Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home over 100 years' of serving American- Sloyenians Vol. 107, No. 37 .USPS 024100 .ISSN Number 0 i 64-6RX America 8996- LSOW HO AfclbBd laBdis oiho eeee nohvim°iai NViaVIAl Ameriška SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 20, 2005 Phone: (216) 431-0628 Cr-mail: ah@buckeyevveb.com 70z\w Mtz J •t ....... ’ ' i, - KSKJ Lodge 146 Benefit On Saturday, Oct. 22 there will be a benefit dinner/concert at Cleveland Central Catholic, located at E. 85th and Baxter. The benefit is for the Kathleen J. Lamparyk Scholarship fund, sponsored by St. Joseph Lodge #146 KSKJ. Kathy was a special education teacher at Central Catholic for many years. Unfortunately, after being a teacher for over 20 years, she Lad a fatal heart attack. Her extended family has decided to keep her memory and interest alive by creating and funding a scholarship for the special education students. This year, there are 72 special education students at Cleveland Central Catholic. The Kathleen Lamperyk Scholarship fund has provided a scholarship to 1 special education student each year since her death. This year, instead of just family donations, they are dreaming big. The concert will feature John McCutcheon. In addition, this has been selected as a matching fund drive by KSKJ St. Joseph Lodge #146. KSKJ will match up to $1,000 of the proceeds from this benefit. Further information is available at kathiefund.org, email kathiefund@hotmail.com. or thru the fund hotline at 440 -382-3431. Supports Vic Goodman in Euclid Editor, Time for a change in Euclid’s Ward 4. Chris Gru-fier is a typical politician; he says one thing but does an-°ther. He’s been a yes man to the Mayor for years. He’s been telling us he will address our concerns, bring new business and jobs, protect our neighborhoods and Property values, but you see the results. Euclid’s Ward 4 and the area south of the Freeway looks like East Cleveland; lt s a commercial disaster and an industrial wasteland. Euclid Avenue has and is going downhill fast. It’s mostly fast food and check cashing. Our Ward 4 needs Vic Goodman. He will be your voice on Council and represent us with vigor. Please vote for him. Also running for Council are Conway, Delaney, Langman, and Mancuso; they all deserve your support and vote. —Edwin G. Grosel Euclid, Ohio november 4 2005 opening reception: frifl december 3 -t’ tovember 4 froiVr^s- 7.3npm gallery talk and boo^:|igninc): Saturday november 5 starts at lOan GARY BUKOVNIK november 4 - december 3 "a rumbling still life" 60 x 80 inches opening reception: » friday, november 4, 5'7:30pm gallery talk and book signing: Saturday, november 5, beginning at 10am *°n*o*y 1 710 ©uclid avenue, Cleveland, oh 44115 Ai-lery 21 6.621.01 78 www.bonfoey.com Specialists in Corrective Hair Coloring tina & brenda’s hair salon ' 5216 Wilson Mills Road ^2£i46i^623 Richmond Hts., Ohio 44143 "'the bon fbey (ivllcry will he the only c/cvehnJ venue to offer the GARY BUKOVNIK. W/WHRCOf.ORS. < pec in I edition hook including n signed, limited edition, lithograph Stimburys Accounting Accounting G Income Tax Semicei 496 E. 200th St. Euclid, OH 44119 (216) 404-0990 Fax (216) 404-0992 teuctime@en.com http://stimburysaccounting.com Enrolled to PnKtice Be«h> the Inlamal Revenue Service Servicing Indrinduels Cwporatrons t Smel Businesses Slovenian Society Home (Recher Hall) Fish Fries 11 a.m.-7 p.m. Fish, Shrimp, Pork Chops, and Goulash Dinners Looking for female live-in help to care for elderly couple in a lovely home in Euclid, on the lake. For further details please call 440-423-3278. St. Vitus Village 6114 Lausche Ave. Cleveland, Ohio 44103 Are you ready to enjoy your retirement? St. Vitus Village may be the place for you. The village is a pleasant, relaxing environment with a large, beautifully landscaped courtyard. The village apartments are complete with appliances, including a washer and dryer. The facility has surveillance cameras, secured parking, fire protection, 24 hour emergency monitoring, cable TV, and much, much more. Feel free to contact Rudy Sterk at (216) 361-0300 with any questions on how you or a family member cart'become a ftShJCht veW special community. « &a»a. yg H AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 20, 2005 AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 20, 2005 Mlakar Walks Down Memory Lane Potato and Green Bean Salad with Pumpkin Seed OH Vinaigrette and Toasted Pumpkin Seeds Serves 6-8 8 ounces thin green beans, trimmed and cut into DA” pieces 3 pounds small (1 Vi - 2”) potatoes, unpeeled V* cup cider vinegar 3 tablespoons extra-virgin olive oil or canola oil 3 tablespoons pumpkin seed oil 1 small white onion, halved and thinly sliced lengthwise Kosher salt and freshly ground black pepper to taste Vi cup raw pumpkin seeds, lightly toasted / Cook beans in large saucepan of boiling salted water until crisp-tender, 4 minutes. Drain. Transfer to bowl of ice water until cold. Drain and pat dry with paper towels. Cook potatoes in large pot of boiling salted water until just tender, 10-12 minutes. Drain well and transfer to a large bowl. When cool enough to handle, halve the smaller potatoes and quarter the rest. Sprinkle with 2 tablespoons of cider vinegar while still warm and let stand 5 minutes. Whisk remaining vinegar and oils together in small bowl, then pour over potatoes and toss to coat. Cool completely. Mix in onions and green beans. Season to taste with salt and pepper. Before serving, sprinkle with toasted pumpkin seeds. Serve cold or at room temperature. Compliments of Režonja Winery . .......£................... Sanoma, Calif, i Goulash By Marien (Spisich) Kaifesh Originally given to me by my mother as it is made in Slovenia: Ingredients: One lean piece of beef cut in cubes 3-4 med. onions Caraway seeds to taste 2 Tbs. oil Vz can tomato paste 2 Tbs. paprika Pepper to taste 1 Vi cup water other seasonings to taste 2 cloves garlic Directions: Cook onions in oil until done, but not golden. Keep stirring and add paprika and beef until browned. Add I'/z cup water and rest of the seasonings. Simmer one hour and add tomato paste and simmer one hour longer. --Kim Ann Kaifesh Our Family Recipes Celebrities' Rea! Names by RAY MLAKAR Well, Ray is back, front and sideways. What can I say, I had a bad week. Last week I had no phone service from Wednesday thru Sunday and the computer was out for two weeks. I learned one thing. God help me when I have to call the phone company for help. The guy who invented the idea of playing a record saying, If you want: — blah, blah, press 1. If you are calling about blah, blah, press 2 and so on and by the time they get to number 10, you don’t know if you are coming or going. Even when you do press the number that you think can handle the problem, they will come on and say, “All our operators are busy with other clients, please hold, your call is important to us,” and while you are waiting for her or him to come to the phone, they play music that you would not even want played at your funeral. There are so many of the offices that you call that do the same thing. God help you if you are calling your Health Care provider, Medicare or even the Post Office. Rigormortis will set in by the time you get connected to a warm body, one who really talks. Lord forgive them for they do not know that they are driving everyone nuts. Well Ray, stop rattlin’ and raven’ for you are 99% gray now and what is left is falling out. I wonder if George Bush gets this run-around when he places a call. Well, before I fall off the deep end, belated birthday wishes to a wonderful lady from the west side. Ella Sa-manich who celebrated her birthday back on 10 Oct. Here is wishing you many more Happy and Healthy years ahead, Ella. Ella was no stranger to the West Sid-ers for she not only sang in the Slovenian choral groups, but was a fantastic button box player as well. We are always happy to see her at the lodge meetings as well as the many Slovenian social events. What can I say, Ella, you don’t look like a day over 39. I can see by the way this column is going that if I continue with the final segments of our trip to Slovenia this column will be too long, so I think it best that I save that for next week. After last week with the phone going bonkers, I can’t think straight but then that is not new with me. With my phone out, that is, I could not make calls out, but for some reason calls were coming in, but they were not for me. It took all I could do to keep my cool. One kid called and said he wanted to talk to grandma. Keep in mind I am a widower and live alone with Happy Harry, the dog. I told the kid, there is no grandma here. And I could hear him yelling back to his mother saying, Ma there is some guy on the phone who says grandma is not there. I hung up and as sure as God made green apples, he calls back, “I wanna talk to my grandma.” I told you grandma does not live here. Again I hear him relate this information to his mother and so now mama comes to the phone and I try to tell her that the kid is calling the wrong number. I learned fast that you cannot tell a mother that her son called the wrong number. What can I say, I hope St. Peter is keeping track of all this aggravation when I get to the pearly gates, but then knowing St. Peter, he will probably say I am at the wrong gates. I know by now perhaps some of the readers will say I know what he is going thru. I went thru that, too. Well, something tells me it is time to bring the column to an end but will leave you with a much needed joke. I know that Bob Hope won’t be happy in heaven when he reads this one, for he will say, “Ray, never gave me that joke.” Ready? The local sheriff was looking for a deputy, so Gomer who was not exactly the sharpest nail in the bucket - went in to apply for the job. “Okay,” the sheriff drawled, “Gover, what is one and one?” “Eleven” Gover replied. The sheriff thought to himself, “That is not what I meant, but he’s right.” So he asked, “What two days of the week start with the letter ‘T’?” Gomer says, “Today and Tomorrow.” The sheriff was again surprised that Gomer supplied a correct answer he had never considered. “Now Gomer, listen carefully. Who killed Abraham Lincoln?” Gomer looked a little surprised then thought hard for a minute before finally admitting, “I don’t know.” Well, why don’t you go home and work on that one for a while? So Gomer wandered over to the barber shop where his pals were waiting to hear the results of the interview. Gomer was exultant. “It went great. First day on the job and the sheriff already has me working on a murder case.” Well, time to sign off wishing the Good Lord blesses and watches over all of you and if I have no more problems with the phone I can possibly be back at the computer keyboard next week. If by chance the kid calls again and asks to talk to grandma, I am going to play the hymn, “Softly and Tenderly, Jesus is calling...” St. Vitus Alumni One, two Button my shoe Three, four Shut the door Five, six Pick up sticks Seven, Eight Don’t be late Nine, Ten Remember? When... —Joseph Zelle ‘26 Annual Meeting of Pristava The Board of Trustees of Slovenska Pristava is inviting all members to attend the Annual Meeting on Sunday, Oct. 23 at 3 p.m. We are starting to work on the new hall and are asking members to help with free labor. For arrangements call Tony Champa at 440-446-0964. —Milan Slovenians I? Us Submitted by John Coltrane = Phil Hrvatin F: Sheena Easton = Sheena Shirley Orr Adam Faith = Terence Nelhams Fatboy Slim = Quentin Cook (aka Norman Cook) Sally Field = Sally Mahoney W. C. Fields = William Claude Dukenfield Jodie Foster = Alicia Christian Foster Michael J. Fox = Michael Andrew Fox Connie Francis = Con-cetta Rosa Maria Francon-ero Billy Fury - Ronald Wycherley G: Grega Garbo = Greta Gustafsson Judy Garland = Frances Gumm James Gamer = James Bumgarner Crystal Gayle = Brenda Gayle Webb Bobbie Gentry Roberta Streeter Kathy Lee Gifford ^ Kathie Epstein Whoopie Goldberg ' Caryn Johnson Cary Grant = Archibald Leach. (To Be Continued) 'Pe(6ou4e& & 7^o(&cl IQstdfo America’s longest running daily show since 1961 2 Hours Daily 3-5 pm / Saturdays 12-2 pm Kollander World Travel. 971 East 185th St, Cleveland OH 44119 and Harbortowne Point, FaJrport Harbor vfrirrVv Simulcast in Lake County on Ch. 99 Comcast Cable and ”1330.0. World on-tine www.247polkaheaven.com \y (216)481-8669 or (216) 952-8669 TONY PETKOVSEK’S over 40 Years on Radio "Greatest Polka Music Variety" “AX the pulse of an ever busy polka and Slovenian Community' Offering complete Community News Daily and phone in Polka Opinion every Monday Featuring: ALICE KUHAR (Recipes and Traditions) DUKE MARSIC (Strictly Slovenian News) PATTY SLUGA (Women's Interviews) ED OSTRY (Guest co-host) MARK SEDMAK (Alternative Music) ........■■■ i'. .in i. " .. _____ Our Vacation in Paris by PATRICIA COIL Euclid Travel (Continued from last week) Obviously, there was too much to see in one day. Armed with our trusty guidebook, we started our tour. Much to our amazement, we really liked the ■ Louvre better than the other three museums we had seen on this trip. We saw what we planned to see: Venus de Milo, Winged Victory, and the Mona Lisa. I liked the Venus de Milo, because I found out she was a size 14. As we were walking down a long gallery toward where the Mona Lisa was hung in another gallery, we noticed that there was a rope dividing the room in half. No other room had this, but when we got to the Mona Lisa we found out why. Usually there are so many people wanting to see the painting that they have to rope off half of the room so that people could get by. We were lucky because we got there ahead of a huge tour group °f Japanese. The crowd in front of the Painting was five or six deep. Some people were actually attempting to take pictures of ihe painting with their cell phones. The painting was behind glass. Thursday afternoon when we got back, we had to finish plans for the evening. My family was taking me out to dinner for my birthday on one of the small tourist boats that travel down the Seine. We had reservations for 9:15 p.m., because the highlight of this cruise was seeing all the buildings along the river illuminated. Now the problem was that the metro quit running at 1 a.m. and we would have to walk to a metro station and transfer to the main line. Our dinner cruise would not be over until 11:30 p.m. If we missed the train, we would have to pay around $120 for two taxies. Our big worry was that my husband wouldn’t be able to walk fast enough to get there in time. But he was a trouper and we made it with plenty of time to spare. The boat we were on held about 30 or 40 people. Our dinner started with Kir (sparkling wine with cassis). We were served smoked salmon for an appetizer, steak for the main course followed by an assortment of cheese, and chocolate cake with whipped cream. We also each had half a bottle of wine. Near the end of the cruise, we saw the Eiffel tower in the background lighted up like a 4th of July sparkler and in the foreground a small replica of the statue of Liberty. The cruise was a great birthday present. Catacombs and Artistant Monastique / Friday My husband wisely decided that he didn’t want to see the catacombs. It was definitely not what I expected either. I assumed we would see a few bones and not walk one mile through tunnels with low ceilings dripping water and covered with bones. To get to the catacombs, we had to walk down 60 feet on a narrow spiral staircase to where the bones of six million people had been laid to rest. Skulls and femurs were piled five feet high and some corridors were filled for a depth of 80 feet. The catacombs were created from an old limestone quarry, which was outside the city at that time. The Revolutionary Paris Government in 1785 decided to empty the existing cemeteries into the catacombs in or-der to improve the sanitary conditions and create more land. Plaques were placed to indicate the name of the church cemetery and date it was emptied. It was dark down there and we were glad we had flashlights to use. By the time we climbed 83 stairs to the surface our shoes were damp and covered with white limestone dust. Our bags were checked at the exit to make sure we had not taken any souvenirs. After this experience, I was ready to shop at the Artistant Monastique, which was located in a Parisian monastery. The atmosphere was very calming after the catacombs. The nice ladies who waited on us were all volunteers and the goal of the store was to support a network of over 300 monasteries in France. All the items for sale were made by the monks or nuns and there was a great variety. They were selling candy, honey, soap, clothes, pictures, blankets, etc. It was interesting just to walk around. My daughter purchased some jars of honey and some spices. I bought some soap and a picture made from dried flowers for my husband to give me for Christmas. Our last stop was at another small restaurant called Wadja. We had the best vegetable soup ever, followed by a plate of beef over noodles. My husband was at the apartment eating leftovers. That night we finished packing. We were picked up the next morning at 6:30 to catch our flight home. It had been another great vacation for all of us. Presently, with the help of Euclid Travel, we are making plans for our next European vacation to Switzerland and Italy in August. Call Euclid Travel, 216— 261-1050 and ask the knowledgeable travel agents to design a vacation that meets your needs and travel budget. Shrine Breakfast A French toast breakfast will be held at Our Lady of Lourdes Shrine, 2181 Char-don Rd., Euclid, Ohio on Sunday, Nov. 6 from 8:45 to 11:30 a.m. Tickets are $5.00. On the menu will be French toast, bacon or sausage, coffee or tea and juice. A NEW BIOGRAPHY - JUST OFF THE PRESS FRANK J.LAUSCHE: OHIO’S GREAT POLITICAL LEGEND CondoCentre (div.of Euclid Travel) Affordable: Prices starting at $79 per day. Worldwide: Condos, apartments, villas Dependable: same location since 1956. Reliable: Business of the Year 2001. Winter is coming. Book your rnnrio Now! 22078 Lakeshore Blvd Eudid, Ohio 44123 '•216-261-1050, 1-800-659-2662 Kathy@condocentre.com r'fj.rjzv. m n ■ CondoCentre i >i\i\ion oi i:r r i ll) 11< ij By James E. Odenkirk This biography of Frank J. Lausche, a son of Slovenian immigrants, provides the reader with a detailed insight into one of Ohio’s most controversial politicians. He overcame obstacles (a Catholic with a funny-sounding name) to serve as a judge, mayor of Cleveland, governor of Ohio (a record five terms) and two terms as United States senator. A Democrat, Lausche voted like a Republican. Throughout his career of thirty five years as a public servant, Lausche was one of the common people, who drove an old car, wore wrinkled suits and seemingly didn't bother to comb his hair. His bushy, uncombed mane was his trademark. He confounded his fellow politicians by becoming Ohio’s greatest vote-getter. His political behavior alienated Lausche from his own party leaders. Lausche was a true maverick who met his “Waterloo” when future governor John J. Gilligan defeated him in the 1968 primary election. Written by a native Ohioan, this biography is a must read for those interested in Ohio politics and the fascinating career of an immigrant’s son. (Published by Orange Frazer Press, Wilmington, Ohio, 2005.) WHAT CRITICS AND POLITICIANS SAY ABOUT THIS BIOGRAPHY ABOUT ONE OF OHIO’S MOST FAMOUS POLITICAL FIGURES “Lausche adhered to an old British saying. "Run with die hare, hold with the hound.” He wanted to be with the winners, but did little to make it happen. Odenkirk captures it all, die long-time politician's strength's and foibles." William B. Sasbe, Speaker of the Ohio House, United Slates Senate, U.S. Attorney General, and Ambassador to Indio. "This biography represents an accurate and moving portrait of the enigmatic Frank J. Lausche. By weaving together the strands of his Slovenian heritage and his remarkable gifts and personal charm, ihe author outlines the contours of a consummate politician. Odenkirk has captured the characteristic flavor of state and local politics and explains how Lausche defied conventional wisdom during his long career.” John J. Gilligan, U.S. Congressman and Governor of Ohio, 1970-74. “A delightful recounting of the life and times of Frank Lausche. Thoroughly researched and well-written, Odenkirk's biography provides a wonderful history lesson of the American experience as lived by one of Ohio's legendary political figures." Gary S. Krahenbuhl, Former Senior Vice President (retired), Arizona State University. ABOUT THE AUTHOR: Dr. James E. Odenkirk, a native of Mansfield, Ohio, is a two-time graduate of The Ohio State University. His teaching responsibilities included serving as the first basketball coach at Columbus Eastmoor (where Archie Griffin, two-time Hcisman award winner, graduated.) Odenkirk has taught at the University of Dubuque (Iowa), Central Missouri State University, and Bowling Green State University. He completed his professional career at Arizona State University. In addition, Odenkirk lectured in Australia and China. Author of articles and chapters in professional journals and books he is the author of Plain Dealing, a biography of Gordon Cobbledick, long-time sports editor for the Cleveland Plain Dealer, and member of baseball’s Hall of Fame. Odenkirk and his wife Bcnita reside in Boise, Idaho and Phoenix, Arizona. __________________________________(return portion below with remittance)------------------------------------- PRICE: $24.95 plus $3.00 for postage and handling. (Allow 2-4 weeks for delivery.) TO ORDER: Complete and return this form with your check or money order to: Attention: James E. Odenkirk, History Department, Boise State University, 1910 University Drive, Boise, ID 83725-1925. ADDRESS FOR MAILING: No. of copies ordered:__ $27.95 X_______= _J_____________________ •.....Copies - --■ •TotafRemittanee’’’.......... »n AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 20, 2005 AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 20, 2005 6 London May Follow Slovenia’s Lead At the start of the decade, Slovenia had a problem. Its prosperity rivaled that of some western European countries, but it was hard to get that message across to foreign journalists and investors. To many outsiders, all parts of the former Yugoslavia were alike. Like many countries, Slovenia turned to branding consultants for help and the advice that it received deserves a wider audience. It was urged to avoid boasting about its achievements -through advertisements or public relations - and to pursue policies that would demonstrate its success in a more tangible way. Slovenia began behaving like a wealthy country by giving aid to other parts of the old Yugoslavia and the result was an almost immediate increase in positive press coverage, says Simon Anholt, a United Kingdom consultant who has advised Slovenia and other countries on branding. “People have strong prejudices about places,” he says. “The only way you are going to change that is to prove to them that they are wrong. You have to do your stuff. Mr. Anblt calls this “policy-based branding” and it is an approach that could help London as it embarks on an image makeover. London is rebranding at a perilous time in marketing history. Fears are growing that advertising is losing its impact as new technologies -such as digital video recorders - give people the means to avoid commercial messages. To gain attention, many big advertisers are acting out in public -creating experiences worthy of a guerrilla theater company to generate “buzz.” The latest evidence of this tendency comes from Volkswagen. It just handed its creative advertising work in the US and Canada to a small agency in Miami, Florida, called Crispin Porter + Bogusky, which gained fame in marketing circles by mounting BMW Minis atop sports utility vehicles and driving them around the US. The key to these stunts is to do something so unexpected people will talk about it - and that should be easy for London. For example, it could try being nice to people - an approach only rarely employed by governments in recent millennia. Mr. Ashbolt suggests London pay for 10 people from every country in the world to attend a party in Trafalgar Square. Competitions could be conducted to select the guests and prominent Londoners could pour pints of ale to demonstrate their hospitable manner. Good works could be good fun and the rest of the world would be spared another tedious round of government bragging. Countries, states and regions have been doing that forever. London should walk the walk, rather than merely talk the talk. ' Thanks to James V. Debevec, II for submitting this informative article. Hospitality is Bred in Slovenia “The Original Polka Tour Headquarters!” jS “Alpine All Star Music Festival at Sea" with your Host: Tony Klepec With the Cleveland Area Alpine Players and ALFI NIPIČ from Slovenia. You’ll enjoy the best in ‘Oberkrainer” or Slovenia Alpine Music______________ sailing the StarJPrincess CFebruary 5 “12> 200P from Ft. Lauderdale to the Western Caribbean ja “Polka ALASKA Cruise^ aboard the Dawn Princess • Sailing from Seattle to the Inside Passage to Juneau, Skagway, Ketchican and Victoria, B.C. July 15- 22, 2006 Join experienced musicians and hosts: A1 Battistelli (Ohio) and Hank Thunander (Minnesota) for this music filled cruise! "Celebrating 82 Years in Travel, since 1922" (800) 800-5981 ♦ (216) 692-1000 wwvv.kollandcr-traveI.com Maribor-Koper Road Open The last missing section of motorway between Koper and Maribor officially opened on August 12. This was one of the biggest construction sites in the country, the 9.4 km stretch of road between Trojane and Blagovica. The ceremonial opening was held on Friday, Aug. 12. This road section was one of the most demanding construction projects on the national highway network. It is one of the busiest traffic corridors. Builders encountered a number of problems due to the configuration of the terrain and bedrock. The section has 7 viaducts and two tunnels, one of which will be the longest two-tube tunnel in Slovenia with a length of 2.9 kilometers. Construction started in 1997._____________________ This news came via Phil Hrvatin. The world’s longest tunnel is Seikan in Japan. Completed in 1985, it spans 33.49 miles. Apartment For Rent E. 200 and Neff. 1 Bdrm, New carpet, appliances, clean, quiet. $460 a month. Call 440-951-3087 IVORY CITY PIANO SERVICE Albert J. Koporc, Jr. 446 East 152nd St. Cleveland, OH 44110 216-486-1105 FISH FRY Every Friday by Auxiliary of the Slovenian Workmen’s Home 15335 Waterloo-Cleveland Fish - Shrimp -Pork Chops Goulash, etc. Take-04jts: 216—481-5378 Tony's... Old World Plaza Barber Shop Haircuts: $7.00 664 E. 185 Št. - at Abby Ave. and Windward Rd. HOURS: 7:30 a.m. 5:30 p.m. M-F 7:30 a.m. 5:00 p.m. Sat We love the Slovenian people. We want more of them as pur customers. Friday, Oct. 21 Dance at West Park Slovenian Home, 4583 W. 130 St., featuring Frank Moravcik. Saturday, Oct.,22 Štajersko Prekmursko Martinovanje, 6:30 p.m. with New Generation Band. For tickets call 440-256-6716 or 216-531-4817. Saturday, Oct. 22 Slovenian National Home, 3563 E. 80th St., St. Lawrence School Reunion Dinner Dance. Mass at 5:30 p.m. in St. Lawrence Church officiated by Bishop Edward Pevec. Nash doors open at 6:30. Tickets $15. Music by Joe Novak from 7:30 to ? Tickets at 440-243-0312. Sunday, Oct. 23 Pancake and Sausage Breakfast at SNPJ Farm, Kirtland, OH, served 9 a.m. to 1 p.m. — $5. Sunday, Oct. 23 Annual meeting of Slovenska Pristava, 3 p.m. Sunday, Oct. 23 Palačinka Breakfast in St. Mary’s (Holmes Ave.) Parish Center from 8:30 to 12 noon. Donation for the eggs, sausage and palačinka breakfast is $7 for adults and $4 for children under 12. Friday, Oct. 28 Dance at West Park Slovenian Home, 4583 W. 130 St., featuring Joey Tomsick Orchestra. Saturday, Oct. 29 Fantje na Vasi concert, 7 p.m., at Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave. For tickets contact Mark Jakomin at 440-944-6997. Sunday, Oct. 30 St. Vitus Alumni Honoree Day, noon Mass. Dinner follows. For dinner tickets call Ray Gobec at 440-285-2359. Sunday, Oct. 30 Slovenian National Home, 3563 E. 80th St., Annual Clambake - $25 (includes draft beer). Serving 2-4 p.m. Music by Frank Moravcik 4-7 p.m. Sunday, Oct. 30 Zaija Concert “Fifty-Five Is Still Alive” at Slovenian Society Home, Euclid, 3-5 p.m. Dancing 5:30 - 8:30 by Ray Polantz Orchestra. Donation is $10. Friday, Nov. 4 Dance at West Park Slovenian Home, 4583 W. 130 St., Cleveland, featuring Wayne Tomsic. Saturday, Nov. 5 Harvest Masquerade Ball at SNPJ Farm, Kirtland, OH. Dancing to Sumrada Band. Reservations limited. Call 440 946-0610. Saturday, Nov. 5 Annual Journey of Hope Luncheon, providing financial support to adult cancer patients and their families. 11 a.m. to 2 p.m. at Windows on the River (216'! 262-0612. .aKHdHyjitiuiiAaAC.'. .UatlilJildUUii'JAtt Saturday, Nov. 5 Feast of St. Martin at Church of the Nativity, 240 Fell St., San Francisco. Mass at 5:30 celebrated by Msgr. Franci Petrie.; 6:15 social hour; 7: dinner (pig barbe-qued on spit, roast turkey, all trimmings; 8:30 entertainment and dancing. Dinner $30. Reservations to Frances Chilcoat, 2804 Trousdale Dr., Burlingame, CA 94010, phone: 650-697-4738. Sunday, Nov. 6 9:30 a.m. Mass with Msgr. Franci Petrie with Fr. Julian at Church of Nativity, 240 Fell St. San Francisco. Reception in church hall. Friday, Nov. 11 Dance at West Park Slovenian Home, 4583 W. 130 St., Cleveland, from 7:30 to 11:15 p.m., featuring Frank Moravcik. Saturday, Nov. 12 Goulash Dinner, sponsored by St. Mary (Holmes Ave.) Holy Name Society, in parish center from 6 to 8 p.m. $7 adults; children $3. Sunday, Nov. 13 Slovenian Junior Chorus concert and dance at Slovenian Society Home, Recher Avenue, Euclid, Ohio. Sunday, Nov. 13 Slovenian National Home, 3563 E. 80th St., Veterans Day Dance and Polka Jam-Music from 2 to 6 p.m. Admission $7. Cash bar. Food sold. Coordinated by Wayne Tomsic. Tuesday, Nov. 15 Ohio Slovenian Genealogy Society International Meets at Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave., Euclid at 7 p.m. Friday, Nov. 18 Dance at the West Park Slovenian Home, 4583 W-130 St., Cleveland, from 7:30 to 11:15 p.m., featuring Bob Kravos. Saturday. Nov. 19 Glasbena Matica singing society celebrates 75th Anniversary at Slovenian National Home on St. Clair Ave., Cleveland. Saturday, Nov. 19 Slovenian National Home 3563 E. 80th St., Night at Races. $8 includes food> beer, door prizes. Doors open 7 p.m. Race time 8 p111-Thursday, Nov. 24 Tony Petkovšek Thanksgiving polka party at Cleveland Marriott downtown hotel beginning at 4 p.m. with 12 polka bands. Tickets $12 in advance; $15 at door. Free underground parking. Tick' ets at Kollander Travel,800- 800-5981. Friday, Nov. 25 Tony Petkovsek’s polk3 party at Cleveland Marriott hotel, 127 Public Square (3t St. Clair Ave.), beginning at 3 p.m. with 12 polka group®' 800-800-5981. sd'5 Death Notices MATHEW J. POVSE Mathew J. Povse, 91, passed away on Monday, October 17, 2005 in Grande Pointe Healthcare. Mr. Povse was bom on May 29, 1914 in La Salle, IL. He was a 50 year resident of Euclid, Ohio. Mr. Povse was employed by the City of Richmond Heights as a mechanic in the Service Department. Friends were received on Wednesday, Oct. 19 at The Dan Cosic Funeral Home, 28890 Chardon Rd., Willoughby Hills, Ohio. Mass of Christian burial on Thursday, Oct. 20 at St. Paschal Baylon Church in Highland Hts., Ohio. Mr. Povse is survived by Ws wife Anne (nee Gruber); children Darlene Urbas and Mathew (Sandra) Povse; grandchildren Anthony, Elizabeth, John and Matthew Urbas; and five greatgrandchildren. Deceased family: siblings Anne Lucic and Vincent Povse; son-in-law Anthony Jerome” Urbas. Interment: All Souls Cemetery, Chardon, Ohio. DOROTHY KUBU Dorothy Kubu (nee Ahrens), age 86. Beloved wife of Edward J- (deceased); devoted mom °f Ed (Mary Lou) and Karen (Klaus) Kaminski; cherished grandma of Lisa (Edmund) Alemagno and Kelley (Michael) West; great-grandma of Alyssa; sister-in-law of Arlene Mag-istrelli; aunt and great aunt. Friends were received at Zele Funeral Home, 452 E. 1^2 St. Tuesday, Oct. 18 from 6-8 p.m. and Wednes-day 3-8 p.m. where services are held Thursday, Oct. 20 at 10:30 a.m. Interment High-Park Cemetery. Donations in her mem-0ry to Hospice of the West-ern Reserve, 300 E. 185 St., Cleveland, OH 44119. HILDA HAB Hilda Habal Estrada), age 51. Beloved wife 11138i loving mothe gela and Elise; stepi Lisa Crawfo Uleg°; dear si and aunt of many. Friends were received at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St., Tuesday, Oct. 18 from 4-8 p.m. Interment San Diego, CA. Larger Donation Thanks to Frank and Neda M. Bogatay of Strongsville, OH for the nice $65.00 donation! Donations Thanks to the following for their generous donations to the Ameriška Domovina: William J. Adler, Sr., Cleveland -- $15.00 Mr. and Mrs. Rudy Knez, Cleveland, OH — $15.00 Joseph Hočevar, Caledonia, MI -$15.00 Violet Rupena, Willoughby Hills, OH -$15.00 Milan Rihtar, Willoughby Hills, OH - $5.00 In Memory Thanks to Donna Strainer of Garfield Heights, Ohio who submitted a $15.00 donation in memory of her brother Edward Škufca who passed away on July 24, 2005. In Loving Memory On Oct. 20,1944 The Safran Family The Sintič Family The Kastelic Family were victims of the East Ohio Gas holocaust. Fondly Remembered by: Emma Marczis Cleveland, Ohio In Memoriam Eleanor Prijatel 1“ Anniversary October 20,2005 Born: March 18,1924 Died: Oct. 20, 2004 I often sit and think of you And wonder why you had to die, Leave a vacant place in our home That never can be filled. But sweet are the memories That never can fade away Of the one I love so dearly, When God took you this day. Sadly missed by: Husband, Louis, Daughter Diane and Son Robert and Daughter-in-law, Janice And grandchildren, Jenna, Brian, and Jason, & Nieces and Nephews In Memory of Albert Ringenbach 9,h Anniversary passing of our beloved husband and father Died Oct. 20,1996 We were together in life. Will be together in death. Loving wife, Mildred and daughter Linda In Loving Memory of Mary Obreza Died Oct. 21, 2001 Zele Funetal Home We all miss you, MEMORIAL CHAPEL Located at *■52 E. 152 St. Ph: (216) 481-3118 Family owned and operated since^1908^^^^^^ nV Your loving daughter, son-in-law, grandson, granddaughter and great-granddaughters In Memory Thanks to Ani Hočevar of Willoughby Hills, OH who donated $15.00 in memory of her husband, John Hočevar. She writes, “Keep up the great work.” In Memory Thanks to Milena Dovič and Family of Euclid, OH who submitted a $15.00 donation in memory of Milan Dovič. She writes, “Thank you very much for the very informative news.” In Memory Thanks to Victor Štepec of Euclid, OH who submit- p> ted a $20.00 donation to the § Ameriška Domovina in 2 memory of his dad, Cy Ste- pec. ^ O O Donation š Thanks to John and % Mary Kozina of Richmond z Heights, Ohio for the $20.00 donation. O 3 Donation § Thanks to Donald An- ^ zells of Mentor, OH for the to $15.00 donation. He writes, “ “Keep up the good work.” g “The Dancer" A Poem in memory of Joseph Okolish By Edward F. Gabrosek The taut face allegorizes While his feet slide and tap, Tapping ever so lightly on the Wooden dance floor. The Slavic music throbs Intensely, driving the sliding Tapping feet, the hips swinging To and fro, arms hanging rigid. Slowly, rhythmically the Dancers curl along the Wooden floor, bending and Twisting to the throbbing music. In these moments, he senses the generations before him, unknown Faces except for their Colorful dress and joyful Slavic language. White-capped mountains, Long, green valleys with Quiet streams that weave majestically through the countryside - his ancestral land He patiently leads the Dancers step by step, Feeling the music in The Slavic blood that Pulses through his body. Now a turn, now a foot Thrust forward, now a Slow turn, then a step Back and forward, the Dancers gliding silently To the throbbing music. It all sweeps before his eyes like a fanciful dream, while his feet slide and tap, slide and tap to the Throbbing music. Josephine Mlakar 3rd Year Anniversary Died 20 Oct. 2002 No One Knows How Much I Miss You No One Knows The Bitter Pain Since I Lost You Life Has Never Been The Same Loving Husband, Raymond Mlakar Mario’s International Program WKTX - 830 AM Saturdays - 3 to 5 p.m. ° By SILVESTER S SUBOTNJICKI g FT. LAUDERDALE, FL O ~ First weekend in July was u a XXIV festival in Enon ^ Valley, PA. The festival is a <; tradition and is organized ^ every year by SNPJ O (Slovenska narona podporna jednota). The club was O established in 1904 to help go immigrants who came to 2 America from beginning of ^ last century. The fraternal is <1 actually a life insurance company. They have branches in all the states and there are four here in Florida. A good friend of mine advised me to attend the festival. I flew to Cleveland on Thursday evening to be one of the first people there and to attend all the shows. I rented the car and spent my first night at the Pivik family home. “Keys are at the neighbor’s house,” Mrs. Marija told me a week before. She and her husband of the Korotan chorus were on a two week tour of Slovenia. They had not been in Slovenia for five years. We wish them many years on their life path together. Both of them are retired and they are active members of a few Slovenian clubs in Cleveland. Despite my late arrival and fatigue, I had a hard time falling asleep. I knew there is a two week adventure ahead of me with my friends in Ohio. I found a great number of friends last year and I knew there would be many more this year. Friday morning I started my trip to Enon Valley. I knew it would be a two-and-a-half hour car ride. This small village is on the border between Ohio and Pennsylvania. Everything was ready for the festival when I got there. I took a key to a cabin and then went for a walk. Many Slovenians are living in Florida just for the winter (snow birds) and the rest of the year they are at Enon Valley. You must be a member of SNPJ, then you can have a trailer or cabin at the wonderful valley. Many different ensembles from different parts of America were there including Ansambel Ekard from Slovenia (Maribor). They played for our dancing pleasure. They were celebrating their 30th anniversary. We want to wish them all the best in the future. Their concert trip started in Canada and finished at Slovenska Pristava. I followed them everywhere. They were very good; I felt like I was dancing at home in Slovenia. “Do you have any event this weekend?” somebody asked me by phone a couple of months ago. The guy was from West Virginia, but he was visiting his relatives in Orlando. Everyone is welcome to join us in Southern Florida who loves Slovenian culture. From the back at the gostilna I heard the sounds of an accordion at Slovenefest. I was seated next to a person who started to sing with other friends Slak’s songs. “My name is Robert,” he said and I was so happy when we found out that he is the same guy who called me that weekend. The young man is 30 years old. His parents are Slovenian and every year he attends Slovenefest at Enon Valley. This time he came with his wife and a child. He would like to speak Slovenian, but unfortunately, he does not have any connection with Slovenians in West Virginia. He is a very dedicated Slovenian and at home they produce their own sausages and wine. The evening turned out to be quite long since we were wandering from one house to the other. Everywhere, one could hear Slovenians celebrating. This Slovenian village is in Pennsylvania and I will always remember it fondly. A week later, on Saturday, July 16,1 met with Slovenians at Slovenska Pristava. In spite of the bad weather, with two hours of rain and lightning, quite a number of Slovenians gathered. Slovenska Pristava is situated 40 miles east of Cleveland, in Harpersfield, near Geneva. As a member of the Slovenian Association in Slovenska Pristava, one can build a weekend house in the land that belongs to this association, and enjoy the natural beauty of the forest. Let us not forget the wine; there are numerous vineyards around. One of the wine manufacturers is Adolf Ribic. Two weeks traveling among Slovenians in Cleveland passed quickly. It was wonderful to see all these Slovenians who are dedicated to preserving the Slovenian heritage by regularly attending Slovenian meetings. If your travels ever brings you to Cleveland, I would like to invite you to spend some time with them. In the center of the city there is a Slovenian church. There are several Slovenian small businesses and even some streets have Slovenian names. Furthermore, in this second largest Slovenian city, there are several Slovenian museums, entertainment parks, and natural beauties. In closing, I would like to invite you all to join us in celebrating our first anniversary on Nov. 5 in Fort Lauderdale, FL. We are looking forward to your suggestions and ideas. As of 2006 we are planning to start utilizing membership fees to cover basic expenses of our organization. Please refer to our website at www.slovenskapalma.org for more information Silvester at 786 486 2229. If you wish to receive your newsletter twice a month, please notify us by Prijava if you want to receive our newsletter in Slovenian, or subscribe if you want to receive our newsletter in English. On Nov. 5, the meeting will start with a cultural program at 6 p.m., followed by dinner and dancing. In addition, we will have a lottery and we were able to obtain some really nice gifts from various sponsors in the US as well as in Slovenia. Our deepest thanks to all of you that are supporting our organization. Thank you for all the letters. Special thanks to Mr. Dodo at Sterling Vacations who made some general contributions to our organization. If you wish to take a cruise in Europe -Dalmatia and some other destinations - call Sterling Vacations at 866 345 7755. They will provide you with offers at discount prices. Best wishes, see you in Fort Lauderdale. Silvester Subotnjicki Visits Northern Polka Scene Silvester, front, left, with Ansambel Ekart Come Visit PATRIA IMPORT STORE for your Unique Gifts Boris and Suzi Music Store Hours: Mon. - Sat: 9:00 a.m. - 5:30 p.m. Tel: (216) 531-6720 Patria Imports 794 E. 185th St. Cleveland, OH 44119 ttiCC We Make House Calls ... A Since 1963 Goijanc Comfort Services has been providing professional, responsive service to make short work of your heating and plumbing needs ... 24 hours a day, 7 days a week. And when we make a house call, we bring the warehouse with us. This ensures that most service is finished in just one visit. Call us and experience our award winning service today! G@RJANC HEATING - COOLING - PLUMBING 440-449-4411 www.gorjanc.com sumuxvia amL« NorthwstONo 2003 ' Heating $10 OFF Furnace or Boiler Service May not be combined with other dUcounts. Expires 3/31/05 Plumbing • $25 OFF Drain Cleaning May not be (ombined with other ducounq. Eapitei 3/31/05 ^#1 «i.V. - !TK! ” 'ft A -rt* F , If MT Y . Slovenians are cool mm ' " ■' 1 Robert from West Virginia, left, and Silvester r i Beautiful 1-floor condo, built ’05. Willowick, 2 B/R, 2 BA, (Iw/walk-in shower). New appl., FP in Great Room. 1200 sq ft. Call 440-257-9325 5 I Accordion for sale 1980 Melodija 4 row Diatonic Button Accordion, GCF&B flat. Very beautiful and in mint condition. $1,500. Telephone (216) 520-1531. email is: mrmrsz@core.com Glasbena Matica Concert to Celebrate 75th Anniversary The year was 1930. Herbert Hoover was president of the United States. The Great Depression had everyone in its pip. In Germany, the Nazi party was gaining strength. Not a particularly cheerful time. But in Cleveland, Ohio, musically, at least, there was some positive news: Severance Hall, the new home of the Cleveland Orchestra, was dedicated and on the Eastside, Glasbena Matica, the Sloven ian-American singing society, was founded, starting a tradition of quality choral performance that ^Mains very much in evidence to this day. Glasbena will celebrate its anniversary at its annual concert, Saturday evening, November 19°’, at Slovenian National Home, 6417 St. Clan-Avenue, Cleveland. Doors will °pen at 5:30 PM, and the concert will begintat 7:00. The theme for this year’s ooncert is “Diamond Jubilee: 75 Tears of Harmony.” And to Oelp commemorate this special occasion, a number of “alumni” ~ long-time Glasbena members from years past _ will return to join with current members in ending their rich voices to the celebration. In tribute to past Glasbena luminaries such as Eddie Kenik and the late June Price, and to past legendary music directors such as John Ivanusch, Ivan Zorman and Anton Schubel, the group will perform a variety of traditional Slovenian songs as well as a few well-known operatic pieces and Broadway tunes. All arc under the direction of Julie Tragon, Glasbena’s new music director, with piano accompaniment by Michael Cercek. Admission is $12 per person and tickets may be purchased by calling Eileen Ivancic at (440) 946-0002 or Lori Sierputowski at (440) 449-5643. Tickets may also be purchased at the Polka Hall of Fame, 605 East 222”d Street, Euclid, or at the door. Dinners, sandwiches and beverages will be available for purchase and Glasbena will provide complimentary hors d’oeuvres. The Wayne Tomsic Orchestra will offer music for dancing immediately following the concert. It promises to be a memorable evening for all traditional Slovenian-American music fans. — Dan Hrvatin, President Funeral For a Celebrity It is with the saddest heart that we must pass on the following news: Please join us in remembering a great icon of the marketing community. The Pillsbury doughboy died yesterday of a yeast infection and compli-I Cations from repeated pokes Inthe belly. He was 71. Doughboy was buried in a lightly greased coffin. °zens of celebrities turned °ut to pay their respects, in-cjuding Mrs. Butterworth, Hungry Jack, the California Haisins, Betty Crocker, the Hostess Twinkies, and Caplin Crunch. The grave-site was piled '8h with flours. Aunt emima delivered the eulogy and lovingly described Doughboy as a man who never knew he was kneaded. Doughboy rose quickly in show business, but his later life was filled with turnovers. He was not considered a very ‘smart’ cookie, wasting much of his dough on half-baked schemes. Despite being a little flaky at times he still, as a crusty old man, was considered a roll model for millions. Doughboy is survived by his wife, Play Dough; two children, John Dough and Jane Dough, plus they had one in the oven. He is also survived by his elderly father, Pop Tart. The funeral was held at 350 for about 20 minutes. Fantje na Vasi in Concert Fantje na Vasi will perform in concert on Saturday, Oct. 29 at the St. Clair Slovenian National Home. Concert starts at 7 P m. Admission is $12.00; students 13 and under: admit-ted free of charge. Dance and social to follow. For reserved seating (8-10 table) please contact Mark jakomin at 440-944-6997. PERKIN’S RESTAURANT 22780 Shore Center Dr. Euclid, Ohio 44123 216-732-8077 Operated by Joe Foster Petkovsek’s Thanksgiving Polka Party ■» The premier polka event for more than 40 years -Tony Petkovsek’s Thanksgiving Polka Party Weekend - takes place in the Downtown Cleveland Marriott Hotel. Featured bands on Thursday and Friday are Walter Ostanek with the Western Senators, A1 Battis-telli, the New Generation, Jeff Pecon / Lou Trebar, Don Wojtila / Chris Hibbs, Joe Novak, The Grkmans, Northern Ohio Players, Ed Vrscay Trio, The Continental Strings Tamburitzans, Stan Mejač, “KC” Kathy Vogt, The Captains Crew, and Gary Seibert Polka Power California “Tribute Band,” plus Linda Lee Brown, A1 Nowak, Ron Sluga and select Alpine players. The November 24 and 25 events at the Marriott are for the direct benefit of the daily radio shows on WELW 1330 AM and 247 Polka-Heaven.com The Polka Hall of Fame events on Saturday, Nov. 26 are Awards Show XVIII at Euclid High Auditorium and the Meet the Winners Dance back downtown with Bishop Pevec’s Polka Mass and the Bob Kravos Band, Fred Zi-wich ISM with guest Joe Fedorchak, and Riders in the Sky with “Cow Polka King” Joey Miskulin. Call Kollander World Travel for $95 per night room reservations at 1-800-800-5981 where you can also their 971 E. ISS* office in Cleveland along with the Polka Hall of Fame at 605 E. 222nd St., in Euclid. Seated in St. Mary’s Community Center on Sunday, Sept. 4 during the Baraga Association Banquet are, left to right, Emilee Jenko, Lillian and Ray Novak, Ken and Ann Tomsick. They are all members of AMLA St. Anne Lodge No. 4. (Photo by ANNA LUNDER) Joey Tomsick Orchestra Performance Schedule Nouember, 2005 iMolvIndalo Michigan Melvindale Slovenian Home December. 2005 Sat, Dec. 3 Fri, Dec. 9 Sterle« Country House 1401 E. 55th St. (Cleveland) Westpark Slov. Home 14183 W. 130th St. A Great TimeT 8p-12a 7:30p-11:30p 216/881-4181 216/433-1941 22400 Chardon Road, Euclid, OH 44117 EMAIL: joeynow@yahoo.com ik Do this for §|| yourself... [and your family] Support your Catholic Cemeteriesl Save money by preplanning your cemetery needs now while you are under no pressure. Mail in this coupon and receive a $25.00 gift certificate good for the purchase of a head stone Or monument. [coupon valid until Decembers'!,2005] Your Name ------------------------------ Address ________________________________ City _________________State______zip____ Telephone_______________________________ Ameriška Domovina j 1 j*j inm '•‘’'T!. I i.\:,i;inii:ii1 Ulk.Jrttl'UIlH Mail to: Catholic Cemeteries Assoc. 4720 East 71s' Street Cuyahoga Hts, OH 44125 Attn: Family Services AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 20, 2005 AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 20, 2005 io San Francisco Martinovanje The feast of St. Martin will be celebrated in San Francisco on Saturday, Nov. 5 at the Church of the Nativity, 240 Fell St. A 5:30 p.m. Mass will be celebrated by Msgr. Franci Petrie. At 6:15 there will be a social hour - no host bar. A dinner will be held at 7 p.m. featuring pig barbe-qued on a spit, roast turkey .with all the trimmings, and homemade pastries. At 8:30 there will be entertainment and dancing to Michael Kramer and his band. For reservations send $30 check for adults ($10 for ages 10-15, free for children under 10) to: Frances Chil-choat, 2804 Trousdale Dr., Burlingame, CA 94010; tel.: 650-697-4738. Make checks payable to CSUF. Sunday, Nov. 6 9:30 a.m. Mass with Msgr. Franci Petrie from Slovenia, and concelebrated with Fr. Julian, the new pastor. Reception in church hall after Mass. The Birthday Gift A man asked his wife what she’d like for her birthday. “I’d love to be six again,” she replied. On the morning of her birthday, he got her up bright and early and off they went to a local theme park. What a day! He put her on every ride in the park: The Death Slide, the Screaming Loop, and the Wall of Fear. Five hours later she staggered out of the theme park, her head was reeling and her stomach was upside down. Right to a McDonald’s they went where her husband placed her order for a Happy Meal with extra fries and a refreshing chocolate shake. Then it was off to a movie, the latest Star Wars epic, a hot dog, popcorn, Pepsi, and M&Ms. What a fabulous, adventurous day. Finally she wobbled home with her husband and collapsed into bed. He leaned over and lovingly asked, “Well, dear what was it like being six again?” One eye opened. “You idiot,” she said, “I meant my dress size.” We thank Phil Hrvatin for this joke. Zarja’s Concert Salutes 1955 Fifty-Five is Still Alive - and fdon’t mean "the double nickel speed limit. No, Fifty-Five is Still Alive is the slogan which Slovenian Singing Society “Zarja” has chosen for its fall concert which will be presented on Sunday, Oct. 30 at 3 p.m. at the Slovenian Society Home, 20713 Recher Avenue in Euclid, Ohio. The chorus songs in the first half include some which Zarja sang in and around 1955 -“Izgubljeni cvet” by Vodopivec, “Meglica” by Oskar Dev, “Nas dedek” — a folk song and “Ladje bele, ladje lepe” by Ivan Zorman, to name a few. Rosemary Mam and Linda Matas will add “Na mostu,” our men’s quartet is prepared with “Pred mojo kajzo,” Barbara and I will sing “Yours” by the Cuban composer Conzalo Roig, and the Ladies Choms will perform a beautiful number by Ciril Pregelj titled, “Ko jaz pridem vrh planince.” Oh, and a wonderful surprise by the “Zaller Boys,” father Ed, son Ned and grandson Eric. That’s right, three generations. You don’t want to miss that. To celebrate the 50th anniversary of the Avseniks “Discovery,” some of their favorite tunes will be featured in the second half of the program by the choms, men’s quartet and an often requested yet seldom heard duet. The show rounds out with our salute to the American musician of the day beginning with Norman LubofTs “Yellow Bird” sung by Barbara Elersich and Don Mulec, the choms singing “Love Is a Many Splendid Thing,” Sammy Fain’s 1955 Academy Award winning song from the movie of the same name, “I Could Have Danced All Night” from Lemer and Loewe’s My Fair Lady, ” “Heart” and “Whatever Lola Wants” from Damn Yankees (so sad they lost, boo, hoo) by Richard Adler and Jerry Ross and - don’t forget the Rock n’ RoU. As a bonus, our stage will be graced with the presence of two former Miss SNPJ’s, Barbara Turk Elersich and Kathy Hlad. Bobby sings with Zaija and is our treasurer, and Kathy will make a guest appearance as soloist and accompanist. Also accompanying will be our own stalwarts Jim Markel on the piano and Jim Kozel on the accordion. (Would they be the “Jim Boys” or the “Gym Boys?”) All in all a wonderfully varied selection of music performed by some of the best people in the world. What could make for a finer Sunday afternoon? Get your tickets while they are still available by calling Barbara at 440-257-2540, Jean at 216 — 731-6233, the Polka Hall of Fame at 216 - 261-3263 or see your favorite Zarja member. Music by the Ray Polantz Orchestra will follow the concert. All this for a donation of only $ 10. Such a deal! While I still have your attention Zaija would like to acknowledge the Ameriška Domovina and Jim and Madeline Debevec for all their support and publicity. Many, many heartfelt thanks. “Be involved, be on the move, and do not give up until the end of your life.” _________________________________________________________ —Leon Shikelj Winners look for opportunities, losers wait for lucky breaks. A room hung with pictures is a room hung with thoughts. Joe Cimperman andyou! we’re making Ward 13 better! • Together, we’ve brought thousands of new jobs and dozens of new companies to Ward 13 * Together^ we’ve built over 2500 new homes in Ward 13 since 1997 * Together, we have a stronger relationship with our police and we have zero tolerance for crime Together, ><■ making Ward 13 stronger, safer, and better Sta!daevclLdhOHeS!e,3f°r J°e Cimperman’ Gencsis Brown’ Treasurer, 3053 West 12th FOR Freedom AND Justice Ameriška Domovina T. W ^ AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY sl! SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Thursday, October 20, 2005 - VESTI iz SLOVENIJE - |z Clevelanda in okolice Slovenya razglasila ekološko cono na morju -Hvraška odločno proti, Združeni narodi vpleteni Slovenski parlament je 4. oktobra z glasovanjem 62-1 (Jože Školč, LDS) podprl zakon o razglasitvi zaščitne ekološke cone in epikontinentalnega pasu RS. S tem zakonom so slovenske meje določene le začasno. Tako rneja na zahodu teče po razmejitveni črti med nekdanjo SFRJ in Italijo, na južni strani pa poteka po vzporedniku z geografsko širino 45 stopinj in 10 minut, dokončno pa bo cona začrtana, ko bo določena morska meja s Hrvaško. Hrvaški sabor pa je že oktobra soglasno potrdil deklaracijo, v kateri ugotavlja) da je slovenski zakon o zaščitni coni in epikontinentalnem pasu ničen ter da je treba spor med državama reševati le pred mednarodnimi pravnimi telesi. Pred tremi meseci je varnostni svet Združenih narodov sprejel posebno resolu-cijo in z njo ustanovil posebno mornariško enoto, da bi v severnem Jadranu našla slovenski epikontinentalni pas, ta pa deluje doslej brez uspeha. Jani Virk ne bo odgovorni urednik Dela - Urednik je še vedno Darijan Košir Jani Virk, ki je že bil potrjen kot novi odgovorni urednik osrednjega slovenskega dnevnika Delo, je že 7. oktobra sporočil, da odstopa od te funkcije. Virk je sicer bil potrjen kljub večinskemu nasprotovanju Delovih novinarjev. Tako je dosedanji urednik Darijan Košir še vedno na svojem mestu. Ali bodo pri upravi Dela poiskali novega naslednika za Koširja, ni ob tem poročanju še jasno. Dr. Andreja Kocijančič postala nova rektorica Univerze v Ljubljani Prof. dr. Jože Mencinger, ki je bil zadnjih osem let rektor z najdaljšim mandatom v zgodovini Univerze v Ljubljani, je 4. oktobra lastnoročno oddal znamenja rektorskih časti svoji naslednici, prof. dr. Andreji Kocijančič. Letos bo v Sloveniji skoraj 100.000 visokošolskih in univerzitetnih študentov Doslej se je v prvi letnik visokošolskih in univerzitetnih programov vpisalo okrog 20.000 študentov, nekaj več kot 4900 pa je še ostalo nezasedenih. Letos bo v okrog 210 dodiplomskih in 200 podiplomskih programov slovenskega visokega šolstva skupaj vključenih približno 99.600 študentov. Zadevo Ribičič vrnili tožilcu - Nič napredka 5. oktobra je okrožno sodišče v Ljubljani spis v primeru ovadbe 86-letnega Mitje Ribičiča zaradi kaznivega dejanja genocida po 373. členu kazenskega zakonika vrnilo pristojnemu državnemu tožilcu. Predlaganih procesnih dejanj sodišče ne bo opravilo, ker za to niso izpolnjeni zakonski pogoji. Primer Ribičiča je torej tam, kjer je bil maja letos. Tečaj tolarja - Srednji devizni tečaj Banke Slovenije za 13. oktober je bil 1US$ = 199,79 SIT. Koncert Fantov na vasi— Zbor Fantje na vasi vabi na svoj koncert, ki bo v soboto, 29. oktobra, v SND na St. Clair Ave. s pričetkom ob 7h zv. Vstopnina za odraslo osebo je $12, za otroka do 13. leta bo vstop prost. Za rezervacijo miz (8-10 sedežev), pokličite Marka Jakomina na tel. 440-944-6997. NOV GROB Mathew J. Povse Dne 17. oktobra je v zavodu Grand Pointe Healthcare umrl 91 let stari Mathew J. Povse iz Euclida, kjer je živel 50 let, pred tem v Clevelandu, rojen pa je bil v LaSalle, 111., mož Anne, roj. Gruber, oče Darlene Urbas in Mathewa, 4-krat stari oče, 5-krat prastari oče, brat Anne Lucic in Vincenta (oba že pok.), zaposlen do upokojitve kot mehanik pri Richmond Hts. Service Dept. Pogreb je danes v oskrbi Cosicevega zavoda na Chardon Rd. s sv. mašo v cerkvi sv. Paskala Bajlonskega Martinovanje to sobo’* To soboto ima Štajc ? o-Prekmurski klub svoje ma. tinovanje v SND ^ Clairju s pričetkom oo 6 V' zv. Za več informacij in kaznice, pokličite &.■. opico (440-256-6716) ali Mimi (2*. . 531-4817). Pristavski upokojenci— Klub pristavskih upoks jencev ima sestanek in občni zbor v sredo, 26. okt., ob 1.30 pop., v Slovenskem domu na Holmes Ave. Krofi in pecivo— Jutri in v soboto, 21. in 22. oktobra, ima Oltarno društvo fare Marije Vnebov-zete prodajo krofov in peciva, v župnijski dvorani. V petek bo prodaja od 4. do 6. ure zvečer, v soboto pa dopoldne. Pridite! Občni zbor Pristave— Ta bo to nedeljo ob 3h pop. na Pristavi. Članstvo vabljeno. Lepa podpora listu— G. Frank in ga. Neda Bogataj, Strongsville, O., sta darovala $65. Hvala! Naši evri: od Prešerna prek Triglava do lipicanca Ljubljana - Na slovenskem kovancu za dva evra bosta podoba Franceta Prešerna in del Zdravljice v rokopisu, na kovancu za en evro pa Primož Trubar ter misel »Stati inu obstati«. Evrokovanci, kijih bomo predvidoma lahko uporabljali od i. januarja 2007, ko naj bi tolar k°t plačilno sredstvo zamenjal evro, bodo prispevali tudi k večji prepoznavnosti Slovenije v drugih članicah Evropske unije. S tem namenom je na vseh osmih napis »Slovenija«, je včeraj ob predstavitvi nacionalne strani naših prihodnjih kovancev evra poudaril finančni minister Andrej Bajuk Na kovancu za 50 centov bo upodobljen Triglav, nad njim pa ozvezdje Raka, zodiakalnega znamenja, v katerem je Slovenija postala samostojna. Na kovancu za 20 centov bosta upodobljena lipicanca med igro, na tistem za deset centov Plečnikova (doslej neuresničena) zamisel slovenskega parlamenta, na petih centih pa Groharjev Sejalec. Na kovancu za dva centa bo podoba knežjega kamna, na najmanjšem kovancu v vrednosti enega centa pa bo motiv štorklje, ki jo že poznamo s tolarskega kovanca za 20 tolarjev. Avtor podobe nacionalne strani slovenskih evrokovancevje Miljenko Licul s sodelavcema Majo Licul in Janezom Boljko. Podobe na slovenskih kovancih je v tem tednu potrdil tudi ekonomsko-finančni odbor evropske komisije (ecofin), nadaljevanje projekta izde lave kovancev pa se zdaj seli v roke Banke Slovenije. »V imenu in za račun države ki je la stnica kovancev, bomo objavili mednarodni razpis za izbiro kovnice, potem sledi kovanie BS pa bo uredila tudi transport kovancev in ob uvedbi evra bankam zagotovila dostop do pravšnje količine,« je povedal Mitja Gaspari, guverner Banke Slovenije. Po njegovem mnenju bo treba nakovali 230 milijonov kosov slovenskih evrokovancev v skupni vrednosti okoli 80 milijonov evrov. Pridružili se bodo 61 milijardam kovancev v skupni vrednosti 16 milijard evrov, ki so zdaj v obtoku v evroobmočju. V Sloveniji je v obtoku 508 milijonov to larskih kovancev v skupni vrednosti 3,3 milijarde tolarjev, kujejo pa jih v Kremnici na Slova' ^!SSM5ww^,„,j^jjj^„,„,j„,:,j2j22j|.ie»v-|;»K2»;“g“JS52!!!:251l2S!!!!S2!5!2!;22SSS5S522!:!!J,.'!SIi!!iliS2J!2:.‘2!f!!iK!22!!2ž22SJS22iiJ22J222Si!2222i:2222J222J2222ii22J2! NMHOMKBfrlaM.KtHM. Slovensko ameriški svet sporoča... Nova knjiga CLEVELAND, O. - Prejeli smo obvestilo, da bo v Londonu dne 26. oktobra izšla knjiga: Slovenia 1945: Memories of Death and Survival after World Wa'- -H. Knjigo sta napisala John Corsellis in Marcus Ferrar. John Corsellis je znan slovenskim beguncem iz leta 1945 iz Vetrinja in Peggeza, kjer je bil v taboriščni upravi odgovoren za dobrobitje beguncev. Knjiga je osnovana na njegovih osebnih spominih ter opisuje usodo slovenskih beguncev v letu 1945, zakaj so odšli od doma, angleško prevaro v Vetrinju, usodo vrnjenih, ter uspeh preživelih, da st ustvarijo novo življenje. Pisca sta obiskala mnogo bivših beguncev v Združenih državah, Kanadi in Argentini, da sta se seznanila z njihovim življenjem in spomini. Podatki, kje in kako bo mogoče knjigo dobiti, še niso na razpolago. Objavili jih bomo, kakor hitro jih prejmemo. U. R. Prof. dr. Matjaž Klemenčič srečal Abrahama Izpod zvona sv. Marije Vnebovzete CLEVELAND, O. - Jutra so hladna, da pričakuješ dežne kaplje, a se proti poldnevu pokaže sonce, ki nas vsakič zelo razveseli. Tudi na prvo nedeljo v oktobru ni bilo drugače. Kar lepa udeležba je bila pri sv. maši, ki se je premaknila v župnijsko dvorano na pripravljeno kosilo Oltarnega društva. Prijetno okrašene mize so sprejele goste in hitro je bilo vse postreženo. Hvala naši kuharici Julki in vsem njenim pomočnicam, ki so nosile levji delež vse priprave in izvedbe dobre hrane. Hvala vsem, ki so skrbele za strežbo pri mizah, in tudi vsem pri pospravi. Hvala vsem, ki ste se odzvali vabilu in prišli na kosilo. Hvala cvetličarju Jim-myju Slapniku za darovano cvetje, katero Je polepšalo omizje. Hvala Ameriški Domovini za vse objavljeno v zvezi s kosilom. Hvala Radijski družini za vsa vabila po radijskih valovih. Hvala pogrebnemu zavodu Žele za plačilo natisa nakaznic za kosilo. Hvala vsem našim članicam Oltarnega društva, ki z veseljem vedno sodelujejo, kadar je potreba, tudi pri priporočanju in razdeljevanju nakaznic za kosilo. Naslednje delo bo delanje krofov jutri in v soboto, 21. in 22. oktobra. Kupiti jih bo mogoče v petek popoldne od 4. do 6. zvečer in v soboto dopoldne. Na razpolago bo tudi drugo pecivo. Pridite! Drage sestre, vabljene ste na prvo nedeljo, tj. 6. novembra, da se udeležite desete sv. maše, popoldne ob pol dveh uro molitve, nato pa molitve za naše pokojne članice, ki so odšle od lanskega vsesvetskega praznika v večnost. Vsako leto imamo dneve češčenja sv. Rešnjega Telesa v tem času. To bo letos v sredo in četrtek, 9. in 10. novembra. Zaključek bo tisti četrtek zvečer ob 7. uri z govorom g. škofa Edwarda Pevca. Označite si na koledarju ta dva dneva, ko bomo častili Najsvetejše v naši cerkvi. Jezus v sv. hostiji nas čaka, da , Ga obiščemo tudi med dnevom in se Mu zahvalimo za vse prejete milosti in blagoslove, katerih ni malo, kar smo jih prejeli. Pridite in sodelujte! Lavriševa BRALCI AMERIŠKE DOMOVINE Priporočajte naš list! Celovec - V torek, 13. septembra, je dr. Matjaž Klemenčič dopolnil 50 let življenja. Za njim je uspešno znanstveno-razisko-valno delo; objavil je 5 samostojnih publikacij in okoli 135 znanstvenih in strokovnih člankov. Pred njim pa je še veliko let vzgajanja mladih generacij zgodovinarjev, saj predava dodiplomskim in podiplomskim študentom na vseh treh slovenskih univerzah, in še veliko raziskovalnega dela na področju zgodovine slovenskega zamejstva, ki se mu je do sedaj tudi najbolj posvečal. Dr. Matjaž Klemenčič, ki je močno povezan s Koroško (mati Berta je Korošica, oče prof. dr. Vladimir Klemenčič pa je bistveni del svojega znanstvenega raziskovanja posvetil življenju koroških Slovencev) se je rodil 13. septembra 1955 v Ljubljani. Po maturi se je vpisal na Filozofsko fakulteto Univerze v Ljubljani in diplomiral leta 1979 iz zgodovine in sociologije. Na isti fakulteti Je doktoriral 1983. Izpopolnjeval se Je v ZDA (1980, 1988/89), Nemčiji (1985) in Avstriji (1989, 1995). Leta 1998 je bil izvoljen v službo rednega profesorja na Univerzi v Ljubljani. Od leta 1983 pa tudi opravlja svoje znanstveno in pedagoško delo na Pedagoški fakulteti Univerze v Mariboru. Njegova številna dela so objavljena v domačih in mednarodnih revijah in publikacijah. V svojih delih obravnava oblikovanje treh značilnih zgodovinskih razvojnih pojavov Slovencev: matični slovenski narod na poti v lastno državo in z lastno državnostjo; skupino Slovencev kot avtohtone narodne manjšine na obmejnih območjih onstran slovenskih dr- ED MEJAČ RDC Program Director »v SOPP^ ^ ~ RADIO HOURS: 6& Melodies from Beautiful Slovenia Slovenian Radio Family 2405 Somrack Drive Willoughby Hills, OH 44094 440-959-1709 TCl/BW web: www.wcsb.org žavnih meja v Avstriji, Italiji ter na Madžarskem ter oblikovanje slovenskih izseljenskih etničnih skupnosti v ZDA. (dg) NOVICE, 7. okt. 2005 Dragemu in dolgoletnemu prijatelju Matjažu čestitam ob njegovem življenjskem jubileju. Vedno, ko obišče Cleveland, kar je storil že neštetokrat, se oglasi pri AD, srečala sva se tudi na številnih letnih zborovanjih Družbe za slovenske študije, kjer je že mnoga leta nepogrešljiv sodelavec - kakor tudi letos v Salt Lake Cityju. O slovenskih Američanih in njih zgodovine je objavil že tako knjige kot članke, nazadnje o Slovencih v mestu Pueblo, Kolorado, pred tem pa tudi obsežna knjiga o clevelandski skupnosti. Je eden redkih slovenskih zgodovinarjev, ki se je polno zavedal, da so poglavitni viri za zgodovino slovenskih Američanov tu v ZDA, in je tekom svojih neumornih raziskovalnih prizadevanj tudi marsikatero gradivo odkril in tako rešil pred izgubo. Matjaž dobro ve, da imam do nekaterih njegovih pogledov na polpreteklo slovensko zgodovino zelo močne pomisleke, prav tako do njegove metolodogije, a lahko rečem, da sva ostala kljub včasih ostrim debatam dobra prijatelja. Ob čestitkah Matjažu želim še obilo zdravja in veselja. Žal mi je le, da Je menda v veliki meri končal svoja raziskovanja o slovenskih Američanih, saj o kakih novih večjih projektih ne slišim. Ob tej priložnosti voščim tudi Matjaževim staršem, v svoji stroki zelo cenjenemu geografu dr. Vladimirju ter ge. Berti ob sinovem jubileju zdravje in veselje - oba sta bila ob sicer preredkih srečanjih do podpisanega vedno prijazna in gostoljubna. Ur. AD Delež starejših že presegel 15 odstotkov Ljubljana - Ob 1. oktobru, mednarodnem dnevu starejših, statistični u-rad Slovenije opozarja, da je staranje prebivalstva tudi v Sloveniji proces, ki se mu ne bo mogoče izogniti. Po podatkih urada je bil konec leta 2004 prebivalec Slovenije povprečno star že 40,3 leta - v zadnjih treh letih se je tako postaral za eno leto. Delež starejših je leta 2004 presegel 15 odstotkov. Delež starejših (65 let in več), ki je v 80. letih prejšnjega stoletja ostajal na ravni 10 odstotkov, se od leta 1987 ves čas povečuje in Je leta 2004 že presegel 15 odstotkov. Delež starih (80 let in več) pa je bil tega leta dobre tri odstotke. Po osnovni različici projekcij prebivalstva Slovenije se bo do leta 2050 delež starejših in starih povečal na 31,3 oziroma 10,3 odstotka. Pričakovati je, da bodo kazalci starostne sestave in demografske odvisnosti starega prebivalstva začeli kazati bistveno slabšanje razmerij navedenih starostnih skupin v Sloveniji v drugi polovici naslednjega desetletja. STA Nedelo, 2. okt. 2005 Z AMERIŠKO DOMOVINO STE VEDNO NA TEKOČEM Cleveland Public Radio WCPN 90.3 FN Tony Ovsenik: 31731 Miller Ave. Willoughby Hills, Ohio 44092 Phone: 1-440-944-2538 e-mail: tony.ovsenik@sbcglobal.net Saturdays 9-I0pm CONTRIBUTOR TO: RADIO OGNjlSCE-LJUBLJANA Prijatel’s Pharmacy St. Clair & E. 68 St. 361-4212 | IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO - AID FOR THE AGED PRESCIPTIONS' N Začetek gradnje nove dvorane na Slovenski pristavi Odbor Slovenske pristave sporoča vsem bralcem Ameriške domovine, da se je gradnja nove dvorane začela oziroma da smo podrli staro. Prosimo vse člane, ki še niso darovali v sklad za novo dvorano, naj to čimprej storijo. Vabimo pa tudi vse ostale bralce Ameriške domovine in vse Slovence, da lahko prispevajo za ta pomemben objekt. Prispevek ali ček napišite na Slovensko pristavo In ga pošljite na naslov: Slovenska Pristava c/o Frank Zalar 2886 Istra Lane Willoughby Hills, OH 44092 Odpiranje ran zgodovine Pretekli teden je bil v A® ponatisnjen članek z naslovom “Odpiranje ran zgodovine". Članek je bil sprva objavljen v tedniku Demokracija 15. septembra. V istem tedniku, v rubriki, v kateri so obja-Mjena pisma bralcev, je v številki za 29. september, izšlo sledeče pismo s podpisom: Jože Kranjc, Član Komisije za evidentiranje in ureditev prikritih grobišč, Škofja Loka. Ur. AD O Ker so nekateri predstavniki ministrstva za delo, družino in socialne zadeve ter ministrstva za notranje zadeve v nekate-rih medijih problematizi-rali način, kako se je Komisija za evidentiranje j” ureditev prikritih gro-blšč v Škofji Loki lotila ^davnega izkopa 25 po-*dh domobrancev v Boroveljski grapi blizu Škof-Je Loke (motil jih je Predvsem bager, s kate-fbn naJ bi izkopavali o-ostja, in veliko število Judi, ki so jjjjj navzoči Prl izkopu), želim na tem ^estu nekoliko podrob-neJe pojasniti celotno do-§ajanje. Izkop, ki je bil oprav-Jen 8. septembra letos, e bil prej odobren s s,;rani države, odgovoren ^anJ pa je bil Dimitrij mersa z ministrstva za elo, družino in socialne zadeve. bii^a izvedbo izkopa je j 0 treba urediti tudi pot ia je bija iZcjelana v enem dnevu. j. Nato Je delovni stroj s bi«*1 Strani in z vrha gro-samo pobral zasuto emijo. Tamkaj navzoči s tut nomedicinskega inšti-1 9 Pa 80 spremljali de-. Pooblaščenega podjetja iSjjtoiTgoeHag ohoa jht i( IVO JEVNIKAR Trst, Italija Vloga povojnih beguncev v slovenskem zamejstvu v Italiji DRUGO NADALJEVANJE Na začetku je kljub že postavljeni ločitveni ograji med sorodniki in novinarji (na eni) in izvajalci (na drugi strani) odgovorni Omersa zahteval, naj se navzoči sorodniki in novinarji odstranijo, z u-temeljitvijo, da motijo postopek. Med Komisijo za evidentiranje in ureditev prikritih grobišč in odgovornim je bil sklenjen kompromis, s tem da se je ograja prestavila za nekaj metrov, predsednik komisije Janez Pintar pa je poudaril, da je sorodnike na njihovo željo povabil v imenu komisije. Sledil je izkop, ki pa je bil zaradi razmetanosti trupel izključno ročen in ne strojni, kakor je nepravilno poročal Omersa za Televizijo Slovenija v prispevku, objavljenem v poročilih isti dan ob 19. uri. Kar dva “strokovnjaka” sta trdila nasprotno. Čemu ta izjava s strani Dimitrija Omerse in Pavla Jamnika z ministrstva za notranje zadeve, nam ostaja nepojasnjeno, čeprav so strokovnjaki sodne medicine izrazili izredno pohvalno mnenje. Omersa je v izjavi za medije uporabil tudi angleško besedo šov, kar bi zvenelo primerno kvečjemu za glasbeno ali gledališko predstavo, nikakor pa ni primerno za tovrstne dogodke, kjer je lahko razumljiva edino kot skrajno žaljiva. Ob molitvi in pesmi K tebi želim, moj Bog je sestra uršulinka, ki je hči ubitega domobranca Presečnika, vendarle hvaležno izpolnila krščansko dolžnost, saj bo odslej njen oče končno počival v posvečeni zemlji in ne (DALJE na str. 14) .Vr.UivoiO \aore Ao ?.l\ci Začnimo s šolstvom Aprila je kot eden izmed zadnjih predstavnikov begunskih šolnikov na Opčinah pri Trstu umrl profesor Ivan Artač. Domačin iz Nabrežine mu je v Novem glasu med drugim zapisal v nekrologu: “Po osvoboditvi naj bi se začel redni pouk, ki pa je potekal v popolnem kaosu. Spominjam se stalne, skoro vsakodnevne menjave učiteljev, obiskov raznih inšpektorjev, ki so nam nosili nove učbenike, ki pa drugim inšpektorjem niso bili po godu. To se je nadaljevalo v veselje otrok in nejevoljo staršev. Ko Je stanje v začetku tretjega razreda postalo nevzdržno, so se matere odpravile na šolsko skrbništvo zahtevat stalno učiteljsko moč. Na razpolago je bil mlad učitelj, ki ga v dodeljeni šoli niso sprejeli zaradi takratnih političnih razmer. (Sam Artač je pripovedoval, kako so ga v drugi vasi skupno nagnali -od župnika do mamic!) Naše matere pa so odločno izjavile, da jih politični razlogi ne zanimajo in da zahtevajo stalnega in dobrega učitelja. Tako se je začela učiteljska pot mladega Artača. (...) Sedaj se poslavljamo od človeka, ki je kot begunec prišel med nas, kjer ni bil vselej lepo sprejet, ki pa se je vživel v našo stvarnost in dal svoj veliki doprinos naši zamejski skupnosti." (Anton Terčon, Odšel je znani prof. Ivan Artač, Novi glas, Gorica, 21. aprila 2005) Znano je, da so partizani oz. jugoslovanske o-blasti začeli maja 1945 vzpostavljati na Primorskem tudi svojo civilno oblast. Pripravljali so obnovitev uprave, šolstva itd. Po 12. juniju 1945, ko so Trst, Gorico in sploh zahodni del spornega o-zemlja dobili v upravo Anglo-Američani, pa so ti SOLSTVO želeli imeti svojo oblast, pri kateri naj bi sodelovali tudi italijanske stranke, komunistična partija in drugi, vendar brez monopolov. Jugoslovanska vojska se je morala umakniti, čakati je bilo treba na mirovno konferenco. Jugoslovanske oblasti pa so ubrale zgrešeno pot popolne konfrontacije. Namesto da bi skušale za slovensko manjšino doseči čimveč, so izbrale politiko “vse ali nič”. Bojkotirale so zaveznike, jih proglasile za nove okupatorje, njihove sodelavce pa za nove kolaboracioniste. Veliko je bilo nasilja, moralnega in fizične-ga- Zaradi bojkota nismo dobili zastopnikov na občinah, v conah, pokrajinah. Ponekod so odklonili denar za obnovo požganih vasi. Bojkot je zadeval tudi slovenske šole, ki so jih zavezniki želeli ustanoviti brez prevlade komunistov. Tudi tu je grozilo, da bo vse zapravljeno. Uskočila je pollitična emigracija, med domačini pa se je zaradi politike “vse ali nič" začela diferenciacija, ki je prekinila monopol partije. Bistveno vlogo pri ustanavljanju slovenških šol je imel prof. Srečko Baraga, ki je bil ravnatelj begunske gimnazije v Mo-nigu. Dne 1. avgusta 1945 je prišel v Trst na razgovor k zavezniškemu častniku za vzgojo Johnu Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave.’ Cleveland, Ohio Sl Tel. 216-6^1-0046 Modemi pogrebni zavod. Ambulanta na razpolago podnevi in ponoči. CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! Simoniju. Tako se je tega kasneje spominjal: “Govorila sva živahno precej časa, a vendar nisva prišla do nobenega zaključka, kajti govorila sva vsak svoje. Jaz sem prišel v Trst s točnim načrtom: preseliti našo gimnazijo v Trst, por. Simoni pa je hotel šele organizirati slovenske šole in za to nalogo je potreboval ljudi. Po skoraj dveurnem pogajanju je pristal na mojo zahtevo pod pogojem, da mu iz našega profesorskega zbora pošiljam vsaj do 15. avgusta človeka, ki mu bo pomagal organizirati slovenske šole v Trstu. To sem obljubil in se poslovil. V Monigu sem takoj sklical profesorski zbor, ki pa je odločil, da moram iti v Trst Jaz, gimnazija pa bo prišla, ko bom poskrbel dijaški dom za naše dijake. To je bila moja naloga, ne pa, da me je v Trst poslala reakcija, kakor so trdili komunisti. Dne 16. avgusta sem se javil na delo. (...) Tako sem se znašel popolnoma sam, prepuščen usodi in svoji pameti v pravem peklu, kajti Trst je bil v tistem času pravi pekel. Ne samo zaradi strašne draginje, popolne brezposelnosti, pomanjkanja živil, še večjega pomanjkanja stanovanj, ampak zaradi o-sebne nesigurnosti, skoraj bi rekel brezpravnosti. Takrat so se še vedno vršila ponoči ugrabljanja oseb. celo umori, katerih ni nihče nikdar ugotovil in tudi ne kaznoval. Kdor bi hotel politično kaj pomeniti in ne biti komunist, je bil slej ko prej zapisan smrti, in to v mestu, da o podeželju sploh ne govorim." (Alojzij Geržinič, Boj za slovensko šolstvo na Primorskem za delovanja dr. Srečka Baraga pri ZVU, Buenos Aires, 1983, str. 24-25) (DALJE na str. 14) »*• n** ^ -H* „ Vloga povojnih beguncev (NADALJEVANJE s str, 13) Srečko Baraga, Alojzij Geržinič, Jože Peterlin, Vladimir Žitko, Vinko Be-ličič, Martin Jevnikar, Pavle Verbič, Vinko Brumen, Karel Rakovec, Edvard Mizerit, Oton Muhr, Vilma Kobal, Vinko Vovk, Jože Prešeren, Ivan Vrečar, France Gorše, Fedor Pogačnik, Jože Jamnik, Ruža Šturm, Viktor Schart, France Habjan in mn'ogi drugi begunci, ob njih vodilno še domačin Anton Kacin v Gorici, kot šolniki drugi domačini in pa pretežno levičarski primorski emigranti, povratniki iz Slovenije, so polagali temelje slovenskemu šolstvu v Trstu in Gorici. Dovolite mi na tem mestu dve “družinski pričevanji". Moja mama, takrat 20-letna domačinka Neda Abram, diplomirana iz klavirja, je pripovedovala: "Točno se spominjam prvega dne. ko sem stopila kot profesorica v slovensko šolo v ulici Lazza-retto Vecchio. Pouk se je začel novembra. Na sporedu Je bila seja za profesorje vseh takratnih slovenskih srednjih šol. Vodil jo je kapetan John Simoni, ob njem pa so - bili profesorji Baraga, Geržinič, Perhavc in Penko. Če se prav spominjam, je Simoni povedal, da bo ravnatelj nižje srednje šole Penko, trgovske akademije Perhavc, realne gimnazije pa Geržinič. Na sredi sobe smo sedeli redki Tržačani, desno od nas so sedeli večinoma bivši primorski emigranti, ki so jih napotile v Trst takratne slo venske oblasti, levo pa je bila skupina političnih beguncev iz Slovenije. Poznala sem morda pet kolegov, ki so bili prej na italijanskih šolah, večinoma pa se seveda nismo poznali in smo se radovedno ogledovali. ” (Bojan Pavletič, intervju Brez slovenskih šol bi naše manjšine dejansko ne bilo več. Kras, št. 70, Komen, junij 2005, str. 49) Moj rajni oče, begunec Martin Jevnikar, pa se je pred leti v intervjuju tako spominjal tistih dni: "V Monigu smo organizirali gimnazijo: ravnatelj dr. Srečko Baraga, jaz tajnik in profesor slovenščine ter številni drugi. Baraga je uredil z zavezniki, da so nam priznali mature in izdali spričevala. V Monigu smo torej končali šolsko leto in u-živali počitnice. Hodili smo po zanimivi in rodovitni okolici in se pogovarjali z domačini, ki so bili prijazni in tudi darežljivi. 15. avgusta 1945 so nas z vlakom prestavili v Servigliano na bolj gričevnato pokrajino. Tu je bilo taborišče še iz prve svetovne vojne - razmeroma dobro ohranjene le- V nepozaben spomin! Janez in Ana Tomc 20. OBLETNICA 2. OBLETNICA ■fr Umrl 25. maja 1985 Umrla 19. oktobra 2003 Gospod, daruj jima mir, Naj večna Luč jima sveti; Ker si dobrote vir, Uživajta raj naj sveti. Žalujoči: Sinovi: IVAN, ADO in JOŽE Snahe: Donna, Grace in Nežka Vnuki, vnukinje in pravnuki ter sorodniki v Sloveniji, I (M .-ife Ul JUAa',_____________ , šene barake. Malo so jih popravili in smo se naselili v njih. Hitro so se razmere uredile in nismo občutili spremembe, ker smo bili prosti. Medtem je šel prof Srečko Baraga k ameriškim zaveznikom in se trudil, da bi odprli slovenske šole v Trstu. Ko so jih v jeseni 1945 odprli, nas Je poklical v Trst. V mestu, kamor sem prišel z vlakom, sem se znašel sredi vsesplošnega vrvenja in popravljanja. Ker sem šolnik, sem zavil kar v stavbo, kjer so bile združene višje šole. Srečal sem ravnatelja dr. Rudolfa Perhavca, odličnega človeka, ki je bil Tržačan, a je poučeval v Mariboru. Predstavil sem se mu in mi je rekel: "Imamo izpite in manjkajo komisarji. Bi lahko šli kar v razred?" šel sem in pomagal pri izpitih - brez nastavitvenega dekreta, na besedo. (...) Prvi časi na šoli so bili pretresljivi. Razredi so bili polni dijakov različne starosti in izobrazbe. Znanje slovenščine je bilo skromno, ker so prihajali dijaki iz različnih šol, seveda ne slovenskih. Nekateri niso razumeli nobene besede, če sem govoril naravno. Vladala pa sta veliko navdušenje in radovednost. Začeti je bilo treba z abecedo, s pisanjem na tablo, s počasnim narekovanjem. Na tablo sem napisal vse sklanjatve, dajal preproste domače naloge in jih cele dneve popravljal v podstrešni sobi, v kateri sem takrat živel s kolegoma Francetom Goršetom in Rudolfom Fajsom. Uspeh je bil očiten in na koncu leta so skoraj vsi dosegli pozitivne ocene." (Ivo Jevnikar, Pogovor z Martinom Jevni-karjem. Dom in svet -Zbornik 1997, Maribor, 1997, str. 66-67) Ogromno je bilo navdušenja, veliko politične napetosti. Barago so 7. februarja 1946 v Ljubljani obsodili na smrt; 8. februarja 1948 je odšel v Argentino in Primorski dnevnik je v naslovu komentiral: En zločinec v Trstu manj. j Seznanjajte naše bralce z aktivnostmi vaših društev! Kot pravijo, je imel samosvoj, ognjevit značaj, a je bil idealni človek na tistem mestu in v slabih treh letih je postavil temelje šolstva, ki ga še imamo, od vrtcev do višjih srednjih šol. Beguncev je bilo med šolniki veliko. Skoraj sami so napisali vse učbenike, ker knjig ni bilo. Prof. Fajs je leta 1949 ustanovil dijaški mesečnik Literarne vaje, ki ga je za njim do ukinitve leta 1979 urejal Martin Jevnikar. Postopoma so odhajali, ker niso imeli državljanstva. Nekateri so zasloveli na ameriških univerzah: slavist Rado Lenček (v zamejstvu v letih 1945-56) na Columbia University v New Yorku, geograf Jože Velikonja (v Trstu 1948-55) v Seattlu (University of Washington), zgodovinar Bogdan Novak (v Trstu 1947-51) v Toledu (Ohio - University of Toledo), pa še Vlado Rus. Jože Suhadolc in še kdo. (Konec drugega nadaljevanje, tretje prihodnjič) Spomenik Antona Aškerca v Celju Davorin Vuga S/o veni ja. s vet avgust-september 2005 O Veliki slovenski epski pesnik in svobodomislec Anton Aškerc (1856-1912) je dobil svoj spomenik v Odpiranje ran zgodovine (nadaljevanje s str. 13) bo več drugorazredni Slovenec zunaj pokopališkega obzidja. Na koncu želim poudariti, da to delo in prizadevanje za člane komisije nikakor ni politična promocija. Zagovorniki nečednih dejanj neprestano prežijo na nas in nas napadajo večinoma z besedami. Hvala Bogu pa je čedalje več tudi takšnih, ki nas javno hvalijo in podpirajo. Od uradnih struktur pa nikakor nismo pričakovali zavrnitve pogovora s člani komisije v prostorih ministrstva za delo, družino in socialne zadeve. Odklonili so namreč pogovor z delegacijo, ki jo je škofjeloška občinska komisija potrdila in jo tako priznala kot edino relevantno za pogovore o tovrstni problematiki z državo. Napad na delo v Bo-dovljah pojmujem kot grožnjo vsem morebitnim komisijam, ki bi si drznile vložiti prošnjo za javni izkop katerega koli domobranskega ali civil-nega groba. Na žalost naj bi se izkopi še vedno izvajali izključno le pod ($znako strogo tajno. Celju natanko ob stoletnici rojstva, in to prav ob ulici, ki nosi ime prav tako velikega slovenskega literata in človeka svobodnega duha, Valentina Vodnika. Tudi kraj postavitve spomenika je naravnost prefinjeno izbran, saj se bronasti Aškerc prikaže mimoidočemu tako, da se dviga iz okrasnega grmičevja, ki raste na majhni zelenici. Kot nekakšna odrska kulisa deluje v ozadju severne pročelje srednjeveškega mestnega obzidja z vidno strelno lino -strelnico - levo tik za pesnikovo glavo, vsej tej poetični sceni pa daje nekakšno milino, ki skuša omehčati siceršnjo trdoto prizora, velika breza na desni, ki ljubeče steguje veje proti razgibani skulpturi na granitnem kvadru. Izjemno ekspresivno delujoče kiparsko delo je ustvaril akademski kipar Jakob Savinšek. Pesnika si je zamislil kot ognjevitega govornika na odru, ujetega v tistem najbolj eksplozivnem aktu obrambe svoje svobodomiselnosti in za svoj čas naravnost prevratniških idej o pojmovanju svobodnega izražanja v književnosti ter njenega neoviranega dojemanja med ljudstvom, kar je še toliko bolj pogumno in občudovanja vredno ob dejstvu, da je bil Aškerec svoj čas posvečen v duhovniški stan- Kako zelo je motila premnoge sodobnike “herezija” genialnega ustvarjalca, vizionarja in člove-kovljuba - nesebično se je postavil v bran tudi »&7 (BALJi£ na;«str.,dkli)K*wi J l+KV.T. f.l&VMMtMLtJlM.tJLm.V.IM.m.v.mi.m.m.m.M.v.m.m.M.*.*.*.*.*-■» n---HT VMiffiiTn ».UT *Ti*|T ■-TTf’ 'J Dr. LJUBO ŠIRC Ljubljana Boleča izguba Trsta Predsednik slovenske vlade Janez Janša je ob prazniku združitve Primorske s Slovenijo dejal, da je bila komunistična partija kriva, da Slovenci nismo dobili Trsta, Gorice in Benečije. Nekdanji predsednik Republike Slovenije in ob koncu komunizma predsednik Zveze komunistov Slovenije Milan Kučan ob tem demonstrativno ni ploskal. Pregled dogodkov, ki jim je botrovala komunistična partija, kaže na to, da zavezniki skorajda niso mogli izročiti Trsta Jugoslaviji zaradi takratnega jugoslovanskega uradnega obnašanja, kolikor so upi, da dobimo Trst, bili. O O Veliko Rupnikovo delo v ZDA P. dr. Marko Ivan Rupnik, slikar, teolog in voditelj Centra Aletti v Rimu, je pozimi s skupino slikarjev iz tega duhovnega in umetniškega središča mozaično poslikal kapelo Svete družine v prostorih vrhovnega sveta v ZDA zelo znane dobrodelne organizacije Kolumbovi vitezi. Kapelo je nedavno blagoslovil škof William E. Lori, član reda. P. Rupnik je s sodelavci v njej naslikal prizore Jezusovega rojstva (na fotografiji), svatbe v Kani Galilejski in križanja. Naročniki so z njihovim delom - prvim velikim delom v ZDA - zelo zadovoljni, saj je tako ta bogoslužni prostor zares postal tudi umetniški bogočastni prostor. družina, 9. okt. 2005 Tednik Demokracija, Ljubljana, 6. okt. 2005 O ' Med vojno so bili od-uosi med Britanci in jugoslovanskimi komunisti zelo dobri. Maclean in Deakin sta po Churchillo-navodilih podpirala Partizane, kolikor se je le dalo. Churchill Je imel enega svojih fantazijskih napadov in je naivno mislil. da bo nekako dosegel sodelovanje med Titom in kraljem Petrom. Tito mu je lagal, da sPloh nima namena vpeljati komunizmu, in je za primer, kakšen večstrankarski sistem bo, navajal Osvobodilno fronto že potem, ko so celo Eda Kocbeka porinili vstran. Jugoslovanski komuni-stl so bili do Angležev nasprotno silno slabo razpoloženi - imeli so Jih po leninsko za zača-sne zaveznike, s katerimi bodo že opravili, ko pri- 20. obletnici franc slemc 27. oktobra 1985 Or. Ljubo Sire de čas. Po Petranoviče-vem pisanju so ob koncu leta 1941, ko so razglasih “razredno vojno”, poleg kmetov, ki so jih začeli pobijati, za “razredne sovražnike” imeli tudi Angleže, čeprav so o tem seveda molčali. Ko so se Angleži navduševali za Titovo epopejo, so se komunisti v Zagrebu dogovarjali z Nemci o premirju, da bi obračunali s četniki, in o možnosh. da bi skupaj vrgli Angleže v morje, če bi se skušali izkrcati na Balkanu. 21. obletnici angela slemc umrla 6. oktobra 1984 Medtem ko so sovjetski oficirji za zvezo bili dobri tovariši, so britanske in ameriške imeli izolirane in jjm niso dovoljevali stikov s prebivalstvom. Proti koncu vojne se je kazalo čedalje večje komunistično sovraštvo do Zahoda, kar so Zahodnjaki sicer opazili, toda ni jim bilo jaso, kaj se pripravlja. Angleškega oficirja, ki je hotel iz Slovenije v Avstrijo, so slovenski komunisti ubili, da ne bi bil proti Sovjetom. Za konec vojne Je bilo dogovorjeno, kaj bodo zasedle zavezniške čete in kaj jugoslovanske. Tito je bil seveda mnenja, da se takih dogovorov njemu ni treba držati, tako da je prišlo v Trstu in na zahodnem Primorskem skoraj do oboroženega spopada. Zavezniške enote, ki so imele kar najboljše mnenje o sovjetskih in jugoslovanskih zaveznikih, so se nepričakovano soočile z jugoslovansko vojsko, ki je kazala skrajno mr-žnjo do njih. O prijateljstvu ni bilo govora. Hkrati so se partizani v Trstu obnašali tako divjaško, da je bilo prebivalstvo na moč prestrašeno. Naše Primorce so komunisti prepričali, da morajo biti do zaveznikov vsaj neprijazni, tako da so npr. odklanjali, da bf*!'J)ny . zavezniki popravili - med vojno porušene stavbe. Mnogo Zahodnjakov je kasneje razlagalo, da so bili najprej navdušeni nad partizani, ob koncu vojne pa so spoznali, da imajo opravka s totalitarci. Vsakdo, ki je imel kak stik z zahodnimi zavezniki, je bil sumljiv. Prekomorske brigade, ki so prišle z Zahoda, so bile “na opazovanju” in so jih kljub vojaški sposobnosti takoj razformirali. Komunisti niso pobijali samo tistih, ki so jih kot “razredne sovražnike" nagnali k Nemcem, temveč tudi padalce - Primorce, ki so jih partizanom poslali na pomoč Angleži. Marshallovo pomoč je Tito po navodilih iz Moskve zavrgel, s čimer Je hotel pokazati svoje zaničevanje do Zahoda. Že prej ni hotel sprejeti Unrine pomoči, dokler niso za njenega zastopnika v Jugoslaviji poslali Sovjeta, dasi je vse blago prihajalo z Zahoda. Višek sovražnosti, tedaj do Američanov, je bila sestrelitev dveh ameriških letal na poti iz Avstrije v Italijo. Avgusta 1946 sta ti dve letali zašli nekaj malega čez mejo na Gorenjskol pa so ju zbili, čeprav smo se še nedavno pred tem navduševali nad stotinami letal, ki so letela čez Slovenijo bombardirati Nemce. Ob takih dogod- kih je bilo komaj pričakovati, da bodo zahodni politiki, ki se jim je medtem začelo svitati, kaj komunizem je. podprli jugo-slovanske-slovenske želje za spremembo meja nam v prid. Da bi bilo še bolj o-čitno, kako je usmerjena titoistična zunanja politika, je Edvard Kardelj na mirovnih pogajanjih zagovarjal ozemeljske zahteve nemške zaveznice Bolgarije, ki so jo prevzeli komunisti, do Grčije, zveste zaveznice. Če se je Jugoslavija zavzemala za med vojno sovražno državo, ni bilo prav verjetno, da se bodo zahodne zaveznice gnale, da bi komunistična Slovenija imela prednost pred demokratično Italijo. Še dobro, da se je izteklo, kot se je. Končno je titoistična politika doživela celo, da se je med pogajanji za avstrijsko državno pogodbo Sovjetska zveza postavila proti Jugoslaviji. Slovenski komunisti naj se še tako sprenevedajo, njihovo zideologizirano ravnanje je vsekakor zelo škodilo slovenskim interesom. Le popustljivosti, da ne rečemo naivnosti Zahodnjakov se lahko zahvalimo, da nismo po vojni mednarodno potegnili še krajše. Pri tem seveda izvzemam, kar se je zgodilo domobrancem. (DALJE na str. 16) tAKWRAS ■ V.V » V.v » *.«.* 9MMŠ. 'lujoči: Upamo, da sta srečna v deželi živih. Večna Luč naj vama sveti. Hčerki: Angela Hribar in Milka Odar Sinova: Feliks in Vidko - z družinami. e,»wJ, Ohio o 20. oktobra 2005. it ogo-rte Osterc V BLAG SPOMIN naših ljubljenih staršev in starih staršev ob JELKA PŠAJD Slovenija.svet avg.-sept. 2005 Žetveni običaj doužnjek Žetev je bila slovenskemu kmetu vedno slovesno opravilo, bolj praznik kot delo. Kruh je bil pomembna prehrana, zato je tudi žetev veljala za obredno opravilo, povezano s šegami. Ljubljana - Zadnji požeti snop je bil posebej v časteh in so ga odnesli domov. Po končani žetvi je vezač v Gornjem Seniku zadnji snop zvezal v majhen žetveni snop ali pa ga pustil nepokošene-ga na njivi. Iz snopa so doma nekaj klasov vrgli kokošim, nekaj pa na gnoj s klasom navzdol, da bi žito prihodnje leto imelo dolge klase. V slovanski mitologiji pomenijo zadnji žitni snop in nepožeta žitna stebla na njivi ostanek žrtvenih darov žitnemu duhu oziroma bogu. Ti žrtveni darovi naj bi povezali pravkar končano žetev z žetvijo v prihodnjem letu, in izprosili v naslednjem letu uspešno in dobro setev ter žetev. Žetveni venec je danes znan predvsem v Prekmurju (razen Goričkega), poleg Porabja in vzhodnega Štajerskega pa tudi v Beli krajini. Žetveni venec naj bi bili Prekmurci prinesli iz Madžarske, ka- Boleča izguba Trsta... (nadaljevanje s str. 15) Ko Je zaradi Stalinovih duševnih motenj Sovjetska zveza že dihala Titu za vrat, si ni mogel kaj, da ne bi začel spodbujati gibanja neuvrščenih, ki sta ga s Castrom izkoristila za to, da sta hujskala proti demokratičnim državam in predvsem afriške voditelje usmerjala v socialistično gospodarjenje, ki je povzročilo v njihovih državah vsesplošno revščino, nad katero se dandanes pritožujemo. Gospodu Milanu Kučanu je treba nujno razložiti, da so take nesmisle in hude reči počenjali njegovi ideološki predhodniki, ki jim očitno še danes pritrjuje. Prositi bi ga morali, naj neha hvaliti propadlo, predvsem pa naj nikar ne poskuša neprestano škoditi žrtvam komunizma, če že njega nihče ne kliče na odgovornost za vse zlo komunizma. mor so hodili na sezonsko delo žet, iz Prekmurja pa naj bi se bil razširil po Štajerskem. V Prekmurju so spletli venec iz najlepšega pšeničnega klasja in rož, ki rastejo med žitom. Imenovali so ga dožnjek, doužnjek, v Prlekiji tudi krona, krancl. V Tropovcih so dekleta zadnji dan vzela kurine, vrtne rože, in iz zadnjega žitnega snopa spletle doužnjek. Na glavo so ga dale tistemu koscu, ki se je dekletom najbolj priljubil s petjem, vriskanjem ali pridnostjo pri delu. Kosec je potem z dou-žnjekom na glavi ali kar na klobuku s steklenico vina in kozarcem po malem pil in vriskal vso pot do doma. Doma je kosec dal doužnjek gospodinji in ji želel polne skrinje žita. V zameno je dobil liter vina in vrta-nek, kolač belega kruha z luknjo na sredini. Za vse delavce pri žetvi pa so pripravili odo-maš, udomaš. V Prelekiji so žetveni venec spletle žanjice in ga poveznile na glavo gospodarici, ko je prenesla na mizo pogačo. Prirediti je morala liikif, boljši V BLAG SPOMIN OB 20. OBLETNICI SMRTI NAŠE DRAGE MAME IN STARE MAME MARIJA RUS Umrla je 25. oktobra 1985. Srčno ljubljena nam mama, šla prezgodaj si od nas, dobra, skrbna si nam bila, vdano molimo za Vas. Žalujejo: Francka, Marija, Ivanka, Tončka — hčere z družinami; France, Ivan, Stanley, Joseph, Tony — sinovje z družinami ter ostalo sorodstvo. Willoughby Hills, O., 20. okt. 2005. obed, pojedino z dobrotami. Želele so ji vse dobro in da bi še naprej dobro gospodinjila. Venec je obesila na steno, na križ ali poleg njega. Če gospodinja ni dobila takšnega venca, žanji-cam ni dala ne jesti ne piti, kajti venec je pomenil zanjo čast. Prekmurke, ki so hodile žet na sezonsko delo v Slavonijo, so doužnjek podarile gospodarju, “da jim je kaj primaknil za vino”. Žetveni venec so spletali nekaj do 2. svetovne vojne, nato je šega izginila. Vilko Novak zagovarja staroslovanski izvor izdelovanja doužnjeka: “Kakor so ob setvi in sajenju čarali rodovitnost na razne načine, tako so ob žetvi nekoč peli, kar je bil del posebnega zahvalnega obreda, in dvignili prvi snop kot žrtvovanje pridelka. V obmurskih krajih pa je ostala navada, da so spletli venec iz zadnjega klasja - dožnjek. To je danes le bolj šaljiv dar gospodarju, nekoč pa je bila daritev duhu rasti, da bi žito prihodnje leto dobro obrodilo. Ponekod, npr. v našem Porabju, je živa tudi še navada, da pustijo na njivi nekaj nepožetih klasov, ki jim ponekod pravijo svetega Petra brada, drugod pa božja brada; pokristjamjenjo in šaljivo ime dokazuje nekdanji žrtveni, verski pomen tega dejanja, saj je razširjeno tudi pri drugih, posebno Vzhodnih Slovanih, kar dokazuje staroslovanski izvor te šege.” V Prekmurju danes k pojmu doužnjek prištevajo dekorativne lestence, vaze, izdelke, narejene iz slame, namenjene kraše-nju notranjih prostorov. Doužnjek, imenovan lampaš, naj bi po nekaterih podatkih pred 2. svetovno vojno krasil Marijino cerkev v Turnišču. Toda če izhajamo iz pomena besede “do-žeti”, pa doužnjek prav gotovo pomeni samo žetveni venec in nič drugega. Vse drugo so slamnati izdelki rokodelskih spretnosti posameznikov, predvsem tistih še delujočih v Prekmurju. Pravih doužnjekov pa tako že od 2. svetovne vojne ni več. Danes rokodelsko dediščino izdelovanje slamnatih izdelkov nadaljujejo v Lipovcih in Gahčanih. •' iViVw' . ' »Vi . ANTON AŠKERC - Kot ga je za spomenik v Celju leta 1956 upodobil kipar Jakob Savinšek. Spomenik Antona Aškerca (nadaljevanje s str. 14) gmotno ogroženih mladih upov slovenske moderne -, je znal s svojo mojstrsko karikaturo morda še najbolje, brez slehernih besed, povedati in prikazati slikar in prav tako upornik proti človeškim krivicam, Hinko Smrekar: Aškerca je kot “krivoverca” postavil nikamor drugam kot na gorečo grmado, s poveznjeno “čarovniško” kapo zasmehljivko na glavi! V tem smislu lahko tudi pojmujemo Savinškovo nepozabno vizijo ognjevite, naravnost eksplozivne o-brambe preganjanega svobodomiselnega pesniškega uma v okolju, v katerem mu je namenjeno bivati, ustvarjati in celo kazati pot v neki lepši jutri. Ivan Cankar je takšno značilno slovensko okolje v svojem, le nekoliko poznejšem času za vselej označil kot dolino Šentflorjansko. Če natanko preučimo Aškerčeve geste, ki jih je znal tako prepričljivo ujeti v bron veliki mojster slovenske ekspresionistične in celo modernistične plastike Jakob Savinšek, vidimo, da je pesnikova narava prikazana več kot prepričljivo: literat, ki ža kot velikega razumnika 1° poznavalca najrazličnejših kultur in civilizacij, ce*° islamske, krasita visok0 čelo in košata brada 1 brki ter iskreč pogled (tc' ga si zlahka pričaramo ^ duhu), deluje sicer ostr° in neizprosno. Svoj £°” vorniški žar podkrepi ta ko s sugestivno navzd0 uperjenim kazalcem de® nice kot z vznesenim $ £ bom levice navzgor ter prsti, obrnjenimi v nebe ška prostranstva. Pa veIJ dar za vsem tem zlahk3 zaznamo prijazno, dobra srčno, žlahtno, nesko0 nemu etru znanja m icl posvečeno osebnost. Veliki osebnosti v P0^ svetilnem napisu nikak ne pripadata pose čast in hvala in tako ko na čelni strani kva1 preberemo zgolj peso vo ime in priimek v vrsticah: dvetl ANTON / AŠKERC- . Napis na hrbtni stf^, kvadra je prav tako je£} nat in vendar zgovoren-POSTAVLJENO / 00 STOLETNICI / PESNI#^ VEGA ROJSTVA / ' »V/v Ji kij' | l/%' Kr l\*