Kopajte ^JNE BONIDFI Najttarejii ■lovenski dnevnik ▼ Ohio Oglasi v tem listu so uspešni EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BON DE! The Qldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium XXVII.__LET0 XXVII. CLEVELAND. OHIO, WEDNESDAY (SREDA), SEPTEMBER 20, 1944 ŠTEVILKA (NUifFJvfi) 21'J Naciji spustili leteče bombe proti Amerikancem Kemirje med # in finci * podpisano °Soji bodo objavljeni ^zneje, naznanja v Rdeča vojska milj od Rige 19. septembra. — Pisav^ finska sta danes pod-(}py ' P'^emirje, ki je končalo 1939° Hied njima izza 1. iiena' ko so Finci vodili iiin vojno proti svo- IjQjjj nacijskim zavezni- ^^Moskovski radio pravi, da je podpisano po za-so pogajanj v Moskvi, ki 14. septembra. Po-slfj prisostvovali' brit- z ^^'^^dstavniki, ki so skupno nafO(jg ^^^topali vse Združene obdrži finska prometna sredstva pog3°^ PO'^oca Moskva, bodo zneje^ objavljeni po- pfgr^i • ^^^užene narode je % podpisal gen. Ždanov, §aeije^^^° P^- člani finske dele- se poroča, da bo fingjj.^ obdržala kontrolo vseh v, ^''o'^^tnih sredstev do ^ ^ojne in da se po za-%ejg Sovražnosti upostavijo 194j' ^ bile priznane leta ^^ključku prve finsko- vojne. ^Vzeli 3,000 krajev v Baltiku ^^Gda, 20. sep-cetr|.j j Rdeča vojska je na Ve y velike ofenzi- Srecjjjf. prodrla v nepo- vojnega ministra, ki je sedaj vrhovni armad-ni poveljnik. Poslali so 18 let starega fanta, da prižene regenta Cirila. Njegova kraljevska visokost in bivši premier Bogdan Filov se sedaj nahajata v hišnem arestu. REDNA SEJA Nocoj ob 7:30 uri se v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. vrši redna seja društva Waterloo Gdove št. 110 W. C. Seja je važna, ker se bo u-krepalo o veselici, ki se vrši 22. oktobra. Članice so. vabljene, da se udeležijo. Danski kralj je Jetnik v svoji palači STOCKHOLM, 19. septembra. — Tukaj se poroča, da je priletni danski kralj Christian X. s s\ojo družino za praktične svrhe jetnik v svoji palači, katero oblegajo nemški marini. Ko so Nemci zasedli vladne urade, je ljudstvo sirom dežele dvignilo revolto, toda zadnje vesti delajo vtis, da so se nemiri polegli. Kakor se poroča, je Svobodni danski svet objavil apel na ljudstvo, da preneha z boji, ampak da se generalna stavka proti okupatorjem nadaljuje do četrtka kot protest proti razpustu danske policije, bro-ječe 12j000 mož. ZAROKA kjer ž 152 P°^^^nwood Library, 856 p ^' Miles Park Library, Sd in E. 93 St., Nor-6405 Superior bo odprt vsak dan in Mr. in Mrs. John Cvek, 19700 Newton Ave., sporočata, da sta se zaročila njiju hčerka Angie in Cpl. Frank Potočnik, sin Mr. in Mrs. Mathew Potočnik, 1258 E. 168 St. Cpl. Potočnik se nahaja na 14-dnevnem dopustu. — Čestitamo! v četrtek od 6:30 do 8:30 ure zvečer, kjer se dobi dodatna pojasnila glede državljanstva. Naši fantje-vojaki Casimir Mack, s i n poznane družine Mack, 16717 Waterloo Rd., je prišel domov na dopust za 21 dni. Dodeljen je zrako-plovskemu oddelku, in po dopustu se bo podal v Michigan v šolo. Pfc. Frank Komidar, sin Mr. in Mrs. Frank Komidar, 14421 Saranac Rd., se nahaja na otokih Nove Britanije. Dodeljen je glavnemu stanu infanterije ter >se preko morja nahaja že dve leti. Tja je bil poslan ko se je pri vojakih nahajal komaj en •mesec in pol, in še ni bil deležen dopusta odkar je bil vpoklican v službo. Holandci so metodični pri lovu na izdajice MASTRICHT, Nizozemska, 19. septembra. — Holandci niso demonstrativen narod. O n i ne poljubljajo svojih osvoboje-valcev, niti jih ne obmetavajo s cvetlicami, temveč se samo široko smejejo. Lov za izdajicami v svoji sredi vršgo mirno in metodično. V tukajšnji pobeljeni ječi se jih nahaja ogrog 400. Vse celice so natrpane in nagnetnili so jih celo v podstrešje. Ženske so spravili v celico v podstrešju in vse imajo obrite glave. Nekateri patrijoti, ki se s tem niso strinjali, so povedali, da se je britje ženskih las prenehalo nekaj ur po osvoboditvi mesta. Večina žensk so navadne vla-čuge, ampak ena izmed njih je žena sodnika, ki je obtožena špijonaže. Nekatere so imele s seboj otroke. Ti kvizlingi so mizerna bitja. Sedaj se tresejo kot psi ob misli, kaj jih čaka, kadar jih rojaki postavijo na zatožno klop, kamor gotovo pridejo, in kjer bodo sojeni strogo po zakonu. Sleherni izmed njih trdi, da je njegova aretacija "strašna pomota." Delali so roka v roki z Nemci edino, ker so mislili, da je to potrebno. Res je sicer, da so mislili, da so Nemci že dobili vojno, ampak to ni imelo nobenega vpliva nanje. Bili so ves čas dobri in lojalni Nizozemci. Ampak nizozemski patrijoti, ki so poslušali te izjave, niso bili popolnoma n i č ganjeni od teh zatrdil. Nemški civilisti iz Aachena nočejo biti naciji NEKO NEMŠKO BEGUNSKO TABORIŠČE NEK JE V BELGIJI, 18. septembra. — Tukaj se nahaja 180 Nemcev iz Aachena, ampak skoro vsi do zadnjega trdijo, da niso bili nikdar naciji. Slovesno izjavljajo, da niso nikjer in nikoli imeli nobenih zvez z infamnimi aktivnostmi nacijske stranke. Kar se tiče resničnih nacijev v mestu, vztrajajo vsi od prvega do zadnjega, so vsi zbežali proti Berlinu, predno so dospeli Amerikanci. v ■ Ko je bila neka nemška mladenka vprašana, odkod prihaja, je odgovorila, da je njen dom v "Aix-La-Chapelle." To je namreč francosko ime za Aachen. "Čudno se mi je zdelo," poroča neki časnikar, "zakaj naj bi nemško dekle rabilo francosko ime, potem pa sem si domislil, da je to storila morda radi tega, ker je govorila z Amerikancem." POGREB Pogreb pokojnega Bernard U-kajanca se bo vršil v četrtek ob 9. uri zjutraj iz pogrebnega zavoda A. Grdinš. in sinovi v cerkev sv. Vida in nato na Calvary pokopališče. DEMOKRATSKI KLUB 32. VARDE Seja Demokratskega kluba 32. varde se bo vršila nocoj ob 7:30 uri v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Državljani so vabljeni na udeležbo. Novi grobovi MATH VALENTIC Kot smo že včeraj poročali, je umrl Math Valentič, star 57 let, stanujoč na 6509 Edna Ave. Doma je bil iz Cetingrada, Slavonija, odkoder je prišel v A-meriko pred 41. leti. Bil je član društva France Prešeren št. 17 S. D. Z. Zapušča soprogo Mary, preje Opalek, rojena Intihar, štiri pastorke: Mary Kromar, Ella $koda, Josephine Vehar in Anna Opalek, ter dva pastdrka Franka in Henry Opalek. Pogreb'se bo vršil v petek ob 9. uri zjutraj iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda y.cerkev sv. Vida in nato na pokopališče Calvary. * * v MARY BENSA V noči med ponedeljkom in torkom je; umrla na svojem domu Mary Bensa, rojena Komič, stara 54 let, stanujoča na 15918 Huntmere 'Ave. Doma,je bila iz vasi Vipolze pri Gorici na Primorskem; odkoder je prišla v Ameriko pred 31. leti. Bila je članica podružnice št. 41 S. Ž. Z. Tukaj zapušča žalujočega soproga Antona in dva brata Jo-sepha in Johna Komick, v starem kraju pa tri sestre. Pogreb se bo vršil v petek ob 9. uri zjutraj iz pogrebnega zavoda August F. Svetek, 478 E. 152 St., v cerkev Marije Vnebovzetje in nato na Calvary pokopališče. * * v. JOSEPH SEDAJ V Huron Rd. bolnišnici je preminil Joseph Sedaj, stanujoč na 713 E. 160 St. Podrobnosti bomo poročali jutri. Pogreb oskrbuje. Želetov zavod. ANGLEŽI PRODRLI 50 MILJ V DVEH DNEH; SO V TRDNI ZVEZI S PADALNO PEHOTO LONDON, 20. septembra. — Nemci so danes v obupnem poizkusu, da ustavijo Amerikance, začeli metati Aa ameriške čete v dolini reke Moselle leteče bombe, dočim so Angleži na severu v teku zadnjih 48 ur završili senza-cijsko ofenzivo, ki jih je ponesla 50 milj dalje in se trdno spojili z zavezniškimi padalnimi četami na Nizozemskem. Zavezniški glavni stan poro-* ča, da so Nemci obrnili proti akciji je bilo nad 2,000 letal, med katerimi je bilo 700 letečih trdnjav. Bombardiranih je bilo sedem važnih kolodvorov v zaledju. Poročila s fronte javljajo, da naciji polagoma prihajajo k sebi po iznenadenju, katerega je povzročilo pristanje zavezniških padalnih čet v ozadju njih črt na Nizozemskem, in da se njihov odpor veča. Močno ojačeni nemški oddelki v zapadni Nizozemski, katerim preti zajetje v pasti, so včeraj pričeli s protinapadi. Nemci bodo tepeni pred koncem leta, pra\i Monty LONDON, 20. septembra. — Feldmaršal Sir Bernard Montgomery, vrhovni poveljnik zavezniških sil na kopnem in v zraku na severni fronti, je včeraj rekel svojim četam v Belgiji, da bo vojna proti Nemčiji sigurno končana pred koncem tega leta. j "Jaz bi rad rekel, da nima j pomena^ da bi tirveli naravnost j v Berlin danes ali ta teden," je Zavezniška zračna sila je vče-1 rekel britski poveljnik. "Posel raj vprizorila enega največjih ^ bo tam lažji, ako boste Nemce napadov na nemške železniške | poprej porazili ali jih nagnetli naprave tik v ozadju fronte. V j skupaj kot ujetnike." ameriški tretji armadi, katero vodi gen. George S. Patton leteče bombe, artilerijski ogenj in tanke. Na Nizozemskem je britska armada, kateri poveljuje gen. Sir Miles Dempsey, dosegla zadnjo veliko skupino zračnih čet, ki se je spustila na zemljo na robu mesta Nijmegen. Angleži v poziciji za vdor v Porurje Druga britska. armada je s tem kolebnila v pozicijo za vdor v nemško industrijsko okrožje v Porurje, medtem ko je pro-drtje oklopnih kolon skpzi južno Nizozemsko postavilo Angleže v položaj, da udarijo Nemce v bok na skrajnem severnem koncu Siegfriedove linije. Angleži se sedaj borijo na južnem bregu reke Wall Rene, in se torej nahajajo samo štiri milje od Nemčije. 2,000 letal v akciji za nemško fronto Bac/: Me m more than before] ■ ■ SESTANEK Nocoj ob 8. uri se v starem poslopju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave., vrši sestanek društvenih zastopnikov in oijih posameznikov, ki se nameravajo udeležiti Vse-slo-vanskega kongresa, ki se vrši v Pittsburghu, Pa. Vabi se vse, ki se zanimajo, da pridejo na sestanek. Kratke vesti GOV. DEWEY VČERAJ GOVORIL V OREGONU PORTLAND, Ore., 20. septembra. — Gov. Dewey je imel nocoj tu govor, v katerem je o-stro napadal predsednika Roose-velta, češ, da ni nič bolj nenadomestljiv kot kateri koli drug predsednik Zed. držav. "Na svetu sploh ni nenadomestljivih ljudi," je rekel Dewfey. "Ako je naša republika po 150 letih samovlade odvisna na brezkončno nadaljevanje enega moža v uradu, potem so nade mož, ki so se borili za Izjavo neodvisnosti in ustavo, prišle, v nič." Vlak, s katerim se vozi Dewey, je imel tekom dneva nesrečo, vsled česar je bil prihod republikanskega kandidata v mesto za štiri ure zakasnjen. SAWYER IMENOVAN ZA POSLANIKA V BELGIJI WASHINGTON, 19. septembra. — Tu se je danes zvedelo, da je predsednik Roosevelt i-menoval Charles Sawyerja, ki je bil leta 1938 demokratski kandidat za governerja v Ohiju, poslanikom Zed. držav v Belgiji. Kdaj bo njegovo ime predloženo senatu v potrdilo, ni znano. ZDRAVNIK ODSTRANIL VREČICO S SRCEM ERIE, Pa., 19. septembra. — Dr. J. W. Schilling je včeraj izvršil na 19-letnem Jack Ham- Vesti z bojišč & Umrli - ranjeni - ujeti John in Frances Bergant, 19706 Cherokee Ave., sta prejela brzojavno sporočilo od vojnega tajnika, da je njun sin Pfc. Andrew Bergant od 26. avgusta med pogrešanimi v Franciji. Odšel je k vojakom 25. marca i. 1943, preko morja je bil poslan letos za velikonoč. Ranjen je bil 31. julija letos, in se vrnil zopet v vojni metež v avgustu. Predno je odšel k vojakom je bil uslužben pri Euclid Road Machinery Co. Poleg njega sta še dva sinova družine v vojaški službi. Sgt. John se tudi nahaja ' nekje v Franciji. Sgt. Steve pa se nahaja v Angliji. Raton, New Mexico.—Tukaj je umrla Mary Phillipic, stara 64 let in članica društva 297 SNPJ. Zapušča moža, tri sinove, dve hčeri in mnogo vnukov. merju operacijo, tekom kater# je odstranil vrečico s srcem. O-peracija je uspešna in mladenič je na poti okrevanja. •STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 20. septembra, 19^^ UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by TUB AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 I.sEued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) liy Oarner in Cleveland and by Mail Out of Town: iPo raznašalcu v Cleveland In po pošti izven mesta): For One Year — (Za celo leto)............................................................ ............$6.50 Por Half Year — (Za pol leta)...........................................:_____________________________3.50 Por 3 Months — (Za 3 mesece)...........................................................................2.00 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (t'o pošti V Clevelandu, Kanadi In Mehiki): * Fcr One Year — (Za celo leto) ________________________________$7.50 for Half Year — (Za pol leta)________________________________4.00 Fji 3 Month# - (Za 8 mesece) ___________________________________________________2.25 Bor Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko In druge inozemske države): Por One Year — (Za celo leto) __________________________________________________________________$8.00 Pi.r Half Year — (Za pol leta) ...........................................................................450 Entered as Second Class Matter April 26th, 1913 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. SEDAJ JE POZABLJENO IN ODPUŠČENO ... I horn učila slovensko, mladino v j Slovenski šoli SND, ki so danes že vsi odrasli, mnogi od teh so že oženjeni in očetje in matere ter vojaki na raznih svetovnih bojiščih. Mrs. Simčič ima velike sposobnosti učiti in voditi j mladino v pravo smer. Bila jej prva režiserka p r i dramskem j društvu Ivan Cankarju, ko jej razdelila vloge narodne igre! ^ ^ , ,,T .. .... , •• u- ■ pretekli teden. V doticnem do-Legijonarii v roke svoiim biv-v. v . J ; pisu sem omenil, da bom sel*na- sim ucencem m z niimi dose-, , . j, ., gla krasen uspeh na odru S. N.', Doma. Da, v mladini je bodočnost in tega se v polni j^eri zavede Mrs. Simčičeva. Zato imamo vsi, ki poznamo njene' vrline, veliko upanja, da bo zopet Urednikova pošta Prispevki za ubogi narod Cleveland, Ohio. —. Cenjeni urednik: Hvala vam za priobče-ni dopis v "Enakopravnosti" FOR THEM THE WAR IS OVER. uspešna, kot je bila pred leti, v svojem učiteljskem poklicu v razredih Slovenske šole S. N. Doma na St. Clair Ave. Vsi ji želimo obilo uspeha! V Slovensko šolo SND se lahko vpiše otroke do starosti 16 let iz vsega Clevelanda in okolice. Ni treba, da živite samo v okolici našega Doma. Dobrodošli ste v Slovenski šoli SND iz vseh naselbin tega okraja. Saj imamo dovolj prostora v Domu okrog za pridobivanje dobrih in usmiljenih ljudskih , src, ki j bodo radevolje darovali za naš bojeviti za svobodo in od gladu Anirajoči narod v rojstni domovini. Tu danes podajam imena darovateljev in svoto prejetih darov, katere sem oddal na pristojno mesto rojaku Jos. O-kornu, blagajniku JPO, SS, ki bo od sedaj naprej objavljal darove, katere mu bom prinašal tedensko. \\00li Pt«»r tiP>o do lepega moralnega in financ- phine Slapnik, Frank, Pa.; samo od vas, starši, da gledate na to, da za gotovo svoje otroke- vpišete v šolo in da jih redno pošiljate k pouku. Bolj sedaj kot kdaj popreje je važno, da vpišete in pošljete ''Kmečki glas" je kot glasilo Slovenske osvobodilne fronte v aprilu tekočega leta prineslo sledeči članek: "Pozabljena so Hitlerjeva vsa grozodejstva od Poljske do besnenja po Sloveniji. Kdo od današnjih "pobožnih" Hitlerjevih slug se danes še spomni, da je Hitler na Poljskem pobil na tisoče duhovnikov in zasmehljivo za vse učence, ki se hočejo uči-prezirajoč vsako človečnost dopustil, da je njegova voj- j ti slovenščine. Odvisno je sedaj ^ , ! cjorv-»/-i iToa otoy»cji Ho crlfkfi orA ska onečaščala celo mlade redovnice po vojaških javnih hišah. Kdo se še zmeni zato, da je bila na Poljskem zatrta vsaka sled verskega življenja? Pozabljena so vsa izgnanstva duhovnikov z Gorenjske in Štajerske, pozabljena je celo zaplemba cerkvenega imetja v teh krajih. Komu je še mar zasramovanje, ki so ga morali preživeti j svoje otroke v Slovensko šolo duhovniki na štajerskem, ko so v zasmeh mestni drhal i j SND, da se priuče vsaj nekoliko morali pometati mestne ulice, čistiti stranišča v tabori- slovenščine, kar jim bo prav go- ščih in se v zabavo gestapovcev loviti slepe miši kakor j kdaj prav prišlo v živije , T . . T • i niu. Pregovor pravi: kar se je imali obxxu ,ali pa smrkcr/durn neonskim pohcajern PO"! Janezek učU, to zna. Tf Ehro- Ijubovati škornje. ^ pi Slovani mogočno vstajajo in "En sam tak primer mučenja in javnega zasramova- se izkazujejo kot največji* juna- nja naj nam očita ta "pobožni" in "pozabljivi" zbor, ki |ki sveta. Zato naj nas ne bo očita Osvobocinni fronti toliko grozodejstev. Ga ni! Res ! sram nikoli, da smo potomci te- . , v ,. / , . .11 - ga odličnega hrabrega rodu m pa je, da so partizani obračunali z nekaterimi duhovni-; Slovencev ki, ker so bili fašistični ovaduhi. Kdo je spiemenil j sveta dolžnost, da gledamo na Ijenje tistih duhovnikov, ki so pred tremi leti po nemških ; to, da se naši otroci vsaj delo- zaporih upirali oči v Rusijo in rdečo armado in se prav ! ma priuče slovenskega jezika. zavedali, da edino ta sila lahko še reši slovenski n&rod ' Letos se bo podalo na odru pred iztrebljenjem^ Tudi nekateri od teh danes mašu-:Doma tudi bozicmco z -J , . 1T • mladino — ucenci Slovenske so ^Jo švabobrancen^ donMunmjgastapovcemin pozabr^^o j^^g, ^ i%,Ina, podreBjolUn,. na borce za slovensko svobodo. i Simčičeve in sicer v nedeljo 24. Veliko zla je zakrivilo čudno stališče g. škofa Rož- j decembra, kar je že fezervira-mana On je dovoljeval slovenskim duhovnikom, da so i no. Važno je, da imate vsi ta ilužili kot kurati (ali bolj pravilno povedano, kot oficir-1 da ji) v beli gardi, duhovnikom pa, ki so s i y izane, je do nadaljnega po- prepovedal opravljati obrede. S tem pohujšanjem je dal beli gardi kredit, da so se potem lahko gardisti proglašali za vojščake Kristusove, partizane pa psoval kot vojsko brezbožnikov. Tako naj bi tisti, ki so verni, lažje spoznali, komu naj sledijo. Ta način borbe zoper Osvobodilno fronto je sejal smrt med slovenski-narod in je po dveh letih svoje za-peljance pripeljal v gestapo, v službo hitlerjevskega, Iju-dožerskega poganstva. In ker še nihče od teh krivcev ne prizna svoje zablode, zato se danes lije slovenska kri. Kako neki morejo mirno legati zvečer v posteljo in jih ne peče vest, da še niso rekli nobene besede svojim ljudem, katere so speljali na napačno pot, naj prelomijo s Hitlerjem in končajo svoj krvavi in brezupni posel v njegovi službi? Ali pa ni za vse to že prekasno, saj so rup-nikovci pod komando gestapovskih oficirjev? In zakaj bi Hitler danes izpustil švabobiance iz svojih krempljev? Boljših gestapovcev, kakor so mu jih nabrali slovenski izdajalci, bi mu ne mogla roditi niti Prusija. Darovali so sledeči: Po $2: Cerar's Slovenian Home Bakery, po $1.00; Louis Rosenfeld, Mrs. Jachno, Miss Markovich, Frank Mihčič, Jack Morell, G. Antal, Barber Shop, B. C. Hardware, Krautheimer Complete Market, Peter Rptis, Parkwood Home Furnishings, Liberty Cap Co., White Shack Shop; po 60c: Irish Lunch; po 50c: Don Pish-ney Shoe Repairing, Hzinner, 5806 St. Clair Ave., Cap Shop, Carl Urick, Allen Cleaners, Tip Toe Inn, St. Clair Hardware, Paul Maynard, Y. Louis Hand Laundry, Norwood Shoe Repair, John Bozich, Sot Rubin Stein; po 25c: Neimenovan, in po 10c neimenovan. Vsega skupaj $20.45. V imenu podružnice št. 1 in trpečega naroda v starem kraju, se darovateljem prav iz srca lepo zahvaljujem in se priporočam, da mi rojaki gredo na roke, če je le mogoče, kajti nabiranje prispevkov, pa najsibo še tako plemenit namen, je zelo naporno delo. Spomnite se tiste rečenice, ki pravi: Kdor hitro da, ta dvakrat da v pomoč bednim, ki so potrebni pomoči! Daj brat! Daj sestra! Daruj! Pomagaj! Pomanjkanje in lakota ni nobena šala. Herman Grebene. nega uspeha. V imenu "Euclid Roosevelt— Lausche kampanjskega odbora" apeliram na vse Slovence in brate Hrvate, živeče v mestu Eucli-du, da povezano delujejo z našim kampanjskim odborom, katerega naloga je, da meseca novembra zmaga v načelu Franklin D. Roosevelt in Frank J. Lauscheta demokratska glasovnica. Toplo priporočam, da se vsi tisti, ki še niso registrirani: ali so vsled opustitve volitev volilno pravico zgubili ter oni, ki so j mož se iz njega v drugi kraj preselili, da se pri volilnem odboru registrirajo, oziroma novi naslov javljajo. Registracija ali trans-feracija je zelo važno delo, katero mora biti ob pravem času in na pravem mestu izvršeno. Končno hvala vsem za vse, kar je bilo v korist prireditve storjenega v toplem priporočilu nadaljne ko-operacije za izvolitev Frank J. Lauscheta guvernerja , države Ohio in Fran-khn D. Roosevelta za predsednika Združenih držav. "Združeni ostanemo, razdvojeni pademo". Mary Adams, McKeesport, Pa.; Peter Valenčič, Cleveland, O.; Frank Gaber, Detroit, Mich.; Chas. Peteani, Cleveland, O.; Andrew Oblak in Vincenc Sal-Cleveland, Ohio; John M. Berwyn, 111.; Joseph Korsic,M^ ry Knez, Detroit, Mich.; J"®®? Gregorich, Frank Česen, Ks Bradač, Andrew Modic, Žugel, Herman Grebene Cle-JobB Renko in Thomas Mervar, veland, O.; Paul Berger, Zvezich, Chicago, 111-1 Zavertnik, Englewood, N. Simon Šelina, Joliet, Dormish, Rockwood, Gosar, Rock Springs, Wyo-i ton Garden, Frank Zaitz, gela Zaitz, Mary Praprot J.: oim Fr. AO- Chicago, 111.: Helena Kušaf' Frank M. Surtz, predsednik Euclid Roosevelt-Lausche kampanjski od^or. Slovenska šola 3. N. Doma Cleveland, Ohio. — V nekaj tednih, natančni datum bo objavljen pozneje, se prične s poukom slovenščine v Slovenski šoli S. N. Doma - na St. Clair Av:. Z letošnjo Bežijo stopa Slo-, venska šola SND v 21. leto nepretrganega pouka slovenščine. To naznanilo naj bi sprejeli starši otrok i; i;i:lostjo, ker se jim zo))et nudi prilika priučiti svoje otroke v naši šjli sloven- staršev otroke popolnoma prosta. Glavne je, da v velikem številu poslužlte se prilike in d.i vpišete svoje otroke v šolo in potem skrbite, da se bodo redno udeleževali pouka, ki se bo vršil ob sobotaii po dnevi. Cast mi je pred.>taviti javnosti učiteljico Slovenske šole S. N. Doma za sezijo 1944 — 1945 in to je Mrs. Antoinette Simčič, bivša učiteljica v tej šoli, dolgo-^ letna tajnica društva Napred- skemu jeziku in to popolnoma! nik Slovenk štev. 137 SNPJ, brezplačno. Kot vsa prošla leta ' pevka pri Glasbeni Matici in rese tudi letos ne bo računalo no- ;;ir.»rka pri dramskem društvu bene šolnine za otroke. Sloven- j Ivan Cankarju. Ona je pred Bka šola je za vse slovenskih časom riecej let z velikim uspe- , .. Iskrena vam hvala uka in'obenem pomagate do fi-| . nančnega uspeha prireditve, odi Euclid, Ohio. — Poverjena katerega je odvisna Slovenska! mi je naloga, da sem izvoljen šola SND. j aktivnim predsednikom "Euclid Starši, ako hočete, da b o d o | Roosevelt—Lausche kampanj-znali vaši otroci slovensko, te-j skega odbora, kateri je v ne-daj jih za gotovo vpišite sedaj j deljo, 10. septembra priredil in v Slovensko šolo S. N. Doma, v; proslavil Frank J. Lauschetov uradu tajnika doma, Mr. Johna! dan. Bil je res lepi dan in kras-Tavčafja, 6409 St. Clair Ave. | na narodna manifestacija, ka-Zaželjivo je, da vpišete otroke | tera nam bo ostala v trajnem v šolo čimpreje mogoče, da se; spominu. Vežbanih krožkov nave potem pripraviti zadostno |>5topi, petje slovenskih deklet in število knjig in drugih potreb- j dovršen govor častnega gosta ščin za šolo. I Fi ank J. Lauscheta nam je ta- Letoa se bo rabilo v Sloven- i ko imponiralo, da je v nas vzki-ški šoli SND kot glavno učno; pelo srce in nas navdahnilo v mic, Stonich, Ninow, Colo.; Mrs. Marie Prisland, Sheboygan, Wis.; Miss Mary Smrekar, Villa Angela, Cleveland, O.; Frank Gre-gorin in Frank Masle, Little Falls, N. Y.; Caroline Cukajne in Peter Bukovec, Cleveland, O.; Anton in Frances Adamič, Windsor, Ontario, Canada; Pri-Kogoy, Cleveland, O.; Chas. Pogorelec, Chicago, 111.; Frank E. Griben, Eveleth, Minn.; Charles Marold, Cleveland, O.; Leopold Pristow, Export, Pa.; Theresa Gerzel, Ali-quippa, Pa.; Frances Milostnik, Sheboygan, Wis.; Mrs. J. in Vilma Bizjak, Ellwood City, Pa.; Anton in Mary Jakich, Barberton, O.; Leo Milostnik in Anton Debevec, Sheboygan, Wis.; Mrs. Mary Pikš, Cleveland, O.; Vincent Arch, Pittsburgh, Pa.; Karl in Mary Po-Ijanec, Cleveland, O.; Leo Jur-jovec, Chicago, 111.; Anthony Jeršin, Denver, Colo.; Jean Pir-nat, John E. Zupan, Martin Romih, Anton Crnkovich, Matija Rehbergar in Frank Stefančič, Cleveland, O.; Anton Zornik, Herminie, Pa.; Ludwig Mutz, Brooklyn, N. Y.; Dr. F. J. Arch, Pittsburgh, Pa.; Frank Oblak in Michael Bahor, Pittsburgh, Pa.; Martin Skedel, Cleveland, O.; Frank Alesh, Chicago, 111.; Anton Jankovich, Cleveland, 0.; George Lipovšek, Library, Pa.; Jacob Cerar, Brooklyn, N. Y.; Louis Champa Berwyn, 111.; Martin Detroit, Mich.; Jennie ^ Brooklyn, N. Y.; Frank ^ Josephine Grdina, Zarnick, Emma Jo Sylvia Debevec, Frank Stefania Mahnič, Angela vac, Joseph in Jennie ^ Jack Tomsich, Bias Nova , ^ velend, O.; Frances i« ^ Dermotta, Library, . Levstik, Lakewood, 0 ' V. Thomas in Judy cWf. stown. Pa.; John in Anna . Euclid, O.; Mr. in . Kerner, Cleveland, 0.', ® .j. ine Erjavec in Emma jj šek, Joliet, 111.; Susan ^ Masontown, Pa.; John faa New Ym-k Tekom konvencije obiskalo S. N. Muzej -oseb, toda se niso vsi reg _ nad Vseslovanski kongres v Pittsburghu Cleveland, Ohio. — Priprave za to veličastno demonstracijo vseh Slovanov so v polnem teku. Društva v Clevelandu so prejela vabila in v soboto, 23. t. m. je otvoritev kongresa v Carnegie Music Hall v Pittsbur- ' Vsa pooblastila delegatov se' > -^nna Puncer, morajo poslati na .American Slav Congress of Ohio, 703 Pu- blic Square Bldg., ali pa na 1005 Berger Bldg., Pittsburgh, Fa. Vlak delegacije odide ob 8. uri v petelč zvečer iz Pennsylvania postaje. Vlaki v soboto zjutraj bodo nekoliko pozni za one, ki hočejo biti pri otvoritvi kongresa, vendar bodo deležni zasedanja zbornice. Vsi Slovenci, ki nameravajo knjigo dr. F. J. Kernovo Slovensko - angleško berilo, katerih je precejšnjo število podaril dr. Kern Slovenski šoli, ki se tudi še vedno živo zanima za naše prosvetne zadeve v S. N. Domu. Dr. Kernu se Prosvetni odbor SND iskreno zahvaljuje za velikodušni dar, ki bo rodil dober uspeh. V tej seziji se bo rabilo tudi v Slovenski šoli majhno berilce, radostno veselje. Bil je resnično zgodovinski dan našega političnega in narodnega preporoda. V imenu "Euclid Roosevelt— Lausche kampanjskega odbora" se najlepše zahvaljujem vsem članom in člAnicam tega odbora za veliko požrtvovalnost in neumorno delo v korist prire-' ditve. Iskrena hvala diroktoriju s Slovenskega društvenega doma West Allis, Wis.; Louis Zupec, Chicago, 111.; Adolph V. Klanch-nik, Chicago, 111.; Frank Bruce, North Chicago, 111.; Mary Mu-sich. West Allis, Wis.; Mary Tomsic, Strabane, Pa.; Matt Anzelc, Aurora, Minn.; Frank Tomsich Jr., Ely, Minn.; Mary Vidmar, Johnstown, Pa.; Vincent Pugelj, Milwaukee, Wis.; Miss M. Klančnik, Chicago, 111.; F. Rado Vavpotič, New York, N. Y.; Frances M. Turk, Cone- poseUti kongres, naj se "deleži- p. Frances Videi^ Chi Slovenskem na-1 Pa., i ranees Videi cni cago. 111.; Mr, in Mrs. J. J. Ha vel, Euclid, O.; Mr. in Mrs. John Jamnik, Euchd, O.; An- jo sestanka v Slovenskem na rodnem domu, St. Clair Ave., v credo, 20. t. m. zvečer v starem posloDju. Cehi sami imajo nad ^ . J 1 4. . 1 : ton Mihelcic, John Gorianc, Joe CO delegatov samo iz Clevelan-, . da. Vseh delegatov iz Cleve-landa pa bo nad 200. Še je čas, da se poleg zastopnikov štev priglasijo tudi posamezniki. Pridite torej na sestanek v sredo zvečer. M. L Lah. rali v spominsko knjig® _ ja. Večkrat se je gjjir so prišli skupaj v vecji pinah in so nekateri da bi se podpisali ri odšli' Obiskovalci S. N. (ir časa konvencije .SANSa j. di prostovoljno darovali^ skupni poro muzeju v $80.20 ter posebej še P liko Ohio sales tax receJ f nelii kar se bo dobilo tudi se denarja. Vsem darovateljem no zahvalim, ker ste P , ||( bro stvar in omogočili' do drugega leta »muz®3 , lepši in popolnejše ureje®' ^ Treba bi bilo, da "i ^ stef , N. Domu vršile pogo ne konvencije, ker le na čin pride pogledat m-uzej število ljudi. j; Naš muzej obstoji |r pet let. V prihodnjih P® tih bo najbrže še oijf)'' kot je sedaj in mnogo P® j, y še urejen. Upam, da ki ti= mu cilju pomagali vsi, N. Muzej že videli in jli"' ga se niste videli. Naš S- zej raste od dneva do " dobiva razne zanimivoS^ j.}|iC jakov iz vseh krajev ^ Mnogo obljub je on"' ob zadnji razstavi, ki bili v muzej še to in važno in zgodovinsko- prd da vsakdo svojo obljn ali slej izvede in da reS p skupaj tiste zanimivost'- ^ drugič srečamo v muZ® ote vsi prijetno I Zorko, ki ga je sestavil in pred leti ra- za brezplačno uporabo vseh pre- bil kot učitelj v Slovenski šoli SND pokojni Edvin Primoshic. To delo bo mimiografirano in S3 bo naredilo le omejeno število štorov na dan prireditve. Naj lepša hvala lokalnemu slovenskemu časopisju za oglaševanj 2 prireditve, j)evkam, ki so obo- zvezkov, na podlagi števila pri- j gatile program ter vežbalnim javljenih učencev. V tem beri- krožkom za njih lep nastop v lu je v jedru zapopadeno vse povorki in pred govorniškim o-tisto, kar smo že »leta in leta j drom. želeli, da bi seznanili naše otro-1 Iskrena hvala vsem posetni-ke. O tem berilu bom pisal več' korn prireditve, ki so prihiteli, v naslednjem dopisu. ' da skupno proslavimo Lauschc- J. Za Slovensko šolo S. N. Do- j tov dan. Hvala onim, ki so daro-ma: | vali v Lauschetov kampanjski Erazem Gorshe, tajnik.I fond in vsem, ki so..pripomogli Anton in Antoinette Emil in Agnes Kobal, dry-:John Habe in Anton Ivančič, f Cleveland, O.; Mkry Lencek, Jere, W. Va.; Mr. in Mrs. Louis Balant, Lorain, O.; Mrs. Joha-;na Klančnik, Chicago, 111,; An-; toinette Estanek, John in Anna I Grilc, Mary Kočevar, Ana Za-[man, Joseph Grdina, Frances -am ker bo tedaj vse lepše nejše urejeno, kot J® njič ob Delavskem Hvala vsem za obisk pa ne pozabite v bod'^^^ muzej. Pozdrav! . Za Slovenski narodi Erazem tajnik in Obiskovalci S. N. Muzeja Cleveland, O. — Slovenski na-i Cyril J. Rovanšek, Mary Gas-rodni muzej v S. N. Domu na' ser, Cleveland, Ohio.; Frances St. Clair Ave., so obiskali od, Mihevc, Salem, O.; John Bruce, 5. avg. do 14. sept, sledeči: tinna M. Bruce, Mr. in Mrs. Bridget M. Kotar, West New- Ludvik Vidrick, Lorain, Ohio; ton. Pa.; Pete Rope Jr., Rill-1 Matt in Antonia Lekan, Euclid, Ion, Pa.; Mrs. J. Skedel, Cleve-10.; Louis Glaser, Pittsburgh, 1 md, O.; Frances Vrechek, Chi-1 Pa.; John Jančar, Conemaugh, ergo, 111.; Sister M. Victoria Pa.; Louis Krasna, Frank Sum-Nemanich, OSB, College of St.; rada in Frank Jančar, Cleve-Scholastica, Buluth, Minn.; Jos.;land, 0.; Andrej Vidrich, John-Nemanich, Cleveland, O.; i stown, Pa.; Katka Zupančič,' Mrs. Frances Zupec, Ely,| Berwyn, 111.; Felix Strumbel, Minn.; Jennie in Frances Gru-1 Cleveland, O.; Jože Menton, De-Mcadowlands, Pa.; Jose-!troit, Mich.; Jakob Zupančič, den, NOTICE THtS WINTER Wt'll. WAV! 10% LESS COAL. KINDLY COOPERATE BV MAKING 10* «V/-ER complaint ■mAAllcVftU SI&UEP theiMXOSO UK J ALLtVi A. 4 . AA C 20. septembra, 1944 ENAKOPRAVNOST STRAN GOZDOVNIK I Povest iz ameriškega življenja ♦ Spisal KAROL MAY | (Nadaljevanje) A . ^ svojo voljo, grof n onio; ali zakon savane se zanikava, izrazu je molkom, da je' kriv, in dnK^^ dokazalo. To stp P^^islite! V travani, v velja naslov, imenitno ampak le, kolikor si moža. % pasti, mora znati, n. ° je braniti. — Pepo govorite!" svo" je umoril soprogo brata, grofico donno . 'so de Medij ana v gradu Alancovskem." Pepo Dormiljon, navadite "Okaze!" in v obtožnici, ki vam ^0 Podajem." pripoveduje svoje ^ oni noči v Elanče-W d '^ogel drugače, ka-ip ^ j® ^"til popolno uver- o krivdi grofovi. mor -^I'eciza, obžalujem, da dal verjeti, kar je pove- ta sennor." kakor hočete. Na sijjg^^'P^ega mnenja pa se ne ni H obsojati. Povedba še "Z ^^vedite priče!" ®avane ne tir j a prič (Jojt . ^ slučaj. Prepričanje za-J)q se izreče razsodba. je povejte naravnost, s e učinili umor ali ne!" Drin j e bil dati iz j avo, bi ali pa izreči laž, ki siti ^ bHa mogla re- ■ **v ^ Molčanje se jemlje kot Vam se je dokazalo: Prešel'". otrok "V ^ vpi'asanja so odveč, Ne jasiiii^J^'" nobenega^po- Patton-Bradley Tour Brittany ('alje, sennor Pe- Dormiljon razjasnjuje svojo obtožbo in svojo pobegi ost. Diaz se obrne k Arečizi: "Je li pripoznavate to, kar ste slišali?" Vprašanec je molčal. "Vaš molk nam zadostuje! Don Estevan, jaz sem vam izkazoval nenavadno čislan je in mnogo bi dal za to, da bi vas videl nekrivega; vaše zadržanje pa ni možato, in ne zasluži trajnega sočustvovanja." "Ohranite svoje sočustvo, Diaz. Vojvoda Medinski zasmehuje vaše tožbe, tudi ko bi ga stale življenje." "Sennor, rečeno vam je že bilo, da vojvoda v travani nič ne velja. V tem trenotku vi niste drugega ko zgolj obtoženec, in ako ne storite, da bi se opravičili, opustite vsako misel na rešitev! — Imate še kaj dodati vaši tožbi, sennor Dormiljon?" "Ne, gotov sem. — Kakor je prirodno, upam, da trojno zlo-činstvo, na katero postavlja pravica savane trikrat smrt, doleti naj ostrejša kazen." "Zdaj vi, sennor Tiburcio. česa dolžite toženca?" "Da je umoril svojo sorodni-co, da je uropal žlahtnika, da je poskušal mene umoriti. O prvih dveh zločinstvih je bilo že govorjenje, govorim naj le o tretjem." Razpravljal je o napadu na vrtu Haziende del Venado, o zasedbi v gozdu ter o obnašanju don Estevana na bregu Salta de Agua. "Sennor Arečiza, kaj velite na take besede?" "Priče!" glasi se kratki odgovor. Grofov ponos je bil .prisiljen, izključeval je poštenost. "Vi morete to terjatev izgovoriti, vedoč, da je Kučilo pobegnil ; vendar pa priča ni brez- Lieut. Gen. George S. Patton, left, and Lieut. Gen. Omar L. Bradley, are shown aboard a C-47 plane used on a tour of the Brittany peninsula. General Bradley's troops cover so much area in France that he finds it necessary to use a plane to visit the farflung fronts. In the plane was a jeep, used by the generals on tour. Vaš najbližji urad za- nabavo 1944-45 vozniških licenc (driver's license) ■ , je sedaj odprt na 633 E. 185 St., poleg Pick-n-Pay Prinesite seboj vašo sedanjo licenco lee hassett, Deputy Registrator JOS. ŽELE IN SINOVI I 6502 POGREBNI ZAVOD CLAIR AVE. ENdlcotl 0583 ®obUi In bolniški voz redno In ob vsaki url na razpolago. Ml smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo. COLLINWOODSKI URAD: I52nd Street Tel.: KEnnior^ 3118 united nations NE)\d p REBUILT "RAIL UlNNEL "'■02; TRENCH patriots 5YN4-BRPaw,.'! * THIRD TIME WITHIN A MOWA NAZI SUPPLY LINES / C(J/^PT , OF ALL 1U1CH COASTAL LieutQen '/TOBfffr M-5-UM v'cHlNA, WITH ONLY 1 JOCfOR MR 4SiOOO ^ TIOPLE AT THE jftRT OF "mE WAR, HAS i Tt?AlNED 1U0U3ANDJ OF MEDICAL OFFICER; IN SCHOOLJ ORGANIZED BY GEN* 1IM/ pogojno potrebna, kajti, jaz vas vprašam, jeli se priznavate krivega umora?" Zopet molči vprašanec. "Potem priznate svoje dejanje, in to moremo —" Obstane sredi stavka. Izza piramide se je slišal grozen krik, kije preglasil šumenje vodopa-da, in potem neko butanje, kakor bi nekaj težkega padalo iz visočine v globočino. "Kaj je to?" poizveduje Pepo. "človek, kateremu se je nesreča pripetila; moramo takoj pogledati, kaj tam . . ." "Stojte!" prekine ga Kanadčan; vi ne smete zapuščati svojega mesta brez. potrebe. Jaz poj dem preiskat, kaj je." Kanadčan hitro izgine za In-dijanovim grobiščem. Ostali so čakali molče, da se vrne, kar se zgodi po preteku dalj časa. Prinesel je na rami težko kepo zlata, po Oročeju izluščeno iz stene. Vzame grudo, pa jo dene Fabiju pred noge. "Zlato!" klikne Fabij, ogledujoč velikanski kos dragocene rude. "Santa Laureta," oglasi se Pepo; "ko bi se me bil držal ta gumb, ko sem na državne troške stradal — kje si ga našel, Rdo-les?" "Kje ste dobili to grudo, oče moj?" poizveduje Fabij. "Tam zadaj, na kraju ponora, v katerega voda pada. Baraba je kriv, da sem našel ta čok. Kepa je rasla za slapom v skali. Or oče j a je spuščal Baraba po lasu navzdol, pa je bil spuščeni Oročej našel smrt v globini." Pepo dvigne oko nehote proti kraju piramide ter šepne tovarišu : "Tam gori okoli groba se drži Kučilo." "Kučilo? Morilec, ki ga potrebujemo? Je li si ga prav videl? Tega moramo imeti! Ti pojdi ob levi strani grobišča ter plezaj od zadaj navzgor; hotel bo pobegniti, a jaz ga prestre-žem na desni." Pepo prime svojo puško, pa jo mahne v naznanjeni smeri okoli piramide. Pride in se priplazi na vrh grobišča, a — ne najde nikogar. Kar hitro je bil zopet zdolaj, pa stopi k Kanadčanu : "Doli jo je popihal. Na levi je ni mogel odnesti, sicer bi ga bil opazil." "Ne desni tudi ne, sicer bi bil-meni v roke priletel. Moral jo je pobrisati s severne strani. Poglejva, če mu je_najti sled." Med jezerom in med severno panogo Indijanovega grobišča se je raztegal kos zemlje, ka-menit tako, da noben^ noga ni mogla puščati znamenja. Vendar pa je oko Kanadčanovo iz-prežalo na skalovitih tleh kratek bel potegljaj, ris, ki je bil videti, kakor bi ga bila drhtajo-ča roka z železnim risalom naredila. "Tukaj je hodil, Pepo! Poglejva — da, tu je kremen, na katerega je bil stopil in s katerim je napravil ta poteza j. Smer zarisa, ki ga je napravil kremen na^skali, ta nama dopoveduje; da je šel Kučilo naravnost proti jezeru. Korakata na kraj vode, ali po daljšem iskanju ne najdeta nobenega sledu in že se je Pepota lotevala nestrpnost, ko hipoma nekaj opazi, kar ga je nagnilo, da je s puško pomeril. "Kaj je to?" vpraša Rdoles, "Je-li nas hočeš s strelom izdati?" Dormiljon mu je pomenljivo mežikal. "Ne vidiš tamkaj le, v vodi, onih osmero lambredonskih peres, iz vode molečih, ki delajo ravno streho? Stavim, da je pod njimi velika žaba in ker me obhaja velik sla j po stegnih, bom dvoživca priskrbel." "Velika žaba (samec) je slišal vsako besedo. Pepo pomeri, pušča poči—kar se jame lam-bredonsko perje premikati. "Ne streljajte; jaz sem!" glasi se izpod širokega perja in na to se pokaže — glava Kučilo va. Ni vedel drugega kraja, da bi se skril, kakor jezero, čigar ši-rokoperne rastline so se mu zdele prikladne, da mu pokrijejo glavo in puško, katere ni mogel pustiti. ' "Santa Laureta, kakšna žaba! Sennor Kučilo, skoro bi bil moj tek in okus prišel do vaše karnižole. Povejte, kaj delate tukaj, v tej motni juhi?" "E, hotel sem — — mislil sem--" ^ "Hoteli ste se kopati, kaj ne? A zakaj si ne vzamete časa, da bi poprej obleko odložili? Stopite vunkaj! Tukaj so ljudje, ki imajo velike želje z vami govoriti." "Pa najprej pomolite puško vun," pridene Rdoles; "taki nevarni pihavniki niso narejeni za dvoživce." Vzame mu puško in šele zdaj mu dovoli, stopiti iz jezera in otresti ledeno vodo. Bandit je bil stal v vodi le nekaj minut in vendar se mu je zdelo, da je zmrznjen do zadnjega mozga. Stal je na vseh udih tresoč se, pred gozdovni-koma osmešen ter bi se oe mogel braniti niti proti najmanjšemu zagrabi jaju. "Pojdite, sennor Kučilo," meni Pepo, prijemši ga za roko. "Vodili vas bodemo v ogenj, da se morete po ledeni kopeli zopet t'pgreti." Kučilo stopa za njima brez vsega obotavljanja. "Tukaj, sennores, pripeljeva vam pričo, katerega zahteva don Estevan," reče Rdoles, "upam, da boma hitro pri kraju." [ "Dobro došli, don Kučilo," j pozdravlja Diaz mraza trepeta-1 jočega. — "Menil sem, da ste se za dalj časa od nas poslovili. Maj stojite ob travanski sodit-1 vi, kakor ste mogli pač od tam gori opazovati ter nam boste dali nekaj pojasnil o stvareh, katere nam don Estevan trdovratno zanikuje. Stopite bli-' žej!" "Odklanjani to pričo!" ugo-i varja Arečiza. j "Iz kakega razloga?" ; "Ker ga imam sam tožiti." , Pepo občrta podobni obroč kakor poprej za don Estevana ter zapove Kučilu: "Stopite v ta krog in bodite uverjeni, da ste izgubljeni, ako se drznete prestopiti ga. — Govorite, grof Antonio de Mediana!" "Tožim tega človeka umora na gambusinu Marku Arelja-nu." "Kaj imate odvrniti, Kučilo?" : Vprašanec se ozira, kakor bi bil v vročnici. Tajiti je bilo nemogoče. Kaj res ni izhoda rešiti se, nobenega izhoda za beg? Morda. Toda poprej je hotel iz-liti svoje maščevanje na moža, I ki se ga je bil za hudodelstva' posluževal, zdaj pa tako sra-j motno ga izdal. | "Nič!" odgovori Kučilo. \ j "Potem priznavate, da ste j morilec Marka Areljana?" "Sprla sva se bila, on je podlegel." "Da. Sprla sta se, ko je on spal, vi pa bdeli, in tako je moral ostati. Zakon savane ima le eno kazen za tako delo. Primo- ran sem to sodbo izreči. Imate kaj zoper to,sennores?" "Ne; pade naj," menijo Pepo, Rdoles in Tiburcio. "Slišali ste, Kučilo. — Ali se vam zdi kazen nepravična?" "Preostra je," odgovori Kučilo, "kajti jaz sem Marka Areljana usmrtil v boju; in ko bi sam ne bil o činu govoj'il, nikoli bi ne bili ne trohice izvedeli." (Dalje prihodnjič) Trail of Nazi Army A French farmer drives his cart along a road near Chambois where a few days previously a German transport column had been blasted by the Royal Air force. USED FAT mMK USED FAT (31*5(13(0,8*350)3 CONVERTiD INTO 01S!C fif!!3 HELPS TO MAKE NVION FOR PARACHUTES i 'i THINK AN AUTOPSY WILL REBL APPLES AND FUDGE'" Ž SEZNAM s KOM MORETE POMAGATI K ZMAGI ★ MAŠČOBE IN MASTNI ODPADKI Prodajte vašemu mesarju ★ KOVINSKI ODPADKI Povprašajte v vaši mestni dvorani ★ SHRANITE STARE ČASOPISE Pokličite PR. 6100 za odpremo ★ KOSITRNE ŠKATUICE — Operite jih — Strite jih — Shranite jih — Oddajte jih na pristojna mesta za pobiranje ★ Pobiranje v Clevelandu: na vzhodni strani: prvo nedeljo v mesecu; na zapadni strani: tretjo nedeljo v mesecu I j NOVICA IMA LE TEDAJ SPLOŠNO VREDNOST KO JO IZVE JAVNOST kadar SE pri vaši hiši pojavi kaj novega, ki bi zanimalo vaše prijatelje in splošno javnost, sporočite tozadevno na ENAKOPRAVNOST 6231 ST. CLAIR AVE. HEnderson 5311 Novice radevolje priobčujemo brezplačno 1^: d 4 K 4 WAT E R PRO OF CEMENt PAINT R E:G. U.g.LPAT/AEF.... STENSKI PAPIR tisoče vzorcev Linolej, barva, itd. 1 BERGER 6919 Superior Ave. EN 3659 852 E. 185 St. IV 6250 VSE KARKOLI Dotrebuje se od zobozdravnika, bodi izvlečenje zob, polnjenje zob in enako lahke dobite v va-polno zadovoljstvo pri dr. župniku, ne da bi zgubili pri tein dosti časa. Vse delo je narejeno, <3dar vam čas pripušča. Uradii naslov: vhod na 62. cesti Knai'^ovo poslopje 6131 St. Clair Ave. NOVA IZDAJA Angleško-slovenski besednjak ( English-Slovene Dictionary) Sestavil Dr. F. J. Kern Cena $5.00 Dobi se v uradu ENAKOPRAVNOSTI 6231 St. Clair'Avenue ■ Cleveland 3, Ohio Oblak Mover Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vstm zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka 1146 E. 61 St. HE 2730 Zakrajsek Funeral Home, Inc., 6010 ST. CLAIR AVENUE Tel: ENdicott 3113 >1 »«1 GUARANTEED $1.00 VALUE Send film negative of your favorite photo to Thrifty Dan with only 15c (cither coins or stamps) — you wiU promptly receive TWO 8x5 Luxurtone enlargements on beautiful, double weight Eastman Portrait paper. Satisfaction or money back guarantee. This "got acquainted" offer is limited so act novf. Send your film or nenoHve an-|usf 15c for TWO enlargement«. If yov do not (mv* # Rim or wgaHv#, tend t picture or wapiSof, but inctgd* )5c »ftr« for mtVmg a mew megativ*. *0 THRIFTY DAN "The Camera Mon" * PARIS AVE. and COTTAGE GROVE ST. GRAND RAPIDS 2, MICHIGAN BTKXS i ENAKOPRAVNOST 20. septembra, 19^ ZNAMENJE SrnUH LONDONSKA POVEST ANGLEŠKI SPISAL A. CONAN DOYLE S pisateljevim dovoljenjem poslovenil D. B.t-n. (Nadaljevanje ) "Vam se ni treba ničesar ba-fT, gospod Šolto," mu reče Holmes in ga prijazno potaplja po rami, "poslušajte moj nasvet in pojdite takoj na policijo vso. stvar naznanit. Pomagajte policiji, kar se da, da pride zločincem na sled. Midva bodeva pa tu počakala, da se vrnete." Mali mož, napol že v omotici, je slušal in čula sva ga, ko je stopal v temi po stopnicah doli. ŠESTO POGLAVJE Šerlok Holmesov dokaz "Sedaj, Watson, imava p o 1 ure časa," je rekel Holmes in si mel roke, "treba ga dobro porabiti. Čeprav mi je slučaj, kakor sem vam prej rekel, že sko-ro popolnoma jasen, se vendar ne smeva prepustiti preveliki zaupnosti. Zdi se sicer, da je stvar čisto priprosta, a vendar so lahko zadaj še vse druge reči." "Priprosta" sem vzkliknil jaz. "Gotovo," je odgovoril s samozavestjo vseučiliškega profesorja, ki na kliniki razlaga bolezni pred svojimi učenci. "Vse-dite se, prosim, tjale v kot, da ne napravijo vaše stopinje kake zmede. No, sedaj pridemo k stvari sami. Najprej kako so prišli in kako so odšli zločinci? Vrat od sinoči ni nihče odprl. Kaj pa je z oknom?" Vzel je svetilko v roko in pričel svoje opazovanje, vedno nekaj godrnjaje sam zase. "Okno je od znotraj dobro zaprto. Okvir popolnoma nepoškodovan. Nobene odprtine ob strani. Odprimo ga. Nobenega žleba v bližini. Do strehe se ne more priti. Toda en mož je pa gotovo zlezel skozi okno. Prejšnjo noč je nekoliko deževalo. Tu na podzidcu se pozna v vlažnem pragu odtis noge, in tu je okrogla sled, in tu na tleh zopet ena, in tam pri mizi še e-na. No, le poglejte sem, Watson! To je gotovo lep dokaz." Videl sem majhne, umazane kroge, ki so se dobro poznali na tleh. "To niso sledovi človeške noge," sem rekel. "Seveda n^ toda za naju še veliko večje vrednosti. To je odtis lesene noge. Tukaj pod oknom na podzidcu vidite sled čevlja — težak škorenj s široko, o-kovano peto — in takoj zraven pa sled lesene noge." "To je bil mož z leseno nogo!" "Čisto prav. Toda pri tem je imel še nekdo drugi opraviti — zelo spreten in podjeten zaveznik. Ali si upate, doktor, tu gori po zidu splezati?" Pogledal sem skozi odprto o-kno. Luna je svetlo obsevala to stran hiše. Stala sva dobrih šestdeset" čevljev visoko od tal, toda nikjer nisem mogel zapaziti nobene opore za nogo, da, tudi nobene razpoke v zidu ni bilo videti. "To je popolnoma nemogoče," sem odgovoril. "Brez pomoči, prav gotovo. Toda, mislite si, da imate tu zgoraj prijatelja, ki vam spusti trdno debelo vrv ob zidu na-vdol, potem ko je pritrdil na močno kljuko, kakor jo vidite tu v zidu. In, da ste čvrst mož, vam bo gotovo mogoče, vsaj jaz bi menil, plezati po vrvi navzgor, četudi z leseno nogo. Seveda nazaj bi šli po isti poti, vaš pomagač pa bi potegnil vrv navzgor, jo odvezal od kljuke, zaprl zopet okno od znotraj, potem pa odšel, koder je prišel." "Pri tem je pa še pripomniti," je nadaljeval, medtem ko je tipal vrv s prsti, "da je bil naš prijatelj sicer dober plezalec, a nikakor ne mornar, kajti ni i- mel utrjene kože na roki. Moje povečevalno steklo mi kaže več sledov krvi na vrvi, posebno proti koncu, iz česar sklepam, da se je pustil z veliko hitrostjo na tla in si pri tem močno o-praskal dlan." "To je lahko vse res," sem odgovoril, "ampak jasna pa meni stvar raditega še vendar ni. Kaj pa je z njegovim skrivnim zaveznikom? Na kakšen način je pa ta prišel v sobo?" "Njegov zaveznik?" je nadaljeval Holmes, premišljevaje. "Ta se je pa izdal na zelo zanimiv način in ne zgodi se kaj takega vsak dan. Jaz mislim, da bo ta zaveznik pokazal čisto novo pot našim zločincem, kako se mora delati — kajti podobne slučaje najdemo samo še v Indiji in če se prav spominjam, tudi v Senegambiji." - "Kako pa je vendar prišel noter?" sem vprašal drugič. "Vrata so bila zaprta, okna ni bilo mogoče doseči. Ali je morda prilezel skozi dimnik?" "Dimnik je preozek. Tudi jaz sem že mislil na to." "No, torej kako?" sem radovedno vpraševal dalje. "Kakor vidim, ne boste nikoli umeli mojega načela", je odvrnil on, majaje z glavo. "Kolikokrat sem vam že rekel, da je treba najprej v nemar pustiti vse nemogoče slučaje, kar pa ostane, mora biti pravo, naj bo še tako neverjetno. Torej mi vemo, da ni prišel niti skozi vrata, niti skozi okno niti skozi dimnik. Dobro vemo tudi to, da .se ni mogel skriti v sobi, ker v njej ni nobenega skrivališča. Odkod je torej prišel?" "Skozi luknjo v stropu" sem vzkliknil. "Seveda, ni dvoma. Prosim, prinesite torej 'luč in pojdiva preiskat gorenji prostor, — skrivni prostor, kjer je bil najden zaklad." Šel je po lestvi navzgor, prijel se z rokama za tram in se dvignil v podstrešje. Tu se je vlegel na tla, prijel svetilko in mi svetil ž njo, medtem ko sem se jaz plazil za njim. Prostor, v katerem sva se sedaj nahajala, je bil približno 3 metre dolg in dva širok. Tla so bila narejena iz tramov, med njimi pa so bile tanke late, o-metane z malto, tako» da se je pri hoji moralo stopati z enega trama na drugega, sicer bi se bil strop udri. Strop se je zoževal proti vrhu v koničast obok, in tako sva stala najbrže pod pravo streho cele hiše. Prostor je bil popolnoma prazen, le več- leten prah je na debelo nakopičen ležal na tleh. "Ga že imamo", reče Holmes ter položi roko na poševno steno, "tukaj je strešno okno, ki se gre skozenj na streho. Če ga odprem, vidim po strehi, ki se prav zložno znižuje. Tu je torej eden izmed njih prišel noter. O-glejva si še natanko, morda pa najdeva še druge sledove." Držal je svetilko p r i tleh; drugič sem že opazil ta večer na njegovem obrazu strah in začudenje. šel sem za njim, a mraz me je spreletal po hrbtu. Na tleh so se poznali sledovi gole noge — razločno in prav izvrstno vpodobljene, toda komaj polovico tako velike, kakor stopalo navadnega moža. "Holmes", sem šepetal, "otrok je storil to grozodejstvo." On pa je bil takoj zopet miren. "Osupel sem bil za trenotek," je rekel, "a stvar je čisto naravna. Ako bi bil količkaj pomislil, bi bil moral vse to že naprej vedeti. Tu zgoraj ne bodeva nič posebnega več odkrila; pojdiva torej zopet doli". "Kako si pa tolmačite te sledove nog?" sem ga takoj vprašal, kakor hitro sva stala zopet na trdih tleh. "Moj ljubi Watson, zberite vendar enkrat svoje misli", je vzkliknil skoro z r.cko nepotr-pežljivostjo. "Saj poznate mojo metodo. Poskusite jo še vi, in priti morate gotovo do istih zaključkov kakor jaz." "Jaz se ne morem prav ničesar spomniti, kar bi mi stvar razjasnilo." "Kmalu vam bo vse jasno", je odgovoril malomarno. "Tu menim, da ni nobene važne reči več, a vendar hočem še pogledati." Hitro je potegnil povečevalno steklo in centimetrsko mero iz žepa in je preiskoval sobo, po kolenih se plazeč ter meril, primerjal in prevdarjal. Njegov dolgi, špičasti dons se je pri tem iskanju sukal samo za par col nad tlemi in njegove globoko ležeče oči so se mu svetile prav kakor kaki roparski ptici. Podoben lovcu, ki zasleduje sled divjačine, se je pomikal tiho, a vendar urno sedaj sem, sedaj tja. Medtem, ko sem opazoval njegovo početje, se mi je nehote vsilila misel, kako strašen zločinec bi bil lahko on postal, ako bi to svojo zmožnost in zvitost porabil ne v o-brambo pravice, ampak v ravno nasprotne namene. Neprestano je nekaj godrnjal predse, slednjič pa je glasno vzkliknil z veselim glasom: "Srečo imava! Sedaj naju bo stalo le še malo truda. Prvi izmed njih je imel nesrečo, da je stopil v kreozot. (Oljnata tekočina.) Glejte, tukaj pri strani se pozna sled njegove majhne noge. Steklenica se mu je ubila in zoprna tvarina se je razlila po tleh." "In kaj potem?" sem rekel. (Dalje prihodnjič) Mali oglasi Madame Stoner Nadarjena bralka misli in svetovalka 1875 E. 79th St. med Hough in Euclid Ave. Posvetujte se z menoj o vaših življenjskih zadevah, če ste v kakšni zadregi, obrnite se na osebo, ki vam lahko pomaga. Odprto dnevno od 11. zj. do 8. zv. PEKARIJA 25 let v obstoju se proda po prav nizki ceni. Prodaja vdova, ki je bila ves čas lastnica. Tedenski dohodek je $500. Vsa modema oprema, nizka najemnina. Zgla-site se med 2. in 3. uro popoldne. 4938 Payne Ave. > ZA PRIHRANEK — PRIMERJAJTE NAŠE CENE Pohištvo, preproge, peči, električni pralni stroji, ledenice, radio aparati in godbeni inštrumenti. SMERDA'S 5800 Broadway Preko 30 let zanesljivosti Mike's Electric Service Ekspertno popravilo na vseh izdelkih pralnih strojev in vacuum čistilcev. Delo jamčeno — cene zmerne. 11706 Union Ave., WA. 1895 Harold Furniture Co. 708 East 185th St. FINO POHIŠTVO PO ZMERNIH CENAH Dajemo Eagle znamke — in lahke pogoje za odplačevanje i Dajte vaš fornez sči-stit sedaj! Boljša postrežba in boljše delo. Fornez in dimnik sčiščen po "vacuumu" $4 do $6 National Heating Co. Postrežba sirom mesta FAirmount 6516 Popravljamo vsakovrstne RADIO APARATE Imamo slovenske plošče Beachland Radio Electric 774 E. 185th St. — KEn. 7123 B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. HE. 3028 Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatih Pridite in oglejte si našo zalogo novih spomladanskih zastorov in "draperies." PARKWOOD HOME FURNISHINGS 7110 St. Clair Ave. Odprto ob večerih German Road Blocks Fail to Halt Allies The Germans spend considerable time and supplies in erecting blockades which prevent the rapid advance '%e Allied armies. The blockades had little effect as noted by rapid progress being made in Frane#. Left, German road block along the water front in St. Raphael, southern France. Another type of block, «&### was used ia Paris. Za delavce Za delavce THE TELEPHONE CO. POTREBUJE ŽENSKE ZA OSKRBNICE za poslopja v downtownu Polni čas šest večerov v tednu od 5.10 pop. do 1.40 zj. Najboljša plača od ure v mestu — Stalno delo Zahteva se izkaz državljanstva — Zglasite se Employment Office, 700 Prospect Ave., soba 901 od 8. zj. do 5. pop. dnevno razven ob nedeljah The Ohio Bell Telephone Co. Napravimo zmago sigurno! Izvrstna prilika za delo pri 100% izdelovanju kritičnih vojnih predmetov. Potrebuje se moške PACKERJE IN NAKLADALCE Shear operatorje in pomočnike, punch press operatorje in pomočnike, line inšpektorje, METAL STAMPING INŠPEKTORJE Geometric Stamping Co. VOJNA TOVARNA 1111 E. 200 ST. IV. 3800 MOŠKI IN ŽENSKE KAJ BOSTE DELALI, KO BO VOJNE KONEC? ALI VAM SIGURNOST DELA KAJ POMENI? AH bi vam ugajalo delati za kompanijo, ki je enak materijal izdelovala zadnjih 20 let? Nam ni treba premen jati strojev, orodnih dies, itd. INVESTIGIRAJTE TO MNOGO VAŠIH PRIJATiELJEV IN SOSEDOV JE TU ZAPOSLENIH V MODERNIH TOVARNAH, POD ČISTIMI, ZDRAVIMI DELOVNIMI POGOJI NA VSEH ŠIFTIH Izkušnja na našemu delu ni potrebna Plačali vam bomo za pričetek visoko plačo od ure Plača od komada in bonus se plača po kratki dobi na večini del TOVARNIŠKI Grinders Lathe Milling Machines Drill Press Polishers Težaki Timekeepers itd. Zglasite se danes Naši uradniki bodo pojasnili vse podatke. Odpuščeni vojaki in 4Fs SO DOBRODOŠLI Zglasite se direktno pri nas Civilisti z neomejenimi lokalnimi Statements of Availability se lahko direktno zglasi-jo na našemu uradu URADNIŠKI Tipkarice Stenografinje Klerkinje itd. Ure; ponedeljek do petka 8. zj. do 5. zv. — sobotah 8. zj. do 2. pop. Ohio Crankshaft Co. 3800 HARVARD AVE. na Harvard—Denison poulični za delo Začetnice sedaj lahko ob začetku dobijo polno plačo. Mi vam pokažemo kako. 60 let stara firma Dobra bodočnost Assemblers Punch Press operatorice 0 Solderers Strojne operatorice Inšpektorice Dnevni in nočni šift Dobra plača od ure in overtime in plača od komada 10 ur dnevno 5-dnevni delovni teden Bishop & Babcock Mfg. Co. 1285 E. 49 St. — od St. Clair' t MOŠKE IN ŽENSKE se potrebuje za splošna tovarniška dela 6 dni v twdnu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški 77V2C na uro Ženske 62V^c na uro Morate imeti izkazilo držav Ijanstva. Nobene starostne omejitve, čt ste fizično sposobni za delo, ki ga imamo za vas. Zglasite se (la EMPLOYMENT OFFICE 1256 W. 74 St National Carbon Co., Inc. Za delavce Dovoljeni nam je uposliti pr' vhodu potrebujemo arc welders KOVAŠKE POMOČNIKE STROJNE OPERATORJE powerhouse pomočnike PLAČUJEMO DOBRO OD URE, BONUS NA DUKCIJI, IN POSEBNI BONI Apeliramo na vas, ker prav v tej naselbini, m J« ^ mogoče iti na delo peš, vam ni treba drenjati dolge na poulični železnici, kar s ramo, da je mnogo vredno. Johnston & Jennings Co. • 877 ADDISON (od St. Clairf DOVOLJENO NAM UPOSLITI PRI VRATIH Delo dobijo fokol Strojni operatorji Punch Press operate«' Drillpress opera*®'^' Broch operatorji Znotranji in zunanji b'" Milling Machine op®'®' Dip Tank barvarj' Prekladalci materij®^ Visoka plača od ure "overtime" of Stalno delo Morate imeti StatemGot Availability The Clevelan'' Tractor Co 19300 Euclid Av«- Mali oglas' Dve opremljeni lok' ■jA se odda v najem; ena i moška, druga za enega- Ji Se lahko tudi kuha. se po izve v uradu tega^J]x Išče se opremljena soba za ^ treznega moškega; družini. Kdor ima za oi pusti naslov v uradu teg^^ Odda se v 001^^, stanovanje s 3 sobaffli ° najem za majhno družin%j i, 161 St. Vpraša se na 1 175 St. Stanovanje v Odrasli družini se odda ^ ^ f 5 sob in kopalnica. Lahk" ^ ^ bi tri spalne sobe. Nasl"^ izve v uradu tega lista. Naprodaj 4-družinsko poslopje« ^ mu je tudi delikatesna J!' na trgovina. Dober dob^^ di nesporazuma v družin^^j^ilj da pod ceno ocenitve, se med 10. in 11. uro 3358 W. 48 St., vogal Sto^^ - čE POTREBUJETE novo 6e je treba vašo streho (n "y obrnite do nas. Izvršimo ' jjjli ^ h na dela na trgovskih posI®P movih. Brezplačni prora*0*%^K Universal Roofing^^pir 1106 St, Clair Ave. — CB'gf Ob večerih: ME* *