AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN -T W LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 218 CLEVELAND, OHIO, SATURDAY MORNING, SEPTEMBER 17, 1938 LETO XLI. — VOL. XLI. Srebrni jubilej Marijine družbe Dva škofa jutri v naši naselbini Dekliška Marijina družba pri fari sv. Vida, eno največjih društev v župniji, praznuje v nedeljo svojo srebrno obletnico ob priliki 25-letnega obstanka Marijine družbe v župniji. Dogodek je tako pomemben, da sta oba škofa iz clevelandske škofije obljubila priti na slavnost in pomagati, da bo slavnost toliko bolj pomembna. Družba je ob priliki izdala krasno spominsko knjigo, obsega-jočo 48 strani, in številni naši trgovci kot tudi katoliška društva so drage volje prispevali z oglasi, da je bilo omogočeno izdanje knjige, ki je v resnici lep spomin na 25-letno delovanje Dekliške Marijine družbe v fari sv. Vida. V spominski knjigi, ki je tiskana na finem papirju, je obenem tudi popolni program vseh prireditev ob praznovanju srebrne obletnice Dekliške Marijine družbe. V nedeljo 18. septembra bo program sledeč: Ob 8:15 dopoldne se začne procesija častite duhovščine, ki bo zbrana ob tej priliki v velikem številu, skupaj z akoliti in članicami družbe, iz župnijskih prostorov fare sv. Vida, ki bodo spremljali clevelandske-ga škofa v cerkev sv. Vida. Ob 8:30 bo Most Rev. Joseph Schrembs, clevelandski škof, daroval slovesno pontifikalno sv. mašo v cerkvi sv. Vida. To bo jubilejna sv. maša za Dekliško Marijino družbo. Po sv. maši podari spiritualni šopek prevzvišenemu Miss Mary Modic, ki je prefektinja Marijine družbe v fari sv. Vida. Na to bo imel govor Rt. Rev. Msgr. John Treacy, eden najbolj slovitih govornikov v državi Ohio. Vse nekdanje in sedanje članice Dekliške Marijine družbe nato pristopijo k skupnemu svetemu obhajilu. Po obredih v cerkvi se bo serviralo zajtrk v cerkveni dvorani za one, ki so se priglasili. Ob 7. uri zvečer bo slovesni blagoslov v cerkvi sv. Vida. Blagoslov bo podelil pomožni škof clevelandske škofije Most Rev. James A. McFadden, ki je drage volje obljubil udeležiti se pomembne proslave. Takoj po cerkveni pobožnosti ob 7:30 zvečer bo slavnostni banket v cerkveni dvorani. Slavnostni govornik bo Most Rev. James A. McFadden. Very Rev. George S. Luba, benediktinec, bo stoloravnatelj pri banketu, tekom katerega se bo dalo zasluženo priznanje Rt. Rev. Msgr. Ponikvarju, ki je organiziral in vodil Dekliško Marijino družbo in je bil ves čas duhovni vodja. Enako Rev. Andrew An-drey, ki je sedanji direktor Družbe. Po končanem banketu se bo pa mladina nekoliko razveselila pri domači zabavi, ki se vrši v šolski dvorani sv. Vida. Johnny Peconov orkester bo znal prav izvrstno igrati. Starši mladih deklet, ki so naša značajna slovenska dekleta, so prijazno vabljeni, kot tudi vsi drugi, ki se zanimajo za versko in poštteno družabno moralo med našo mladino. Odbor prav vljudno vab} vse, da prisostvujejo eni ali drugi prireditvi. V Ameriki bolj razburjeni | kot v Evropi New York, 16. septembra. Včeraj je dospel sem finski poslanik pri ameriški vladi Mr. Eero Jarnefelt, ki je izjavil, da ni nobenega strahu ali bojazni, da bi se začela evropska vojna. Napram časnikarskim poročevalcem je ob svojem prihodu povedal, da smo mi v Ameriki mnogo bolj razburjeni radi vojne kot so pa evropske države. "Well," je dejal finski poslanik, "takoj ko sem stopil na ameriška tla, je sleherni začel govoriti o strašni vojni, ki bo izbruhnila v Evropi, dočim oni v Evropi o tern ničesar ne vedo. Finski poslanik se je nahajal dva* meseca na dopustu na Finskem in je imel ves ta čas priliko dobro proučiti ves evropski položaj. Ameriškim časnikarjem je zagotavljal, da ne bo prišlo do vojne in da časopisje kaže vraga tam kjer ga ni. 9. konvencije S. D. Z. Za poravnavo štrajka Včeraj so se šesli v uradu župana Burtona zastopniki unije mehanikov, ki so zaposleni pri prodajalcih avtomobilov in ki so že 2 meseca na štrajku, zastopniki prodajalcev in zvezni posredovalec Fox. župan skuša potolažiti razburjene duhove in narediti mir ter končati štrajk, ki je Povzročil že mnogo škode. Zvezna vlada mu pri tem obilno polaga. Vrnitev iz domovine Iz stare domovine se je vrnil John Zakrajšek. Ako želi kdo kaj izvedeti in se že njim kaj Pomeniti, naj se zglasi pri njem na 1199 E. 61st St., pri Jevniko- vih. Asesment Tajnica društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ se bo ttocoj nahajala v spodnjih prostorih stare šole sv. Vida med 6. in 7. uro zvečer v svrho pobiranja asesmenta in drugih društvenih zadev. Kdor želi kaj zvedeti ^ Miss Agnes Lah, 637 E. 185 St., se je vrnila iz obiska v naši stari domovini. Kdor pričakuje kaka poročila od svojcev, naj se zglasi pri njej. Zadušnica V nedeljo ob 10. uri se bo brala sv. maša za pokojnima Law-fence in Valentin Grill v cerkvi Marije Vnebovzete. Prijatelji so prošeni, da pridejo k sv. maši. Nov Ford avtomobil Fordove tovarne nameravajo postaviti na trg v nekaj mesecih nov osem cilinderski avtomobil, ki se bo prodajal od $800 do $1,-P00. Otroci na štrajku Iz Cincinnati, Ohio ,se poroča, da je odšlo kakih 600 otrok nižjih in višjih razredov na štrajk, ker je šolski odbor odstranil dva športna voditelja. Otrokom se je pozneje pridružilo še kakih 50 njih mater, ki pomagajo piketi-rati. šolski odbor se je izjavil, da če se otroci ne vrnejo v nekaj dnevih k pouku, da bo obvestil mladinsko sodnijo, ki bo postopala z njimi. Balincarska tekma V nedeljo 18. septembra se vrši balincarska tekma med ženskim odsekom Slov. del. doma in med ženskim odsekom Slov. N. D. na St. Clair Ave. Tekma se-vrši na prostorih Slov. del. doma na Waterloo Rd. Pričetek ob 1. pop. Prva nagrada $5.00, druga $3.00, tretja $2.00. Od 5. ure naprej se bo serviral tudi okusni gulaž s polento po 15c krožnik. Potem sledi ples. Igra Vadnal orkester. Vstopnina prosta. Važna seja Seja pevskega zbora Ilirija Jr. Hi je bila prestavljena na jutri popoldne, takoj po blagoslovu. Nujno potrebno je, da ste vsi navzoči, ker pričelo se bo s pevskimi vajami. Marsikaj zanimivega boste slišali na seji. — M. K., preds. Smrt rojaka Mrs. Mary Ladiha, 1336 E. 55thi St., je dobila vest, da je v Petersburgu, Ohio, preminul Frank Raušel, doma iz Ostroga pri št. Jerneju. Zapušča ženo in sedem otrok, v domovini pa hčer in brata. Bodi mu rahla ameriška zemlja. članice Marijine družbe Da si zagotove vse članice Marijine družbe sedeže pri jubilejni maši jutri ob 8:30 v cerkvi sv. Vida, so prošene, da se zbero ob 7:45 pred šolo. Nato se pa podajo v cerkev v rezervirane sedeže. Ako imate znak, ga nosite. Ako boste sprejele sv. obhajilo, vas potem čaka zajterk v spodnji cerkveni dvorani. To naznanilo velja za vse žene in dekleta, ki so bile že kdaj in kjerkoli sprejete v Marijino družbo. Prosimo sodelovanje, da se bo vzdržal pravi red! — Vodstvo. Spremenjen čas Policija je signalni sistem prometnih luči na St. Clair Ave. popolnoma spremenila. Signalni sistem deluje sedaj tako, da av-tomobilist lahko vozi z brzino 25 milj na uro od E. 76th St. do 26th St., ne da bi-mu bilo treba kje ustaviti. Ako vozi hitreje ali počasneje bo imel seveda sitnosti s prometom. Odkar je bil odprt novi bulevard ob jezeru je avtomobilski promet na St. Clair Ave., močno padel. Starši odgovorni Znanstveni odsek ohijske državne univerze je pravkar sporočil javnostif da so za kronične pijance, ki se že v mladih letih privadijo pijači, odgovorni očetje in matere, ki so preveč diktatorski v svoji hiši in priganjajo sina ali hčer, s svojim postopanjem, da se umika iz hiše in začne piti. Ko odraste je že prepozno, da bi spremenil svojo navado. Za nove hiše Zvezna vlada v Washingtonu je končno veljavno določila, da se podeli državi Ohio $25,245,000 za gradnjo novih hiš. Pri teh hišah bo dobilo 6600 gradbenih delavcev delo za celo leto. Ko bodo načrti gotovi, se bo najbrž določilo še nadaljnih dvanajst trilijonov dolarjev za nova poslopja. Oproščen obtožbe Louis Kovach, 2727 E. 79th St., je bil od sodnika Kovachya oproščen obtožbe uboja, ko je s svojim avtomobilom povozil nekega mladega človeka. Sodnik je izjavil, da policija ni imela dovolj dokazov proti Kovachu. Dovolj dežja Vremenski prerok v Clevelan-du pravi, v kolikor smo v avgustu pogrešali dfežja v mestu, da ga je te dni padlo dovolj, da zadostuje za normalno deževanje v avgustu. Deževje je ponekod povzročilo večjo škodo, pa tudi farmarjem je zaenkrat preveč dežja. Osmo zasedanje 9. konvencije v petek dopoldne 16. septembra Točno ob 9. uri dopoldne je predsednik Stokelj otvoril osmo zasedanje 9. konvencije, čita se zapisnik četrtkove dopoldanske seje. Sestra Zalokar opomni zapisnikarja Rozmana, naj ne stavi v zapisnik takih besed kot "prah seje dvignil med zbo-rovalci." Nobenih polen in prahu ni treba devati v zapisnik. Navzoči so vsi. Slike delegatov se prodajajo po $1, toda se jih mora naročiti najmanj 100, da se dobita cena. Na vrsto pridejo poročila odsekov. Resolu-cijski odbor je sklenil, da se piše sožalno pismo v imenu konvencije družini Prinčič, kateri je preminula mati. Obenem se pošlje tudi pozdravno pismo bivšemu glavnemu odborniku Martinu Valetiču, ki se sedaj nahaja v državi New York. Bil je vnet delavec za SDZ. Potem je društvo št. 27 poslalo na resolucijski odbor resolucijo, v kateri Se odobrava nastop španskih lojalistov. Nastane kratka debata. Brat Abram pravi, da bi glasoval za resolucijo, ako bi se v njej obsojali vsi teroristi brez razlike, oni v Berlinu, v Rimu in zlasti oni v Moskvi. Pucelj predlaga, da se glasuje ali srno za fašizem ali za demokracijo. Končno pride stvar na glasovanje. Za resolucijo v podporo španskih lojalistov je bilo oddanih 26 glasov,, proti resoluciji pa 32. Resolucija propade. Mladina se je popolnoma vzdržala glasovanja. Brat Zalar je rekel, kaj nas briga, kaj delajo v Evropi, naj se tepejo, ako je tako njih volja, mi v Ameriki se ne bomo vtikali v to. Boljše je pa uspela resolucija. da se pošlje čehoslovaškemu poslaniku v Washington resolucija, da konvencija SDZ odobrava nastop Čehov v tej krizi in jih progi, da se krepko držijo. Za resolucijo je bilo oddanih 36 glasov, proti pa 28. Enoglasno pa je bila sprejeta resolucija, da se obsodi način, kako je bil Mooney obsojen in ki zahteva, da se ga oprosti ječe. Vidi se, da so delegatje precej Amerikanci in da jim Evropa ne diši dosti. Resolucija predložena po društvu št. 45, Modern Crusaders, da glavni odbor preskrbi za vsa društva Zveze enake knjige, da se bo vodilo enotno knjigovodstvo. Nastane precejšna debata, potem je pa resolucija enoglasno sprejeta. v Na vrsto pridejo trije člani konvencije, ki so bili poslani na zavarovalninski oddelek države Ohio v Columbus. Za ta odbor poroča delegat Leo Svete iz Loraina, ki je najprvo izluščil nekaj svojih samostojnih besed na uredništvo glasila, kar po našem mnenju ni spadalo tja, ker je konvencija odglaso-vala, da se sploh nobeno mnenje ne poda, da ne sme biti nobene debate, nobenega vprašanja. Brat Svete si je pa vzel svobodo, da je obsodil že naprej, predno je konvencija izrekla svoje mnenje. To, da se ne debatira je bilo enoglasno sprejeto. > Svete je povedal, da so govorili s komisarjem Bowenom in aktuarjem Robinsonom. Sled- nja dva sta podala tudi pismo omenjenemu odboru, v katerem se trdi, da mi nismo imeli prav, pač pa glavni odbor. Končno pa pravijo v pismu, da je vsa zadeva podvržena odloku sodnije, preko katere pa zavarovalninski department nima kontrole. V pismu je tudi stavek, da glavni odbor kot tak ne posluje po pravilih, pač pa po državnih statutih, in državni statuti niso zabranjevali glavnemu odboru delati kar je delal, dasi v pravilih morda to ni dovoljeno. Pismo pravi, da so bile pred zavarovalninski department prinesene pritožbe brez dokazov, toda najbolje je za organizacijo, da se zadeva poravna. Zavarovalninski department se tudi ni mogel spominjati, kdaj se je vršilo v Columbusu zaslišanje našega uredništva in glavnega odbora* ker so stvar nekam založili. Brat Supan je dal točno prestavo angleškega pisma v slovenščini in povedal, da naj pogledamo na zvezini znak in držimo roko v roki. Tretji član delegacije, brat Vičič, je mnenja, da se ide preko te zadeve. Predsednik odredi odmor ob 10:30. Po odmoru nastopi, pozdravljen od zbornice, Mr. Andrew Ogrin, župan bele Ljubljane v. Euclidu. Lepo pozdravi zbornico in ji želi najboljših uspehov. Poudarja kulturni napredek Euclida in apelira na zbornico, da bi pomagala pri moderniziranju Slovenskega društvenega doma, kjer se vrši toliko kulturnih prireditev, želi, da se prihodnje zborovanje vrši v Euclidu. Sledi poročilo brata Vičiča glede športa, da se vzame po 2 centa od člana iz mladinskega oddelka in 1V& centa od člana iz blagajne odraslega oddelka za boljši sport pri Zvezi. Poročilo vzeto v naznanje, toda pride zadeva pozneje na vrsto. Mr. Slapnik še vedno pošilja sveže cvetlice dnevno na konvencijo. Preide se na pravila, čitajo se točke o vrhovnem zdravniku. Stavljen predlog, da se izbere, za vrhovnega zdravnika osebo, ki že najmanj pet let praktici-ra. Stavljen predlog, da vrhovni zdravnik ni član glavnega odbora. Predlogi propadejo in ostane kot je sedaj in kot je predlagal odbor za pravila. Ponovno se preide na točko št. 106 glede zvezinih investicij na prve vknjižbe. Mnogo predlogov je bilo stavljenih in obširna debata je bila vpeljana, kajti točka je zelo važna. Največ se je šlo radi tega, na koliko odstotkov naj Zveza posojuje denar, in ali naj posojuje na cenilno ali na davčno vrednost zemljišč. Povedano je bilo, da je Zveza zadnja leta zgubila samo $28,000 na malih in velikih posestvih, kar je primeroma jako malo, ako pomislimo, koliko so druge bratske organizacije zgubile v raznih bond-nih investicijah. Ura je 12 in delegacija odgodi zborovanje. 9. seja, v petek popoldne 16. septembra Čita se zapisnik od zasedanja v četrtek popoldne, ki je bil sprejet z malimi popravki. Pred zaključkom dopoldanske seje je bil še sprejet predlog odbora za pravila, da se na eno posestvo ne more posoditi več kot $10,000, izvzemši slučajev glede investicij v bondih. Bratu Vehovcu je bil od slavne delegacije zaplenjen njegov slamnik, nakar se je Mr. Ve-hovec maščeval s tem, da je prišel na popoldansko sejo z veliko sončno rožo v gumbnici. Sončno roža je znak republikanske stranke in brat Kush-lan je vprašal brata Vehovca, odkdaj je postal republikanec, nakar so Vehovcu dali rdečih rož in je brat Vehovec izjavil, da je zanaprej republikanec in komunist, v šali seveda. Sprejeta je bila točka, da glavni odbor ne sme zvišati svo-te posojila nad svoto, katero je priporočil finančni odbor. Predlagano je bilo od odbora za pravila, da glavni odborniki ne morejo dobiti posojila pri Zvezi. Nastala je precejšnja debata tozadevno, nakar je bil predlog poražen s 66 glasovi proti 22. Dvignjen predlog, po daljšem pojasne-vanju, da se prvotni predlog glede posojila glavnim odbornikom poruši. Predlog poražen s 60 glasovi proti 26. Nova točka je, da glavni odbor določi varščino glavnih odbornikov, ne več konvencija. Sprejeto. Športni komisar «e ne bo imenoval kot tak, pač pa bo nosil naslov rekreacijski komisar in bo imel pod kontrolo pevske zbore, atletiko, športe, kulturne prireditve mladine pri S. D. Zvezi. Predlagano je bilo, da se vzame dva centa na leto od vsakega člana mladinskega oddelka za športni fond in cent in pol od vsakega člana iz blagajne odraslega oddelka. O tem bo še pozneje konvencija razpravljala. Ves ta denar bi bil vzet iz upravnega sklada. Športni odbor bi tvorila dva člana glavnega odbora in rekreacijski komisar. Potem pa je konvencija prišla do jako zanimive točke, ki govori o plačah glavnih odbornikov. V teh dnevih krize se gotovo sleherni najbolj zanima za to, ali se bodo plače znižale ali se bodo zvišale. Plače so bile odrejene sledeče: predsednik Zveze $50.00, toliko kot dosedaj. Prvi podpredsednik dobiva $50.00 na leto, ostala dva podpredsednika po $25.00 na leto. Na dnevni red je prišlo vprašanje plače glavnega tajnika. Dosedaj je imel gl. tajnik $200.00 na mesec plače. Odbor za pravila je predlagal $50.00 na teden, kar pomeni, da se plača gl. tajnika zviša za $200.00 na leto. Glavni tajnik br. Gornik je v daljšem govoru pojasnjeval, kako silno dosti opravkov ima glavni tajnik in da mora delati po 12 do 18 ur vsak dan. Torej v resnici zasluži višjo plačo, pa naj bo tajnik kdorkoli, dasi je on kandidat za ta urad. Tu se je bitka pričela. Več delegatov poroča, da jim je društvo naročilo, da dobiva tajnik $45.00 na teden plače. Potem sledi predlog, da se plača glavnemu tajniku $60.00 na teden, in tretji predlog, da se plača $250.00 na mesec. Stavljen je bil nadalje predlog, da se vrne točka glede plač odboru za pravila, toda za ta predlog je 48, proti pa Zadnji letošnji piknik! Skupna društva fare sv. Kristine priredijo jutri ogromen piknik na špelkotovih prostorih, ki se nahajajo na St. Clair Ave. v Euclidu, blizu 260. ceste. To bo zadnji piknik letos v clevelandski okolici. Pripravljalni odbor se je dobro pripravil, da bo vsak zadovoljen na pikniku. Obilo bo razne zahave in pa fine postrežbe za stare in mlade. Father Anthony Bomhach, župnik pri sv. Kristini, še posebno želi, da bi cenjena delegacija SDZ pose-tila ta piknik, komur dopušča čas. Saj je mnogo faranov pri sv. Kristini, ki so tudi dobri člani SDZ. Vsakemu je na tem pikniku garantirana najboljša zabava. Poleg tega se bo pa še marsikomu izplačalo priti na piknik, ker bo šel bolj bogat domov, kot bo pa tje prišel. Torej jutri popoldne, kdor le more, naj pride v goste k našim prijaznim Euclidčanom, ki bodo vsakega sprejeli z odprtimi rokami. Kako težka je zemlja? Znanstveniki poročajo iz Washingtona, da znaša teža naše zemlje šest sikstiljonov in 592 kvintiljonov ton. Kdo je "vagal," tega ne povedo poročila. 51. Pride do glasovanja. Tedaj se oglasijo delegati, ki predlagajo roll call ali poimensko glasovanje glede tajniko-ve plače. Sestra Zalokar je imela tozadevno jako duhovit govor. Za roll call je glasovalo 77 delegatov, proti rail cal-lu pa — dva. Roll call je bil zahtevan iz vzroka, ker je bilo več delegatom naročeno, da se plače ne smejo zvišati, tako da bo ime vsakega delegata zabeleženo in da se bo znal pred društvom odgovarjati. Sledi odmor. Takoj po odmoru se začne s poimenskim glasovanjem. Roll call je dognal, da je bilo 34 glasov za plačo gl. tajnika manj kot $50.00 na teden a 81 delegatov je bilo za plačo $50.00 na teden. Zbornica je polnoštevil-no odglasovala, le en delegat je ostal nevtralen. Plača pomožnega tajnika. Odbor za pravila je predlagal $135.00 na mesec, toda stavljen je bil predlog za $40.00 na teden, torej $25.00 več na mesec in je bil predlog skoro enoglasno sprejet. Nasproti jih je bilo samo 5. Gl. blagajnik je dobival dosedaj $35.00 na mesec. Znaprej bo dobival $40.00 na mesec. Glavni zapisnikar, kar je nov urad pri Zvezi, bo dobival $75.00 na leto. Predsednik nadzornega odbora dobiva $35.00 na leto, ostali nadzorniki pa po $25.00 na leto. Tekom revizije knjig dobivajo nadzorniki po $6.00 na dan še posebej. Predsednik finančnega odbora dobiva $35.00 na leto, ostali štirje finančni odborniki pa po $25.00 na leto. Vrhovni zdravnik ne bo dobival več plače "od komada," to je, vsake pregledane nakaznice po 25 centov, pač pa mu plača gl. odboi*a $750.00 na leto. Nov predlog sprejet je bil, da dobiva sleherni odbornik, ki se udeleži seje glavnega odbora po $2.00 od seje, česar dosedaj ni bilo. Nova točka. Nihče, ki je tajnik ali tajnica pri kakem društvu S. D. Zveze ne more biti tajnik društva druge bratske organizacije. 2 AMERIŠKA DOMOVINA, SEPTEMBER 17, 1938 "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER 6117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio ______Published dally except Sundays and Holidays_ NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po poŠti, celo leto $7.00. Za Ameriko ln Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta £3.50. Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto $5.50; pol leta $3.00. Za Evropo, celo leto, $7.00. Posamezna Številka, 3c. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3.00 for 6 months Cleveland, by mall, $3.50 for 6 months Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $7.00 per year. Single copies, 3c JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. No. 218, Sat., Sept. 17, 1938 Kaj misli Evropa o nas V zadnjem članku smo napisali kaj misli sovjetska Rusija o Zedinjenih državah. Danes je pa primerno, da obrnemo pozornost drugi diktatorski državi v Evropi, napram Italiji, da doženemo, kakšnega mnenja je Italija v tej svetovni krizi, ki se pojavlja vsepovsod. Bili so časi, ko je en^ko laška vlada kot laški narod naravnost občudoval Zedinjene države in ameriški narod. Toda ti časi so minuli. Konec laškega spoštovanja napram Ameriki je prišel pred tremi leti. ;Ko je laška armada bila poslana v Abesinijo, predsednik Roosevelt ni dovolil, da bi Amerika podprla sankcije, ki so bile tedaj odrejene napram Italiji od strani Lige narodov. Italija je lahko kupovala potrebno orožje in opremo v Zedinjenih državah. Italijani so bili radi tega seveda od sile hvaležni Rooseveltu in Ameriki. Rooseveta kot Ameriko so dvigali do danes. Toda v novembru mesecu leta 1936 se je Roosevelt oglasil z javnim govorom, katerega je imel v Chicagu. V onem značilnem govoru je Roosevelt napadel in obsodil države, ki napadajo z oboroženo silo druge države, ki se same ne morejo braniti. Pri tem je seveda imel v mislih tudi Italijo, ki je zadavila abesinski narod in mu vzela svobodo in vse njeno naravno bogastvo. Roosevelt je tedaj indirektno označil Italijo kot hujskajočo državo, ki preži za plenom in ki krši mednarodne pogodbe. Tedaj so Italijani, na pritisk svoje fašistovske vlade sko-ro preko noči spremenili svoje mišljenje o Ameriki. Od novembra meseca 1936 pa vse do danes ni bilo v Italiji slišati še dobre besede o Rooseveltu, o njegovi tujezemski politiki in o Ameriki v splošnem. Italijansko časopisje poudarja, da Rooseveltu evropski položaj sploh poznan ni, dasi je resnica, da ima Roosevelt bolj goboko razumevanje evropskega položaja kot marsikdo v Evropi, ki se prišteva k državnikom. Laško časopisje zadnje dve leti neprestano piše, da naj se Roosevelt raje briga za Ameriko in naj ne vtika svojih rok v evropsko politiko. To je vse od onega časa, ko je Roosevelt rekel, da Italija ni imela nobene pravice zasesti Abesinije in ukrasti svobodnemu narodu državo. Nadalje so Italijani zadnje čase obrnili os, in namesto, da bi sebe naštevali krivcem, dolžijo predsednika Roose-velta, da vodi imperialistično politiko! Obdolžili so ga, da kuje zaroto z ostalimi ameriškimi republikami in da skuša izzvati novo evropsko vojno, od katere bo imela Amerika največ koristi. Končno trdi laško časopisje, da je Roosevelt diktator, da bi rad postal še tretjič predsednik in diktator Amerike. Roosevelt je v laških očeh slabši kot najbolj slabi vladar te ali one evropske države, pravijo Italijani. Zlasti se je laško časopisje norčevalo iz predsednika Roosevelta pred par tedni, ko je imel Roosevelt svoj govor v Kanadi in v katerem je poudarjal mir med narodi in splošni sporazum. Sicer je laško časopisje prineslo le izčrpke tega govora, toda tako strupeno, da je očividno, da skuša faši-stovska vlada v Italiji vplivati na narod, da začne sovražiti Ameriko, čemur se seveda Amerika smeje. Enak predmet napadov od strani laškega časopisja je tudi državni tajnik Cordell Hull, katerega imenujejo Italijani kot "nepraktičnega pacifista," ki pod krinko demokracije skuša uničiti fašistovske države, ki so v resnici najbolj demokratične države sveta! ! ! Obenem prinaša laško časopisje dnevno silovite napade glede njenega ekonomskega stališča in depresije. Dobro je znano, da v Ameriki nihče ne strada, toda v istem času Italijani niso niti dvakrat na teden siti, toda kljub temu laško časopisje udriha po Ameriki, češ, da je največja brezposelnost na svetu ravno v Ameriki, kjer "demokratični mogotci" povzročajo'krize po svoji volji. O politični svobodi seveda ni govora, ker tozadevno se v Italiji sploh ne sme pisati. Laško časopisje javno piše, da je v Ameriki danes 24,000,-000 brezposelnih, dočim je resnična številka 11,000,000. In dočim v Italiji ne poznajo nobenega relifa in je človek pri-puščen samemu sebi v slučaju, da nima dela, pa Amerika skrbi za svoje ljudi, in tudi za brezposelne Italijane, ki to podporo plačujejo s psovkami in napadi. Tako je torej javno mnenje v Italiji gfede Amerike. V prihodnjem članku bomo pa napisali, kaj mislijo danes Nemci o Zedinjenih državah. Hitler strašno ljubi nemške rojake. Saj bi mu tega nihče ne zameril, če bi prihajala ta silna ljubezen res iz srca. Pa ne! Poglejmo, kako se Hitler prepira za Nemce, ki so v okviru čehoslo-vaške republike, da imajo premalo prostosti, da so narodnostno preganjani. Ves svet ve, d,i imajo ti Nemci prav tako prostost, kot vsi drugi državljani na češkem. Ampak pri vsem tem je pa najbolj čudno to, da živi do 250,000 Nemcev?, tirolskih Nemcev, pod Mussolinijevo peto, pa ni Hitler niti enkrat še kihnil zanje, čeprav ves svet ve, da ti Nemci ne smejo ni govoriti, ni prepevati v svojem materinem jeziku, ne doma ne v šoli ne v cerkvi. Pa so ravno tako Nemci kot sudetski. Pri tem je pa še najbolj za- ja radi sudetskih Nemcev, češ, da ne spadajo nikamor drugam kot k Nemčiji, a pri tem jako vneto pozablja na one Nemce, ki jih, ima sam pod jarmom. Pa ta farza ne pride v misli niti Franciji, niti Angliji. » • » In pri vsem tem, ko so Mussolini ju tako pri srcu sudetski Nemci, ki bi se naj združili s svojimi brati v rajhu in tako vneto zagovarja njih pravice, kako da ni pa prav tako širokogruden za naših 600,000 bratov v Primorju, da bi jim dal nazaj njih pravice in svobodo, da bi se lahko zopet združili s svojimi brati v Jugoslaviji? -o-- Rev. M. Jager: Srebrni jubilej bavno, čeprav j e tragikomično, da Mussolini vneto podpira Hitler- Jutri, v nedeljo 18. septembra, praznujemo pri sv. Vidu jako odlično slovesnost: srebrni jubilej, petindvajsetletnico Dekliške Marijine družbe pri fari sv. Vida. Velik je pomen Marijinih družb. Samo človečki je jako mlačen katoličan ali pa kratke pameti, bo prezirljivo mislil ali govoril o Marijini družbi. Samo tak! Veren katoličan jo visoko ceni. "Kajti tekom stoletij, odkar obstoje Marijine družbe, so ogromno veliko dobrega storile za napredek verskega življenja. Ni čudno, da so bile Marijine družbe nasprotnikom katolicizma vedno kamen spotike in zasmeha. In mlačni katoličani pa itak vedno radi capljajo za katoliškimi nasprotniki . . . Marijine družbe imajo neprecenljivo zaslugo zlasti za mladino. Sto in stotisoče mladih ljudi so ohranile na potu katoliškega življenja, jim pomagale varno prehoditi burno dobo mladih let. Niso svetniki in svetnice fantje in dekleta iz Marijinih družb, toda resno si prizadevajo za pešteno versko življenje. Izdatno rabijo najbolj uspešna sredstva, da se obvarujejo pokvarjenosti. In ako komu kdaj zaide korak na stranpot, veliko hitreje kakoV sicer najde pot nazaj. Eno posebno goje sodaiisti, člani Mirijinih družb, in to je: češčenje in ljubezen do božje Matere Marije. Če bi ničesar drugega ne bilo pri Marijini družbi, že samo radi tega, radi Marijinega Imena, ki ga visoko dvigajo na svoji zastavi, bi jo moral ceniti vsak, ki katoliško misli ir čuti. Poleg društva Najsvetejšega Imena je Marijina družba najbolj odlična verska organizacija. Samo skrajno mlačni katoličani, in seveda katoliški nasprotniki! — in ljudje kratke pameti morejo zaničljivo in prezirljivo gledati na Marijino družbo! In naša, sveovidska dekliška Marijina družba praznuje jutri svoj srebrni jubilej, praznuje z vso slovesnostjo. Oba naša prevz-višena škofa bosta počastila s svojim obiskom in sodelovanjem njen jubilej. In to pomeni veliko! Ne zgodi se pogosto, da bi oba škofa počastila isto slovesnost. Toda na to slovesnost bosta prišlo oba, prevzv. škof Joseph Schrembs zjutraj, ko bo imel ob 8:30 pontifikalno sv. mašo, prevzv. škof James A. McFadden pa zvečer ob 7:00 k slovesnemu blagoslovu in slavnostnemu banketu. S to svojo udeležbo bosta pokazala, kako visoko cenita Marijine družbe. Upamo in toplo priporočamo, da tudi farani sv. Vida poka-žete, da razumete.pomen in korist dekliške Marijine družbe, in s čim večjo udeležbo zjutraj pri škofovi sv. maši in zvečer pri bla-goslovu in banketu daste naši dekleški Marijini družbi novega poguma k nadaljnemu uspešnemu delovanju. Dekleta naše dekliške Marijine družbe vedno odlično pomagajo pri vseh raznih cerkvenih in farnih prireditvah, zbrale so že čedne sVote za novo cerkev, in ne bi bilo lepo od faranov, ako bi prezrli ta njihov veliki dan, češ, kaj nam mar! Last but not least, dajmo javno priznanje njenemu voditelju Rev. A. A. Andrey-u, ki že skozi osem let modro in požrtvovalno vodi dekliško Marijino družbo pri sv. Vidu. Lepo uspelo praznovanje njenega srebrnega jubileja in velika udeležba faranov pri tem slaviju bo tudi njemu najlepše priznanje in vsaj majčkeno plačilo za njegovo nelahko in nemajhno delo skozi vsa ta leta. Pravi plačnik mu bo pa Marija! --o- tem delati kako reklamo. O ne, v resnici pa je hvala vreden, ker nihče ne verjame, k^or ni bil še na potovanju, ko je ves iz sebe in ves zmešan, pa ti pride dober človek in te tolaži in pomaga. Na mejah je bilo vse prosto, nobenih sitnosti. Mr. Kollander je skrbel vse za nas in gledal, da se ne bi temu ali onemu zameril. Gledal je za vse enako. Prišli smo srečno čez veliko lužo, vsi zdravi, če je kdo na morju malo Urha poklical na pomoč, je to že stara navada. Tudi po železnici smo imeli prijetno vožnjo in tako srečno dospeli v Ljubljano. Oh, kako mi je srce poskočilo cd veselja, ko smo zagledali naše stolno mesto. Ko se pripeljemo na kolodvor, že od daleč zagledam mojega brata in svaka. Reveža sta me že dva dni čakala v Ljubljani. Kako sta bila vesela, ko sem končno le prišla. Se-ve, jaz p si še bolj. Ne morem popisati, kako veselo je bilo svidenje. Kar gledali smo se, besede so nam bile zamrle v grlu. Končno pa reče brat: "Oh, moja ljuba Ana, ali si res ti?" Meni so se pa solze udrle po licu same radosti". Potem sta me peljala po Ljubljani. Kar naču-diti se nisem mogla, kako je v tem času napredovala. Ves dan pno ostali v Ljubljani, proti večeru smo se pa odpeljali v mojo rojstno vas, kjer mi je tekla zibelka, namreč v fmihel pri Žužemberku. Tam so me Zopet nestrpno pričakovali moji trije Kako smo potovali v domovino Cleveland, O.—Dolgo sem želela, da bi še enkrat videla drage brate in sestrice in hvala Bogu, moja najbolj goreča želja se je izpolnila, da sem bila toliko srečna. Toda slovo od doma je bilo zelo žalostno, ko sem se poslavljala od mojega dobrega moža in od sina edinca. Srce me je bolelo, ko sem pomislila, da se mogoče vidimo zadnjikrat. Težko je bilo slovo tudi od moje sestre in od drugih sorodnikov ter sosedov, s katerimi smo se vedno dobro sporazumeli. Kako je bilo žalostno, ko so nas spremili vsi naši domači na kolodvor. Kako žalosten pogled je bil na vse tiste, ki so potovali in na tiste, ki so ostali doma. Ko je začela lokomotiva piskati za odhod in se je vlak premaknil, me je taka žalost prijela, da bi bila najraje iz vlaka skočila. Pa bolj ko se človek boji in plaši, bolj gre vse po sreči. Imele smo vseskozi prijetno vožnjo, ker smo bile tako srečne, da smo imele zanesljivega spremljevalca, ki je vseskozi skrbel za nas prav po očetovsko. Noben oče ne more tako paziti na svoje otroke, kakor je naš zastopnik parobrodne družbe, Mr. Avgust Kollander. Pošteno rečeno, kdor misli potovati v staro domovino, naj se obrne z zaupanjem nanj, kajti on je poštenjak od nog do glave. Pa ne mislite, da želim s bratje, njihove žene in drugi sorodniki ter prijatelji izza mladih let. Nikdar nisem mislila, ne pričakovala, da me bodo v resnici tako prijateljsko in z veseljem sprejeli. Drugi dan smo se pa peljali v žužember k stricu mojega moža. On je pekovski mojster na Dvoru. Stric me je tudi prijazno sprejel ter pripomnil, da smo ravno prav prišli, ker bomo šli skupaj na veselico gasilskega društva. Pa prav radi smo šli. O joj, koliko je bilo tam lepe in domače zabave. Počutila sem se prav domačo. Tam me je čakale pa še to veselo iznenadenje, ker sem se sestala z mojimi sopotnicami, namreč z gdč. Fabi-jan, ki je učiteljica v Chicagu ter z Mrs. Rogelj in njeno hčerko. Razume se, da smo se zabavali do belega dne. Na mojem domu sem imela vedno dosti obiskovalcev. Vsak je hotel zvedeti, kako se imajo svojci v Ameriki, če so še živi in zdravi in če so kaj naročili. Vsakemu sem z veseljem povedala, kar mi je bilo znanega. Saj zato sem pa šla domov, da se še enkrat ž njimi razgovorim. Ko §em se malo spočila, smo šli pa na Brezje k Mariji Pomagaj. Prva moja molitev je bila, da sem se Materi božji zahvalila za srečno potovanje, obenem sem jo pa prosila, da bi nas zopet srečno pripeljala nazaj v našo novo domovino. In Marija je moje prošnje uslišala. Od tam smo se podali pa na Bled. Z menoj so bile tudi Mrs. Lužar, Mrs. Pe-terlin in Mrs. Brešak. Z Mrs. Brešak in Mrs. Pirnat smo šle tudi v Postonjsko jamo, kjer se nam je jako dopadlo. človek bi kar naprej občudoval lepoto te podzemske jame. Prav takrat sem bila tudi tako srečna, da sem obhajal svoj god v svoji rojstni hiši v mili moji domovini. Na sv. Ane dan je žegnanje pri naši fari, pa sem povabila tudi Mrs. Brešak na naše žegnanje. Zopet smo po dolgem času videle tiste znamenite štante z lectom, katerega smo si nakupile za spomin. Drugi dan smo se peljali z Mrs. Brešak, moj brat Jože, moja svakinja in stric mojega moža ter njegova žena na Sušak. Najprej smo šli na Trsat, kjer smo si ogledali krasoto cerkve, katere lepoto ni mogoče popisati. Potem smo se peljali z busom pa v Kastel, kjer nas je čakal moj drugi brat Ignacij, ki je tam za financarja. Ta nam je razkazal vso ondotno lepo okolico, zlasti pa Opatijo. Videli smo tudi prestolonaslednika, ki so ga ljudje prijazno sprejeli in tudi on je videti zelo naklonjen ljudstvu. Videli smo, da ga narod visoko ceni. Nas so zlasti zanimala figova drevesa, ki so bila polna žlahtnega sadeža. Veje so komaj nosile, tako je bilo vse polno. Videli smo tudi lorberjevo drevje. Korenine figovega drevesa in od lor-berja sem prinesla s seboj v Ameriko ter vsadila pri hiši in so lepo vzklila. Pri bratu smo morali ostati štiri dni. Zopet je bila težka in žalostna ločitev od dragega mi brata. Sam Bog ve, če se bova še kdaj videla. Zadnji-moj obisk je veljal moji sestri Angelci, ki je redovnica v Sarajevu. Z menoj je šel brat Janez. Sestra naju je že na kolodvoru pričakovala. Zopet je bilo veliko veselje, spojeno z žalostjo. Držali sva se v objemu, da naju je moral brat ločiti s silo. Tudi njemu so tekle solze veselja. Pri sestri sva ostala ves teden. Razkazala nam je mnogo ondotnih znamenitnosti. Moja sestra je srečna v samostanu, kjer se gotovo tudi svoje sestre Ane spominja v molitvi. Ah, draga Angelca, ko bi Ti vedela, kako mi je bilo pri srcu, ko sem se poslavljala od Tebe. Toda tako mora biti naša usoda. Ko sem prišla nazaj v šmihel, sem se pa že kar morala odpravljati nazaj v Ameriko k svojemu možu in sinčku, pa k moji pre-| ljubi sestrici Mary. Vem, da so me že težkč pričakovali, čas odhoda se je naglo bližal. Sorodniki in znanci so mi prinesli razna darila za svojce v Ameriki. Izročili so mi nešteto pozdravvov svojim bratom in sestricam, staršem in prijateljem. Upam, da sem vse pošteno izročila, kamor je bilo namenjeno. Torej na 24. avgusta smo se zopet vkrcali na ladjo Norman-die. Morje je bilo zelo mirno. Postrežbo smo imeli vseskozi prvovrstno. Vsi smo bili bolj veselih obrazov, ker smo vedeli, da gremo domov. Tudi zabave je bilo dovolj na ladji, da nam je čas kar hitro potekel. Skoro opazili nismo, da se nam že suha zemlja smehlja nasproti. Glavni nadzorniki kuhinje na ladji je Slovenec z imenom Vrhovšnik, ki je zelo prijazen in nam je postregel, kar je mogel. Vedno je pazil, da smo dobili dobre jedi. Ni se sramoval materinega jezika in je z nami vedno slovensko govoril. Vedno nas je spraševal, če kdo še kaj želi. Tako izvrstne hrane in dobre postrežbe se pa res nismo nadejali. Sedaj sem, hvala Bogu doma pri svoji dragi družini. Res Je bila žalostna ločitev, je bilo pa svidenje toliko veselejše in bolj prisrčno. Doma sem našla vse zdrave in dom v najlepšem redu. Sedaj pa pozdravljam vse moje sopotnice in lepa hvala za prijazno družbo. Lep pozdrav Mrs. Mary Majcen iz Sheboygana, Mrs. Mary Zore iz Wisconsina, Mrs. Brešak .iz Loraina, Miss Fabijan iz Chicaga, Mrs. Rogelj in hčerka ter Mrs. Peterlin in Mrs. Lužar, Mrs. Virant, Mrs. Pianecki iz Clevelanda, Mrs. Baraga Kramer iz Kalifornije, Mrs. Marie Prisland, gl. predsednica SŽZ iz Sheboygana, Mrs. Mary Štrukelj iz Clevelanda, družina Florjančič, Mrs. šmole iz Minnesote, Mrs. Pirnat iz Chicaga in še vse druge, katerih imen ne vem. Bog vas živi in pozdravljene. H koncu pozdravljam moje brate in sestre ter vse moje dobre sorodnike. Iz srca se jim zahvaljujem za vse, ker ste me res tako po bratovsko in z ljubeznijo sprejeli ter tako gostoljubno stregli ob času mojega bivanja med vami. Ostanem vam za vedno hvaležna in nikdar pozabljena Ana Tomšič, 1193 E. 61st St. IZ PRIMORJA Še en piknik člani skupnih društev fare sv. Kristine so rekli: dobro bi se bilo še enkrat razveseliti zunaj v naravi, predno pride zima in mraz. Saj bomo pa potem bolj pri peči. Drugi so to potrdili in piknik bo v nedeljo na špelkotovih prostorih, to je na St. Clair Ave, blizu 260. ceste. V slučaju slabega vremena bo priredite vv dvorani sv. Kristine na Bliss Rd. člani se prav pridno pripravljajo, da bodo vsi posetniki dobro postrežem. Sreče bo tudi dovolj za vse, še v žakeljčku jo boste našli. Kadar sem še jaz posegla v tisti žakeljček, vsakikrat sem srečo ven prinesla. To bi svetovala tudi drugim, saj veste, da vsem dobro želim. Ker gre ves preostanek v dobrobit in korist cerkve sv. Kristine, ste vljudno vabljeni od blizu in daleč, da nas posetite. Pozdrav in na svidenje. Frances Perme. --o- —Trst — Ko so nakladali oglje na prikolico kamjona se je ta nenadoma pričela pomikati po strmi ulici. Zadela je najprej ob neko hišo, nakar je še z večjo hitrostjo zaletela še v neko drugo hišo. Pri tej nesreči je bila ranjena 18-letna J. Sorič, ki jo je podrla vreča ,ki je padla z prikolice. Neko neznano žensko pa je pri drugem udarcu tako stisnilo ob zid, da je kmalu umrla. — Tolmin. V Kozarščah pri Tolminu je tovorni avto do smrti povozil 5-letnega Adolfa Bukovca. Avto je privozil z goriške strani po slabi cesti, po kateri je sedaj usmerjen ves promet proti Tolminu, ker glavno cesto pri Sv. Luciji zaradi naprave velikega jezera prestavljajo v višjo lego. Otrok se je na cesti igral in se ni mogel dovolj naglo umakniti. Kakor pa kaže, krivde tudi šoferju Stanku Podgorniku od Sv. Lucije ni mogoče pripisati, ker na razdaljo nekaj metrov nikakor ni mogel ustaviti. — Trst — Mnogo sočutja je vzbudila smrt Eleonore Cetin, mladenke stare komaj 20 let, ki jo je pobrala tuberkuloza. Ko je bila že težko bolna, se je odzvala na bratovo povabilo in odšla k njemu v Genovo, kjer je on delal. Med tem časom se je njeno stanje poslabšalo in morali so jo spraviti v sanatorij. Toda, ko je začutila, da se ji bližajo zadnje ure, si je z vso silo zaželela, da bi umrla v Trstu in da bi bila pokopana med cipresami pri Sv. Ani. Tej njeni želji so takoj ustregli. Odpeljali so jo z rešilnim avtom iz Genove v Trst. Ko se je bližala svojemu rojstnemu kraju, je njeno stanje postalo obupno. Z vsemi silami se je borila s smrtjo. Medtem jo je avto odpeljal v Trst in ko je bila vožnja pri kraju je umrla pred vrati rojstne hiše. — Trst. Od konca decembra 1937 do konca maja t. 1. se je tržaško prebivalstvo povečalo za 1889 oseb. To povečanje pa ne gre na račun naravnega prirastka, temveč na presežek priseljencev. V prvih petih mesecih t. 1. je bilo namreč 1651 rojstev, a 1750 smrti in je tržaško prebivalstvo faktično padlo za 99. V istem času pa se je priselilo v Trst 4290 oseb, medtem ko se jih je odselilo 2392. V maju se je odselilo 84 Trža-čanov in Tržačank v italijanske afriške kolonije in na Egejske otoke. — Trst. Umrli so: Bizjak vd. Ogrizek Josipina 81 let, Bavčer Anton 71 let, Juriševič vd. Zaje Helena 71, Jugovac por. Katu-nar Vendelina 23, Mrak Marija 78, Vidic Josipina 74, Bensa Ivan 83, Spacapan Josip 60. — Trst — Po kratkem zastoju bodo zopet pričele ladjedelnice z obširnimi deli, da se s tem ublaži nezaposlenost. P° obširnem programu bodo pričeli graditi motorne ladje za vojno in trgovsko mornarico tel' dve veliki potniški ladji. Nekaj teh del bodo izvršile ladjedelnice v tržaški provinci. -o- PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE Invalidna postrežba "M" AŠA ambulanca, razkoš-no opremljena, udobna, hitra, se velikokrat rabi za prevoz bolnikov. Je ravno za te namene, posebno ker so naši pomočniki dobro iz-vežbani v zahtevah te postrežbe. In cena je res nizka. August F. Svetek POGREBNI ZAVOD KEnmore 2016 478 E. 152nd St. l^gjgg^ ^ AMERIŠKA DOMOVINA, SEPTEMBER 17, 1938 3 g^^krivnosti ruskega carskega dvora^^ — Niso to norci, — odvrne on. — Kadarkoli vidijo ti nesrečneži koga, ki prihaja iz Evrope, upajo, da jih je prišel rešiti teh muk. Prepričani so, da jim bodo izboljšali njihovo stanje. — Sedaj so kaznjenci slišali, da bodete v(i, gospod profesor, prišli v Krasno j arsk, pa radi tega seveda mislijo, da ste prišli kontrolirati stanje bolnišnice, in da ga bodete izboljšali. Slavni zdravnik se nasmeje. — čudne misli! —• reče on. — Nikdar ne bi sprejel tega posla, ker dobro vem, da bi zaman predlagal v Petrogradu gradbo nove bolnišnice. Oni tam ne bi niti s prstom ganili. Jetniški zdravnik začudeno pogleda svojega kolega. — Kako, gospod profesor, kaj res niste prišli, da jim pomagate? Kaj v resnici ne prihajate kot rešitelj ? Potem ne razumem, kaj vas je privedlo sem, kaj vas je pripravilo do tega da ste sredi zime šli na to naporno pot? Profesor napravi skrivnosten obraz. — Do sedaj, dragi gospod ko-( lega; vam nisem razodel svrhe svojega potovanja. Imel sem vzrok, da ne govorim. Poj diva malo na stran, ni treba, da bi ti ljudje to slišali. Zdravnik da bolnikom znamenje, naj napravijo prostor. Oni so ubogali, vedeli so, da jim je dober. Toda upanje je izginilo, ki so ga polagali na tega gospoda iz Petrograda. — Poslušajte, gospod kolega, reče profesor zdravniku, — znano vam je, da muči Rusijo vsako leto grozno trpljenje. Ni tega, ker bi se dalo z njim primerjati. Tisoči in tisoči padajo, kot njegove žrtve. To je kuga. — Ni strašnejše bolezni, kot je ta! —Ker se ta pošast vsako leto vrača in pustoši po mnogih krajih, začenja narod verovati, da je to bič Božji, kazen, s katero Bog kaznuje edino Rusijo. In to zato, — pravijo ljudje —ker je pri nas še vedno tlačanstvo. — Seveda, — seveda, — nadaljuje profesor porogljivo, — narodu tlačanstvo ni zelo prijetno. — Morete si torej misliti, da je bilo vladi mnogo ležeče na tem da prepreči širenje in opustošenje grozne bolezni. — Pred dvemi leti so razpisali nagrado za dobro zdravilo proti, kugi. Vlada me je pozvala, da storim nekaj v tej stvari. — Začel sem delati in sedaj mislim, da sem našel zdravilo Ne vem še, kako bo delovalo moje zdravilo v praksi! To leto sem imel namreč nesrečo. Zaman sem čakal da se pojavi kuga. Bil sem obupan, ker nisem mogel preizkusiti svojega zdravila na samem bolniku. —Preiskal sem celi Petrograd in ponujal velike vsote onemu, ki dovoli, da ga umetno okužim s k«go in da ga nato rešim s svojim zdravilom. Toda če tudi ponujal tisoče rubljev, se vendar ni našel nihče, pomislite gospod kolega, ki bi se postavil v službo znanosti. Na, obrazu jetniškega zdrav- nika se pojavi smehljaj roganja in preziranja. — Kako? — reče on. — Ali je res mogoče, gospod profesor, da bi mogli okužiti zdravega človeka s to strašno boleznijo, ko še ne veste, ali bo vaše zdravilo pomagalo ? Profesorju zdravnikove besede niso ugajale, toda vendar je premagal jezo. — Vem, kaj sem dolžen znanosti, — odvrne oholo. — Kaj pomeni eno človeško življenje proti nesmrtni slavi, ki jo bom dosegel s svojim odkritjem? — Obrnil sem se torej na vlado, in jo zaprosil, da mi da na razpolago težkega zločinca, na katerem bom preiskusil svoje zdravilo. (Dalje prihodnjič) DNEVNE VESTI Samo plebiscit prepreči splošno vojno Milan, Italija, 16. septembra. Laški diktator je poslal danes odprto pismo lordu Runcimanu, ki je angleški posredovalec na čehoslovaškem. Mussolini pravi, da le plebiscit za vse narode, ki prebivajo na čehoslovaškem more rešiti Evropo pred vojno. Pismo je bilo natisnjeno v časopisu, ki je last Mussolini j a, II Popolo d'ltalia in se smatra, da je Mussolini sam napisal pismo. V pismu pravi Mussolini, da če-hoslovaškega naroda sploh ni. Država se drži skupaj le z oboroženo silo, ki prihaja iz centra in če bi bilo narodom na čehoslovaškem dovoljeno glasovati tozadevno, čehoslovaška republika nemudoma zgine. "Ni več čas za kompromise," piše Mussolini, "ampak treba je iti v akcijo." (Kaj pa če bi Mussolini tudi Slovencem v Primorju dovolil tako narodno glasovanje, ako ga že drugim priporoča? Op. ured.) Večina nemških konzulov zapustila Rusijo Moskva, 17. septembra. Nemško poslanstvo v glavnem mestu sovjetske Rusije je danes skoro popolnoma zapuščeno, že dalj časa so nemški diplomatični uradniki v Rusiji pošiljali svoje žene in družine iz Rusije, boječ, da ne bi padle boljševiškim oblastem v roke. Večina poslanskih uradnikov se je vrnila v Nemčijo. Tudi mnogo nemških časnikarskih poročevalcev je zapustilo rusko ozemlje. Konzuli po večjih ruskih mestih so že prej odpotovali v Nemčijo. Vse to kaže, da namerava ali Rusija ali Nemčija prekiniti diplomatske razmere, ki so postale zadnje čase neznosne. -o- Zopet nov sedeči štrajk v Detroitu Detroit, 16, sept. Sedeči štrajk pri Briggs Manufacturing Co. je povzročil, da je 9,000 delavcev zgubilo delo, ki se je komaj začelo na 1939 avtomobilskih modelih. Vzrok štrajka je nesporazum med delavskimi voditelji in med kompanijo. --o- Tudi laška vlada je začela "čistiti" Rim, 17. septembra. Laška vlada je odpoklicala svojega poslanika v Washingtonu Fulvia Suvicha in ga imenovala za predsednika največje laške zavarovalne družbe, kateri je dosedaj načeljeval neki žid. Odstranjen je bil tudi predsednik druge največje laške zavarovalne družbe, ki je bil Žid in na njegovo mesto je bil imenovan laški trgovinski minister. Clevelanda. šolske sestre ob-' ljubljajo, da se bodo blagih dobrotnikov vedno spominjale v molitvi in kličejo še enkrat: Bog plačaj! Na operacijo Jack Obreza iz 7202 Lockyear Ave. se je podal v Lakeside bolnišnico, kjer se bo moral podvreči operaciji. Obiski so dovoljeni, želimo mu, da bi srečno prestal operacijo in se kmalu zdrav po vrnil domov. MALI OGLASI MESTNE VESTI POZOR, GOSPODINJE! Hruške razne vrste so sedaj zrele in so jako primerne za prezerviranje. Pridite po nje osebno ali pa pišite, da vam jih pripeljem na dom. Se priporočam. GEORGE PANCHUR Chardon, Ohio Vzemite U. S. No. 6 cesto, miljo in tri četrt vzhodno iz mesta Chardon. (Sept. 17-21-23) VLOGE v tej posojilnic ■fSf^NGjssT I zavarovane do »V4 $5000 po Federal Savings & Loan Insurance Corporation., Washlnf-" -j ton. D. C. K2 bprejcmuuio osebne In društvene vloge Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. 8235 St. Clair Ave, ITEnd. 5(17(1 Lewis je kriv poraza predsednika Roosevelta Chicago, 16. septembra. William Green, predsednik American Federation of Labor, je včeraj izjavil ,da je bil dosedaj poražen še vsak kandidat, katerega je podpirala C. I. O. organizacija. To se j« jasno pokazalo v sledečih državah: .Maryland, Maine, Georgia, Iowa, Idaho in North Carolina. Sleherni kandidat, ki je dobil podporo od C. I. O., je bil z ogromno večino poražen, dočim kandidatje, podpirani po A. F. of L. zmagujejo. Ameriški državljani so vedno bolj prepričani, je dejal William Green, da je C. I. O. organizacija komunistična in s temi ameriški narod nima ničesar opraviti, "žal," je dejal Green, "da se predsednik Roosevelt preveč podaja Le-wisu in posluša njegove nasvete in je na ta način doživel zadnje tedne občutne politične poraze, ki bodo povzročili, da predsednik Roosevelt ne bo imel več kontro-le nad kongresom, kar bo v škodo ameriškega naroda. Lewis je tega kriv," je dejal Mr. Green. -o- Lastnik je ukradel svojo lastno hišo Minneapolis, Minn., 16. septembra. Mesto Minneapolis je zaplenilo neko hišo v severnem predmestju, ker lastnik ni plačal davkov. Ko je čez par dni prišel mestni nadzornik, da si hišo ogleda, je dobil prazen lot. Hiša je zginila. Kot so povedali sosedje, je dal bivši lastnik svojo bivšo hišo neznano kam odpeljati. Nova orožarna Zvezna vlada je potom WPA sporočila mestni vladi, da ima pripravljenega $2,500,000, da se zgradi v Clevelandu nova orožarna. Toda orožarna se bo pričela graditi le, ako mestna vlada podeli svet kje ob jezeru, župan bo to zadevo sporočil mestni zbornici, ki bo odločila. --o- Sawyer je vesel Charles Sawyer, demokratski kandidat za governerja, je bil zelo vesel vesti, da se je namreč American Federation of Labor izjavila za njegovo kandidaturo. C. I. O. je že prej naredila enako izjavo. --o--— Ni sporazuma Dogovori med zastopniki mestne vlade in kompanije, ki lastuje cestno železnico v Clevelandu bodo najbrž prenehali. 14 večjih sestankov je bilo doslej med zastopniki, ne da bi se mogli zediniti v eni sami večji točki. Kompanija mora dobiti od mesta posebno pogodbo ako hoče še nadalje poslovati. --o-- Zrakoplovni promet Tekom prvih šest mesecev le-tošnjega leta so ameriški zrako plovi prevozili 668,855 potnikov, in 362 potniških zrakoplovov je prevozilo nad 36,000,000 milj. Pozor, društveniki! Naprodaj je 1000 akrov obsegajoča farma, na ravnem svetu. Na farmi sta dve veliki hiši, velik hlev, vse na novo prebarvano. Cena vsemu skupaj je $25,-000. .Farma se nahaja v Dorsett, Ohio, v bližini Ashtabule. Na delno plačilo se vzame tudi hiša v Clevelandu. Zemlja je zelo rodovitna. Izvrstna prilika za Zveze ali Jednote, da si nabavijo farmo za izlete ali za starejše ljudi, ki žive v pokoju. V okolici je tudi več manjših farm naprodaj, cene od $1,500 do $1,700. Za pojasnila vprašajte pri La Salle Realty Co. F. J. Turk 838 E. 185th St. Tel. KEnmore 3153-W. H. N. Old-Timers Beat Regulars Continued from Page 4 SEEN AT THE OLD TIMER GAME Manager Lou Krajc of te Old Timers went from first to third in an early inning. Krajc garbed in a football uniform was wearing number 77—the number made famous by 'Red' Grange on gridirons years ago. * * * When John Dejak, umpiring behind the plate, called what seemed to Krajc a "bad one" Lou sent John's brother Prank to call decisions behind the bat. Prank promptly obliged by sitting down to rest. And in so doing did a thorough job of missing one. # * * John Brodnik had, as the girls would have it, the "cutest" outfit. John wore baseball pants nad shoes, basketball knee pads, a wire cord for a belt, a bow tie, a derby hat, and a basketball jersey with a question mark sewn in front. » * * After Frank Brodnik walked in a pinch-hitter role he stole second while he carried first base along with him. At this point Larry Ogrinc after warming up football fashion by running up and down the sidelines ran for Brodnik who calmly walked over to third base. * * * The Old Timers for the greater A. MALNAR CEMENT WORK 1001 E. 74th St, ENdicott 4371 Frank Klemenčič 1051 ADDISON ROAD Barvar in dekorator HEnderson 7757 £Miiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiimiiimimiii£ I ZA DOBRO PLVMBINGO | | IN GRETJE POKLIČITE | 1 A. J. Budnick & CO. 1 § PLUMBING & HEATING = (220) = Proda se več preš na rjuhe, razne velikosti, po zelo znižani ceni. Proda se tudi mline za grozdje mleti; sode za vino; nov rabljen les. Dies za pipe, threads in screw lathe. Poizve se na 1410 E. 52nd St., zadej, zgorej. Soba se odda za dve ženski ali dva fanta, pri družini brez otrok. Prosta kuhinja in obednica. Vprašajte na 1423 E. 51st St., zgorej, ob strani. (218) V najem se da stanovanje, štiri sobe s kopališčem. Vprašajte na 965 Addison Rd. (218) 6707 St. Clair Ave. Tel. HEnderson 3388 E 976 E. 250th St. 5 Res. MUlberry 1146 fuiiiiiiiiiniiinmttiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiki FR. MIHČIČ CAFE 7202 ST. CLAIR AVENUE ENdicott 9359 Night Club 8% pivo, vino, žganje in dober prigrizek. Se priporočamo za obisk. Odprto do 2:30 zjutraj Norwood Sweet Shoppe Mrs. France« Kraicvic 6201 St Clair Ave. (zraven Norwood gledališča) NAJFINEJŠI CANDY, SLADOLED Išče se priletna ženska za hišna opravila pri treh odraslih ljudeh. Dober dom. Oglasite se na 12513 Lancelot Ave-, blizu E. 124th St. in St. Clair Ave. (218 Pivnica naprodaj ima licenco za 6 odstotno pivo in vino. Oglasite se na 16000 Waterloo Rd. (218) Stanovanje se odda v najem, šest lepih sob, zgorej. Vprašajte na 5406 Spencer Ave. (218) POZOR GOSPODARJI HIŠ Kadar potrebuje vaša streha popravila, kritja z asfaltom ali škrilje, popravo žlebov ali novih, se z vso zanesljivostjo obrnite do nas, ki smo že nad 30 let v tem podjetju in dobro poznani tudi mnogim Slovencem. Plačate lahko na prav lahke obroke. The Elaborated Roofing Co. MElrose 0033 6115 LORAIN AVE. GArfield 8289 Kadar pokličete, vprašajte za MR. A. LOZICH Davki Ashtabula county Okrajni blagajnik v Jeffer-sonu, Ohio, kjer je sedež Ashta bule county in kjer se nahaja mnogo naših slovenskih farmarjev, je izjavil včeraj, da je podaljšal termin za plačan je davkov do 30. septembra. Prvotni termin je bil določen na dan 20. septembra. -o- Zahvala Šolske sestre pri fari sv. Kristine se prav prijazno zahvaljuje plemenitim ljudem, ki so darovali piane za šolske otroke. Na poziv v "Ameriški Domovini" so se oglasile tri stranke, ki so darovale glasovirje in sicer: Mr. John Jamnik, lastnik grocerije in mesnice. Mr. Skok, lastnik delikatesne trgovine, oba iz Eu-clida, in Mr. Frank Svegel iz LASTNIKI AVTOV! Mi prebarvamo, popravimo fender-je, ogrodje, motorje in sploh vse, kar potrebuje vaš avto. Točna postrežba, zmerne cene. Se toplo priporočamo. Superior Boiy & PaintCo. 8404 St. Clair Ave. ENdicott 1633 FRANK CVELBAR, lastnik lllllMllllimillllllllllllllllllHIIIIIIIIIIIltltlllllllllllllllllllHIIIIIHIIIIIIIIIIIIIItlllllltllll^ I J. KUNCIC-PERROTTI'S NITE CLUB | 397 E. 156th St. KEnmore 4365 . (poleg North American banke) m> Mi pripravimo in strežemo jedi za bankete, partije = in druge prilike. Ples vsako soboto večer. Fish Fry = vsak petek. Serviramo jedila vsak čas-S iiiiiiiunnmiiiimmiiiiiiiiimiiiiiiiiiimmmimm.....imunimi................ part of the game had 15 men on the field that is besides the two umpires. * * * According to spectators and players who faced him Father Max Sodja still has the speed of his Interlodge days. * * # When Mike "Mask Marvel" Kolar went to play first base, subbing for Jce Zele, he took along a "first aid kit" and walking cane. * * * After Prank Brodnik went to third before any batter had been at the plate in the third acting-manager Persin, of the regulars, said the game was under protest. But umpire brothers Frank and John Dejak overruled the protest since they said, it roust be written and "you can't write" they told the silenced leader. # * # Tony Pozelnik and Joe Zele did some clever blocking for the Old Timers. Tony Martincic after having been taken out of the game went back in because he hadn't batted. . . When Lou Krajc had been "injured" a cigar which he chewed put him back in good shape. # * * Joe Brodnik wore one black *and one white shoe in addition to his sugar bag jersey and a young tot's hat . . . Marty Svete disappointed a camera fan when he didn't swing at a pitch as the enthusiast snapped the picture . . . Incidentally the only rule in the book that John Dejak flashed so frequently was "the umpire must be obeyed at all times." SOCIETY NOTES ON THE H. N. GAME by Frank M. Pehar, II Special H. N. Society Correspondent Among the large crowd hugging the base lines at St. George's ball grounds Sunday afternoon at the Holy Name ball game were seen Msgr. Ponikvar, practically all of the Sodality girls dressed in black jumpers, a beautiful young lady from Collinwood, the Hon. Charles Winters in a grey penciled striped suit, Hon. Joe Zslle in a checkered suit and dark glasses and the Hon. Bill Tome officiating as šcorekeeper, and practically the whole of Edna Ave. Strolling through the fashionable crowd were about all of the local socialites of St. Vitus with celebrities right and left. The occasion will long rank as one of the high spots of the 1938 season. Ed's Note—The following speech was delivered at the Victory Banquet at St. Vitus' Wednesday evening by H. Beetlepuss Cecil-Hare,—Czar of the Oldtimers and Regulars League, Ink. MY FRIENDS: Rarely have I been as pleased to discuss a game as that of last Sunday. As inning followed inning and superb play after superb play was seen, I decided that the millenium in big time baseball had been reached. Who among the spectators or players will ever forget that matchless umpiring,—the honest and impartial decisions, the eagle eye deficiency of those two umpires who were swayed neither by threat nor jeers. (Ed note: Prolonged applause from the Oldtimers at this point.) Yes, gentlemen we will never see such umpiring again. (Ed note: Fervent murmurs of thanksgiving by the Regulars.) To continue I think it wise to bring to mind few of the highlights of the game. The palm for superb playing can only belong tc Tony Martincic, who will deny or who can that his stellar fielding saved the game for the oldtimers, Who will ever forget how at the crucial pcint of the game when that line drive off the bat of Ed Zak seemed to be going, going for a home run that the interped Tony sprinted and deve to catch it with one hand. Yes that was the turning point of the game. Gentlemen, it was the spirit of true Americans. Lew Krajc, Can wcrds describe his indomitable courage when spiked by the opposition. No they cannot—for only he knows what torment he suffered as with bleeding leg he hobbled about his position. Now gentlemen as time is growing short we must hasten to mention oth er events of importance concerning that game. The things that struck me as worthy of comment—were— the courage of the umpire in vanquishing the mad dog—the pretty girls who cheered everyone indiscri minately—the presence of solid business and professional men—the good spirit shown by both teams and the absence of argument—Emil Trunk's gallant but unsuccessful attempt tc catch Purebar's fly—efficient managing by Lew Krajc—Joe Bokar's professional stride and actions besides many things too numerous to mention. However, gentlemen, the best team won but only by grim determination, rugged persistence and loose-knit teamwork—Yes my friends it was a great day a great team and a grand game. I thank you. (Ed note: Thunderous applause by the audience.) LATEST STYLES AND FASHIONS IN BALL PLAYERS' ATTIRE By Francis M. Pohar, Jr. Style Correspondent of H. N. S. A breathless public eagerly awaited the primier of the latest styles in ball players attire at St. George's Sunday afternoon. In a style review that cut-rivaled the fashion shows of Schiaparelli, Molyneux, and Leda the latest creations were exhibited and received with much laughter and applause. Amidst the booming of flashlights and snapping of cameras were featured Lou Krajc in a football uniform with one stocking half white and green and the other stocking plain, and a cunning. stray.' hat patterned after a farmer's with a high crown and wide brim; Tony Pozelnik also with a football uniform with the name "Dayton" very large in front, this will set a new style having one's alma mater in the front over the chest; the 3 Brodniks, Frank, Joe and John, all wore impromptu costumes of old sugar bags, Frank with patched denim trousers daintily trimmed with green and pink, and Jos and John not wearing any sleeves in a daring departure from custom. Marty Svete had on a gray, striped baseball uniform with the cuff of the trousers reaching to his ankles thus eliminating stockings and a round bowler hat that also set off the name of his alma mater "Brown Hoist." The Brothers Dejak wore brown jackets daubed with grey paint that looked so charming against Frank's other accessories consisting of a small white dog on a leash and a nail studded mace. Father Max Sodja looked his usual handsome he-man self in black trousers and a white shirt; Ernie Ogrinc displayed an old taded, paint streaked pair of blue denim coveralls, and the final costume was Mike Kolar who looked like a print of the carpet baggers of the Reconstruction Period in the South after the Civil War with all the accessories such as a brown, hand tooled leather bag with a Corona-Corona cigar. The show was over in about 2 hours and immediately all of the style reporters made a mad dash for telephones to make the deadline of their respective papers with the most astounding news of changes that will set the style world on its fashionable ear. MORE NOTES ON THE GAME "Whitey" Persin called the conclave of the Regular's outfield a Peace Conference. Luzar, Skerbec, Furlan and Intihar stood together in centerfield discussing the weather because the Old Timers could not push the ball cut there. « * * Frank Brodnik and "Sparky Mac-Farland" Svete of the Old Timers were playing dice in the outfield. * * # Did you notice the numbers the Old Timers carried on their backs. Dejak had 4U2C (say it out loud). He was the umpire. If you studied Pchar's number 130013 closely it spelled BOOB. Krajc had "77" the number made famous by Red Grange. Others had historical dates 1776, 1812, 1918 and etc. ♦ # * Something the spectators did not see was the party the Old Timers gave the Regulars in our meeting room after the ball game. Thanks a lot Old Tuners. * » * Immediately after the game the Regulars challenged the Old Timers to a football game. Tsk! Tsk! What is the world coming to? * * * Jce Bokar of the Old Timers collected two hits. Johnny Hlad also batted 1.000 getting one for one. Purebar lead the Regulars with a double and a triple. * * # Emil Trunk got rather rattled whenever a ball was hit to him. * * » Coming out of the school building Tuesday evening our treasurer found this note under his windshield wiper: Mr. Charles Winters, JX-328 5704 Bonna Ave. You are hereby requested to appear in Traffic Court on Wed. morning at 10 a. m. in violation of City Ordinance requiring lights when parking. Serg. Mac Duff Prec. 13 Wonder if the Sodality had anything to do with this? THE ALLEGED BOX SCORE OF THE OLDTIMERS GAME REGULARS AB R H ...... 3 1 1 Purebar, 3b, p, c........ ...... 3 2 2 Strainic, c, 3b, p,......... ...... 3 0 1 Cimperman, ss............ ...... 2 0 I Luzar, rs..................... ...... 2 0 1 Intihar, If, ..................... ...... 2 1 1 Persin, p, c, 3b............. ...... 2 1 1 Melle, lb..................... ...... 2 0 1 ...... 2 0 0 ...... 1 0 0 T. Brodnik, rf............. 1 0 0 TOTALS 23 5 9 OLD TIMERS AB R H Jce Brodnik, ss ......... ....... 1 1 1 1 0 Joe Zele, lb................ ....... 2 0 0 Kolar, ? ....................... ....... 0 0 0 ....... 1 0 0 L. Krajc, 3b, p.......... ....... 3 1 1 A. Pczelnik, c................ ....... 1 1 0 M. Sodja, p ............... ....... 3 0 1 John Brodnik, 2b........ ....... 1' 0 0 Hlad, ? ........................ ....... 1 1 1 ....... 2 1 2 ....... 1 0 0 ....... 2 0 0 ....... 1 0 1 Alich, ? ........................ 1 0 0 TOTALS 20 6 7 Two base hits: Luzar, Purebar, Bokar. Three Base hits: Purebar, Persin, Melle. Home run: Bokar. Double Plays: Strainic to Zak to Melle. Struck cut: By Persin, 3; by Purebar 3, by Strainic 1, by M. Sodja 7. Time of game P/ž hours. Umpires J. and F. Dejak. Scorer's Note: Statistics on put outs, assists, and errors are not available at this time. Ernest and Ernest, certified accountants have been working on the score book day and day the past week and hope to have complete figures before Jan. 1st, 1930. For full particulars send Self-addressed stamped envelope together with ten cents in cash. Beros Studio FOR FINE PHOTOGRAPHS 6116 St. Clair Avenue New . . . Modern . . . Spacious —Every Convenience— Tel. ENdicott 0670 Open Sundays 4 AMERIŠKA DOMOVINA, SEPTEMBER 17, 1938 ST. VITCIS HOLS JWlllC JUBILEE NOTES Father Andrew A. Andrey, present spiritual director of the Young Ladies Sodality. Miss Frances Russ who has been a continuous active member cf the Sodality for the last 25 years. PROGRAM 8:15 A.M.—PROCESSION of Clergy, Acolytes and Sodalists, escorting the Mosf Rev. Bishop to church. ' 8:30 A.M.—JUBILEE MASS — Low Pontifical. Celebrant, Most Rev. Jos. Schrembs, S.T.D., LL.D. Presentation of Spiritual Bouquet by Miss Mary Modic, Prefect of Sodality. Sermon delivered by the Rt. Rev. John P. Treacy. Reception of Holy Communion by former and present Sodalists. 10:09 A.M.—BREAKFAST served in Church hall. 7:00 P.M.—SOLEMN BENEDICTION. Celebrant, Most Rev. J. A. McFadden, S.T.D. 7:30 P.M.—JUBILEE BANQUET — Church Hall. Guest Speaker, Most Rev. J. A. McFadden, S.T.D. Tributes to the Rt. Rev. Msgr. B. J. Ponikvar, organizer and spiritual adviser of Sodality in the past, and the Rev. Andrew A. Andrey, present director. Very Rev. George S. Lu-ba, . O.S.B., Toastmaster. 9:30 P.M.—JUBILEE DANCE — St. Vitus' School Hall. Music by Johnny Pecon Orchestra. THE BANQUET Tomororw night you and I have a date! We're going to the Y.L.S. Jubilee Banquet after Solemn Benediction which begins at 7 P. M. and which will be celebrated by the Most Rev. Bishop McFadden who will also be guest speaker at the banquet. Tickets ($1.00 each) are still available from Sodality members and will also be sold at the door before the banquet begins. Maybe you don't like banquets because you don't like long, "Sleepy Hollow" speeches. Then you'll want to attend this banquet. You see, none of our speakers like long speeches, either, so we won't have long ones, but we'll hear all the latest "funny ones" and some1 real, interesting stories and facts. And the menu! I'm not sayin'. But just between you, the chef, and me, it won't be "klobase, krompir pa zelje." Service and smiles will be supplied by the Holy Name boys who have so chivalrously volunteered to help out. They'll wear white jackets and black ties—yes sir! Nothin' tut the latest style. Flowers, blue candlcs and white table cloths will adorn the tables. There'll be dinner music, too, supplied by an hon-est-to-goodness string ensemble and plane accompaniment. Your banquet iiokr.t will also admit you to the . ibilee Dane; at 9:30 P. M. in the ; :-.hool Hall with Johnny Pecon not-} ig your steps. Tfiis may be a feminine celebration, but the masculine population is definitely invited to attend this affair, which will be "tops" 'cause you'll be there. SODALITY {SPIRIT, FORMER iSODALISTS ATTENTION PLEASE! To assure seats for all Sodalists at the Jubilee Mass tomorrow morning, 8:30 A. M.,. Scdalists are requested to meet before the school building at 7:45 A. M. a ad shortly thereafter file into the church to take the reserved pews before the procession begins If you have a Sodality badge, medal, etc?, please wear it for identification purposes. If you will have received Holy Communion at the Mass, breakfast will be waiting for you in the church hall. IMPORTANT: This notice pertains to all women and girls who have at some time or somewhere teen received into the Sodality of the Blessed Virgin Mary. Please help us eliminate confusion and disappointment by cooperating with us. DEAR FRIENDS: ^Tomorrow, wo the St. Vitus Y. L. S. will celebrate our twenty-fifth anniversary. The great aim of the Sodality has always been to help our girls be good Catholic women—to create in them a desire for the beautiful, the wholesome. Down these many years, girls have come and gene—hundreds In number. Tomorrow we meet again. Whether or net the Sodality has been successful in its great aim can be answered only by each individual Sodalist, but your presence at your celebration will make us all happy. DANCE TICKETS Any person wishing to attend ths Jubilee Dance at 9:30 P. M. tomorrow night but does not wish to attend the banquet, may do so by securing an invitation card upon request from any Sodalist member. No tickets are available at the door. Johnny Pe-con's orchestra will supply the music. rf Congratulations to the Young Ladies Sodality. For twenty five years your group has been charting unexplored seas in the lives of the young women in our parish. To you, Father Andrey, as director, to the officers and to the members, the Holy Name Society extends its congratulations and felicitations upon this memorable occasion. Success has crowned your months of hard work; may that success ever remain with you! TROUBLE BREWING THREE Holy Name members went to the Leisy Brewing Co. the past week to make inquiries about the Rathskeller. While waiting for the brewmaster a workman approached them and asked them if they were looking for the bar. Maybe it was those red noses, fellows! GET THIS STRAIGHT, NOW Some confusion has resulted from an article of ours last week. The lecture on amateur radio was given by Joe Zelle of 1171 E. 58th St. while next month's talk on photography will be given by Joe Zele of 6502 St. Clair Ave. Sorry we did not make the necessary distinction last week. H. N. SOCIAL Tuesday evening Sept. 20th Holy Name Society will hold its second social meeting. The recreational facilities of the Society will be at the disposal of members from 8 to 11 p. m. SURPRISE STAG PARTY Last Tuesday the Holy Name Society staged a surprise stag party for the two departing Board members, Vic Cimperman and Vic Tome. The two young men are entering Our Lady of the Lake Seminary to study for the priesthood. THE TWO "VIC'S" Once more the Society is putting it's chest out. Two more members have signified their intentions of following Christ. Victor Cimperman and Victor Tome entered Our Lady of the Lake Seminary yesterday to begin their studies for the priesthood. In their personal glory the Society is proud to participate as fellow members. Inseparable, during their school days the "two Vies" have also chosen the same vocation. May God bless you and attend you in all your efforts. OREL "FAWL" DANCE Last call — Last chance — Last reminder—Are you coming to the Orel "FAWL" Dance??? If you haven't your tickets as yet, you can still get them from any one of the club members, or by calling at Dr. Opaskar's office, 6402 St. Clair Avenue. Remember, if you get your tickets in advance the charge is only 25c. The admission price at the door is 30 c. What a bargain, dear reader. And while still on the subject, why not give yourself a treat and join in the festivities, Thursday, September 22nd, at St. Vitus Club Rooms, and make your acquaintance with the neighboring parishioners, neighboring clubs and societies, and swing, sway and sweat (Po Domače) to the syncopating melodies of Frankie Yanko-vic's orchestra. Ah! What fun — better hurry and get your reduction tickets for there aren't very many left. By the way, you can also join in the P. D. songs (Po Domače), and if your tonsils get dry, you can irrigate them very well at the bar. This is your last chance— No more calls— No more reminders— It's up to you now— Will you be there??? Dancing will start at 8:15— Be there early and get acquainted before the dance melodies begin to float through the air so you can better enjoy yourself. KNIGHTS OF OUR ALTAR Those who are to serve for the week of Sept. 18th to 24th inclusive are: 6:00—A. Zakrajsek and A. Streiner. 6:30—A. Tolar and F. Pajk. 7:00—J. Cernilogar and M. Valencic. 8:00— M. Perpar and E. Pevec. TO AN ALTAR BOY To be Christ's page at the altar, Tc serve Him freely there, Where even the angels falter, Bowed in reverent prayer. To touch the throne most holy, To hand the gifts for the feast, To see Him meekly, lowly, Descend at the word of the priest. To hear man's poor petition, To scund the silvel- bell, When He in sweet submission, Comes down with us to dwell. No grander mission surely, Cculd saints or men enjoy, No heart should love more purely, Than yours, my altar boy. God bless you, lad, forever, And keep you in His care, And guard you that you never Belie the robes you wear. For white bespeaks untainted A heart both tried' and true; And red tells love the sainted And holy martyrs knew. Throughout life, then, endeavor God's graces to employ; And be in heart forever A holy altar boy. THE CHALICE-VEIL The Chalice-veil is a piece of silk cloth, cf the same color and quality as the vestments. Upon the cover is placed the burse; The burse is made of two pieces of cardboard, bound together on three sides, leaving the fourth side open to permit the easy insertion and withdrawal of the cor-parol. The outer side of the burse is covered with silk of the same material and color as the vestments and chalice-veil. The other or under side of the burse is covered with linen or silk. J UNIOR OURNAL TODAY, September 17, 1938, there will be a game between the champs-to-be, the Black Hawks and Goldies at the Nicholsen Field at 10:30 a. m. (Editor's Note: please double-space all typewritten copy, Junior Reporter!) FLASHES and DASHES Did you know that we have a new member? He is Anthony Jurcec, and probably is known to the boys living around Luther Ave. . . . Did you know that Jce Merhar is a pretty good student, and does he like his teacher? . . Math Novak expects to be a machine designer. . . . Did you know that J. Mismas rides a streetcar to school? . . Well you do now, and did you know that Willson Jr. High got a flock of birds from St. Vitus (by birds I mean they'll only be there one year—we hope.)?. . . . Some of them are Richard Glavan, Eddy Zobec, Frank Heglar, Vincent Vidmar (no relation) and others which I'll try to mention in the next edition. Did you know Posnel tries to play a piano while not playing outside? . . . Did (.you know that John Orehek was going to Benedict High? BATTING AVERAGES OF FLAYERS PARTICIPATING IN CHAMPION SHIP SERIES BLACK HAWKS ab h pet. Fortuna ....................... 21 13 619 Posnel ............................ 17 9 529 J. Kromar .................. 20 10 500 Sivic ................'............... 15 6 400 Mocilnikar .................... 16 6 375 Terchek .......................... 27 10 370 Mohorcic ........................ 11 4 363 A. Vidmar ................... 11 4 363 Zobec ........................... 14 4 285 Skully ............................. 22 6 272 F. Kromar .................... 18 3 166 Modic .............................. 13 2 153 GOLDIES ab h pet. Koss ................................ 22 12 545 Glavan ............................ 10 4 400 J. Orehek ..................... 10 4 400 J. Merhar .................... 13 5 375 J. Mismas ...................... 8 3 375 Kodrich ........................ 22 8 363 Levee .............................: 9 3 333 Laurich ....................... 3 1 333 Shuster .......................... 3 1 333 Murgel ........................... 10 3 300 A. Mismas .................... 14 4 285 Krall ................................ 15 3 200 Mahovlich ................... 5 1 200 Nousak .......................... 12 1 083 Smerdel ........................ 4 0 000 Probable Starting Line-ups for First Title Game Goldies Black Hawks Glavan, 2b Mocilnikar, cf Krall, rf F. Kromar, lb J. Merhar, lb Skully, c Koss, 3b J. Kromar, 3b Levee, p Mohorcic, ss J. Orehek, rs Fortuna, rs Murgel, cf Terchek, 2b E. Mismas, c Sivic, If Kodrlch, ss A. Vidmar, rf Nousak, If Posnel,p TIGHT PITCHING PUTS HAWKS IN CHAMPIONSHIP FINALS T h u r s d ay evening at Nickelson Field the Black Hawks eliminated the Blue Boys from the Junior Holy Name League. This leaves only the Black Hawks and the Goldies. These two teams will play for the first Junior Holy Name League championship. In winning, the Black Hawks bat-1 tered two Blue Boy pitchers for fourteen runs on as many hits. Mohorcic, pitching for the Black Hawks yielded seven runs in the first two innings when his support faltered, but he went on to win, allowing the Blues but four hits and wiffing six. The game was featured by a tremendous home run by Johnny Kromar, the Black Hawks' hard hitting left-fielder who also had a double and a single out of four trips to the plate. BLACK HAWKS b r h o a e Mocilnikar, cf ....... 3 12 10 0 F. Kromar, lb............ 2 1 0 3 0 0 J. Kromar, If............ 4 13 110 Skully, rs .................... 3 0 110 0 Mohorcic, p............... 4 1 0 • 2 1 2 Fortuna, ss ................ 3 12 0 12 Posnel', c .................... 1 2 0 5 0 0 Terchek, 2b ............... 3 2 2 0 0 0 Sivic, 3b .................... 3 3 2 1 0 2 Zobec, rf .................... 1 1 0 0 0 0 Totals 29 14 14 15 3 6 BLUE BOYS b r h o a e Sterle, lb, s, p......................3 12 6 12 Krnc, 2b ........................................2 1 0 0 0 0 Peipar, 3b ........................................3 2 1 0 2 0 Repar, c ..........................................2 2 0 5 0 0 Matos, p, ss....................................3 110 12 Klemencic, rf ........................2 0 0 0 0 1 Vidmar, cf ................................3 0 0 0 0 0 Cimperman, lb ..............1 0 0 4 1 0 Totals 22 7 4 15 5 5 Runs batted in: J. Kromar 4, Sivic 3, Terchek 2, Matos 2, Zobec. Doubles: Mocilnikar, Terchek, Sivic, Zotec. Home run, J. Kromar. Left on base: Black Hawks 6, Blue Boys 5. Base on balls: off Mohorcic 3. off Matos 4, off Sterle 2. Struck out: by Mchcrcic 5, by Matos 1, by Sterle 3. Double Play: Cimperman (unassisted). Hits: off Matos 11 in 2 innings, off Sterle 3 in 3 innings. Losing Pitcher, Matos. Umpires: Kodrich and E. Klaus. Scorer, E. Tome. -0- EXTRA! EXTRA! All About IT! Old-Timers Beat Regulars 6-5 STRAWS IN THE WIND By Sec'y of Old Timers Baseball Club In a meeting filled with acrimonious debate and several fistfights the owners and managers of the Old Timers decided to waive or trade the folic wing bullplayers: Ernil Curley Kupfer, John Brodnik and Frank Po-har. This rumor which has been in the wind since Sunday was officially carried out Tuesday night. Breaking away from the traditional silence usually adhered to before trades, the manager, Lew Kraje, gave the following reasons. Emil Kupfer as a baseball player is among the first ten or twenty in the league, however, we cannot under any condition tolerate the recurrent breaking of rules. Sun day when Purebar's feeble fly was misjudged by him and struck him on the forehead the suspicions that he was slipping were verified. "We cannct afford to have such men on cur team," continued manager Kraje. Emil when asked of the truth of this assertion, declared: "It's a frame up. A sparrow just flew over and . . . That is the real and only reason. I have su'spicioned manager Krajc and his roommate Marty Svete quite a while of foul play. Upon usurping Marty Svete's position in left field I discovered that I was in tor a ride." With this assertion Emil continued packing his bag. Frank Pohar and John Brodnik who are also to be traded or waived were silent upon being questioned. Of these two manager Krajc said: "Frank, though a gee d baseball player, has been found guilty of trying to fill inside straights in draw peker; any man who does this cannot and is not normal as regards his mental makeup. John Brodnik, on the other hand, had, as has been proven, devulged the system of signals employed by the Old Timers to the Regulars." It has been rumored that the three players will be traded for Whitey Persin for as Lew Slugger Krajc says, "We are in urgent need of a purveyor of aqua at all our engagements." HOLY NAME ALL STARS vs. H. N. S. BALL TEAM by Frank M. Pohar II. N. S. Sports Correspondent The long awaited ball game between the H. N. All Stars and the H. N. S. ball team was finally played Sunday afternoon at 2 o'clock before an estimated crowd of 500 people with the S. R. O. sign hanging out. New plays never before seen or heard cf and old plays with new variations galore were pulled on the unsuspecting H. N. S. team by the Old Timers whose roster was studded with such well known star comedians as Lou Krajc, Tony Pozelnik, Marty Svete and Mike Kolar. Among some of the brilliant plays were Lou Krajc with three baseballs at one time at first base. Father Max Sodja's fast ball whizzing in as good or better than in his Interlodge days, Marty Svete and Frank Brodnik batting at once and walking on four balls, Marty to first and Frank to third, and Lou Krajc signalling for reenforce-ments in the outfield which at one time consisted of six men. Frank and Johnny Dejak did some noble umpiring for the cause of the Old Timers on occasion stretching the count to four strikes before the batter was out and being very accomodating on all of the close plays. With such a combination the Old Timers couldn't lose and the game was finaly called in the sixth inning by Lou Krajc with the score 6-5 favoring the Old Timers. CORRESPONDENT JOINS ARMY AFTER WATCHING GAME (?) Dear Editor: I am writing you a few lines to tell you I quit the job and maybe I'm going to join the army. I know fcr sure somebody's nuts and it don't look like it's me. I know you're sore 'cause I didn't send you no baseball summary, tut honest there wasn't no game played on the St. George's Field in Cleveland, Ohio on that day, and what's more you won't believe my story when I tell you nothing of importance happened out here. 'Long about two o'clock a pile o' big guys comes trooping in the field feeling kinda jolly, which seemed to me they'd had one too many on the way ccming in. Some of the guys thought they was in a fashion parade the way they was all decorated and primped up. There was Johnny Brodnik, and a duck who calls hisself Marty Sweaty, and Lou Krajc the football captain,—honest it was the cock-eyedest outfit you ever seen. When the game got started it made no sense to me. They used the rules from hockey and football and basketball, but they was using a baseball and bat all the while. They was two dopes there acting or looking like referees or something but what they said made both sides all balled up and even that queer bunch of big ducks was fighting among tlhemsel-ves for nothing at all. The captain of the football uniform, or I mean, the uniformed football captain, or rather, the guy in football pants got his foot broke sliding into first base by mistake and they couldn't cure the guy until they gives him a cigar. Then he peps up all OK and the game goes on. Honest, ed, it was the screwiest game I ever seen in my life There ain't no such game that I knowed of, and I thought I was a sports writer! Then in the middle of the playing a pretty water-girl come on the field and the whole bunch run off the field to drink the water; sixteen guys was in the outfield! (If you don't think that's nuts!) Somebody blowed the shop whistle and the mugs all hollers cut a yell and walks off the field. "Time to quit. The Whistle blew!" The other side was a nice bunch anyhow. They had on nice new shiny uniforms in blue and gold with big letters telling the five thousand spectators they was Holy Name Players frcm St. Vitus'. (The old timers never showed up and the guys which took their place never played baseball before and quit 'cause they could net win except by the1 foul means.) I tink the biggest suckers was these kids fer coming expecting to play. But the guys who slaved the most was the pitchers. Max done a swell jab fer a while till he got wise to the subversive tatics of the opponents of the H. N. boys and there was hitey Persin, Purebar, and Eli Strai-nic. Which reminds me Eli has a pretty sister who was cheering fer him behind the hackstand. And there was other bims too like "Goldie" what's-her-name, and the Lach and Tome gals. I got a swell kick watching the crowd. But the hero of the game, the real guy who should be honored Is the president, the greatest and most famous president this country has seen, who worked, through the whole fracas to keep track of the plays as they was pulled off. I don't see how the kid did it. His name's President William M. Tome, president of the St. Vitus' Holy Name Society and I takes my hat off to him, the real , hero of last Sunday. And I'm quitting and joining the army cause somebody's nuts and I don't tink it's me. (This is sent collect.) Turn to Page 3 for more news on the Old-Timers game. insure a very interesting and active Sodality year: 1—A - more loyal attendance at the recitation cf the Office of the Blessed Virgin before the meeting. 2—The building up of a Sodality Library by a generous donation of bocks and magazines. 3—The furnishing of a Sodality reading and club room to be used by memSers at least once a week. 4—The showing of movic-s at future meetings. 5—Flans for assisting at the parish tazaar to be held in November. 6—A more active participation in social work in the parish. This six-point program is under the direct supervision of the officers and moderator. THOUGHT FOR THE WEEK— A FULL HEART! Some of the readers may wonder why this weekly bit of exposition is so concerned with "Faith" and kindred topics. It it only to help better understand the road called "Life's Way." Possibly a helpful word may ccme home to you or you and encourage us to turn the microscope on "our" pathway to Eternity. God judges us not so much by details as to the whole, the purpose of our life. To be drifting, to have no settled aim in life, is unsatisfactory fcr everyone: working nothing out, ending' in nothing. Everyone ought to be living, working for something. What are you at? The nearer a soul gets to God, the more it loves to dwell on Our Lord's Human Nature. Like a sponge plunged into the ocean, so must you lose yourself in the Sacred Heart of Jesus, that the waters of love may surround and deluge your soul on every side. The love of God can fill your heart and make glad the road you take to Eternity.—Lexicus. PRAY Pray! troubled heart, O pray! The sunshine of God's love Will roll the heaviest mist away, Turn darkest clouds to silver grey. Till we can see above. . Pray! weak and worn with care. To Him who fainteth not! The everlasting God is there, And hears thy burdened, earnest prayer, He'll answer, doubt Him not. Wait on the Lord, be true! Trust not to your own might! Your strength He gladly will renew, Help you your joruney to pursue Cn ea?le's wings of light. And when the victory's won By His all conquering grace, We'll hear his "Welcome, child, well done! And well your earthly course was run!" And see Him face to face. HOLY NAME JUNIORS NEWS AND REVIEWS A well attended meeting took place in the portable last week, Thursday. This meeting was conducted in an orderly, business-like manner and should be an example for all the future meetings to come. A fall and winter program was outlined and members discussed the possibilities of a basketball team. Great interest was shown when bowling was mentioned and it locks like a bowling team will be organized at the next meeting. At each meeting, starting next month, there will be a question box and any member who wants to be more informed about the Catholic religion will drop his question in the question box. Cur spiritual Director will answer all religious questions. The portable will take on the appearance of a recreation hall each Thursday evening when the Juniors will gather to play cards, monopoly, ping-pong, etc. This will help to keep the boys from being idle and associating with evil company and at the same time keep them in closer contact with the church and its activities. Members may invite their male friends and in this way we can interest them in the Holy Name Society and swell our membership. Don't forget, members, bring your male friends each Thursday for an evening of fun. Admission is free. In the event that the portable is occupied cn the same night for a more important doing, our affair will be postponed until the following Thursday. After a lengthy discussion, all details are taken care of for our "AUTUMN FROLIC" dance. The Holy Name boys are putting everything they have into this dance and want to make it one of the best dances ever held in Collinwood. In renting the Slovenian Home on Holmes Ave., they have one of the largest halls and one of the best dance floors in the neighborhood. In the Twilight Swingtette they have hired one o the better dance bands. The Twilight Swingtette is a six-piece orchestra with a covalist and a new and expensive microphone system. They are well known among the St. Clair Slovenes and in introducing them to Collinwood, we know that they will become one of your favorite dance bands. One of the surprising features of the dance is the admission price. It is only a quarter. The Holy Name boys are selling tickets now and at twenty-five cents they are selling fast. A prize walta is an added attraction as is also another hourly prize feature. All this takes place on Saturday night, October 15th at 8 P. M. Plan now to attend our "AUTUMN FROLIC" dance. You'll be getting the mosta of the besta for the very leasta. PI'BLIC SCHOOL PUPILS TAKE NOTICE This month sees the return to school of thousands of children; however, not all have the advantage cf a religious education. There therefore arises need for catechism in-stiuctions after school hours. Our parish, as in the past, is making provisions for the catechizing of all children of the public schools who have not yet reached their 15th birthday. Beginning with the week of September 18th, classes will be "held on Tuesday afternoons at Maple Heights Slovenian Auditorium; on Wednesday afternoons at Bizjak's on Rosewood Ave. in Garfield Heights; each Thursday afternoon at the Slovenian Workingmen's Home on Prince Ave. The children in Bedford and Warrensville Heights will have an opportunity to attend classes each Saturday morning at 10 in Walter's Garage on North Miles Ave. Parents will please note that they are bound strictly in conscience to send their children to religious instructions. FOR GIRLS ONLY Many a Miss has dreams of the great outdoors, of hikes, of a camp fire and toasted marshmallows. Well, these dreams will soon become a reality judging from the enthusiasm of certain young ladies. Miss Angela Kodeh of 3736 E. 77 St. is planning a girl scout troop for St. Lawrence's. Her previous experience in tills line cf work promises a fine new organization for the church. Girls interested in scouting will kindly get in touch with Miss Kodeh. SODALITY NOTES Last Thursday's meeting saw a fair group of Sodalists present. Being the first gathering of the season, various aims and plans were proposed for the coming year. The following proposals if faithfully carried out will ALTAR BOYS The picnic at Euclid Beach Park was one of those affairs that will not be forgotten too quickly. The npw gicup of servers got the biggest kick cut of this quickly arranged outing. The following have passed their tests successfully and are now eligible to serve at Mass and other church function: Anthony Barle, Donald Fer-folia, Peter and Paul Gliha, Wilfred Grden, Anthony Lozar, William Mer-var, Henry Paulin, Anthony Psenic-nik, Anthony Stražar, Raymond Stre-kal and Louis Supan. Others are diligently preparing themselves thru hard study of Latin prayers and will be serving before long. All Around town SWING DANCE Don't forget the Modern Crusader Swing Dance tonight at the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Rd. Pecon will syncopate from 8 to 1 A. M. An added feature will be the showing of the SDZ Olympiad movies at 7:30 p. m—Robinhood. -0- OREL "FAWL" DANCE Special attention! To all of you readers, neighboring parishioners, societies, clubs and organizations. — We would very much like to see you present at our "FAWL" Dance, Thursday, September 22nd, at the St. .Vitus Club Rooms. Will you make it your point to be there? Frankie Yankcvic will furnish the music and the admission price at the door will be 30c, but if you get your tickets in advance, the charge will be only 25 cents. Dcn't stay behind and miss all the fun. Be with the crowd, in other words, come to the dance and join in the fun. You can get your tickets from any one of the club members cr at Dr. Opaskar's office at 6402 Clair Avenue. -o-- ST. VITUS CADET GIRLS HELLO FOLKS: Where are you going Saturday, September 24th? I'm sure you are all going to the "Twilight Ballroom," where the ST. VITUS CADET GIRLS are holding their "Old Time Dance." You will be entertained by that well-known and popular dance band, Johnny Pecon and his boys. Just think, all for the price of 25?—one-fourth of a dollar. In line of refreshments there will be roast beef sandwiches and "potica." For drinks, anything your heart may desire. Now doesn't that sound swell? What more could you ask for? Now mark the red letter day on your calendar. Day—Saturday, Sept. 24th. Place—Twilight Ballroom, lotated on St. Clair and E. 60th St. Music—Johnny Pecon and his boys. Price—Only 25c. Will be seeing you and I do mean YCU. ST. VITUS CADET GIRLS. YOUNG SLOVENES OF THE SLOVENIAN HOME ' :hc Young Slovenes, the most wide-y. known group of young men in Collinwood are sponsoring a series of Fiiday night dances. The first dance is cn September 30th and every Fiiday thereafter. For these dances the Young Slovenes have engaged one of the most popular orchestras In Cleveland, none other than Johnny Pecon and his boys. Johnny needs no introduction as dance lovers can testify. The Young Slovenes who are active in all cultural and fraternal affairs invite all the Slovenes and their friends in the city to attend these dances. The Young Slovenes of Slovenian Home, who are working for the welfare of the Home as their primary cause are sure that you will patronize the dances for sucn a worthy cause. Here's hoping that the Young Slovenes of the Slovenian Home will see you all on Friday nights at the Slovenian Home on Holmes Ave. Frank Strancai". 700 VOICES AT CONCERT It is without a doubt that all music lovers will attend the great music festival Sunday, September 18th at 3 P. M. at the Slovene Auditorium on St Clair Avenue to be given by the United Slovene Junior Singing Chorus, consisting of the following seven juvenile choruses: "Slavčkl" of St-Clair Ave., Chorus from Waterloo Rd.. "Larks" of Euclid; "CanarleS" of New-burg; Chorus from Holmes Avenue, •Barborton Slavčki," and West P"vK •Zvončki." . , The concert includes 28 beautltui me songs and the majority writ-by American Slovene Zupan, Zupančič, Mohk. 5tan and Krasna. The tunes> foi twenty-eight songs are the woi* the director of the chorus, Mr. Louis Seme. re All Slovenes, old and young. a'J m est cordially invited to attend, nancing will follow the concert wltn Sto Yankovlch and his boys furnishing the music in the upper and Oblak's orchestra in the lower hft^ON'T FORGET SUNDAY, SEPT. 18th (tomorrow) AT 3 P. M. Slovene ten by Zorman, Kristan all of