10. Ivan Albrsht: Andrej Ter-nouc, relijefiia karikatura iz minulosti, 55 str., broš........... .25 Št. 11. Pavel Grolia: Peterčkove poslednje 3anje, božična povesi v 4. slikah, 84 str., brc«............35 št. 12. Fran Milčinslri: Mogočni prstan, narodna pravljica r4 deja njih. 91 str., broš............. .30 Št. 13. V. M. Garšin: Nadežda Ni-kolajevua, roman, poslovenil U. Žun, 112 str., broš..............30 Št. 14. Dr. Kari Engli«^; Denar, narodnogospodarski spis, pošlo re-nil dr. Albin Ogris , 236 str., br. .80 Št. IG. Janko Samec: Življenje, pe-smi, 112 str , broš.............45 št. 17. Prosper Marimee: Vera« duše v vicah. povest, prevel Mirko Pretnar, 80 str................ 30 Št. 18 Jar osi. Vrchlicky: Oporoka lukovškogs grajščaka, veseloigra r enem dejanju, poslovenil ir. Fr. Bradač, 47 str., broš......2f> št. 19. Gerhart Hauptmann: Potopljeni zvon, dram. bajka v petih dejanjih, poslovenil Anton Pun tek, ]l'4 str., broš..........5C Nt. 20. Jul. Zeyer: Gompači in Komurajsaki, japonski roman, iz češčine prevel dr. Fran Bradač, lf»4 str., broš..................45 Št. 2i. Tridolin Žolna: Dvanajst kratkočasnih zgodbic, IL, 73 str., broš..........................25 Št. 23 Sophokles: Antigone, žalna iera. poslov. C. Golar, 60 str., br. .30 Št. 24. E. L. Bulwer: Poslednji dnevi Pompejev, I. del. 355 str., broš...........................go Št. 25. Poslednji dnevi Pompeja . 80 Št. 26. L. Andrejev: Orne masks r.oslov Josip Vidmar, «tr. br. 35 št 27. Fran Erjavec: Brezposle-nost in problemi skrbstva za brezposelne, 80 str., broš..........35 29. Tarzan sin opice........9U št. 31. Roka roko ................ 25 Št. 32. Živeti .................... 2? št. 35. Gaj alustij Krisp: Vojna z Jugurto, poslov. Ant. Dokler, 123 str., broš......................50 Št. 36. Ksaver Mesko: Listki, 144 Ptr., .....................6& št. 37. Domače živali .............30 Xt. 3S' Tarzan in svet .......... .90 Št. 39. La Bokeme................ l_ št. 4G. Magola .............."40 St. 47. Misterij duše..........1_ št, 48.Tarzanove živali.............90 Št. 49. Tarzanov sin...............90 Št. 50. Slika De Graye.......!!!" i'oo št. 51. Slov. balade in romance____ 'so št. 52. Sanin .................... 15* št. 54. V metežu ..............1 _ Št. 55. Namišljeni bolnik..........50 Št. 56. To in onkraj Sotle.........3C št. 57. Tarzanova mladost.....9£ ^t. 5S. Glad (Hamsun)..........oc Št 61 Golar: Brat/e in sestre ... .7 Št 62 Idijot I. del. (Dostojevski) .91, št. 03. Idijot II del (Dostojevski) .9C št. 64. Idi /ot III. del (Dostojevski) ,9( ^t. 65. Idijot IV. del (Dostojevski) .9C Vsi 4 deli skupaj.............. $3 2č SPILMANOVE PRIPOVEDKE: 2. z v. Maron, kreamjki deček iz LL banona .......................25 3. zv Marijina otroka, povest iz kav. Jcaških gor«................... .26 4. zt. Praški judek................ 25 8. zv. Tri Indijanske povesti....... .30 9. zv. Kraljičin nečak. Zgodovinska povest iz Japnskega____....... J$0 10. zv. Zvesti zin. Povest iz vlad Akbarja Velikega..........25 11. zb. Rdeča in bela vrtnica, po.,*rt .30 12. zv. Korejska brata. Črtica iz mis-jonov v Koreji...............30 13 z v Boj in zmaga, povest....... .30 14. zv. Prisega Huronskega glavarja. Povest iz zgodovine kanadske .. .30 15. zv. Angel j sužnjev. Brazil j ska povest....................... 31 16. zv Zlatokopi. Povest...........so 17. zv. Prvič med Indijanci aH voi-nja v Nikaraguo..............sc 18. zv. Preganjanje Indijskih mišjo, narjev........„...............50 19. zv. Mlada mornarja. Povest .30 Tisoč in ena noc, trdo vez..........90 Tik za fronto................... .70 Tunel ......................... L_ Tatic, Bevk, trd. vez...............7B Tri povesti (Flaubert), trd. vea. .. .78 Dvanajst pesmi I. in II. zv. izdala Glasbena Matica ................ .50 MOŠKI ZBORI: Slovenske narodne pesmi (Hubad) izdala Glasbena Matica.........40 Trije moški zbori (Pavčič) izdala Glasbena Matica .................40 Domovini (Foerster) izdala Glasbena 79 , Matica .......................40 '.Narodna nagrobnica (Pavčič).......35 -60« Gorski odmevi (Laharnar) 1. zv. .. .45 Gorski odmevi (Laharnar) 2. zv. .. .4 SAMOSPEVI: Pastirica, Kanglica, Suegulčica.....45 Nočne pesmi (Adamič) ............1.25 pesmi, izdala Glasbena Matica .7." Šlirji samospevi, izdala Glasbena Matica .........................45 MEŠANI ZBORI: Planinske II. zv. (Laharnar).......45 Trije mešani zbori, izdala Glasbena Matica .......................45 RAZJn PESMI S SPREMLJEVANJEM: Gorske cvetlice (Laharnar) četvero in petero razuik glasov...........45 Jaz bi rad rudečih rož, moški zbor z bariton solom in priredbo za dvo- spev .........................20 V pepelnščni noči (Sattner), kantanta za soli, zbor in orkester, izdala Glasbena Matica .............75 Dve pesmi (Prelovec) za moški zbor in bariton solo.................20 Kupleti (Grum). Učeni Mihec, kranjske šege in navade, nezadovoljstvo, 3 zvezki skupaj..........1.00 Kuplet Kuza - Mica (Parma) .......40 Naši himni (Maroll) dvoglasno s spremi jevanjem klavirja...........15 PESMARICE GLASBENE MATICE: 1. Pesmarica, uredil Hubad____2.50 2. Slovenske narodne pesmi (Ba-juk) .........................45 3. Narodne pesmi (Gerbic) .....30 4. Koroške slovenske narodne pesmi (Svikaršič) 1., 2. in 3. zv. skupaj ........................ 1.00 Slovenske narodne pesmi Benečije (Orel) .......................45 MALE PESMARICE: St. 1. Srbske narodne himne.......15 Št. 1, a. Što čutiš, Srbine tužni.....15 Št. 2. Zrinjski Frankopan.........15 Št. 5. V sladkih sanjah.............15 St. 6. Jadransko morje.............15 St. 7. Pri oknu sva molče donela.....15 Št. 8. Slovo .......................15 Št. 9. Pogled v nedolžno oko.......15 Št. 10 Na planine.................15 Št. 11. Zvečer.....................15 št. 12. Vasovalce .................15 Št. 13. Podoknica .................15 Narodne pesmi za mladino (Žirovnik) 3 zvezki skupaj ...............50 Slavček, zbirka solskih pesmi (Medved) .........................25 Vojaške narodne pesmi (Kori).....30 Narodne vojaške (Ferjančič).......30 Lira, srednješolska 2 zvezka skupaj $2.— Mešani in moški zbori. (Aljai) — 3. zvezek : Psalm 118; Ti veselo poj ; Na dan; Divna noč...........40 5.zvezek: Job; V mraku; Dneva nam pripelji žar; Z vencem tem ovenčam slavo; Triglav ...........40 6. zvezek; Opomin k veselju; Sveta noč Stražniki; Hvalite Gospoda; Občutki ; Geslo ..................40 7. zvezek: Slavček; Zaostali ptič; Domorodna iskrica; Pri svadbi; Pri mrtvaškem sprevodu; Geslo .40 8. zvezek: Ti osrečiti jo hoti (mešan zb.); Ti osrečiti jo hoti (moški zb.); Prijatelj in senca (mešan zb.); Stoj, solnčice stoj; Kmet-ski hiši ......................40 9. zvezek: Spominčice; Večerni zvon Siroti; Oče večni; Slovenska zem« lja ; Zimski dan ; Večerni zvon; Zdraviee. I.; Zdravice II.; Oče večni; Tone solnce ...........75 CERKVENE PESMI: Domači glasi Cerkvene pesmi za mešan zbor .................. 1.00 12 cerkvenih pesmi za razne prilike cerkvenega leta ...............50 12. T an t um Ergo. (Premrl).........60 Masne pesmi za mešan zbor. — (Sattner) .................... .50 Slovenska Sv. Maja. za mešan zbor, s spremljavo or eel j ...........5Q 12. P&nge Lingua. Tan turn Ergo Gem- tori. (Foerster) ......A........B0 12 Pange Lingua Tantum Ergo Geni- tori (Gerbic) .................50 Srce Jezusovo. 21 pesmi na čast Srcu Jezusovem. (F. Kimovec).....50 Slav« nebeške kraljice. 20 Mtarijinih pesmi za mešani zbor. — Sopran, alt, tenor, bas ................40 MILČINSKUEVI SPISI: Naša vas, 1. del, 14 povesti.........90 Naša Vas, H del, 9 pov............90 Nova Erotika, trd. vez..............70 ~*Jaša leta, trda vez ...............80 Saša leta, broširano...............fio Na Indijskih otokih ..............50 ?fa Preriji .......................... Nihilijt .......................... Narodne pripovedke za mladino .. .40 Na krvavih poljanah. Trpljenje in sirahote z bojnih pohodov bivšega slovenskega polka....... 1.50 NARODNA EIBLIOTEKA: Kranjska čebelica .................90 7 gorskem zakotju...............35 Za kruhom .....................35 Črtice iz življenja na kmetih _______ .35 Babica .......................... 1.— Berač ...........................35 Elizabeta, angleška kraljica.......35 Amerika, povsod dobro, doma najbolje .......................35 Boj s prirodo, Treskova Urška.....35 Emanuel, lovčev sin...............35 Spisje ...........................35 Beatin dnevnik ...................60 Grika Mytologija ................ 1.00 Z ognjem in mečem ..............3.00 Nekij \z ruske zgodovine .........35 Božja kazen .....................35 Napoleon 1......................75 Obiski. (Cankar). Tr«'o Tezano 1.40 Ob 50 letnic: Dr. Janeza E. Kreka .. .25 Ogenj tr. v..................... 1.30 Pesmi v prozi, trdo ves........... .70 Pr^odhe čebelice Maje trda vez... 1.00 i Pabirki iz Roža (Albrccht).......25 , Pariški tl&tar ........i............35 iPingvinski otok tr. v..............90 j Pod svobodnim solncem 1. zv.....1.00 iPlebanuš Joanes tr. vez...........1..— Pod krivo jelko. Povest iz časov Ro- kovnjačev na Kranjskc-m......50 :Foslednji Mehikanec ..............30 Pravljice H. Ris j ar................30 Povest o sedmih obešenih ...........70 Povesti Berač « gtopnjic pri sv. Roku .35 Po strani klobuk, trdo vez.........90 Požigalec ........................25 Praprečanove zgodbe .............. .25 Patria, povesti iz irske junaške dobe .30 i Predtr zani, Prešera in drugi fvet- . niki v gramofonu..............25 j Ptice selivke, trda ves..............75 Pikova dama ^Puškin) ...........30 Pred nevihto ......................35 Pravljice in pripovedke (Košutnik) 1. zvezek .....................40 2. zvezek .....................40 Rabi ji, trda vei ...................75 Robinzon .........................60 Revolucija na Portugalskem .....30 Rinaldo Rinaldini ................ .60 1 Sloveiiski šaljivec .................40 [Slovenski Robinzon, trdo vezan.....70 |Suneški invalid....................35 Skozi širno Indijo ..................50 i Sanjska knjiga Arabska .......... 1.50 Sanjska knjiga, nova velika........00 Sanjska knjiga, mala .............60 Spake, humoreske, trda vez . .......U0 Strahote vojne ....................50 Sveta noč. zanimive pripovedke ... .30 Strup iz Judeje...................75 Spomin znanega potovalca....... 1.50 Spomini jugoslov. dobrovoljca — 1914—1913 ................ 1,— Stritarjeva Anthologija trda vez .. .90 Sisto Šesto, povest iz Abrucev......30 ! Svitanje (Govekar), vez...........1.20 Sin medvedjega lovca. Potopisni roman .........................80 Sveta Notburga...................S5 Sv. Genovefa.....................50 ISredozimci, trd. vez................60 broš........................40 [ SHAKESPEAREVA DELA: Machbet, trdo vez..................90 Machbet, broširana.................70 Othclo .............................70 Sen kresne noči.....................70 SPISI KRlftTOFA t MID A: 1. zv. Poznava Boga...........30 7. zv. Jagnje .................30 .8. zv. Pirhi...................30 13. zv. Sveti večer.............30 14. zv. Povodenj...............30 17. zv. Brata ................ SO SPLOŠNA KNJIŽNICA: Št. 1. Ivan Albrecht: Ranjena gruda, izvirna povest. 104 str., bros. 0.35 ftt. 2. Rado Murnlk: Na Bledu, izbirna povest 181 str., broi......5° Št. 3. Ivan Rozman: Testament, ljudska drama v 4 dej., broa. 105 str..........................35 &t. 4. Cvetko Golar: Poletno kla~ »je, izbrane pesmi, 184 str., broi. .50 Št. 5. Fran Milčisfid: Gospod Fri-dolin Žolna in njegova družina, veselomodre črtice I., 72 str., br. 0.25 Tri povesti grofa Tolstoja.........50 Turki pred Dunajem ............. .60 Trenutki oddiha...................40 V oklopnjaku okrog sveta, I. del .. .80 V oklopnjaku okrog sveta, II. del .. .90 Veliki inkvizitor................ 1.— Vera (Waldova) broi......... .36 Višnjeva repatica roi..........................60 Vojska na Balkanu, s slikami.....25 Volk spokornik in druge povesti za mladino ..................... l.oc Valentin Vodnika izbrani spisi......30 Vodnik svojemu narodu ...........25 Zgodba Napol, huzarja vez.......2.— Zmisel smrti ......................go Zadnji dnevi nesrečnega kralja .60 Zadnja pravda, trdo vezana.......i: Zadna pravda ....................50 Zmaj iz Bosne.....................70 Zlatarjevo zlato ...................90 Za miljoni ........... Ženini naše Koprnele..............35 Zmote in t jecc gospodične Pavle .38 Zsrodovinske anekdoti .............80 Zločin v O rs e valu 246 str........ . ZEIRKA SLOVENSKIH POVESTI: 1. zv. Vojiaomir ali poganstvo......35 2. zv. Hudo brezdno................33 3. zv. Vesele povesti................3£ t z v Povesti in slik« ............ 35 7v. Študent naj bo. Naš vsakdanji .........................M ZBRANI SPISI ZA MLADINO (GANC-L): l. zv. trdo rezano. Pripovedke in pesmi ...........................51 zv. trdo vezano. Vsebuje 12 povesti ...........................k 4. zv. trdo vezano. Vsebuje 8. pove- sti ............................. zv., trdo vezaDO. Vinski brat.....5T zv. trdo vezano. Vsebuje 10 povesti .5f Ljudski oder: 1. zv. Tihotapec, 5 dejanj..........60 5. zv. Po 12 leiih, 4 dejanja....... .60 Zbirka ljudskih iger. 3. snopič. Mlin pod. zemljo. Sv. Neža, SaEje ...........................go 9. snopič. Na Betlehemskem poljanah. Kazen ne izostane. Očetova kletev, Čašica kave........30 12. snopič. Isgubljen sin, V. ječi, pa- stirici in kralji, Ljudmila, _ Planšarica ....................30 13. snepič. Vestalka, Smrt Marije De- vice, Marijin otrok............30 14. snopič. Junaška deklica. Sv. Boštjan, Materin blagoslov........30 15. snopič. Turki pred Dunajem, Fa-bjola in Neža ................30 20. snopič. Sv. Just; Ljubezen Marijinega otroka...................30 PESMI IN POEZIJE: Bob za mladi zob, trda vez.........40 Gregorčič, poezije trda vez........75 Gregorčičeve zbrane pesmi s sliko .. .40 Godec; Pored narodnih pravljic o Vrbkem jezeru. (A. Funtek) Trdo vezano.................75 Kettejeve poezije trda vez........ 1.10 Kragnljčki (Utva) .............. .«5 Ko so cvele rože, trda vez...........60 Moje obzorje (Gangl) ...........1.25 Marcic (Gruden) broš............30 Primorske pesmi (Gruden) vez......35 Pohorske poti (Glaser) broš........30 Slutne (Albreht) broš............30 Pesmi Ivan Zormana. Originalne slovenske pesmi in prevodi znanih slovenskih pesmi v angleščini..................1.25 Slovenska narodna lirika. Poezije .50 Oton Zupančič: Ciciban, trd. vez .................60 Mlada pota, trda vez.............50 Sto ugank .......................50 V zarje Vidove, tr. vez............90 Vijolica. Pesmi za mladost.........60 Zvončki. Zbirka pesni j za slovensko mladino. Trdo vezano.........90 Zlatorog, pravljica, trda vei........60 PESMI Z NOTAMI: MEŠANI IN MOŠKI ZBORI: Priložnostne pesmi (Grmn) ......$1.10 Slovenski akordi (Adamič) I. zv. .. .75 Slovenski akordi (Adamič) n. zv. .. .75 Pomladanski odmevi I. in IL zv., vsak .........................45 Ameriška slovenska lira (Holmer).. 1.50 Orlovske himne (Vodopivec) ______ 1.20 10 moških in mešanih zborov (Adamič) ........................ .45 16 jugoslovanskih narodnih pesmi (Adamič) 2. zv................80 ___ __ Hvalite Gospoda vnjegovih svetnikih. 20 pesm na ča^t svetnikom. (Premrl) .....................49 10 obhajilnih in 2 v čast presv. Srcu Jezusovemu. (Grum) ..........35 12 Tantum Ergo (Premrl).........50 Missa in honorem Sanctae Caeciliae. (Foeerster) .................5Q Missa in honorem St. Josephi (Pogach- .........................40 Missa Brevis et facilis (Sattner) .. .40 Missa de Angelis (Kimovec) .......40 Litanije presv. Srca Jezusovega (Foerster) ......................... Oremus pro Pontifice .............40 Kyrie .......................... .60 K svetemu Rešnjemu telesu (Foer- ster) ........................... Sv. Nikolaj ......................... NOTE ZA CITRE: Buri pridejo, koračnica .......................25 Slovenski citrar (Wilfan) .........25 Safarau. Ruska pesem. — (Wilfan) .25 NOTE ZA TAMBURICE: Slovenske narodni pesmi za tambura-ški zbor in petja. (Bajuk) ........ 1.30 Bom šel na planince. Podpuri slov. nar. pesmi. (Bajuk( .......... j_Q0 note za gosli: Narodni zaklad. Zbirka državnih himen in slovenskih narodnih p.-srni .. 50 Uspavanka ..................... 25 note za gosli s spremljevanjem klavirja Narodni zaklad. Zbirka slovenskih narodnih pesmi ...............90^ Uspavanka ...................... NOTE ZA KLAVIR: Klavirski album za mladino (Pavčič) 1.00 Tri skladbe za klavir (Adamič) .. „„ .50 Tri skladbe za klavir (Premrl).....45 Moje sanje .......................20 Slovenski biseri, narodni potpouri____ , (Jaki) ........................ .40 olovenske zdravice (Fleischmann) .. .20 Pripoznanje. Polka mazurka. _ (Jaki) .......................40 Srčno veselje. Polka franc. — (Jaki) .40 Vesela plesalka. Polka mazurka (Jaki) .......................4QJ Ljubavno blebetanje. Polka mazur. d (Jaki.) .........................J Zmiraj zvesta, polka, (Jaki).......40I Primorski odmevi. Fantazija. _ (Breznik) ................... Orel. Koračnica. (Jaki) ............ .25I Mabel. Intermezzo (Aletter) ....... .20I At a Penguins Picnic. Intermezzo 1 (AJetter) .....................20| RAZGLEDNICE: I Zabavne. Različne, ducat...........251 Newyorške. Različne, ducat ... .25I Velikonočne, božične in novoletne ducat ....................... Iz raznih slovenskih krajev, ducat.. Afm Posamezne po ................oČfl Narodna noša, ducat...............4(fl Posamezne po.................qh Planinski pozdravi, ducat.........4(9 posamezne po.................0M importirane prorokovalne karte 1.- ■ ZEMLJEVIDI: Zemljevid Jugoslavije.............gflj Slovenske dežele in Istra.......... vi Združenih držav veliki........ ... 4S Združenih držav, mwi-i..............1« Nova Evropa .....................5JI Zemljevidi: Alabama, Arkansas, Arizona, Oo- I lorado, Kansas, Kentucky in Tennessee, Oklahoma, Indiana, Montana, Mississippi, Washington, Wyoming, — vsaki po........ Zemljevidi: Illinojs,. Pennsylvania, Minnesota Michigan, Wisconsin, West Virginia, Ohio, New York — veaki P° -..........................4M Velika stenska mapa Evrope......2.GM Prorokovalne karte.............. $i.oH Naročilom je priložiti denar, Sodil! I gotovini, Money Order ali poHa&e .......J po 1 ali 2 centa. Ce pošljete gotovino, 1« komandirajte pismo- Ne naročajte knjig, katerih ni v cenikfS Knjige pošiljamo poštnino prosto. "GLAS NARODA" I ■lov eni c publishing co. «2 Cortlandt Bt, K«w Tofl GLAS X,\R< >DA, 10. OKT. 102G ŠTIRI SLIKE ROMUNSKE KRALJICE MARIJE IN SLIKA PRINCESE ILEANE, KI STA DOSPELI VČERAJ V AMERIKO Kraljica Marija Za "(Has Naroda" napisal Delavec. Nekega krasnega jutra so pokopavali kolegijskega nsesorja riri-la Ivanovima Vavilonova, ki je u- moeno raz£ri jeniraa po na.ši do-movini: od zle žene in od alkoholizma. Ko se je za eel pogrebni sprevod pomikati od eerk*-pokopališeu, je vzel eden pokojnikovih službenih tovarišev, neki Poplavskij, izvošeka in oddrdral k svojemu prijatelju Gregrorij Petroviču Zapnjkinu, mlademu, a vendar ž«- dokaj popularnemu rh>-veku. Kakor je mnogim bralcem znano, ima Zapojkin oni izredni talent, da nastopa kot govornik na pvatbah, jubilejih in pogrebih in sieer, ne da bi se prej količkaj pripravil. On vam lahko nastopi kot govornik, kadarkoli hočete: spe. natešče, v močno vinjenem stanju ali v h u tie tu razburjenju. Govor mu teče gladko, pravilno, kakor voda po odvodni eevi ter gostobesedno ; žalostnih besed ima njegov govorniški slovar mnogo več kakor pa je ščurkov v katerikoli o-štariji. (lovori vselej v izbranih besedah, na dolgo in na Široko, tako da je bilo treba včasih, osobito pa na svatbah trgovcev, klieati policijo na pomoč, da ga ustavi. — Jaz pa k tebi, prijatelj. — je začel Poplavskij, ko ura je dobil doma. — Takoj se napravi in peljiva se. T mrl je eden od naših, zdajle ga spravljamo na oni svet, in zato treba, dragi prijatelj, za slovo povedati kakršnokoli bedarijo. . . Edina na d a s, ti. t'e bi u-mrl kdo iztnod nižjih, te ne bi nadlegovali, a to je vendar tajnik. . . steber vse pisarne, tako rekoč. Ne spodobi se, da bi tako visoko glavo fmkopali brez vsakega nagrobnega govora. — A tajnik ! — je zazehal Za-pojkin. — .le to tisti pijanec? — Da, pijanec. Na sedmino boš povabljen. . . pa za izvoščka dobiš. Peljiva se, draga duša. Povej ob odprtem grobu kakršnokoli ei-eeronsko neumnost, bo šže dobil ZAhvalo za to. Zapojkin je bil takoj pri volji. Kazkuštral si je lase, dal svojemu obrazu melanholičen izraz in stopil s Poplavskim na ulico. — Poznam vašega tajnika, — je dejal, ko je sedel na voz. — Navihanec in kam pelje, Rog mu da luč nebeško, takih je malo — No, to nikakor ne gre. CJrego- i*e, da bi tako govoril o umrlem. — Seveda, aut moriuis nihil bene. pa vseeno je bil slepar. Prijatelja sta došla sprevod po-grebeev in s?a se mu pridružila. , Mrliča so nesli prav počasi, tako da sta do pokopališča lahko par-krat skočila v »ro.stilno ni zvrnila kozarček za pokoj duše rajnkega. Na pokopališču se je vršil obred. Tašča, žena ni svakinja so. kakor je navada, zelo jokale. Ko so položili krsto v grob. je žena ee-' lo vskliknila: — Pustite me k njemu! — toda v grob za možem ni šla. najbrž se je spomnila na pokojnino. Zapojkin je počakal, ko pa je vse .ntihnilo, je stopil naprej, premeril vse z očmi 11 začel: — Ali naj verjamemo svojim oč-mii in ušesom ? Ali niso sanje tale krsta, ti objokani obrazi, slo-kanje in ihtenje? Joj, niso to sanje in oči nas ne varajo! Tisti, ki smo ga še nedavno videli tako čvrstega. tako mladeniško svežega, čilega, ki smo ga šele nedavno gledali, kako je nalik nentrudlji- I vi čebeli nosil svoj med v skupni pan i državnega blagostanja, tisti, ki. . . ta mož se je zdaj spremenil v prah. . . v ničnost. . . Neizprosna smrt je položila nanj svojo košT-e-no roko bas v hipu, ko je bil kljub svoji priletnosti še poln razvoja svojih moči in svetlih nad. Nena-i domestljiva izguba ! Kdo nam ga more nadomestiti? Dobrih uradnikov je mnogo pri ! nas. toda Prokofij Osi po v ič je bil ; samo eden. Iz globine svoje duše I je bil vdan svojim dolžnostim, ni-! koli ni štedil s svojimi silami, po cele noči ni spal, ni bil koristolo-' vee, niti se ni dal podmititi. Kako neznansko je preziral one, ki so skušali podkupiti na kvar skup-1 nim interesom one. ki so se trudili z zapeljivimi življenskiini bla-! gri odtujiti pa njegovim dolžno-j stiin. Da. videli smo. kako je Pro-, kofij Osipovič razdajal svojo bor-j no plačo najrevnejšim svojim to-; varišem. in sami ste pravkar sli-Jšali jok in stok onih vdov in sirot | ki so živele od njegovih podpor. I Prežet od službenih dolžnosti in • dobrih del. ni sam nikoli okušal j življenskih sladkosti; odrekel se j je celo sreči družinskega življenja S — znano vam jet da je ostal samce do konca svojih dni! Kdo nam ira nadomesti kot tovariša! Še sedaj vidim njegov gladko obriti t.-ili obraz, obrnjen proti nam s prijaznim nasmeškom, še zdaj sli->"im njegov mehki, nežno - prija-1 Ijski glas. Prokofij Osipovič! Počivaj v miru. li pošteni, blagi, veumomi t rpin ! — Zapojkin je nadaljeval, toda poslušalei so si začeli nekaj šuš-I jati. Govor je prav ugajal: izžel jo nekoliko solz. toda marsikaj v njeni se je zdelo čudno. Prvič je bilo nerazumljivo, za kaj je govornik na žival rajnkega za Prokofa < Ksipoviča. ko se je vendar pisal i'irila Iva novica, drugič je bilo vsem znano, da je pokojnik vse >voje življenje bil pravcat boj s vojo ženo in potemtakem pač ni mogel hit samec. Tretjič je nosi! rajnki gosto rdečo brado in se vse svoje življenje sploh ni bril; zato je bilo nerazumljivo, zakaj je rekel govornik, da je njegov obraz obrit. Poslušalci ga niso razumeli. spogledali so se ter zmigo-vali z rameni. — Prokofij Osipovič, — je nadaljeval govornik ter ves navdahnjen zrl v grob: — Tvoj obraz ni bil zal. bil je eelo grd, ti sam si bil čmerikav in surov, toda mi vsi mo dobro vedeli, da bije pod tem vidnim, vnanjim plaščem, pošteno, prijateljsko srce. Kmalu so začeli poslušalci opažati tudi pri govorniku nekaj čudnega. Gledal je venomer na eno točko, se nervozno premikal ter tudi sani pričel zmajevati z rameni. Nenadoma je umolknil, začudeno široko odprl usta ter se obrnil k Poplavskenm.: — Poslušaj, — saj je vendar živ! — je dejal s preplašenim glasom. —Kdo je živ? — No. Prokofij Osipovič! Glej ga. tam stoji pri spomeniku. — Saj ta ni umrl. Umrl je Cirrl Tvanovič. — Pa saj si sam dejal, da je vaš tajnik umrl. — Nu, da, saj Ciril Tvanovič je bil naš tajnik. Ti. čudak, si se zmotil. Kes je. da je bil Prokofij Osipovič prej pri nas tajnik, toda že pred dvema letoma so ga premestili na drugo oddeljenje kot načelnika. — A, sam vrag naj vas razume! — Kaj si so ustavil.' Nadaljuj, nerodno je to! Zapojkin se je spet obrnil proti grobu in je s prejšnjimi vznesenimi besedami nadaljeval svoj prekinjeni irovor. Pri spomeniku je res stal Prokofij Osipovič. star uradnik z obritim obrazom. (Jleda! je v govornika in obraz mu je bil ves .srdit in čemeren. —Pa kaj te je vendar pripravilo do tega ? — so se smejali u-radniki, ko so se skupno z Zapoj-kinom vračali od pogreba. — Živega človeka si pokopal. — Ni prav, ni praV, dragi moj! — je godrnjal Osipovič. — Vaš govor je morda sieer prav primeren za mrliča, toda napram živemu človeku je to norčevanje. Le pomislite, kaj ste govorili! Nikak koristolovee, nepodkupljiv, podkupnine ne sprejema ! Govoriti o živem člc/veku kaj takega je mogoče le v svrho zasmehovanja. In nikdo vas ni naprosil, da bi govorili na dolgo in široko o mojem obrazu. Nezal, pust. nu, da. a čemu razkazovati moje lice vsem? To je žaljivo! K. Zaustavite prehlad predno je prepozno. Red Cross obliž hitro pomaga. Nevarno je pustiti prehladu, tla pre j svojo jR)t. Kaj lahko se razvijeta in-floenea aH pljučiea. č'e ste prehlaje ni ali če mislite, da l>oste. takoj ua i delo! Kupite :.anesljiv in hitr > tlelu-joč Johnson's Ked Cross obliž za le-dice ter sra prilepite na prsi. Ta čudovit. pomoč prinašajoč oiiliž kut na-, vatlen obliž ter ui prosojen .V obliki ledie. da se prilega. Skoro takoj po-; mapra — srreje. pomiri, ščiti. — po-maim prebavi ter uretli cirkulaeijo. | Lekarnarja zagotovo vprašajte za I Johnson's Red Cross obliž z rdečini flanelastim ozattjeiu. —Adv't. Počastitev Kosciuska. Y\'AsIiJXX. D. C.. 18. okt. Zvezni uradniki in voditelji pa-triotičnili družb s > bodo zbrali danes zvečer v Memorial Continen-j tal! Hal! ob priliki sto in petdeset-obletnice vstopa poljskega pol-! kov■ lika Tadeja Kosciuska v ameriško revolucijonarno armado. Proslava bo prirejena pod av-spiji governerjev prvotnih trinajstih držav ter jo vodi komitej, na kojega čelu stoji Charles Evans. Hughes. Zakaj prihajam v Ameri-• ko* V Ameriko pridem zato, ker vas hočem videti; zato, ker čutim v svojem srcu. da smo si prijatelji, da smo v! globokem prijateljstvu, kale-1 rega hočemo še j>oglobiti. Deset let se mi je pojavlja-' la želja za ta obisk, dokler ni- j sem spoznala, da ne morem več odlašati. Bila sem primo-rana priti k vam. Zelo je težavno zame odtrgati se za toliko časa. Tisoč vezi in tisoč dolžnosti in obveznosti me drži priklenjeno k moji lastni domovini. Ampak nazadnje sem le premagala vse težkoče. vsa nasprot-' stva. da obiščem mimogrede' ta zaželjeni kraj. Moje veliko hrepenenje je videti čim več vaše zem-1 Ije. Hočem io čutiti poti mo-' .iiini nogami, da boni vedela.! da sem res ta tu — da so se* moje sanje izpolnile. Mojega najmlajšega otroka) pripeljem s seboj — da lahko l vidi. se uči in razume. Jaz ho-1 čem da njene ljubke velike! modre oči gledajo v vas. v va-{ no notranjost, tla se v njene mlade možgane vtisne slika, katere bi nikdar ne pozabil;]. Jaz hočem, da jo ljubite, zato ker je ilelee mene. ker je v cvetu življenja, ljubka stvar, ki še ni živela. S takim člankom se je predsta vila romunska kraljica in pojasnila namen svojega prihoda v A nteriko. Se več piše. a ne bom navajal. Ker je s tem dokazala Ameriki izvrstno zmožnost diplomata ter oh enem odprla svoje žensko srce na široko, ji ne bo treba iti na Ellis Island. S svojimi sto osemiušestdeset i mi kovčegi prtljage in drhaljo o-sobja ho sijajno sprejeta in prirejali ji bodo ovacije. Kaj ne. dragi prijatelj, kolika razlika ? Kralj alt kraljica, ki danes ni- ma časti v monarhističnih državah. gre po slavo v republiko. Prav kot Amerikanee po žganje v Canado. In kakšna razlika v sprejemu med človekom, ki je pripravljen dati za Ameriko vse — svoje zdravje, svojo moč. zavreči j.-pripravljen poslaništvo rojstnem • kraju in se dati na razpolago z vsem. kar ima. v uriti Amerik", ter človekom, ki pride sem zgolj iz radovednosti in koristolovstva. Mar naj bi rekla Marija: Pripeljala sem svojo najmlajšo hčer no-nujat ameriškim multimilijonar-iem. Deklica je še neizkušena. Vzrok, da pridem sem pa je. ker evropskim potentatom dosti več ne zaupam, ker --o so dokaj nesi-<_rurni v današnjih dneh prebujenja uboge pare, ki smo i« tlačili dolge dobe let. Amerikanei imajo čudo. k' ga ves v je odvisna v jir-vi vrsti «k1 treh stvari, namreč od vsebine. mere in i>eke. Ker je na»-kji temelj vsiikeg;i keksa. izlu-rile piškot no moko. ce je pu ne iuortjt • dobiti, je tudi navadna dobra. Pri denite pa za vsako C-aš<> dve žliei<*i koruznega škroba. Pripravite po naslednjem navodilu pri|>rost maslen kek. Pripraviti ^a je lahko ter jakt> malo stane. MASLEN KEK <"a^e mleka Vi. ftise masla ali nadomestila /:i čaše sladkorja lVž fa5e moke 2 žličlce jMM-lvnejra praška Vi žliči«V vanllje Zmešajte zat»elo, pridenite sladkor. dobro utepajte. žiue^ajte moko iti jieeivni prašek ter pridenite malo i»o malem mleko. PiM-ite v nizki poti vi v zmerni (HSO st. Fah- renheita i kakih trideset minut. Nasveti za kuhinjo. Nasveti za dom. Po vs-aki uporabi izju^rite irbovili o v jrorki vt»di. kateri ste dodali nekoliko i»ecivnega praska. Ir-liovina l»o ostala mehka. Ako iterilo takoj likate, ko se je posušilo, jra je treba poškropiti z mrzlo vwlo. Cork«* voerilom vrni. Svilo jterite v teorki milnici. Mencati ni inrtre- ha preveč. Dobro je dodati tudi nekoliko soli. Stare nopavico so i7.1>orne za čiščenje podov. Tudi čevlji se dajo v. 1 njimi dobro čistiti. Nasveti za lepoto. Ko kupujete milo. hodite previdni. Kupite vedno le najboljše. Mila so mehka in trda soglasno z uporabo. kateri so namenjena. Ceneno milo je ponavadi napravljeno iz živalske maščobe ter nato iwirfurnirano. Toaletno milo naj bo napravljeno iz eistejra olivnega olja. Xa trgu je oral»o. Kupite najboljše mi. lo. katero izdeluje zanesljiv izdelovalec. Osebno zdravje. Hruške, ki so pretrde, tla bi jih jedli surove sj»e«-ite. Tudi narezane kuhane hruške so dobre. Olupite jih ter dajte v vsak košček žbieo. Nato jih dajte v ponev >n v peč. Vedno je treba prillvati nekoliko j vode. • Unča se lahko servira v poljub- ! nih oblikah. Najboljše jo je zre-: < loveško telo je podobno stroju, zali na okrojrlo. Malo limonove^a čudovitemu stroju. kateremu je soka bo izboljšalo okus. J treba j»osvetiti vso i*ažnjo. 1'red- Predno otlprete steklenico m le- , . , m i , , , ... vsem je treba izbirati pravilno hra-ka. jo na vrhu dobro obrišite, lo je treba st«»riti, preduo rabite m!e- no- Hrano w tMi v tri lupine: v ko. , hrano, ki gradi, v hrano, ki greje Lonee imejte vedno odkrite. ka- in v hrano, ki regulira. V prvo dar jih ne rabite. Če so pokriti se skupino spada sir. jajca. ribe, navzamejo slabega duha. ' , , .. , . . meso m mleko. \ drugo skupino sti ^'obnatih jedi. sa.lja čistite s časopisnim papirjem. j in mleka. Težavna rešitev. ( Nadaljevanje.) — Samovoljno me je zapustil; kaj mu hočem? — Grgurjevo zlato srce je vredno več nego vse drugo. Ne govorite o njem! — Častni oče, čul si zaroko, blagoslovi ju! — Bodita srečna, otroka. — vzklikneta radostni obe materi. In sreča sije v očeh Danici in Grgurju, ko si presrečna stisneta roke v večno zvezo. Nepričakovana vrnitev Ristova in zaroka Daničina se je naznanila samo najbližjim znancem in sorodnikom, in utajevali so Rista. ker se vsestranska pomilostitev, katere so se nadejali, ni še objavila. Tudi Bogdan je izvedel vse te novosti in izguba lepe neveste mu je vzbudila nemir in nevoljo. Nekega dne pride k Ristu, ki še vedno biva pri kalugjerih. Strogo mu očita nevero, ali ranjenec se obrne od njega, rekoč • — Ti sam si povzročil, kar sc jo zgodilo in tvoja samoljubnost je zakrivila, da mi je poginilo devetnajst najboljših junakov. Pusti rue in snubi drugro! — Risto. poslušaj, lahko te pri-moram. da mi storiš po volji! Daj mi Danico! — Pojdi, — seže mu oni v besedo. — Izdajica enkrat, bodi še drugič! Pojdi v Kotor in ovadi me. Kakor te bo veselila osveta! Ali Danice ne dobiš nikdar! — Dobro! Sam hočeš tako! Toda pomni, kar si rekel, — mu za-kliče srdito Bogdan in hiti iz sobe in iz samostana. Zdaj stopi k Ristu stari kalug-jer, ki je iz sosedne sobice čul pogovor. — Ne boj so, Risto! Vso sem čul. i\ari£kin je snrejel ukor s poklonom. \ Cim manjša roka, — jo rekel ponižno, — tem bolestnejši j Mladič namerja nekaj zlega, ali udarec. škodil ti ne bo. Takoj grem v Ko- Medtem pa se jo Voronzov razgovarjal z Razumovski Jem o tor in obrnem vse na dobro, —■■■j> — Hvala ti, oče; ako moreš kaj * • . 'storiti, stori; ako ne, pa hodi, — Ilitro se obrne in stopa proti ^ samostanu, kjer sporoči očetu, i kaj je govorila z Bogdanom. Ali i ker je oče dobre volje, umiri se tudi ona. Bogdan je izgubil malone vso premišljenost. Čim bolj je spoznaval, da inu je izgubljena Danica, j tem bolj je hrepenel po nji. j Kakor iz uma hiti naravnost do orožniške postaje, kjer objavi, kar ve o Ristu in njegovem rešitelju, i Veselo zaeujejo orožniki to novico in takoj odredi vodja dva o-rožnika, da privedeta najprej Rista. Bogdanu za pove, da jim pokaže Risto vo zavetje. Tega ni pričakoval. Nadejal se je. da se bo skrivaj veselil osvete. Ali ne pomaga mu nič in v družbi orožnikov so mora napotiti tja. Ko pridejo v samostan, najdejo tam Rista in pri njem njegovo ženo in hčer. Starejši orožnik nekoliko povprašuje in kmalu je potrjeno na- j znanilo Bogdanovo, zakaj Risto ne taji, da je bil vodja vstaški četi. saj :io .1 brez viakih laprtv. \a wi: pr-r«.:'«!' - rui{c. I'nitrJ Statr, Liner i. iirc-krbljei.n za v=e odol.r.osu z 11-preko-•ijivo točnostjo. i'roM >r:> kabine, od'-rti krovi : t.a.. 1-o'ck trpa ]>o>cbna adobno*t. da |K.tuiete vi«.>remM\u Va-^tga roj:.k a. V : 'jvenibn • ilplajcj« naslednji.parmki : S. S. President Roosevelt dne 3. novembri' S. S. Republic . _ ....... . dr.e 10. novcoibia S. S. President Ha-ding . . dne 17. novembra S. S. George Washington ..........dne 24. novembra vsi preko Bremena za natančnejša poj.snila in u let. Le resne ponudbe s sliko naj se pošiljajo. Tajnost zajamčena. Sliko vrneia na zahtevo. Naslov: J. K., Box 32, Hilssboro, 111 19—21) POZOR ROJAKI! Prosti poni glede državljan v-tva in priseljevanja je vsak četr ek in petek med 1. uro popoldne n 10. nro zvečer v ljudski Soli itv. 62 Hester & Essex Street j ^ew York City. Vprašajte za zastopnika Legij '.r Ameriško Državlians+vo Kabine tretje »rs nun*otrebno, da je poučen o potnih listih, prtllagi in dru gih stvareh. Vsled naSe dolgoletne izkušnje Vam ml zainoremo dati najl»olj.5a pojasnila in priporočamo, vedno le prvovrstne brzoparuike. Tudi nedrXavlJani uimorejo po-toratl r stari krirj. toda preskrbeti si morajo dovoljenje ali permit la Washinirtona. bodisi eno leto ali 6 mesfMfv in se mora delati pro-JSnjo vsaj en mesec pred od potovanjem In to naravnost ▼ Washington, D. C. na generalega na sel ni-Skega komisarja. Glasom odredbe, ki Je stopila ▼ veljavo 31. julija, 1926 se nikomur več ne poilje permit po poŠti, ampak ga mora iti iskati vsak posilec osebno, bodisi v naj bližnji naselnl-Rki urad ali pa ga dobi v New Toku pred odi>otovanjem, kakor kedo ▼ prošnji zaprosi. Kdor potuje ven brez dovoljenja, potuje na svojo lastno odgovornost. Kako dobiti svojce iz starega kraja. Kdor Zeli dobiti sorodnike aH svojce Iz starega kraja, naj nam prej piSe za pojasnila. Is Jugoslavije l»o prlpuSčenih v tem letu 670 priseljencev, toda polovica te kvote Je določena za ameriške državljane. ki žele dobiti sem stariSe In otroke od 18. do 21. leta In pa za poljedelske delavce. Ameriški džavljanl pa zamorejo dobiti sem žene in otroke do 18. leta brez da bi bili šteti v kvoto, potrebno pa je delati proSnJo ▼ Washington. Predno pod vzamete kaki korak, pifiite nam. FRANK SAKSER STATE BANK 82 CORTLANDT ST, NEW YORK ROJAKI. NAROČAJTE SE NA "GLAS NARODA", NAJVEČJI SLOVENSKI DNEVNIK V ZDBL DRŽAVAH.