Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio °g'asi v tem listu so uspešni ENAKOPRAVNO EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium XXIV.—LETO XXIV. CLEVELAND, OHIO, MONDAY, (PONDELJEK) APRIL 14, 1941. ŠTEVILKA (NUMBER) 87 III! DPIS POGODBE MED RUSIJO IN JAPONSKO % in Japonska sta druga drugi zagotovili, da se jima v slučaju vojne ni bati sunka v hrbet. PAKT JE PRETRESEL TEMELJE SVETA . k Kusii Sovjeti ne odobravajo vdora Madžarske v Jugoslavijo Bili da aprila. — Sov-ija in Japonska sta fcvnes vzajemen nevtralna?^- ki je istoveten z i3ta fnim Paktom, kakršne-"Hal nili Nemčija in Rusi-S%ko ^^^ v<^orom Nemčije v PaktVi!aiensno zaupanje ali dt)redvideva, da ostane e-^ država nevtralna v ' Ce se Rusija ali Japon-\o i -6 v v°jno s kakšno Sni favo ali državami- To Se t nevtralna, V fPonsko zaplete v vojno • VS in Anglij° na Dalj" \ >, u' in Prav tako bo • Vevtralna Japonska, ako zaplete v vojno z Hiv0 ali katero koli drugo čukuo do katere ni Rusija doslej nikoli priznavala Japonski pravice. Japonska pa se je od Podkomisar zunanjih zadev Višinski je izrazil madžarskemu poslaniku veliko nezadovoljstvo sovjetske vlade. MOSKVA, 12. aprila. — Tass, sovjetska službena agencija, poroča, da se je oglasil v uradu svoje strani obvezala, spoštovati sovjetskega podkomisarja za status po Moskvi dominirane zunanje zadeve Andreja Višin ITALIJANI V LJUBLJANI RIM, 12. aprila. — Italijanske čete so pričele danes, ko so zasedle Ljubljano, glavno mesto Slovenije, marširati dalje po dolini reke Save. Včeraj se je predalo Italijanom brez boja tudi mesto Sušak pri Reki. Italijanske čete, ki prodirajo s severa, se hočejo združiti z nacisti, ki so zasedli Hrvatsko in njeno prestolnico Zagreb. Stikanje za prevratneži v WPA vrstah Moskvi Mongolske ljudske republike. Nemčija pravi, da se bo Amerika zdaj iztreznila Nemčija je z zadovoljstvom sprejela to vest ter izjavila, da se bo radi tega pakta končno skega madžarski poslanik Joseph Kristoffy, ki je poprosil sovjetski zunanji urad, da bi slednji odobril vdor Madžarske v Jugoslavijo. Mesto odobrenja i pa je izrazil Višinski madžar Angleška mornarica zopet napadla norveško luko Vlada je poslala v Cleveland posebne agente, da izsle-de komuniste in naciste v WPA vrstah. tudi Amerika iztreznila. — Zdaj jskernu poslaniku v imenu sov-je na kocki tudi materialna po- jetske vlade ostro nezadovolj- ^no ' ....... spoštovanje agresiv-.. nosti -HiŽ1 Se da]Je obvezuje, res-%tlsk1 teritorialno integriteto 6 ^tkarske države Man- moč, ki jo je prejemala Kitajska doslej od Rusije. Slovo Stalina in Matsuoke Pakt sta podpisala japonski minister zunanjih zadev Mat-suoka in ruski komisar za zunanje zadeve MOlotov. 55 minut po podpisu tega pakta, ki je pretresel temelje sveta, Matsuoka odpeljal s transibir-sko železnico proti. Japonski. Japonskega zunanjega ministra je spremil na železniško postajo med ostalimi tudi sam ruski diktator Stalin. GtEžI SO IZGUBILI V LIBIJI VSE, SO V 2 MESECIH ZAVOJEV ALI H?! *vn Italijani so zavzeli Bardijo, zadnjo postojanko b V ^'^iji. — Abesinski poglavarji se prihajajo Kla&jat Haile Selassie -u ter mu zagotavljat svojo b> pokorščino in zvestobo. aPrda- — Nemško- mo abesinskega maršala, kjer ® čete so nafo, ko soje sprejemal poklone in vda- ^ ^°bruk, udarile naprej j nostne izjave svojih glavarjev "^ko 6 trdijo, zadnjo an- 'in ostalih Abesincev, ki so se, o-% in Postojanko v Libiji. Me- j blečeni v uniforme italijanskega ™ injj. P^tanišče Bardija leži vojaštva, metali pred njim na 16».. od —i------- Tr zemljo ter mu pojasnjevali, da so bili prisiljeni, bojevati se v i-talijanskih vrstah. stvo in grajo. Višinski je izjavil: "Sovjetska vlada ne more odobravati vdora Madžarske v Jugoslavijo. Dejstvo, da je pričela Madžarska voino proti Jugoslaviji komaj štiri mesece nato, ko je sklenila ž njo pakt večnega prijatelj-s® je!stva, je naredilo na sovjetsko vlado skrajno nezadovoljiv vtis. Prav nič težko si ni predstavljati, kakšen bi bil položaj Madžarske, če bi se tudi ona nahajala v podobnih težavah, kajti znano dejstvo je, da žive tudi v Madžarski narodnostne manjšine." Istočasno se poroča iz Berna, Švice, da je. jugoslovanski premier general Simovič odpotoval letalom po nujni misiji v Moskvo, dočim je nemški poslanik von Schulenburg v Moskvi odpotoval v Berlin k posvetovanju z nemškim zunanjim uradom in njegovim načelnikom Ribben-tropom. S k td egiPčanske meJe- v \\l[ treh tednih s« Angleži ^Hi ISe' kar so zavojevali v S A, amesečnem boju v Se- Vn 1 poglavarji v prahu <\tjj-jT l)red cesarjem ABABA> n- aPrila- — |H..nel° poročilo). — Itali-%ija alija' Eritre3a in E-J&w So zdaj popolnoma za-ijj Angležih in po abe-^^°mačinih, ki so poma-^ d(7 kar 1i!e P°maSa Jugoslaviji Š3. ^riž je že naročil raz-X, relifnega materiala t^U Tt8a luttiwioia v % k .^^ijon dolarjev. Za ŠO v, Kl>lZSe : je napletlo že mno- in sweatrov ter dru-^Slarebnih stvari, ki so bile ^ ljudem, kateri so mo- rali zbežati iz svojih domov. Dr. Mally je že pričel delovati na ustanovitvi pomožne prostovoljne organizacije Rdečega križa, kateremu bo načelovala njegova ga. soproga. Dr. Mally poziva vse ženske skupine in organizacije v mestu Clevelandu, da se organizirajo ter se prijavijo pri svojih listih ali pa v u-radu jugoslovanskega konzulata, da se prične z delom potrebnih stvari, ki bodo poslane v Jugoslavijo in v druge države. Jugoslovanski klubi, skupine in organizacije so torej nujno prošene, da se organizirajo ter prijavijo v najbližjih glavnih stanih rdečega križa. Pričetek opere Danes zvečer se prično v Public avditoriju predstave Metropolitan opere. Nocpj bodo podali "The Marriage of Figaro" v katerem nastopijo Bidu Sayao, Rise Stevens, Salvatore Bacca-loni, Elizabeth Rethberg, John Brownlee, Ezio Pinza in Louis D'Angelo. Jutri v torek pa 'Tristan und Isolde", v kateri pojeta Mine. Flagstad in Melchior. Takoj po tej operi bo odpotovala Mme. Flagstad nazaj v njen rojstni kraj na Norveškem. V sredo nastopi Lily Pons v "The Daughter of the Regiment". V četrtek vprizorijo "Die Walkuere". V petek popoldne "Cavalleria Rusticana" in "Pagliacci", v kateri nastopijo Zinka Milanov, Hilda Burke, Anna Kaskas, Frederick Jagel, Giovanni Martinelli in Richard Bonelli. V petek večer pa "Th^e Barber of Seville" s Tito Schipa, Baccaloni in Sayao. Vstopnice se še dobijo v blagajni v Union Commerce Bank na East 9th in Euclid Ave. Pevcem in javnosti naznanje Domovina nas kliče, da ji pomagamo ob uri njenega pravičnega boja. Kdo bi se mogel u-stavljati temu tužnemu klicu? Z veseljem moramo pozdraviti i-dejo te skupine, ki se je zavzela, da pomaga našim trpečim bratom onkraj oceana. Zato je tudi odtrgati Ukrajino, žitnico Evro- naš zbor "Glasbena Matica" o- pe, od Sovjetske Rusije, bi bila Nemčija skoraj imuna (neranljiva) z ozirom na blokado zaveznikov. i Zadnji čas je torej, da se Rusija zbudi In spozna, da papirnati protesti proti nemškim potezam na Balkanu nisi dovolj ter da se bo morala tudi ona z o-rožjem v roki zoperstaviti nemški agresivnosti. Seja Opozarja se vse članice društva Waterloo Grove, št. 110 na sejo v sredo 16. aprila ob 7:30 zvečer v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Vsi so prošeni, da se udeležijo, ker i-mamo veliko za ukrepati radi naše prireditve 11. maja. Prosi se vse članice, da se potrudijo, da prodajo vse listke kakor hitro mogoče. Isti dan se bo oddalo tudi darilo, katero je na o-gled pri Rozancu na Waterloo Rd. Seja "Slavčkov" Redna mesečna seja "Slavčkov" se vrši v torek večer v Slovenskem narodnem domu. Vsi starši ste prošeni, da se te seje udeležite, ker imamo rešiti več važnih stvari za domačo zabavo in ki ste pripravljeni kaj pomagati najsibo v kuhinji ali za ba-ro. — Tajnik. Novi uradniki Novoizvoljeni uradniki za Federacijo jugoslovanskih domov v Ohio so sledeči: John Centa, predsednik; Frank V. Opaskar, podpredsednik; John Tavčar tajnik; Andrew Ogrin, zapisnikar in Anton Perušek, blagajnik. Smrtna kosa V Rockingham, Pa. je preminil Joseph Chernilogar v starosti 57 let. Doma je bil iz Spodnje Idrije, Gorenja Konomlja na Notranjskem. Zapušča žalujočo soprogo Trereso Chernilogar, sina Edwarda, hčer Angelo Pe-trak in vnukinjo Loretto Pe-trak. Bodi mu ohranjen blag spomin. Zadušnica V torek 15. aprila ob 8. uri zjutraj se bo brala v cerkvi sv. Vida maša ob prvi obletnici za pokojnim Anton Sterle. svojil. sklep, da za tako plemenit namen napravi izjemo ter nastopi z celim zborom pri festivalu 26. aprila v Music Hall avditoriju, kajti domovina nas potrebuje danes bolj kot kdaj poprej. Za Glasbeno Matico Frank Plut, predsednik Iz bolnišnice Ludvik Medvešek, tajnik št. 5 SNPJs in blakajnik tiskovne družbe "Enakopravnosti", se je vrnil iz bolnišnice in se sedaj nahaja na domu svojega sina Milana, 16202 Arcade Ave., kjer ga prijatelji lahko obiščejo. Ludvik se najlepše zahvaljuje svojim številnih prijateljem, ki so ga obiskali v bolnišnici in za njih cvetlice in izraze simpatij. Še posebej se zahvaljuje klubu! št. 49 JSZ za cvetlice, dramskemu društVu "Ivan Cankar" in osobju Enakopravnosti za lepo darilo. V bolnišnico S Svetkovo ambulanco so bili odpeljani v bolnišnico sledeči: Mrs. Anna Vidmar, 1466 East 175th St. v Huron Road bolnišnico, kjer je v sobi št. 225, v Glenville bolnišnico Miss Lillian Kožar, 723 East 157th St. in v Huron Road bolnišnico Mr. Joseph Blatnik, 1080 East 200 St. Vsem želimo skorajšnje okrevanje. Važen sestanek Nocoj ob 7. uri se vrši važen sestanek pripravljalnega odbora za Zormanov dan v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Člani so prošeni, da so gotovo navzoči in točni, ker je seja zelo važna. slavije proti severovzhodni albanski meji. Med bitoljskim prelazom in Florino, kjer se vrše gigantske krvave bitke, je neki angleški oklopni bataljon razbil na drobne kose eno celo motorizirano nacijsko silo. Madjarska časopisna agencija pa med tem poroča, da so nemške sile okupirale Osjek, Požego in Gradiško v Hrvatski, kakor tudi Bjelovar in Sisak v zapadnem delu Hrvatske. Napredovanje Jugoslovanov ATENE, 14. aprila. — Jugoslovanske čete, ki so vdrle v Albanijo, kjer so razbile in razpršile Italijane, so prodrle dvajset milj do Tirane, glavnega mesta Albanije. Jugoslovanske čete izvajajo silne protinapade na obeh straneh reke Morave. Južno od Beograda so srbske čete v krvavih bojih zajele nekega nemškega generala in mnogo nacijskega moštva. Zatvoritev vseh srbskih poslancev v Hrvatski Polkovnik Fabian, poveljnik dela jugoslovanske zračne sile, je izročil vsa letala Hrvatski. Uspehi jugoslovanskih čet Jugoslovanske čete so doslej izvršile sledeče: Ob reki Moravi podvzemajo silne protinapade na nemško armado. Izolirale so nemško četo, ki je dosegla Topolo, ki leži 40 milj južno od Beograda. Iz oblasti Nemcev so zopet izpulile Prokoplje, kateri kraj je oddaljen 18 milj zapadno od Niša, ter se trdno drže v Kraguje-vac - Kruševac okraju. Dalje so Jugoslovani zapodili BUDIMPEŠTA, 12. aprila. — Madžarske čete, ki prodirajo v Jugoslavijo, so okupirale danes jugoslovanski mesti Sombor in Subotico. Sombor leži približno 12, Subotica pa pet milj v notranjosti Jugoslavije od njene severne meje. Madžarski listi poročajo, da je polkovnik Fabian, bivši poveljnik jugoslovanske letalske sile v petem armadnem zboru, izzočil vsa svoja letala in pilote novi hrvatski državi ter hkratu že drugič apeliral na vse hrvatske oficirje in moštvo v jugoslovanski armadi, naj takoj prenehajo z bojem ter se vrnejo v Hrvatsko. . Premier general Slavko Kva-ternik (od kdaj pa je ta izdajalec že tudi general? Op. uredništva), je odredil aretacijo in zatvoritev vseh srbskih poslancev v Hrvatski. Jugoslovanska ofenzivna poteza v Albaniji kaže znamenja razvoja. Jugoslovani so prekoračili reko Drino ter zavzeli San Giovanni di Medua, ki je eno glavnih italijanskih pristanišč v Albaniji, preko katerih dobivajo Italijani svoje potrebščine. Dalje se poroča, da so baš zdaj Ju- neko drugo nemško silo nazaj lgosl ani zavzeli tudi albansko 3 severoza" | pristanišče Drač. Ako so ta po-iročila resnična, je italijanska armada v Albaniji na robu svo- padno od Skoplja Dalje napredujejo Jugoslovani v Kačanik okraju, kjer prodirajo s hribovja, izogibajoč se odprtih mest, kjer bi Nemci lahko uporabljali svoje tanke. Nemške pancer divizije v Beogradu BERLIN, 13. aprila. — Nemške oklopne divizije so se danes zjutraj privalile v Beograd, katerega je zapustilo jugoslovansko vojaštvo. V Zagrebu pa so zajele nemške čete 22 generalov, med njimi dva poveljnika armadnih zborov, 200 drugih častnikov in 12,000 navadnih vojakov. Mesto molka, razvalin in smrti BUDIMPEŠTA, 13. aprila. — jega uničenja. Iz vseh poročil in srditih bojev na Balkanu pa je razvidno, da je jugoslovanska armada še daleč od svojega razsula, kakor to prikazujejo nacisti, da položaj zaveznikov ni tako črn, kot pravijo Nemci, in da če komu preti uničenje na Balkanu, preti to uničenje predvsem Italijanom. Seja Jutri ob 8. uri se vrši seja ženskega odseka Slovenske zadruge v zadružniških prostorih. Vse so prošene, da so gotovo Beograd je po štiridnevnem 'navzoči, M * fiTRAft 2. ENAKOKRAVNOST 14. aprila, •apri UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" »ENAKOPRAVNOST« Owne do 10 minut. Številni opazovalci so zagotavljali, da je bil zamorec nag, klowna pa so mnogi smatrali za mlado damo. Čeprav V Rogatici v Bosni živi ko- borbo s cigani in je nekega ci gana ubila z nožem. Bila je tu , „ ., , . . , , vac Mato Begovic, ki je bil do-di sama nevarno ranjena, toda'^. _ L inn otroka je obdržala in ga ne iz pusti več iz svojega slej za botra že kakim 100 novorojenčkom. Navadno se za to po njegovih ukazih; nekateri zato, ker so bili hipnotizirani, drugi zato, ker so bili terorizirani, tretji pa enostavno zato, ker so postali utrujeni in malodušni. V Jugoslaviji pa je zadel na ljudstvo — to zlasti v Srbih, ki niso bili ne hipnotizirani, ne utrujeni, prav gotovo pa ne terorizirani. Zato ima zdaj na Balkanu na rokah vojno, katere ni hotel, katere sp je bal in kateri sp je hotel izogniti. Če ne bi njegovi petokolonarji in lazili hrvatski izdajalci laztrgali Jugoslavije v njeni najusod- je ^drSl v tetovskem Jporu!dale^ na okoli pQZna^ kot b'oter-nejši uri, bi mu stal zdaj na jugu nasproti neprebojen^ zloglasni pustolovec in zločinec1 zid hrabre jugoslovanske vojske, ki bi mu s poir.očjo ; Azbi Brnjičanin iz Novega Pa- varstva., , i. , • i • , . . i j • • - i uslugo zatekajo k njemu siro-Cigansko tolpo zasledujejo prpz-i ?. - „1 . i | maki in revni delavci in on je "V | nikomur ne odreče, dasi mu vsa- Gladovna stavka Trinajst dni gladovne stavke; V Grkov, Angležev in morda Turkov prekrižala vse njegove zarja. Držal se je pogumno in balkanske načrte. Kol iko hrvatskih polkov se je odcepilo sp mu zaman ponujali različna j Za stanovalce državne kaznil- od jugoslovanske armade, ne.Vemo, vemo pa gotovo to, jeMa^leml je da z glasova-,nice v Sacrajn^tu, Calitbrnija, - ' , , , -i i, m -i i i i • i -i i ! njem napravi pokoro za svoje ziyljenje qdslej ne bo vec tako ca si bo se ob srbskih polkih samih krhal m lomil zobe. M življenje in se lačpn proJenolično in niračnp kakor do- Srbsko vojaštvo je vse prej kot zdecnhirano m onesposob-1 S6li na oni svet. Trinajsti dan pa'slej. Nova kaznilnica uprava je ljeno za boj, kakor hoče natveziti svetu nacijska pro-1 je prišel k njemu v zapor preis- sklenila, da kupi radijsko spre-paganda, ter bo igralo v družbi Grkov in Angležpv še kovalni sodnik, ki ga je prepri- jemno n^pravp. Ker bi bilo tež- je oddal zamorec, samo en strel 10 do 30 dni zapora in na tisoč jn sicer v zrak so poročila govorila o šestih do osmih strelih in celo o pravem strelnem'dvoboju med obema možema, pri čemer je bil klown baje težko ranjen in so ga — kakor so trdili ljudje — na nosilih odnesli iz dvorane. Drugi so trdih, da je klown z zvezanimi rokami planil v dvorano in da je imel zamorec nož med zobmi. Ljudje so poročali o ^besedah, ki jih nista bila artista nikoli izgovorila. Med tem ko je bil klown za-vpi.1 ves čas samo "Na pomoč!" so poročila govorila o stavkih, kakor.: "Umoriti me hoče!" ali j ko botrovanje povzroči kolikor i toliko stroškov. "Cika Mata" je V VSAKI GELIC1 JETNIŠKI te vrže silni trušč eksplodirajo eih bomb iz spanja. Bombe režejo zrak s peklenskim žvižganjem in misliš, da je prišla tvoja zadnja ura. A nevarnost te je spet samo oplazila, samo zaklonišče se je streslo kakor ob potresu. Ko še je vse zopet poipirilo, se ustavi tudi divje utripanje srca in zaspiš znova.. Dobrodošla jutranja zarja te potem osvobodi te more. presunjen prisostvuješ rojstvu novega dne. Ko stopiš iz zaklonišča, se začudiš, ko ^e sosedstvo še prilično nedotaknje-np in nepoškodovano. Zima bo težka in čedalje daljše noči bodo za sovražnikove napade zelo ugodne. Trpeli bomo čpdalje bolj moralno in telesno." Kaj pišeš? Pravljice! Kateremu založnik« • Svojemu krojaču ZANIMIVOSTI Danes bi si težko zamis i * S0 dilne liste Evropcev, K1 veli pred štirimi ali Pctim' islilif sto sko H vati rSati hi Ciu tu pred rat se nikomur ^ sanjalo o bilkah, ki so P letji. Takrat se nikomur ^ 0jaš I 'žfalo) Na ov čr 4v Zakrivila je tragedijo v Mayerlingu glavna hrana današnjega t ka. Tako so karuzo PrineS. /FS Evropo šele 1539, kromP1' vj^ti 1596. Jabolka smo dobili ' zije. le; Stari narodi so pozna11 ^ vrst jabolk, dočim jih P°z $ danes okoli 600. Breskev bolj priljubljeno sadje k1 ' in jo poznajo že 5000 let- i| Tobak, ta večni, neraZ^J spremljevalec današnjega ka je prišel v Evropo 15® ' nakovsko igralko, poznu ronico Wallerseejevo. jo je priznala za svojo ? ^ Poskrbela je za nJ pozneje spreJLlA j* pripomog^j kot k njo. jo in jo je dunajski dvor. ^'f^ da se je Marija Luiza Por°\^' V nekenl zavetišču za starce v Augsburgu je umrla v starosti 82 let ženska nekega ameriš kega farmarja, "Marija Luiza Meyersova. Nihče ni slutil za njenim preprostim imenom ne-■ kdanje grofice Wallersee — La-riseheve, ki je imela veliko ulo "Pomagajte moji ženi in mojim y ^ t dij- Po. otrokom!" Da nista oba igralca v v , . .b J, j , . .. spesevala je razmerje med av- epizode odnesla niti najmanjše 3[ri'-skim rane, je opazilo samo sedem ljudi! B0KB4 Z MEDVEDOM prestplo-nasjednikpm [Rudolfom jn baronesp Večerovo in s tem je tragedijp ba^e sploh zakrivila. I • > i ' grofica Larischeva je trdila," važno in odločilno vlogo V obrambi svpje očetnjave pred zopet Alaha z gla- ko zediniti vse jetnike za isti, V pl^enjskem živalskem vreu da ima v rokah neko pismo pre- liacijskimi volkodlaki I dovanjem na smrt. Po tej lekci- program, ki bi se oglašal y/ je ušql medved Maks z Urala stolnnaslpdnika Rndnifn ki hi šlezkim grofom Larischc^'.^, dar je bil zakon zelo Po prelomu z cesarico ^ mayerlinške tragedije se J ^ riseheva seznanila v Tegef ju ju z mopakovskim p^vCL jj!1' poznejšijji gledališkim ^^^ri"1 torn Ottom Bruckom, f se je tudi poročila. P^gj-tf^ njim v Ameriko, kjer Je umrl. 1 h k h w U K Iz tega zakona je ^ Iz formalnih rardogoV £C rpčila s farmarjem a 1. 1929 se je vrnila v ^^ kjer je živela neznana v 6 l'' rojstnem mestu AugsbP1" - ■ —^VK v .. s I \ mrla je tam v največji Is SKEDNJA NADSTROPJA j da so tista stanovanja najmanj IMAJO NAJMANJ PRAHU j prašna, ki so nad to mejo, torej Po ugotovitvah zdravstvenih Jod drugega nadstropja dal e. prah po i Ker j>a ji je zločinec spet začel jesti. oblasti sc se v višini nad 20 m program, ki 01 se oglašal i/ je ušql medved Makg z Urala, stolonaslednikja Ri^olfa, ki bj zvočnikov, in ker je mnogp jet-j Planil je na nekega paznika a. mogla razrešiti skrivnost piay-nikov, ki se rajši bavijo v tišini ko je temu pritekel rja po- erlinške tragedije. Da-li bo to s -svojinii mislimi, so zvočnike | moč ravnatelj vrta, se je obrn'1 jdomnevpo pismo, kj ga je hote- namesto dviga cestni mestih v splosnem in v normal- .uveljavlja že dim iz dimnikov, [obletnico smrti velikega djakov- kami. Tako lahko vsak kaznje nih prilikah do višine 8 ali kveč- bi bile razmere najbolj ugodne skega škofa Josipa jemu 10 m. Iz tega je sklepati, :za drugo in tretjo nadstropje. Strossmayerja, genialnega pre- volja. Strossmayerfev dan Dne 4. februarja so po vsej opustili, Jugoslaviji slavili spomin Maks je tedaj razbil neko o-] Izvirala je iz morganatskeka Juraja nec posluša oddajo kadar ga jc,kno in je hotel splezati v sobo, zakona nekega brata cesarice kjer so bili tudi ravnateljeva Elizabete, ki se je poročil z rao- tep. pa so | proti novemu naspfptnikp, ki la phraniti do smrti, sedaj ob na vsako celico opremili s slušal-jje končno zbežal v svojo hišo. -javljenp, ni znano. Use Murine—the i proved formula ; of an eye special- ' . .red>;;|i-ist—containing seven safe ipJv to soothe and refresh red«eILc0.l"J, cate membranes resulting"? 5 ^'' jj close work, late hours, '■A clarp, dust. Free dropper bottle. At all Drug Stores. Bcfrcsh them with* iaPrila, 1941. INAKOHAVNOSJ cJTRAlf « I 1 izbi llram0 kape. Vse so premajh- Prav ?kieta buča! — Pa na" Po meri! Do jutri! J* P°merjajo opasače, ku-J j0 ePolete, embleme. Trgo-i Polna kakor čakalnica,Zdaj *e%enica.v klasJ'e- Pri vsaki kate • Je enkrat žegnanje. Ne-le VfSedemo v oza(Jju na-sto-' s °Pi debelušast, starejši o- canec: i; Je kap J*?. In "aročji a za fanta priprav-se vse drugo, kar je fcT ~~ Prodajalki pokaže sj. Papirja. S polhovke otre- le m zre po nas: Vd r?ceJ se vas je nabralo, pa le kaj?! — In na- kor rv mehki dolenjščini, ka" ,f navada starejših, da bi tali sko gorečnostjo prepri- mlajše: ~A»ipak vsi le kape?! Pa e- ftolete v^ *, embleme. Fantu pra-manj sveti na glavi, . atorn in krog ramen, slab-ima M sovražnik. Sploh pa, C*. kaJ J'e najvažnejše v Vsi V«; 'tapeto prisluhnemo. •Žlica 'ice in jedilna skodelica. , 2e nadomeste prsti, pi-v vsakem žepu. To je o-jj ' ki nosi vojsko od zmage jty a&e. Pušk, mitraljez, to-itig, Vse§a se naveličate; žlica dr^e do zadnjega.— kg.ti rf kaP0 treba malo poča- Hm iUg0 Je v redu! — Pravi Lj%ju prodajalka. Moža-^Ponudimo sedež. gospodje! Kar zal 2vatu ° zaradi let ne morem Sani, ''• Takšno kuhinjo bi vam 0 Xlral, da bi vas srce bo-auar bi se vojna nehala.— segg. Govori tri jezike: po italijansko, nemško in slovensko, zato ga nič ne razumemo. No, kaj malega: korpo di bako in podobno. Po stroki je ključavničar, po poklicu je vlomilec, drugače pa zlata duša. Komandant pravi, da ga bomo na terenu krvavo potrebovali. Tako oboroženi čakamo sovražnika ob Gruberjevem kanalu. Čez štirinajst dni v Trst. Tudi tu še nima kuhinja pravega poleta. Vsega je dovolj po gostilnah, v kasarni šablona. Toda v Bosni! Od Tuzle v Kla-danj, čez klance na Olovo. Po Romanji planini ovamo, ona-mo. Intendanca bog ve kje ob železnici. Kaj kuhati? Tudi Sko-čir bi bil mojster, če bi bilo kaj za v kotel. Tu se izkaže Lahon-šek — mezzo ladro, mezzo asos-sino — hrabrega vojščaka. Pri-vlečemo mršavo, sestradano bu-šo. Pobijemo, izkožimo, razse-kamo, Francelj in Franzl kuhata, kompanija je. Lahonšek privleče tudi ovce, koze, prašiče. Koljemo, kuhamo, jemo. Francelj za kompanijo, Franzl za oficirje. Francelj se je sicer prvi prijavil, toda je Franzl prvi in zato prvi izbira. Naša četrta je štabna pri bataljonu, zato jedo pri nas gospod major, adjutant, računski oficir in bataljonski zdravnik. Lahonšek vodi. Privleče tudi sira, kajmaka, ja-jec, soli, slanine. Prebivalstvo pobeglo v naglici, domovi prazni. Nekje iztakne medu, od drugod privleče dve vreči orehov. Kakor kanarčki rumene orehove kifeljčke speče Franzl, in ko drugi oficirji stradajo, si naši ^'ijiM 2 jezikom- Tudi nam oblizujejo prste. Hrabrost nara--Sr *Sline USta" ' ! Pr'idemo v Višegrad in kar An,a) Gc° sem imel pa izvrstne j naprej: Dobrun, Ravno Brdo, !'ti ila vante> zato se v štirih le-, Bi jejo Brdo, Uvac, Zapik! vojskovanja kakor Ej, kje so časi?! ,v ° "uo se nas je crnovojm-^ dvorišče domobranske s%ebi ocvirke, Lahonšek kuha čaj in kavo. Vsi napori so pozabljeni, dobra volja se vrne. To, gospodje — dobro pomnite! — je dobra kuhinja. Brez dobre kuhinje ni dobre armade! To imetje vedno pred očmi! Zato pa pazim nanjo kakor na vid mojih oči. Drugi dan se preselimo gor na Vidovo Goro, drugi na Bukovo Stijeno. Kom-panij pol doli ob Drini, pol gori pri nas. Oficirsko barako obložimo £ važami in našo kuhinjo tudi, Francelj se preseli globlje v jarek, življenje teče mirno. Razen uši nas nihče ne vznemirja. Postaja dolgčas. Le kaj bi bilo z ubogo armado brez dobre kuhinje?! Ta ostane centralno zanimanje. Tega, gospodje, tudi pod lepimi kapami nikoli ne pozabite. — Dolenjskemu očku silijo solze v oči. — Seveda, najteže gre Lahon-šku. Če je armada dolgo na istem kraju, postane vse kakor pogorišče. Pojavi se ideja, da bi poskusili priti do Sarajeva. Naporno! Lahonšek dobi na pot dva pomočnika. Čez pet dni se vrnejo z vsemi mogočimi dobrotami. Od pajceka, gosjih jeter do konjaka in finih vin. Našega oberlajtnanta popade nesrečna misel, da bi se pobahal z dobro kuhinjo. Tega slavni vojskovodje nikoli ne delajo. Povabi polkovnika in adjutanta na kosilo Franzl pripravlja in cvre tri dni. Heršoftnohamol, kakšni o-rehovi kifeljčki, pa torte, pa sirove maže in narezki! Polkovnik in adjutant zijata. Kaj takega na fronti, v umazani baraki na Vidovi Gori?! Po kavi. k pri časi dobrega vina, vpraša polkovnik: — Ti, gospod oberlajtnant, kako pa se piše tvoj kuhar. — Vse prebledi, major najbolj. Zaslutijo utemeljeno nevarnost. APRIL 18. aprila, petek. — White Motor Union Local 32, priredi ples v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. 19. aprila, sobota. — Slovenska zadružna zveza priredi "Bowler's Ball" v Slovenskem de-lavskeb domu na Waterloo Road. 19. aprila, sobota. — Društvo št. 14 SDZ priredi ples v Twilight Ballroom na St. Clair Ave. 19. aprila, sobota. — 23rd Ward demokratični klub, priredi ples v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. 19. aprila, sobota. — West Side Interlodge Bowling and Bali-na Teams priredijo banket in ples v Domu Zapadnih Slovencev na 6818 Denison Ave. 20. aprila, nedelja. — Dram, društvo Ivan Cankar, predstava in ples v avditoriju Slcv. nar. doma na St. Clair Ave. 20. aprila, nedelja — Mlad. pev. zbor "Škrjančki" priredi koncert v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. 20. aprila, nedelja. — Modern Crusaders Glee klub priredi koncert in ples v Slov. del. domu na Waterloo Rd. 25. aprila, petek. — Martha Washington,, št. 38 SDZ, priredi ples v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. 26. aprila, sobota. — Društvo Sv. Cecilia, št. 37 SDZ, pri-j redi plesno veselico y avditoriju Slov. nar. doma na St Clair Ave. trfclilc^ kakor listja in trave. pa napravijo stari (itjj in bivši kvitirani ofi-da je kakor iz % b'G' Pridem k četrti kompa-v 01 Soldat, pol vivilist. Hlač »ik^acinu, da bi šle gori, " šp S„ _ v. ■H]q ' be> samo gumbe presi-skrajni rob. Tak hodim Hojim<* na vežbe in se močno • Gospod jaz koljem. Kar je dobrega, gre j lajtnant dolgo ne more odpreti lj- noči lrr*rviT-*Qrii "ii alohas Holo i i . -t . . . v i u ■ ' ust. Naposled zajeclja: Nas kuhar se zove, čakajte no malo, tako težko pamtim ta vindišar- ! Lahonšek in jaz streževa ter Lahonšek ^ vrši kontribucijo, j gledava obupano gospodo. Ober- 26. aprila, sobota. — Klub Jolly Fishermen priredijo plesno ve selico v Twilight Ball Room 26. aprifa, sobota. — Jolly Fisherman priredi pleš v Twilight Ballroom na St. Clair Ave. 26. aprila, sobota. — Društvo Strugglers SNPJ priredi ples v Slov. del. domu na Water-kjer so ljudje še doma, ne gre geh;rzamst, naš kuhar se ime-1 loo Rd. vse za božji Ion ali pet prstov, nu-Q Franzl _ Vsi naši oficirji 26. aprila, sobota. — Slovenska k naši kompaniji, slabše oddajamo drugim. Heršaftnoh-amol, oficirji so prvi, seveda. Drugi pa bodo že skuhali. Saj j ska imena. frajtar, kako se piše se tudi trta omehča in guma tu- L ag kuhar?» _ Pete mi, z glas_ di. Še podplat, ce ne zmore La-1 nim ropotom skočijo kar same honšek sam, dobi pomoč. In skupaj. "Gospod, oberst, melde1 Ave., v Maple Heights, Ohio. 9. maja, petek. — Duquesne University Tamburica, priredi koncert v avditoriju Slov. Ear. doma na St. Clair Ave. 4. maja, nedelja. — Hrvatska Slobcda HBZ prireditev v Slov, del. domu na Waterloo Rd. 10. -maja, ..sobota. — Honor Guards SDZ priredijo ples v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. 10. maja, sobota. — Honor Guards priredijo ples v Twilight Ballroom na St. Clair Ave. 10. maja, sobota. —Straggler's Bowling Team priredi ples v Slov. del. domu na Waterloo Rd. 11. maja, nedelja. — Waterloo Grove, W. C. prireditev v Slov. del. domu na Waterloo Rd. 11. maja, nedelja. — Slov. mlad. šola, prireditev v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. 11. maja, nedelja. — Dom Zapadnih Slovencev priredi vrtno veselico (Blossom Dance) na vrtu doma 6818 Denison Avenue. ,a3 ste v eivilu ? iw ^"Jspoa oberlajtnant, ' ant kompanije, vpraša: V^ar, koliko tehtate?— ° meldam: sto osemnajst Jjj°stilničar in mesar. izvrstno! Pojdite v ^ jo organizirajte, ka- SrnVPOdobi! Tadellos' ste Skill- Kuhinja je Slavna. Vhi»je ni kompanije, brez .ni regimenta, brez Vo vni vojske! ^'ja .2a^enja- Za kuharja se fe: hVl France Skočir. Kličemo S (Jaa'lcelj. Kuha pa tako sla-S se° komaj za pomivalko. i ^ e brž ozrem za drugihi. \j Se Piše Franzl, ime mu je hdvanajst let je kuhal % UtilJ v Kalksourgu ogrskem in potem še na nego tudi plačamo. Prav na večer, ko prejmem od doma pismo, kako na preljubem Kranjskem zvoni in pritr-kava, ker smo "hrabri Avstrijci zavzeli Beligrad," pa nas napadejo Črnogorci od Uvea. V mraku zadoni ukaz: kuhinje pospraviti, pa brž po cesti z njimi v Višegrad. Bataljon se umika po grebenu, krije cesto. V Više-gradu pa se spet vidimo, če je božja volja. To je marš. Sedemdeset kilometrov v eni noči. In še do Ljubljane bi šli, če bi nas pustili. Ob zori počivamo — Lahonšek iztakne prašiča. Za osemnajst forintov je naš. Za-koljem kar v snegu in na debelo slečem. Meso in mast v vreče, vreče na konjiče; drugo pobero Kr? r%fl Po prvovrstnih hotelih. ^kuhn°hamol! Samo—pravi, c a Pri vojakih ne veseli, i * kolnejo in pa dosti- gledajo obupano v moja usta. Nekaj se mi jasni, zato počasi stokam naprej: "Prav za prav imamo dva, kličemo jih pa po krstnem imenu." — "Pa kako se zove prvi?" — nadaljuje s trdovratno radovednostjo polkovnik. — Melde gehorzamst, prvi se zove Franc Skočir. — "Na, also — Hans," — pravi adjutantu — "zapiši si to ime!" — Obrazi naših oficirjev se zjas ne, major me objemlje s svojimi očmi. Čez dva dni pa stoji ženska zveza, št. 53 priredi pomladanski ples v Domu Zapadnih Slovencev na 6818 Denison Ave. 27. aprila, nedelja. — Mladinski pevski zbor Slov. del. domu priredi koncert in ples v Slov. del. domu na Waterloo Rd. - 27. aprila, sobota. — Hrv. Katoliška Zajednica priredi ples v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. in v spodnji dvorani banket. har četrte kompanije Franc Skočir k enajsti kompaniji na Bukovo Stijeno in da se ima takoj javiti v kuhinji polkovne-ga štaba. Drugi dan odhaja Francelj domačini. Opoldne smo že v Vi- j Skočir s puško in tornistro ter šegradu. Pošljejo nas čez most v \ solzami v očeh od naše kompa- /m i! rn„ „„ -I« iin T n Virvnčol/ rro frJarM* "T^nr. v zapovesti, da se premešča ku-|27. aprila, nedelja. — Koncert •H v." kaj- Ampak zna, zna, Jec komaj., požira slino. dne nam oberlajtnant črnikastega Tržača-om Arnoldo Lahon- Okulište. Tam pa je že intendanca s komisom, kavo, rumom, cigaretami. Po t e m kuhamo. Franzl peče, cvre, Francelj žeh-ta v kotlu za kompanijo. V gorovju regljajo strojnice. Bataljona do večera ni v Višegrad. Drugi dan tudi še ne. Nihče ne ve, ne kod ne kaj. Tretji dan zvečer pa pricapljajo, lačni kakor volkovi. Francelj deli z veliko žjico, Franzl reže z ostrim požem rumeno pečenko, greje nije. Lahonšek ga tolaži: "Korpo di bako, jaz garantirala, ti boš kmalu nazaj!" — Resnično čez tri dni ga pošljejo nazaj in spet deli kavo in juho in razlaga, da je ni na svetu nad četrto kompanijo. —Tako vidite, gospodje, — končuje veseli Dolenjec zgodbo — sem pred četrt stoletjem u-stvaril kuhinjo, da ji ni bilo para; pa jo tudi branil in obranil, ko je prišla v nevarnost. • in ples, priredi pevski zbor "Adrija" v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. 27. aprila, nedelja. — Mladinski pevski zbor "Kraljički" priredi koncert in ples v Slovenskem narodnem domu v Maple Heights. MAY' 3. maja, sobotji. — Slovenska ženska zveza, št. 50 priredi plesno veselico v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. 4. maja, nedelja- — Cleveland-ski, št. 14 SDZ priredijo plesno veselico v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. 4. maja, nedelja. — Pevsko društvo Planina priredi koncert v $.N.Domu na 5050 Stanley 17. maja, sobota. — SVS Cadets priredijo ples v Twilight Ballroom na St. Clair Ave. 17. mitja, sobota. — Clev. Athletics SNPJ, ppriredi ples v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. 17. maja, sobota. — 1WO štev. 1008 priredi ples v Slovenskem delavskem dom una Waterloo Road. 18. maja, nedelja. — koncert ženskega zbora "Cvet" v SDD na Prince Ave. 18. inaja, nedelja. — Društvo "Nanos", SNPJ proslavlja 25-letnico z banketom v Domu Zapadnih Slovencev na 6818 Denison Ave. 24. maja, sobota. — The Colonial Club, priredi ples v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. 25. maja, nedelja. — Hrvatski Festival v avditoriju Slov nar. doma na St. Clair Ave. 25. maja, nedelja. — Sezonska otvoritev farme SNPJ; 31. maja, 1. junija. — Slovenski dan v Euclidu v počast prvemu pesniku Ivanu Zormanu. JUNE 1. junija, nedelja. — Društvo št. 355 SNPJ iz FairportHar-bor, Ohio, priredi piknik na farmo SNPj! 15. junija, nedelja. — Društvo "Napredek", št. 132 ABZ priredi piknik na Stuškovi farmi 15. junija, nedelja. — Društvo "Vipavski raj", št. 312 SNPJ priredi piknik na SNPJ farmi. 22. junija, nedelja. — Društvo Združeni bratje, Št. 26 SSPZ priredi piknik na Stuškovi farmi. 22. junija, nedelja. — Dom Zapadnih Slovencev proslavlja drugo obletnico obstoja na 6818 Denison Ave. 29. junija, nedelja: — Progresivne Slovenke, krožek št. 3, priredijo Ljubljanski Velese-jem na vrtu Slovenskega društvenega doma na Recher Ave. 29. junija, nedelja. — Društvo sv. Janeza Krstnika, št. 71 A. B. Z. priredi piknik na Stuškovi farmi. 29. junija, needlja. — Društvo Janeza Krstnika, št. 71 ABZ, priredi piknik na Stuškovi farmi. 29. junij;}, nedelja. — Društvo "Velebit", št. 544 SNPJ priredi piknik na prostorih Doma Zapadni Slovencev, 6818 Denison Ave. 29. junija, nedelja. — Piknik, priredi Cankarjeva ustanova na farmi SNPJ . 29. junija, nedelja. — Jugoslovanski dan priredi Jugoslovanski delavski narodni dom na 12912 McGowan Ave. — West Park, O. JULY 4. julija, petek. — Four Points Tavern priredi piknik na Stuškovi farmi. julija, petek — Field Day priredi društvo Loyalites na S. N. P. J. farmi. 6. julija, nedelja. — Piknik kluba in Zarje na prostorih Clev. Federacije SNPJ. 13. julija, nedelja. — Piknik Slov. zad. zveze na Močilni-karjevi farmi. 13. julija, nedelja. — Društvo Brooklynski Slovenci, št. 48 S. D. Z. priredi piknik na prostorih doma Zapadnih Slovencev na 6818 Denison Ave. 13. julija, nedelja. — Piknik klu ba št. 49 JSZ na farmiSNPJ. 20. julija, nedelja. — Pevsko društvo "Zvon" priredi vrtno veselico na prostorih donia Zapadnih Slovencev na §818 Denison Ave. 20. ju|ija, nedelja. — Pev. zbor "Slovan" priredi piknik na Močilnikarjevi farmi. 27. julija, nedelja. — Piknik Slov. groceristov in mesarjev na Pintarjevi farmi. 27. julija, nedelja. — Društvo Svoboda, št 748 SNPJ priredi veliko slavnost ob 5. obletnici obstoja na farmi SNPJ. AUGUST 3. avgusta, nedelja. — Društvo "Soča", št. 26 SDZ priredi piknik na prostorih Doma Zapadnih Slovencev, 6818 Denison Ave. 17. avgusta, nedelja. — Pevski zbof "Jadran" priredi piknik na prostorih Clevelandske Federacije S. N. P. J. OCTOBER 11. oktobra, sobota. — Društvo Collinwoodske Slovenke, štev. 22 SDZ ppriredi banket ob priliki proslave 20-letnice v Slovenskem domu na Holmes Ave. 11. oktobra, sobota. — Društvo "Blejsko jezero", SDZ priredi ples v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 12. oktobra, nedelja. — Dramsko društvo "Anton Verovšek priredi igro in ples v Sloven-skem delavskem domu na Waterloo Rd. 25. oktobra, sobota. — Slovenska Zadružna Zveza priredi plesno veselico v Slovenskem delavskem domu na Waterloo l*d. 26. oktobra, nedejla. — Društvo Vipavski raj, št. 312 SNPJ, obhaja 25-letnico v Slovenskem domu na Holmes Ave. 26. oktobra, nedelja. — Združe-žene Slovenke, SDZ priredijo ples v Slovepskem delavskem domu na Waterloo Rd. 22. novembra, sobota. — Statuettes klub priredi ples v Slovenske mdelavskem domu na Waterloo Road. 29. novembra, sobota. — Društvo "Washington" SŽZ priredi plesno veselico v Slov. delavskem domu na Waterloo Road. 20. novembra, četrtek. — Koncert soc. Zarje na Zahvalni dan v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. DECEMBER 7. decembra, needlja — Društvo "Zdrdženi bratje," št. 26 S. S. P. Z. priredi ples v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 9. novembra, nedelja — Društvo "V noj" etev. 53 S. N. P. J. bo proslavilo svojo 35-letnico obstoja v Slovenskem delavskem domu na Daterloo Rd. 13. decembra, sobota. — St. Clair Rifle and Hunting klub zprircdi banket v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Road. 14. decembra, needlja. — Cankarjeva ustanova priredi spominsko slavnost smrti Ivana Cankarja v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. 21. decembra, nedelja. — Božič-nica Mlad. pev. zbora "škrjančki" v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. 25. decembra, četrtek. — Socialistični klub, št. 49 priredi ples v Slovenskeb delavskem domu na Waterloo Rd. 25, decembra, četrtek. — Socialistični klub, št. 49 priredi ples v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 31. decembra, sreda. — Pevski zbor "Jadran" priredi silves-trov ples v Slovenskem dedav-skem domu na Waterloo Rd. 31. decembra, sreda. — Pevski zbor "Jadran" priredi Silvestrov ples v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 19 4 2 10. januarja, sobota. — Pevski zbor "Adrija", priredi ples v Slovenske indruštvenem domu na Recher Ave. HIGHWAY ENEMY N? I 1 t THE STOP SIGN PASSER haTrTTOADTH harry NOVEMBER 2. noveinbra, nedelja. — Pevski zbor "Jadran" priredi opereto v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. 9. novembra, nedelja, — Pevski zbor "Adrija" priredi konpert ■in ples v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. 9. novembra, nedelja. — Društvo "V boj" SNPJ prireditev v Slovenskem delavskem, domu na Waterloo Rd. 15. novembra, sobota. — Collin-wood Hive Mac, prireditev v Slovenskem delavskem domu, Waterloo Rd. 16. novembra, nedelja. — Mladinski pevsko zbor SDD priredi koncert in ples v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. At the first sign of THROAT gargle Listerine This prompt prepaution may head off a cold of which sore throat >s often a symptom. L,isterine Antiseptic kills millions of surface germs associated .with colds —gives Nature a helping hand at the time she needs it. Remember, colds are aggravated by germ infection. So why not fight them by frequent gargling with germ-killing Listerine. Lambert Pharmacal Co., SI. Louis, Mo. Kills germs on throat BTHAJJ 4. ENAKOPRAVNOST ČRNI BRATJE 15 "Morili," je rekel temnokož-ni mož, "ali še veš, kaj sem ti povedal, ko si bil zadnjič, začel pridigovati ?" Morili se je vdano nasmehnil. "Ne pridigujem," je rekel tiho. "Ne znam vam obrazložiti ta svoj občutek. Slutim pač nekaj, "Ali veš, zakaj tako posebno Črnih bratov, se qbvezujemo in ta slutnja me svari. V vašo krčevito hlepi po dosegi svojega J medsebojno, da bomo sodelova- lastno korist vam to pripove-smotra?" je vpraševal Morili, li deset let. V tem času bomo ^ujem, saj je to morda moja najmlajši v družbi. (dokazali, da se nam ni treba ba- zadnja priložnost, da sem vam "Moj bog, to je vendar samo ti ne božje kazni, ne človeških lahko to povedal. Nikar se ne po sebi umljivo." 'postav, štirje podpisanci si, ob-j smejte! Včasih je ta občutek v "Nimaš čisto prav," je rekel ljubi jamo pod kaznijo takojšnje J meni tako mogočen, da se bo-Morill s poudarkom. "Seveda je' smrti, da ne zapustimo pred po- j jim, da ne bi zblaznel . . . Pri-samo po sebi umljivo, da nas j tekom desetih let te družbe. Fri- j jatelji, v teh sedmih letih smo i-zasleduje, kakor bi zasledoval derik Merrivale, Viljem Garson, !grali strašno nevarno igro. Se- . . . sedaj se bojim. Mislim ... da bomo morali nekoč to 1-gro poplačati ..." Molk je za nekaj časa vladal v sobi. Merrivale je strmel v Morilla. Viljem Garson je imel v obrazu izraz posmehljivosti. vse, ki so v navzkrižju s postavami. Toda nas ima posebno na piki. To vem po naključju. Pa, še nekaj bi vam rad povedal. Ne morem si pomagati, a vendar je tako, da ga moram občudovati, čeprav ga niti ne poznam in da se ga moram bati. Saj se spominjate mladega Freda Warre-na od tajne službe. Maleome Steele nam ga je poslal na vrat. Skoro bi nam bil mladi mož postal nevaren. No, pa ga je potem Viljem Garson ustrelil . . " Debeli temnokožni mqž je o-bledel in planil pokoncu. "Drži gobec, Morili! Kaj čenčaš? Kakor bi ga bil res jaz u-moril. Tu v tej sobi smo glasovali, kdo ga naj spravi s poti. Kakor bi bil res jaz sam . •. . " "No, no, saj niserii tako mislil," je popravil Morili. Frančiška Blake, Georg Morril. daj — Od dne 12. junija 1. 1915 kot peti član: Allan Walker." Po prečitanju te listine je vzel Merrivale nov list iz mape. "Gotovo vas bo zanimalo," je menil in naglo pogledal po na- vzočih, "če malo premotrimo tu-; Ženska je občudovaje opazova-di zapisnik našega prvega zbora i la moža, ki je bil izpregovoril pred sedmimi leti." Merrivale je bral: "Po previdnem medsebojnem razgovoru so štirje možje spoznali, da lahko spričo svoje posebne sposobnosti preko vseh človeških postav dosezajo izredne uspehe. Vfei so izrekli pripravljenost za ustanovitev zdru ženja, ki se bo posluževalo a-gentov in podagentov pri svojem delu, vendar ti ljudje ne morejo biti člani družbe. Seja je trajala tri ure in združenje je nutek je izraz njegovih oči spominjal zglajeno modro jeklo. "O tej točki bomo torej glasovali," je rekel ostro. Vztrajam na tem, da pri glasovanju vsakdo zapiše začetnici krstnega i-mena in priimka. Premislite dobro, preden se odločite ..." Molče je razdelil bele listke in prvi molče popisal svoj listek. Sledil mu je Viljem Garson. — Mladi mož je okleval in za trenutek pogledal ostala dva, ki še nista pisala, nato se je zavrl v Merrivalea in začel pisati. Ženska je sedela nekaj časa zamišljena za mizo, nato pa je naglo prijela svinčnik. Kot zadnji je zaključil glasovanje George Morili. Dve minuti pozneje je Merrivale razglasil izid glasovanja. "Glasovanje nam ni prineslo prave jasnosti," je rekel kratko. "Trije so glasovali, za obstoj naše družbe, dva pa sta za razid. Ker večina zadošča, bo naša družba torej delovala še tri leta, kakor določa pravilnik. Kdor bo prelomil določbe naše družbe, bo to storil na svojo lastno nevarnost." Bilo je megleno jutro. V eni • "Sam si ga pisal," je prote-) "Tega ne bodo storili, zato stiral. ;ker bodo hoteli dobiti ladijski "Da, moral sem. Družba po-'tovor." tako odkrite besede. Mladi mož ob njeni strani je neodločno pogledoval zdaj Morrila, zdaj Me-rrivala. "Da bomo torej na jasnem," je menil Merrivale, "kaj prav za prav hočeš, Morril? Ali naj morda črtamo iz pravilnika be- iizmed sob malega hotela Ander-sede, ki žalijo tvoj verski čut?" Isona sredi mesta je sedel Walter Morril je globoko zadihal. Vi-1 Stone v pogovoru s prijateljem delo se je, kakor bi se bil lahno Rihardom Moravcem. Odkar si Veselo razpoloženje je zdaj - bilo ustanovljeno. Ime in pravi - minilo. Gostitelj je potegnil neko usnjato mapo iz miznega predala. "Zdaj sledi dnevni red našega občnega zbora," je dejal gostitelj hladno. Njegov obraz je bil zdaj resen. "Kakor po navadi, bom začel zbor s čitanjem zaprisege našega združenja, ki. smo mu bili dali ime Družba črnih bratov. Prosim za popoln mir." Potegnil je iz mape perga-mentni list, ga razgrnil pred seboj ter ga začel brati: "Spodaj podpisani štirje možje smo svečano sklenili tole: — Vsak izmed podpisancev je dolžan pod kaznijo takojšnje smrti molčati o tej listini nasproti vsakomur. Vsak izmed podpisanih mora od dne 25. novembra 1. 1913 zastavljati vso svojo odločno voljo in osebnost v blagor našega združenja. Dalje priznava vsak izmed podpisancev glav no določbo Družbe črnih bratov, da ne sme nobeden izmed u-službencev naše družbe sppzna- la družbe so zapisana na drugi listini, ki je posebej shranjena. zgrozil. "Ce bi se dalo hkratu črtati tudi še kaj drugega . . . " je hripavo zašepetal. "Vse druge reči se ne dado več zbrisati, Friderik. Tu na sedmem letnem sestanku te pozivam: Bodi ko- Vsi štirje člani, družbe so bili za- jnec našega početja! Nehajmo, priseženi, pri čemer je četrti j dokler se ne podere vse na nas." podpisani član Georg Morili, u-govarjal zasmehovanju, ki se je tikalo boga." Merrivale je pogledal Morilla. "Mislim, dragi prijatelj" Morili, da si v preteklih sedmih letih i-mel dovolj priložnosti, da si se otresel takih pretiranih pomislekov." Morili je zazrl v govornika. "Ne, ne, nisem imel take priložnosti." i "No, nisi pa imel nikakih pomislekov, ko si zaščito naše druž be v polni meri užival." Morili je postal nemiren. — "Ne razumeš me, Friderik. Ne besede nisem rekel proti <^ružbi ne proti qlanom. Že sedem let sem vaš in vem natančno, kaj i-mam od tega: Ponavljam samo še enkrat, kar sem že prej na-glasil, da namreč ugovarjam nepremišljenim besedam. Ne žara di pretiranih pomislekov, tem- Merrivale se je zaničljivo za grohotal. » "No," je menil zamišljeno. — 'Prvič se je zgodilo, da je bil eden izmed nas, recimo, tako drzen, da se je upal s takim predlogom na dan. Seveda so mi drugi člani sporočili, da je' Morili že večkrat govoril o tem, kako je že čas, da bi prenehala naša družba delovati. Moram te resno prositi, dragi Morili, da malo pomisliš, kako blizu si že kršenju najvažnejših predpisov naše družbe. Ker pa že torej ob ti ne osebno, ne po imenih nas, več ker nagonski čutim strah." voditelje te družbe. Vsi podpisani smo dolžni po potrebi ščititi podrejene uslužbence. Če pa korist družbe pokaže drugačno Merrivale je zmajal z glavo. ce "Lepo, toda česa se bojiš, smem vprašati ?" "Nekega neporušljivega zako- potrebo, se zaščita podrejenemu na nadzemske pravičnosti, ki uslužbencu odtegne. Štirje pod- (sam od sebe in nevidno - plava pisani, ki sestavljamo Družbo nad zemljo." »•Ve MU® cheese flavor "iV.e kind to get je bil begunec Moravec nadel i-me Winfield Clyde, sta ze zdaj prvič sestala. "Ali si se dokončno odločil, da boš pisal Walker ju?" je vprašal Stone. Moravec je prikimal. "Pismo je že napisano. Hotel sem samo ' še enkrat čuti" tvoj nasvet." Stone se je primaknil bliže. Kakšen naslov si zapisal na pismo za Walkerja?" "John Crane, poštno ležeče, poštni predal 1769, glavna pošta." "Glavna pošta? Čudno pa je vendar, da ga še niso prejeli" je vzkliknil Stone. "Poskušali so to dostokrat," je grenko odvrnil MoraVec. "Toda zlikovci imajo gotovo kakšnega uradnika na pošti, podkupljenega. Kdo bi to bil, se do- zna mojo pisavo, in tako bodo takoj vedeli, da ne gre za nika-ko past tajne službe." "Res je tako. Zdaj razumem." Stone je stopil k oknu, da bi lahko bolje čital. Kljub naslovu John Crane se je začelo pismo z besedami: "Spoštovani gospodje. Vsebina pisma je bila tale: "Nedvomno veste, da nisem več jetnik. Povedati vam moram takoj tudi, da ne maram več v ječo, zaradi česar se zelo zanimam za to, kako bi mogel varno zapustiti Zedinjene države. Mislim, da bi mi vi mogli to omogočiti. Poslovni potni list katerekoli izmed vaših tvrdk, izstavljen za moža, ki bi bil meni podoben, bi mi zadoščal, zlasti ker bi vi gotovo uveljavili zame tudi obsežen vpliv svoje organizacije. Če mi jamčite svojo zaščito v tej smeri, vam bom za protiuslugo natanko povedal, kje je tovor mamil, ki sem ga pred leti skril. Dal vam bom natančne dokaze za resnničnost svojih podatkov kakor tudi za dejstvo, da je blago nepokvarjeno. Gotovo razumete, da si želim takojšnjega odgovora. Pišite na naslov: Thomas Bush, poštni u-rad 7, poštni predal 381. S spoštovanjem Rihard Moravec." "Za vra£ra", je kriknil Stone. "Podpisal si se s svojim imenom!" "Zaakj pa ne! To pismo dobe samo oni v roke." "Kaj pa, če pismo izroče po- "To je prav lepo, toda ..." "Poznam jih," ga je kratko prekinil Moravec, "storili bodo, kakor sem ti rekel." "Kdo pa je ta Thomas Bush, ki ima poštni predal na sedmem poštnem uradu?" "Ta poštni, predal sem včeraj i ko pismo. "To je torej^ sam vzel v najem pod tem ime- namen našega sestanka > P0t" rfne Vj Dopoldne prihodnjega a» ^ delovni sobi skrite hiše sel J družba s« »atf y la zbrala okoli, mize rih mož. Samo ženska je kala, pa bi bila zbrana družba črnih bratov. Vsa...nelJ ba je bila v nekakem vroči razpoloženžu. nt. Vodja je pokazal ostali"j nom. Ali hočeš iti na pošto po odgovor Walkerjeve družbe?" "Seveda." "Pa boš pazil na to, da ti ne bo od pošte nihče sledil sem?" "Kakor zmeraj", je rekel Stone. "Da, mislim, da te policiji ne bodo izročili. Pazil bom na policiste in ti bom prinesel pismo, če bo sploh prišlo. Tvoj načrt je menda res dober." Moravec je v zamišljenostij prijatelja Stonea samo na pol | poslušal. Ko je Stone pogledal Moravca, se je prestrašil izraza v njegovem obrazu. Trde, nenaravno grozeče poteze okoli ust so mu delale njegov obraz čisto tuj. Moravec se je kakor iz pre-mišljania zbudil in naglo rekel: Da, da., Walker, to je najboljša kel mirno, mo čim stvarneje ponudbi." Pogovoriti se o Mor»vce Najmlajš v družbi je ^ bobnal s prsti po mizi, re ni ničesar. (Uaije sledi.) Služba za oskrbnika za Dom Zapad-nih Slovencev. Kandidatje naj se zglasijo pri tajniku doma na 6818 Denison Ave. Prednost imajo delničarji. 9» VSE KARKOLI potrebuje se od zobozdravnika, bodi izvlečenje zob, polnjenje zcb in enako lahko dobite v vaše polno zadovoljstvo pri dr. Župniku, ne da bi zgubili pri tem dosti časa. Vse delo je narejeno, kadar vam čas pripušča. Uradni naslov: 6131 St. Clair Ave. vhod na 62. cesti Knausovo poslopje Trgovina naprodaj Grocery — delicatessen — bakery, vse v eni trgovini se proda po zmerni ceni. Kdor želi, naj se oglasi pri Mrs. Rose Diamond, 1152 East 71st St. ali naj pokliče Endicott 2667. Metropoli^ Opera Associ* of New York i Ma«« Edward Johnson, General»» tfa n»i Man 'public Edward Ziegler, Asst. Gen. Earle R. Lewis, Asst. Gen. v Clevelandskem '_Avditoriju__. V ponedeljek, 14. aPr'la. MARRIAGE OF F jgaRO V torek 15. ag* TRISTAN UNP V sredo, 1«. apITk^jif DAUGHTER of the BF V četrtek, 17. DIE WALKUEB^j V petek popoldne 18- »P^ CAVALLERIA RUSTIC* _PAGUACCI_^/ V petek zvečer, 18. aP„ BARBER OF S V soboto popoldne, _FAUST ___ V soboto zvečer, 19- apt' _RIGOLETTO^^P Blagajna odprta od 9. zvečer, vsak dan razen ob ( Union Bank of Com* d V bančnih prostorih—F. Euclid—MAin 830« Rabi se Knabe P'^. stoji tak predlog, bomo glasova-) sleJ še ni< dognalo." i o njem." 1 "Ali je to pismo zanj ?" Merrivale je vzel iz predala | Stone je razgrnil papir in je peščico belih listkov in za tre- nejevoljno vzkliknil. -AN URGENT MESSAGE- to women who suffer FEMALE WEAKNESS Few women today arc free from some sign of functional trouble. Maybe you've noticed YOURSELF getting restless, jnoody, nervous, depressed lately—your work too much for you — Then why not take Lydia E. Pinkham's Vegetable Compound to help quiet weary, hysterical nerves, relieve monthly pain (cramps, backache, headache) and weak dizzy fainting spells due to functional ir- regularities. For over 60 years Pinkham's Compound has helped hundreds of thomsands of weak run-down, nervous "ailing" women to go smiling thru "difficult days." Why not give this wonderful "woman's friend" a chance to help YOU? Try it I ^^mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm^mmmmi aWDthahks milliom telling me irAV MV for about) V/HOLE tOVES family 1 IT! # Vclveeta spreads like but* tor ... slices when chilled ... melts and toasts to perfection. Delicious! Contains milk protein, milk minerals, vitamin A and vitamin G. »THE CHEESE FOOD THAT'S DIGESTIBLE AS MILK ITSELF« WOMEN! read how thousands have been able id GET NEW ENERGY IMPORTANT Medical Tasts Reveal WHY Famous lydia E. Pinkham's Vegetable Compound Has Been Helping Weak, Rundown, Nervous Women For Over Half A Century! If you feel tired out, limp, listless, moody, depressed—if your nerves are constantly on edge and you're losing your boy friends to more attractive, peppy women—SNAP OUT OF IT! No man likes a dull, tired, cranky woman. All you may need^a a good reliable tonic. If so try famous Lydia E. Pinkham's Vegetable Compound. T et it stimulate gastric juices to help .. gest and assimilate more whole- some food which your body uses directly for energy—to help build up mtire physical resistance and thus help calm jittery nerves, lessen female functional distress and give you joyful bubbling energy that is rn ilected thruout your whole being. Over /1,000,000 women have reported marvelous benefits from Pinkham's Compound. Results should delight you! Telephone you m druggist right now for a bottle. KOLIKO STORITE ZA CANKARJEV GLASNIK- Če ste res napredni, pokažite to tudi z njem. Cankarjev glasnik je napredna delaV!>te kulturna revija za leposlovje in pouk. Priporoči svojemu prijatelju ali znancu, da si jo naro • Za obstoj in napredek izobraževalnega časop1 je potrebno sodelovanje vseh, ki so za naprede • Cankarjev glasnik potrebuje zastopnik0^' posebno še izven Clevelanda. Priglasite se! P13.1 upravništvu, ki bo rade volje dalo vsa pojasni" Naslov: 6411 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio- Naročilna nakaznica na Cankarji Glasnik j IME: _____________________1--------- NASLOV:______________-—----------- Zastopnik: --------------------------- Plačal $_____c____ Dne------------- i i m S 1 M i tli Lično delo Za društvene prireditve, družabne sestanke, poroke in enake slučaje, naročite tiskovine v domači tiskarni, kjer je delo izvršeno lično po vašem okusu. Cene vedno najnižje. \ i Enakopravnost 6231 St. Clair Ave., HEnderson 5311 -5312 f 'J! m i • g M • ! H lp i m # iTi NOVICA... ki jo izveste bo gotovo zanimala t« druge. Sporočite jo nam pismeno aH P pokličite HEnderson 5311 — HEnder son 5312. Lahko jo sporočite našim zastopnikom« « JOHN RENKO 955 East 76th Street JOHN STEBLAJ 1145 East 169 Street KEnmore 461 180^ JOHN PETERKA 1121 East 68 Street ENdicott