VESTNIK SLOVENSKA ŽUPNIJA SV. GREGORIJA VELIKEGA | ST. GREGORY THE GREAT SLOVENIAN PARISH 29/61 MARIJIN „BOLJŠI“ DEL. Številka - Number / Leto - Year Med prvim berilom današnje nedelje in evangelijem je očitna 20. 7. 2025 povezava: v obeh gre za gostoljubnost. Abraham se pokaže velikodušen v gostoljubnosti do treh mož, ki pridejo k njegovemu šotoru. Jezus je deležen gostoljubnosti v Martini in Marijini hiši. 16. NEDELJA Vendar je med obema dogodkoma tudi precej globoka razlika. Pri MED LETOM Abrahamu je zlasti poudarjena očakova velikodušnost pri sprejemu treh mož, ki postanejo njegovi gostje. Brž ko jih vidi prihajati k njegovemu 16 šotoru, jim steče naproti, se jim prikloni do tal in jih prosi - kot bi prosil TH SUNDAY IN za milost naj bodo njegovi gostje: “Moj gospod, če sem našel naklon- ORDINARY TIME jenost v tvojih očeh, nikar ne hodi mimo svojega služabnika!” Ta Abrahamova drža nas preseneti. Takoj poskrbi, da se tem možem umijejo noge in da se zanje pripravi obilna jed, ko da zaklati mlado in lepo tele, Sari pa naroči naj speče kolače. Pripoved nam razkrije, da je Abraham, ko je sprejel te tri osebe, v resnici sprejel Boga. Ta prizor je zelo ljub predvsem vzhodni Cerkvi. Ob- FR. DRAGO GAČNIK, SDB staja slovita Rubljovova ikona, ki ta prizor obnavlja in mu daje trinitar- ŽUPNIK - PASTOR ično razlago. Ko Abraham sprejme tri osebe, dejansko reče: “Moj NASLOV - ADDRESS gospod”, kakor da bi bil en sam. V tej podrobnosti so cerkveni očetje 125 CENTENNIAL PKWY N videli znamenje Trojice: tri osebe, ki pa so en sam Gospod. HAMILTON, ON L8E 1H8 Gostoljubnost je tukaj zelo hvaljena in povzdignjena, ker nam pripo- PHONE: 905-561-5971 ved nakazuje, da s tem, ko smo gostoljubni, stopamo v stik z Bogom. CELL: 905-520-2014 Tudi Bog se izkaže velikodušnega saj Abrahamu obljubi: “Čez leto dni E-MAIL se bom vrnil k tebi in glej, tvoja žena Sara bo imela sina.” GREGORIJ.VELIKI125@GMAIL.COM Abraham in Sara nista več upala na rojstvo sina, saj sta bila že v letih. HALL RENTALS Gospod je kot nagrado za velikodušno gostoljubnost naredil ta čudež. 289-339-6900 V evangeliju imamo zgled gostoljubnosti Marte, ki postreže Jezusu, E-MAIL: HALLRENTAL@ in naredi vse, da bi se v njeni hiši dobro počutil. STGREGORYHAMILTON.CA Evangelij pokaže, da sta dva zelo različna načina, kako sprejeti Jezusa kot gosta: prvi je aktiven Martin način, ki skrbi, da zanj postori toliko stvari; in je Marijin način, ki Jezusa sprejme tako, da sede k njegovim nogam in ga posluša. 16TH SUNDAY IN ORDINARY TIME Jezus nam da razumeti, da je ta drugi način bolj pravilen. Potreben je tudi prvi; vendar gosta bolj počas- FIRST READING: Genesis 18.1-10a timo tako, da poslušamo njegovo besedo, da skušamo God’s word is very close to us – in our mouth razumeti, kaj hoče, kaj pravi in kaj predlaga. V Jezuso- and heart – so that we can put it into practice. vem primeru je to toliko bolj pomembno, ker je njegova beseda beseda samega Boga. RESPONSORIAL PSALM 15 O Lord, who may abide in your tent? Zato si je Marija »izvolila boljši del«; ona sama je postala gostja, tista, ki jo je sprejel Gospod in ki se SECOND READING: Colossians 1.24-28 nasičuje z njegovo besedo. V tem smislu je odnos gos- Jesus is the image of God and the firstborn of all creation. toljubnosti vzajemen. GOSPEL ACCLAMATION: Luke 8.15 Marta tega ne razume in prevzeta od mnogih opravil Alleluia - Blessed are they who hold fast to reče Jezusu:»Gospod, ti ni mar, da me je sestra pustila God’s word in an honest and good heart, sámo streči? Reci ji vendar, naj mi pomaga!« Zdi se, da and bear fruit with patient endurance. - je to zelo normalna prošnja, a ne za Jezusa, ki pograja Alleluia. Marto, ker jo skrbi mnogo stvari, in brani Marijo, ki »si je GOSPEL: Luke 10.38-42 izvolila boljši del, ki ji ne bo odvzet«. When Jesus was asked what the most Tukaj vidimo drug način razumevanja gostoljub- important commandment is, he told the story of the Good Samaritan. nosti, predvsem pa vidimo pomen poslušanja Božje besede. Nam je vedno potrebno, da sprejmemo Jezusa, sprejmemo njegovo besedo, sprejmemo ljube- zen njegovega srca. Ne smemo se slepiti misleč, da Illustration smo pomembni mi, da moramo mi služiti Gospodu, da brez nas ne bo mogel uresničiti svojega dela. Naša In 2018, marine archaeologists anno- skrb morabi v tem, da poslušamo Gospoda, da ga unced that, in the Black Sea, they had found sprejmemo v svoje srce. an intact sunken Greek merchant ship dating from approximately 400 BC. The world’s Seveda so pomembne tudi dejavnosti, še bolj pa je oldest-known intact shipwreck lies on its pomembno kar Gospod dela za nas. Mi smo samo nje- side, 1.5 miles deep and far beyond the govi skromni sodelavci, ki morajo sprejeti njegovo reach of modern divers. Its cargo of wine, misel, da bi njegovo delo opravljali tako, kakor on želi. olive oil and other trading goods is V drugem berilu nam Pavel pokaže svojo gorečnost untouched and undamaged. Experts think za Božjo besedo. Apostolat je v prepričevanju ljudi, naj that the ship sank in bad weather, perhaps sprejmejo Kristusa, njegovo besedo in njegovo milost. swamped by a massive freak wave. Even Pavlovo oznanjevanje, kaže, kako je Kristus gos- today, despite advanced on-board techno- toljuben: on sprejema vse ljudi, jih hoče vse združiti, da logy, such an unpredictable monster wave bi iz njih naredil eno samo družino. can swamp and sink a vessel, giving the crew Mi moramo sprejeti Jezusovo besedo, da bi bili v no time to respond to the danger. Perhaps, resnici pripravljeni izpolnjevati njegovo voljo in bi ures- when the wave struck, it simply sank like a ničevali njegovo delo v svetu. ( stone. Perhaps this also explains why the Prim. Oznanjevalec 2010) ancient shipwreck appears undamaged. 354 - V������ 2025 defend himself and his property rather than just handing it over: we don’t know and Jesus doesn’t tell us. What he does say is that two people who should have been prepared to help the injured man ignored him. Perhaps they had good excuses for hurrying on towards Jerusalem. We don’t know. Jesus, however, draws attention to a Samaritan, someone who was despised in Israel but who didn’t think twice about responding to someone in need even if his support cost him time and money. Those who listened to Jesus were un- impressed: the priest and the Levite deserved greater respect then Jesus gave them. Instead, he showed them someone to whom public opinion and social status meant nothing when In 2004, an extreme wave struck Alderney, in somebody needed help. Did the injured man call the Channel Islands, with such force and pres- out the equivalent of an SOS? We don’t know. sure that it would have destroyed almost any The Good Samaritan was the first responder merchant vessel sailing the high seas today. The and that was all that mattered. He’d saved a life Greek wooden trading ship and its crew didn’t and continued his journey without looking for stand a chance. thanks. Coincidentally, today’s Gospel story of the Application Good Samaritan reminds us of the Good Samaritans who serve through the Coast Guard, We take it for granted that any ship in distress lifeboat crews, helicopter rescue service and will send an SOS or a Mayday signal and that first responders who sometimes risk their own other vessels and the emergency services, lives to save others. hearing the cry for help, will respond. We remember 25-year-old Jack Phillips, the Titanic Gospel teaching wireless operator. Only four years after SOS Jesus was a fantastic storyteller. It’s why even became the official, internationally recognised non-Christians and atheists will quite happily call for help, Phillips sent urgent signals from the describe someone as “a Good Samaritan”, Titanic, hoping for a rescue that could save lives, knowing the meaning of the expression even if knowing that his would not be one of them. His they don’t know the story. heroism on 15 April 1912 enabled 712 of the In Jesus’ day, any traveller risked meeting 2,208 people aboard to survive the ship’s sinking. bandits. Traditionally, we associate highwaymen Through his persistence, the Carpathia and other threatening their potential victims with the words ships travelled out of their way on their rescue “your money or your life”. Did this happen to the mission to the Titanic. There were many Good traveller in Jesus’ story or did the bandits just Samaritans that day, most of whom are known attack him anyway? Perhaps he put up a fight to only to God. V������ 2025 - 355 OBVESTILA - ANNOUNCEMENTS KOLEDAR DOGODKOV 2025 Slovenian Canadian Scholarship - Aug. 1-4th - Slovenski Park - Civic Holiday Long Foundation Awards – Applications Now Open Weekend - Mass Aug. 3rd at 1:00 PM. The Slovenian Canadian Scholarship - Aug. 5-8th - St. Gregory the Great - DAY CAMP Foundation is pleased to announce that applications for the 2025 awards are now being - Avg. 10th - Lipa Park - Music in the Park Picnic accepted. These awards recognize students of - Avg. 10th - Sava-Breslau - Mass 1:00 PM, Picnic Slovenian-Canadian descent who reside in the - Avg. 16th - Bled - Bograč Fest Halton, Hamilton-Wentworth, and Niagara regions. Applicants will be evaluated based on - Aug. 29-Sep. 1st - Slovenski Park - Labour their academic achievements, community Day Weekend - Mass Aug. 31st at 1:00 PM. involvement, and commitment to their - Sep. 1st - Bled - End of Summer Picnic Slovenian heritage. - Sep. 14th - Bled - Annual Golf Tournament Selected recipients will receive a monetary award in the form of a scholarship or bursary. - Sep. 14th - London -Mass at 3:00 p.m. Awards will be presented at St. Gregory’s Fall - Sep. 20th - Bled - Simfonija Choir from Slovenia Luncheon on September 21, 2025. - Sep. 21st - St. Gregory -FALL BANQUET How to Apply: BRALEC - READER: Request an application form by emailing Teresa Zupančič at - Manica Perše teresa.zupancic@gmail.com. Submit your completed application package via email to the Feast same address by 11:00 p.m. on Wednesday, Of Assumption August 20, 2025. Of Our Lady Questions? Please contact: Teresa Zupancic: 905-515-1286 Friday, teresa.zupancic@gmail.com August 15, 2025 Irene Glavac Petric: 905-379-3667 St. Gregory glavacpetric@gmail.com The Great Catholic Church 6:00 p.m. Marmora Presentation V tem tednu so naslednje obletnice 6:30 p.m. Rosary smrti faranov, ki so zapisani v naših knjigah: 7:00 p.m. Holy Mass 7:30 p.m. Refreshments, Information Hočevar Martha July 21, 2018 All are welcome ... invite a friend! Cimermančič Ivan July 21, 2020 For more information, please, call: Koren Franc July 22, 2017 • Catharine at 905-318-2242 Žižek Jožef July 24, 2016 • Angela at 905-930-7442 Petrone Matteo July 26, 1997 358 - V������ 2025 Še nekaj slik iz Bleda. SV. MAŠE - MASSES: Mon. to Fri.: 7:00 P.M.; Saturday: 5:30 P.M. (Slo); Sunday: 9:30 A.M. (Slo); 11:00 A.M (Eng) - From July to Fall Banquet only 10:00 A.M. - KRSTI / BAPTISMS: For an appointment, call one month before. POROKA/MARRIAGE: By appointment, call one year before the wedding date. SPOVED/CONFESSIONS: First Friday of the month 6 to 7:00 P.M. (or by appointment) BOLNIKI - Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call for a DON BOSCO personal conversation with your priest – please call for an appointment. Tel: 905-561-5971 or Cell: 905-520-2014 Cheques:When you write a cheque for donation to our church, please write: St. Gregory the Great Parish V������ 2025 - 359 SVETE MAŠE - MASSES Za žive in rajne župljane 10:00 AM - - - - - - - - - - - 16. NEDELJA MED LETOM †† Pok. sestre in bratje Jožica Vegelj (Stanko) 16TH SUNDAY IN OT † Jerry Piekarski Cheroslava 20. julij †† Peter in Linda Novak Karol Ferko z družino Krištofova nedelja † John Babič Karol Ferko z družino †† Pavel in Paul Richard Novak Jožica Novak z družino PONEDELJEK - MONDAY 21. julij † Martin Tompa 7:00 PM Dragica Kurpis Danijel, prerok † Margaret Ana Tadić TOREK - TUESDAY 22. julij Na čast sv. Padre Pio (njegove rane) 7:00 PM Ana Tadić Marija Magdalena, sp.ž. SREDA - WEDNESDAY 23. julij † Eileen MacKenzie 7:00 PM N. N. Brigita Švedska, red. †† Pok. Iz družine Radovičevič Angela Kobe z družino ČETRTEK - THURSDAY 24. julij †† Pokojne članice 7:00 PM Slomškovo oltarno društvo Krištof, muč. †† Josef in Eufemia Tompa Dragica Tompa PETEK - FRIDAY 25. Julij †† Peter in Linda Novak 7:00 PM Mirko in Irena Kolmanič Jakob starjši, apostol † Vinko John Cestnik Mary and Steve †† Ana in Matija Vlašič 5:30 PM Hči Jožica Vlašič in družina † Martin Simončič Audrey Hawthorne † Martin Simončič Ljudmila Pinter in družina SOBOTA - SATURDAY † Frank Pinter Ljudmila Pinter in družina 26. julij † Stane Napast Ljudmila Pinter in družina Joahim in Ana, starša †† August in Marija (obl.) Smodiš Olga Glavač in družina Device Marije †† Peter in Linda Novak Družina Malevič Simeon, puščavnik †† Ivan in Ančka Nedelko Družina Raduha †† Vinko (obl.) in Katarina Antollin Jože in Albina Antolin † Joe Lackovič Žena Vera z družino †† Peter in Linda Novak Vera Lackovič z družino Za žive in rajne župljane 10:00 AM - - - - - - - - - - - 17. NEDELJA MED LETOM † Ann Božnar John Božnar and Family 17TH SUNDAY IN OT † Maks Pavličič, obl. Žena Jožica z družino 27. julij †† Kristina in Ilija Jožica z družino Dan starih staršev †† Rozalija in Franc Grobelnik Hči Jožica Pavličič z družino †† Peter in Linda Novak Frank in Lojzka Novak z družino