fepr ENAKOPRAVNOST "liri Ogla si v tem listu so EQUALITY Best Advertising L "spesni NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI _ Medium ___ r^E XXIV,—LETO XXIV. CLEVELAND, OHIO, SATURDAY, (SOBOTA) MAY 17, 1941. ŠTEVILKA (NUMBER) 116 časovne opazke j rt^Enak°Pravnost" piše ^ORGE W. SANFORD < ti državljanske c. svoboščine m y.®ca marca 1941 sta prišla leslewicz in njegova žena l^airmonta, Minn., v on-JWSni urad, da plačata svoje dohod- la1 ninske davke, da Davčni urad- va Wky nik jima le'ga W pojasnil, da|po W''*^"" W je bil njunjsr« ■B^' I zaslužek tako Hfe' / nizek, da ji- do MpF- / ma ni treba sp H&f i plačati nobe-:lo: IA A ni h davkov.'na Hpnadva pasta' nj vztrajala, da v ftekaj plačati 'in prispe- za dokažeta svojo hvalež-a svobodo in prilike, ki se tičijo v Ameriki, kar je j ern nasprotstvu z omeje- st j^tenco, kakršne sta bila iai ^ v Svoji rojstni domovini ja 'jL ' za S tega pa sta tudi čula, m ^ebuje vlada denar za iz- sj< ^svojega obrambnega pro- fe končno se je torej ure- de j,abosta prispevala gotovo vs Je ^ vesel, da je mo- Ui |j aJ prispevati in je rekel: le ^ No še potrebovali, bova žt J^pevala. To je dobra, vc m 'na dežela. Tukaj smo svo- dr r tam preko pa je bilo vse jz C/a2yeseljiv vzgled držav- oi L kalnosti je vse hvale A K' Med našimi najbolj v 1kalnimi pravicami, ki j g J . deležni, so one, ki pri- bi Im. označbo—civilne ali p< fy ke svoboščine. To so ci ft; eJse pravice vsake demo- a j^;^lada, ki zanikuje' svo- k It Z;ivljanom civilne svobo- j\ i^'ine more smatrati za Laično vlado. k »J^ke svoboščine so. & k ?Vl'egiji, ki jih države in i£ |L Vinjenih držav jamčijo 0: L ^ržavljanom. Te svobo- p Pl rj^ravice so naštete v j? | tle of lights. Med pr- n ff^timi amendmenti u- t< Is 3amčene sledeče svobo- p L 11 Pravice: kV°b°da vere. 2. Svoboda | "Svoboda tiska. 4. Svo- ru^evanJa in shajanja. r L °da peticije. 6. Svoboda i k.0r°žja. 7. Svoboda pred r Vanjem vojaštva v mir- I f^.11' 8- Svoboda pred pre- c I* ^ Zasegom. 9. Jamstvo i Kb ^ Veliko poroto in dru- s | t"0f3čine. s j grupiramo gori omenje- 1 na 2. str.) I „___ ' i k Poroke | * M' se .l'e vršila po- j liti Anne Furlan, hčere , |H.s rs- Leo Furlan in Mr. . I • Winter, sinom Mr. in , J;i^nter» Bonna. Ave.; ter Lenaršič, hčere Mrs. fifi^etlaršič, 1144 Norwood iS Edward Cimperman, J\h in Mrs. Frank Cim-' 6307 Carl Ave. dovoljenje a dovoljenja so dobili: |>H^dolek, 1064 Addison J fi(] han Klun, 1032 Wheel-it Joseph Zupančič, l i:n Frančiška Zu- l St. ft Pa. Pred dnevi llrnr'a za srčno kap-IVes 2aletel, stara 59 let Pužine na Dolenj-Pušča pet hčera in 15 Odložitev stavke raz- važalcev gasolina; zvišanje mezd v Fordovih tovarnah Stavka razvažalcev gasolina je bila odložena do srede o polnoči. — Ford je zvišal mezde svojim delavcem. — Povišek mezd pri General Motors korporaciji znaša 10 centov na uro. Paul F. Broderick, zvezni de-*~ lavski posredovalec, je izjavil, da je bil štrajk voznikov, ki do-važajo gasolinskim postajam 'gasolin, in uslužbencev na teh -1 postajah, odgoden do prihodnje ^ ! srede o polnoči. Snoči do devetih zvečer se ni ^ doseglo na konferenci nobenega s sporazuma razen tega, da se od- n j loži stavko do srede o polnoči, ^ ! nakar je podal Broderick gor- 11 ! njo izjavo, preden je odpotoval s v Washington kamor je odšel v i1 zadevi te preteče stavke. 1 Povišanje mezd Fordovemu <■ delavstvu DETROIT, 16. maja. — Vodstvo River Rouge tovarne, ki je last Ford Motor kompanije, izjavlja, da so bile delavstvu izza pričetka tega leta povišane mezde v skupnem letnem zne- E sku za $13,682,432. Tega povišanja mezd je bilo deležnih 53,024 delavcev v tovarni, ki so plačani od dela na uro. Vodstvo izjavlja, da so bile mezde povišane zato, ker družba želi, da bodo njene plače vedno na isti višini kot plače drugih kompanij. c Izjava unijskega organizatorja Michael F. Widman, voditelj . organizacijske kampanje United ; Automobile Workers unije CIO v Fordovi tovarni, je danes iz- „ c javil, "da je pretekli teden dobilo tisoče Fordovih delavcev j I povišane mezde, kar je posledi-i ca pogajanj, ki jih je uvedla 1 avtna unija po zadnjem štraj- c ku." i ■ Nadaljevanje pogajanj pri G.M. * General Motors korporacija, 1 ki je pristala na 10-centno zvi- J > šanje mezde na uro onim de- £ t lavcem, ki pripadajo U. A. W. 1 > organizaciji, je izjavila, da je 1 ■ pripravljena na takojšnja poga- 7 janja glede mezd tudi z ostali- ( ■ mi unijami, ki imajo v njenih . - tovarnah pravico kolektivnega ] ■ pogajanja. i "Pop" koncerti Ko se bo na 18. junija otvo-• rila sezona "Pop" koncertov v i Public avditoriju, bosta nastopi pila Jacques Fray in Mario - Braggiotti, znana pianista. Kon- - certi se bodo vršili ob sredah, o petkih in sobotah zvečer, in i- splošna vstopnina bo 25c in 50c sedeži okrog miz bodo pa po 75c in $1.00. Prodaja se tudi kuponske knjižice, t. j. vstopnice za celo sezono za $2.50, ter se jih lahko dobi pri Taylor's, 630 Euclid Ave., May's, Hig-bee's in od ženskih klubov v se-verni Ohio. r.____ "I'M AMERICAN" DAY Jutrišnji dan, nedelja 18. ma-ia, je po ukazu predsednika ^oosevelta imenovan "I'm Ame-■ican Day." Po želji predsednica Roosevelta naj bi ta dan dostojno proslavili zlasti vsi oni nladi Amerikanci in Amerikan-*e, ki so dosegli zdaj svojo polnoletnost, in oni priseljenci, ki 50 bili zadnji čas naturalizi-:-ani ter so kot taki postali ameriški državljani. Vedno tesneje sodelovanje Rusije z Nemčijo _ i Dr. Strasser, načelnik anti-nacijske "črne fronte," je mnenja, da bo zdaj Nemčija kmalu udarila z rusko pomočjo. MONTREAL, 15. maja.— Dr. Otto Strasser, voditelj antina-^ijske "črne fronte," ki je zavzemal nekdaj visoko mesto v nacijski hierarhiji, je danes izjavil, da bo ena izmed posledic Hessovega bega v Anglijo ta, da bo Nemčija čim prej mogoče podvzela poizkus invazije Anglije. "Hitler upa, da četudi je Hess kaj važnega razodel Angležem, da slednji ne bodo mogli dovolj naglo pripraviti pravilne obrambe Anglije," je izjavil Strasser, bivši tovariš kancelarja Hitlerja. "Nemci imajo že dolgo zasnovan vojni načrt, katerega ne morejo kar nagloma izpremeni-ti." Dalje je dr. Strasser dejal,! da bo Hessov beg doprinesel k takojšnjemu tesnemu sodelovanju Hitlerja in Stalina. "Stalin in Hitler bosta sodelovala," je rekel Strasser. "To je edina možnost Nemčije za zmago. Menim, da bodo ruske čete vdrle v Iran (Perzijo) istočasno, ko bodo Nemci napadli Palestino in Iraq. "Pri tem ne bo nobene formalne vojne napovedi. Po mojem mnenju bodo šle ruske čete skozi Iran k Indijskemu oceanu. To bo del visoke cene, katero bo moral Hitler plačati Stalinu za sodelovanje Rusije." Dr. Strasser, ki je ustanovitelj gibanja za svobodno Nemčijo, živi pod privzetim imenom v Kanadi. a JUGOSLOV. VLADA POŠLJE MISIJO V ZDRUŽENE r DRŽAVE Jugoslov. vlada v izgnanstvu je na seji pod predsedstvom ministrskega predsednika generala Dušana Simoviča sklenila nemudoma poslati v Združene države ameriške posebno in šte-: vilno misijo z namenom, da se i ta pomeni o važnih političnih - in vojaških vprašanjih z vla-, do in predsednikom Zed. dr- - žav. — Člani misije bodo aktivni ministri Hrvatje, Slovenci in Srbi, med temi dr. Miha Krek, i voditelj Slovenske ljudske stran- - ke in gl. tajnik Hrvaške kmečke t stranke dr. Juraj Krnjevič. Po- - leg aktivnih rpinistrov bo tvo-5 rilo misijo še' lepo število drugih uglednih hrvaških, sloven- i skih in srbskih civilnih in voja- i - ških osebnosti pa nekaj jugo- f - slov. časnikarjev. — Nekaj po- 1 - zneje se pričakuje tudi obisk - - ministrskega predsednika gen. - g. D. Simoviča samega v Lon-5 donu in Washingtonu poleg pre-i stolnic Južnoafriške unije in .- Kanade. Z njim bi imel poto- vati tudi ban Banovine Hrva- ' - ške g. dr. I. šubašic. — Člani i n misije bodo obiskali tudi razne • :> kraje v Združenih državah ame-l" riških, zlasti tiste, v katerih ži- e ) vijo večje jugoslov. izselniske naselbine. Ena sekcija te misije! i- bo obiskala tudi glavne kraje j i- v Južni Ameriki. — (J.K.) VIŠEK OGABNOSTI 2 HRVATSKIH IZDAJIC RIM, 16. maja. — Tukaj se je nocoj uradno naznanilo, da bo italijanski kralj Viktor Emanuel imenoval nekega princa svoje Icra-Ijevske hiše za bodočega kralja "neodvisne" in "svobodne" hrvatske države. Dasi ni bilo še javljeno, kdo bo izbran za bodočega kralja Hrvatske, pa se splošno pričakuje, da bo to princ Aimone, vojvoda Spo- 01 leto. Hrvatska delegacija, ki j. bo prispela v nedeljo v ^ Rim, kjer bo ponudila kro- ^ no italijanskemu princu, bo ^ ob tei priliki tudi podpisa- j Q la sporazum o novih mejah "neodvisne' 'hrvatske kra- jj Ijevine, ki bo vtelešena v , ekonomsko telo fašistične g Italije. Poleg italijanskega pre- y ' stolonaslednika princa Um-berta, ima italijanski kralj na razpolago še sedem prin- n cev, med katerimi lahko iz- ? bere bodočega hrvatskega j kralja. j. POSTRELITEV DOBIČ- J KARJEV s RIM, 15. maja. — Roberto Farinacci priporoča v listu "Re-gime Fascista," da bi se pričelo f na javnih trgih z usmrčevanjem D onih trgovcev dobičkolovcev, ki 9 skrivajo svoje blago pred odje- fl malci ali pa ga prodajajo za 0 pretirano visoke cene nekaterim P favoriziranim klijentom. Ubogi ljudje često ne morejo K kupiti živil, ker dajejo trgovci ^ prednost premožnejšim odjemalcem, ki jih bolje plačajo. t< "Nekoliko zgledov bi zadostova- ji lo, da bi se temu odpomoglo," r pravi Farinacci. 1; --F Banket za Slovenski dan c d Vstopnice za banket, kateri se s vrši ob priliki Slovenskega dne- ^ va v Slov. Društvenem Domu, 5 Recher Ave., na 31. maja, so v j predprodaji pri sledečih:: Mrs. Frances Gorjanc, Arrowhead. v Ave.; pri predsedniku George g Nagode, E. 169 St, pri ljubijan- j skemu županu Mr. Franku Se-gulinu, E. 212 St.; pri Mrs. r Makovec, v Slov. Nar. Domu, v ^ SloV. Društvenem Domu, Recher | Ave., Mrs. Agnes Žagar v New-|| brughu, Mr. Franku Rupertu, , Mrs. Klein, Mr. Rotarju in Mr. { Barkovichu. Zadušnica- i V torek zjutraj, ob 7.30 uri se : bo v cerkvi sv. Lovrenca brala ) maša zadušnica za Jakoba Zad- : ■ nika. ! Prevzel mesnico Mr. Frank Gerchar je prevzel i dobro poznano mesnico od I | Matta Križmana, 1132 E. 71 St. Priporoča se cenjenim go-. spodinjam za obisk. * 17*1 • • Vile rojenice Ta teden so se zglasile vile - rojenice pri Mr. in Mrs. Anton - Smel, 1240 E. 176 St. in pustile - krepkega sinčka, prvorojenca, it Mati je hčerka poznane družine i. Mr. in Mrs. George Hribar, iz ,- E. 102 St. čestitamo! k. ...............— n Aurora, 111. — Nedavno tega ). sta tu umrla Jakob Bertoncelj, i- star 66 let, in Ana Kocjan, stali ra 49 let. — V Jolietu je pa u-e mrl Frank Kadunc, star 55 let. i. Calumet, Mich. — Umrla je stara naseljenka Mary Trdič, ki je prišla iz stare domovine pred ;®55 leti. Stara je bila 77 let ter le, zapušča moža, dva sinova, tri je.hčere in mnogo vnukov in vnukinj. Iračna vojna J med Nemčijo in Anglijo - . I [emški letalci so n3padli Midland okraj v Angliji, angleška zračna sila pa celo vrsto rrest in pristanišč v Nemčiji in drugod. ___ 8 LONDON, 17. maja. — Na- ijski letalci so napadli tekom p oči angleški Midland okraj, c jer so njih bombe zanetile ve- n ko število požarov. Neko za- j, lonišče je bilo zadeto po di- c aktnih zadetkih, pri čemer je ^ 110 ubitih še nedognano število n seb, dočim so bile zopet riadalj- g e osebe pokopane pod razva- v nami svojih domov. Angleške ^ aterije in angleški letalci so j estrelili devet nemških letal. Silnemu bombardiranju Ber-ina v četrtek ponoči in zgodaj v etek zjutraj je sledilo bombar-iranje raznih drugih nemških lest, ki jih je napadla angleška račna sila. Med temi mesti so: j lannover, Hamburg, Cuxhaven, »erlin, francoska pristanišča r !alais, Boulogne, Dieppe, St. g lazaire in Lorient ter holand- " ki kraj Ljumden. Tekom teh napadov so izgu- ^ 111 Angleži četvero letal. ---j- Kratke vesti j J iz življenja in sveta j auu^maowJ J ;rušni izgredi rumuniji Bukarešta. — Odredbo, s ka-sro sta bila uvedena v Rumuni-i dva brezkrušna dneva, je mo-ala vlada preklicati, ker je 1 judstvo protestiralo proti nji. ' 'eki so hoteli prodajati odjemal- 1 em predpisani slabši kruh, to- ' a ljudstvo ga ni maralo, nakar 1 0 se pričeli izgredi tako v glav-iem mestu kakor v provincah 1 iadžari bodo odšli ~ 1 z beograda Budimpešta. — Madžarska 'lada je sklenila repatriirati vse j voje državljane v Beogradu, dadžarski diplomatski uradniki r Beogradu so bili obveščeni, laj podvzamejo tozadevne po-;rebne korake. Madžari bodo irepeljani v več skupinah v Madžarsko. vatikan je odredil cenzuro Vatikan. — Vatikanske oblasti so te dni odredile, in sicer zdaj prvič izza pričetka sedanje vojne, da se bo izvajalo cenzuro nad vsemi pismi, brzojavkami in telefonskimi klici, ki bodo oddajani oziroma odposlani iz Vatikana. S tem želijo vatikanske oblasti preprečiti, da bi šla kakšna vojna tajnost preko Vatikana v inozemstvo. znižanje racij mesa v nemčiji Berlin. — Včeraj je nemška vlada znižala racije mesa za 20 odstotkov tedensko. Pričenši z 2. junijem bo lahko vsak nemški državljan kupil 400 gramov ali 14 unč mesa na teden. Delavcem pri težjih delih bo dovoljenih 600 gramov mesa tedensko, onim, ki so zaposleni z najtežjimi deli, pa 1,000 gramov na teden. nemci pojdejo na ellis island Miami — Prihodnji ponedeljek bo odpeljanih od tukaj na ! Ellis Island v New Yorku 51 i-j nozemcev nedržavljanov, med 1 katerimi je 43 mornarjev z nemškega tovornega parnika Arau-^a, ki se nahajajo zdaj v tukajšnji okrajni ječi. ZAHTEVE PO ZASEDB! DAKARM IN MARTINIQUE Kongresniki vidijo v teh francoskih posestih nevarnost za zapadno hemisfero. Morja ostanejo svobodna. KONGRES ODOBRAVA PREDSEDNIKOVO AKCIJO WASHINGTON, 16. maja. — | 1 Predsednikovemu svarilu fran-' ' coski vladi, naj slednja nikar! ne gre tako daleč, da bi izroči-j la v svojem sodelovanju z Nem- j ci slednjim svoje kolonije, kar bi ogrožalo varnost zapadne he-' misfere, je sledila danes v kongresu zahteva, da naj ameriška! vlada zaseže francoski otok! Martinique, ki leži severno od' 3 Južne Amerike, in francosko pristanišče Dakar na zapadni obali Afrike. j . Mornarica bo skrbela za svo-i bodo oceanov | Istočasno je dal predsednik • Roosevelt razumeti, da se bo ' zopet vporabilo pomorsko moč Zedinjenih držav za obrambo svobode oceanov, kakor se je to pomorsko silo že vporabljalo v preteklosti v boju proti piratom na Sredozemskem in Karibej-skem morju. Kongres ni samo brez ugovora sprejel dejstva, da je ameriška vlada zasegla francoske ladje v ameriških pristaniščih, temveč so individualni člani kongresa zahtevali celo močnejšo akcijo. Kongres se strinja s predsednikom Senator Lee, demokrat iz 1 Oklahome, je zahteval takojšnjo okupacijo Dakarja v Afriki, češ, da ni Dakar "nič drugega kot top, namer jen na Južno Ameriko." Kongresnik Andrew J. May, predsednik kongresnega odbora za vojaške zadeve, je izjavil: "Jaz se popolnoma strinjam s tem, kar je predsednik včeraj storil. Po mojem mnenju, ne bi smeli pošiljati nobene hrane več v Francijo in takoj bi morali zaseči Martinique ter ostale francoske posesti, ki so potrebne za našo obrambo." i I Aktivnost Angležev v Siriji, ki so jo dali Francozi Nemcem na razpolago —.— Angleži so gjri&eli ofenzivo v Egiptu ter to zavzeli zopet strateško važen kraj Salum. — Angleška zračna sila razbija po letališčih v Siriji in Iraqu. — Angleška armada ojačena z vojaštvom iz Abesinije. LONDON, 16. maja. — Vlada i Velike Britanije je odločila, da < se mora francosko Sirijo sma- i trati poslej za po sovražniku ; zasedeno ozemlje, ker so pričeli i prihajati tja nemški letalci. "Francozje so se izkazali za i nezmožne, da bi vzdržali v Siriji ; nevtralnost," je dejala neka av- j i toritativna osebnost, "zato se moi'a smatrati Sirijo, kot po so- : vražniku zasedeno ozemlje, če bo pri tem tudi Francozom za-• dan udarec, bodo morali to sami sebi pripisati." Pričakujoč nasilne akcije od svoje lastne vlade, Angleži ča-' kajo na bodoče poteze vlade Zedinjenih držav, ki je že odločno protestirala v Vichy ju proti I francoskemu sodelovanju z Nemci. „ Angleži bombardirajo Sirijo KAIRO, 16. maja. — Angleška zračna sila je pričela danes s1 svojimi operacijami proti nemškim letalom, ki so pristala j na letališčih v Siriji. I Poročilo iz Istanbula nazna-nja, da so angleški bombniki na-padli letališče v Palmyri, v Siriji, kjer so zbrana nemška letala za napad na angleške čete v Iraqu. Angleži v ofenzivi J KAIRO, 17. maja. — Angleške kopne in pomorske sile, ki z so prešle v ofenzivo zapadno in vzhodno od Sueškega prekopa, v so uničile v zapadnem Egiptu nacijjske oklopne kolone, do-čim njene zračne sile sistema-tično uničujejo letališča v Si-z riji in Iraqu. 'v Zopetno zavzetje Saluma Pri zopetnem savzetju strateško važnega kraja Saluma, katerega so Angleži zavzeli vče-e" raj, so pobili ali zajeli stotine la Nemcev. Danes razbijajo an-i" gleške čete že po utrjenem kra-ju Capuzzo, ki leži onkraj meje v Libiji. u- Neznaten odpor Italijanov v j- Abesiniji Angleška armada je silno oja- čena zaradi zloma italijanskega odpora v Abesiniji, kjer se upira samo še 38,000 Italijanov, ki pa tiče v pasti v Ambi Ala j i. Tisoče angleških veteranov je bilo premeščenih iz Abesinije v sre-dozemeljske pokrajine. Z angleškimi četami na severu sode-dujpjo zdaj tudi južnoafriški letalci, ki silno bombardirajo italijanske in nacijske pozicije v Bardiji in Bengaziju. Sinček umrl Po dvo-tedensMi bolezni je včeraj popoldne umrl v St. John bolnišnici Anthony Barbaric, 16 mesecev star sinček družine Paula in Zore Barbarič. Druži-I na stanuje na 21Ž1 W. 106 St. Za njim žalujejo starši in sestrica Ivanka ter bratec Mario. Pogreb se bo vršil v ponedeljek popoldne iz cerkve sv. Pavla in , nato na pokopališče'pod vod-j stvom pogrebnega zavoda A. Gr-i dina in Sinovi. Naše sožalje! j Poročna dovoljenja Sledeči pari so dobili poročna . dovoljenja: Arthur Kuchling, . 817 E. 156 St. in Caroline Turk, . Euclid, O.; Edward Totaro, 889 Stevenson Rd. in Anne Okulo-' vich, 1062 E.. 62 St.; William Yappel, Maple Heights in Jean-. nette Bolig, 13323 Gains boro [ Ave.; Frank Jakubaitis, Brecks-„ yille in Anne Vidovich, 7833 Wire Ave.; Joe Mauser, Fort u Knojc, Ky. in Edith Galbraith, . Bedford; John Novak, 1002 E. _ 63 St. in Angeline Lebon, 1002 [_ E. 63 St. Seja mladinskega zbora Starše, odbornike in prijate-L- lje Mladinskega pevskega zbo-i, ra na Waterloo Rd., se obvešča, i- da se redna mesečna seja vrši v e ponedeljek, 19. maja, ob 8. uri i- zvečer v SDD. Naprošeni ste vsi, x- da se gotovo udeležite, ker seja ie je važna in treba je ukreniti marsikaj za naš bodoči piknik, ' kot tudi za skupni piknik vseh mladinskih zborov. — Angela i- Siskovich, tajnica. „ „ , J » ^ » *_____17. maja, ** UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" »ENAKOPRAVNOST« - Owned and Published by T H« AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. •231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 j j Issued Every Day Except Sundays and holidays Po raznaSalcu v Clevelandu, za celo leto _.............................................1....................$5.50 d C i*. S mesecev ....................................$3.00; za 3 mesece .........................................$1.50 rp Po pofiii v Clevelandu, v Kanadi In Mexicj, za celo leto...........................______$6.00 1 «a 6 mesecev ......................................$3.25; za 3 mesece .....................................„...$2.00 VZ Za Zedinjene države, za celo leto ...........................................................................$4.50 m B mesecev...............................$2.50; za 3 mesece .........................................$1.50 ^ Za Evropo, Južne Amerike ln druge inozemske države: pj. Za celo leto _________________;..................$8.00; za 6 mesecev .......................................$4.00 ------SV entered 'is Second Cl^ss Matter April 2Cth, 1918 at the Post Oifice at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. Pc 104 lVc ---------------nc A LI JUGOSLOVANI NE LJUBIJO m ŽIVLJENJA? V "Column Review and Editorial Digest-u" smo brali izpod peresa Willi S'chlamma tako krasno in jugoslovan- ^ ;.ko, z'asti srbsko čud razumevajočo razpravo, da v polni ~ meri zasluži ponatisa v prevodu. Iz te sijajne razprave je razvidno, da nas nekateri tujci, ki so se potrudili, poglo- ^ biti se v naš značaj, mnogo bolje poznajo, kakor se po-imamo sami. V tej razpravi je med drugim rečeno: Prilike Srbov, da bi mogli vmarširati v Berlin, so bile otiviclno neznatne. Srbi so morali to spoznati, preden so se vrgli v vojno. Morda ne bi bilo neprilično, če to n< zadevo nekoliko pobliže premotrimo. t«1..1. - Kaj je tisto, ki povzroči, da bo šel narod v boj, tudi če so vse šanse proti njemu? 'In kaj je zopet tisto, ki z1 povzroči, da se drug narod zruši, še preden se prične v; resnično vojskovati? Z drugimi besedami: kakšna je raz- n lika med Jugoslavijo in Francijo? n' p Smešno bi bilo zanikavati, da stoje srbski komitasi na isti stopnji civilizacije kot Parižani. še nikoli nisem na ^ primer slišal o komitašu, ki bi imel doma kopalno ka- 1 dunjo ali doktorsko diplomo. Francozje so mnogo večji mojstri v pripravljanju različnih solat in drugih delikates. j Na drugi strani pa je prav tako jasno, da, se je zdel | odpor Francije z vsemi njenimi industrijskimi in finančni- j mi viri tisočkrat bolj upapoln kakor odpor Jugoslavije, i Dalje: Kulturni Francozje' so Izkoriščali polnih dvajset let pamet svojih tehnikov in vojaške izkušnje svojih pro- jU( slulih generalov v pripravljanju baš te odpornosti, dočim ia so se mogli Jugoslovani v najboljšem slučaju smatrati za j vi srečne, če so mogli dobiti najbolj zastarele vojne potreb-;Vl ščine od Francije, ki se je smatrala za vojaškega mentor- j; ja Jugoslavije. Kljub temu pa se je Francija zrušila pri ^ prvem udarcu, ne da bi si upala nastopiti v drugi rundi, k dočim so se Jugoslovani junaško uprli nato, ko je Nem- v: čija zavojevala ne samo mogočno Francijo, temveč dejan- ::< sko ves kontinent. Francozje, vidite, so imeli kljub svojim J t« poir.poznim gestam občutje, da se 40,000,000 Francozov j' ne more zoprstaviti 65,000,000 Nemcem, dočim si 14,000,-0(P Jugoslovanov ni pomišljalo, vreči se v boj proti | "Veliki Nemčiji," ki se je bil& medtem razširila v deželo * z 200,000,000 ljudmi! * # * iu ! v Da, čudno je to. Vsekakor je to fenomen ogromnih v dimenzij. Danes namreč že vsakdo ve, da to ni vojna j< armad, temveč vojna duha in živcev, in če bomo mogli [i doumeti, zakaj so se Francozje zlomili, Jugoslovani pa 1 ne, bomo dosti bliže strmoglavljenju nacizma. '. j1 Ali morda Jugoslovani manj ljubijo življenje kakor Francozje ali Amerikanci in so bolj pri volji, podvreči se gr jzotam vojne? Kdorkoli je bil kdaj tako srečen, da je . bil v družbi Srbov, bo odločno zavrgel to idejo. Srbi prav ■ ' la::o ljubijo svojo slivovko kakor Francozje svoje vino. ,,, Ko si Srb pripravlja svojo famozno črno kavo, opravlja s iera prav tako sveto ceremonijo kot Amerikanec, ko: injša svoj najpriljubljenejši cocktail. Srbi so brezmejno ,;, zaljubljeni v svoja dekleta (ki to tudi zaslužijo, -— opomba pisatelja originala), in oni so prav tako zaljubljeni v svojo narodno jed — pečeno bravino, kakor Francozje v > svoje escalope ali Amerikanci v svoj hash. Dokler niste j, imeli prilike biti na srbski zabavi, sploh nimate pojma, j < kaj je to — zabava. Vraga, ne: Jugoslovani ne marajo > smrti; oni imajo vse preveč smisla am humor, da bi imeli poželjenje po tragediji! Nikar naj si nihče ne utvarja, da komaj čakajo videti svoje otroke razkosane po nemških J bombah! j ^ Kaj pa je potemtakem bilo ono, kar je storilo, da so Sprejeli svojo usodo odprtih oči, mirni in niti za trenutek omajani v svojem odloku? Pa vendar ni k temu pripo- f moglo pomanjkanje doktorskih diplom? l Cesto sem se že' čudil in vpraševal, ali ne poseduje , jo Srbi višje kulturne stopnje kakor na primer naš News- ' i paper Guild (bratovščina časnikarjev). Z vsem spošto- ;< vanjem do zofistike intelektualcev New Yorka in Pariza, 1 je treba pribiti, da vprav te zofistike primanjkuje v Jugo- ^ slavij i. Kakor je res, da Srbi razumevajo in ljubijo zaba- , vo, pa nc morejo oni nikoli razumeti in doumeti stanja , stvari, katere omogočajo urednikom "buiržvaznih" listov j l priporočanje komunističnih podvzetij. Srbi, ti neolikani barbari, bi rekli temu: gniloba! * sK :K To, kar je povzročilo, da je Francija padla, čftn je Hitler pihnil, je nekaj, kar se je zgodilo in se še vedno dogaja ne v industrialnem, temveč v spiritualnem svetu. To zadržanje, ki je postalo tekom zadnjih treh desetletij vzor zapadne civilizacije: cinizem inteligence napram temeljnim, preprostim vrednotam resnične kulture, napram že tako silno osmešenim izrazom kot na primer — svoboda, čast, vdanost, resnica, zvestoba, tovarištvo in pogumna hrabrost. Naša bistroumna inteligenca ima polna usta teh besed, s katerimi razmetava desno in levo, da ne ostane končno ničesar razen praznote, človeku se je j mogoče boriti s praznim želodcem, nikoli pa s praznim srcem! In to je bilo, mislim, tisto, ki je povzročilo, da Jugoslovani niso oklevali. Njihove moralne in spiritualne hrbtenice ni zlomila inteligencija, katere glavna funkcija — v našem svetu in v naših dneh — je, zastrupljevanje ljudstva s ciničnimi dvomi, gnilim relativizmom in s fakirsko žofistiko. Morda je več zabave, biti pisatelj v Parizu, kot učitelj v Sarajevu. Toda bodoča zgodovina človeške kulture bo posvetila mnogo več strani skoro docela nepismenim Srbom kakor onim norcem in polu-norcem, ki zastrupljajo zapad- njaško kulturo s strupom svojega cinizma. * * !■: V gornjem članku, ki je prava Visoka pesem srbskemu poštenju, srbskemu junaštvu in srbski dobri veri ter zvestobi, so vsebovani nauki zlate morale, ki nam je vsem tako silno primanjkuje, pred vsem pa onim blazi-ranim cinikom, ki sta jim narod in njegove svetinje zgolj molzna krava, in ki šo pripravljeni, prodajati svoj narod prvemu rokomavhu, čigar nazori o brezpomembnih neumnostih, kot so: svoboda, demokracija, narodna zavest itd., so identični z njihovimi lastnimi nazori! UREDNIKOVA POŠTA "WATERLOO GROVE" SE ZAHVALJUJE Cleveland, Ohio. — Preteklo 1 nedeljo se je v Slovenskem de- !l lavskem domu, na Waterloo Rd., j t vršil lep program, v počastj i vsem materam. Prireditev je a-! ranžiraio društvo "Waterloo! c Grove" št. 110 W. C., katerega j; članice so še že ob raznih prili- is kah izkazale, da so kos vsaki I vlogi, ki jo zavzemejo. To pot ^ ::o se zavzele, da v počast ma- i I teram, podajo na oder zanimiv j vzpored, kar/ se jim je tudi po-j i srečilo storiti. , ji Udeležba je bila povoljna, u- i' žitek, ki so ga bili posetniki de- ' ležni pa je bil prvovrsten. Radi tega si štejem v dolžnost, da se v imenu društva zahvalim v prvi vrsti Mr. John Stebla ju, ki je aranžiral žive slike in režiral , igro "Sv. Peter in jagnjetova je- j trca" ter v njej imel vlogo, žh-; ve slike so bile krasen prizor, ki je privabil občudovanje vseh. J Mr. Steblaj je znana osebnost -a našem slovenskem odru in je vedno pripravljen nuditi svojo i izkušeno pomoč našim clrii- j : tvom. Hvalo tudi izrekam pev-oem in pevkam, posebno pa slo- j enskemu radio kvartetu, ki je: vsem ugajal. Dalje lepa Hvala I rialemu Leonard Zalarju za po- j 'zvajanje umetnega plesa ter pi-! : i nistinjam. Najlepša hvala tudi Mr. Max. Travnu, ki je preslcrbel zvočni-, ke po dvorani, da je bilo mogoče vsem posetnikom ves pro-! gram razločno slišati. Hvala Mr. Josephu Godec, Mr. Josephu Zakrajšku in Mr. j John Zaitzu, za delo na odru in ' via sodelovanje pri igri, kot tudi i ašpetalcu Mr. Dolinarju. Tudi naše trgovce se ne sme pozabiti. Kadar se jim približa-; rao za kako pomoč ali oglase v programe v korist društvu, se rade volje odzovejo in sicer po avoji zmožnosti. Torej, tudi njim se lepo zahvaljujem in jih občinstvu priporočam v naklonjenost. Ne smo se pa prezreti žrtvo-! vanje in marljivosti nekaterih J naših lastnih članic, ker brez j njih sodelovanja in pomoči ne j j bi bilo mogoče tako gladko izpe-1 [jati program. Vsa čast in hvala jim za pomoč in upam, da se boste vedno zanimale za življenje in napredek našega društva. Želeti bi pa bilo, da bi se tudi nne članice, ki se redkokdaj pojavijo med nami, oživele in po-sečale seje in naše priredbe, lcajti kar društvo priredi je vsem članicam v dobrobit, ne le tistim, ki se trudijo za uspeh. Torej, vsem skupaj še enkrat iskrena hvala in ob priliki bomo tudi ženq in dekleta "Waterloo Grove" št. 110 W. C. na uslugo! Gertrude Laurich, tajnica. ! Pismo begunca Rojak Anton Rotar, stanujoč na 19709 Mohican Ave., nam je poslal sledeče pismo, ki ga je prejel od svojega brata, ki se nahaja v begunstvu. "Prejel sem danes pismo od mojega brata iz begunstva. Priloženo vam pošiljam pismo, da ; ga priobčite v Enakopravnosti, ker bo gotovo zanimalo čitatelje katerih sorodniki so ravno tako prizadeti kot moji. Zijamks na pisipu imajo Klike Ilitierja, Mussolinija in Vik-lorja Bmanueia, kar trije vladarji. Kot izgleda, je z vladarji Italija bogata država. Menda ja! Moj brat Janez Rotar je doma iz Klenka št. 39 pri št. Pe-(ru na Krasu. Star je 34 let ter ima ženo 'in dvoje otrok, v starosti pet let in dve leti, ter mater, staro 71 let. Ali ni žalostno, kako jih usoda zadene? Tu sledi njegovo pismo: "Dragi brat: — Naznanim ti | žalostno novico. Na osmega smo morali zapustiti svoje prebiva-; lišče, vsi za celo mejo, vse pustiti, samo za živino so nam neka j malega plačali. Ta drugo ; mo nekaj popisali in šacali, vsak po svoje, in kolikor smo mogli nesti s seboj, pa saj veš, koliko se nese s seboj z otroci in | staro materjo in ženo po svetu, j Nas šo naložili v vasi in nas | peljali do postaje. Potem na vla-'ku smo se vozili ubogi begunci 13 ur. Umakniti smo se morali z vasi Klenk, Trnje, Palčje, Ju-išče, Nemška vas in vseh vasi ako za mejo za enkrat. Za na-irej bomo videli, kako bo tukaj. ne V tej vasi smo vsi iz Klenka ra; n iz Jurišč in nam so dali še do- de< >ra stanovanja in živež nam da- 0 na karte. Kuhati moramo sa- mi ni in jaz pa čakam karto za k 'ojakom; so skoraj vse že pokli- 4. :ali, tudi po 45 let stare. 5. Vse je jokalo, ko smo šji iz f«h /asi, otroci in ženske. Zdravi in ■mo hvala Bogu, kar želimo tu- nJ li vam'in vam želimo vesele ve-ikonočne praznike bolj kot so ša laši. sv Vas pozdravimo vsi skupaj — se iružina Rotar Janez. sn Bomo pisali drugič kaj več, ne kadar pridemo domov. Z Bo- ti: rjorn. Naslov je: Via Monte Bela re No. 20, Monte Catini perme. Provincia Pistoja, Italia. V^ Kritika Jugoslavije ------si Frank Zaitz, urednik "Prole- K Larca," je v izdaji z dne 7. ma- iz ja napisal obširen članek, v ka- T terem je poročal o shodu za ju- z; goslovansko relifno akcijo, ki se S je vršil v Chicagi 2. maja, poročilu pa je dodal vrsto kritičnih j( opazk z ozirom na notranje raz- r< mere, ki so obstojale v Jugosla- n viji. Strinjamo se z izjavo, da ni k pametno in stvari koristno, ako n se takim shodom skuša dati lice režimske lojalnosti in navduše- n vanje za katerokoli dinastiio, ~ n kajti Slovenci in ostali Jugoslo- ^ vani smo po ogromni večini ameriški državljani in moremo f torej biti lojalni samo tej re- ) publiki. Ampak z mnogimi dru- T gimi opazkami v članku ne so- ^ glašamo, ker se nam zdijo ča- • n sovno neprimerne in tudi pretirane. '3 o JU Ijtes je, da ni Jugoslavija nik-dar imela take demokracije kot i je n. pr. ameriška in da so bile notranje politične razmere zlasti od leta 1929 naprej v splošnem ( mizerne. Ampak resnici na lju- v bo je treba tudi priznati, da se r je položaj izboljša val, in da je „ bil sistem, ki je obstojal, ko je bila Jugoslavija pogažena, v pri- ^ meri z notranjim stanjem držav, q j ki so jo obkrožale, zelo blizu J parlamentarne demokracije. Kar je važno, je predvsem to, da ^ medtem ko je povsod drugod v v srednji in južni Evropi demokracija tonila, se je v Jugoslaviji polagoma in stopnjema vra- ^ čala. - } Kriyična je trditev, da se je ' Jugoslavija sesula pod navalom ' nacijske vojske edino vsled notranje "trhlosti in korumpira- 1 : nosti." Češkoslovaška republika ' je bila morda najbolj vzorna de- 5 mokracija na svetu, in razpadla 1 je prav tako hitro Li tragično kot Jugoslavija. i Mnogo bolj v soglasju s po- 1 trebami tega tragičnega mo- 1 menta v življenju jugoslovan- ' skega ljudstva kot je kritičnost 1 "Proletarčevega" urednika se 1 nam zdi izjava Etbina Kristana, 1 ; ki je v "Cankarjevem glasniku" ' za april napisal naslednje lepe * in tople besede: 4 "Jugoslavija je premagana, * toda njena čast je neomadežena. *• 1 Ko je bilo nebo, jasneje, smo kri- * tizirali, [protestirali. Ob tej uri na Golgoti ne čutimo za deželo, i v kateri smo sami ali naši očetje , ugledali luč sveta nič drugega ! kot neskončno bolečino in potrebo pomoči, kjer koli je mogoča. In kakor smo vedno verjeli v končno zmago demokracije, verujemo tudi v vstajenje nove, demokratične Jugoslavi-je." ' »KlSfc&yie v — "Enakopravnosti"*1 Časovne opazke li (Nadaljevanje s 1. strani) ] i l j ie svoboščine, se bo morda bolje p azumelo njih pomen, ki je sle- j J Leč: 1. Svoboda akcije. 2, Svoboda 1 nišljenja in verstva. 3. Svoboda r govora, pisanja in publiciranja. . Svoboda religioznega verstva, i. Svoboda prirejanja javnih hodov. 6. Svoboda poslušanja 6 n čitanja. 7. Svoboda lastova- 1 lja. Svoboda govora je najvažnej- 1 ia med našimi državljanskimi svoboščinami. To svoboščino, ki se jo je tako težko izvojevalo, smatrajo za dragoceno manjši-re vseh narodov. Brez svobode tiska in govora ni mogoč noben resničen napredek države. - i Vesli Iz življenja ameriških Slovencev Detroit, Mich. — Dne 7. maja si je vzel življenje s plinom Joe Kostajijevec, star 72 let, doma iz Mirne peči na Dolenjskem. Tukaj je bil sam, v Kanadi pa zapušča nečakinjo. Bil je član S. N. P. J. Akron, Mich. — Pred dnevi je tu umrla Antonija Milošin, j rojena Gorenje, doma iz Vode- j nice pri Kostanjevici. V Ameriki je bivala 28 let in zapušča moža, dva brata in dve sestri. Milwaukee, Wis. — Pretekli mesec je tu umrla Mary Lesjak, rojena Kranjc, stara 59 let in : doma iz Ljubnega na Štajer- i skem. Zapušča moža, štiri sino-1 ve, tri hčere in sestro. — Poroke: Jos. L. Glojek iz W. Allisa in Dorothy. Kovatovič, Jos. Kranjc in Stephany Žafran, E-mil Dolenšek in Lorraine Hribar, Rudolf Oražen in Ana R. Železnik, Rudolf Arko in Angela Schuller ter Nick Zurič in Theresa Rogan. Caiumet, Mich. — Po dolgi bolezni je umrla Mary Plautz (Plaveč), stara 71 let. Tu je živela čez 50 let. Rojena je. bila nekje v Beli Krajini. Zapušča sina in štiri omožene hčere. Canon City, Colo. — Pred kratkim je tu umrla Frančiška Strainer, rojena Oewn, stara 55 let in doma iz Lipljene pri ško-cijanu na Dolenjskem. V Ameriki je bila 36 let in zapušča moža in tri sinove. Portville, N. Y. — Tu je umrl Anton Mohar, star 76 let in doma iz Retja pri Loškem potoku. Zapustil je ženo, sina in pet hčera. Farrell, Pa. — Umrl je John Peršin, star 76 let in doma iz Iške vasi pri Ljubljani. Zapušča ženo, tri hčere in dva brata. Calumet, Mich. — Te? dni je zopet odšlo k vejakom več naših mladih jugoslovanskih mla-deničev, med katerimi so: Frank Stimac,, John Rom, Anton Pin-tar, Wilfred J. Stipanovich, Joseph P. Sterk, Friderik R. Oža-nich, Anton Briški, Matt J. Kobe, John M. Kastclic, Frank M. Murn, Anthony R. Gašparac, Peter M. Beijan, Joseph J. Scher-inger, Frank F. Mihelčič, Frank J. Mušič, Charles D. Ivopatič in Richard V. Ruppe. .- " ' ■'' i'.i i'1 .... - .'I -i_*-■■' - ■ 1 ■-' - ■■'-■- ..................................II |l I j ■ I ŠKRAT "Stric, ponoči se mi je ^ lo, da si mi dal $10," je zYlt 1 rekla nečakinja stricu. "Prav. — kar imej jih! "Kaj^pa delaš, Bimbo?"vPj; b ša stara zamorka majhnega j j morčka v pragozdu. ■..$] 1 "Čakam svojega bratca,j prej le zlezel v krokodila! r)'* "če me zavrnete, bom umr ij Zavrnila ga je čez petdeset let je unil"'- * Tone: "No, kako tfl i tvoj sin na univerzi ?" | Lojze: "Veš, Tone, ne j»^ i jel, kako priden je postail- ^ gimnaziji je sedel v vsake^U redu dve leti, tako da jeT ral skoraj petnajst let. ^ | verzi p£ izvrstno napi"e(1 £ | zdaj je že v osemnajste"1' mestru!" -- ;> 1 Zanimivosti Najvišja drevesa so ski avstralski evkalipti. k' | sežejo višino do 155 m, & $ , tovci so 142 m smreke s . Najdebelejša drevesa pa 8 - zane klobase žavijemo v ^ s1 i žen pergamentni i ohranijo sveže do naS ' dne. Cene, ki so v skladu * jgdfcSSS^BssF' dohodki vsakega. ^ Cene naše kompletne V®10^ 1 I^KŽ^^^HS^EisiŠf^^^^ffi postrežbe so dosegljive.cel° HHNSSBHSn ■ HH najskromnejših okoliščinoli- rif I W'''Tff[| 1 ff'T'''" Vedno je naša želja, da »^n1. postreči v vsakem posebne"1 ^ P' _ "^^MMttksississii^^ Naj bodo ti slučaji kakors«^ ^ r--vedno yzdružujemo standol W • postrežbe. August F. Svetek Sretek pOgrehm ZCl^d ' Ma^njtek 478 EAST l52nd STREET Liccnsea iVanhoe 2016 'Jg H | PRANCE BEVK 1( KRIVDA LJUDSKA POVEST ti nič slabega nisem re- la Je govorila Ana mirno. — t0 lH'avim, da je dorasel in da za ^emo več delati zf njim kot vs clrokom." Hlapec se je ozrl po dekletu, ne r111 dvignilo glave od knjige, a ta "Poslušalo. za ' ,Ha, pojdi!" m . "esi Maričko v kamro," ji je kr mati. ti a se je dvignila, zaprla re g jo položila na polico. I j i , ° Maričko je odnesla v ka- "td. k aJ govori, če imaš kaj," je ča BLfflapec, ko sta ostala sama vi «°spodinjo. I aj sem že povedala. Pravim, ot ^Postaja moški in ni več o- ni g|i, de mu hočeš dati tudi kiju- ki B! ° | tem nisem goVorila," je pc & hlapčeve rezke, pikre be-i e zrasel pogum. "To pa veš, re tudi on besedo. Večji vi več je bo imel." ^ er §a podpihujejo." še l L a.n -ie potegnil bezgavček iz D | PM&. čistil pipo. Roka se mu ' • ^ahlo tresla od razburje-. ,'a se je zadrževal. bi || U(ii sam že začenja misliti, le u tega " i ni , ii^ • • • ni jo je hlapec pozorno :V'aL n: ' L r-u tega — že gleda za de- p( ; t ■■■ n< I j^laPec je molčal. Položil je s^ , l mehurjem na mizo. J?abna deklina!" je slednjič si 'MUnii j^-Oij moška kot on," je re-^ previdno'. "Če bi bilo ij|l' kakor ni, bi zanj ne bilo n I kakor ni?' se je hla-jp II 12avzel. "In kako bi moralo ; q 1® bi bilo po tvojem?" • !n 1,1 £ska. ga je prepadeno po-1 $ L Opazila je skrito jezo v ' P - močeh. IS %ako? Tak« kakor ni, sem i: jj. > sebe nisem imenovala." j 1 $ h aj)ftc je bil zgrabil besedo in i d I |6 obračal v sebi, ni je izpu-ir v. fc z scnic mu je gledala mrz- , č (r! »volja. j a ti. 0*0 kakor ni, lahko še bo." J v Pa misliš?" se je zavze-' r ■L t^ri & fc=l • fe) fc-S W č< la Ana. k< "To mislim," je tolkel s ka- ci zalcem po mizi, "da odlašamo že b vse predolgo, kar odlašamo." si Gospodinja je bila vzeia lo- žs nec, da bi ga odnesla v vežo in h tako pretrgala razgovor. Po zadnjih besedah je obstala, pomislila in postavila lonec na o- g kno. d: "Vsaj leto mora preteči," je rekla komaj slišno. "Kaj poreko " ljudje?" v "Ljulje!" se je hlapec. razbu- rr ril in brsknil pipo po mizi. "Počakati, da bo fant meni zaklepal 0 vrata, da bo on mene tepel?" v Ana se je zdrznila. Nasproti otrokom ni hotela priznati, da S( ni prav, če jih hlapec tepe, ven- « dar jo je peklo v duši. Že večkrat je nameravala spregovoriti ^ 0 tem, a se je bala. Zdaj se ji je n ponudila prilika. "Tepsti bi ga ne smel," je rekla. "Tako te bo le še huje so- ^ vražil." b "Sovraži me že tako zadosti. Še zadavil me bo. Mi pa čakamo, k Da bi le vedel, česa čakamo." "Saj sem ti že povedala." g "Vedno le rajnki!" se je razburil Hlapec in se dvignil. "Vsa leta bolezni samo on! In še zdaj ni konca." g "Ne očitaj mi tega!" se je A- z na sesedla na klop in umaknila .pogled. Ni mogla prenašati Iva-| novih ostrih oči. "Dvajset let i sva živela drug ob drugem." | "Ali ti je žal po njem?" je -siknil porogljivo. PRODAJA J Spodaj podpisali bo ponudil j 1 na prodaj restavrant in pivnico c | z vsem blagom dne 22. maja,1 11941 med eno in drugo uro po-' r j poldne na 1231 East 61st street, -J Cleveland, Ohio, najvišjemu po-' liudriiku in za ne manj kot 1 i $800.00, in pogojno, da sodnija 1 ! prodajo potrdi. Ta lokal je bil 1 j last pokojnega Petra Mukavca c in znan pod imenom "Pete's j Tavern." Ima "D-l" in "D-2" i dovoljenje. Vsa kupna cena mo-i ra biti v gotovini ali bančnih 1 'čekih in plačana ob času pro-1 daje. J LEOPOLD KUSHLAN, oskrb- 1 1 nik, zapuščine. Peter Mukavca. . Ana je trdo molčala. "Vse je bilo na tleh, ko sem n prišel k hiši. Človek ni vedel, za si katero delo naj bi prijel. Z otroki ni bilo mogoče nikamor. Ali A je res ali ni?" "Tega nikoli nisem tajila." Drole je šel po izbi do ure in k se je okrenil. p "Tajila nisi, a priznati no- d 1 češ. Delal sem, da so mi pokale u kosti. Stiskal sem na vseh kon- j< cih in krajih, še malici sem se ji : bil odpovedal. Od svojega za- n služka sem dajal za delavce. Še za zdravila tvojemu možu, ki ni z hotel umreti..." i "Ivan!" se je Ana zgrozila. !Sl Hlapec je stal sredi izbe, po- jn ■ gled mu je bil mračen, čelo sr- jn elito. . n ; "Kaj Ivan!" se ji je spačil. —jj' ' "Kaj Ivan! Ali nisi mar tudi ti h večkrat tako rekla? Vsaj proti ■ meni." • & Ana je planila kvišku in se z 1 obema rokama zgrabila za glavo, kakor da si tišči ušesa. s "Tega mi ne izusti nikoli več! " 1 se je hripavo iztrgalo iz nje, — c' "Rajši te ne vidim več pri hiši!" 3 Ivan je iztegnil vrat, kakor 1 da ni prav slišal, da so se mu ^ ; napele žile. • z \ — j "Rajši me več ne vidiš? Vem, t . da sem ti postal odveč. Zdaj, ko bi moral sesti in reči: to je sad ipiojega truda — me mečeš pod ' kap." Ana je molčala s sklonjeno glavo. L Proda se i Euclid Village. — Proda se gostilno, kjer imajo dovoljenje ■ za žiganje. ' Joseph Globokar t i 986 East 74th St. IiEnderson 6607 Išče se žensko, Slovenko, v starosti od 40 do 45 Jet, za splošna hišna in 1 gospodinjska dela za dve odrasji j 0 osebi. Poizve se po 6. uri zvečer, j ■> v soboto alj nedeljo pa čez dan, j - na 1138 »E. 60. St., zgoraj. " ako~1vameraVate I- . t papirati vaše sobe, pridi te v k a nam. — Imamo papir od 5c rola ij naprej. — Seveda papiramo tu- a dL FRANK JELERCIC 15230 Waterloo Rd. H feEnmore 3311 * Trava naprodaj Prodajamo Washington Bend )- travo na jarde. Zgiasite se pri J. HROVAT, 23001 Ivan Ave. ali pokličite KEnmore 6978 J. po 5. uri popoldne ali ob sobotah. Poceni se proda konfekcijsko trgovino. Vpraša se na 6718 St. Clair Ave. Naprodaj Po zelo zm.erni ceni se proda fin stol za sprejemno sobo, zelene barve; kuhinjsko mizo z emajlinirariim vrhom, "end" mi-1 £ ze, omaro s 5 predali, 100 ko-1 J madov set posode iz stekla, in j mnogo drugih hišnih predme-' tov. — Vpraša se na 14613 i Westropp.Ave. ij Delo dobijo j i dekleta, ki imajo izkušnje ! (experience) za deio v prodajal-j ni. — Stalno delo. — Zgiasite ! se pri BOSTON CHAIN STORE J 14912 Št. Clair Ave. "Starca," je kazal proti ka- k mri; "si pet let negovala na postelji." t "Kaj naj bi bila storila?" je Ana dvignila obraz. s "Z menoj pa veš kaj storiti." 1< Gledala ga je. Bilo ji je, ka- s kor da je dolgo blodila ob prepadu in so ji šele sedaj spregle- š dale oči. V zavesti, da je njena 1 usoda v rokah tega človeka, se r je stresnila do mozga. Porodil se li ji je ponos, pomešan z odpor- <3 nostjo. s "Do danes ti še nisem dala r zadnje besede." g Udarec je zadel v živo. Zdelo j se je, da so se hlapcu zašibile c noge. Za trenotek ni vedel, kaj naj odgovori. Kljub razburje- ; nosti, ki ga je žgala v drobovju, J je zbral navidez mirne, s posmehom podčrtane besede. g "To se pravi, da lahko grem. i Ali naj grem?" ( "Stori, kakor hočeš." Ivan tega ni pričakoval. Ob- 1 stal je nekaj trenotkov ko olese- i nel. Odprl je v kamro in pogle- ] dal, če Anka ne posluša,. Znova j se je okrenil k gospodinji. "Besede mi nisi dala," je si-kal pridušeno, skozi stisnjene zobe, da mu je slina škropila na brado. "Več si mi dala." Ana ga je gledala molče, globoko v oči. Hlapec jo je zrl, zrl, ustnice so se mu neme premikale, kakor da žvečijo neko skrivno misel. h "Grem, grem," je sikal še ti- a. še kakor prej, "toda vedi ..." S Znižal je glas, nato je nadaljeval ti naravnost v Anine oči, ki so ča- A kale, da izgovori grožnjo. "Ve- si di, da bom terjal vse do zadnje n stotinke. Ljudje govorijo, da i-mam denar v hranilnici. Imam ga. Moja hranilnica je Strehar- r; jeva hiša« Vse sem si zapisal . . h do zadnje stotinke . . ." 0 (Dalje prihodnjič) Posebnosti naprodaj Od East 185th St., bungalow s 5 sobami ; ena soba je zgotov-ljena na drugem nadstropju. — Cena $5,000. Severno od Lake Shore Blvd. Hiša za eno družino, 9 sob, garaža za 2 avta, "tile" streha. — Privatni prostor za kopanje. Po zmerni ceni. Joseph Globokar \ 986 East 74th St. ( HEnderson 6607 1 ENGLISH SECTION News About Town n s< (Continued from page 4) tl hear Frank Petrich's orchestra SI again tonight at the Slovenian n Society Home in Euclid, when w the Coalition Club gives a dance. 0 A.s an added attraction, Adria jl singing club will render, a few P numbers. s< * Because of her love for poetry, Miss Emily Jankovic,,popu- s: laf Slovene girl has the honor p of having her poem published: s: o We of the Adria have this to y say, w If it's adventure you seek, y don't delay, c. Be a good "chappy"—good t sport— v Join now! For of members c we are short, ' ^ Sign up for the Adria today— ^ Hey-Hey! t Incidentally, how could I t( have forgotten the name of well t known Miss Christine "Babe" Sezun as a new member of t Adria singing club. Welcome, ' Babe! a VISITING WEST a (Continued from page t bedding. "We don't make enough £ money to travel in style so we; ^ sleep outside," she said. "If we L waited to do that we would' never travel. So we got this f way and have a good time. We e build a fire and camp out, sleep n out and come out very cheaply. P One night we slept in the des- t ert just for the thrill of it. The a next morning it was Sunday, so1 i we had church right there. We1 r can, you know. My husband is j I a Deacon, I am a Treasurer, and, t my two daughters sing in the! t choir. So we really held a very ^ nice, church by ourselves." , £ The childish naiveness of j t these people interested and 1 amused me. How little some t people need to be happy. c Just now is a good time to £ tell you one of the things I've' £ forgotten to. There were a num- j < ber that I have slipped up oiij ^ and one is that in one of the, 1 towns that we had passed in 1 our northern route, we were told that the owner of the town1E including all the stores in it,'t was a rancher. Due to this, the 1 fifth columnist tried to take it * over. They about succeeded kill-J1 ing the sheriff, but the fact 1 that killing a government man i would bring the United States' 1 army at them, ruined the plot, j < This was told us by the sheriff,' of the town who said that fifth 1 columnists are all over the west.1 < I suppose this is due to the 1 fact that it is nearer Mexico.' > Now to get back to Pike's ' Peak. Every afternoon at about 1 two o'clock there is a snow : storm on the top of the mountain. Our friends the Texans eagerly waited for it. They had < seen snow only once in their lives and that was this winter when even Texas had a taste of winter. I asked them how they liked it and if they didn't feel the cold. "Oh, no!" they exclaimed- "We put on everything that we had and went out to play in the snow. I can't remember when we've had more fun." Since we knew that we would not have to wait long to get our! j fill of winter days we started , back down the mountain. If coming up was a thrill the going down was more so. As we I passed the cars coming up, we ' hugged ■ the edge of the road, ' closing our eyes so that we could not look down. At one place we stopped to take pictures and my daughter and I 1 got off to pick the small blue flowers that smelled sweet and grew on the mountain, j i From there we went east. There was nothing but patches of ground that reminded us of the desert we had passed for some time until we reached nore mountain land. Then the icene changed and we passed hrough deep canyons where imall mining towns huddled lear the highway. Along the vay we saw small animals peep >ut of holes at us and we udged that these must be the irarie dogs that we had been :o anxious to see. That night we slept in Kansas city. Now if there is any )lace that is hotter than Kan-as city, it is Topeka, the capital )f the state of Kansas, and ;hat was plenty hot when -we vent through it the next day. Ne saw. army trucks and army :amps which reminded us of the roubles of this day, and we vondered how even the army ;ould stand that breathless, Durning heat. Without bother-,ng to look around we passed ;his city at about noon. Anxious ;o leave it behind we rode through the town and past it . as fast as we dared to, trying :o leave the heat behind. On the radio we heard that New York ind Cleveland were suffering from terrific heat, but the radio announcer hastened to explain that 100 degrees in New York 2ity is much harder to stand than 125 degrees in Topeka. I Wished that I could tell him that tie is crazy. , Our Texas friends had aroused our appetites for an outdoor meal. We thought of all the opportunities we had passed by in the dense woods we had seen, ind decided that before we came home Ve must have a weiner roast. At the edge of the city I purchased weiners, buns, po-tatoe salad and all the other things that make up a meal. As we moved out of Topeka we be-gan to look around for a place to roast our weiners. Only level land greeted our eyes. The further ! we went the worse it became. There was not a tree in sight, let- alone a twig to build a fire with. All the grass was dried and burnt looking. We were afraid to light a match for fear we might have a prarie fire. All that afternoon we lived in hopes of finding a spot to eat but they were dashed aside since we could drive hour upon hour and never lay sight of a tree. The few houses that stood on the land had a depressed look about them as if they too were hoping and looking for something, and I did not have to think hard to know that the biggest lack in these parts was water. Not a drop of it could be found anywhere. When* at last we did spy a tree it looked like a skeleton, with a few parched leaves on one of it's lower branches, the rest of the limbs of the tree extended bare, dried arms toward the heavens above as if in mute agony. We noticed as we went along that the farmer had to use roqk which he cut into long uneven posts to which he strung wire for his fences. On this hung the tumble weed which impressed us even more with the dryness of the land. Of all the thing:! we" had seen, this territory seemed the most desolate arid the most pitiful, for I could not j understand why people live on 1 this land, least of all try to farm it. On the; road wp saw large grasshoppers which reminded us of the crabs we used to catch in creeks in our childhood. As our wheels went over them they made sharp crunch, y noises,. My husband found sut;h pleasure in hearing them crack that he rode this way and that like a drunkard, until he was all over the road. "Hear that?" , he asked in glec^ i ( 7> i-> continued.) • OGL,V&N<3 I EVIER:DIIftWJl VWERE DIAMONDS BIS A6 HEN'S J V ^ T — " ' | IM GONTA FOLLOW /\ WORTH REMEMBERING Many of our young people still think that knowledge of a foreign language is of no consequence and that efforts toward j the acquisition of such knowledge is, therefore, a waste of time. J This is one of the chief reasons why comparatively few young \ men and women of Slovene extraction try .to learn the native | tongue of their parents. This in spite of the fact that it would be a simple matter for most of them, if they would only listen at home and do a little practicing themselves. Listen to what Alfred A. Benesch, member of the Cleveland School Board, has to say about the study of foreign languages. Writing in a recent issue of Modern Languages Journal, he very definitely and emphatically recommends the study of foreign languages. He states that such study is not important merely from the standpoint of utilizing the leisure'of modern life but is also essential for an understanding of the hew world that ii in the making. Vocational training, which has been so much stressed during the last generation, is all right in its place, thinks Mr. Benesch, but it can be overdone, especially if the so-called vocational counselors. possess an unadequate knowledge and experience With adolescents. In such cases, the practical result is often a denial of opportunity for wholesome and well-rounded development. "As respects vocational training," Mr. Benesch says, "we are perhaps second only to Germany; but in the broader fields of learning, in knowledge of diverse subjects in sympathetic understanding, we have been tragically deficient. We have failed to realize that our security as a nation depends as much upon as educated citizenry as it does upon military and naval armament... "Even were I content to disregard their purely cultural value, I should advocate the study of modern languages for practical reasons—because a knowledge of foreign languages is conducive to a readier communication with the peoples who speak them, and makes for better understanding and appreciation." To put it briefly, what Mr. Benesch is driving at is that knowledge of more than one language makes one a better educated and a more broadminded person, which is exactly what the world needs today more than ever before. Besides, it is good for the individual, for the community, and for America. Try to keep that in mind and don't neglect your Slovene! Visiting West £ - b By Mrs. August F. Svetek d Our car radiator was soon a boiling as we struggled upward. v There were stops along the way where one could refill the rifdia- w tor with water, and we joined ^ the long line of cars waiting P their turn. The while we wait- h ed,' we read the sign giving in- v structions how to water the car without injuring the over- 0 heated motor. ^ .r 1: We crept upwards again. The a better cars outdistanced the ^ older ones, but had a hard Q time passing as one little wrong move would send car and occupants to kingdom come. About 11 half way to the top was a gov- e ernment rest station. Here there 1 was enough water for cars and 'I for occupants if they needed a t drink. I got off to quench my v thirst and swallowed hard to rid my throat of the fuzzy a things which were scraping my \ throat. The government man i laughed at me, saying that we j < were fortunate in having this r water. Their water supply is i getting so low that they are,I blasting and spending thousands (i of dollars to find another sup-, 1 ply. I noticed as I stood there ] that he checked off every car 1 on a pad, and marked the state from which the car had come. I inquired the why of this and ■ was told that the government > was spending all the money so ( far for the upkeep of this mountain and wanted to know if it was a worthwhile project. Later when the roads were completed and all'the improvements made, the government would turn this mountain to the state and there would be a charge of one dollar for every car going up. For those who might have lost their nerve to go up the rest of the way, one could hire a chauffer to take his^car up and save himself the strain. We drove on ourselves. Many had stopped to rent heavy leather coats and we wondered why. We soon found out however as we reached the top that we would have been much more comfortable in them than we were in our thin jackets and coats. We felt slightly dizzy and lightheaded. We were aware of a peculiar weakness that made us shake as if by palsy. As we went up to the observation tower, each foot had to be dragged up the stairs. Some of the people thought the effort to great and gave up. Even to breath seemed to make one tired. After looking through the telescope and seeing nothing but haze on every side, we went down into the souvenir room and were glad of the heated warmth which a coal stove threw out. I bought a penant which I took with great pride to our car with intentions of putting it on our radio rod. My husband protested. He didn't want it on there. I felt hurt and looked around to find some other place for it, when a deep voice • boomed at me in the laziest drawl I had ever heard, agreeing with me that the penant looked very nice in its place on the radio rod. The friendly smile on the brown wind-burned face was enough to warm me, and as I looked at him I gave a stolen glance at the license plate on the car he was standing by.. It was from Texas. I had heard much of Texas and the friendliness of its people, but here I had every proof in the sipg song voices of the occupants of the Texas car. They all crawled out to greet us, all talking at once, and nobody listening to anyone until in sheer exasperation I began to call a halt. "Look here," I laughed, "Don't you think we better take turns?" "Well, in Texas everybody talks at once," we were told. "And if you go down there you will have a hard time getting rid I of anybody. Every time you pass by a house, somebody is calling you in to have a. bite with them. If they have nothing else to eat in the place, they give you some watermellon just to keep you there." This certainly applied to the people we were talking to. Wc tried to get away from them not because we did not enjoj their company, but because w< were staying longer on the toj of the mountain than we hac (planned. In vain we crept int< the car, even starting the motor i but the Texans kept on talk ing. We heard all their history , The man had been raised on i \ ranch and was noW working it an amunition plant. It struck ui funny when he told us that h> I was a Deacon in a church. "Oh,' [ he laughed, "I know what yoi : are thinking. But it's alright a ; long as I don't have to use £h< s amunition. We do have to liv i you know." ; His wife' who as cripplec : showed us the baggage they ha ) along. They had a heavy com )|forter for a mattress and othe 51 (Continued on page S) tfllllHIIIIIIIIimiMIIHIIIlTrmMUimiTnm ivimrmniTinnnimnnj; fflUUJUUUimia ENAKOPRAVNOST _ _ _ _____________Cmrries All OffteUl New. of ENGLISH SECTION - 6231 SI Clair Atcbm HEnderson 5311 - 5312 MAY 17, 1941. i 1 | News About Town By Elsie M. Desmond To The Dearest Mother: No words can tell how we love you, And no one can measure your worth, So here are countless good wishes, To the dearest Mother on earth! Many mothers throughout the world received some kind of lines for Mother's Day; a day all her own! Many mothers received flowers and other gifts. They are all happy. But the happiest mother is the one whose children are always good— throughout all the days, for her and others. Much talked about affair to take place Sunday, May 18 at the Slovenian Home, Prince Avenue, is the concert and variety show of "Cvet Harmon-ettes" of Newburgh. Slovenian folk tunes will begin at 3:30 p., m. The variety program will have such guests as Miss Sally Ann Hrvatin, tap dancer and singer; Ulle dance team of Euclid, Ohio; Messers Louis and Ernie Zupančič, who will render several duets and popular songster, Sonny Erste. After the program a dance will follow to the music of Eddie Zabak's orchestra. Indidentally, Miss Anne S. Traven, active Slovene cultural worker, is president of "Cvet" singing club. Sunday at 3:30 p. m.—Be there! * Mr. Tony Berzm's birthday 11 was celebrated at Podboy's Tav-' ern last Saturday evening with 1 a surprise party. Among the • guests were Mrs. Tony Berzin, ' Mr. and Mrs. Tony Laurich, ! Mr. Joe Spendal and the writer. Congratulations and many hap-i! py returns of the day, Mr. Ber- , zin! [ L Did you know that the gener-, al public is invited to attend L the Slovenian Women's Union exhibit of needlecraft, hand- 3 craft, style and hobby show? The affair will take place at the P Slovenian Home, Holmes Ave- 4 nue, today and tomorrow. It ' opened yesterday. The thirteen " lodges of the SWU will each have their own booths in up-~ per and lower hall. Each lodge will display the craft that their J members had made. e A committee of judges will also give prizes to the lodge which has the best craft exhibit. ^ A variety program wil also ' be featured Saturday and Sun-L! day at 4:00 p. m. and 8:00 p. m. ^ Style show will include clothes s made by the members. Various " hobbies will be displayed at the Hobby Show. Come, all are in-vited. Admission is low. U For those who wish to dance, Tony Malovasic's orchestra will play Saturday evening and at the conclusion of the three-day e i exhibit, while Frank Yankovic's a> i orchestra will play Sunday V night. re * 'P Miss Frances Kerne, Hecker Avenue, will be married to Mr. :0 Louis Starman, Kewanee Ave-r> nue in the near future. Both are popular people. Louis played V- with Collinwood Boosters base-a ball team last year and is a 'n member of AFU. Congratula-1S tions! le * Recently, Miss Alice Bashel )u Cherokee Avenue, was rushed to the hospital for an appendix ie operation. Having recuperated and getting ready to go back tc school at Collinwood High d, where she is a 12A, Alice suf id fered an infection cjf the kid n- neys and was rushed back tc er the hospital for another operation, being under the care oi The Meaning of C Democracy Announcing that all men u are created free and equal, M the founders of this coun- p try set a seal upon their be- L lief in the dignity and worth tl of the individual human be- a ing. d When we set out to consider together the meaning of democracy, the rights n and privileges which it be- ]y stows on us, we are arrest- if ed at the start with the a knowledge of what is im- ii plied in the word. For, does v it not assume that we shall t< conduct ourselves as re- t< sponsible men and women, worthy of this trust, capable of using it to the ad- v vantage of our country that a gives it? The success of a J democracy lies in the ap- c preciation by its citizens of o the co-operdtive nature of p the adventure upon which fc they are embarked. The Athenian oath, which we read in our Boy Scout's g handbook—after offering a r life of devoted citizenship r —ends,'"Thus . . . we will c transmit this city, not only t not less, but greater, better l and more beautiful than it was transmitted to us." Substitute the word "dem- J ocracy" for "city," and we l have a fitting form to ex- ] pretss our ambitions today. We are the runners in a relay race, a marathon that 1 continues through the gen- i erations, and we fit into position as the link between our fathers and our children. Our form of govern- ^ ment, the gains our fathers 1 fouhgt for, suffered for, ' and won, must be handed 1 on to our children. To the ^ challenge of their trust and ^ belief in us—men and worn- 1 en created free and equal ' —we answer, "Count on us, " we too shall run." 1 ____ 1 Dr. Rotter. Now we really hope 1 you'll get better, Alice, and not ] get sick again! * Although many people of the American Fraternal Union at- ; tended the Seventh Annual Bowling Tournament in Indi- 1 anapolis, Indiana, others stayed in Cleveland for the KSKJ tournament. Milan Fabec traveled from Pittsburgh, Pa., with two other friends and had a swell time (we think). Big Stan Pro-, gar of Strabane, Pa., was also at l" i the tournament. He is a popular • member of Lodge No. 149, AFU, , and a writer for the Nova Doba. i Frank Mekina and brother J. 5 Mekina of Barberton were also » there. * Speaking about the AFU reminds me that their campaign I will last seven more weeks, t Since there are so many lodges T in Cleveland, there should be 3 many delegates. Do you have r your candidate already? If you haven't, better elect one soon. * v Folks will have a chance to (Continued on page 3) e Wanted ^ Experienced Beauty Operator. Call KEnmore 0645. % _____ SAVE up to $80 on [ Frigidaire, Electrolux Refriger-■j' ators, Frigidaire ranges 1940 models NORWOOD APPLIANCE & 3 FURNITURE CO. O 819 E. 185th St. — 6104 St. Clair Ave. WIDGOY^PHOTOSTUDIO I- 485 East 152nd St. o Se priporočamo za izdelavo vseh i- vrst slik po zmerni ceni. Odprto ,f ob nedeljah. Candid Comments ./. F. Fifolt The dance originally sched-.iled for today, May 17th, at the National Home, under the. auspices of the Cleveland Atheltic League, had to be cancelled at J the last minute. This was due to i misunderstanding on hall 3ates. * Comrades will hold their . monthly meeting next Tuesday, May 20th at the usual place. It is very important that as many as possible attend. One of the! important pieces of business will be the election of a delegate to the SNPJ Convention in September. * The next meeting of the Cleveland Federation will be held at the Farm, Sunday morning, May 25th at 10:00 a. m. This day incidentally will be the opener. Last year's crowd is expected to be exceeded. Plan to be there. * I understand that the Strug-gler Invational Head Pin Tournament has been extended. Any member of the SNPJ is welcomed to participate. For further details contact the Waterloo Bowling Alleys. * We extend sympathy to Lou Marolt and entire family in the loss of their sister, who was laid to rest last Friday. John Breskvar, Community Figure, Dies A well-known community figure passed away last week when John Breskvar died suddenly at his home, 18412 St. Clair Ave., a victim of heart attack. Mr. Breskvar was born in Ljubljana, Slovenia, where he was a locomotive engineer. After coming to Cleveland in 1903, he worked in a factory until he saved enough money to go into business. His "gostilna," saloon, on St. Clair Ave. and E. 36 St., was a familiar meeting place of Slovene imimgrant workers in those days. There stories that took place "back home" were swapped and experiences about working conditions in the various factories and steel mills compared by the newcomers. Mr/tSreskvar was a genial host, especially liked for his humor, which was one of the characteristic marks of his personality. Eighteen years ago he became associated in the insurance business with Mr. August Haffner. He was among the organizers of the North American Bank, which he served for many years as a director. He belonged tc two fraternal societies, Lodge Slovenec, No. 1 SDZ, and Lodge Lip'a, No. 129 SNPJ. He is survived by his widow Caroline, who is also a native oi Ljubljana, a son, Raymond, anc three daughters, Mrs. Vid£ Skerjanc, Mrs. Frida Slogar and Mrs. Caroline Novinc, eigh' grandchildren, and by twe brothers in Slovenia. His bod} was laid to rest last Monday a' St. Paul's Cemetery in Euclid EAST TECH HONOR STUDENTS / The list of honor students a East Tech for the current sem ester, the smallest in recen years, includes the following Slovene and Yugoslav names ' Mike Mihavlovich, Donald Turk Louis Kotnik, Jack Zbornik John Miskovich, Edward Sobo chan and John Serbin. One o: • two students at East Tech t< I receive aeronautic scholarship! is Tom Kartisek, who become! entitled to a free course at Aer< ' Ways, Inc., at the Clevelanc 1 Airport, preparing him for ai aircraft engineer's license. Yugoslav Relief < Body Organized As already reported on this page, a meeting of leading Yugoslav fraternal societies in the United States took place last jcc Saturday, May 10, in the Slo- d< vene National Home, 6417 St. P< Clair Ave. At this meeting, F which was attended by supreme' tr board members of twelve Slo-j (< vene, Croatian and Serbian na-jtl tional fraternal organizations, | cj the Yugoslav Relief Committee' ei of America was formed for the j d: purpose of aiding the victims of 01 •Nazi and Fascist aggression in S Yugoslavia. The newly formed committee represents approximately 300,-, & 000 members of Slovene, Croat ^ and Serb fraternal societies. P While each of the three groups S1 will act independently in carry- y ing on a campaign for contribu- ja1 tions among its members, the.a central executive committee,!a which was elected at the Cleve-! Sl land meeting will act as the authorized representative of all organized American Yugoslavs. Ohio State Senator William ^ M. Boyd of Cleveland, supreme n vice-president of the Croatian1 ^ Fraternal Union of America,' ^ was elected president of the, j committee. Other officers of the ^ committee include: v Yincent Cainkar, supreme j president of the Slovene Na- q tional Benefit Society, Chicago, e first vice-president; Simon Vr-linic, supreme president of Serb ; National Federation, Pitts- s burgh, second vice-president; ^ John Kovac, assistant secretary \ of the Croatian Fraternal Union a of America, Pittsburgh, secre- ] tary; Branko Pekic', supreme secretary of the Serb National Federation, Pittsburgh, first assistant secretary; Marie Pris-land, supreme president of the Slovene Ladies Union, Sheboy- . gan, Wis., second assistant sec- ( retary; John Zalar, supreme 1 secretary of the Grand Carnio- i lian Slovenian Catholic Union, < Joliet, 111., treasurer. - ( - ] University Club Breakfast 1 Dance : Friends of the Yugoslav Uni- ] ] versity Club are invited to at- tend their Annual Breakfast ' ] Dance, one of the most looked forward to events of the year, at 1 the Slovenian National Home ' Annex, on Friday, May 23,1941. 1 Proceeds of this dance go to ' the Scholarship Fund of the Club. Reservations should be made | 1 to Victor Karlinger, 18715 - Chickasaw Ave., IVan. 6356W. < i Warn Jaywalkers Fair warning is served to j ? the jaywalkers in Cleveland ] , that the Police Department is : 3 about to use strict measures ^ 3 against the careless walkers at- . 2 titude of "asking for an accif - dent." Any driver will agree that enforcement is needed to , curb the pedestrian who defies f the traffic signals or steps into i the path of traffic without care a or concern. A look at the traffic toll t clearly shows the price the man o on foot is paying for his cares' lessness. Of the fifty-one per-t sons killed in traffic up to May I- 10th of this year, thirty-nine were pedestrians. Twenty-six of these accident victims were responsible, in part at least, for t the accident that claimed their life. Several were crossing t against the traffic lights, some g were jaywalking diagonally : across the street and others : took the fatal chance of step-:> ping out from between parked cars. The campaign for pedes-f trian protection will be prefac-o ed by warnings and shortly fol-s lowed by the issuance of ar-s rest summons. Legislation now 0 proposed will permit the person 1 arrested to make payment of n the fine in the same manner as parking tickets are handled. collinwood clubnotes By Valeria Artel Last Saturday, who shou'| come walking through our fr° J door but Frankie Mivec, my J pen pal from Indianapo'1jj Frankie is now staying in ".j| troit where he going to sen | (engineering of some sort, think), and working, a1^ ; came to Cleveland for a J end with his sister. I'm sorry V didn't get a chance to see of him, but I'm sure he had grand time. * * * Utopians, don't you dare**' get the meeting this Moi^1;' May 19 at 8:00 p. m. We planning something very, v j,| special, and you'll be sorry you miss it. Bowlers who ^ J at the tournament should esp J ally try to be there, as thci'e^ a very important matter to | settled. Don't forget. This Mon