oglašajte v Najstarejšemu SLOVENSKEMU dnevniku v ohio * ''sujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI advertise in the oldest slovene daily in ohio ★ Commercial Printing of All Kinds -LETO XXIX. na %nski kralj Emanuel se J'jWdal prestolu k • '— jci ®i po odpovedi 8)? i® vkrcal na ladjo S'odal v izgnanstvo ^ Italijan- P^N HI' ki ru® levepo izročil svojemu sinu Um- danes formalno od-in se takoj na-Heleno vkrcal na ,^bru2zi," ki ga je odpe-^Jostovoljno izgnanstvo. ^ ^ jG kralje-jjj. P°ETA ItlZADETA y 0.--KJ. S BARBERTON, ^^j;g Match Co. je predlogo za ^ te preaiogo t-V kratkem g'^y^icgb lavci pri podruz'^ )(.. družbe v Cloul*^" Wis., ko L M '%1< kO Oshkosh, Wis-danja pogodba- •-' vanje vžigalic no za 80 odstot^ ^ PnspQva)tQ " ^ niču v Slovcii^P' k M % \ \ M' \ Hc v, k V5 M K S \ "laja, 1946 ENAKOPRAVNOST STRAN 3 Moja mati asico vidim, hišo rodno, trate, drevje plodno, 'joče steze preko polja ®mater mojo—dobra volja! ^reko te idile ^itke so se vile. Spomine obnovile, ^ tugo v srce vlile. ^asico vidim, hišo rodno, ^e ene trate, drevje plodno . . 'joče steze preko njiv — J® je obraz njen ljubeznjiv? • • • skoz lunin svit • • ■ sijaj razlit ' • • je plemenit — • • • v žar zavit. I^asieo vidim, hišo rodno, ®obi nekdo spi pokojno — • oilo težko,mi spoznati, ^ spi nezdramno — MOJA MATI! 4: v v led ^Gcembra 1943, bitko in požarom ko izgnani, ta- ili' Č niti enega svo- ({j' ' ji bil zatisnil trudne L. Seme. ^ °j®»a je vsota $30.000 J ®veland in okolico; **9li smo že $18.000 "Nadaljevanje s 1. strani) ^Vo '' katei Podruž Dom" št. 7 član je predsed- žtoijgl^^iiznice št. 39, brat Krist njig ..' j® tudi določilo na zad-k. ? (100) dolarjev. Prav 'J hvala! !t) Štokelj in šircelj liuj),gostilničarja Cirila (il na St. Clair Ave. Ci-L.^Ustelj 'f, je svak Franka Be- °®5Pha Belaja in Vinko-^in skupno te tri Prispevale pet sto (500) ^8,to tudi on ni zaosta-izročil sto (100) dolar-ii^amo sedaj te štiri ijtov ? ^''užine, ki so skupno ® šest sto (600) dolar-(e bolnišnico. Nata- lahko ponosen naš ^ i živelj v Clevelandu. ,4 'Pa >1 'YCi] v »Jieveiana llfg družini Kunstelj! • -^ttielija Božeglav je sto- ^ —wija jDuzegxav je siu-sosedu Domini-^®inu, ki ima gasolinsko ' *ia 6002 St. Clair Ave., Iuj ajo za dar vprid -u • ^°^"išnice v Sloveniji. L (100) dolarjev od je častno in UŽijjo za vso Lušinovo ,IWy' Pi^av iskrena zahvala! 4^2 "Slovanske Sokolice" ' sestoja iz hva- ^Pev'i zavednih članic, je petdeset (50) dolar-to društvo je znano v "'"tla c' P® svoji radodarnosti. a K. Vrtovšnik in Fr. % dobila pri Franku ' bptj stavbeni kontrak-®®®t (50) dolarjev, in N§o 1 M^^varju, ki vodi že i čistilnico oblek, tudi jSv^l (50) dolarjev. Oba sta ^ kk ^ zavestjo, da poma-\la J'i in potrebni stvari. 'i Zupan, dolgoletni I .plašila KSKJ, pošten Slovenec, ugledel o{jj °van mož v Ameriki, je \ y '^^'"avništvu Enakoprav-° ® 25 dolarjev. Tudi on te^ i' idejo otroške bolniš- >s. % lej "^^foval svoj delež. Hva- ien|^„^°2e Pograjc, "večni :o %ed fanti, ki so že iia svetu, je izročil >i "Enakopravnosti" 25 dolarjev. Jože h klf kjer koli-na- SiiNžiji^ prilika. Hvala, Joie. a Prank In Mary Bub-® Holmes Ave. je 25 dolarjev; tako d t ki je enkrat iji^V tj* . j®v, dodal še 10 do-I izročil denar nabira,l-,&i' ^kornu. ^g^j'^^^iralci in nabiralke 36jo svoje doživljaje, kako hodijo od hiše do hiše, od trgovine do trgovine. Neprijetno in težko je to delo. V torek ste čitali detajlirano poročilo finančnega tajnika št. 39 in glavnega načelnika kampanje. Videli ste imena, čitali ste številke. Ljudje in dolarji! Kjer bi človek pričakoval lepo vsoto — malo ali skoro nič: kjer se ni človek nadejal bogatega darila, pa tako lepo število dolarjev. Presenečenje tu, razočaranje tam, — tu so bogata in usmiljena srca, tam so lahka in mrzla srca. Neki trgovec je celo rekel uljudnemu nabiralcu: "Slovenci so neumen in zabit narod". Menda ja! Drugače bi on nikoli ne zabogatil. No, se -bomo sedaj spametovali. Mestne novice STRICA IŠČE Anton Dolšak (ali Dolščak), doma iz Turjaka, in sedaj bivajoč v Marseju na Francoskem, bi rad zvedel za' svojega strica Frank Dolščak, doma iz Golga pri Igu, ki se nahaja nekje v Clevelandu. Zglasi naj se pri Mary Geromi, 1059 E. 67 St., kjer dobi natančnejša pojasnila. 14 gostilničarjev klicanih na zagovor Državna komisija za kontrolo žganja je včeraj pozvala 14 clevelandskih gostilničarjev na zagovor, ker so bili spoznani krivim kršitve raznih paragrafov državnega zakona, bodisi ker so prodajali žganje po uri, ob nedeljah, in podobno. 50-letnica Central šole Danes se vrši praznovanje 50-letnice Central višje šole, ki je stala en milijon dolarjev. Povabljeni na slavnost so vsi učenci, ki so tekom 50 let graduira-li iz te višje šole. Slavnosti se udeleži večina članov šolskega odbora, župan Burke in razni drugi prominentni ljudje. Posebno pdčaščen bo najstarejši graduant, moški in ženska, ki se udeleži te slavnosti. štirje opečeni v požaru Na Central in E. 80 St. je nastal ogenj, pri katerem so se štirje stanovalci precej nevarno opekli, 19 jih je pai zbežalo na prosto pred ognjem. Uničene sta dve stanovanjski hiši, v katerih so stanovali črnci. Hiši sta lastovala John in Frank Hoge, znana nižinska karakterja med clevelandskimi zamorci. Deček ustrelil brata radi keka Matthew Ha jas, star 11 let, 9018 Holton Ave., je včeraj pri zajtrku s puško svojega očeta v prepiru radi keka ustrelil svojega 9 let starega brata Normana. Starša sta odšla na delo ob 6. uri zjutraj in pustila otroke same, da so si pripravili za-jutrek, predno gredo v šolo. Mati je zaposlena v neki restavraciji, oče pa dela plumbersko delo nekje v Rocky River. Ob 20-letnici zvočnega filma Dne 6. avgusta letos poteče 20 let odkar je Warner Bros. Pictures Inc. predstavila svoj prvi govoreči film v nekem teatru v New Yorku, dasi ideja ni tako nova. Thomas A. Edison, znani slavni iznajditelj je še leta 1887 zapisal, da je mogoče, da se naredi instrument, ki bo služil očesu in ušesu hkrati in da je mogoče narediti tako, da gles spremlja film. In v resnici je naredil en tak poskusni instrument, ki se je imenoval "kinetophone". Dotično stvar so potem izpopolnjevali p r i Western Electric Co. in v. Bell Laboratories, dokler niso v zvezi z Warner Bros. podali v javnost prve govoreče filme v večjih' mestih Amerike in Kanade. Ta važna iznajdba se je v zadnjih letih zelo izpopolnila in se še izpopolnjuje. nima mešalca, tako je modra lastnica trgovine iznašla metodo, ki na eni strani ustreza odjemalcem, ne drugi pa se izogne kršitvi postave, ki predpisuje cene za smetano in maslo. Smetana je seveda precej dražja od masla. Tako sta volk sit in koza cela! Nov urad za a vine licence priporočan Gov. Lauschetu je bilo predloženo priporočilo, da se naj urad za izdajo avtomobilskih licenc preseli v Crown poslopje na W. 3 St. in Lakeside Ave., kjer se že sedaj nahajajo okrajni uradi za lastninske rekorde avtomobilov. Tozadevno selitev priporoča sodnijski klerk Leonard F. Fuerst. Zbližan je teh dveh uradov bi zelo olajšalo sitnosti ljudem, kateri iščejo postrežbo na enem in drugem uradu, kadar kupijo avtomobil. Izdelovalec predsedniških kladivov umrl Albert E. Shaw, star 74 let, bivši predsednik Shaw Pattern Co., ki je v 10 letih razvil izdelovanje predsedniških kladivov iz postranskega posla v pravo obrt, je umrl na svojem domu v Rocky River. Njegovi kadivi se rabijo na sejah prostozidarskih lož po vseh Zed. državah. Eno kladivo ,je bil poslal tudi Edward Stettiniusu, ki ga je rabil na ustanovnem zborovanju Združenih narodov. Ne rabite gasolina za čiščenje Varnostni direktor Frank D. Celebrezze želi opozoriti hišne gospodinje, naj nikar ne rabijo v hiši gasolina ali nafte za čiščenje oblek, ker hlap od tega pomeni kot dinamit. Sedaj je v teku spomladno čiščenje hiše. Bodite previdni pri tem, da se ne poškodujete, da se ^ ne ožgete in zmrcvarite. Okrog, 3,000 oseb je ubitih vsako leto v Zedinjenih državah od raz-strelbe hlapa gasolina ali nafte,, od teh žrtev je največ žensk. Pomislite, kozarec gasolina žene avtomobil po cesti navkreber. Doma pa imate škaf gasolina, ki izhlapeva in se meša z zrakom. Ako taka mešanica pride v dotiko s plamenom, je raz-strelba tukaj in strašna. Mnogokrat se čiščenje obleke izvede v kuhinji, kjer sicer gospodinja ugasne plamen v peči, toda hlap potuje v pritličje k furnezu in vžge. Zato nikar ne rabite gasolina ali nafte za čiščenje obleke v hiši. ŠE OSEM LET BO MENDA POMANJKANJE HIŠ Carl D. Smith iz New Yorka, direktor National Ass'n of Credit Men, je govoril v hotelu Cleveland in je dejal, da ob tem času se potrebuje v Ameriki najmanj šest milijonov novih stanovanj. Kljub temu, da se takoj prične z gradnjo hiš in zgradi vsako leto en milijon in četrt stanovanj, pa bo težko zadostiti potrebam v osmih letih. PARNIK ILE DE FRANCE V CIVILNI SLUŽBI Znani parnik lie de France je dne 30. marca prvič odpeljal iz pristanišča Halifax v civilni službi francoske linije. v Chicago. Kdor hoče torej potovati v Californijo, se mora peljati z drugim vlakom v Chicago in šele tam zasede kontinentalni vlak. ZAHVALA! Tem potom izrekam najtoplejšo zahvalo vsem, ki so me obiskali v času moje bolezni v bolnišnici in na domu, ter za njih cvetlice, karte in darove. Prav lepa hvala tudi krožku št. 3 Progresivnih Slovenk. Zelo jih pogrešam. Upam, da bom kmalu zopet v njih družbi. Sedaj se nahajam doma na potu okrevanja, kjer me prijatelji in prijateljice lahko obiščejo. Torej, še enkrat prav lepa hvala vsem skupaj. Mrs. Paul Golob 18615 Kildeer Ave. V špeceriji delajo maslo Da se odpomore masla lačnim odjemalcem, je Miss Sarah Levine v svoji špecerijski trgovini na 14809 Kinsman Rd. pritrdila električen mešalec k mizi in kdor pri njej kupi gosto smetano, mu iz nje naredi v nekaj minutah maslo, da ga odnese domov. Na roko mešati se ljudem ne ljubi, vsak pa tudi Oglašajte v Enakopravnosti KONTINENTALNI VLAK SE NE USTAVI TUKAJ Pred časom je bilo poročano, da sta New York Central in Pennsylvania železnici 1. aprila upeljali potniško službo iz New Yorka v Los Angeles, California, ne da bi se bilo potnikom treba presedati. To se je tudi v resnici zgodilo, toda Cleveland-čani nismo deležni te postrežbe, ker dotični vlak NYC se ne ustavi na clevelandski terminal postaji, pač pa vozi ob jezeru po progi brez pristanka naravnost Proda se kuhinjsko peč v dobren^ stanju. Vpraša se na 1100 E. 64 St. Krojač dobi delo za delni čas ali skozi celo leto. Za podrobnosti se poizve na 12525 Lorain Ave. OGLEDNA VOŽNJA PO YELLOWSTONE PARKU Najbrže ste že slišali o narodnem Yellowstone parku. Letos bo park zopet odprt turistom. Kdor si želi ogledati dotični park z oglednim busom, stane vožnja po parku za osebo $42.50 in davek posebej. Pri nekaterih vhodih je cena nad $50 za ose-1 bo. Predno greste na pot, se za- ■ ložite z denarjem, drugače ne I boste dosti videli. 1 NAPOVEDUJE PRIHOD DRUŽINSKEGA LETALA MIAMI, Fla. — Powell Cros-ley III., sin tovarnarja iz Cin-cinnatija napoveduje, da bo nove vrste aeroplan potoval z brzino 600 milj na uro. Izpopolnilo se je tudi helikopter letklo, katero bo narejeno večji del iz plastike in se bo prodajalo pa $750. Stvaren patriotizem! Dejanja, ne besed! Prispevajte za otroško bolnico v Sloveniji! Naprodaj je hiša za 2 družini; parna gorkota, velika lota. Na E. 63 St. Zelo snažno in moderno. Se lahko vselite v šestih tednih. Poizve se pri MIHALJEVICH BROS. 6424 St. Clair Ave. KADAR RABITE zobozdravniško oskrbo POJDITE K ZANESLJIVEMU ZOBOZDRAVNIKU Naš urad se nahaja na eaem prostoru že 25 let. Za prvi obisk ni treba določiti čas— pridite kadarkoli—pozneje pa se bo delo, kakršnokoli želite v zobozdravniški stroki, izvršilo ob času kc^ vam bo najbolj prikladen. PRVOVRSTNO DELO PO ZMERNIH CENAH, VAM NAPRAVI DR. J. V. ŽUPNIK 6131 St. Clair Ave. V poslopju Norih American bank# VHOD NA STRANI E. 62 ST. USDA'S BIRTHDAY . . . The United States department of agriculture celebrates its 84th birthday, May 15. The act to establish the department was approved May 15, 1862. Isaac Newton, right, served as the first head of the department. He died July 19, 1867, the result of a sunstroke suffered while working in experimental plot. Left, Clinton P. Anderson, the present secretary of agriculture. A. GRDINA & SINOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 Ambulančna posluga podnevi in ponoči TOO YOUNG FOR LICENSE . . . Young Jackie Fiorillo, 16, Flushing, L. I., N. Y., Is pictured in a cockpit of his light plane on completion of solo flight from Reading, Pa., to Flushing airport. George W. Edwards greets the young flyer. Jackie is still a student. He must wait until his 17th birthday, August 9, before he will be granted a pilot's license— which will permit him to fly. AKO HOČETE RAZVESELITI SVOJO MAMICO ALI ŽENKO ji prinesite lepih cvetlic. Pri nas jih dobite veliko izbero. Jelercic Florist 15302 Waterloo Rd. - IV 0195 v kratkem bomo dobili vsakovrstne sadike, prave nageljne in vrtnice (gartrovže). PRI NAS DOBI VAŠA MAMA ALI SOPROGA FRIZURO PO NAJNOVEJŠEMU NAČINU Olga's Beauty Salon 15302 Waterloo Rd. - IV 1772 VSAKO URO BO ZRAČNI POLET V DETROIT S prvim junijem bo Pennsylvania Central Airlines upeljala postrežbo za potnike v Detroit vsako uro točno ob uri. Polet v eno stran bo trajal 40 minut in bo na razpolago od 6. ure zjutraj do polnoči vsaki dan. Vožnja v eno stran bo stala $4.25. V vsakem letalu bo prostora za 28 ljudi. Enaka postrežba se upelje iz Detroita v Cleveland. ALI VI TRPITE NA ULJESIH POTEM RABITE presenetljivo iznajdbo dr. CO TUI, kitajskega znanstvenika, ki je omogočil za vse, ki trpe na želodčnih uljesih in na prehudi kislini, olajšavo z Amino Acids. BIO ■ AMINOL Vsebuje tiste sestavine kot so bila tako uspešno rabljena po DR. TUI v zdravljenju želodčnih uljes in prehude kisline. BIO-AMINOL se priporoča za vključen je v preko morske pakete. UNRRA na Holandskem rabi Amino Acids v hranjenju sestradanih odraslih in otrok —LIFE MAGAZINE. Vprašajte po BIO-AMINOL po lekarnah vsepovsod. FUNERAL HOME AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 2016 Bolniški avto na razpolago LEPA IN PRIMERNA DARILA ZA MATER Pri nas imamo nenavadno veliko izbero lepih daril za matere—v pohištvu, posteljnini in raznih sobnih opremah in okraskih, kakor tudi v zlatnini (Costume Jew^elry). Pridite in oddajte vaša naročila za mater pri nas Oblak Furniture 6612 St. Clair Ave. - HE 2978 V BLAG SPOMIN ob tretji obletnici kar je zatisnil svoje blage oči naš nepozabni in ljubljeni soprog in oče ANDREW GERL UMRL JE DNE 11. MAJA 1943 Zopet je prišla pomlad v deželo in z njo tretji obletni dan Tvoje prerane smrti. Pomlad je okrasila vso naravo s cvetjem, a Ti počivaš v hladni zemlji. Naša srca so pa žalostna in naše oči polne grenkih solz, vsaj smo Te vsi ljubili. Tolaži nas le zavest, da se snidemo enkrat tam, kjer ni tuge in bolečin, na kraju večnega miru in blaženstva—nad zvezdami! Žalujoči ostali; Mary, soproga; Andrew Jr., Max, William in Michael, sinovi; Julia, poročena Novak, hči; Anton Novak, zet; Josephine in Mary, sinahi; vnuki in vnukinje Cleveland, Ohio, dne 10. maja, 1946. a STRAN 4. ENAKOPRAVNOST 10. maja, 1946 KJE SO MORILCI SV. URHA Ljubljanska "Ljudska pravica" je v svoji izdaji z dne 8. novembra poročala: Iz cvetoče Ljubljane sem šel danjj^ k Sv. Urhu. Ljubljana je vsa v cvetju, vsa v zastavah in vencih. Veseli se in se pripravlja na volitve, da potrdi in proslavi svobodo. Jaz pa sem šel obiskat one, ki so hrepeneli po svobodi, a je niso dočakali. Obiskat sem šel one, ki so jih vlačili na avtomobilih k Sv. Urhu, jih mučili v kleti, jih ob lipi streljali in jim s šali zadrgnili vratove, da niso kričali. Njih grobovi so vsi v cvetju, vencih in zelenju. Ljudstvo jim jih je nanosilo iz hvaležnosti—saj so ti tukaj umirali za našo svobodo. Sedmi dan že odkopavajo žrtve, sedem dni že čakajo starši pogrešanih, kdaj bodo njihovega odkopali. Nekateri so prišli že kar črno oblečeni; 40 je številka na krsti, ki je pripravljena ob jami. Otroci so v šoli povedali: "Lisico smo videli, kost je nesla v gobcu, veliko čudno kost—kakor človeško. Grobove sedaj iščejo po lisičjih sledih in po robovih ruše, ki se je nekoliko ugreznila. Gotovo je več sto mrtvih še po tem gozdičku; ljudje pa pravijo, da jih je najmanj par tisoč. Kopljejo. Že so ob trupla dveh, treh, klobuki leže poleg, kos pasu, cunje. Zdravnik previdno pregleda mrliča, izpere kose ovratnika, naramnic, šal, ter jih obesi na grm, da se suše. Svojci pristopajo, si ogledujejo kose cunj, jih primerjajo s koščki blaga, ki jih imajo s seboj od obleke, katero so nosili odpeljani. Komisija nato spravi ostanke trupla v krsto, koščke perila in druge drobnarije pa v #ečko, ki nosi isto številko kot krsta. Na teh bodo spoznali ime mrtveca. "Joj! moja sestra." Po dolgi črni kiti jo je spoznala. Nato so šli iskat domov mamo. "Moja Francka! Mojži Francka! Do danes sem te čakala, da prideš iz taborišča. O, prokleti! Prokle-te zveri . . ." Po Francko Kralj so prišli belogardisti ravno pred dvema letoma. Iztrgali so ji nekaj mesecev starega otroka od prsi in jo odvlekli "Kaj sem vam storila?" jih je prosila. Pa so ji odvrnili: "Ce nisi ti nič storila, je pa tvoj mož zadosti kosmat." Ko se je mož vrnil iz vojske, se je zjokal,* ko je našel samo hčerkico. Danes bo zvedel, kje ima ženo. Strašne prizore sem videl pri Svetem Urhu. Prizore, ki so mi pokazali, koliko žrtev je zahtevala in kako dragocena je naša svoboda. Svojci najdenih hodijo k raznim grobovom in jočejo ob njih: "To si zaslužil Janez za svoje življenje, ko si bil tako dober, tako pošten. Kaj so napravili s teboj, moj otrok . . ." Videl sem trupla, ki so imela vratove z žico zadrgnjene, roke in noge zvezane in lobanje zdrobljene. Poleg nekaterih so ležale bergle; tudi invalidom niso prizanašali. Oče je spoznal svojega sina. V krsto št. 39 so ga položili. "Ravno zadnji izpit iz elektrotehnike bi moral napraviti. Prišli so pijani belogardisti-doma-čini. 'Kje je Leopold Maček?' so vprašali in ga odpeljali. Meni so pozneje rekli, da je v Nemčiji. Nisem jim čisto verjel, pa sem * hodil sem gledat, če ga najdem." Krste nosijo k veliki izkopani jami, ki bo skupen grob vsem; 45 krst so že znosili tja. Na nekaterih gore svečke, zelenje je okoli njih in rože. Arhitekti in kiparji prihajajo in si ogledujejo grob, da bodo napravili načrte za spomenik. Tudi Oton Žu- pančič je obiskal grobove. Ogledal si je cerkev, katero so belogardisti spremenili v klavnico, od strelov razcefrano lipo, temno klet župnišča, bunkerje, okope in z jesenskim listjem postlana tla gozdiča, pod katerim leže še neštete žrtve. Ko so že mislili zaključiti za danes s kopanjem, je eden slučajno z lopato odgrnil plast mahu in jopata je zahreščala ob lobanji. Našli so nov grob. Kako dolgo bodo še tako iskali? Kako dolgo bodo romali k Sv. Urhu svojci in spoznavali med izkopanimi svoje rdage? * Med drugimi lažmi, ki jih širi reakcija, sem slišal tudi o Sv. Urhu nekaj: "Tam gori niso domobranci nikoli nikogar ubili. To si izmišljajo. Zemljo dajejo v krste, potem pa krste kažejo, češ, poglejte, koliko so jih pobili. — Domobranci niso nikoli kaj takega delali." Naj gredo ti, ki tako govore, tja gori. Naj se pridružijo tisti dolgi vrsti jokajočih družin. Naj gredo pogledat, kako svojci s cunjami v rokah čakajo, da bodo odkrili tudi njihovega. Ne bo jim škodilo. Naj gredo vprašat kmeta Vidica iz Dobrunj, tako jim bo povedal: "Ko sem pozimi iskal drva po gozdu pod Sv. Urhom, sem našel sveže izkopane velike jame v gozdu. Drugega dne sem šel zopet tam skozi. Jame so bile zasute in okoli njih vse krvavo. Vprašal sem nečaka Miho, ki je bil tam zgoraj pri domobrancih ; 'Kaj pomenijo tiste jame?'—'Nikar ne stikaj za takimi jamami,' mi je grobo odvrnil Okoli Sv. Urha jih je še dosti." Vidic je pokazal že več skrbno zakritih grobov. Vsak dan, ves teden že stoji ob grobovih majhna Tratniko-va Magda. Na vse načine so jo že skušali odpraviti od grobov. Pa nikakor ne gre. Čaka, da najdejo nj^o mamo. Za očeta že ve, Jcje je,: v gramozni jami so ga ubili in sedaj leži med talci pri Sv. Križu. Zdaj čaka, da najdejo še mamo . . . Vsak, ki se vrača od Sv. Urha, je ves prevzet od strahot, ki jih je videl. Mnogo jim je povedal Sv. Urh. Povedal jim je, kaj so počenjali Capuder, Cerkovnik in vsi tisti jki so hodili k Sv. Urhu. Pa še nekaj sem se vprašal, ko sem se vračal v Ljubljano: "Kje so sedaj tisti morilci iz Sv. Urha? Kaj niso to sedaj tisti, ki zopet obljubljajo 'demokracijo,' 'srečno Jugoslavijo,' črnijo našo Jugoslavijo pred svetom in bi radi rušili našo enotnost ? PISMA IZ STAREGA KRAJA Glas od matere Obvestilo Komisija za ugotavljanje zločinov okupatorjev in njihovih pomagačev vrši izkopavanje žr tev pri Sv. Urhu. Pri tem izko pavanju ostane določeno število trupel, katerim ni mogoče ugotoviti istovetnost. Posebna komisija, ki jo tvorijo zdravniki, pravdniki in zapisnikar, ugotovi vse znake, po katerih bi se Mrs. Justina Klančar, 1072 E. 67 St., je prejela pismo od matei;e Marije Klaus, Mali Osol-nik št. 3, pošta Turjak, ki se potoži o potežkočah, ki so jih morali v vojni prestati. Kot, piše, kateri sovražnik je'prišel, tisti je pokradel kar je mogel, drugo pa poškodoval. Njeno pismo se glasi: "Mali Osolnik, p. Turjak, 1. decembra 1045. "Ljuba moja hčerka! "Težko sem pričakovala Tvoje pismo in sem ga z velikim veseljem sprejela. Rada bi Ti iz srca pisala, pa se mi je v tej vojski vse razgubilo, ker je bilo tako hudo. Vsak sovražnik, ki je šel skozi vas, je znal samo krasti, naj bo Italijan Wi pa Nemec. Tako so nas popolnoma obujjožali. Pred vojsko smo si bili precej pripravili vsega. Zdaj pa nimamo obleke, ne obutve in ne denarja. Prišla je zima, pa ne vem kaj bo. Te skrbi, kako je z nami. Pa smo še vsi živi. Straha sem imela strašno do-, sti. "Ko je prišel Italijan skozi s svojo vojsko, so vse moške iz vasi pobrali pa v grmovje odpeljali. Ampak iz naše vasi takrat niso niti enega ubili, pač pa noben moški ni smel nikamor iti skozi dve leti, tudi k maši ne. Enkrat jih je šlo pet v Turjak k maši, pa so jih vjeli in odpeljali na Rab v internacijo. Od teh so štirje že prišli malo živi nazaj. Firmanov France je Pa tam od lakote umrl. Koščev Janez je pa doma, ni mogel k sebi priti, tako je prišel suh domov, da ga ni nihče spoznal. Ampak naši fantje so se jim kar poskrili pred Nemci in pred Italijani. "Čeprav v pismu nisi nič omenila o domačiji, pa vem da Te zanima kako je kaj v Robu. Tam je bilo pa še hujše kot pri nas. Italijani so leta 1942 polovico Roba požgali in moške pobili. Nemci so pa spomladi leti 1944 Rob bombardirali. "Mihcova, Brejgarjeva so pa same ostale, drugo je pa vse zdrobljeno. "France se je tudi oženil v teh hudih časih in sicer že 1942 leta pri Birtku v Kneju, če Ti je kaj znano. Rezi Zagoriški je tudi dveh sinov zmanjkalo. Eden je za gotovo ubit, za drugega se pa še nič ne ve. Za sedaj Ti ne bom nič več pisala, pa drugič kaj več. Sedaj Ti pa voščimo v s i skupaj vesele božične praznike in srečno novo leto, in Te vsi skupaj lepo pozdravljamo, posebno pa jaz. Zbogom "Marija Klaus". RAZPRAVA PROTI VOJNIM DOBIČKARJEM V CAKOVCU Ponatis iz "Slovenskega poročevalca V Čakovcu se je vršila razprava proti tistim meščanom, ki so za časa zasedbe Medjimurja na razne nedopustne načine izkoriščali svoj položaj in si pridobivali premoženje na račun ljudstva. Komisija za ugotavljanje vojnega dobička pri mestnem ljudskem odboru je proučila 40 primerov vojnih dobičkarjev. Ugotovila je velike vsote vojnega dobička za vsakega posameznika. Do sedaj so ugotovili, da znaša vojni dobiček v mestu Čakovcu 14,680,335 dinarjev. Delo komisije še ni zaključeno. DOPRINOSI AMERIKI! Nobena posamezna narodnost v Ameriki si ne more prisvajati prednjaštva. Kar je Amerika danes, je posledica koordinacije vseh narodov. V knjigi "A Nation of Nations" je naš poznani in spoštovani ameriško-slovenski pisatelj Louis Adamič temeljito pojasnil. O tem se lahko prepri: čate, ako si nabavite in prečita-te 6menjeno knjigo, ki je v zalogi v uredništvu Enakopravnosti. Vaš donesek za otroško bolnico v Sloveniji bo znak ljubezni in spoštovanja do potrebnih. V ta namen lahko prispevate tudi v uradu "Enakopravnosti"! Zavarovalnino proti Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ 6208 SCHADE AVE. POKLIČITE: ENdicott 0718 NOVE IN STARE STREHE Lake Shore Roofing & Sheet Metal Co. MR. URBANČIČ, zastopnik 651 EAST 152nd ST. GL 2362-2363 Nites: IV 3665 THOMAS FLOWER SHOP Cvetlice za vse namene 14311 ST. CLAIR AVE., GL 4316 Albin, Andy in Fred Thomas, lastniki WATERLOO WALLPAPER STORE 15404 Waterloo Rd. KE 3648 Polna zaloga stenskega papirja. Imamo izkušene papirarje, ki vam napravijo prvovrstno delo. Cene zmerne. dala kasneje ugotoviti identiteta teh trupel. Pregledajo se zobje, lasje, lobanja itd., shranijo se vsi predmeti iz žepov, odreže-jo in shranijo se kosi obleke in perila, ugotove monogrami in slično. Rdeči križ za Slovenijo bo od 7. novembra 1945 dalje v "Vest-niku Rdečega Križa" priobčeval prepise teh zapisnikov. Oglejte si "Vestnik Rdečega Križa" in prečitajte zapisnike, da pomagate pri ugotovitvi istovetnosti izkopanih. Do sedaj je bilo izkopanih 44 trupel, na ka-teterih so bili videti znaki mučenja in nasilja. Komisija za ugotavljanje zločinov okupatorjev in njihovih pomagačev za Slovenijo, Ljubljana. BRITISH CHAMP ... Bruce Woodcock, British empire heavyweight champ, working on favorite American ice cream cones. He arrived from England for fight with Tami Mauriello at Madison Square Garden. SLOVENCI, POZOR! Pravkar sem se vrnil od ameriške mornarice in sem pripravljen vam biii na uslugo OTVORIL SEM Waterloo Beverage Store v Gubančevem poslopju na 16721 WATERLOO ROAD "Edina slovenska trgovina te vrste" POLNA ZALOGA PIVE. VINA IN CORDIALS, katere lahko vzamete domov po steklenicah in v zabojih TUDI DOPELJEMO NA DOM Ernest Mramor, lastnik "ALABAM" PRESENTED TO TRUMAN . . . Future Farmers of America, and 4-H clubs, presented President with an Aberdeen angus bull calf as proof that Alabama can raise cattle as well as cotton. Left to right, Dorothy Fuller, Birmingham, Ala.; Max McLaughlin, Blue Springs, Ala., state president of Future Farmers of America; Luther Fuller, Birmingham, and Billie Smith, Fosters, Ala., president of 4-H clubs of Alabama. Farmer's Poultry NAJBOLJŠE VRSTE PERUTNINE ŽIVE IN OČIŠČENE — DOBITE VEDNO PRI NAS CENE ZMERNE — POSTREŽBA ^OčNA 4303 SUPERIOR AVE. — EN 5025 POUK V ANGLEŠČINI IN DRZAVUANSTVU Tudi pouk v ruščini: ZA ZAČETNIKE IN ONE, KI SO SE ŽE UČILI Pouk ob večerih in popoldne ZA DRUGA POJASNILA POKLIČITE e. j. laibman CEdar 5600 9801 Euclid Ave., soba št. 6 ZA CEMENTNA DELA kot pločnike in driveways pokličite JOHN ZUPANČIČ 18220 Marcella Rd. KE 4993 GEO. PANCHUR & SINOVI 16603 WATERLOO RD. KE 2146 Trgovina s stenskim papirjem, NU-Enamel barvami, čopiči, potrebščinami za papiranje, čiščenje podov, itd. Papiramo in barvamo sobe znotraj. NAZNANJAMO da imamo sedaj velike zaboje za čevlje in obleko, ki jo nameravate poslati v staro domovino. Ako hočete pomagati svojim sorodnikom v stari domovini, obiščite Mihaljevich Bros. 6424 St. Clair Ave. HE 6152 Hiša naprodaj na 19310 Muskoka Ave. za ^ družino, s 4 sobami- ^ drobnosti se oglasite pn . matt F. intiha8 630 East 222 St, IV 2644 all ___ Ženska dobi delo za splošna hišnag^ vila po enkrat na teden- » ti se je na 478 E. 152 gust F. Svetek pogrebni z Avto kupim želim kupiti dobro ohr# avto 1939-1940 ali 1941 e _ Kdor ima za prodati naj P kliče KE 6244. ALI SLABO SLIŠITE? Pridite k nam in poskusite brezplačno novi Zenith Radio-nic pripomoček za sluh. Na tisoče oseb si ga je že nabavilo in zdaj ne morejo biti brez njega. r \ GET YOUR HEARING AID f COMPLETE 1 ^Modtl A 2-A.U____ Mandel prug Lodi Mandel PH. G., PH. C. SLOVENSKI LEKARNAR 15702 Waterloo Rd. Cleveland, Ohio Lekarna odprta: Vsak dan od 9:30 dopoldne do 10. zvečer. Zaprta ves dan ob sredah. BEFORE YOU BORROW TO BUY A HOME GET OUR LdW RATES AND HELPFUL TERMS OONOf SLOVENSKO-AME-RIŠKA KUHARICA SE SEDAJ DOBI V CLE-VELANDU in sicer v pisarni Mr. August Kollander 6419 St. Clair Ave. ter v trgovini Mr. Jože Grdina 6113 St. Clair Ave. Oba imata knjige v zalogi in bosta rada postregla rojakinjam, ki želijo imeti to lepo, ve liko in koristno knjigo. il a OGLAŠAJTE V 'ENAKOPRAVNOSTI" ŽENSKE za hišne služki"!® 5. pop. do 1.40 5 večerov v $34.00 tedensko V downtown poslopj" Zglasite se v Electric Buildi"? 700 Prospect Ave- soba 901 ^ Ženski uposlevalm ^ « THE OHIO BELL telephone^ DANICA'S Vogal E. 169 St. in Gr®'® Danica in ooe ^Priporočamo se za o pijača in prijetna —. 01 P M d( P, if A foi Soj h 0V( fee tb % Clf mehle/ NOVAK Cem»tai Dovozi, tratoarji, 678 EAST 240 ST Euclid, Ohio IV 1439 C. PrijateFs ST. CLAIR AVE. prescription gp ENdleott ^ iiSfi Zastonl prlpelJe®^a<^^ - Popravljam P hiše, stanovanj 8 prostor« ^ f strehe pokrijemo popravimo geO« Zanesljivo In točno o® Dam breapla^"^^ franDai^ 5715 Prosser^A^fl^^fF KUPITE IN Northeast Roper, Grand, ^ p peči. Rombinacijs ^ premog, plin in na ® vaše naročilo za pralni stroj sedaj- Northeast JERRY BOHiNC' 185 819 B, % 8 Odprto do -cer s Avtna zavaf" za 5 »U 10 tfaoč dol*' ( "»'""T/,.***;;«' Nova državna P°\Mssiob^.gf f (>1) Ima vsak voznik » 'rovalnino na jasnlla se obrnite^^g^g. inua BB ouii"— „cXjo-MIHALJEVIC0 6424 St. 13( C/ v itea A.M^»V v io. maja, 1946 ENAKOPRAVNOST STRAN 5 GIVE SO THAT OTHERS MAY LIVE" j the present time in Cleve-]A/Z that ivc do to help them is j . Slovenes are busy carry- not enough tt> repay them for 78 Qg on a campaign to raise the the hardships they suffered to to build a children's hos-.-c/j^ save democracy. Walin Slovenia. The individual! Tl.ere are men, women and organization that contributes ! or.'.ldren in the Detroit area who en dO- t thousand dollars becomes a oi^Dder of the hospital. Some ^•^ons and cluts have already ""6 this and become such 'Guilders. j, Wouldn't it be a good thing Cleveland Slovene youth ould get together to raise one ousand dollars in their own to present to the young ople of Slovenia for their hos- • it IS very fitting that the people should be listed as ouader of the hospital. Th \ ^ are young men and in Cleveland who have Worked in their organi-jl for relief for Yugo-Would be well if they Pose together for the pur-raising money as the ®^°'^6ne youth of Cleve-"ot young people may liqj, to any organization, ^ould like to work in such ' group. ^ S^oup of like-minded ^ ^^ovenes might actually PQ, ^ ^lub. Clubs for the pur-W Yugoslavia, for ^bout that country of and for working on tfoKi own American have been formed all Canada, in Detroit and places. fece'f^^ ®ome into my hands ^ very interesting little pr"inted by the Detroit Youth Club. I quote articles in it that have what they in Detroit rji, ' ^Hd also what many ^ela,- Yugoslavia of Detroit. «ver «th, youth are probably The first article is '•'tied " "Th c people of Yugoslavia are operate need of aid today. ST. AUTO WASH 1076 E. 64 St. Croatian Nat'l Home to, Tom's Garage gashing, Polishing and ''ionizing to your satisfaction ^IVE us A TRY ! HE. 1832 VqfeZ's Radio Service ^142 East 66th St. Corner Bliss Ave. Suarantee on all work and parts Express 2680 Z!^ce: Express 3985 0-day r.j&.press aaoo iS;!; RADIO SERVICE 45 St. — he 3028 Sound system ®OOR—OUTDOOR rt R "®pairing on all Makes of Radios are giving a great amount of time and energy to aid Yugoslavia. Upon their shoulders lies the burden. Without these people as leaders, Detroit and vicinity would he far behind in Yugoslavian culture because of the conditions of today. However, unfortunately, the people seem to be divided into groups of their own, looking out for their own interests first. This is perfectly agreeable, but, besides their own interests, they should become interested in the other groups' activities also. If there is a job to do, why not do it together? When everyone works for a common cause, the chance of defeat is far less than when a few work, and the remaining officiate as observers." These words express exactly how I feel about the matter. The other article goes on to tell what the Detroit people have actually gone on to do. It will take another article to describe all they are accomplishing. To get back to Cleveland, do you find interesting the idea of getting together for raising one thousand dollars for the hospital ? The first way to do it that I think of is to hold a dance. What are your ideas, young Slovenes of Cleveland? I iifvite yoji to write them to this English Section of the Enakopravnost, or to phone me at KEnmore 2848. There is so little time, however. Please reply soon. Eleanor Kline CLEVELANDERS DONATE 14'/2 TONS OF FOOD FOR JUGOSLAV CHILDREN Greater Cievelanders donated an estimated fourteen and one-half tons of food to the children of Jugoslavia in the recent Baby Foods Campaign of The American Committee for Jugoslav Relief, it was announced today by Mrs. E. M. Richards, Executive Secretary. Gifts included four and one-half tons of food, collected by organizations, grocers and individuals, and through the libraries; and monetary gifts sufficient to purchase an additional ten tons. In expressing the thanks of the Committee to all who participated in the campaign, Mrs. Richards stated that all foods donated to this national project are destined for the 1,200,000 Jugoslav children who are seriously undernourished as a result of the war. AU I Army Medical De- Work Guaranteed Olga Slapnik florists ®°Uquets, Corsages, Wreaths. Plants anJ Flowers for all Occasions "26 ST. CLAIR AVE. ex. 2134 . VISIT NEW MODIC'S CAFE ^030 St. Clair Ave. y EN. 9691 ^ Always Welcome Stanko Janež: Tako se je bojeval Rakek za svobodo (V spomin padlim borcem) Te dni obujamo spomin na svojce, padle v letih osvobodilnega boja. Spominjamo se njih, ki so dali svoje življenje za svobodo, za boljše življenje pod solncem. Na grobovih bodo zagorele luči; mati, oče, sestra, brat, sin ali hči bodo poiskali grob junaka in pokleknili ob njem: — Počivaj, junak; Slava ti! Te dni se lahko svobodni, združeni poklonimo na grobovih talcev. Ko so talca Stepiča v Ljubljani podrle fašistične krogle, se je še enkrat pobral s tal in zaklical: Živela svoboda! Te dni obujamo spomin na tiste, ki se niso vrnili iz Bu-chenwalda, Dachaua, Mauthau-sena in drugod. In ko pomislimo nanje, mislimo na električne peči, kjer so zgoreli, na plinske celice, kjer so se zadušili, in morda na rumene trobentice, ki so pognale spomladi na njihovih izravnanih grobovih. Takrat se je začelo. Po .Notranjskem se je vahla Jaška vojska proti Ljubljani in odhajala dalje na Hrvatsko in v Dalmacijo. Nastopila je doba laške fašistične okupacije. Na Rakeku je ostala laška vojaška, posadka. Začeli so se hudi časi. Ljudstvo ni klonilo in ni smelo kloniti. Začele so se tihe priprave za boj proti okupatorju. Že v poletju 1941 se je na Rakeku organizirala Osvobodilna fronta. Prvi štirje domačini so že leta 1941 odšli v partizane. Ljudje so zbrali orožje, prispevke, ženske in otroci pa so jim nosili hrano. Mladi fantje so imeli skrivne sestanke in imeli ponoči vojaške vaje po vrtovih. 13. marca 1942 se je vpričo Italijanov odpeljalo iz vasi na kamionu 40 fantov oprtanih z nahrbtniki — v hribe. Ljudje so zdaj videli, da gre zares. Ti fantje so bili med prvimi, ki so šli v boj proti okupatorju na Notranjskem. Že "kmalu so se spopadli z Lahi v Ložki dolini in jih od tam pognali proti Grahovemu. Boji so trajali od 13. do 19. maja 1942, ko je prispela Lahom pomoč. O nekaterih fantih pripovedujejo, da so se kili kakor levi, večina jih je junaško padlo. Odhod prve skupine domačinov v partizane je razdražil Lahe, da so zaprli kot talce , pet vaščanov. Hoteli so ^ tem preprečiti še nadaljnje odhajanje vaščanov v partizane. Med talci so bili: Turšič Ivan, Zore Fr., Mlakar Janko' Pire Jože, Bom-bač Martin. Lahi so zdaj zlasti preganjali družine, katerih družinski člani so šli v hribe. Boj je dobival vedno ostrejše oblike. Lahi so priredili po vasi prvo blokado 19. junija, nato pa splošno racijo 29. junija 1. . I ^(fKOVNIKS ^®9raphic Studio I85th ST. ^nhoe 1166 'O M O* ^ Good time with jolly ^''Riends, visit H & s Bar 15301 KINSMAN RD. till 2.30 a. m. liquor, beer and wine Friday and Saturday & Frank Cclisoj, Proprietors par+ment Offers Opportunities Service to mankind is the missio^ of the Army Medical Department Lt. Col. David H. Thomas said today. To maintain the high standards set by these "fighters for life" for the first time in military annuals, complete medical training from elementary first aid and to final mental and physical conditioning of the sick and wounded has been centralized at Brooke Army Medical Center. Eventually the Army plans to have 1(),,C00 medical corps members at this unique institution. There the newcomer to the Army will learn to march, shoot a rifle, drive a truck, administer first aid, and treat the sick and wounded. Technical courses are being given to train technicicans to analyze blood, purify water, fight disease, repair delicate medical equipment, assist surgeons, and fill prescriptions. For more details about the marvelous opportunities offered all young Americans in the Army Medical Department at this largest Medical ' Center visit your Army Recruiting Station at 1268 Ontario Street. 1942. Tedaj so zaprli 160 oseb in jih odpeljali y Ganors in Pa-do vo, med njima onih pet talcev. Vas je bila obdana z ^ico in ob cesti so Lahi zgradili bunkerje. V internaciji je skupno trpljenje ljudi še bolj povezalo in prekalilo. Rakek so držali Lahi kot važno železniško postajo in kot izhodišče svojim ofenzivam proti Blokam in Loško dolino. . Spomladi 1943 je imel Notranjski odred velike izgube, toda kljub vsem hudim laškim napadom so se vsi naglo znašli na drugem kraju in naprej organizirali odpor ljudstva. V teh bojih je padlo 36 najbolših in naj-odločnejših domačih fantov. Lahom se nikakor ni posrečilo organizirati v vasi bele garde. Šele leta 1944 se je tu organizirala pod Nemci švabobran-ska posadka, h kateri so z grožnjami prisilili nekaj domačih fantov, a ti so tudi tu, razen redkih izdajalskih izjem, vedeli, da ne, bodo služili Švabom. September 1943 je prinesel razpad italijanske vojske. Osvobodilna vojska se je okrepila z Lahom zaplenjenim orožjem. Na Rakeku so Nemci pustili le majhno posadko, pripravili pa so vse, da so se tu vgnezdili šva-bobranci. Tiste dni so se naši ljudje vračali iz laških taborišč. Skrivati so se morali pred četniki, Nemci in belogardisti. Zgodilo se je, da so Nemci septembra tega leta v neki glogači ujeli šti-Obesili so jih na lipe med Uncem in Rakekom, kjer so viseli ri skrivajoče se internirance. več dni. Ob progi Rakek—Postojna so ob gozdu ustrelili 14 oseb. Pred njihovo -ustrelitvijo so po Rakeku preganjali večjo skupino ljudi iz okolice Cerknice. Izdajalski občinski tajnik iz Cerknice je Nemcem izmed teh odbral 14 ljudi, ki so bili potem ustreljeni kot ta4et. Zakopani so v gozdiču ob železniški progi na stari italijansko jugoslovanski meji. Konec septembra so okreplje- ni partizfnski oddelki zasedli položaje okoli Rakeka in začeli z napadom na Rakek. Boji so trajali celih 14 dni od 25. septembra do 9. oktobra. Nemci so pri teh bojih operirali po železniški progi med Planino in Postojno z o klopnim vlakom in zbrali toliko tankbv, da So se morali partizani umakniti. Partizanom se je posrečilo s tremi tanki prodreti skoraj do želez-,niške postaje, tu pa so izgubili en tank, ki ga'je zadela protitankovska "pest" in sta se morala ostala tanka zaradi hude-g a protitankovskega ognja Nemcev umakniti. Tiste mesece je šlo z''Rakeka v partizane nadaljnih 45 domačinov. V nemška taborišča je bilo odgnanih 59 ljudi, med njimi 31 takih, ki so bili že preje v Gonarsu in Padovi. Zadnje dneve pred osvoboditvijo 9. maja letos so se hoteli domači izdajalci še posebej maščevati nad pristaši Osvobodilne fronte. Slutili so pač svoj žalostni konec. Spet so spravili večjo skupino 30 ljudi v ljubljanske zapore. Toda osvoboditev našega ljudstva s prihodom partizanov na Rekek jih je prehitela. Nemci in domači izdajalci z njimi so urno pobrali šila in kopita in se umikali proti Ljubljani in dalje proti Gorenjski in Koroški. MM potoma so širili tatarske vesti 0" pokoljih, obešanju ljudstva itd., to, kar počno še danes, ko se počutijo na varnem Njihovi lažni propagandi so nasedali le redki, ki so se čutili krive kakih zločinov. Sami so sicer ušli zasluženi kazni, kajti ljudstvo, ki je zaradi njih trpelo, jih je že obsodilo. Velik delež pri delu za osvobojenje nosi naša mladina, ki je partizane oskrbovala s hrano in obleko. Ko je naša vojska prišla na Rakek, jo je navdušeno sprejela. Zdaj po osvoboditvi pa je mladina spet krepko zagrabila za delo pri obnovi. Dela je dosti. Zlasti skuša v svoji izobrazbi dohiteti, za kar je bila prikrajšana štiri leta. Rakek je zmerom hudo bolj, MONCRIEF avlomalično gretje pomeni grelno udobnost "leta naprej Plin * Olje * Premog A Pohištvo, preproge, radio ^IfiijSdJ'/^ l3 aparati, plošče in godbeni inštrumenti. Oglejte si 1946 ledenice, pralne stroje ter plinske in električne ledenice — 5800 BROADWAY Michigan 2525 FRANK STRUMBLY Stavbeni kontraktor HIGHLAND RD. — HIGHLAND HEIGHTS Tel.: Hlllcrest 225 W 5 Gradimo za veterane nove hiše, pod $10,000 vredriosti. Prenovimo in popravimo stare hiše. Cene so zmerne, delo prvovrstno in zadovoljivo. Preskrbimo posojila za veterane, ki si želijo zgraditi svoj lastni dom. Ustanovljeno 1908 ZAVAROVALNINO VSEH VRST VAM TOČNO PRESKRBI Haffner Insurance Agency 6106 St. Clair Ave. da ni odpravljena stara meja. Prebivalstvo ve, da naši borci niso padali zaman in da ni bilo zaman vse trpljenje našega ljudstva, ko zahteva, da dobe Slovenci pravične meje. Zaveda se, da se mora slej ali prej odpreti pot v Trst. Zato pa se Rakek tudi zaveda pomena volitev v ustavodajno zbornico 11. novembra. Samo kraj Rakek je zbral za volilni fond OF nad 7,-000 dinarjev. Odločil se je eno-dušno že zdaj, da bo 11. novembra samo še potrdil to, za kar se je štiri leta boril. Kdo na Primorskem in med partizani ne pozna našega padlega rojaka, 22-letnega Ivana Turšiča, narodnega heroja, komandanta 30. divizije, ki se je proslavil v bojih za Primorsko? In naše« žene? Pred dnevi so žene Rakeka, Unca in Ivanjega sela v ljubljanski vojaški bolnišnici obiskali naše invalide partizane in se jih spomnile z obdarovanjem. S tem so dokazale, da se zavedajo žrtev naše osvobodilne vojske. Teh žrtev ne bo ljudstvo nikoli pozabilo. Rakek bo slej ko prej stal trdno na straži pred vsemi poskusi reakcije, da bi se povrnili stari časi protiljudske oblasti. Zato bosta kmet, delavec in delovna inteligenca z roko v roki sledila svojemu velikemu maršalu Titu in svoji ljudski vladi na poti v lepšo bodočnost, za katero so dali življenja naši borci, za katero so umirali in trpeli naši ljudje po taboriščih. Rakek se klanja spominu svojih padlih in za svobodo umrlih in bo v znamenju njihovega boja branil in varoval velike pridobitve njihovega boja. Prispevajte za otroško bolnico v Sloveniji! DomaČi mali oglasnik GOSTILNA .aotataatxx.^BMbxxxxKKKxxaaatxsgx' Mr. in Mrs. Frank Kopina 481 EAST 152nd St. Pri nas vam vedno postrežemo z dobrim 2GANJEM, PIVOM IN VINOM. Okusen prigrizek. — Prijetna družba. Se priporočamo za naklonjenost Frank Mihčič Cafe 7114 St. Clair Ave. DOBRO PIVO, ŽGANJE IK PRIGRIZEK ENdicott 9359 Odprto od 6. zj. do 2:30.zj. Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. Andy Kavčnik ia John Levstik, lastnika Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo Mr. in Mrs. . Joe Sustarsic GOSTILNA 5379 St. Clair Ave. Postrežemo z izvrstno pijačo in okrepčili HECKER TAVERN John Sustaršlč in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 8866 Pri nas dobite vedno dobro pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 zjutraj AVTOMOBILSKA POSTREŽBA RE NU AUTO BODY CO. 982 East 152nd St. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fender-je. — Welding! J. POZNIK GLenville 3830 ELYK1A AUTO REPAIR AND WELDING Joe Mrhar, lastnik Towing, Parts, Batteries, Painting Body Fenders 6815—31 SUPERIOR AVE. ENdicott 9361 Modema slovenska popravljainiea PRODAJAMO TUDI NOVE WILLYS AVTOMOBILE IN TRUKE Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fender je. Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 St. Clair Ave. EN. 1633 E. 61st St. Garage Frank Rich, lastnik. Se priporočamo za popravUo In bar-/anje vašega avtomobila. Delo točno m dobro. CUSTER'S LAST STAND . . . Sgt. Jacob Horner, 92, survivor of Custer's last stand, is shown with Secretary of War Robert P. Patterson r.s (e reads discharge signed by Gen. Winficld Scott. Patterson showed him the modern war department in action. STROJE U KOSITI TRAVO EKSPERTNO^ABRUSIMO, POPRAVIMO IN PREUREDIMO Imamo nove kose in kolesja za nadomestilo DAJTE V POPRAVILO SEDAJ! Preprečile gnečo spomladi Tudi nabrusimo page. Pridemo iskati in nazaj pripeljemo ter kupujemo stroje za kositi travo. Universal Lawnmower Grinding Co. Jim Gospodarich. lastnik • 14928 SYLVIA AVENUE — PO 4089 GAY INN Frank in Emily Svigel 693S ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek.—Za prijetno družbo obiščite nas. VICTOR SCHNELLER & MIKE KOCJAN 1297 E. 55 St. Serviramo najboljše pivo, vino in žganje ter okusen pregri-zek. Odprto do 2:00 zj. — Se priporočamo za obisk. CARL'S CArt 1301 E. 54th St. Ples in domača zabaVa vsak petek; soboto in nedeljo Se priporočamo za obisk Mr. & Mrs. Matt Paliska Mr. & Mrs. Frank Buhnic FRANCES CAFE 317 E. 200 St. vogal Fuller Ave. , Odprto do 2.30 ure zjutraj Tinko in Frances Udovicli vam postrežeta z najboljšo pijačo in prigrizkom. Vsako soboto igra godba. V človečansU namen, za otroško bolnico v Sloveniji, lahko oddaste vaš namenjeni delež tudi v uradu "Enakopravnosti." TOP HAT TAVERN Marn-Simčič, lastnika 661 EAST 185th ST. Pivo, vino in žganje ter dober prigrizek. Se priporočamo rpjakom za obisk CVETLIČARNE Slovenska cvetličarna f clercic jflorigtg 15302 Waterloo Rd. IVanhoe 0195 V kratkem bomo dobili vsakovrstne sadike, prave nageljne in vrtnice (gartrovže). RAZNO lOI lOC JIM OKORN Slovenski krojač Čistilnica ženskega in moškega oblačila 6906 ST. CLAIR AVE. EX 6D88 POZOR, niSNl GOSPODARJI! Kadar potrebujete popravila pri vašiti poslopjih, pri strehi, žlebovih ali tornezili, zglasite se prt LEO LADIHA 1336 E. S5th sit, HEnderson 77M Frank Mack Realtor — Broker's License Ako želite kupiti ali prodati dom, se zglasite pri meni. Točna in zadovoljiva posluga. 6603 St. Clair Ave. EX 1494 RED & JACK HI-SPEED SERVICE preje Carlson's 905 East 185th St. Mi imamo avto-rack; najnovejšo napravo za mazanje avtomobilov. Delo garantirano. Se priporočamo. KESERICH TAVERN Nick & Emil Keserich, lastnika 6507 ST. CLAIR AVE. NAJBOLJŠA PIJAČA — VINO, PIVO IN ŽGANJE IN PRIGRIZEK. Se priporočamo za naklonjenost EUCLID VETS CLUB NEWS Last week's absence of our column was deliberate, because we wanted to see how much we would be missed. We like the response from our readers, and will do our best to keep you informed about the activities of our club and its members. The most current event to concern one of our Vets, was the arrival of Frank Bricelj's wife, whom he married while overseas. A sweet, petite, ever happy person, Mrs. Marie Bricelj arrived in New York from France on Sunday, April 14th, with their baby daughter, Marie, 6 mos. old. Excellantly cared for by Red Cross nurses and workers, both arrived safely and comfortably in Cleveland on Tuesday, April 16th. That evening a party to welcome her to Euclid was given for Marie at the Club Room of the Society Home, Rec-her Avenue. Many vets attended, and to keep the mood a happy one, music was furnished by Johnny Zgonc, Johnny Roberts, and Joe Samsa. This proved that actions speak louder than words. Although Marie cannot speak English, she is extremely learned in Frenc^, Polish and German,- having studied languages in Paris. Happy in Euclid's surroundings, Marie likes shopping here, because we have such a large selection. She did put a thorn in our side when she mentioned that the styles in Paris are ahead of us here. Making friends fast and to gain a knowledge of English will be her chief aims for the present. Of course, all this after attending to Baby Marie. Last Sunday, Stanley Plut took pictures of the reunited family, thgt they may be sent to the couple's families in Europe. Welcome to Euclid, Mrs. Bricelj, and let us watch your progress in attaining our American ways. On the anniversary of V-E Day, May 11th, we will hold a dance at the Slovene Society Home, Recher Avenue. Those in attendance wiil dance to the renderings of the Polkateers, and an excellent selection of refreshments is assured. A Collinwoodite, Andrew Luk-sic, spend Sunday, April 28th, with friends and acquaintances in Euclid and we were pleased and honored to be your hosts. Make this trip often Andy, as we want to see more of you! Miss Connie Starman, dau"gh-ter of Mr. and Mrs. Charles Star-man, well known caretakers of the Club Room, was seen taking quite a few pictures Sunday, April 28th. When they're developed, can we have a look? With a figure like yours Connie, well, huba huba isn't enough! A good attendance was seen at our meeting of Sunday, May 5th. Let us have more of this cooperation, fellas! Much was accomplished. Ed Sustarsic stopped in at the Club Room to visit after the I meeting. We like you around, Ed, so make your visits more frequent! An old friend John Richman visited our meeting and began to sing. Immediately he was escorted to the door by John Zgonc. Sorry your talent wasn't appreciated. Frank Cigoy, recently discharged and new member of the Vets Club, was seen smoking a big cigar. Almost couldn't see you behind it, Frank! Flash! Flash! The first member of the club to sport a brknd new car is Tony Sustarsic. That grey Ford sedan goes good with your new glen plaid suit! Congrats, and when do we get a ride, Tony? Saturday evening cheerfully tending bar in the Club Room was Mrs. Charles Starman, as usual. Maybe that pretty aqua blouse she was wearing kept her spirits high! Eddie Bolden left Euclid on Tuesday to receive his discharge from the Navy at Great Lakes. Hurry home, and become a member of the Vets Club, Ed, so you don't miss out on one bit of fun we are having! Mr. William Gorse, who spent some time at the club room Sunday afternoon, was commenting about the activities going on around Euclid, since the fellas have returned. W^e like being around, Willy! Jimmy Luzar tried in vain to call up a date at 9:00 p. m. He then went home with quite a scowl dn his face. You should have called sooner, Jim. You'd have more luck in finding her at home! 2nd Lieut. Anton Pesec is home on terminal leave from a hospital in Fort Devens, Mass. He plans to reenlist in the Regular Army. Welcome home Anton, and much luck in choosing the Army for your new career! To spend the day in Euclid Sunday, and to visit our meeting was a group of Vets from the Geneva "Vets 48 Club"! They came to arrange a ball game witH the Euclid Vets Club. Among them was Johnny Zgonc's cousin, Elmer Klaus and friend Ruth Musal. Hope you took a pleasant memory back to Geneva. A big Barn Dance will be held in Harpersfield, Geneva, Ohio on May 18th. Several orchestras will keep activities going all nite til 6:00 a. m. Get a gang together, and go for a swell time at Klaus's Barn in Harpersfield, Geneva, Ohio. Tickets may be obtained from John Zgonc. Our next meeting will be Sunday, May 11th at 2:00 p. m. at the usual place. All members are urged to attend, so that important matters concerning everyone can be discussed. Jack Sullivan, Stanley Plut and Tony Zore stopped at the club room Saturday nite before taking off to make the rounds of the nite spots! Eddie Sesek, well known ac-cordianist visited the club room Sunday nite to keep in touch with the crowds and gossip of the neighborhood. On May 1st, Miss Anna Pike, daughter of Mr. Joseph Pike, Lindberg Avenue, became the bride of Mr. Frank Luksic, 10200 Folk Avenue. The scene of the weJding was St. Christine's Church on East 222nd Street. In attendance were Miss Mary Pike as maid of honor and Mr. Andrew Luksic, as best man. Both bride and groom were attired in suits of brown pin stripe, with corsage and bouteniere of double daffodills. The newlyweds spent a week visiting relatives and friends in Pennsylvania. Congratulations, and sincerest best wishes! A reminder—Tomorrow evening we will sponsor a V-E Day Anniversary Dance at the Slov. Soc. Home, Recher Ave. The ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Ave. HEnderson 5311-12 ENGUSH SECTION MAY 10, 1946 The Lake Shore Post News American Legion Post No. 273 Our initial event, the Semi-house warming social of our club rooms, held on April 27, 1946 was a gran«) success. We were very pleased to have several hundred of our friends visit our new quarters. We were thrilled with the expressions of surprise registered upon their faces after their inspections of the club room, and our doubts of not having the quarters presentable were cleared. At this time we wish to extend our very special thanks to the well-known Slovenian radio quartet for their kind expressions and their harmonious renditions of songs which pleased the audience so much. Our thanks are also extended to the celebraties who took time out to attend. Also to all the people attending with their well wishes and congratulations. Our biggest thrill of the evening was when our honorary member and guest Joe Brodnik and his wife arrived, It was a pleasure to meet such a modest fellow as the ex-sergeant. The battle at St. Lo, France was fierce and a turning point where men fell right and left and Joe was in the thick of it. The result—his legs were shot off from under him. The Holy Name Society, which has stood by its servicemen and women throughout the entire war is now conducting a campaign for funds towards obtaining a home for J. Brodnik and his family. A dance will be held in his honor at the Slovenian Nat'l Home on Friday, May 24, 1946. Contributions may be sent to Anthony Brodnik, 1324 Gid-dings Road, Cleveland 3, Ohio who is treasurer of the fund committee or at the offices of the North American Banks and the St. Clair Savings and Loan Co. On May 25, 1946 there will be a be-lated Victory Dance also at the Slovenian National Home sponsored by the Lake Shore Post. The admission for ex-servicemen and women is fiee upon presentation of their discharge papers or service pin. Tickets may be procured from members or at the door. Johnny Pecon (our member) and his orchestra will render the musip. A thought for Mother's Day: "Mothers' hearts never rest and as life goes on, many scars their dear hearts beget." So on this 12th day of May or any other day make her heart be gay, even a little Slower will light up her face with a sweet reflection of love that you will never forget. WGAR Polkateers will be there, to satisfy your dancing wishes, beginning at 8:00 p. m. til the usual ? Refreshments, liquid and otherwis'e, will satisfy your appetites for quite a while, we're sure. A famous crew of bartenders will be on hand, assuring all who attend, that they will be served in a good manner. Members that haven't had a chance to help out at one of our past affairs are urged to offer their services during the evening, as replacements will be necessary. Frank E. Cecelic Mother's Day Dance Waterloo Grove No. 110 W. C. is holding their Mother's Day Dance at the Slovene Workmen's Home, Waterloo Road at 8:00 p. m. Sunday, with the popular Johnny Vadnal's Orchestra furnishing his best arrangements for all mothers. How about all you young folks treating Mom to the dance and show her off to all your friends? Refreshments and sandwiches will be served, and there will be plenty for all. For an evening full of fun and joy we hope to see you at the dance with your mother. Opens Dress Shoppe The well known Mrs. Anna Vadnal recently opened the Boulevard Dress Shoppe at 15120 Lake Shore Blvd., which was formerly known as the Shore Dress Shoppe. In Hospital Confined to Charity Hospital, where she underwent an operation is Mrs. Florence Maiseriko, 1331 East 82nd Street. She is the daughter of the well known Mrs. Tratter. 15th Wedding Anniversary On Thursday, May 2nd, Mr. and Mrs. Joseph and Catherine Belaj of 3304 St. Clair Avenue, celebrated their 15th Wedding Anniversary. Congratulations! "Welcome Home" Dance The scores of Veterans of World War II who are members of The Cleveland Council for American Unity will be special guests at the • organization's "Welcome Home" Dance Friday night, May 17, 1946, in the Slovene National Home, 6417 St. Clair Avenue. Johnny Pecon's well-known orchestra will play for the dance. Besides modern dancing, there will be dances popular with many nationality groups. According to Mr. Theodore Andrica, nationalities editor of The Cleveland Press and president of the Council, this will be the first big event of the group this spring. Others will follow in various sections of the city. Tickets are 75 cents per person and may be purchased from Miss Eleanor Prech, secretary, who can be reached at Cherry 1111. The purpose of the Cleveland Council .is to bring together Clevelanders of various nationality backgrounds for a better appreciation of each others ancestry anii accomplishments. 35th Wedding Anniversary Last Sunday, Mr. and Mrs. Vinko Ujcic, 1060 East 72nd Street, celebrated their 35th Wedding Anniversary with a diimer for the family at their home. Congratulations! At the Semi-house warming social Antoinette Estenek, 7610 Dearborn Avenue was awarded the electric iron which was donated by The Fillmore Hardware (owned by Anne and Larry Pag-nard) 8509 Hough Avenue. John Wenzel Birth Announcing the birth of their second child, a son, are Mr. and Mrs. Stanley Andolek, 1032 Wheelock Road. Mother's maiden name was Lillian Florence Klun. Grandmothers are Mrs. Josephine Klun of Wheelock Road, and Mrs. Andolek of East 140th Street. Army and Navy News Capt. Victor A. Drobnic, son of Mr. and Mrs. Frank Drobnic, 1117 East 64th Street arrived home, honorably discharged after 49 months of service in the army. He was serving in Europe for 20 months, and was attached to the Quartermaster Corps. Office Closed Mr. August Kollander, who has his office in the Slovene Nat'l Home Bldg., 6419 St. Clair Avenue announces that his office will be closed every Wednesday afternoon until the month of October. Organizing Mixed Bowling League Final organization meeting for mixed doubles league ® 2 ladies) short Summer W season will be held at Recreation Monday at 8 • P-A couple entries still open. Order New Bowliofl Now Now is a good time to and experiment with i bowling balls. When you to your liking you can a ball especially drilled ° own finger dimensions. . Recreation also have ^ ® jj, fitting ball which will aid y ordering a ball to gg without unecessary s your hand. A new Brun ball bewing ycmr can be drilled out and in a day's time. BEAUTIFUL AND PRACTICAL GIFTS FOR MOTHER! We have an unusually large selection of it®® which make grand gifts for MOTHER — ON MOTHER'S DAY Surprise her with a piece of favorite ture, bedding or other household articles, costume jewelry. Come to our store and pi your choice. Oblak Furniture 6612 ST. CLAIR AVE. — HE 2978 More English on pg. 5 "''■/ON Next to the assistance you can give your dear ones across, delight them with a photograph of yourself and family. FOR APPOINTMENT CALL— BEROS STUDIO 6116 St. Clair Ave. — Tel. EN 06/0 OWN YOUR OWN I BOWLING BALL HAVE A BRUNSWICK BALL DRILLED TO YOUR OWN FINGER DIMENSIONS Promise Delivery in 24 Hours 6025 ST. CLAIR AVE.---T^L. EX 0398 OPEN BOWLING DAILY GRDINA'S CONSTRUCTION LOANS STRAIGHT BANK LOANS . FHA LOANS G I LOANS • PROMPT SERVICE LOW INTEREST RATES Monthly Reduction Loans APPLY AT St. Clair Savings & Loan Co. 6235 ST. CLAIR AVE. HENDERSON 5670 I/) i— C3^ < Q_ RECORDS records We have a fine selection of Polkas, Jitterbug AND OTHER POPULAR PIECES Phonographs rented for dances, we dings, parties. Radios, washers and Swe®P ers repaired. Expert work. MALZ ELECTRIC 6902 ST. CLAIR AVENUE ' EN MW RADIOS appliances -—----. Remember Mother." \ Y t I Y Y ' Y X 4 I 4 Y t •? Y Y Y I FORTB^I motbes'® i day I I SundoV' Moy 12»''I Give her a useful Gift to lighten her work, she'd like to have a new Gas or Electric Range,^ Freezer, or maybe her vacuum cleaner doesn t WE HAVE A VERY GOOD SELECTION^ ROYAL, HOOVER. G. E.. PREMIER EUREKA VACUUM CLEANERS Or maybe she needs a new Washer, Mangle, Sun Floor Lamp, Electric Heating Pad, Iron, Toaster, fee Maker, Electric Broiler or an Automatic Gas or Oil Water Heater to save a lot of steps a" ries. We know she'll thank you remembering HER DAY with one of these gifts. Come in NOW artd make arrangements for M Day Delivery on any of the-above Items. ^ CASH—OR EASY TERMS IF YOU Northeast Appliance & Furniture 819 East 185th St.. next to LaSalle Tbea*^ KE 5700 Open Eves. Till 9 P. M. Except Wea» MUSIC BY POLKATEERS ORCHES^"^ Dancing from 8 p. m. on Euclid Vets' V-E Day Dance SATURDAY, MAY 11, '46 at Slovene Society Home, Recher Ave. Mother's Day Dance held by WATERLOO GROVE, NO. 110 W. C. SUNDAY, MAY 12,1946 Workmen's Home, Waterloo JOHNNY VADNAL'S ORCHE> at Slovene MUSIC BY JOHNNY vauinal :> ukw " Dancing from 8 p. m. till 12. — AdmissiojL^^