~T'lj I Naslov—Address NOVA DORA 0117 St. Olair Ave. Cleveland, Ohio (Tri, HEnderson 3889) (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION Leto 1935 je posvečeno napredkn mladinskega oddelka .1. S. K. Jednote Svojo agilnost bo pokapala na.ša mladina! Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act ol March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925. N°. 18 — ŠTEV. 18 CLEVELAND, 0., WEDNESDAY, MAY 1ST — SREDA, 1. MAJA, 1935 VOL. XI. — LETNIK XI. MHIŠTVENE in druge slovenske vesti :l,rG,lavni predsednik JSKJ, so-]ia j au* Kartel iz Waukega- n. ’ k* pride po uradnih o- 4 ' v Cleveland v soboto JKest ra’ Se ‘ ^e-* Pr^*^i ! "iv Pl 1 a uradniki JSKJ društev ' Krandu'. p“zi'' “■ |f,tr . Je Priobčen na drugi obe' ^anašnje izdaje Nove terlel'k? ke"Jj«ška tekma, ka- .s® b°tlo udeležili JSKJ keg-• držav Ohio, Pennsylva- »edelL r6W York’ se bc’ vršila v Manl °' ma-ia popoldne v Cle- Niko L-' Prostor tekme bo ji0tri ^eKliišče, znano pod ime-^Hev ^ Clair-Eddy Bowling t ' n« 12320 St. Clair Ave. |]a j.6 '11‘’ glede katere se upa, j,( ° ončana do 6. ure zvečer, laver banket v Bridge ta K tekmi in banketu kerif' ,'ul:)i*a Priti tudi glavni L dnik Paul Bartel iz Wau- oalla 111 • , , adz ’ 111 predsednik g!. 1 °rrie£a odbora John Kumše 0r{ntia, Ohio. mesn° veselico bodo na večer Dglelva aranžirala skupno tri KS r° P°a'u-)°ča društva J. e]jCa ‘ v Clevelandu, O. Ve-0 Prirejena s posebnim |fišljm na člane JSKJ, ki bodo iz držav Pennsylvania in y°rk h kegljaški tekmi, aja Se vr^ila v »edeljo 5. «ršj[, ^ tej veselici, ki se bo Pioltv, V '•Slovenskem domu na tla^j 'j ^V6'’ so vablJeni VS1 evpi J ‘n drugi rojaki iz ailc*a .in okolice. K(* "r—~ -owii^8 tekma (duckpin !lev ^urnament) JSKJ dru-fiuj.J6 130 vršila v nedeljo 12. a ^ Pitsburghu, Pa. Tek-J°slU • &d° aranžirala angleško Ntr °pa clruštva JSKJ v za-ielov .ennaylvaniji» toda k so-Udi !nju 80 bila povabljena j Sa sl°venska društva J. S. V cl°tičnem okrožju. 1 !''edei.reSec ma-> so priglašene teV; pi-ireditve JSKJ dru- v^an Franciscu, Cal., se vr- Alt«?.6- maja veselica ditve ^1. Prostor prire tla ?in", 0Venski napredni dom Slešk arip°Sa St-■ 228 Poslujoče društvo di v v Springdale, Pa., prire-^liCo v ?° ma-'a plesno ve-Vanovi dvorani. 4 št a anska veselica društvo vrs., * v Leadville, Colo., se !Vlia).a v sc^cito 11, maja. ^6 v oddelek društva št. °.io v e!montu, Pa., priredi V fn.eSe^Co V soboto 11. maja. Ntve°Slav0, desetletnice usta-^ vršii Se *)0 vl nedeljo 12. ma-V Her‘ Piknik društva št. 154 J'ka: ‘nie> Pa. Prostor pik-^ Uster Bros. farma v 'a st. 5(^ariska veselica društ-iVf8ila v Chicagu, 111., se bo Skupno°b0t° 18' maja' °to ]o Veselieo priredita v 222 \ r ^^a društvi št. 89 V n Wandi, N. Y. Sto '1BU. W. Va., se bo v ' maja vršila veselica a 8t. 106. lj • " i^stvn '7 ’uni-iu naznanjajo: Sku, pst- 31 JSKJ v Brad-1 2i j3’ 2. junija; društvo ■ JUnij ^ v Denverju, Colo., > clevPi društvo št. 173 JSKJ S.JŽ5*- O- »■ junija; t)^lsyiv .. društev v zapadni N Pa'junija v Moon Je na 2. strani) nia RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA PREDSEDNIK ROOSEVELT je po daljšem presledku preteklo nedeljo zvečer zopet nagovoril ameriški narod po radio. V svojem govoru je poudaril, da so znaki gospodarskega izboljšanja v deželi sicer počasni, toda gotovi. Omenjal je dose-I danje delo kongresa za odpravo depresije in za večjo gospodarsko sigurnost v bodočnosti, obenem pa je navedel vrsto problemov, katere bi kongres, po njegovem mnenju, moral rešiti v doglednem času. V njegovem govoru je bila prikrita pritožba, da kongres ovira in zavlačuje važne reforme, ki so po mnenju administracije po-trebne za odpravo depresije. IZVOZ iz Zedinjenih držav i se je lansko leto dvignil za 27 procentov. Tako vsaj se glasi pravkar izdano poročilo trgovske zbornice. Uvoz pa se je dvignil za 14 procentov. Povišanje izvoza beležijo sledeče države: Colombia, 83 procentov; Guatemala, 55; Chile, 40; Argentina, 28; Zedinjene države, 27; Češkoslovaška, 25; Brazilija, 23; Canada, 23; Japonska, 21; Švedska, 20; Peru, 19; Finska, 17; Jugoslavija, 15; Avstrija, 11; Velika Britanija, 8; Grška, 6 procentov. Izvoz je najbolj nazadoval v Nemčiji, namreč za 15 procentov, v Italiji 13, v Avstraliji 11, v Belgiji 5 in na Francoskem za 3 procente. Cl, k * il 83. NO. 18 L Posledice brezbrižnosti ; Večina nesreč se zgodi zaradi brezbrižnosti, nepazlji-! vosti, površnosti ali pozabljivosti človeka. Lansko leto je ( bilo v tej deželi v avtomobilskih nesrečah ubitih okrog 35,- j( 000 oseb; poškodovanih pa je bilo okrog 800,000. To so veli- ^ kanske številke, četudi vzamemo v poštev razsežnost te re- j publike in število prebivalstva, ki se ceni na 125 milijonov. ^ Večino teh nesreč bi bilo mogoče preprečit^, če bi bili ljudje ( bolj pazljivi, tako avtomobilisti kakor pešci. Nepazljivost ali brezbrižnost na eni ali na obeh straneh je bila kriva večine teh nesreč. I 1 Z nastopom gorkega letnega časa bo na cestah več ay*|( tomobilistov in več pešcev, kakor po zimi; prilik za nesreče^ bo torej več. Vsak avtomobilist bi moral skrbeti, nele da j pazljivo vozi, ampak tudi, da je njegovo vozilo v dobrem stanju, tako z ozirom na zavore, luči itd. Pešci pa bi tudi, morali upoštevati, da se preko prometnih cest ne sme tako j brezskrbno hoditi, kakor po parku ali gozdu. Starši naj bi ponovno in ponovno svarili svoje otroke, da naj ne igrajo žoge ali drugih iger na prometnih cestah in da naj bodo paz- . ljivi pri prehodu cest. Otrok nima izkušenj in nima skrbi, pa v mladostni razigranosti rad pozabi na vsa varnostna pravila. Zato je treba otroka na to pogosto opozarjati. Skoro neverjetno je, da razne nesreče na domovih zahtevajo na leto le nekaj malega manj smrtnih žrtev, kakor , nesreče na cesti; vendar nam statistike to dokazujejo. Poleg nesreč v domovih, ki se končajo s'smrtjo, jih je seveda še mnogo več takih, ki povzročajo večje ali manjše poškodbe. Padci po stopnicah, eksplozije, uhajanje plina in sto j drugih nesreč se dnevno dogaja v domovih. Dom, ki bi moral biti najbolj varen kraj za človeka, je v splošnem le malo manj nevaren kakor prometna cesta. Razume se, da bi se tudi število nesreč v domovih zelo znižalo, če bi bili ljudje nekoliko bolj pazljivi. Brezbrižnost, nepazljivost in pozabljivost zakrivijo največ te vrste nesreč. Pri delu se, glasom statistik, pripeti le polovico toliko nesreč, kakor v domovih. Da ni število te vrste nesreč večjo, je mogoče izvajati iz dejstva, da so varnostne naprave v raznih industrijah vedno boljše, pa tudi iz razloga, da je pri delu zaposlenih manjše število oseb, kot pa jih biva v hišah. Seveda je tudi pri delu za veliko število nesreč odgovorna nepazljivost. Brezbrižnost nam nakoplje tudi marsikako bolezen čisto brez potrebe. Morda se nekoliko prehladimo, pa se za tak malenkosten prehlad ne brigamo, in posledica je dostikrat pljučnica ali kakšna druga bolezen. Morda se malo ranimo, rana se zastrupi ali prisadi, pa lahko izgubimo ud ali celo življenje. Preobilna pijača tudi nikomur ne koristi k zdravju. Koliko žrtev je zahtevala strupena pijača v dobi prohibicije ,je žalostno poglavje zgodovine, ki nam je vsem znano. Prenaporno delo z nezadostnim počitkom tudi izpodkopava naše zdravje in nam krajša življenje. Zdravje je samo eno, kakor je življenje samo eno, in če tisto izgubimo, si ga ne kupimo z vsemi zakladi sveta. Zelo nevarna vrsta brezbrižnosti je tista, ki jo mnogokrat kažemo napram našim podpornim organizacijam, namreč z ozirom na točno plačevanje naših prispevkov. Vsi vemo, da če ne plačamo našega mesečnega asesmenta do določenega dne v mesecu, nas mora društveni tajnik suspendirati. Vedeti bi morali, da če v času suspendacije zbolimo ali se poškodujemo, ne bomo dobili podpore za dotično bolezen ali poškodbo. Kljub temu navadno vzamemo suspendacijo tako lahko in brezbrižno! Vzrok je menda v tem, ker si pač mislimo, da lahko plačamo zaostali asesment prihodnji mesec in da v dotičnem času ne bomo zboleli. V največ slučajih je res tako, toda ne vselej. Marsikdo se je že bridko kesal, ker ni bil točen s plačanjem svojih prispevkov. Star in nad vse resničen je pregovor, da nesreča nikoli ne počiva. Kljub vsej pazljivosti se včasi ne moremo izogniti bolezni ali poškodbi. Vsi smo o tem prepričani, ker vidimo žalostne vzglede vsak dan. Zato bi morali vedno skrbeti, da imamo plačane naše društvene prispevke vsak mesec tako točno, kakor skrbimo, da imamo plačano zavarovalnino proti požaru poslopja, zavarovalnino za avtomobil ali kaj drugega. Naše zdravje je vsak dan v mnogo večji nevarnosti, kakor so mrtvi predmeti. Zato, varujmo se nesreč, varujmo se bolezni, pri tem pa vedno pomnimo, da popolnoma varni pred nesrečo ali boleznijo nismo nikoli, ter skrbimo, da bomo imeli naše društvene prispevke vedno plačane pravočasno. Opomnimo na to tudi naše prijatelje, ki še niso zavarovani, in jih skušajmo pridobiti za pristop k J. S. K. Jednoti! lanske kampanje za pridobivanje članov v mladinski oddelek, ko je društvo št. 40 v teku par tednov vpisalo okrog 80 mladinskih članov. Preminila je v Pueblu, Colo., Ivana Škulj, članica društva št. 42 JSKJ, stara 44 let. Zapušča soproga, tri sine in eno hčer. Pokojnica, katere dekliško ime je bilo Gruden, je bila rojena v 'asi Rašice pri Velikih Laščah v Sloveniji. V Clevelandu, O., je umrla Mary Daničič, rojena Vidgoj, stara 75 let, članica društva št. 71 JSKJ. Zapušča tri sinove in eno hčer. Rojena je bila v vasi Litija, fara Primskovo'. V Barbertonu, O., je umrl Valentin Rozman, član društva št. 44 JSKJ, star 65 let. Zapušča soprogo, sina in dve hčeri. Rojen je bil v vasi Studenec pri Igu. V umetnostnem m u z e j u v Wade parku v Clevelandu, O., je bila pretekli teden otvorjena 17. letna razstava clevelandskih umetnikov. Dve oljni sliki ima Razstavljeni naš priznani umetnik H. G: Perušek, eno v vodnih barvah pa mladi slovenski slikar Frank Janežič. -------o------- PRAŠNJI VIHARJI plačala ,se bo skušalo pogozditi ali pa obsejati s puščavskimi travami. Za irigacijo pripravnega sveta je še dovolj, in td celo v gorkih krajih, kjer je mogoče uspešno gojiti najrazličnejše pridelke, kakor hitro je potrebna voda na razpolago. Kakor je znano, je kongres nedavno dovolil skoro pet tisoč’ milijonov dolarjev za razna od-pomožna dela, in precejšen del tega pojde za gradnjo jezov in napeljavo irigacije, za pogozdovanje goličav' in za posetev opu-stošenih krajev z raznimi travami in drugimi rastlinami, ki kljubujejo tudi najhujši suši. To vse skupaj vzeto je ogromen projekt, toda izkazalo se je, da je potreben, dokazano je pa tudi, da je stric Sam še izvršil vse, česar se je resno lotil. --------------o----- TEDEN POSPRAVLJANJA (Nadaljevanje s 1. strani) poto. V mestnih delih, kjer bivajo Slovenci, je navadno snažno in lepo urejeno v hišah in okoli hiš. Tudi v skromnih industrijskih naselbinah se slo-venske hiše razlikujejo od drugih po snažnosti in posebno po tem, da je vedno nekaj zelenega in po možnosti cvetečega okoli njih. Marsikak drugo-rodni sosed opazi to, dopade se mu in skuša posnemati. Tako naši rojaki tudi indirektno prispevajo k čistoči in lepoti naselbin ali mestnih delov, kjer žive pomešani z drugorodci. Ta naša lastnost je vsega priznanja vredna. Obdržimo jo poleg naše slovenske pridnosti in poštenosti tudi v bodoče. Vr-tiči pri hišah, četudi so mali in skromni, če so lepo urejeni in skrbno negovani, prispevajo k lepoti vse okolice. Skrbimo, da nas bodo drugorodci tudi zanaprej, kakor dosedaj, poznali po naši pridnosti, poštenosti in ljubezni do snage, čistoče in lepote ! o Jugoslovanska Katoliška Jednola v Amerik ELY, MINNESOTA m GLAVNI ODBOR a) Izvrševalni odsek: Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., Waukegan, 111. Prvi podpredsednik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. Drugi podpredsednik: LOUIS M. KOLAR, 6117 St. Clair Ave.. CM* land, Ohio. Tajnik: ANTON ZBAŠNIK. Ely, Minn. Pomožni tajnik: LOUIS J. KOMPARE, Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. „ Vrhovni zdravnik: DR. P. J. ARCH, 618 Chestnut St., Pittsburgh. ‘ R0^, Urednik-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVEC, 6117 St. Clair A Cleveland, Ohio. f b) Nadzorni odsek: , Predsednik: JOHN KUMSE, 1735 E 33rd St., Lorain, Ohio. , 0 fty S 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6401 Superior Ave., Cleveland. ^ ■ 2. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburgh, P.a rt “rep 3. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St., Joliet. |g 4. nadzornik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. . ,• __________________________________________________ H ‘Pan GLAVNI POROTNI ODBOR: tiviti Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, O. 1. porotnik: JOHN SCHUTTE,, 4751 Baldwin Ct„ Denver, Colo. 2. porotnik: VALENTIN OREHEK, 70 Union Ave., Brooklyn, N *• bias 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. fgji > 4. porotnik: JOHN ŽIGMAN, Box 221, Strabane, Pa.__________ ^ ^ Jednotino uradno glasilo: ®Ht. NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. a pt ZDRUŽEVALNI ODBOR ^ Tajnik: JANKO N. ROGELJ, 6401 Superior Ave., Cleveland, Ohio. „ »Und 1. odbornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St., Joliet, ^ 2. odbornik: MATT ANZF.LC, Box 12, Aurora. Minn. ----------------------------------------------------i; "ovv Pravni svetovalec: WM. B. LAURICH, 1900 W. 22nd Pl., Chicane pre Vue stvari, tikajoče se uradnih zadev, naj se pošiljajo na glavnega ^'Of. denarne poSiljatve pa na glavnega blagajnika. Vse pritožbe in prizive naj slovi na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih Članov, P za zvišanje zavarovalnine in bolniška spričevala naj se pošiljajo na vrn zdravnika. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in izprem‘?n^ slovov naj se pošiljajo na naslov: Nova Doba, 6117 St. Clair Ave., Clevd* Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša j u gos lov aS*^,^ j varovalnica v Zedinjenih državah in plačuje najliberalncjše podpore svojin* p ^ Jednota je zastopana skoro v vsaki večji slovenski naselbini v Ameriki, ,n r' hoče postati njen član. naj se zglasi pri tajniku loikalnega društva ali P ^ piše na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi z H člani belega P'‘ dll(| neoziraje se na njih vero, politično pripadnost ali narodnost. Jednota |j$ , tudi otroke v starosti od dneva rojstva do lf>. leta in ostanejo lahko v nl ’S0ly s kem oddelku do 18. leta. Pristopnina za oba oddelka je prosta. , '*Uts Premoženje znaša nad $1,500,000.00. Odrasli oddelek je nad 104% solventen, mladinski nad 2,000% "S NAGRADE V GOTOVINI . ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASLEGA /> ‘ D1NSKEGA ODDELKA DAJE J. S. K. JEDNOTA NAG1'ih V GOTOVINI. Za vsakega novopridobljenega člana mladinskega odd predlagatelj deležen 50 centov nagrade. Za novopridoblj ene člane odraslega oddelka pa so ( telji deležni sledečih nagrad: l^io /ini a člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, $1.00 1l' Je^, za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, $1.50 za člana, ki se zavaruje za $1000.00 smrtnine, $3.00 a člana, lci se zavaruje za $1500.00 smrtnine, $3.50 " za člana, ki se zavaruje za $2000.00 smrtnine, $4.00 Poziv društvenim tajnikom JSKJ Glavni odbor je sklenil, da se zamore pošiljati v vsa žino, kjer sta dva ali je več mladinskih članov, pa odraslega člana, po en iztis Nove Dobe. V upoštevanja V slučajih se zamore list pošiljati tudi posameznim dorašc* članom mladinskega oddelka. ^ ^ S tem naj bi se vršila agitacija med doraščajočim* ^ Df|0] skimi člani, da prestopijo v odrasli oddelek, ko dosežeJ® pisano starost. Dokazano je, da se mnogi mladin*^1, zanimajo za mladinsko prilogo in tudi za angleške stra*1^ Dobe, pa v nekaterih slučajih nimajo prilike dobiti list» ^ Društveni tajniki so torej prošeni, da sporočijo uPr0!,|i 1 ^’o Nove Dobe imena in naslove tistih članov mladinskega 0 j pri katerih sodijo, da bi bila te vrste agitacija pot1"® . uspešna. Katerim mladinskim članom bi bilo vredno f°' naše glasila in katerim ne, to glavni odbor popolnoma P1^ razsodnosti društvenih tajnikov in tajnic. Upravništvo Nove Dobe prosi društvene tajnike, da P^.a, ljanju takih naslovov vselej označijo, da so naslovi nda članov. Važno je seveda tudi, da so naslovi natančni vilni. RAZNO IZ AMERIKE EN INOZEMSTVA VSAK PO SVOJE * 1j n (Nadaljevanje lz 1. strani) ], tisočake tujega denarja, nakar t bi se lepo izgovoril na depresijo t in nihče bi mu ne skrivil lasu. * Najbolj pozabljeni možje teh ] časov so voditelji vojne v Gran 4 Chaco, tehnokrati, bivši avstrij-ski generali, gotovi bankirji, ] podpredsednik Zedinjenih dr- , žav, laški kralj Viktor Emami- < el in kovač na luni. 1 >1* Pravijo, da so dandanes bolezni človeštva iste, kakor so , ; bile pred tisoč; leti. To je mor- 1 j da res, toda bolezni imajo dan-I danes mnogo bolj učena in strahotna imena. * Amerika bo morda čez čas (odpustila Evropi njene vojne dolgove, toda Evropa ne bo A-meriki nikdar odpustila, da je ta hotela imeti svoj denar nazaj. * V Minneapolisu je bil neki mož obsojen na 60 dni prisilne j delavnice, “ker je pijan vozil 1 avtomobil,’’ dasi je-bil v,,resnici tako pijan, da ni mogel spra-1 viti stoječega avtomobila nikamor z mesta. Sodnik je men-;da mislil, da je bolje kaznovati | pijanca poprej, ne pa šele potem, ko ie povzročil nesrečo. * Kdor ima veliko skrbi, ki ga neprestano mučijo, naj upošteva sledeči nasvet nekega humo-» rista: Obuje naj pretesne čev-■ 1,1 e, pa bo na vse druge truble ’ j pozabil. i i * V dobrih starih časih divje-1 ga zapada je baje v Texasu živel lastnik in urednik nekega časopisa, ki je vsakega naročnika, kateri je zaostal z naročnino, opomnil na njegovo dolžnost s tem, da ga je obstrelil v nogo. Kdo ve, če si včasi kakšen društveni tajnik, ki kol ek ta asesmente, ne želi oblasti do-tičnega urednika! * Vsem tistim, ki so mi pismeno voščili vesele velikonočne praznike, pa tudi vsem onim, ki so se me v tem lepem času spomnili s prijazno pomladno mislijo, najlepša hvala! Ker eficijelnih praznikov zdaj za enkrat ni pri rokah, jim v povračilo voščim vesele praznike čre-šnjevega cvetja! A. J. T. -------o-------- DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) Tajnik društva št. 154 JSKJ, Herminie, Pa., sporoča, da je bilo na seji 21. aprila sprejetih v njihovo društvo 22 novih članov, in sicer 20 članov v mladinski, dva pa v odrasli oddelek. Cast in priznanje takemu agilnemu društvu! V uredništvu Nove Dobe se je preteki i teden oglasil sobrat Rudolph Jerina, član društva št. 40 JSKJ v naselbini Claridge, Pa., ki se je mudil v Clevelandu po opravkih. Mladi sobrat .je povedal marsikaj zanimivega iz (Nadaljevanje s Drve strani) delo bo stalo okrog 15 milijonov dolarjev. Drevje bo posajeno v posameznih ozkih pasovih, približno 100 čevljev širokih; ti pasovi bodo eno miljo narazen. Celoten pas pa bo sto milj širok. Zvezni poljedelski department dela poskuse z raznimi domačimi travnimi rastlinami, ki prenesejo precej suše. S temi bodo skušali zopet ozeleneti opu-stošene kraje. Iz Turkestana Rusije in Kitajske so se tudi \ rnili vladni rastlinski eksperti, ki so pripeljali s seboj semena in korenike raznih puščavskih trav in rastlin za pašo, ki naj bi se razširile po opusto-šenih pašnikih in opuščenih farmah zapada. Poskušnje s temi rastlinami bodo naprej delali na preskuševalnih farmah v raznih krajih dežele. Vzelo bo seveda več let, predno bo mogoče pridelati dovolj semena od teh novih rastlin, da bo mogoče obsejati opustošene kraje. Vsekakor je vlada odločena, (k\ se pogozdovanje in ozelenitev opustošenih krajev izvede v velikem obsegu. V raznih krajih je vlada opu-stošene farme in pašnike pokupila in jih bo skušala izpreme-niti v pašnike ali pa v prezerve za divjačino. Farmerjem, ki so tako svoja posestva izgubili, bo dala priliko naselitve v krajih, kamor je napeljana irigacija za umetno namakanje. Na zapadli se je deloma že zgradilo, deloma pa se še gradi na raznih vodah več jezov, ki bodo omogočali irigacijo rodovitnih krajev, ki pa nimajo dovolj dežja za uspešno poljedelstvo- in sad-jerejo. Kjer je voda za irigacijo na razpolago, tam se ni treba bati suše. Kraje, katerih ni mogoče spraviti pod irigacijo, uli, kjer bi se irigacija ne iz- (Nadaljevanje s 1. strani) priporočeno pošto, zaklenili voznika v truck in se odpeljali brzem avtomobilu. Skupno so odnesli denarja in vrednostnih listin za 124,000 dolarjev. Pa> dni potem se je našla ena poštna vreča, vsebujoča za §52,000 bondov, plavajoča na nekem jezeru blizu Akrona. CIVILNI konservacijski kor, znan pod kratico CCC, bo s 15. junijem sprejel mnogo tisoč novincev izmed mladih brezposel nih mož in fantov. Sprejemali se bodo mladi možje in fantje od 18. do 28. leta. V službi bodo mlajši možje lahko ostali 18 mesecev, mesto dosedanjih 12 Kakor znano, se CCC armada ukvarja največ s pogozdovanjem, preprečevanjem gozdnih požarov, gradnjo cest in sploh s prezerviranjem naravnih bogastev. ŠTEVILO brezposelnih, ki so bili na javni podpori, se je tekom februarja in marca zmanjšalo za 145,000. Pri številu 20 milijonov oseb, ki so prej prejemale podporo, se to zmanjša nje le malo pozna. Th< ois f Th< the eal ^tise n«!1 .V ^ce Hio, a.vij JYi l«in y >0d. i" ; od strani oficirjev in B‘"jf | vzel vso oblast. Novo jM stvo je sestavil. Andrej Sij iz kralju vdanih *° Oficirje, ki so hoteli i2'1' žavni udar, so zaprli. I,le< . Kei FRANCIJA je |jj ker se je baje nekaj ,| . letalcev upalo letati ^ ^ skimi obmejnimi utrdb3^ 1 nister avijatike je izd**1 ^ ( ' da bodo v bodoče frailC° , jaški letalci zbili na ^ tuje letalo, ki bi se ^ kazati nad francoski^1 ^ nimi utrdbami. NEVARNE l J V pritokih reke ^ Južni Ameriki ponekod jp ,) nekih rib, ki jih ime°^ v °, ranhe. Ako človek Pa ^ 'd teh rib, ga v nekaj oglodajo do kosti. l’ komaj čevelj do 16 ge, toda silno hitre in '*s ne s strašnimi zobm1-katera vodna ptica, k1 na vodi, postane ple11 varnih rib. ROJSTNA HIŠA velikega a meriškega humorista Marka Twaina v Hanibalu, Missouri, je bila dne 26 .aprila slovesno o-tvorjena kot Mark Twainov muzej, ki vsebuje mnoge predmete iz Twainovega življenja. Otvoritveni govor je imela Twaino-va hčerka Mrs. Clara Clemens Gabrilovitch, soproga detroitskega pianista. TISKOVNA SVOBODA v Nemčiji, kolikor jo je še bilo, je dobila končni smrtni udarec ■/. zakonom, ki je že stopil v veljavo, da je podrejen ves tisk, tudi verski, to je glasila vseh katoliških, protestantskih in židovskih organizacij, direktni nacijski kontroli. Novi zakon pomeni, da v bodoče noben časo- pis v Nemčiji ne bo smel služiti drugim interesom, kakor nacijski državi. Nemčija bo v bodoče imela samo Hitlerjev tisk. Poleg tega se je razmahnila v državi odkrita propaganda za čisto “nemško vero,” z božanstvi iz stare nemške mitologije. Hitlerja proglašajo za nekakega nemškega Mesijo. POLJSKA je dobila novo u-stavo, glasom katere bo odslej imela odločilno besedo v republiki takozvana vojaška elita, sestoječa iz vojnih veteranov, ki so bili odlikovani zaradi svojih vojaških činov. Poleg nižje zbornice ali “sejma” bo imei odločevati o postavah tudi senat, sestoječ iz 120 članov, izmed katerih jih boi vlada nastavila eno tretjino, dve tretjini pa bosta izbrani od vojaške elite. Predsednik republike bo imel pravico vetiranja in senat bo lahko porazil vse predloge nižje zbornice. NAJNOVEJŠI DIKTATOR v Evropi je bolgarski kralj Boris, ki je preprečil državni udar 'V ‘an, hio th Su tot lo\ ilevf Av( d,* '8' < t,* ^Ci n ENGLISH SECTION OF! v ost’c,al Orgdo ▼ o/ the Soulh Slavonic Catholic Union AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS /V// '' CURRENT THOUGHT National Tenpin Tournament Officials to Be Present at Tournament e ers New York, Pennsylvania and Ohio will assem- ^is week-end at Cleveland, O., to roll in the first national J^n tenpin tournament, which will take place Sunday, ay 5. and plans in progress since the beginning of ipaear have culminated Sunday everting, when the par-fivit S W*^ i°'n at a banquet to climax the initial sport , y embarked on a national scale since the reinstatement Imports fund. as tournament is the first of its kind spon- ^Iheth ^ °Ur ^n’on> it shall be watched closely to determine lent 61 °r no^ our SSCU shall make such an affair an annual ^ ' ^jl plans must be worked out first to see the reaction lay 4ctical application, for regardless of how perfect a setup DUri(j f*ear on paper, the flaws and shortcomings of ideas are 0 show up when put to the acid test. ■>|U0 numher °t °ur members interested in bowling will ^>Bpre ^sults of the tournament, even though they will not •ft it-of tCnt ^ Clair-Eddy Bowling Alleys next Sunday. Many pro-- )]e °wners shall be absentees because of the insurmount-Stise S/ac'e being unable to meet the transportation ex-ig n’ *°Wever, they can satisfy themselves with the idea that iose * °^en SSCU tournament may take place in a locality 0 their home-town. > H* H* the entries, the first national SSCU tourney Jlantses ^self into an Eastern tournament, since all the partic-***** in the three Eastern states, namely, New Yorl Th yivania and Ohio. J|ProexWest he conspicuous by its absence. A distance of is ate'y 350 miles separates the lodges situated in Illi-ii- t}je0rri. ^hose located in Cleveland, which is reason enough e U failure to enter teams. ^ '^ability to have the Western lodges take part because r-«i a traveling expense may appear unfair to some. Ar_ 6l>sef ,langement would be to provide the transportation ex-, 0rn the sports fund, as was the case back in 1931, when ictio *mPions ^rom Pennsylvania, Ohio and Illinois rolled for ut 8 ■anc^ national honors . the growing interest in sports creating a heavier lrough °n frnancial assistance from the isports fund, and / COstly experience learned from defraying transpor- te ,^xPense of but three state champion teams, which took ati°Ha] the only plan left to follow was to provide a faying tournament, with individual participants de- ei1' own transportation expense. . * * * latnnj y competition among our members to determine the •fell S *S suhordinate to the underlying idea of boosting te °'Vvship. This fact is taken for granted by practically Thei.e ^cipants in undertakings sponsored by our Union. 6 ^°norSe?mS an linwi'itten law that to the victors go ’s. rf an<^ Prizes, without causing envy on the part of the «n°,s >00ci sportsmanship in many cases overshadows the Siich a'In.ec^ the winning combination. ** ParT'1^ prom°tes progress to our organization. To have !ss of ^ ln competition with other fellow-members, regard-s^bin6 P°sition placed by the entrants, and with the idea ^ '^'orth ^ e'*)0Ws with fellow-members, is an experience that 0 jjt "\Ve a^0t e than cash prizes to a lot of people. 1 ce to en^ei'ing a team not because we think we have a ^n’s u Wln Prizes, but because we want to take part in our the nrisking,” has been the opinion of many entries Such an°na^ ^enPin tournament. rJit'lf*t °f th exPressi°n is commendable, and reflects the true a. pholio tt6 many members composing our grand South Slavonic 1 i" L union. fc!* Ara#I>g Chemical Ameers on Tour ' lh‘° S’ 66. students of the ersity enrolled in the SC ‘ ot Chemical En-,ection | ,are niaking an in- JS 8t*tted> ln the East The Mm 0n APril 29 and i,S«thPMay4- ■ ^eers ° embl'y° chemical e»ie a k i n g- the trip is a ■T ^ste^A J‘ SerC°]J °f lo l’ Ave-> Cleveland, ?> of Lof18'G No. Oh’i0" hT° )viH graduate University next No. 66 Auxiliary cl‘et, u, "—— 06 are"rLadies of SSCU, ^Jl)nco pons0lring a card 23, § Party Thursday, ’ V °iub m- at the Ruby >ngi°°mS- The girls j L a^air . y hard to make ,l'“- cn. Sl)Ceess anfl would ’ ^ the ?Perati°n from the last monthly meet- IJIW ,ka rt v* A •i.-n11: The first national SSCU open tenpin tournament will be honored by presence of supreme officers. Paul Bartel, supreme president, of Waukegan, 111., will arrive in Cleveland the latter part of this week, as will John Kum-se, of Lorain, 0., chairman of supreme board of trustees. Janko N. Rogelj, first supreme trustee, of Cleveland, as well as A. J. Terbovec, editor-manager of Nova Doba, will also be on hand, as will be the second vice president who is also the SSCU athletic commissioner. From the Supreme Judiciary Committee 144—35 Appeal of Mary Mivsek, a member of St. Stephen Lodge, No. 26, in Pittsburgh, Pa.: The appellant says that her claim for sick benefits for the period of from Feb. 16, 1934, to March 10, 1934, was unjustly rejected and that she should receive sick benefits for said period of her sickness. The Executive Committee reports that the claim for sick benefits for the above member for aforesaid period was disallowed because of the report of her local lodge, that she violated our by-laws during the above stated period of her sickness, and that she failed to file a complaint in time. The appellant denies any violations of our by-laws, or -that she failed to file a complaint in time. This Judiciary Committee demanded of the above named lodge that proofs be submitted of actual violations of our by-laws on the part of appellant. Several statements of witnesses were .submitted to this committee by the above named lodge as evidence that there were violations. This Judiciary »Committee came to the following conclusions: 1. Lack of sufficient evidence that the above appellant was guilty of violating our by-laws as charged. 2. That she is entitled to sick benefits for the period, from Feb. 16, 1934, to March 10, 1934. 3. That it was not shown where she failed to file a complaint in time. Anton Okolish, John Schutte, Valentin Orehek, Rose Svetich, John Zigman, Judiciaries of SSCU -------o------- Supreme President Paul Bartel of Waukegan, 111., will speak before a group of Cleveland SSCU lodge officers and officials of the Ohio Federation of SSCU Lodges at a meeting called for this purpose next Saturday evening, May 4, at 7 o’clock, in the lower hall of the. Slovene Home, 15810 Holmes Ave., Cleveland, O. Officers of other SSCU lodges are also cordially invited to attend. Pro. Bartel will be in Cleveland on May 4 and 5 to attend the first national SSCU open tenpin tournament and will be the principal speaker at the banquet to follow the tournament next Sunday evening. Welcome n< 0}' rd 0i tv A Stfi in''! . i ej it $ y1 A ■/: a1”1. 1*1 / la Sov, % JS y! »d t; t«1 ing it was decided to present a Mother’s Day program for the mothers of the girls. The program is to be held in the home of our President Frances E. Vranichar, 1812 N. Center St, I wonder if any other lodge will fall in line with this idea. Our next meeting will be held May 2, at the home of Miss Julia Adamich. You will be hearing from us. Dorothy Witt. -------o------ Export Majesties Seek Game for May 30 Export, Pa.—Baseball team of Export Majesties Lodge, No. 218, SSCU, wishes to book a game for Decoration Day, May 30. Any team interested should get in touch with “Buddie” Kovach, Box 504, Export, Pa. Our players are preparing themselves for a busy season with diligent practice sessions. Officially the season has already started for them. In 1930 the Majesties were List of prizes to be awarded in the first national SSCU open tournament to take place next Sunday, May 5, have been revised in order to permit a larger number of entries to share in the money. In the male division the first prize in the team events has been scaled down to $30.00; in the doubles, $10.00, and $6.00 in the singles. In the ladies’ division the first prize in the doubles events has been lowered to $5.00, in the singles $3.00. In this way the tournament will offer a combined total of 50 cash prizes: 6 for the team, 14 for the doubles and 15 for the singles in the men’s division; and 8 in the doubles and 6 in the singles in the ladies’ division.- The aU-events prize of $10.00 for the men remains unchanged. A total sum of approximately $300 will be available for the tournament, of which $150 will be contributed by the Union and the remaining $150 by the individual participant bowler-members. In behalf of the members of the Cleveland SSCU Triumvirate of English - c o n d u c te d Lodges, I wish to extend greetings and welcome to members and rooters from Gowanda, N. Y., and Center, Pa., who will be the out-of-town guests during the national SSCU tournament. It is my sincere desire that the Pathfinders, No. 222, St. Joseph, No. 89, and Center Ramblers, No. 221, will enjoy a pleasant trip to Cleveland, and have a real good time during their stay in the SSCU tournament city. The aim of the local SSCU English-speaking members is to make the out-of-towners feel at home during their stay. John P. Lunka, Chairman, Cleveland SSCU Triumvirate. o------------------- Lodge No. 1 to Pay Three Juvenile Assessments To Our Juvenile Members Softball Enthusiast Stops in Cleveland Rudolph Jerina, active member of Lodge No. 40, SSCU, of Claridge, Pa., was a Cleveland visitor last week, stopping at the Nova Doba office. Bro. Jerina is very enthusiastic about the baseball program to be followed this season by our Union, and expressed hopes that the SSCU shall sponsor a softball tournament next summer. Last season Lodge No. 40 produced a softball team of championship caliber. This year the lodge has a team entered in the Western Pennsylvania SSCU Softball League, which, according to Bro. Jerina, circuit prexy, will consist of a large number of SSCU lodge teams. given the unofficial title SSCU state champions. William Kovach. of Ernest Palcic Jr. and Philip Palcic, both Pathfinder members, Lodge No. 222, SSCTJ, of Gowanda, N. Y., have joined the local Empire State Band. Louis Palcic, another brother and member, joined the Gowanda Fire Deportment Fife and Drum Corp.%. Although not reported, but nevertheless anticipated with pleasure by many Clevelanders, Pathfinders may produce a band of their own when they will arrive in Cleveland this week-end for the SSCU tournament. Eight machines will transport bowlers and rooters. Ely, Minn.—All members of Lodge No. 1, SSCU are requested to be present at the next regular monthly meeting to take place Sunday, May 12, 7 p. m., at the Slovene National Home. A prize of $1.50 will be given away at this and succeeding meetings. Parents who have children that are not as yet enrolled in our SSCU are requested to do so at this time. Our lodge will pay the juvenile assessments for the last three months of this year for all juveniles who are enrolled , in the next month. We have added quite a large number of juveniles to our roll, but we can still do better if all are willing to cooperate with the few active members. You have everything to gain and nothing to lose by attending our meetings. On many occasions complaints are made by members not attending the meetings that certain things are not right. But why don’t they come to the gathering and make known their views to all, and perhaps they can win their point. I expect to see a large number of new members initiated at this meeting. So, all who can possibly spare the time, come and help us decide the issues of the lodge. Frank Tomsich, Jr., Sec’y. AU-SSClfEvent Two George Washington Lodge members become engaged. Last week Mr. and Mrs. J. Bouha announced the engagement of their daughter Julia to Frank “Pugs” Opalek. Miss Bouha formerly was secretary of the G. W.’s and Mr. Opalek, a bowler of no mean ability, has championed the cause of the local branch in softball and bowling. Cleveland Triumvirate of SSCU Lodges will hold a meeting next Thursday evening, May 2, at the Nova Doba office to make final preparations for the SSCU tournament dance scheduled for Saturday evening, May 4, the banquet the following day and to set the stage for out-of-town visitors to the tenpin tourney. Dance will take place in the upper hall of Slovene Home on Holmes Ave. and the banquet at Bridge Tavern. Admission to the dance is only 25 ceuts BY SUPREME SECRETARY ANTON ZBASNIK Next week we expect to announce a list of those lodges who will be merged for the purpose of sending a joint delegate to the forthcoming national SSCU juvenile convention. In some cases as many as four lodges will be combined into one group to make up the 200 members required for one delegate. Candidates for delegate of each group of lodges will have an equal opportunity to win the right of representation to the first national juvenile convention. The fact that one lodge will have more members than the others comprising the same group does not necessarily mean that the candidate belonging to the smaller branch has a lesser chance of winning the prize. This possibility will not enter into the contest at all. The delegates to the juvenile convention will not be selected by ballot, as is the customary procedure when we select delegates to the regular convention of the Union. Indeed not. Juvenile delegates to the convention will be chosen according to their own merit —that is, the candidate who will enroll the highest number of members by June 30, 1935, will be awarded the office, which carries with it a free trip by rail with all expenses paid to Ely, Minnesota, and return. Thus a candidate from a grouped lodge, who shall have on April 30 only 15 members in its juvenile branch, shall have an equal chance with the candidate of a lodge in the same group with 100 members. And it is quite probable that in many cases the candidate from the smaller lodge will be the winner because, from returns received to date, it is clear that the candidates from the smaller lodges have shown much more interest, and have been more active and successful than the candidates from larger lodges. I know of four candidates from small lodges who can be considered as practically “in”; but it is not advisable to publish their names for fear that they may fall down on their job; and as I have already stated, a ball game is not won until the last man is out. I am very much disappointed in our juvenile members residing in Cleveland, Chicago, Pittsburgh, Conemaugh, Center, Reading, W'aukegan, Pueblo, Omaha and Butte. The response from these cities is not what I anticipated it to be. Let me tell you, my dear boys and girls, that unless you get busy at once you will deeply regret this indifference when August 1 comes around. While you will be sweltering from the heat within the walls of your city, with the temperature between 95 and 100, your fellow-members will be enjoying the cool shade of Minnesota, not worrying a bit about the heat. While you will be rolling in your beds at night hoping for a little breeze, your fellow-members, whom you could have beaten out for delegate, will be covered with woolen blankets enjoying the best sleep of their lives. Yes, and all this will take place during the hottest season of the year—during school vacation, at a time when you will wish to go to some cool spot near some lake. There are thousands of lakes in Minnesota, but due to lack of financial means you will not be able to have your dream come true. Then you will realize your mistake! Then you will pay the penalty for letting this wonderful opportunity go by. BUT IT IS NOT TOO LATE YET. You still have two months in which to gain your objective. Go to your local secretary and file as a candidate at once. He will give you a bundle of application blanks. Then go to work. Visit every child in your community, regardless of his or her creed or nationality, just so they are of the white race. Stick to the job. Keep up your determination. Go out to win the nicest free trip any boy or girl ever had. The coming week-end will be a busy one for Cleveland SSCU members and those residing in neighboring towns. Starting the activities will be the meeting called together by Supreme President Paul Bartel next Saturday, May 4, at 7 p. m., in the lower hall of the Slovene Home on Holmes Ave. Lodge officers of SSCU are invited to attend, as are the officers of the Ohio Federation of SSCU Lodges. At 8 p. m. the three English-conducted lodges of Cleveland will start the SSCU tournament dance in the upper hall. On Sunday, May 5, starting at 12 noon, Eastern Standard Time, the national SSCU open tenpin tournament will begin at St. Clair-Eddy Bowling Alleys. At 7:30 p. m. the banquet is scheduled to get under way at Bridge Tavern. and to the banquet 45 cents. Reservations for the banquet can be made direct to John P. Lunka, chairman, 15413 Lucknow Ave., Cleveland. Western Pennsylvania Federation Duckpin Tournament News Pittsburgh, Pa.—Returns of entry blanks are coming in slowly but surely. I have just found out that there are a numbers of pay-days on the first of the month, so I d'eemed it advisable to extend the time limit for sending in entry blanks. However, since the tourney is so close at hand, I can not extend it beyond the 4th of May, as I must be able to go about making final arrangements immediately after that date. And please don’t forget your dinner reservations. I will accept dinner reservations from non-bowlers at the same price as bowlers; that is, 50 cents a plate, the only requirement being that all must be SSCU members. Locally I find interest in the duckpin tournament mounting high, and all the keglers with whom I have come in contact are all practicing to “get” that head-pin. I hope the three-day extension of time will make for the convenience of those who have not as yet sent their entries. Owing to the fact that Pittsburgh is on daylight saving time, bowling will take place at 1 p. m. Eastern daylight saving time Now let’s have you tries, please! L. P. Boberg, Chairman of the Tournament, 5414 Carnegie Ave., Pittsburgh, Pa. ----------—o----------— Federal Emergency School Cleveland, O.—Adults are invited to attend Emergency School classes without charge at the St. Clair and E. 55th St. Library. The following classes will be held: Sewing, on Monday and Wednesday, 7 to 9 p. m. Mrs. C. Bradley. Piano, Choral, Music Theory, on Tuesday between 6 and 9 p. m. Mrs. M. Walker. Handiwork, hat making, leather work, on Friday, 7 to 9 p. m. Mrs. C. Bradley. Radio, on Friday, 7 to 9 p. m. Mr. H. Walters. Sewing, knitting, crocheting, on Tuesday and Thursday, 7 to 9 p. m. Mrs. B. Shosenburg. Pennsylvania, New York and Ohio Roll for National SSCU Honors PARTICIPANTS URGED TO BE ON TIME AT THE ALLEYS All is in readiness for the first national SSCU open tepin tournament to take place next Sunday, May 5, at Cleveland. All plans to the minutest detail have been worked out, and are awaiting the SSCU bowlers for execution. St. Clair-Eddy Bowling Alleys, 12320 St. Clair Ave., have been groomed for the occasion and the 24 alleys will provide ample room for tournament scheduled to begin at 12 noon and ending at 6 p. m. Out-of-town member-bowlers have reported the time they expect to arrive in Cleveland. Eight machines will transport the Gowanda, N. Y., representatives and boosters to the Fifty City. The local committee in charge of entertainment has completed arrangements for the big dance to take place at the Slovene Home on Holmes Ave., Saturday evening, May 4, and the banquet to be held at Bridge Tavern Sunday evening following the tournament. Local athletic supervisors of the national SSCU athletic board along with the athletic commissioner have made the necessary schedules of entries, so that all participants shall know the time and on what alley they are to bowl. The stage is all set; all that it requires is the actors. Enthusiasm for the national kegling tourney is at high ebb. what with the SSCU entries putting final touches on their bowling arms. A casualty already has been reported. Ernest Palcic, athletic supervisor of Pathfinders Lodge of Gowanda, N. Y., suffered a split finger while preparing himself for the tourney. A case of getting the fingers in the way of bowling balls coming back on the runway. The finger became infected and Ernie had to take “two shots in the arm” to prevent blood poisoning. Let us hope that Ernie suffers no more ill effects. The Gowanda ginls will bowl a match game with an all-star team this week, while it is no secret that the Cleveland girls are availing themselves of every opportunity to improve on their throwing arms. When the bell rings at 12 noon, Eastern Standard Time, to mark the opening of the SSCU tourney, it will be greeted with the following bowlers who are scheduled to start the first round : F. Mozina and J. Morris, Pennsylvania. L. Pirc and R. Rupert, Ohio. P. Batchen and J. Batchen, New York. A. Oberstar and E. Starman, Ohio. C. Kikel and A. Kikel, Ohio. J. Tolar and C. Mandel, Ohio. Dr. Allen and F. Victor, New York. 13. Riddle and F. Kovitch, Ohio. I. Oblock and T. Gravelle, Pennsylvania. M. Molk and L. Kolar, Ohio. J. Kardell and W. Guzik, Ohio. M. Krall and G. Kovitch, Ohio. The doubles event will be rolled first and then the singles in each round. At 2 p. m. the second round of keglers will begin the doubles, followed by singles, as follows: L. Tolar and A. Perdan, Ohio. J. Zelnik and L. Spillman, New York. F. Opalek and J. Kromar, Ohio. J. Lunka and A. Jelercic, Ohio. J. Arko and L. Kotnik, Ohio. J. Jaklich and J. Kogoy, Ohio. S. Drobnič and F. Tomazic, Ohio. L. Balant and L. Vidrich, Ohio. J. Tomsic and M. Cerne, Ohio. J. Cerne and J. Baraga. Ohio. John Laurieh and Tony Laurich. J. Krall and F. Levstek, Ohio. Singles only. At 4 p. m. the teams will line up to bowl for the team championship. This will be the feature event. On the lower 12 alleys the girls will be fighting it out among themselves, starting at 2 :30 p. m. Two events have been scheduled for the ladies, doubles and singles. The following girls-' will start rolling at 2 :30 p. m.: H. Strauss and M. Zakaitis, New York. F. Strauss and F. Zelnik, New York. A. Jaklich and M. Kogoy, Ohio. F. Kolar and J. Bouha, Ohio. M. Perdan and B. Stucin, Ohio. A. Guzik and L. Kolman, Ohio. A. Hoenig and A. Kardell, Ohio. M. Tolar and S. Jelercic, Ohio. All bowlers are again hereby notified that the FOUL LINE SHALL BE STRICTLY OBSERVED, and any participant going over the foul line during tournament competition shall automatically lose the score made on that throw. St. Clair-Eddy Alleys have a lighting arrangement at the end of each alley, which when turned turned on, accompanied by the ringing of a bell, signifies that a foul has been committed. Notice to Lodge Secretaries, SSCU Supreme Board granted permission to send one copy of Nova Doba to each family that has two or more juvenile members and no adult members. Where it is advisable a copy may be sent to a family having but one juvenile member who is nearing the adult stage. In this way it is anticipated to instill a greater desire among the juveniles nearing the adult stage to transfer into the adult department. It has been shown that juvenile members show great interest in the juvenile department and in the regular English section of Nova Doba, although in many instances copies have not been available. Thus the lodge secretaries may forward to the Nova Doba the names and addresses of those juvenile members who, in their estimation, will benefit by this arrangement. The Su preme Board leaves the matter of sending Nova Doba to the juveniles entirely in the hands of the lodge secretaries. Office of Nova Doba requests that lodge secretaries mention the fact that juveniles are meipbers of our Union when forwarding names and addresses. It is essential also that the names and addresses be written plainly and correctly. Betsy Ross Meeting Cleveland, O.—All members of the Betsy Ross Lodge, No. 186, SSCU, are requested to attend the regular monthly meeting to be held on Thursday, May 9, at the Slovene Workingmen’s Home on Waterloo Rd. The meeting will begin promptly at 7 :30 p. m. This meeting is of very importance to all members who are interested in sports, as the season is here to take active interest regarding such sports as baseball, golf, tennis and many others. Any member that is interested in any of these sports please get in touch with our athletic supervisor, so that he will be able to get you all organized in participating in the sport that you are interested in. After the regular business matters are disposed of at the meeting, another social will follow for the members and their friends. The admission to this social is just a dime. Music will be furnished by Frank Jankovič and his boys. So let us be on hand and make our last social of the season the best one ever held. A cordial invitation is being extended to all members of the George Washington Lodge and Collinwood Boosters, and their friends, to attend our May social, as you can look forward to having a very pleasant evening. As chairman of the Cleveland Triumvirate of the SSCU, I am extending a hearty welcome to every participant and their friends attending our first SSCU national bowling tournament, which will be held on May 5. Here’s hoping that your visit will be a very enjoyable one. I also wish every participant the best of luck down at the alleys. Let’s not forget our dance that is being held on Saturday evening, May 4. at the Slovene Home on Holmes Ave. Everyone attending this dance is assured of having a very pleasant evening. The various committees have worked very earnestly in arranging the program to make it a pleasant evening for everyone. I am looking forward to seeing you all attend our dance that evening. John P. Lunka, Sec’y, No. 186, SSCU. -------o-------! Lodges Nos. 89 and 222 Unite for May 18 Dance Portrays Sights for Juvenile Delegates Gowanda, N. Y.—On Saturday evening, May 18, St. Joseph and Pathfinders lodges will hold a big dance at the Slovene Hall to celebrate the 26th anniversary of the former and the fourth anniversary of the latter. Members of both lodges, as well as those of neighboring branches, and friends, are cordially invited to attend. A very popular orchestra has been engaged for the main floor and the well-known accordionist “Loochie” Klancer for the lower hall, where polkas will be featured. Thus we are assured of excellent music for the occasion. Committee on arrangements shall provide other necessary details to make the guests enjoy a grand time. I want all the members o'r both St. Joseph and Pathfinders Lodge to know that the hall must be decorated Thursday evening, May 16. That means you, you and you should come to help us out. A lot of work must be done. Your ideas and suggestions are earnestly solicited. With sufficient interest and active participation of all the members our dance should turn out to be a grand success. Remember the date : May 18. Mary Zuzek, No. 222, SSCU. Ely, Minn.—I’m not classed as a writer by any means, but. I will try and give a few inter esting facts to the juveniles residing elsewhere in regard to the national SSCU juvenile convention that is to be held here during August of this year. The idea is very sound and merits a lot of consideration. The juveniles of other states than Minnesota have something offered to them which is like a dream come true; or like Santa coming in mid-summer, to give the worthy boys and girls a very splendid vacation in the heart of a wilderness, in return for their efforts. The idea of getting new juvenile members into our organization for the small sum of only 15 cents a month should sell as soon as it is brought up, for I doubt that any organization has so much to offer for so small a sum. But this isn’t all. Our Union has suspended many assessments in the past and will do so in the future, which brings the yearly insurance down to about ten cents a month. You, who reside in the other states, should be able to get as many as 1,000 members for each delegate — especially those who live in the large cities. In Ely we have a population of approximately 6,000. and more than one-third are members of the SSCU. If Cleveland, Pittsburgh, Joliet, Chicago and other large cities could have one-half as many in proportion to the population, I can say truthfully that the membership of our SSCU would be tripled. I am sure that if all the members in the large cities took it upon themselves to explain all the benefits derived, they would have many prospective candidates interested and enrolled in our SSCU. Although Ely is but a small mining town, it is visited annually by thousands from all corners of the globe, for it is the playground of a nation. Although mining is the chief industry, Ely would be just another mining town if it were not for the wonderful outdoors it has to offer. In reality it is a paradise all the year around. True enough, we have a few cold spells in the winter, with the temperature dropping to 50 degrees below zero, but then we have all the winter sports to keep us ih the proper spirit. The summers are very nice and with all the beautiful lakes in the area, with picnics, etc., throughout the summer months, we make up for whatever we missed during the winter months. With the Pathfinders Gowanda, N. Y.—With what promises to be a banner year, the Pathfinders baseball team opened the season last Sunday, April 28, with a game against the highly touted Highland Park team of the Buffalo Evening Northern League. Although the boys had only two days’ practice, they took on this opposition with the idea of at least holding them to a comparatively low score. However, the game ended with a score of only 4 to 1 in favor of Highland Park team, although our boys outhit the opposition 4 to 3. The Park team had three singles, while Johnny Batchen hit a three-bagger for us. Stanley Victor hit the ball out of the park, which should have been a home run. But since he failed to touch third base, he was credited only with a double. Costly errors, due to insufficient practice so early in the season, proved the downfall of our team. However, we feel that it was a victory for our team to do as well as it did. Our team should be complimented upon the fine showing it made. The Highland Park aggregation consisted of Evans, Rich-ai ds, Jim Lavelle, Corbett, Edwards, Eschler, Hall, Kluski, Tarbox, Barnes, Stitzel, G. Kewley, F. Kewley, Keyes and Suski. Stitzel, first string pitcher, was in the box during the entire seven-inning game. Here is the Pathfinders’ box score : AB R II Victor, 2b ........... 2 1 1 P. Palcic, ss........ 3 0 9 J. Batchen, cf-p..... 3 0 1 Tom Sternisha, rf.. 2 0 1 M. Batchen, rf 10 0 P. Batchen, c........ 3 0 0 Ted Palcic, cf....... 1 0 0 R. Klancer, lb....... 2 0 0 Bob Tingue, p-lb.. 2 0 0 Frank Palcic, If 1,0 0 Tony Rizzo, If....... 2 0 0 Joe Selani oi)'....... 2 0 0 Tony Sternisha 10 1 R H Pathfinders .....0 0 0 0 0 1 0—1 -1 Highland Park ...1 1 0 2 0 0 x—4 3 Manager Peter Batehen’s play to first base was one of the finest of the game as it ended the inning with three on base. Bob Tingue and Johnny Batchen certainly did a fine job of pitching. In fact, the whole team did, exceedingly well. Practices are held each Wednesday and Friday at Highland Park. We hope more members will turn out to help the team practice. In regard to the bowling tournament to take place in Cleveland next Sunday, 1 hope the gang is out for a good time as Cleveland intends to make our stay an enjoyable one. The lodge is paying for transportation of cars necessary to make the trip for the bowlers. There are some cars who will have rooters only, and these will pay for their own traveling expense. In the cars for whom we pay the expenses we are taxing each non-bowler, but only enough to help reduce expenses. Pathfinder bowlers are asked to meet at the Slovene Home, 15810 Holmes Ave., Cleveland, O., next. Saturday night. During my stay in Cleveland I shall be with my uncle and aunt, Mr. and Mrs. L. Terček, at 15621 Holmes Ave. In case any information is wanted I can be reached at the foregoing address. Everybody is Cleveland-bound and all are looking forward to making new acquaintances or seeing old friends. But remember that you won’t have a good time on this trip unless you help to have a good time. I’ll be seeing you in Cleveland. Ernest Palcic Jr., Athletic Supvr., No. 222, SSCU. Rules of Western Pennsylvania Softball Claridge, Pa.—At a meeting held by the Athletic Western Pennsylvania Federation of SSCU Lodges, 01 24, the following rules were drafted and adopted by eration at its meeting held April 7 at Imperial. In order to keep expenses down to a minimum, the vania Athletic Board decided to sponsor a softball rather than a hardball circuit, for the season of 1935. The rules: 1. The Pennsylvania SSCU Softball League shall ^ three sections, known as Section 1, 2 and 3. Each sed11 consist of six teams, if possible. 2. Each team shall provide its own transportation' 3. Any number of lodges in any one locality ma.' for the purpose of entering a team. Any lodge ma.Ve‘ many teams as it can support. 4. A player shall perform only for the lodge teal" has signed with. 5. Collection of funds at the regular scheduled g1'1"1 revert to the home team. This rule shall not apply ^ series games. 6. No team shall exceed twenty (20) signed p 7. Each team shall post a forfeit of five dollars each forfeit to be returned at the end of the season, Pf the team plays its full schedule of games. 8. Any team forfeiting two or more games for no®' ance shall lose its forfeit money. This rule does not8' teams suffering unavoidable road trouble. 9. All money forfeited shall revert automatically t° eration sport fund. 10. The home team shall furnish at least one ue" the beginning of each and every game. 11. All players participating in any game shall 1>e uniform unless otherwise agreed to by both manage1* 12. Nine innings shall constitute a game, except'11' rain or other unavoidable circumstances, where f*ve shall constitute a game. A tie game must be pla.'el innings, until a winner has been effected. 13. Nine full innings shall be played in a chan'1’1 series games. In case a championship game is not z° , the whole game consisting of another nine innings 1,1 played again. 14. The winning team shall send the score to the NoV for publication. 15. Each team shall furnish one umpire. Visiting to be umpire-in-chief. Decision of the umpires shall ^ 16. All protests shall first be made to the ump'rf' immediately after the dispute arises, and he in turn the manager against whom the protest is made. 17. All protests shall be sent to the Federation ' Board chairman within 48 hours after the game; the ^ in turn, shall notify the other two board members t-<)1 action. If protests are sent by mail, the postmark ^ be considered. 18. All protests shall be in writing and signed W pire-in-chief, as well as by the protesting manager. 19. In series playoff games, all players must be of the SSCU in good standing at least 60 days prior to of competition. This rule does not apply to the reg^9' ule of games. 20. The decision of the Federation Athletic Board 5 final on all disputes and protests. ' 21. Any Federation League team may participatej other league provided this does not interfere with th.eS‘ of the Federation League. John Regina, Western Pennsylvania Federation Athletic -------------------o n>( I am almost sure that when ,he fortunate juvenile delegates come to Ely to attend their convention, when they will see for themselves the beautiful lakes and the surrounding country, they will realize that their efforts were well repaid. Our Union offers this trip entirely free of charge to juveniles enrolling new members. Tourists pay large sums of money to be able to say that they saw personally the real God’s country. Those representatives who like to go fishing had better be careful of the fish in these lakes, for some of them are strong and dangerous; they have a reputation to take canoes for a ride on the lakes. The tourists are all very much impressed with the fishing. and I am sure the delegates so inclined will find this out to their satisf action, f could write on and on and not bring one-half of the many interesting sights that will greet the eyes of the delegates in this town, Young American Boosters Lod^e No. 119, & Aurora, 111.—I tend my appreci9 thanks to the follo"’11^ for helping us make 0 party a success: To ^ Lodge, No. 81, SSCU tion of their hall: to ray for printing tid(( . j charge; to Mr. ^ hauling the chairs. T° imittee consisting , Jeray, Martha Mla^1*1 Jakosh and Rose so cheerfully work6, ning. Donators of P' Caroline Jeray, Ant°^ Pauline Jakosh, Jkar, Rose Ahacic ‘ll jVerbic. To all thoH* that were present at I will say thank y0" attendance and c°' You have helped party a good succ®8 ’ we can call it that, i*1 j everything for the °c donated, and the saje will be a clear prof1' Prizes at cards " ed to the following' kosek, Elmer Loka1 ^ j Olga Lokar. At b< ■ Dreni k, Mrs. Mary ^ Kramer and Mi‘sS prize was received b. ; mencic. Music for . was furnished by j ; rich, accompanied . r Vesel. Thanks to ^ f j for the enjoyable e' Julia Vei-b|f j N0,* I J Walsenburg, Colo. — Young American Boosters are on the air again. We are glad to announce that the members from Mt. Shavano Lodge honored us with a visit to our Easter dance. Although the affair did not meet with the anticipated success, we hope that all guests enjoyed themselves. In behalf of the Boosters I wish to thank all those in attendance. The Y. A. Boosters are proud to announce that the last nail has been driven into our airplane made of wine barrels, and as soon as Salida says the word we will be ready to sail away to happy landings. We hope that we can show the same true sportsmanship witl our visit as did the Mt. Shavano with their presence. Two members are on the sick list, namely, Bros. Frank Hren and Alec Osw'erk. Boosters wish both of them a speedy recovery. Bi’o. Oswerk is convalescing at the Fitzsimmons Hospital in Denver. All of us who can possibly call on the sick members should do, as the visits are appreciated. We have a new and proud daddy in our group. We wish to congratulate Bro. John Fink on becoming the father of a baby girl. Will she become ft Young American Booster? Until you hear from us again we will keep on boosting for a bigger and better Young American Boosters Lodge. Mary R. Dolenc, Sec’y, No. 216, SSCU. j he home of our SSCU. Frank Tomsich Jr., Sec’y, No. 1, SSCU. in* A( Jt 3 4 6 Č 8 j K 11 \č U If It 2( 21 2; 2; •)< 2; 3; 3t 35 3! ANNUAL STATEMENT I'HE YEAR ENDED DECEMBER 31, 1934, OF THE CONDITION AND AFFAIRS OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION OF AMERICA HOME OFFICE ELY, MINNESOTA. U,!.izi'd I'ndcr the Laws of the State of Minnesota, made to the Commissioner insurance of the State of Illinois Pursuant to the Laws Thereof. 1—BALANCE FROM PREVIOUS YEAR luw,Department ......................................................Si,611,547.97 le Apartment .................................................. 112,698.08 II—INCOME 2 ^®m^ership fees actually received.......................................... None ofs«sn,en,s or premiums during first months of membership 3 *i,w Ifl* a" or an extra percentage is used for expense 10,305.14 4 iv. er assessments or premiums.................................... 317,251.11 5 J* a,nd Per capita tax..................................................... None § Oth exatniners’ fees actually received..................................... None er payments by members, viz:............................................ None 9 De1j0ta* rece'ved from members.....................................$ 327,556.25 uuct payments returned to applicants and members...................... 19.44 10. Np, „„ --------------- lj , ar>iount received from members...................................S 327,536.81 e ^ Consideration for supplementary contracts not involving 12, q" and involving S life contingencies.................................... None °ss interest on mortgage loans less $.......... accrued interest *3. acquired during the year..................................... None 14' GrnSS 'Ptei"est on collateral loans per Schedule C........................ None g ss interest on bonds $.............. and dividends on stocks, tu'...... 'ess $........accrued interest on bonds acquired during 15. Groyear< per Schedule I)............................................. 73,932.94 Sr.i,Sj 'nterest on deposits in trust companies and banks, per 16. q edll,e N.............................................................. 799.98 17. Gr°SS interest from loans on certificates............................. 5,164.92 Cj (sf rents from society’s property, including S for so- inc/ s,occuPancy of its own buildings (less S interest on '8. Sai „rances), per Schedule A.............................................. None 19. p e °* lodge supplies................................................... 191.50 20. Art-'11 a" other sources, viz:............................................ None 21. p- ' and Subscriptions.................................................. 442.99 22. [w6s ,pa'd by members.................................................... 35.00 23. Snt „ted 'n bank for tax on checks......................................... -06 24. Tr e 0 furniture and fixtures............................................ 38.00 25. [}e„. from Juvenile to Adult Department................................. 600.00 35. Bor^lved from lodges in settlement of old debts....................... 335.24 36. Gro °Wec* ,"10ney gross $........ less amount repaid $.................... None 011 sale or maturity of ledger assets, viz: J £e«l estate ........................................................ None (cl 5 nds per Schedule D................................................... None 37. q stocks per Schedule D................................................... None vi,SS lncrease, by adjustment, in book value of ledger assets, (bi^R8' estate ............................................................ None . Bonds per Schedule 1) (including $............... for accrual of ' (',C°Unt) ................:............................................ 4,999.50 Stocks per Schedule D......................................... None 38. -i. -— — -—... I0tal income .................................................$ 414,076.94 39. » ------------ unts carried forward..........................................$2,138,322.99 III -DISBURSEMENTS 2. [»! £eath claims ................................................. 122,650.86 3. c: i ‘Usability claims ........................................... 20,108.72 4. (a, and accident claim?........................................... 89,680.55 5. ( a , af?e benefits..A............................................ None 6. r benefits (specify purpose):................................... None 7 Sati f su.r|enders .............................•....................... 1,440.85 s* action of liens on extended "insurance certificates.......... 3,589.49 8. T ---------------------------------------------------------------------------- !) b °*a' benefits paid............................................S 237,470.47 1ft. Corn«v»e 1:red'ts Paid to juvenile members....................... 852.51 'I. sa), . lss’*n’s and fees paid to deputies and organizers......... 1,848.25 12. Sa|,.r!es °f deputies and organizers............................. None ■ '3. Soi !es managers or agents not deputies or organizers None 14. Qtu‘iIies °f officers and trustees. No. 18............................ 8,580.00 15. Sa| er compensation of officers and trustees.......................... 2,115.00 Iti. SaiUr^s and other compensation of committees.................... None 17. a ,‘lries of office employees, No. 6.................................. 4,751.00 18. Sa|.Ua*ry ............................................................ 165.00 19. Salar!es and fees paid to Supreme Medical Examiners................... 1,399.75 20. TratripS and *ees Pa‘d t0 Subordinate Medical Examiners 850.75 mit.6 8 and other expenses of officers, trustees and com- 2|. es ....................",............................................. 1,027.99 22. |nJ„co"ection and remittance of assessments and dues.............. None 23. |an ,ra"ce Department fees........................................ 395.00 23a Qlt0f s salary ........................................................ 334.60 24. AdvPne^a* °ff'ce maintenance and expense................................. 223.45 25. p, . r,|sing, printing and stationery................................. 3,859.77 2fi. I0ri„a8e’ express, telegraph and telephone............................ 1,774.15 27, supplies 3.98 2«. iCf'al publication ............................................... 8,392.13 29. Lep.,i benefit (check cancelled in 1933).......................... 500.00 30. Qf? 1 expense in litigating claims................................ 223.59 • Fiir ^ Sal expenses............................................... 808.00 32. p. i ’’Ure and fixtures........................................... 1,086.30 33. ah ’ I'Eht and water.............................................. 394.26 3^- pjr 0.ber disbursements (specify purpose). Taxes.................. 47.20 35. Safp.Insurance premiums........................................... 223.54 3<>. ^ deposit box rent............................................ 94.33 37. s. rds ........................................................... 64.00 Mkptn'3Hnd premiums.................................................... 1,200.90 39. Tra e°us ............................................................ 536.03 In,enrtferred fr°m Juvenile to Adult Department.......................... 600.00 1- Gros. Sf (ln borrowed money............................................... Nont‘ (a) n ,s on sale or maturity of ledger assets, viz: ibi r Estate ............................................................ None „ .......................................................... None ^ocks per Schedule D................................................... None 43. T ------------ 44. otal disbursements ...............................................S 279,821.95 4S- IncreT6 bef°re transfers........................................... 1,858,501.04 ase by transfers.................................................. 9,665.04 4(j. B ------------ 4?. iv. Ce ............................................................$1,868,166.08 Bahnease L'V transfers”........”................................. 9,665.04 nce ...........................................................$1,858,501.04 IV—LEDGER ASSETS I 1. /! - braCn’„Value of Real Estate (less $......... incum- 4 2’ Mortp, per Schedule A.........................$ 22,351.52 c B, *':^aSe.Loans on Real Estate, per Schedule S... liens, $...........; other than first liens, 3- Loans'": ................................................. None a "ther ^ f,cured by pledge of Bonds, Stocks or 4' Li"ns ? ateral, per Schedule C.......................... None 5, ^rriber°ans or other credits on certificates of ^ ^ ^ $°ok value of Bonds, $l,64b’76aob; Stocks, Cash":"’ per-Schedule D............................ 1,640,700.00 tion-11 transit to the Northern Na- 7 Cash : a,lk- Duluth, Minn.......$20,185.11 t>eposj't’.society’s office...... 2' popoldne; vprizorjena bo v Slo- - venskem domu. Torej, “Divje- - ga lovpa” bomo videli zopet pr- - vo nedeljo v maju. Prvo nedeljo v juniju se bo v Locust Grove vršil piknik, katerega bo do priredila pittsburška slovenska društva. Joseph L. Bahorich Cleveland, O. Narava se je vzbudila iz zimskega spanja in cvetlice se razcveta j o druga za drugo. Tako se je zbudilo tudi pevsko društvo “Cvet” in priredi svoj pomladanski koncert v nedeljo 5. maja. Pevci in pevke zbora “Cvet” žrtvujejo mnogo truda in časa za slovensko pesem, katero nudi “Cvet” že deset let ljubiteljem petja. Na programu nedeljskega koncerta bodo mešani zbor, moški zbor, ženski zbor ter dvospevi in samospevi. Prirejena bo tudi igra “Usodna zamenjava.” Vabljeni so vsi rojaki in rojakinje tega mesta, posebej pa še člani in članice JSKJ, ker nas je več članov in članic JSKJ pri zboru. Vstopnina za ves program bo 40 centov, samo za ples pa 25 centov. Pevci in. pevke in vsi ljubitelji lepega pet.j a so vabljeni, da se udeležijo našega koncerta v nedeljo 5. maja, ki se bo vršil v Slovenski dvorani na Prince Ave. in se b:> pričel ob treh popoldne. Pevski pozdrav ! John Vatovec. Chicago, III. Članstvu društva “Zvon,” št. 70 JSKJ, naznanjam, da se naša prihodnja seja vrši v četrtek 16. maja in se prične ob polu osmih (7.30) zvečer, v navad- Uraddock, Pa. Že večkrat sem bil od članov društva sv. Alojzija, št. 31 J. S. K. J. vprašan, kaj da je z našim “Lojzetom,” ali je za vedno zaspal, ker se ne oglasi z nobeno veselico ali piknikom. Kes je, da naše društvo že ni priredilo veselice ali piknika, če se ne motim, od leta 1926, ko smo praznovali 25-letnico ustanovitve. Lansko leto na seji meseca marca smo bili sklenili, tla priredimo piknik, pri aprilovi seji smo pa dotični sklep ovrgli in piknika ni bilo. Letos pa ne bo tako. Dne 2. junija, to je prvo nedeljo v juniju se bo vršil piknik društva sv. Alojzija, št. 31 JSKJ, na Church Hillu. Tukajšna slovenska in slovanska društva -iO prošena, da ne bi na omenjeni (Dalje nu ti. suunu FR. MILČINSKI: (Nadaljevanje) “Lahko noč, pa pozdravi ženo, da, in Janka pozdravi, tudi žena ga pozdravlja iz zijala tudi — le reci mu, da smo bili v velikih skrbeh zanj, zijala tudi.” Prisrčno je stisnil tajniku roko — kdo bi si mislil, da mu je tako naklonjen — in šel potem po stopnicah v stanovanje. Tam je imel dolg. razgovor z ženo. Niso bile prijetne stvari, kar sta se razgovarjala, in vendar — žena je bila srečna. Srečna, da je mož, ki so ji ga že skoraj odtujile neumna sodnija in tiste gostilniške seje, da je ta ljubi njen mož zopet iskal sveta in zavetja pri nji. — Z vsemi moževimi nameni je bila zadovoljna, povse zadovoljna, in že je v mislih hitro preudarjala, da bo poroka čisto tiha, potem gre mladi par za nekaj časa črez morje v Dragama-cijo ali kakor se pravi, da Janko popolnoma okreva, medtem se jima uredi stanovanje in potem prevzame Janko lahko štacuno ali karkoli — manjka se dela pri hiši! Julka je sedela v temi in brez luči v svoji izbi na postelji, hladila si je vročo glavo v blazinah; ali naj umre za jetiko ali naj gre v samostan — to dvoje je premišljevala in vmes se tako bridko jokala, da je bila nazadnje sama prepričana, da ni na svetu nesrečnejšega bitja od nje. Po hodniku je začula očetove korake. Vzravnala se je in si obrisala solze. Odprle so se duri in oče je zaklical v sobo: “Julka!” Glas mu je donel odločno, pa prijazno. Julka je rekla: “Kaj je?” in je zavzdihnila, da bi kamnu srce počilo. “Pridi, pridi!” je rekel oče. “Urno, urno!” “Glava me boli,” je s trudnim glasom zastokala Čopka, “ne bom večerjala.” “Bo že boljše!” je rekel oče. “Janko te pozdravlja,” se je legal in potem čakal na učinek. čopka je vstala in iz teme strmela v očeta, stoječega v durih, kaj to pomeni. “Pozdravlja te,” je rekel župan in si naprej izmišljeval, “naročil je, naj ti povem . . . toda če te glava boli, se rajši pomeniva jutri. Ali greš spat? Pa dobro spi!” Polagoma je zapiral duri. Počasi in boječe je prišla čopka k očetu na hodnik in njene velike črne oči so tako plašno gledale v očetove šegave, da je oče pritisnil to ljubo glavico svojega edinega deteta na svoja prsa, jo poljubil na čelo in rekel: “čopka, moja čopkica, moja zijalica, moja revica, saj ti ne branim — se pa vzemita z Jankom, če se imata rada!” čopka se je oklenila očeta okoli vratu in potem je tako ihtela in se vmes jokala, da je prestrašena pritekla mama gledat, kaj se je zgodilo. DESETO POGLAVJE Poštni ri a biro Ini k Tisto noč niso pri županovih nič spali, razburjenost je bila prevelika. Zupana je tlačila skrb: Zdaj, ko je vse že tako lepo napeljano, če bi vendarle še zadnji hip kaj navzkriž prišlo in podrlo načrte! Navsezgodaj je bil že na nogah, stopal pc. hiši in okoli hiše, priganjal hlapce, v prodajalni ošteval zaspanega komija in venomer gledal na uro. In ko je ura kazala osem, se mu je zdelo, da je to že dovolj primeren čas za obisk pri Podržajevih. Poklical je svojo čopko in šla sta tja. Sprejel ju je tajnik prijazen in vesel. Z lica se mu je bralo ugodno stanje Jankove bolezni. Veselil ga je obisk in kar izpustiti ni mogel roke županove in roke Julkine, obe je hkratu stiskal. “Janko je vso noč dobro spal,” je pravil in je vedel obisk v jedilnico. “Zjutraj se je zbudil jasnih oči in zdaj se krega, da je lačen. Lačen je in se krega in mati je pri njem z mlekom.” Sedli so. župan je izjavljal, da ga zelo veseli, res zelo veseli, da se je zdravje na boljše obrnilo, hvala Bogu! Pripravljal se je, kako bi še nekaj povedal, poglavitno —- in čakal je na ugodno priliko, da ne bi stvar prenerodna in prisiljena izgledala. Potrkalo je na duri in vstopila je hišna gospodinja, gospa nad-učiteljeva. S potrkom na lastne duri je izrazila svoje spoštovanje častnemu obisku in hkratu dokazala svojo visoko omiko. Z vljudnimi pokloni se je bližala županu in čopki in delala sila majhna usta. “Dobro jutro, dobro jutro — tako prijazen obisk, taka čast. . .” “Kaj pa Janko?” je vprašal skrbni nadučitelj. “Ali si kar samega pustila, Pa tačas jaz tja stopim. . .” “Počakaj no!” ga je zadrževala žena in sklepala je roki. “Sam me je semkaj zapodil. S postelje je videl mimo okna prihajati gospodo, pa me je kar nagnal, da moram semkaj in da se lepo zahvaljuje za snočnje pozdrave.” “Ali se sme k njemu?” je vprašal župan. “Tako ga bo veselilo! Kako ste prijazni, gospod župan! Kar prosim!” Hitela je pot kazat. Onostran veže je odprla duri, gospod župan je vstopil, za njim se je v zadregi noter zmuznila Julka — toda z nadučiteljevima vred je obstala kar pri durih. V beli postelji je ležal Janko, bil je bled, glavo je imel zavezano, oči pa so jasno in veselo gledale župana, ki se je prijazno do-teknil bolnikove roke. župana je tiščalo v grlu, smislil se mu je mladenič, smilil pa se je tudi sam sebi, da je v takem položaju. Hotel je govoriti možate, naklonjene besede, toda vse, kar je spravil iz ust, je bilo: “Dobro, dobro — Janko!” Janko je odgovoril: “Hvala, hvala!” oči pa so mu uhajale tja proti durim in milo vabečemu njegovemu pogledu se je vdala čopka in stopila je k postelji. Janko ji je nudil svojo bledo roko, rahlo jo je stisnila — rdeča je bila ko mak in pcgledavala je Janka in pogledavala je očeta. In ko sta se tako z Jankom držala za roki, je položil od razburjenja nemi oče župan še svojo šapo na njuni roki in nič ni rekel in Janku sta zardeli lici. prijel je županovo šapo in jo poljubil. Nadučitelj in njegova žena tam pri durih nista vedela, kaj to pomeni . . . (Dalje prihodnjič) ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV Italijanske policijske oblasti v Pulju so izdale odlok vsem občinam, da morajo nemudoma izbrisati vse slovenske in srbo hrvatske religiozne napise po katoliških cerkvah. Ta odlok, ki je sledil svoječasno brisanju slovenskih napisov na nagrobnih spomenikih, ukinitvi slovenskih šol in društev in uporabi slovenskega jezika v cerkvi, je izzval v javnosti veliko pozornost. Ker pa je odlok v očitnem nasprotstvu z odločbami konkordata, ki ga je sklenil Mussolini z Vatikanom, pričakujejo, da bodo proti temu postopanju policijskih oblasti intervenirale cerkvene oblasti. Vsi nemški listi obširno pišejo o madžarskih parlamentarnih volitvah in soglasno ugotavljajo, da so to najbolj škandalozne volitve, kar jih je kdaj bilo v Evropi. Vlada g. Goem-boesa je po pisanju nemških listov tudi tokrat dokazala, kako reakcionarna je in kako male spoštuje resnično voljo in razpoloženje naroda, ter da ji je samo za oblast. Organ propagandnega ministra Goebelsa “Der Angriff” piše med drugim: Metode, ki se jih je po-služila vlada g. Goemboesa pri volitvah, zaslužijo obsodbo vsega civiliziranega sveta. Narodnim manjšinam ne priznava niti najosnovnejših političnih pravic. Samo tako 'je bilo mogoče, da je 550,000 Nemcev in 250,000 Slovakov, ki žive na Madžarskem, dobilo samo enega parlamentarnega zastopnika. Tp je kulturna sramota 20. stoletja, ki je tem večja, ker se Madžarska po svojem tisku in in pri vsaki priliki v Ženevi in drugod, stalno pritožuje nad češkoslovaško in Rumunijo, češ da zatirata madžarsko narodno manjšino. List nato navaja, kako se godi Nemcem in Madžarom v Jugoslaviji, kjer so docela enakopravni, prav tako pa hvali tudi Češkoslovaško in Kumunijo, kjer imajo narodne manjšine svojemu številu primerno parlamentarno zastopstvo in kjer se lahko politično i;i kulturno svobodno r a z v ij a j o. Madžari nimajo p r a v nobene pravice pritoževati se nad državami Male antante, ki so stokrat kultuniejše kakor tisočletna Madžarska. Goemboesova vlada je sedaj jasno pokazala pred vsem svetom, da je resnica baš nasprotna od tega, kar Madžari neprestano trdijo. Baš Madžarska je ona država, ki brutalno zatira narodne manjšine in zasluži, da se to pribije pred vsem svetom. Posavske mlekarice se modernizirajo. Pred leti je bi.a nekje čedna karikatura, kako bodo v bodočnosti dovažale okoliške mlekarice mleko v Ljubljano. Na mesto vozička so upeljale tricikel, pozneje motocikel s prikolico in v zadnjem stadiju frče po zraku z mlečno zalogo. Pa je res zadnji čas opažati nekako modernizacijo. Posavske mlekarice so namesto vozička uvedle tricikel, na katerem dovažajo, kemodno sedeč na sedlu, vsako jutro mleko v mesto. Tudi na Dolenjski cesti so se že pojavili tricikli, ki bodo izpodrinili lične mlekarske vozičke, imenovane v starih časih Potočnikove vozičke, kajti Blaž Potočnik je prvi dal pobudo, da so okoličani začeli delati primitivne in pozneje finejše izdelane vozičke za mleko in za dovoz malenkosti s polja. vem na. Krku. Hotel leži tik ob morju in injia teraso nad vodo. Bil je že sedaj na glasu najlepšega hotelskega podjetja v Aleksandrovem, sedaj pa je še prenovljen in moderniziran, tako da bo predstavljal novo privlačnost za Aleksandrovo. DOPISI (Nadaljevanje iz 5. strani) dan prirejala svojih piknikov Vsi Slovenci, Hrvati in drugi Slovani v tej okolici so prijazno vabljeni na poset našega piknika 2. junija. Vsi prijatelji in prijateljice dobre zabave in dobre postrežbe bodo dobrodošli na našem pikniku. Podrobnosti o pikniku bodo pravočasno priobčene v Novi Dobi. Članstvo našega društva je prošeno, da se polnoštevilno u-deleži seje 19. maja, da bo mogoče vse potrebno urediti glede piknika. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 31 JSKJ: Martin Hudale, tajnik. saj to je samo vabilo! To je |)-es, toda, če se temu vabilu od-izovete v nedeljo 5. maja popoldne, boste deležni lepega duševnega užitka in prijetne zabave. Geo. Novosel, član društva št. 50 JSKJ. Moon Kun, Pa. članice “ženskega kluba” smo na zadnji seji sklenile, da priredimo prav vesel in zabaven večer v soboto 11. maja. Na programu bo pomembna igra, ker bo drugi dan Materni dan, lepo petje in godba dobrega orkestra, tako, da bo dovolj zabave za vsakega. Preskrbljeno bo tudi za okrepčila. Rojaki in rojakinje iz te in sosednih naselbin so vabljeni, da posetijo to prireditev. Pričetek prireditve bo ob 7:30 zvečer, vstopnina za osebo pa 25 centov. Vsi prijatelji dobre zabave so vljudno vabljeni, da to našo prireditev posetijo. Pozdrav in na svidenje! Frances Koritnik. Ely, Minn. Vsi člani društva št. 1 JSKJ so vabljeni, da se gotovo udeležijo naše prihodnje seje, ki se bo vršila v J. N. Domu v nedeljo 12. maja in se bo pričela ob 7. uri zvečer. Na vsaki seji je oddana mesečna nagrada $1.50; dobi jo eden izmed članov, ki pride na sejo. Določa pa samo sreča in vsak član lahko pričakuje, da se mu bo sreča nasmehnila. Člani, ki še nimajo svojih otrok vpisanih v mladinski oddelek, so vabljeni, da jih vpišejo zdaj. Naše društvo bo namreč plačalo asesment za zadnje tri mesece leta za vse tiste mladinske člane našega društva, ki bodo vpisani v maju. Vpisali smo že precej lepo število novih članov v naš mladinski oddelek, toda še več lahko storimo v tem oziru, če se vsi zavzamemo in pomagamo našim agilnim članom pri agitaciji. K sklepu še enkrat poživljam člane in članice, da se polnoštevilno udeležijo naše prihodnje seje v nedeljo 12. maja in pomagajo reševati društvene pro-Lleme. Večkrat se zgodi, da člani, ki se ne udeležujejo sej, kritizirajo društvene sklepe in zaključke, kar ni pravilno in pošteno. Vsak ima priliko priti na sejo in tam povedati svoje mnenje. Ako bo njegov predlog podprt z dobrimi argumenti, ga bo članstvo odobrilo. Pri upravi društva ima glas vsak član. Tisti, ki ne prihajajo na seje, pa se te pravice nečejo poslužiti. Torej, na svidenje na seji v nedeljo 12. maja! — Za društvo št. 1 JSKJ: Frank Tomsich Jr., tajnik. Nov slovenski hotel na Jadranu. V kopališčih severnega Jadrana je že lepo število hotelov, ki so ali last ali pa v upravi podjetnih slovenskih rojakov. To je tem bolj razveseljivo, ker se s tem pomaga, da se jadranska hotelska industrija razvija z domačim kapitalom in ostane v domačih rokah. Ravno te dni je znana slovenska tvrdka prevzela lepi hotel Vilo Lucijo v Aleksandro- Brooklyn, N. Y. Predno mi bo kdo zameril, naj se spomni starega izreka, da kdor trka, se mu bo odprlo. Jaz pa nisem samo potrkal, ampak kar stopil v Novo Dobo, da naznanim sobratom in sose-stram, da bo društvo št. 57 K. S. K. J. priredilo igro v nedeljo 5. maja popoldne, ter jih vabim, da isto posetijo. Ker bo ravno ne-dela, naj bo vsaj zabava. Igrati se začne ob 3:30 popoldne, zato je želeti, da bi lili sedeži zavzeti že prej. Igra se vrši v treh dejanjih in bo zelo zanimiva. Ako bi povedal ime, bi imeli dovolj smeha doma, zato je bolje, da obdržim ime igre za zobmi. Igri bo sledila prosta zabava in na razpolago bodo gostom okrepčila za grla in želodce. Vsem bo postreženo kar bo najbolj mogoče. Vstopnina bo samo 40 centov za osebo. Poleg tega sta dve darili v gotovini, po $5.00 vsako. Kdo bo teh daril deležen, bo odločila sreča. Res je, da so zelo kritični časi, toda s samo žalostjo tudi ne bomo nikamor prišli. Tudi ne bi bilo prav, da bi kar pozabili drug drugega *»)t sosedje in člani dveh organizacij. Pravilno je, da si delimo križe in težave pa tudi zabave po bratsko med seboj. Morda si kdo izmed čitateljev misli, ah, kaj, Homer City, Pa. Članom in članicam društva sv. Frančiška, št. 122 JSKJ naznanjam, da je bilo na redni mesečni seji dne 11. aprila sklenjeno, da se bodo od sedaj naprej vršile naše redne mesečne seje vsako TRETJO nedeljo v mesecu. Seje se bodo vršile v prostorih Helen Pushnick, 324 Yellow Creek St., Homer City, Pa., in se bodo pričenjale ob dveh popoldne. člani in članice so prošeni, da se v bodoče številnejše udeležujejo društvenih sej, kakor do sedaj, ker se lažje vse pravilno in v zadovoljstvo ukrene, kadar je članstvo kar mogoče polnoštevilno zbrano na seji. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 122 JSKJ: Frank Farenchak, tajnik. Barberton, O. Po pusti zimi je prišla k nam lepa pomlad in odela sadno drevje v krasno obleko, z dišečim cvetjem. Pomladni čas je najlepši čas v letu. želeti bi bilo, da bi mi pri našemu društvu tudi imeli kaj več pomladi in ne, vsaj tako pogosto ne, pusto zimo, ki več ali manj predstavlja, ne samo spanje, ampak tudi smrt. V teku enega leta smo namreč imeli pri našemu društvu kar štiri smrtne slučaje. Tri v odraslem in enega v mladinskem oddelku. Dne 19. marca je umrl član Anton Belovec, star 53 let. Pred par leti je umrla v tej družini hčerka Theresa.. Pokojni je bil doma s Krasa. Dne 20. aprila je umrl Valentin Rozman, star 65 let. Doma je bil iz vasi Studenec pri Igu. Tukaj zapušča soprogo, sina in dve hčeri, ena živeča v Lo-rainu, Ohio. To družino je zadel res hud udarec. V letu 1932 je umrla namreč v družini hčerka Lucille in leto pozneje pa sin Anthony, oba še samska, oba še mlada. V teku treh let, trije mrliči v hiši! Ostalim žalujočim izrekamo tukaj naše sožalje. Agitacija za novo članstvo, za mladinski oddelek v našemu mestu je živahna. Uspeh dosedaj je povoljen, v kolikor so za to dani pogoji. Pri nas je namreč treba z lučjo iskati osebo, otroka ali odraslega, pri belem dnevu, kateri ni že v enem ali v več društvih. Anton Okoli,sh, tajnik društva sv. Martina, št. 44 JSKJ. Lorain, O. Nekaj novic iz Loraina. — Lepa je pomlad, ko se narava nanovo prebuja, velikonočni dnevi so bili gorki in sedaj, po malem deževju, so si vsa sadna drevesa oblekla cvetočo dišečo obleko. Kaj hočeš lepšega, kakor sveže mlado poganjajoče zelenje, ki se ti kaže pred očmi. Da, sveža pomladna narava poživi vse in nas kliče iz mrzlih zaduhlih sob; to je bilo videti na velikonočno nedeljo, ko so se vsi zbirali zgodaj zjutraj pri svetiščih, popoldne po raznih opravkih in zvečer na prireditvi društva “Bled” SNPJ. Vpri- zerjena je bila enodejanka “Trpini” v pclno zadovoljstvo občinstva ; vse vloge so bije v zmožnih igralskih rokah, pod vodstvom tajnika J. Brusa. Žalostno je le, ker je tako malo zanimanja, posebno od strani članstva. Pred kratkim sta stopila v zakonski stan Annette Cernilec in J. Ferlič; njuno združenje smo proslavili v veliki veseli družbi 27. aprila. Tudi Filip A. Jakopin hoče oskrbovati lastni dom in si je za družico izbra! Jeanne J. Gambish, s katero se združi v zakonski stan 11. maja. V nedeljo 28 .aprila je bila vprizorjena igra “Za oreh”; vloge so bile oddane samo veščim igralcem. Nastopili so tudi v pevskih točkah, mešan zbor in posamezni dueti, kar je bilo lepo. Mesec maj pričnemo s sejo Slovenskega državi j anskega kluba, namreč 2. maja. Na isti večer preteče 20 let, kar je bil ustanovljen ta klub. Lepa dolga doba, a je hitro pretekla. V spominu so nam prve ustanovne seje in njih voditelji; da se zopet v resnici veseli snidemo je odločil odbor, da se vrši skupna članska seja isti večer ob 7:30, na kateri bo. več važnih zadev za ukreniti, posebno pa za odločiti, kako in kdaj hočemo proslaviti to pomembno slavnost. Po seji bo ples in prosta zabava. Pridite in posvetite več zanimanja državljanskemu klubu, ker to je vam samim v korist. Da ne zmanjka zabav in da se malo premeša, so članice “Gospodinjskega kluba” S. N. Doma pripravile “Bingo” igranje, card party in ples. Tu bo zabave, katero si želite in izberete ter vas veseli. Oddal se bo tudi lep “kovter”; torej bodite navzoči, da če boste srečni, ga lahko takoj dobite. Ta prireditev se vrši 4. maja zvečer in je namenjena največ za pridobitev zadostne vsote, da si lahko nabavimo novo peč. Več zabav, svatb in banketov imamo v S. N Domu, za kar se rabi kuhinja in peč. Ako ni dobre peči, veste, posebno gospodinje, je težko dobro speči, in to je, kar potrebujemo. Ne recite: jaz jo ne potrebujem, morda ne direktno ti, toda potrebujejo jo društva in klubi, h katerim tudi ti spadaš. Pred nekako štirimi tedni si je pri padcu zlomila roko Mrs. Mary Rahctina-Jancar in zdravi se še sedaj v bolnišnici; ona je članica Gospodinjskega kluba in JSKJ. Želimo ji skorajš-no okrevanje. V lahki operi “The Bohemian Girl,” katero je vprizorilo Lorain Musical Art Society, so bila zastopana v zboru tri slovenska dekleta in sicer: Misses Mary Polutnik, Maymie Primožič in Ann Kodelja. Bile so dobro zmožne osebe zastopane, a v splošnem jih je Samostojna Zarja prekosila v operi “II Tro-vatore.” Razlika je tudi, da to je bila samo lahka opera in njih prva predstava. Ker sem se po dolgem času zopet pripravila pisati, naj še napišem, kako bomo praznovali “Materin dan” 12. maja. Videti je, da se je naša slovenska mladina (oziroma članice kluba “Vesna”) zavzela in odločila svoje in sploh vse slovenske matere ter očete počastiti skupaj mmmivm >------- tna ta dan z banketom. ^ ; banketa “Mater in očetov Ibodo udeležili tudi lokalni in! j nanji gosti kot spoštovani s I venski sodnik F. L. Lausch® |Clevelanda, ki bo glavni g°' nik. Med banketom bodo1 stopili Miss Sophie Kodelja Jack Lavriha ter Mrs. Tomšič in Jennie Černe v ‘I venskih in angleških spe'j Program bo kolikor mogoče^ tek, ker po banketu sledi P Otroci, ne premišljujte, M čete svojemu očetu ali itta, kupiti, da jih razveselite ta Kupite jim vstopnico in j'*1^ peljite v dvorano S. N. ™ na ta lepi večer, da se v in drugih staršev družbi vesele. Člani kluba “^e!l1 gledajo, da se v svojem d čem okrožju lepo pošteno j vajo, zato pridite jim na P( ^ da se jim uresničijo pnRra. ne ideje, saj na njih in® , zidati našo prihodnjost. * te, da vidite, kake so njih ^ nosti in kaj nam oni lahko j pravijo! Zagotovljeni ste ko, da kaj enakega še niS1 setili. — Pozdrav in na svld 12. maja! Vida Kum1 Razpošiljamo na vse r.cma garantirane starokrajsk® ^ rečno kovane motike, štajersK • itd. Pišite po cenik Se danes! STEPHEN STONlCtf Box 375 N CHISHOLM, MINN. • Zapomnite si naslov, ker lie dolgo oglašali!'________ VOZNI RED PARNIK^ Če ste namenjeni v stari ( poletje, se vam nudijo sledeči 1 parniki: ^ I 4. maja —Cliamplain, na ^ 10. maja —Berengarja, na CHe H. maja —Paris, na Havre 17. maja —Saturnia, na Trst 17. maja —Eiiropa, na Brem^L,( S 18. maja —Ile de France, na 5,^. 24. ma.ia —Majestic, na Cherb0 . 25. maja —Champlain, na Ha' 25. maja —Rex, na Genovo 28. maja —Bremen, na Brenie11^ 30. maja —Bcrengaria, na Clie^ 1. junija—Conte Grande, na ( 7. junija—Normandie, na 8. junija —Conte di Savoia, na ^ la. junija —Champlain, na Ha' jf> li). junija—Berengaria, na . 22. junija —Normandie, na 29. junija—Britannic, na Hav'^(; 29. junija —Conte di Savoia, r>8 / 29. junija—Ile de France* na v SO. junija—Europa, na Bremen 3. julija —Saturnia, na Trst b. julija —Champlain, na I*® j. julija —Berengaria, na Ci* G. julija —Bremen, na BremeI’ 9. julija —Rex, na Genovo 10. julija —Normandie, na ^a.^ 11. julija —Aquitania, na 20. julija —Ile de France, na ^ Za vsa nadaljna pojasnila 0 kart, potnih listih itd. se c LEO ZAKRAJ" General Travel Service, * \ 302 East 7'i!vi St.. Nev/ Vork^ tel ivr« od najmanj^ do največje l% društva in posameznih izdeluje lično moderna s*0" venska unijska tiskarn* Ameriška Domovi®8 61 I 7 ST. CLAIR CLEVELAND, OH^ \1'£Ž2Š! VAŽNO ZA VSAR0GA KAD AH pošiljate denar v stari kraj; KADAR Bte namenjeni v stari kraj; K A DAH telite koga iz starega kraja; KADAR rabite kaijco pooblastilo ali kako izjavo za stari kraj se obrnite na nas. KARTE prodajamo za vae boljše parnike po najnižji ceni in seveda tudi za vs« izlete. Potniki ho z našim posredovanjem vedno zadovoljni. Denarne pošiljke izvrSujelno točno in zanesljivo po dnevnem kurza. V JUGOSLAVIJO v ITALIJO Za $ 2.75 100 I)in Zu $ 9.35 100 Lir Za 5,25 200 Din Zu 18.25 200 Lir Za 7.30 :100 Din Zu 4 4.40 500 Lir Za 1 1.75 500 Din Zu 88.20 1,060 Lir Za 23.50 1,000 Din Za 17G.00 2,000 Lir Za 47.00 2,000 Din Za 203.00 3,000 Lir Naveden« cene io podvržene premembi, kakor je kurz. Pošiljamo tudi denar brzojavno in izvršujemo izplačila v dolarjih. V Vaiem lastnem intereiiu je. da pišita nam, predno se drugje poslužite, za cena in pojasnila. Slovenic Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) 216 West 18 St. New York, N. I. if GLAS NARODA NAJSTAREJSI NEODVJ^ SLOVENSKI DNEVN** V AMERIKI ie najbolj razširjen sloV„,)( list v Ameriki; donaSa nje svetovne novosti, naJPV izvirna poročila iz stare 0 ^ vine; mnogo šale in Pr,)ef' romanov najboljših pisate Pošljite $1.00 ^ in pričeli ga bomo poši^® Vsa pisma naslovite GLAS NAROPA 216 W. 18th St., New York. be Št m m Pc Pc te h Pc šk JS \’a JS dii •)S W] HO’ Js: nec nit Ril ] Vo 111, Po Hi bo\ Rv K ibfc t'cr GC1 % A % S s Stf, il Gelj »lik, h delj \ in 1 in, k cel i. v t % ute H C bl^ cve 'Iru ‘‘jii Rod v«a in N Vej, h i *tv Vol kc ] k Vel &k( 2iii »o Go Pij