ADVERTISE IN A A 1[ Tl^Tonr^ ■ ! THE BEST P r%J A K 1 1 M Ml A\/ !\ 1 IK 1 Čitatelji v: SLOVENE NEWSPAPER X^xlLJL^Vy JL JL\,x1lV V-/0 JL CHICAGL NEW YORKU, ★ EQUALITY DETROITU. Conunerical Printing of sploh po in izven All Kinds NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI. Amerike VOL, XL. — LETO XL. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA), JANUARY 16, 1957 ŠTEVILKA (NUMBER) 11 VOL, XL. — LETO XL. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA), JANUARY 16, 1957 ŠTEVILKA (NUMBER) 11 Zadnje vesti Po noči, v kateri se je tempe-Jutura v Cleveland>u sukala oko-B pet stopinj nad ničlo, je bilo 2a danes napovediano malo mi-tejše vreme, pa tudi nekoliko snega še diobimo. Približno enako bo verjetno tudi jutri. v tovarni družbe Chrysler v Detroitu, kjer se izdelujejo avtomobili Dodge, je prenehalo z delom in odšlo iz tovarne 1200 mož. Kaj je dovedlo db tega, trenoitno še ni bilo pojasnjeno. Blizu železniške proge New York Central in E. 95th St. v Clevelandu je bila najdena mrtva neznana ženska. Verjetno gre za zločin, vendar policija ni mogla še nič gotovega dognati. V Atlanti, ki je največje mesto v državi Georgiji, je okrajna Velika porota sestavila obtožnico proU šestim zamorskim du-hovnlkomL Obtoženi so, da so kršili državni zakon za plemensko ločevanje, ker so, mesto da bi zavzeli svoj prostor v ozadju avtobusa, zasedli sedeže spredaj. Anglija je Združene narode pozvala, da gredo na delo za to, da se prepove tudi uporaba ifiedkontinentalnih raket in pod-hiomic na dolge daljave, in ne samo za to, da se omejijo ali prepovedo nadaljnji eksperimenti z raznim atomskim orožjem. Skra.tno severni dtel države ^ew York je bil včeraj najmrz-kjši kraj v Severni Ameriki. 5?ain» je živo srebro padlo na 55 stopinj podi ničlo. V AlasM so v Istem času imeli 36 stopinj nad ničlo! Madžari ne beži jo le v Avstrijo, temveč tudi v Jugoslavi jo, čeprav ne v toUkem številu. Do se-^j je pribežalo tja 4800 Mad^ Wov, od teh okrog 950 v zad-•Uih 24 urah. Za Jugoslavijo so ^ begunci problem, ker nim;^ ^volj prostorov, kjer bi se jih ^Pravilo pod streho in jim dalo ^go potrebno oskrbo. Novi ohijski govemer O'Neill k bral levite krajevnim obla-^m, posebno okrajnim šeri-Poklical jih je v Columbus ^ jim povedal, da če oni ne bodo gledali, da se bodo izpolnjevali zakoni proti hazardiranju, *0 se pravi proti igram za de-bo državna oblast neizpros-*^0 posegla v položaj. < O'Neill je izdal ta ultimatom Verjetno zato, ker se je razši-Hla govorica, da se nova držav-^ uprava manj stroga, kakor/ Pa je to bilo, ko je bil ohijski govemer senator Lausche. V hudlem mrazu se neredko ^8odi, da pride do velikih požarov. Tako tudi sedaj. V Sym-"'ise, N. Y., je zgorel en cel postni blok, velik požar je izbruhnil v Philadelphiji in enakc^ ^i v Chicagu. V mestu Water-®ouse, N. Y., pa je počila glav- plinska cev in je 20,000 do-*ftov brez kurjave za kuho in ^tje. Egiptovski diktator Nasser ^ Zaplenil premoženje vseh tur bank in zavarovalnic v Egiptu. ®Ved»ednik Eisenhower se je j^Uoči vrnil iz ture po državah, že leta vlada suša, nazaj v ^WUngton. Zbliževanje med Angleži in Združenimi državami LONDON, 15. januarja—Predsednik britanske vlade Harold Macmillan je očrtal program svoje bodoče vlade. Macmillan ne bo toliko posegal v splošne svetovne dogodke, kakor v posebna britanska vprašanja. Macmillan je dalje obljubil, da se bo v vseh važnih vprašanjih poprej e posvetoval z ameriškim predsednikom Eisenhower] em. Dalje je namignil tudi to, da bi do padca Anthony Edena ne bilo prišlo, če bi Eden ne začel pohoda v Egipt na svoje roke, in celo brez obvestitve ameriškega predsednika in njegovega državnega tajnika John Foster DuUesa. + +»-—- Kakor poročajo iz Washingto-na, se je Eisenhower izjavil za pripravljenega, da nudi Britancem večjo gospodarsko pomoč pri obnovi britanskega gospo darstva. Ko je prišlo radi nastopa Edena do sueške krize, Eden o nameravanih korakih Eisenhowerja sploh ni obvestil, in v času, ko so bile britanske akcije zoper Egipt že v teku, je prišlo med Eisenhowerjem in Anthonyem, Edenom do prav osebnih sporov in obračunavanj. 4- Predsednik Eisenhower hoče začeti z dvostrankarsko zunanjo politiko tudi, ko gre za ameriške in britanske odnošaje. Eisenhower ima precej zaupanja v Bena Cohena, bivšega pomočnika Deana Achesona, svoječasno svetovalca Franklina Roosevel-ta, ki naj mu pomaga napraviti tak zunanjepolitični program, da bo vlekel tudi pri demokratih. + Novi predsednik britanske vlade je dal britanskemu tisku kratko izjavo o nalogah in pro-, gramu svoje vlade. Macmillan je posel^ej povdaril, da pod njegovim predsedstvom Angleži lahko pričakujejo precejšnjo spremembo zunanje politike. Med Angleži in Amerikanci naj se osnuje nova prijateljska zveza, kar je danes lažje, kot je bilo pod Edenom, ker priznati je treba, da je za časa vlade Edena, prišlo do resnih nesporazumov med Washingtonom in Londonom. Macmillan je podčrtal še drugo točko svojega programa, da naj se Britanci zavedajo, da so njihove gospodarske sposobnosti in možnosti le omejene in ne gre, da bi si preveč nalagali na svoja ramena. Ta bremena, če je le možno, naj odlagajo na ramena Amerikancev, oziroma drugih držav. Tudi, če bi si Velika Britanija naložila samo to, kar je njen delokrog, njena naloga ne bo lahka. ' Macmillan je nadalje govoril odkrito, da njemu kot predsedniku vlade ne gre za kakšen namišljeni prestiž — ugled Velike Britanije, marveč prav za konkretne, samo britanske domače naloge. Velika Britanija naj si nalaga samo taka bremena, ki jih lahko sama nosi brez tuje pomoči. Velika Britanija bo morala v bodočem proračunskem letu črtati kar eno milijardo dolarjev obrambnih stroškov, pa jih bo morala, ker denarja nima. V Zapadni Nemčiji je še vedno 80,000 britanskih zasedbenih vojakov. To število se bo moralo znižati; Macmillan je za to, da v Zapadni Nemčiji ni več kot 20,000 britanskih zasedbenihj vojakov; oralih 60,000 naj se vrne domov v civilno življenje. Macmillan je tudi povdaril, da zahteva današnja vloga Amerike v svetu, da prevzame nase od drugih držav bremena, ki jih te države še nosijo na Daljnem vzhodu in na Srednjem vzhodu, spadajo pa na ameriška ramena. ZA LAS JE ŠLO! Trenotek prej, ko je včeraj odletelo letalo "Columbine III" z letališča v Pueblu, Colorado, ^ predsednikom Eisenhowerjem na krovu, se je pod posebnim potniškim letalom, ki se je odpravljalo za o dlet, udri cementni tlak in kolesa letala na eni strani so se pogreznila za pol v zdrobljeni cement. V tem letalu se je nahajalo 60 novinarjev in drugih oseb Eisenhower-jevega spremstva. Zgodilo se ni sicer nikomur nič hudega, ampak razlika nekaj sekund bi bila mogla prinesti pravo tragedijo. KONEC SUŠEr-TODA KDAJ? Predsednik Eisenhower je bil obšel, oziroma preletel šest ameriških držav zapada in jugoza-pada, katere že šest let obiskuje suša. Eisenhower je krajevnim zastopnikom kmetov in živinorejcev obljubil, da bo federalna oblast pač storila vse, kar je v njeni moči. Dr. Hurd Willett je strokovnjak na polju vremena. Znanstveno se je s tem vprašanjem pečal leta in leta, z vremenom na splošno, s tornadi, z vremenom na Pacifiku in na Atlantiku in kakor so skušnje pokazale, so bile njegove vremenske napovedi navadno pravilne. Dr. Hurd Willett je spremljal tudi Eisenhowerja v kraje ameriškega zapada in jugozapada in je dal za bodočnost pomirljive izjave, da sedanja suša teh ameriških krajev ne bo spremenila v trajne puščave, da bodo kmetje in živinorejci, ki so danes po vremenskih prilikah tepeni, dobili poplačilo, da bodo nagrajeni in se jim bo splačalo, ker so zemljo ohranili in je niso popolnoma zapustili. Kdaj pride do, teh vremenskih sprememb na bolje? Po izjavi dr. Hurda, med leti 1957—1980. Ker gre le za kakih trideset let, se pač splača biti potrpežljiv . . . Novi uradniki Društvo Slovenec št. 1 S.D.Z. je na svoji letni seji izvolilo za letos sledeče uradnike: Predsednik Charles Vrtovšnik, podpredsednik Matt Modic, tajnik Joe L. Zab, 13368 Lake Shore Blvd., MU 1-2703, blagajnik John Ko-stanšek, zapisnikar Frank Ka-car, nadzorniki: Frank Smole, Joe Smole in Joe Brodnik. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu V Slov. nar. domu na St. Qair Ave. AMERIKA JE BOGATA ŠE NA NEČEM— NA "RELIFU" Denar za socialno dobroto — miloščino naj zbere skupaj federalni urad za narodno zdravje, socialno politiko in za vzgojo. V federalnem proračunu naj določijo več kakor tri milijarde dolarjev v ta namen. Federalni proračun se bo tako povišal zopet za poldrugo milijardo dolarjev! Več kot polovica tega dl^narja gre iz federalne blagajne mestnim blagajnam, dalje državnimi blagajnam in sicer kot federalna pomoč posameznim državam. Ce gledamo proračune posameznih občin, posebno mestnih, proračune posameznih držav, &hko tudi vidimo, da se dobrodelni fondi višajo in višajo, da gre za visoke "relife." Amerikanci znajo položaj tudi izkoristiti. Mnogo jih je, Id zaslužijo, istočasno pa živijo na "relifu." V bogati Ameriki je namreč kar pet milijonov takih, Id žive na "relifu." TOŽBE MED MILIJONARJI Pred federalnim sodiščem v Philadelphiji je vložila znana družba The Philco Corp. tožbo za odškodnino $150,000,000. Družba Philco toži petero ameriških družb in sicer Radio Corp. of America,. Ge^ei^ Electric, American Telephone in Telegraph, dalje Bell Telephone Company in Western Electric Co. Tožene družbe naj bi se na polju radia in televizije ter elektronske industrije posluževale monopolističnih metod. Monopola pa ne sme biti v Ameriki! Važno radi zavarovanja Na drugemu mestu današnje izdaje je priobčen oglas Cleveland Hospital Service Association, pri kateri je večina ljudi zavarovanih v slučaju potrebe bolniške oskrbe. V veljavi so družinske pogodbe ali kontrak-ti, ki vključujejo poleg staršev tudi otroke do 19. leta starosti. Čim otrok doseže 19. leto preneha biti krit v zavarovalnini v kontraktu staršev in si mora nabaviti lastni kontrakt. Ako imate v vaši družini otroka, ki je lansko leto postal 19 let star, izrežite kupon, ki je v omenjenem oglasu, ga izpolnite in pošljite na naslov Blue Cross, da vam pošljejo zavarovalninsko pogodbe za 19 let starega otroka. V slučaju, da 19 let star btrok nima svojega kontrakta pri Blue Cross, ne bo mogel zahtevati, da mu družba plača bolniške stroške v slučaju, da mora iskati zdravljenja v bolnišnici. Zopet doma Iz Euclid-Glenville bolnišnice se je vrnila Mrs. Helen Tibijaš na svoj dom na Huntmere Ave, Ave. Najlepše se zahvaljuje vsem za kartice, obiske, cvetlice in darila. Še vedno je pod zdravniško oskrbo in prijatelji jo lahko obiščejo. Želimo ji skorajšnjega okrevanja. Izredna seja Društvo Euclid Pioneer št. 158 S.N.P.J. poziva vse svoje člane, da se gotovo udeležijo izredne seje v petek, 18. januarja v navadnih prostorih Ameriško jugoslovanskega centra na Re-cher Ave. Pričetek ob 7. uri. Seja je zelo važna radi bolezni tajnice in je več stvari za ukrepati. Nov grob SAUD IBEN ABDUL AZIZ, KRAU ARABIJE GRE V WASHINGTON -KOI ZAVEZNIK EISENHOWERJA! PODPRE NAJ NJEGOVO POLITIKO DO SREDNEGA VZHODA WASHINGTON, 15. januarja—Med Belo hišo, državnim tajništvom in arabskim kraljem ^Saudom, je dogovorjeno, da pride Saud dne 30. januarja v Washington. V Washingtonu ostane uradno tri dni. Saud bo gost predsednika Eisenhowerja. V Washingtonu je izšel komentar k obisku kralja Sauda. Saud je premoženjsko vzeto, večkratni milijonar. Kralj Saud ima privatni proračun, ki znese na leto 50 milijonov dolarjev. I Med preostalimi vladarskimi+-hišami je kralj Saud kralj, ki živi najbolj razkošno. Radi politične krize na Srednjem vzhodu in ob Sueškem prekopu pa so se začeli krčiti denarni dotoki v Saudijevo blagajno. V Washingtonu so tudi prepričani, da bo prihod Saudia politično važen in da bo Saudi pomagal Eisenhower ju, da zmaga njegova ideja o novi zunanji politični doktrini, ki se imenuje Eisenhowerjeva doktrina. Na Srednjem vzhodu ni enotne zunanje politike. Med posameznimi državami so vedno možni krvavi medsebojni obračuni. Enkrat zažari na jugu Arabije, kakor na primer v pokrajini Jemen, drugič zopet med Sirijo in Irakom, na severu arabskega sveta, ali pa kje na mejah judovske države Izrael. V Arabiji Saudia zagovarjajo idejo, da Združene države vzamejo v svoje roke zaščito Srednjega vzhoda, pa da s svojo veljavo spravijo arabski svet v tako družbo, da tudi manjše vojne ne bodo več neposredno nevar-j ne, ker jih bodo preprečevale arabske države same, to pod zaščito politične filozofije predsednika Eisenhowerja. Formalna otvoritev V soboto, 26. januarja bo formalna otvoritev gostilne Embassy Lounge Bar na Erie St. v Willoughby, O., katero, so pred nedavnim prevzeli poznani Tony in Jennie Prime ter Steve in Jean Lokar. Priporočajo se| prijateljem v obisk. Ladjedelnice nesejo Potniško ladjo United States poznamo. Na vožnji preko Atlantika si je priborila v hitrosti vožnje prvenstvo, s tem pa modri trak. Potniška ladja United States bo dobila sestro. Naročili so novo potniško ladjo, ki bo šla v zgradnjo kmalu, stala pa bo $100,000,000! Ameriške ladjedelnice še niso bile nikdar tako močno zaposlene kot so letos. Vzrok je tudi v tem, da današnja petrolejska kriza v svetu zahteva hitrih sklepov in korakov in je eden tudi ta, da naj se nove petrolej-ske ladje napravijo velike in to v najkrajšem času, da bo potrebam po petroleju pravočasno zadoščeno. Vsem tem potrebam so kos le ameriške ladjedelnice. Po podatkih, ki so jih objavile ameriške ladjedelnice, razberemo, da ameriške petrolejske družbe v zadnjem času potrebujejo velike petrolejske ladje v času, kateremu lahko zadostijo, to pa radi .dovršene tehnike, samo ameriške ladjedelnice. Iz seznama izhaja, da je šlo v delo ameriškim ladjedelnicam naročil za skupno vsoto $286,000,-000. Sicer pa je treba računati s svetovno mednarodno trgovino. Ta je dosegla za leto 1956 izkazano sto milijard dolarjev! In koliko blaga in potnikov prevozijo ravno ladje! "POSEBNI MADŽARSKI VOJAKI" Ameriški predsednik Eisenhower in podpredsednik Richard Nixon sta se uradno in neuradno zavzela za madžarske politične begunce, ki naj v čim večjem številu pridejo v Ameriko. Po Eisenhowerjevi sodbi jih naj bi prišlo v Ameriko vsaj 28,000. Eisenhower zahteva, da naj se to vprašanje brez odloga in hitro reši in je poslal poslancu Francis Walterju, ki je pomagal pri sestavi sedanjega ameriškega vselitvenega zakona, posebno pismo, katerega Eisenhower konča: "Prepričan sem, da se bo vprašanje madžarskih beguncev in njihovega vstopa v Zdnižene države rešilo hitro, takoj, in da bodo ti Madžari prišli v Ameriko za stalno." Ameriške oblasti imajo z madžarskimi begunci že slabe skušnje. Nekateri teh beguncev so zlorabili zakonske spore, tožbe, razveze, ponovne poroke, samo, da se jim je pod enim ali drugim trikom posrečilo priti v Ameriko. Nič čudnega, če so ameriške olbasti nekaj madžarskih beguncev, ki so bili na poti v Ameriko, vrnile nazaj na Madžarsko, nekaj pa iz Amerike izgnale. Poslanec Walter, demo- krat iz Pennsylvanie, je bil v Evropi, se je zanimal za madžarske begunce, pravno in politično. Ko se je vrj^l nazaj v Ameriko, je dal tole sodbo: Iz Amerike bo izgnanih nazaj na Madžarsko še mnogo, mnogo tako imenovanih madžarskih beguncev. Med temi begunci je precej pravih komunistov, ki bi se lahko zmuznili v Združene države, če ne bi bili Amerikanci čuječi. če je Eisenhower zahteval glede madžarskih beguncev, da naj se njihovo vprašanje reši kar najhitreje, nimam nič proti temu, moram pa biti za to, da se bo to vprašanje reševalo, tudi najskrbneje. Ker bo šlo skrbno in primemo počasi, raznim madžarskim beguncem ne bo uspelo, da bi se vtihotapili v Ameriko. Izvoljen predsednikom Na zadnji letni seji okrajne organizacije pogrebnikov Cuyahoga Funeral Directors Association, je bil izvoljen predsednikom poznani slovenski pogreb-nik Louis A. Zele, 6502 St. Clair Ave. Mr. Zele je bil že preje predsednik Cleveland Embalm-ers Association in Ohio Em-balmers Association. JOHN FEMEC Po dolgi bolezni je včeraj zjutraj preminil v okrajnem zavetišču John Femec, ki je do pred nekaj leti bival pri Gerlovih na E. 200 St. Doma je bil iz vasi Peljana pri Zatični, odkoder je prišel v Ameriko leta 1905. Tuka j zapušča brata Joseph in Louis, v starem kraju pa brata Ignaca ter druge sorodnike. Pogreb se vrši v četrtek zjutraj ob 9. uri iz pogrebnega zavoda Mary A. Svetek, 478 E. 152 St., v cerkev Marije Vnebovzete in nato na pokopališče Calvary. Demokratje obdrže zvezni senat Pri volitvah v jeseni je bil v Texasu izvoljen za governerja demokratski zvezni senator Price Daniel. On sledi governer-ju Shiversu, ki je bil znan kot "Eisenhowerje,v demokrat." Bilo je torej veliko vprašanje, koga bo Shivers imenoval na izpraznjeno mesto v senatu. Zdaj je ta zagonetka rešena. Zadnji uradni čin Shiversa je bil ta, da je za senatorja Texasa imenoval pravnika William A. Blakeya iz mesta Dallas, ki je takoj po imenovanju izjavil, da bo v senatu volil kot demokrat. Če bi se bil novi senator iz Texasa odločil, da glasuje z republikanci, bi imela vsaka izmed obeh strank v senatu natančno enako število glasov— 48. To bi pomenilo, da bi republikanci mogli zahtevati, da se odbori senata iznova volijo in bi tudi zmagali, to pa zato, ker bi v takem slučaju odločilni glas imel podpredsednik Richard Nixon, ki bi seveda kot republikanec tudi republikansko volil. Vojaštvo naj plača! Včasih vojaška suknja pride prav. V vojni na Koreji so se trije ameriški vojaki izrekli za ameriške nasprotnike, potem pa, ko so prišli vendarle nazaj v Ameriko, so zahtevali, da naj jim vojaška blagajna izplača vse, kar jim pristoja. Ti trije ameriški vojaki so se vrnili v Ameriko iz Kitajske leta 1955. Vojaki so zahtevali, da jim vojaška blagajna izplača vojaško plačo in doklade, vojaško poveljstvo pa je hotelo te tri vojake preč^ sodnijo in jih obtožiti in obsoditi radi veleizdaje. Sodišče, pred katerim je tekel proces, je ubralo drugo pot. Razsodilo je, da vojaško sodišče nima ne pravice, ne oblasti soditi nad civilisti, ki niso več vojaki. Na Koreji so bili iz vojaških vrst nečastno odslovi jeni, z vojaštvom nimajo sedaj nobenih vezi. Isti trije vojaki tožijo sedaj vojaško oblast, da jim izplača vojaške plače in doklade za ves čas, ko so bili v vojnem ujetništvu na Koreji. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST H ENAKOPRAVNOST'' 16. januarja 1957 Owned and Published by The American Jugoslav Printing & Publishing Co. 6231 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays, Holidays and the First Week in July SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town; (Po raznašalcu in po pošti v Clevelgndu in izven mesta); For One Year — (Za eno leto) ___________________________________________________$10.00 For Six Montlis — (Za šest mesecev) ____________________________________________ 6.00 For Three Months — (Za tri mesece) _________________________________________________ 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države); For One Year — (Za eno leto) . . . ...........................................^.$12.00 For Six Months — (Za šest mesecev) ............................................... 7.00 For Three Months — (Za tri mesece) ............................................ 4.50 Ente^d as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. NAJVAŽNEJŠE-VREDNOST DOLARJA Predsednik Eisenhower je pred federalnim kongresom opozoril zakonodajalce^kongresnike, da imamo rešiti eno temeljno gospodarsko vprašanje, namreč ono o vrednosti dolarja. Z drugimi besedami, smo za inflacijo, ali smo proti inflaciji. Eisenhower je trdil, da so na delu javne in podtalne sile, ki hočejo pravo inflacijo. Dalje pa, da to vprašanje ni tako enostavno, in ali imamo inflacijski dolar, ali ga nimamo? Federalne finančne oblasti, katerih briga je ameriška valuta, kakor na primer Federal Reserve Board, se v zadnjem času zelo pečajo z ameriškim kreditom, z drugimi besedami, s posojili, pogoji, če naj se dobi posojilo, in z obrestno mero, kako je treba posojilo obrestovati, ko se dobi. Dolar kot tak, rekli bi z navadna besedo, "ni svoboden," ne smemo delati z njifn, kar bi hoteli, črprav je v enem oziru tudi navadno blago, kot vsako drugo blago. Ko gre za našo domačo valuto, za ameriški dolar, gre za njegovo notranjo vrednost, z drugimi besedami, koliko blaga s tem dolarjem kupimo. Dolar kot papir, ali kovina, je blago, ki je »enako podvrženo vsem pogojem navadnih kupčij; ima pa posebno prednost, da z njim primerjamo vrednost enega blaga z drugim, z njim blago zamenjujemo. Ne blago z blagom, marveč blago z dolarjem. Ali naj zavremo z vsemi sredstvi pot inflacije dolarju, ali postanemo in ostanemo bolj gospodarsko liberalni, to vprašanje mi ne bomo do dobra spoznali, ga ne bomo rešili. Za nas je dovolj, da pogledamo vrednosti dolarja praktično vzeto, se orientiramo v najvažnejšem vpraša nju, v kupni moči dolarja, in morda še, ali je vrednost ameriškega dolarja v primeri z drugimi valutami gospodarsko zdrava, pa naj radi živahne trgovine, notranje in zunanje, pri tej vrednosti tudi ostane. V federalni vladi sedi kot finančni minister ali "za-kladni tajnik,' Clevelandčan George Humphrey. George Humphrey je ameriški javnosti uradno postregel s podatki o vrednosti dolarja. Amerikancem je tudi zastavil vprašanje, ali lahko imamo visoko prosperiteto, veliko služb, visoke mezde in plače, lahko veliko zapravljamo, ustanavljamo nova pqd-jetja, toda istočasno pa tudi valuto, dolar, ki je poceni. Georga Humphrey postavlja ta Skančna trditve: v letu 1939, torej ravno pred zadnjo svetovno vojno, je bila vrednost dolarja teoretično sto odstotna. Tudi njegova kupna moč. Dolar se je nato znašel v d.bi š stih l .t, od leta 1939 pa t^a do konca vojne v krizi in je njegova vrednost v tem času padla za 24 centov. Dolar j 2 hta 1945 po svoji kupni moči postal vreden 76 centov. Padanje vrednosti dolarja ss ni ust A v. U v l:tu 1945. Gospodarstvo naj bi se vrnilo k rednemu mirnodobnemu gospodarstvu z vsemi posledicami, tudi z dolarjem, ki naj bi postal zopet vreden sto odstotkov—sto centov, pa se dolar ni popravil, marveč je obratno zopet padel po vrednosti za nadaljnih 24 centov (la 52 centov. Dolar pa ni ostal niti na t?j višini sv.j3 kupns vrednosti. Qd leta 1952 dalje je p^idel na 50 cent)v. Kakorkoli že vzamemo to razmerje, ali je zdravo, ali m zdravo, nek^j je gotovo, da so na delu g.spodarske struje, ki hočejo drugi dolar, kot je bil pred vojno in dolar, ki ne bo imel nobenega državnega varuštva, da bi mu javne oblasti diktirale, kam sme iti v posojilo, kakšne naj bodo obresti, sploh, da bi mu ukazale pogoje, da se kot posojilo sp oh dobi. Z eno besedo, finančna §tran ameriškega dolarja ni jasna. Tudi ni jasnq,, katera izmed struj, ki so se znašle v spopadu v tej doWki voj^i, bo končno zmagala. L C. UREDNIKOVA POŠTA JENNIE DAGARIN SE OGLAŠA IZ SLOVENIJE (Mrs. Ivanka Shiffrer, 524 Eddy Rd.> je prejela ob bivše poznane Jennie Dagarinove, dolgoletne članico dxamsicega zbora Ivan Cankar, ki se je povrnila v rojstno domovino, sledeče pismo). RADOVLJICA, 3. januarja— "Draga Ivanka! Že je minilo precej časa odkar sem Ti pisala, zato mi oprosti. Čeprav nimam nič posebnega dela, pa mi gre čas tudi tukaj hitro naprej. No, kmalu bo dve leti, ko sem prišla sem v Slovenijo. Nekaj časa mi je bilo jako dolgčas po Clevelandu in meni poznanih, zdaj sem se že malo udomačila, ne pa še popolnoma, kajti živeti več let v Ameriki, potem pa priti semkaj, je jako težko privaditi se tukajšnjim razmeram, čeprav vem, da ni za vse ne tukaj in ne pri vas. "Razmere se tukaj počasi zboljšujejo. Kakor se sliši, bodo vsi delavci in uslužbenci dobili povišane plače, tudi cene z žive-žom bodo šle doli. To so kar vesele novice. Da bi le še šli doli s cenami pri blagu. "V listu Enakopravnost sem čitala vtise iz Jugoslavije, ki jih je pisal Frank Česen. Se mi je dopadlo, ker je vse tako po pravici opisal—nekaj dobrega, nekaj slabega. Nekaj let po vojni so se res delale napake. Zdaj se z vsakim letom zboljšuje. Tako kakor je pa pri vas, tukaj še ne bo več desetletij, je pač mala in še ne razvita država. Lahko pa rečem, da je zdaj v vseh ozirih boljše kot je bilo takrat ko sem jaz gori rasla. "No, božični prazniki so minili. Božični dan je bil kot vsak dan, ker cerkveni prazniki se tukaj ne praznujejo. Delavci po tovarnah in uslužbenci so vsi de? lali; odprte so bile trgovine, pisarne in šole, le kmetje praznujejo cerkvene praznike. Za novo leto so imeli vsi delavci štiridnevni dopust, tako tudi šolski otroci. Na starega leta večer je bilo povsod po gostilnah dovolj zabave za stare in mlade, le poti so bile slabe, je snežilo in padlo la 30 centimetrov snega. Poleti ie tukaj res lepo, pozimi pa bolj slabo, so slabe poti in hud mraz. tako da je najbolj prijetno v hiši za pečjo. "Lansko poletje in jesen je bilo dolgo časa lepo in toplo. Večkrat sem se šla kopat in solnčit radovljiško kopališče. Dr. Franja Bidovec, njen mož in otroka so bili več tednov na počitnicah v Radovljici, pa smo se skupaj sončili in marsikaj pomenili kako je tukaj in tam »ri vas. Rekla sta, da prideta tudi ietos na Gorenjsko. Lansko leto sem imela tudi nekaj obiskov iz Amerike. Josie Zakrajšek je prišla parkrat do mene in enkrat celo z avtom. S seboj je imela nekaj znancev od Izseljeniške Matice. Povabili so me, da grem ž njimi, pa smo šli najprvo na Bled, potem naprej k slapu Pe-ričnik in v Aljažev dom. Dan je bil lep in vožnja prav prijetna. Hvala Vam, Mrs. Zakrajšek, ker ste me vzeli s seboj na ta izlet. "Druga dva, ki sta me tudi orišla obiskat, sta bila Mr. in Mrs. Tratnik, enkrat tudi s av--om (station wagon). V njuni Iružbi je bila Mila Šcnk s sinčkom in neka druga gospa, kate-le ime sem pozabila. Pred leti je bila v Chicagu z možem, ki je ')il konzul. Poleg je bil še en dru-"^ilKl Izseljeniške Matice, katerega ime tudi ne vera, ter neki kanadski Slovenec, ki je fest mož, zabaven, vesel in pravi na-nrednjak. Toliko vem, da mu je ime Jože. Predno smo šli na pot,, nas je Mila Šenk slikala. "Povabili so me, da grem ž njimi na Golnik, da si bomo of^ledali bolnico za jetične bolnike. Dr. Furlan nas je lepo sprejel, povedal malo zgodovine, kako in kedaj je nastala bolnica. Vsega skupaj imajo 12 velikih poslopij, šli smo skozi vse oddelke, najprvo skozi glavno kuhinjo in hladilnico, nato v pralnico, likalnico, skozi hleve (imajo šest konj, 150 prašičev in to vedno skozi celo leto). To imajo vse za domačo uporabo. Nato smo šli v otroško bolnico, kjer smo dobili otroke pri kosilu. Jedli so pečene kokoši, pra-žen krompir, solato, mleko in potico. Prostori so svetli in sobe jako čiste. "Potem nas je dr. Furlan peljal v bolnico za odrasle bolnike. Najprvo smo šli v moški oddelek. Tu so bolniki vseh starosti in se po svoje zabavajo. Eni igrajo karte, drugi delajo ročna dela iz lesa, eden je pletel za sebe pleteno jopico, drugi pa kvačkal namizni prt. Res je bilo zanimivo videti vse to. "Nato smo šli v oddelek X-Ray, kjer smo videli priprave za slikanje. Prostori so čisti in snažni. Dr. Furlan nam je povedal, da so ameriški Slovenci dosti pomagali tej bolnici z zdravili, aparati, inštrumenti, itd., za kar so vam jako hvaležni. Nas so pogostili z dobrim kosilom, nato smo se poslovili od prijaznih zdravnikov in se odpeljali na Ljubelj v restavracijo, od tu pa v vas Mošnje, kjer smo si ogledali kulturni dom in na odru lep zastor, katerega so ored leti kupili ameriški Slovenci. Prijazen učitelj Paulin nam je razkazal prostore, za kar smo se mu lepo zahvalili. Mene so pripeljali domov, smo vsak nekaj ta kratkih spili, nekaj pesmi zapeli nato pa poslovili v želji, da se kmalu zopet vidimo, Mrs. Tratnik, prav luštno je bilo. Hvala vam, ker ste me vzeli s seboj na (a iplet! "Predlanskim sem bila na 50-letnici poroke na Igu pri Ljubljani. Slavljenca sta bila Mr. in Mrs. Močilnikar, starša Mrs. Mary Sušnik in Mrs. Lojzke Vi-dic. Sušnikovi imajo trgovino z pohištvom na vogalu E. 62 St. in St. Clair Ave. Na to slavnost sta prišla Sušnikova z dvema sinovoma. Slavnosti sta se udeležila tudi Kristina in Matt Ver-bič iz E. 63 St., ki sta bila ta ča? tukaj na obisku. Kristina je doma iz Radovljice. Nas je bilr več kot 200 ljudi navzočih. Na velikem vrtu so bile mize, stoli in oder za godce in plesalce. Bila je prava ohcet; vsega je bilo v zobilju za jesti in piti. Vsi smo bili dobre volje, peli, plesali do polnočne ure. Ob polnočni uri so pa trije fantje šli v cerkev zvonit in v turn potrkavat. Rer je bilo lepo. Vaščani so rekli, da take slavnosti še ni bilo na Igu. Verbičeva dva in jaz smo sli proti jutru spat kar na skedenj v se-'10, pa smo kar dobro spali. Zjutraj ob 11. uri nas je pa Mr. Suš nik s svojim avtom'' peljal v Ljubljano. Močilnikarjev ata in mama sta za njih leta še kar fest in korajžia. Zdim jima šr na mnoga leta sreče in zdravja "Ivanka, zdaj Ti pa moram še opisati kako sem lansko lete hodila po gobe in kostanj. Ka? vsaki drugi dan sem hodila v gmajne po gobe in lisičke, gob sem nabrala in posušila za tri velike škatle, nekaj sem jih po vložila v steklenice, sproti smo pa kuhali in jedli le lisičke. Enkrat pozneje smo skuhali rižoto s suhimi gobami, je^ bilo pa tako 'grenko, da ni bilo za jesti. Tako sem hodila z veseljem po gobo, nisem pa poznala katere so prave, katere ne, tako je bil moj trud zastonj. No ja, letos bom na že vedela prave gobe nabirat Na jesen sem hodila v gmajne no kostanj in ga nabrala kakih 50 kil. Enkrat me je v gmajni dobil dež- in veter, da sem prišla domov vsa premočena in pre- mražena, drugi dan sem zbolela in bila dva tedna zelo bolana, že sem mislila, da bo po meni. Res, kar lahko se prehladim, ker je gorenjski zrak tako oster in se; ga ne morem privaditi. "Pisala si mi, Ivanka, da Ti naj popišem več novic. Tu sem Ti jih nekaj napisala, če vidiš, da je vredno, pa daj to pismo priobčit v list Enakopravnost. Ko bo kaj novega Ti pa zopet pišem. "V novem letu želim Tebi, Tvojim domačim in vsem poznanim srečno, zdravo, uspehapolno novo leto in Vas vse lepo pozdravljam. "Jennie Dagarin." Glas clevelandskih delavcev št. 9 S.D.Z. CLEVELAND, Ohio — Gotovo vam je že znano, da bo društvo Glas clevelandskih delavcev št. 9 S.D.Z. priredilo plesno veselico v soboto, 19. novembra v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Vsak človek mora imeti nekaj razvedrila, drugače se prehitro stara, in ker je že pregovor, da v številu je moč, je naše društvo sklenilo, da se združimo z društvom št. 226 K.S.K.J., da priredimo - skupno veselico. Pripravljamo se z vsemi dobrotami in vabimo vse člane in prijatelje S.D.Z. in K.S.K.J., da se z nami veselijo. Za ples igra znani Eddie Habat. Njegova godba nam je vsem znana kot ena najbolj veselih v Clevelandu. Na uho mi je prišlo tudi, da bodo kuharice servirale okusna jedila in tiste fine domače krofe. Torej, vsi na ples in zabavni večer v soboto, 19. jan. v Slov. nar. dom na St. Clair Ave. Člani in članice, zavedajte se svoje dolžnosti' napram društvu in bodite navzoči na veselici, kjer bomo prijateljsko zapeli. Pozdrav vsem! Louis Erste, poročevalec dr. št. 9 PISMO Z GOLNIKA Ni lahko pisati golniška pisma našim rojakom v Ameriki. Vsako leto, ki preteče nas oddalji ene od drugih. Vi postajate vse trdnejši Amerikanci, mi pa se tudi razvijamo v smer, ki prav gotovo ni amerikanska, niti evropska v starem smislu. Vse skupaj je še premlado, da bi že mogli kaj več leči o smeri našega razvoja in poleg tega nam vedno preti, da sedaj že grozi temna senca tretje svetovne vojne, ki nam vsem skupaj jemlje vsako veselje, še celo pa nam jemlje veselje do govorjenja o kakih perspektivah. Perspektive ima morda Amerika, sigurno jih ima Brazilija, toda Evropa, uboga stara Evropa, česa naj se še ona nadeja? Toda pustimo turobne misli, ker za enkrat nas Mars s svojim približevanjem zemlji le še ni pahnil v brezmejno nesrečo vojne, kot je pahnil Madžare in Egipčane. Sedaj se Mars že oddaljuje —neposredna nevarnost se je zmanjšala, nad mirom bedi Amerika in Združeni narodi. Da bi le še dolgo bedeli! Včeraj in danes smo v Jugoslaviji praznikovali Dan repu-bhke, enajsta obletnica odkar smo se v Jajcu proglasili za samostojno vladovino. Pri nas smo opustili praznovanje raznih Porcijunkel in kvaternih dni, zato pa nam ti državni prazniki, posebno če jih je več skupaj, kot 30 ob prvem maju kar prav pridejo. Ljudje jih izkoristijo za medsebojno obiskovanje, kar je v jeseni še posebej prijetno, Če je bila dobra letina in so gorice bogato rodile. Pa se zakolje Martinova gos ali pa že prvi prašiči. "Je od veselega časa teklo leto," bi zapeli s Prešernom, potem pa se je kar čez noč vse spremenilo. Namesto mirne, tople ugodne jeseni, je nastopilo nekaj popolnoma nepričakovanega. Ljudje so se ustrašili in v strahu živimo dalje ter zavidamo vsem, ki so daTec Letos je bilo čudno leto vse do novembra. Januar jp bil tak kot v Dalmaciji, februar' pa je bil ^ kot v Sibiriji. Potem pa je deževalo do augusta, da se nismo mogli ogreti na soncu. Že TRI TISOČ LKT STARE i mislili, da nas je zadels no-BRONASTE SEKIRE V BOSNI katastrofa, toda to pot ne V Bosni, blizu Lukavca so našli gliijast lonec, napolnjen s predmeti iz bronaste dobe, z Drodjem, orožjem in različnim nakitom. Najdba je stara okrog 3000 let. Med drugim je bilo v 'oncu tudi 20 bronastih sekir, od katerih je bila ena se dobro nabrušena. Sklepajo, da je bila 7 bronasti dobi v tistih ki-ajih talilnica brona. kot 1950 in 1952 leta s sušo, temveč z močo. Nato pa je sledila zlata jesen skozi cel september in oktober. Koruza je dozorela, otava lepo pospravljena, grozdje je bilo sladko in brez gnilobe. O svetem Martinu smo pili in jedli goske pitane z letošnjo koruzo. Kaj je lepšega koT živeti z naravo posebno v srečnih časih miru in dobre letine. ZOPET DRAŽJI PLIN? Prejšnji 84. kongres se je pečal s posebnim zakonskim načrtom, da naj se da industriji surovega plina pravica da sama po svobodni trgovski konkurenci diktira cene plinu. Da naj bo industrija svobodna—to razpoloženje se je pokazalo pri glasovanju v kongi ssu. Senat je na primer s 53 proti 38 glasovi izglasoval industriji plina svobodo pri postavil Ivi cen. če bi ne bilo znanega škandala, da %i:a dvr advokata kot zastopnika industrije plina hotela s podkupovanjem vplivati na izid glasovanja, potem bi bil zakon žs v prejšnjem kongresu dokončno i"i 'jravomočno sprejet. Kot znano. ie v principu bil za tak zakon tudi Eisenhower, imel pa je po-mislfikp, ker je prišlo na dan prikrito podkupovanje kongresni-kov od strani plinske industrije. Samo to je nagnilo predsednika Eisenhower ja, da je, vložil svoj veto. Federalna zakonodaja o svobodnih cenah plinu, kakor se določijo na svobodnem trgu, v resnici, kakor jih diktira industrija plina, je v kongresu ponovno pripravljena. Za nas in nage pri-' nocoj sanjal! jatelje je važna ugotovitev, ki je kratka in jedrnata, pove pa tudi vse, namreč: V federalnem kongresu je liberalni senator Paul Douglas, ki zastopa državo Illinois. Senator Douglas je bil proti temu, da bi industrija plina po svoji mili volji diktirala cene plinu. Če se bo to zgodilo, potem je sigurno, da bomo plačali samo za izdatek -a plin po novem zakonu na leto "odatno najmanj $300,000, naj-več pa $900,000. Tako je izračunal senator Douglas. VRNJENI VOJNI UJETNIKI Zastopnik Združenih narodov v Kairu v Egiptu je napovedal, da bodo Judje v Izraelu dne 17. januarja vrnili pet tisoč egipt-skih vojnih ujetnikov, katere so bili ob prvih dneh pohoda proti Egiptu polovili po Sinajskem polotoku. OTROŠKA Mama pride v sobo, kjer spi šestletni Janezek. —Zakaj pa še ne spiš, Janezek? -Premišljujem, o čem naj bi Toda Evropa se trese pred tretjo svetovno vojno, kot Amerika pred gospodarsko depresijo. Vedno smo pričakovali viharje I z vzhoda, sedaj pa je blisk na zapadu in nad Madžarsko je se vedno temno, strašno temno. Tudi na Jadranu je bilo leto čudno. V morju ni bilo rib, v hotelih pa ne gostov. Menda se je oboje preselilo v Italijo. Začetkom septembra sem bil v Opatiji z novim Fiat 1400 auto-mobilom, ki ga izdelujemo in sestavljamo v Kragujevcu. še Amerikanci bi mi ga zavidali. Pa je tudi vredno zavidanja, tako auto, kot cesta od Ljubljane do Opatije. Jadranskega morja pa nima cel svet, niti v Kaliforniji ga nimate. Kaj je lepšega, kot poletno sonce v začetku jeseni v Opatiji in z zelo malo Nemci. Iz Opatije sem šel preko cele Istre po prekrasni novi auto cesti v Pu]j, nato v Koper in nato domov. In ves čas samo sonce, grozdje, smokve, ribe in črnina. Le zakaj zima, zakaj smrt? Pri nas se standard vzdiguje vzporedno z izgraditvijo nove industrije. Seveda ne gre vse to i amerikansko brzino, gre pa le. Vseh 23 let stare Jugoslavije nismo zgradili niti ene hidrocen-trale. V preteklih desetih letih pa smo jih v Sloveniji zgradili že sedem in sicer: v Mariboru, Dravogradu, Vuhred, Vuzenica, vse te na Dravi. Na Savi pa v Mostah, Medvode in Bohinju, pa sem morda še katero izpustil. Še ta mesec pa bomo slavnostno iali v pogon našo največjo kalorično centralo v Šoštanju z 60,000 kilovatov, pa nam kljub temu še manjka elektrike. Tako močno se je razvila indijstrija aluminija, ki rabi silne množine električnega toka. Tako se krpamo in človčk se le veseli Vkljub vsem težavam, ki smo jih prestajali ali jih še prestaja-■no. Če pa naletimo na kakšnega turista izza železne zavese in če okorajži, da začniJ govoriti, potem te obide čustvo sreče, da živi^ v Jugoslaviji. Pa te gre samo za materialni stan-lard, gre predvsem za standard svobode. Tudi ta raste postopoma in vztrajno. Ko pridete spet {daj na obisk v svojo staro Kranjsko, je ne boste več prepoznali, tako zelo bo namreč amerikanizirana. Dvig standarda se vidi že na sesti, na ljudeh in na automo-oilih. Ljudje se lepo oblačijo in /edno več je automobilov. Toda ca j šele bo. Prihodnje leto bo lahko vsakdo uvozil svoj auto iz inozemstva brez carine in bo lahko doma kupil auto Fiat 600 —za 600,000 dinarjev. Sedaj pa ko smo komaj začeli dihati, pa laj se zopet začne vojna, najstrašnejša od vseh, ki jih je Moveštvo kdajkoli doživelo! Še nekaj o tuberkulozi. Letos r;e j6 pmč dogodilo, da naši je-tični bolniki več ne čakalo na bolniško posteljo. V prejšnjih letih so čakali po šest in več me-necev na prostor v bolnici. Vsakdo se zdravi zastonj in kolikor časa je potrebno in tudi zdravil je na razpolago kolikor se jih potrebuje. V kratkem dobimo tudi najnovejše droge za nobi-janie jetičnega bacila. Pri ono-racijah smo mdli od 1050 v letu 1951, na 350 v lanskem letu. Letos bo pa še manie. Same razveseljive novice. Ni pa raz\'ese-'jivo, da je pljučnega raka vedno več. Ko dospe to pismo v Ameriko m predno bo natiskano bo že Novo leto. Kakor sedaj vse kaže, ga bomo v miru preživeli in, če bo v miru letos, potem lahko % upamo. Sicer pa nihče no ve nanrej kdaj nastopi tajfun. Vsem ameriškim Slovencem srečno novo leto z željo po nada-Ijni prosperiteti in trajni zaposlitvi, za Jugoslovanske Slovence pa je že novo leto v miru najlepše darilo, ki si ga vsi tako zelo žeIirao\ Vaš dr. Toim»^ ENAJKQPRAVNQST STRAIf 3 IVAN LAH Knjiga Spominov (nadaljevanje) "Ultimatum odklonjen." Spogledali smo se. Dvignili Brno se vsi, kakor na povelje in zapeli "Hej, Slovani." Nihče ni prav za prav vedel, zakaj. Prišlo je vsem tako od srca. To se je, čutilo na vseh glasovih in obrazih. Stari gospe Podkrajškovi so lile solze po licih; mislil sem, da se je spomnila na svojega sina, ki je bil v Srbiji ... Odšel sem v redakcijo, kjer je posebna izdaja "Slovenskega Naroda" oznanjala avstrijski komunike o sklepih v Beogradu. "Kaj sedaj?" "Ah bo vojna?" "Kaj je z Rusijo?" Dr. Krivic, ki je s stoično mirnostjo sprejemal vznemirljive vesti zadnjih dni, je preobračal v roki list in premišljeval. "Kaj naj pišemo?" "Nič." Pregledali smo zopet komunike, ki je javljal, da se je vršil v Beogradu kronski svet in da je nato kralj odpotoval v notranjost države. .. Poleg tega kratkega porodila je bila še posebna brzojavka, da je srbski poslanik Jovo Jovano-vič dobil na Dunaju svoje papirje in odpotoval in da se vrše na Dunaju veUke vojne manifestacije proti Srbiji. Ljubljana je bila mirna. Zunaj se je pripravljala nevihta. Uredili smo, kar je bilo nujno potrebnega, in smo zapustili redakcijo. Drugi dan je izšla zadnja številka "Dneva." Nismo vedeli, da je zadnja, vedeli smo le, da bi morah poslej popolnoma zatajiti sami sebe, ako bi hoteli še izhajati. Tiskarna sama je dobro računala, ko je mislila, da bodo prišh za časopise zdaj boljši časi, in je želela, da bi list izhajal naprej. Toda na policiji so imeli drug načrt. Zjutraj je bila Ljubljana nenavadno oživljena. Pono&ii dež" je izpral ulice in očistil ozračje. Bil je jasen, solnčni daji. Ljudje so stali pred plakati in čitali dolg mobilizacijski ukaz. Na ulicah so se pojavljali vojaki v novih sivih uniformah. Tu in tam je hitel častnik na konju. Ljudje so stali v gručah in ugibali,, kaj bo. Vse je bilo resno in zamišljeno. "Mobihzirani so trije kori. To je samo za strah. Vojne ne bo." In vendar je vsak pospešil svoj korak, kakor da se mu nekam mudi. Kam, kam in po kaj? In vkljub jasnemu nebu nad nami se zdi, da se vlečejo odnekod daleč novi črni oblaki. Vse je polno negotovih slutenj, vse pričakuje nekaj novega, velikega, groznega . . . (Dalje prihodnjič) ELEKTRIČAR JI Izkušeni v napeljavi. Dnevno delo. Plača od ure. Morate znati angleščino. EBERHARD MFG. CO. 2734 Tennyson Rd. Išče se starejšo žensko, ki bi bila v družbo bolehni ženski čez dan. Vpraša se na 671 EAST 222nd STREET RE 1-6904 LEPOTIČJE Trajno kodranje, umivanje in barvanje las ter vsa v lepotjčjo stroko spadajoča dela. TIVOLI BEAUTY SHOP 6407 St. Clair Ave.. HE 1-5296 MI DAJEMO IN IZMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE «0 S BASEMENT store Dodajte vašemu domu prklacnost in privatnost z Podloženimi Draw zavesami 48x90-inčev posamezna širina za okna do 44 Inčev široka PAR Atraktivni cvetlični vzorci v roza ali zeleni barvi; turquoise z rjavo barvo; oboji na belem ozadju. Moderni vzorci v zeleni, z roza in sivo barvo; rjava z roza in turquoise; g boj i na belem ozadju. Da bo to ena naših največjik rgaprWfij zaves v tem letu, smo znižali cene na najbolj nizko točko na teh finih, prvovrstne kakovosti, popolnoma podlo?exiih zavesah. Zavese so popolnoma podložene, da so varne pred obledenjem, radi vročine ali svetlobe; da visijo lepše in bolj privlačno. Narejene so iz finega acetate rayon blaga. Co.'s Basement oddelek z zavesami Žal, ne sprejmemo poštnih ali telefonskih naročil . SAMO V (ETRIEK! EN DAN! DOLARSKI DAN v kletnih prostorih MAY'S Izredni prihrgnii na z g dom in, družino po skrajno znižanih cenah Sleherni oddelek v kleti se udeleži tega velikanskega dogodka Trgovina odprta v četrtek: 10. zj. do 5.30 pop. KOMBINACIJSKI VARILCI Izkušeni v splošnem delu. Podnevi. Plača od ur«. Morate znati angleščino. EBERHARD MFG. CO. 2734 Tennyson Rd. -^ -- Business Opportunity SERVICE STATION FOR LEASE Texaco products. Modem 2 bay. Located Lorain Rd. Rt. 10. in North Olmsted. Excellent opportunity. Nominal investment. MA 1-5255 L. E. Stiwald SERVICE STATION FOR LEASE MODERN 2-BAY; PORCELAIN ENAMEL. WEST SIDE. MAIN ARTERY. MAJOR OIL. R. J. DEEDS MA 1-5255 SUNOCO Service Station for lease You can net in excess of $1000 per month • Minimum capital required. , • Salary during training period. • Stations average over 40,000 gallons per month. For Details and Personal Interview Call or Write SUN OIL CO. VU 3-6100 P. O. Box 6356 Cleveland 1, Ohio Female Help Wanted HOUSEKEEPER to live in; other help employed; some laundry; middle-aged woman preferred; own room and bath. Wages open. LO 1-0652 TYPIST Copy preparation; experienced or will train; 40 hour - 5 day week; downtown location; air conditioned office. JOHN S. SWIFT CO. 116-128 St. Clair Ave« N.W. TO 1-7070 HOUSEWORK light and baby sitting. E. 143 St. off Lake Shore Blvd. European woman preferred. KE 1-9349 8 a.m. to 3 p.m. only GENERAL OFFICE Experienced. Typing, filing, other diversified duties. Small office. Excellent opportunity, good starting salary. FAIRMOUNT STEEL CO. 896 E. 70 St. WOMAN assist mother with six very good children. Own room, bath. Solon, Ohio. No shirts or flat work. Every modern convenience. Permanent home. CH 8-6970 any time CLERK-TYPIST 2-girl office, light dictation, no experience necessary. CLEVELAND CEMENT CONTRACTORS INC. 4913 Van Epps Rd. SH 1-3954 Female Help Wanted SNAŽILKE za delo ob v^Cerih; stalno delo, lahko delo. Blizu transportacije. TRAID METAL PRODUCTS CO. 6984 Machinery Ave. (od E. 70 St. in St. Clair Ave.) HE 2-3060 GENERAL OFFICE CLERICAL High school graduate. Experience not necessary. Downtown location. Hourly rate ACIMET VALVE MFG. CO. 1550 Rockwell Ave. SECRETARY For sales office. Able to handle responsibility. Dictaphone or shorthand. IBM electromatic. Salary. 5-day week. Southeast. OLO PAINT CORP. 9808 Meech Ave. WAITRESS Fountain and light lunch. Must be experienced! Prefer woman over 25. Good salary. Uniforms furnished. Call Mr. Howell FL 1-9615 FORD DRUG 4280 Fulton Road COMPTOMETER OPERATOR Billing Dept., 5 Day Week Hours 11 a.m. to 7:30 p.m. Diversified Work THE OHIO PROVISION CO. 6101 Walworth Ave. SECRETARY Permanent Position S.E. Location 40 hour week Experienced Speed and accuracy esstential For details apply BE 2-0700 Mrs. KOREN Clerk-Typist FOR CREDIT DEPT. 5-day week. Salary Vacation with pay PITTSBURGH PLATE GLASS CQ. 3849 Hamilton UT 1-1700 See Mr. Schabel Clerk-Typist Experience unnecessary, position offers variety of work, 36&i hours per week. Opportunity for advancement. ECONOMY SAVINGS AND LOAN 2123 E. 9th St. CH 1-4294 Help Wanted Male LABORERS 5 day week; steady; hourly rate. Experience necessary. Apply in person at the AUSTIN POWDER CO. Petlibone Rd.. Glenwillow, Ohio BErea 2-0600 HEAT THEATER Should have tool and die heat treating experience. Hourly rate. Company paid benefits. Day shift. THE VLCHEK TOOL CO. 3001 Eapl 87th Street SET-UP MAN experienced only Set-up Turret lathe, milling machine and drill press 2nd shift Steady Many company paid benefits Good pay. ERICO PRODUCTS, INC. 2070 E. 61 Place off Carnegie Ave. DRAFTSMEN ELECTRICAL DRAFTSMEN MECHANICAL DRAFTSMEN PRODUCT DESIGNERS We' have openings available for qualified draftsmen Qnd product designers. Permanent positions with leader in heavy duty industrial control field. Excellent working conditions. Company Paid Benefits Salary Commensurate with Ability and Past Experience THE ELECTRIC CONTROLLER & MFG. Div. of Square D. Co. 4500 Lee R4» Cleveland 28. Ohio Phone LU 1-1800 Help Wanted Male MACHINIST Experienced. 40 hour week. Good pay atid steady work. Othqr. benefits. DAVE SMOLENSKY VALVE CO. 940 Broadway BE 2-235S Bedford, Ohio PARCEL POST Packing & Shipping Clerk Must be experienced and steady worker. Good hourly rate. Paid vacation and insurance benefits. Call MR. BASS EX 1-0224 PLUMBER Able to do all types of work and take complete charge. A permanent job on an excellent salary basis. No lay-offs. A substantial steady income. Worth investigating. CASE INSTITUTE. 1Q900 Euclid Call Mr. Anderson SW 5-1000 YOUNG MEN 21 TO 35 Desiring to make $800 to $1,200 every month. Sales experience help* ful but not necessary. We will tram you. Rapid promotions to aggressive men. Apply in person. Ask for Jim White or Elmer Meder. HULL-DOBBS World's Largest Ford Dealer 1440 Chester Aye. DRAFTSMEN Architects and Archiiee&aeel Draftsmen Industrial & Commercial ELECTRICAL Familiar with power and control circuit wiring. MECHANICAL Process piping, Heating, Ventilating air conditiomng and Plumbing. McGeorge-Hargett & Assoc, 7018 EUCLID AVE., PT 1-0220 Machinist Experienceci. Days 7 A.M. - 3:30 P.M. Permanent Hourly rate Phone BE 2-2355 for appointment CLERK-TYPIST (with claims experience) BILLING TYPIST CANCELLATION CLERK (must be good with figures) We maintain pleasant working conditions, many employee benefits. Phone Mr. Voss BOSTON INSURANCE CO. EN 1-7611 Bookkeeping Machine Operator Prefer one with Burroughs Sensimatic experience. Ideal working conditions. Employee benefits. Permanent. CAMPUS SWEATER & SPORTSWEAR CO. 3955 EUCLID AVE. Stenographer High School Graduate See Mr. Schabel PITTSBURGH PLATE GLASS CO. 3849 HAIHILTON AVE. UT 1-1700 INVENTORY CLERK Young lady adept to figures, will find this position as inventory clerk,' a very interesting and diversified job. Work involves working of warehouse perpetual inventory records. 5-day, 40-hour week. Salary. For Appointment Call Lempco Automotive Inc. 2993 B^ST 55th ST. BR 1-2244, Ext. 24 •/ P. B. X. RECEPTIONIST Experienced desired, but will train tor switchboard. Typing essential. PURCHASING DEPARTMENT Girl for. General Clerical Accurate typing and some knowledge of shorthand required. BOOKKEEPING MACHINE OPERATOR with book machine experience preferred, but will train promising applicant. Other varied duties. 5 day — 37VŽ hour week. EN 1-5187 , H. N, WHITE CO. 5225 Superior Ave. Female Help Wanted CREDIT CLERK Interesting diverisified duties in credit and colle^ion departments. Must be good typist. Pleasant working conditions in modem office. 5 day week. Good starting salary. Many other benefits. NATIONAL KEY CO. 4515 Superiox Ave. EX 1-0224 BOOKKEEPER Alert young man needed for this interesting job. Permanent position with advancement opportunities. Salary and company benefits. DARLING & CO. 908 Denisori ON l-SOOj) CLERICAL To assist in payroll department, some typing, age 18-50, small office west, close to downtown. Permanent salaried position. 5-day week, benefits. THE YORK CORP. MA 1-3507 CLERK TYPIST General office duties, high starting salary. Will train. Vicinity East 40th Carnegie. 5-dsy week. Phone: HE 1-8866 BOOKKEEPER Full or Part Time Experienced. Through trial balance. Hand posting. 5-day week in small plegsant office. Pension plan. Off St. Clair bus line. FEDERAL PRINTING CO. 880 E. 72d EX 1-1400 CLERK - TYPIST WILL TRAIN Large Office at Square 5-Day Week Salary — Usual Benefits Opportunity for Advancement APPLY IN PERSON Central Petroleum Co. 548 STANDARD BLDG. Stenographers and Typists Mature women, 40-45 years old needed to fill important openings. Interesting work, good starting salary, 5-day week. THE STEEL IMPROVEMENT & FORGE CO. 970 EAST 64th .STRBET January Graduates Start your business career with a progressive company, offering pleasant working conditions, good pay and company-paid employee benefits. Typists and stenographers needed for interesting work in the following departments: Sales, personnel and production control. Apply now. THE STEEL IMPROVEMENT & FORGE CO. 970 EAST 64th STREET TURRET LATHE Set-up operators Top Rate THE LOCKE MACHINE CO. 971 East 6Srd St AUTOMATIC SCREW MACHINE SET-UP OPERATOaS Top Rates THE LOCKE MACHINE CO, 971 East 63rd St. SHEAR ROOM FOREMAN For stamping plant; must be ext-perienced and capable of figuring sizes, weights, inventory and rey ceiving records; steady job, over-tiow; good hourly rate. THE CUYAHOGA STAMPING CO. 10201 HABVA8D DX 1-8100 Turret Lathe Operator Must have tools and be able tq set up short run production work. Hourly rate; 50-hour week; d^ys. SKI-WAY MACHINE PRODUCTS 21730 St. Clair Ave. GRINDER External and Centerless Bullard Operator Turret Lathe Operators Set Up and Operate EXPERIENCED Bowden Corp. 1%00 ST. CLAIR AYINUE BORING K4ILL OPERATOR HORIZONTAL DO OWN SET UP 60-Hour Week — Day Work Paid Holidays — Vacation SEE MR. GEHRISCH AMERICAN ROLLER DIE CORPORATION 29501 Clayton Avenue WH 3-4100 Wickliffe, Ohio STRAN 4 ENAKOPRAVNOST GNEZDA BOGOMOLJK V pozni jeseni ali pozimi je najti po vrtovih in farmah nekake rjave kokone, ki so prilepljeni na vejice raznega grmičja, na vinsko trto ali bršlin ali celo na večji posušeni plervel. Ti "sadeži" so videti kot posušena slina in so debeli kot orehi, na vrhu ploščati, spodaj pa se končujejo v zakroženo konico. Vsak "sadež" vsebuje več sto jajčec bo-gomoljke; meseca maja, ko je vreme primerno gorko, se izležejo iz njih mladiči, Bogomoljka, v angleščini imenovana praying mantis, je zelo koristna na vrtovih in sploh na obdelanem svetu, ker uniči ogromne količine raznega škodljivega mrčesa. Bogomoljka je na videz podobna veliki zeleni kobilici, z izrazito glavico na dolgem vratu in s sprednjima nogama v pozi kot bi molila. Pametni farmerji in vrtnarji pri čiščenju vrtov ali obrezovanju grmičja pazijo, da ne poškodujejo bogomoljkinih kokonov. ker vedo, da vsebujejo zarod najboljših pomagačev pri zatiranju škodljivih mrčesov. .^NEW ERA, glasUo ABZ KO ŠE NlHCE NI KADIL Nedaleč od tovornega kolodvora v Nimesu v Južni Franciji so skromno počastili ime sinu tega mesta, ki je danes znano po vsem svetu. Jean Nicot je bil pred 400 leti francoski poslanik v Lisboni. Imel je nalogo poročiti 5-letnega portugalskega ODPRTO V NEDELJO Lepa zidana bungalow hiša s ^Vi sobami. Klet,,veranda spredaj, priključena garaža,, lota 50x150. Poglejte ta krasen dom in se prepričajte, da je to dober nakup. Cena $21,500. STREKAL REALTY 405 EAST 200th STREET IV 1-1100 kralja Sebastijana s 6-letno hčerko francoskega vladarja; prav zato so ga poslali v tujino. Ime tega veleposlanika je postalo nesmrtno zato, ker je prinesel na svoj dvor v Francijo rastlino indigo in seme tobaka, ki je takrat veljal za zdravilno rastlino. Tobačne liste so polagali na gnojne rane, z dimom pa so si zdravili glavobol. Poslani-kova zdravilna zelišča so hitro prišla v modo in kajenje se je najprej razčirilo v obliki nosnega klistira s tobačnim dimom. Tako je nastal tobak za njuha-nje. Da pa tobak lahko tudi kadijo, tako kot ga kadimo danes, takrat ni še nihče vedel. Ko je prvi kirurg francoskega kralja iz Nicotovih semen vzgojil prve tobačne rastline, Nicbt Naznanilo Tem potom se nazanaja vsem delničarjem in društvenim zastopnikom, da se vrši v • \ LETNA DELNIŠKA SEJA SLOVENSKEGA DRUŠTVENEGA DOMA na 20713 Recher Avenue nedeljo, dne 20. jan. 1957 Začetek ob 2. uri popoldan. To je uradni poziv za vse delničarje in društvene zastopnike. Za direktorij, ANDREW ORGIN, tajnik. Zakrajsek Funeral Home, Inc. 6016 ST. CLAIR AVENUE Tel: ENdlcott 1-3113 ALI KAŠLJATE? Pri na* imamo izbor&o sdrBTilc da vam ustavi kaiel) in prehlad. Lodi Mandel, Ph. G.. Ph. C. MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd.—KE 1-0034 Pošljemo karkoli prodamo kamorkoli. GOSTILNA V EUCLIDU NAPRODAJ V slovenski naselbini. Zelo dober nakup za podjetni par. Za podrobnosti se obrnite na STREKAL REALTY 405 EAST 200th STREET IV 1-1100 ni bil več v službi. Na tobak je že zdavnaj pozabil—saj v svojem slovarju, ki ga je sestavljal na stara leta, ni imel besede "kaditi." ASFALT IN KOCKE OKOLI JUGOSLAVIJE Razvoj jugoslovanskega gospodarstva zahteva izgradnjo novih poti in napredek cestnega prometa. Po predlogu nekaterih strokovnjakov bi morali v naslednjih desetih do petnajstih letih zgraditi okoli 4500 kilometrov novih modemih cest, med njimi najprej cesto Ljubljana-Zagreb in Jadransko magi-stralo hkrati pa naj bi začeli graditi še cesto Beograd-Niš-Skopje-Dževdželija, ki bi bila pravzaprav nadaljevanje ceste Ljubljana-Zagreb-Beograd. Tako bi okoli države speljali obroč asfalta in kock, ki bi zagotavljal hiter in urejen promet vse od Trsta preko Ljubljane, Zagreba in Beograda do Soluna in nazaj od Skoplja preko Bara in ob jadranski obali čez Pulo v Trst. Avtocesta Trst-Solun ni samo velikega gospodarskega pomena, ampak je tudi po mednarodnem merilu ocenjena kot najugodnejša zveza Evrope z Azijo in Afriko. Parkwood Home Furnishings 7110 ST. CLAIR AVE. ZAVESE, DRAPES, POSTELJNA PREGRINJALA Prvovrstno blago po pravi (nih cenah "Naši odjemalci se vedno vrnefo" A. GRBINA & SONS POGREBNI ZAVOD in TRGOVINA S POHIŠTVOM 1053 EAST 62nd STREET HEnderson 1-2088 URADI V COLLINWOODU: 17002-10 LAKE SHORE BLVD. 15301 WATERLOO ROAD KEnmore 1-5890 KEnmore 1-1235 CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 HOUSEHOLD HELP MAID EXPERIENCED — Apartment hotel work. 5 day week. Under 40. Phone — HYde Park 3-4572 VOLITE DA KLADO vas bo stala manj Clevelandu že sedaj primanjkuje policajev —ognjegascev, šolskih čuvajev, sanitarne posluge. Treba bo ali davčno doklado ali še en dohodninski davek. Doklada bo stal^ vas in vašo družino veliko manj! CITIZENS COMMITTEE FOR THE LEVY Elmer L. Lindseth, Chairman John C. McHannan, Treasurer William M. Davy—Thomas E. McDonald—Norma F. Wulff, Vice Chairmen 604 H anna Building, Cleveland 15, Ohio MAin 1-0479 PERUTNINA 17330 BROADWAY. HAPtE HEIGHTS V iBlogi imamo vedno mlade piščance in vseh vrst perutnine. Se priporočamo za svatbe, bankete in rame druge prilike. Pridite in si izberite. Prodajamo tudi na kose srezane kokoši (cut-up poultry) ANDY HbčEVAR In SINOVI Tel., v trgovini: MOntrose 3-7733—na domu: MOntrose 2-2912 Poslednji obredi ... OSTANEJO V LEPEitt spomm Spoštljivo, izkušeno in razumno ravnanje našega osebja napravi sleherni pogrebni obred dostojanstven, ki ostane v trajnem spominu. V času žalosti, skušamo storiti čim več, da ublažimo bridkost. MARY A. SVETEK POGREBNI ZAVOD 478 CAST 152nd STREET KE 1*3177 ako ni odgovora, pokličite KE 1-5202 Ambulančna posluga na razpolago podnevi in ponoči m X"T V * 4 V * * V vasi družini... KDO JE LANI POSTAL 19 LET STAR? OLUE CROSS NAROČNIKI, ki so v letu 1956 13dosegli 19. rojstni dan, niso več zavarovani v družinski pogodbi staršev z Blue Cross. Ti 19 let stari ljudje si morajo nabaviti svojo osebno Blue Cross pogodbo za bolniško oskrbo. Kot del svoje obširne posluge, je Blue Cross že izdal in odposlal nove posamezne pogodbe na domove vseh 19 let starih, ki jih ima vknjižene. Ako vi imate Blue Cross družinsko pogodbo in imate v družini člana, starega 19 let, ki še ni prejel novo lastno Blue Cross pogodbo za bolniško oskrbo, prosimo, da nam takoj sporočite, s tem da izpolnite priloženi kupon, tako da bo on ali ona zavarovana. | BLUE CROSS FAMILY SUBSCRIBERS- If the 19-year-old in your family has no/received an individual Blue 'Cross contract, fill out and mail this coupon today to: Cleveland Hospital Service Association. 2042 E. 9th Street, Cleveland, Ohio. >6^ (PlesM Print) (dTughter) -—-—-hoema 19 year« old on (date) not received an individual Blue CroM contract. Our family Blue Crow Contract is number ___ 1611W Please issue an individual contract (ot him/her and mail > Name--^5 Addres«-City— — Zone. .State. SPONSORED BT THESE NON.PROFIT HOSPIJALSi IN CLKVCLANP Boofh AiemorW Cleveland City Cleveland Clhtc Florence Criffenfon Horn# Bvangelleal DeacoMU fairvlew Park Foresf HtU Grace Jewish Conyale$C0td Lutheran Mf, ShcJ wtwini Po/yeffnfe St. Alaxh ' Saint Ana St. John's Si. lute's — St, Vincsnf CharKf Mary B. Talb»rt \ Untnnlfy (Babim at^ " ■ Chlldnnt, Hanna Novs«b Honno Pavilion, lalcuithi MocOona/d HovssJ Woman's tn THK SUBURBS j- Bay Vlaw Hotpltal .;g Bedford Municipal Bereo ComraunMjr Doctan Cuc/Zd-GUnWOe Garfiald HalgbH Huron Road Lakawood Marymouat Balnbow IN north KASTKRN OHIO Amhartt Ashtabula General Corey of Chardoa Brown Mamorlal at Ceaoeoul llyria Mamorlal Mamorlal of Geneva St. Joseph at Lorain Allan Mamorlal at ObarKn loin County Mamorlal of PoineiviH* C L E V,1;LTA N D H O S P I JT A L S E R V_I_C B A S S O C I A T I O N