■■•i SOTM S':' Edini slovenski dnevnik S ▼ ^edinjenih državah. Teb« za vse leto. •. $3.00 < Ima 10.000 naročnikov j]J GLAS List slovenskih delavcev v Ameriki, fhe «mly Slovenian aJa^j ^ in me United 8t&tae ?• m mm tawed every day accpt -: Sundays and Holidays TELEFON PISARNE: 4687 CORTLANDT. Entered as Second-Class Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under the Act of Congress of March 3, 1879. TELEFON PISARNE: 4«87 CORTLANDT. NO. 13. — ŠTEV. 13. NEW YORK, SATURDAY. JANUARY 16, 1915. — SOBOTA, 16. JANUARJA, 1915. VOLUME XXIII. — LETNIK XXHL RES V ITALIJI SE JE RAZTEZAL PERZIJSKA VLADA JE POSLALA t Nemci so baje zasedli šest krajev v okolici Soissonsa. ~ V nemškem uradnem poročilu se glasi, da so se sovražni torpedni čolni zopet pojavili pred Westende. Na iztočnem bojišču ne morejo Nemci nikamor naprej. -- Vsled odstopa avstrijskega ministra za zunanje zadeve, Berchtolda, je po naziranju ruskih krogov končano upanje, da bi se sklenilo med Rusijo in Avstrijo separaten mir. Prodiranje Turkov od Tabrisa v notranjost Perzije. Boji ob reki Aisne. Berlin, Nemčija, lii. januarja. Nemško vojno ministrstvo je objavilo danes sledeče porodilo: — "Par torpcduih čolnov se je prikazalo včeraj pred Westende. Spremljale ko jih manjše ladij«', ki so se približale obali do razdalje devetih inilj. Zavrnili smo francoske atake na obeh straneh Notre Dame de Lorette, severozapadno od Ar ras. Kn za kop, katerega smo pred osmimi dnevi vzeli Francozom pri Eeurie in katerega smo od ta-krat držali, je za nas zopet izgubljen. Ostri boji v tej okolici se nadaljujejo. V tridnevni bitki smo ujeli .VJ(K) sovražnikov ter zaplenili 14 topov, šest strojnih pušk in par težkih topov. Izgube Francozov mi bile naravnost ogromne. Po končani bitki se je našlo štiri do pet tisoč mrtvih na bojišču. Fmneoake čete so izpraznile lie verni breg reke Aisne, severo-iztočno od Soissons. Potom neprestanih bojev smo bili uspešni ter zavzeli več vasi severoiztočuo od Soissons. Francozi so imeli pri tem velike izgube. Njih umikanje južno ml reke Aisne se je izvršilo danes ter ga je kril ogenj težke artilorije. Kazmere. ki so vladale v tej bitki, so bile zelo slične onim, ki so bile odločilne leta 1870. Dasiravuo se ne more obeli bitk severno od Soissons primerjati z ono 18. avgusta, je vendar imelo bojišče približno isto razsežnost kot pri Gravelotte in St. Andechv, v okolici Rove je zavrnila naša artilerija prodiranje Nemcev. Nemške baterije se je u-ničilo ter pognalo v zrak en neyi- nevanje temelji na poročilih, iz katerih je razvidno, da spravljajo Nemci svoje ranjence iz Lodza in Piotrkova v Prusijo ter da se ški depot municije. Razdejalo se 1 koncentrira močne nemške oddel- je tudi zakope, katere so pričeli Nemci graditi na tem mestu. Na neki točki dva kilometra se-veroiztočno od Soissons so naskočili včeraj Nemci vas St. Paul. I Mrli so že v vas. a mi smo jih zopet pregnali iz nje po kratkem boju. V okolici Craonne in pri Rheims je prišlo včeraj do ostrih artilerijskih bojev, tekom ko-jih se je večkrat prisililo nemške baterije, da so umolknile. V okolici mesta Perthes, v Ar-gonih in na višinah pri Maas se ni pripetilo ničesar važnejšega.' Razdejali smo mostove preko reke Maas pri St. Mihiel, katere so zgradili Nemci. V gozdovih pri Aillv srno odbili naskok na zakope. katere smo zavzeli dne 8. januarja. V Vogezih. južno od Enomes siuo zavrnili nemški naskok po zelo ostrem infanterij-skem boju. Prodrli smo skozi ovire iz liodeče žice ter zasedli nemške zakope." Havas-agentura je dobila danes neko poročilo od St. Omar. datirano z dnem 10. januarja čilu se glasi: "An naskočile danes nemške pri La Kassee, ki so zelo močno u trjene. Te pozicije se je preje obstreljevalo z artib'rijo. Pozicije se nahajajo na zelo važni strate-gični točki ter pomeni njih zase-denje prodiranje za eno miljo. "J)Hilv \[ajj Izgube Angležev so bile majhne," ke v Severnem Ogrskem in v Karpatih, kjer prihajajo Nemci Avstrijcem na pomoč. Vsled odstopa avstrijskega ministra za zunanje zadeve, grofa Berchtolda. je uničeno upanje, da bi prišlo do separatnega miru med Avstrijo in Rusijo. Tak separaten mir je baje priporočil Rerch-told. d oči m je njegov naslednik. Buriau, oster nasprotnik vsakega kompromisa med Avstrijo in Rusijo. V današnjem uradnem ruskem poročilu se izjavlja, da so odbili Rusi vse naskoke, katere so vpri-zorili Nemci pri Loetzen v Iztočni Prusiji ter na desnem bregu spodnjega teka reke Visle. Nemci so glasom istega poročila zasedli Kravs, vendar pa niso mogli držati te pozicije ter se umaknili v severni smeri. Prodiranje proti Iztočni Prusiji. Poročila s fronte kažejo nadalj-ne uspehe Rusov v Karpatih ter liadaljno prodiranje proti Iztoč-luarja. V poro-1 ni Prusiji. S to operacijo se na-gleške čete so merava pretrgati nemške zveze pozicije aH pa obrniti pozornost Nemcev na to točko ter s tem prikriti druga gibanja. Privat. Francozi so vprizorili ostro ata-, one Nemcev pa zelo velike." ko severno od Verduna in sicer' na naše pozicije v bližini Ailly. I Protest papeža, a se jih je vrglo na celi črti na- Rinif ltalija 15 janilarja. _ zaj \ okolici St. Mihiel so vpri-|T(lkaj j,. (lal|PS izve(i<.l0i ,ia bo zori11 Francozi par naskokov ter vložil papež protest proti areta-bo|J podirali proti na-j (.jj| kardinala Mercier, primasa s,m za kopom. S pomočjo naših I Belgije, od strani Nemcev. Ta protl.1askokov se jih je zopet pre- akdja l>(> ,,ohi|a ^ vHik(J y -- podilo ter m, imeti težke izgube, važnost, ker se jo \ ceraj zvečer so zasedle naše če- Lvetem kolegiju, par francoskih te tekom bojev pozicij. Ko smo pa prenovili naš* lastne pozicije, smo se umaknili \/. francoskih ne da bi se spustili j v boj. V Vogezih ho se omejevali vče- I raj boji na artilerijske dvoboje."- Zuavi io savseli nemške zakope.! Pariz, Francija, 1."». januarja. Francosko vojno ministrstvo je objavilo danes sledeče poročilo: "Od morske obali pa do reki» je prišlo včeraj do težkih artilerijskih bojev, iued kojimi so bili nekateri naravnost srditi. Napredovali srno pri Lombnertzyde ter pri BecelMcr«. Severno od Arras so zavzeli Zuavi z hajonetnivn naskokom pozicije nasprotnika na centi med Arras in Lil le. V isti okolici, pri Target in St. I kurent kakor tudi severno od Ženska je bila hraber vojak. London, Anglija, 13. januarja. objavlja brzojavko z Dunaja, glasom katere se je neka Dunajčanka. Marija Weis-sinan, izkazala za jako hrabrega vojaka. l>a je ženska, so spoznali šele tedaj, ko so jo v svrho preiskave prevedli v glavni stan. Nato je bila prideljena sanitetnim četam, kjer se istotako izvrstno obnaša. V armado je stopila z izkazili nekega "prijatelja, bo sklenilo v j ki je služil kot enoletni prostovo-11 jec. Anglija sadržuje pisma. London, Anglija, 15. januarja. Angleška vlada je sklenila, da bo odsedaj naprej odpirala pisma, naslovljena v dežele, s katerimi Dospela jt VELIKA PRATIKA ta lato 1015. V tej Prstiki so tiskani tudi: Zakoniti prazniki ▼ Zdr. državah. — S5pomenski dnevi. — Poštne pristojbine. — Volilna pravica. — Kako pridobiti homestead. — O potnih listih. — Predsedniki Zdr. drisv. — Kako ao nastala imena nevero ameriških drža?. — Naselniike določbe. — Dan dela — Labor Day. t Pratika velja a poštnino vred 12 eentov. Razprodajalei jo dobe 100 komadov sa $8. Publishing 0on S3 CortJantt »L, »ew York Oily. Prodiranje Turkov v Perziji. London, Anglija, 15. januarja. Neka brzojavka na Reuter-jevo agenturo iz Teherana javlja, da prodirajo turške čete v notra-se nahaja Anglija v vojni. Vsled nj1»st Perzije. V poročilu, se gla-te odredbe ue bodo prizadeta pi-'si. da je dobila majhna turška četa, ki je pred par dnevi zavzela Tabris, večja ojačenja ter da prodiraš edaj skupna sila proti Inspa-hanu v srednji Perziji, 200 milj južno od Teherana. Nadalje se glasi v poročilu, da so ustrelili Turki na njih pohodu proti Perziji perzijske governerje v treh mestih. Varovanje perzijske nevtralnosti. Teheran, Perzija, 15. januarja. Kot oil govor na ultimatum perzijske vlade, v katerem se zahteva odstranjenje turških čet s perzijskega ozemlja, je sporočil turški poslanik tukajšni vladi, da je Visoka Porta pripravljena odstraniti svoje čete iz province Aserbaidžan kakorhitro bodo zapustili Rusi perzijsko ozemlje ter prepustili perzijski vladi kontrolo nad dotičniin ozemljem. Perzijski prestolonaslednik bo odpotoval v prihodnjih dneh iz Teherana v Tabris. Preplavljeno ozemlje v Suez-pre- kopu. MIlan, Italija, 15. januarja. — Porodila iz Egipta kažejo, da so odredili Angleži obširne priprave, da branijo Sueški prekop proti prodiraj očim Turkom. — Da se vspričo majhnega števila vojakov, ki so na razpolago v tem o-zemlju. olajša obrambo, skušajo sma. katera se odpošlje odprta. Angleško vojno ministrstvo je izdalo danes tozadevni odlok. Vsled velike potresne katastrofe so misli Italije za nekaj časa popolnoma odvrnjene od vojnih načrtov, vendar pa računajo zavezniki z gotovostjo s tem. da se jim bo Italija konečno vendar pridružila. Počasno prodiranje Nemcev ob Visli. Berlin, Nemčija. 15. januarja. Glede položaja na iztočnem bojišču se je xlanes izdalo sledeče u-radno poročilo: "V Iztočni Prusiji in severni Poljski ni zaznamovati uikakih izpremerab. Kaši naskoki na Poljskem, zapadno od Visle, napredujejo, a zelo počasi. Pri zavzetju neke ruske oporne točke severoiztočno * od Ravke smo ujeli 500 Rusov ter zaplenili tri strojne puške. Vse protinasko-ke Rusov, vprizorjene na tem mestu z veliko srditostjo, smo odbili z velikimi izgubami za Ruse." Rusi pričakujejo naskoka. Petrograd, Rusija, 15. jan. — Ruski generalni štab je mnenja, da nameravajo vprizoriti Nemei ofenzivno gibanje in sicer zapadno in jugo-zapadno od Varšave. Vsled tega Be je odredilo vse po- trebno od strani Rusov. To dom- angleHfi častniki preplaviti večji del ozemlja v okolici prekopa. S tem bo otežkoeeno prodiranje Turkov in olajšana obramba. Nemiri v Indiji. Carigrad, Turčija, 35. jan. — Proklamacija svete vojne je glasom sem došlih poročil pričela u-plivati na ustaško gibanje v Indiji. Revolucijonarne proklaina-cije se je vtihotapilo v vojašnice in v Bombavu so se vršili izgredi vojakov-domačinov, tekom kojih j je bilo ubitih 80 oseb. Poroča se nadalje o demonstracijah moha-medanskega prebivalstva. Ljudje jemljajo iz bank njihove prihranke. Armenci na begu v Rusijo. Petrograd, Rusija, 15. jan. — 80.000 Armencev je pri bežalo iz Turčije na rusko ozemlje. Ruske oblasti so odredile vse potrebno da se priskoči na pomoč begun-eem. ki so brez vseh sredstev. Nadaljevanje bojev pri Kara-Ur-ganu. Petrograd, Rusija. 15. jan. •— Generalni štab kavkaške armade je danes objavil, da se nadaljuje j z boji pri Kara-Urganu ter da je i bilo ujetih večje število turških častnikov in vojakov. Rusi zasledujejo na vse strani one Turke. I ki so bili pobiti pri Xolti, 55 milj zapadno od Karsa. Jamstvo za ladije. Washington, 1>. <\:K jan. __ O lasom današnje objave angleškega poslanika se bo izpustilo zajete ladije proti gotovi kavciji, vendar pa le v slučaju, da so s tem zadovoljni srnini ki mornariškega sodišča. V objavi poslanika se glasi: "Čeprav ne more angleška vlada obljubiti, da bo proti jamstvu izpustila vse v rokah mornariškega sodišča nahajajoče se ladije in parnike. pa vendar izjavlja, da se ne bo ustavljala takemu oprošče-nju, seveda le v slučaju, da je mornariško sodišče za to. Angleška vlada skuša s tem ohraniti prometu kolikor mogoče veliko število ladij." Parnik "Bergensfjord" ustavljen. Kristijanija, Norveško, 15. jan. Norveški parnik "Bergensfjord". ki je odplul dne 2. januarja iz New Vorka s tovorom za Bergen, je na visokem morju ustavila neka angleška križarka ter ga prevedla v Kirkwall, Škotsko. "Bergensfjord" je namreč vzel v New Vorku na krov štiri nemške rezerviste, ki so imeli napačne potne listine. Angleške oblasti so domnevale, da se nahaja na krovu parnika še več nemških rezervistov. Nemei so morali s parnika ter se j Hi je izročilo angleškim oblastim kot vojne jetnike. Linčanje v Georgiji. Atlanta, Ga., 15. januarja. — Drzen štirikratni linčarski umor se je izvršil včeraj zvečer v bližini Jasper County jetnišnice. Pocestna druhal je udrla v urad šerifa. mu odvzela ključe jetnišnice ter. odvedla štiri ljudi, seveda črnce, na morišče. Žrt ve so bile Don Barber, njegov sin Jesse Barber in njegovi dve hčerki Eula in Ella Barber. Glasom izpovedi šerifa se je vse štiri zalotilo pri tem, ko so strašno pretepali policijskega načelnika J. P. Williamsa iz Monticello. Nabili so ga baje zato, ker je uprizoril pogrom na neko skrivno pivnieo. Premogarji na cesti. Wheeling, W. Va., 15. jHn. — Na tisoče premogarjev z družinami vred je bilo danes od premoga rskih družb v iztočnem Ohiju prisiljenih zapustiti domovja ter , kampirati na prostem, ker so se j branili pričeti z delom pod pogoji. katere so jim stavili preinogar-'ski baroni. Posredovalni uradniki 'delavskega departmenta skušajo sedaj doseči sporazum med delav-1 ci in posestniki. Naselniska predloga sprejeta. Washington, J). C., 15. jan. — Burnett - Dillingham naselniška j) red loga bo jutri predložena predsedniku v podpis. Poslanska | zbornica je sprejela danes konferenčno poročilo z 227 proti 96 glasovom. V senatu je bila sprejeta .predloga s 50 proti 7 glasovom. Iz glasovanja v obeh zbornicah je .razvidno, tla je mogoče uveljaviti predlogo brez privoljenja pred-jsednika in tukaj se splošno domneva, da bo predsednik v res-■ niči vetiral predlogo. Predno se (pa odloči, bo odredil javno zaslišanje glede določbe, znane "pod imenom "naobrazbena klavzula". OBSEG POTRESNE KATASTROFE V ITALIJI " POSTAJA GLASOM DOŠLIH POROČIL VEDNO VEČJI. OZEMLJE, V KATEREM SE JE POJAVIL POTRES, SE RAZTEZA PRAV DO MEJE ŠVICE. V ALPAH SE JE POJAVILO VELIKO PLAZOV, POVZROČENIH VSLED POTRESA. — REŠILNO DELO SE VRŠI Z VELI KO ENERŽIJO. — IZ RIMA SE JE ODPOSLALO NA POZORIŠČE NESREČE 300 AVTOMOBILOV, NALOŽENIH Z RAZLIČNIMI PROVIZIJAMI. — NA STOTINE TRUPELJ SE JE ŽE SPRAVILO NA DAN. Novo eksplozivno sredstvo. Štirje detektivi so našli včeraj v hiši št. 145 Lexington Ave. v New Yorku množino kemikalij, kojih razstrelilna sila bi po izjavi inšpektorja Eagana zadostovala, da se požene v zrak eel i New York. Kemikalije so se nahajale v sobi- v kateri je preje stanoval neki George Cesare, 231eten dijak. Cesare se nahaja od dne 10. decembra v Tombs zaporih vsled obdolžbe poskušene tatvine. Dr. Jurist, ki ima laboratorij na št. 19 Park Place, zatrjuje, da mu je hotel Cesare ukrasti en maskro-skon. Cesare je študiral v New Yorku kemijo ter se je bavil z izumom razstrelilne snovi, ki bi bila jačja kot katerakoli, kar se jih je dosedaj izumilo. Avgusta meseca se je obrnil na mornariškega tajnika Danielsa s prošnjo, naj mu preskrbi $500 za poskuse, in pozneje tudi na italijansko vlado, vendar pa so njegovo prošnjo naj obeh mestih odbili. Denarje v staro domovino. —o— Promet g Avstrijo m J« tolik aboljial, da zopet pošiljamo d« nar v staro domovino. V slučaj« da bi se razmere pozneje na kal način predrugačile, in M m d ena na mogel izplačati določenim om bam, bodamo istega vrnili poiUJs tel jem. ▼ sedanjem pološajn pa ni m •liti, da bi denar dospel ▼ roka ai slovljenca tako hitro, kakor pre je t normalnem času, kar vsakd* ve, da tedaj potrebujejo pisma * Evropo, ali iz Evrope sem SS d» 26 dni in ▼ približno tem času ke da denar t stari domovini tud izplačan. ■ • ■ «1 K t K 9 1.10 ' 100™ 30. OD 10.... 1.10 ' 110.... 39.00 16____ S. 10 190...« M 00 4.10 130...• 38 00 2&.... 5.10 140.... 38.0C so.... a io lJSO____ 36.00 7.10 100.... «100 40.... 8.lo 170.... 84.00 «.... 9.10 180.... I8.0C 60.... 10.00 15)0.... 88.00 H.... 11.00 900___ 40. nc 60.... 13.00 360.... <0 08 66.... 13.00 rtoo____ 60 Of TO.... 14.00 - 386«... 70 0) 75.... 16.00 40P.... so. or 80____ 16.00 90.00 V..,. 17.00 100.00 90.... ■u ■ 1S.C0 Tvl ti M UM »mhz au Outf it* Kot M fcJtl Rim, Italija, 15. januarja. — Na stotine, mogoče tisoče žrtev je še živih pokopanih pod razvalinami hiš. dočim so reševalni oddelki neprestano na delu, da spravijo ponesrečene na dan. Na stotine ranjenih prihaja vsako uro v Rim ter se jih nastauja v bolnicah ter v provizorično adaptiranih hišah. Glavna izguba ua človeških življenjih in imetju je zadela mesto Avezzano ter 15 milj od tega mesta oddaljeni kraj Nora. Oba m<*-sta sta takorekoč izginila z zemeljskega površja in skoro celo prebivalstvo je našlo skupni grob pod razvalinami. V najmanj 60 prizadetih drugih krajih je bilo ubitih do 6000 oseb. Iz teh krajev prihaja večina ranjencev, dočim so v Avezzano in Sora skoro vsi mrtvi. Situacija v Avezzano postaja š, sod galon $20.00. Fino Niagara vino sod 50 galon $:;6<>o, S,M| *J."i galon $1!U>0. Fino Concord vino sod 50 galon $28.00, sod 25 galon $15.00. Pri tem je že vračunan vojni davek. Naročilu naj se priloži denar ali pa Money Onh'r ter natančen naslov. •* JOSIR i3!RK, 6006 St. Clair Street, Cleveland, Ohio. '' (12x 22-12 pon, sred, sob) KRACKERJEV' BRINJEVEC je najstarejše in od zdravnikov priznano kot najboljše sredstvo proti notranjim boleznim. "KRACKERJEV" fbrinjevec je kuhan iz zrelih, čistih, importiranih jagod in se prodaja samo v steklenicah. — Rojaki, varujte se ponaredb in zahtevajte pravi in čisti brinjevec, to je "Krackerjev", znan že nad 20 let. Ako ga Vaš lekarnar a'i gostilničar nima v zalogi, ae obrnite pismeno na nas. V zalogi imamo tudi čisti domači TROPINJEVEC in SLIVOVKO, kuhana v naši lastni distillery. Poitns naročila ae točno IzvTiuJefo Prva, Slovenska veletrgovina. The Ohio Brandy Distilling Co. 6102-04, sr. CLUB AVL, CLEVELAND, 0. Težko sumljena. (iz polnili spominov). Hita je prcal It-1 i. Takratna krita. ki ji- pr«>/1l;i zanetiti na Balkanu splošen |k)/.ar, je bila končana. Na Turškem so prišli na krmilo Mladoturk i, stari sultan Abdul' llamid je padel in prestol je zasedel sedanji sultan Married, ki je (pod vplivom uiladoturške revolu-eije dal otomauskemu earstvu u-ktavo. Za vladal je mir v Turčiji, na Bolgarskem in v Srbiji, tišina tudi v razburkani Makedoniji. Takrat s.- j«- prvič jH»javila govorica. da bodo Srbi proglasili Niš za utoluo svoje mesto. Tako je postal Niš kraj. ki j«' mjati zanimanje zlasti med rim občinstvom. Marsikdo, • preje lire/ zanimanja pe-mimo proti Sofiji in <"ari-ali proti Skoplju in Solu-je sedaj tu ustavil, da si o-to starodavno mesto. jel vz» pot II jo ki M- j Ijal tu gradu Tudi s prijateljem sva ostala tu. da si ogledava Niš. to za Bel-grailom največje srbsko mesto. Ril je krasen jesenski dan. Kakor sneg In'le so bile Sičevačke planine ti r se lesk -tale v žarkih dopoldanskega solne«. Šetala sva v parku ob rekih Nišavi ter vži-vala lep božji dan. Ljudje so prihajali mimo. obstajali in gledali za nama. kakor pri nas. ako se pojavi na ulici kak zamorec ali rde-čekožee. Nosila sva namreč na sebi turistovsko obleko, kar je v teh krajih nekaj izredno nenavadnega. Zlasti dijaki so naju opazovali s ,( rav slepimi očmi. Cesto sva slišala za svojih hrbtom, kakšno pikro opazko in vzklik. Takole sredi še tališča je naju kratkomalo ustavil dijak žareči h oči z vprašanjem: "('ujete, vi jeste li Knglezi ne-li?"" Ne. Avstrijca i/ Ljubljane", sva odgovorila. Debelo je nju pogledal ilijaček in s prstom pokazal na najino obleko rekoč: "Pa kad imate ovakvo odelo! Ko se je prepričal, da nisva to. /A kar je naju smatra, je dijak f' mislil z besedo 'grad* trdnjavo, midva pa sva pod besedo "grad" razumela mesto, ker pomenja "grad" v književni hrvaščini toliko kakor po naše mesto. V dialektu pa pravijo mestu — varoš, trdnjavi ,j»a — grad. Tako sva spoznala svojo zmoto in uvidela, da se nahajava v trdnjavi. Pri tej zavisti sva takoj postala ponižnejša. Kakor l»i trenil sva potegnila iz žepov svoje potne liste ter jili z vljud-im poklonom ponudila strogemu gospodu stotniku. Mrmra je je častnik vzel potne lisle in jih jel prelistovat i. Ko se je prepričal, da vendar nisva nobena lopova, je odprl \rata na stežaj in naju uljudno povabi! naj vstopiva. Toda sedaj sva midva jela igrati vlogo užaljenih. Z dostojanstveno pozo kakor da bi bila najmanj evropska diplomata, sva odklonila uljudno vabilo, se poklonila in odšla. Skozi trdnjavska vrata sva stopala kot. zmagovalca, vojaki pa. ki so naju preje tirali v trdnjavo kot nevarna osumljenca, so nama salutirali in prezentirali. Ob pol eni sva prišla v svoj hotel. Vse oči so bile obrnjene na naju, gostje so si namežikovali in skrivnostno šepetali med sabo. K nama je pristopil gostilničar. "Kaj res, da so vaju prijeli kot vohuna?*' je vzkliknil. 'Hm. hm. pa vendar ne delate vtiska sumljivih ljudi!" je. mrmraje dostavil. Skoro na to je ves zasopel pri-hitel dijak, najin znanec iz parka. "Ali je mogoče", je klical, 'tla se je vam kaj takega prigodilo? Sramota! Vidite, tako smo še — nekulturni!" Mladi prijatelj je med tem pozabil, da je prej naju sam gledal od strani kot sumljive tujce. Drugo jutro sva se odpeljala proti jugu v deželo večnih nemirov v Makedonijo. Tisti dan pa so lLsti z veliko rezervo sicer, a vendar priobčili vest, da so ob niiki trdnjavi prijeli dva Ljubljančana kot nevarna vohuna.. Uplenjeni topovi - nepo-rabni. Franc Molnar poroča "Az Kstu": Žal mi je. da moram razpršiti priljubljeno mnenje da je Kralj brez kraljestva. Znameniti vojni poročevalec Luigi Barzini -poroča listu "Gior-nale d* Italia': Kjer se zgublja mesto in ljudje, kjer so vile redkejše in kjer prvi belgijski kralj. Albertov stric, ob svojem prihodu v novo kraljestvo prevzel vlado. Kajti tu je prag Belgije. Usoda čudovito zbližuje. Kralj se vrača k vili. ki je njegova prestolica, skromna stavba iz opeke, ki je napravljena po ukustt in za rabo kakega trgovca iz Con rt ra i ali Roulersa. —, — ... ...........Na pesku se nepremično .pokoncu tavati svoje peščene vršičke, tam stoječa pokaže straža. Vse naoko-koraka mož. sam — samcat za- '' ni živt* duše; ljudstvo je daleč. mišljen, neobčutljiv za mraz. roke. na hrbtu zadaj prekrižane. Na njegovi visoki častniški čepici, ki po svoji obliki spominja na avstrijske kape, se sveti ge- V tej samoti in molku se zdi. da ne živijo drugi ljudje, kakor ta dva človeka, kralj in vojak. Mislilo bi se lahko. "« "»-«• i-..^;.-- -------* i------ -r Elizabeta, ki se je ravnokar vrni- brez le-1 na. skoro meščanskega kroja, ki ,J| y/ enega svojih obiskov v bol-lič se poda njegovi jaki postavi. Ta '"»šnicah, kamor nosi neutrudno io- samotni sprehajalec pride več- i vt?dno ranjencem tolažbo nje- krat ob tej uri na ta košček puš- milega nasmehljaja. »a sjeave na morskem obrežju. Je | Bled« i" žalostna sledi Pri tem naj nas tolaži okolnost. da si tudi sovražnik ne more nič pomagati z nam uplenjenimi to- oko se ozira zdaj na morje, zdaj povi. Tako mi je stvar pojasnila na breg. V obrazu tiči silna in neka vojaška osebnost v mestu, kjer je nastanjen naš generalni štab. — K uplenjenemu topu spada tudi streljivo. Kaliber poljskih topov, ki so v rabi pri vojskujočih se strankah, se razlikuje samo za 1—2 cm. toda ta mala razlika zadostuje, da streljivo ene armade ne prilega topovom druge. Saj bi ne bilo težko v naših ali nemških munieijskih tovarnah izdelovati pravo streljivo za uplenjene topove. Toda te zbrana teža. Kralj Albert je komaj od daleč podoben svojim por-tretoin. Njegova mladost je nenadno odevetela. Tz lic je svežost izginila brez spomina. Zadnje nevihte so zatemnile njegovo kožo in bolečina je raztrpinčila črte v obrazu in jih spremenila v fizio-gnomijo strogo. krepko, polno globokega izraza. Prav nobena stvar ne spremeni priprostega* življenja. Na dan kra-! Ijevega godu so v vseh Belgiji zava je s stransportom. Glavna prijateljskih krajih praznovali zahteva glede streljiva kake ar- j sveto službo, manifestacije "Te made je ta. da je Čim enotnejše: Denm", razobešali so zastave, kolikor različnejša je municija. tem večje so težave pri oskrbovanju topov na bojnem polju. Korist enotne municije je v tem. da kjerkoli pride kaka baterija v stik s kako municijsko zalogo ali trenoin, se lahko preskrbi s stre-Ijivom. Kjer je pa streljivo dvovrstno. je pa tudi delo dvojno. Kajti hitro in muhasto menja top svoje mesto v bitki in municija mora begati za svojo baterijo in jo iskati in vzdrževati stik med njo in municijsko tovarno. To je v današnjih razmerah skoro nemogoče. Zato vse artilerije stremijo za tem. da imajo enotno mu-nicijo za istovrstne topove. In ta municija se ne prilega sovražnim topom, ki so kakor izbirčen gost. ki se noče zadovoljiti z o-bičajuo domačo hrano; uvajati zanje posebno "kuhinjo" pa nikakor ne kaže. Ako bi uporabljali uplenjene topove, potem bi se lahko zgodilo, da bi municijski transport, predno bi dospel do teh sovražniku uplenjenih topov, ki so medtem menjali svoje mesto in .so bogve kje. srečal kako drugo baterijo, ki tudi potrebuje municije. Stvar bi bila sedaj taka. da bi ostali obe bateriji l»rez streljiva, V izjemnih slučajih se seveda zgodi, da se s topom vred upleni »udi municija. V takem slučaju je mogoče top Uporabiti za nekaj sto strelov, tako da sovražnika Iiekaj ur bije lastno orožje. To je pa tudi vse. Kakor hitro poide streljivo. postane top navaden vojni plen. V zadnjih bojih je bilo dovolj zgledov, ko so spretni častniki za nekaj ur izkoristili Rusom uplenjene strojne puške. Tudi te so čisto drugačnega sestava nego naše in tudi njim se ne prilegajo naše patrone. Toda ravno pri strojnih puškah se navadno najde obilna municija, ki zadostuje za nekaj sto strelov. O priliki bajonetnih naskokov popuste Rusi navadno v svojih okopih strojne puške z m uničijo vred. O nekem našem pehotnem častniku se pripoveduje. da je z dvema takima strojnima puškama z munieijo organiziral v svoji mali četi prav pravcati oddelek strojnih pušk in izvrstno izvršil nalogo, da krije neki važen transport. Seveda je ta zasebna artilerija delovala samo toliko časa. dokle.r ni bila izstreljena zadnja patrona. Od tega trenot-ka dalje sta bili strojni puški mrtva glavnica — vojnega trofeja. Sedaj je vsakemu jasno, čemu časih samo inilimeterske razlike med topovi in puškami posameznih držav. Ta milimeterska razlika jamči za zvestobo topov. prirejali romanja in obhode in tu bi. Samo enkrat, ob začetku vojske. se je oddaljila od moža. da je spravila otroke v London, ko se olikroženja Antvrerpena ni dalo več ustaviti. Dva dni kasneje jo je klical nazaj. "Toda. Veličanstvo". je "pripomnil njegov tajnik začudeno. 4* obstreljevanje se približuje... !"r "Ravno zato", je odgovoril kralj. "moral sem kraljiei obljubiti, da jo pokličem v nevarnosti." —.20 —.30 —.40 —.15 —.15 —.25 —.20 —.15 —.20 —.20 —.60 —.20 —..15 —.20 —.80 —.60 —.25 —.30 —/JO —.60 —.20 —.20 —.20 —.20 —.20 —.20 —.35 —.20 —.20 —.80 —.10 —.50 —.20 Rodovina grofa Tolstega v vojni. Rodovina velikega ruskega pisatelja Leva Nikolajeviča Tolstega se dejansko udeležuje vojne. l)va sina. llja iu Leon. sta pri Rdečem križu na fronti. Leon je bil ž«* ranjen. Drug sin. Mihael, je blizu kralja ni nič, kar bi sponi i-1 rezervni oficir in *si je pridobil njalo svečanega dne. To je bil I red Sv. Stanislava. Ilči pokojnega zanj dan še bolj žalosten nego j pisatelja grofica Aleksandra, je di Migi. še bolj poln molčanja in !strežnica v vojaški bolnišnici v grenkosti. Okoli kralja je bila jBelostoku, vdova pa in hči grofi-globoka tišina, iu plaha in spošt- ; ca Tatjana sta dačo Jasuaja Po- ljiva molčečnost kakor je ob bolečini. Kralj je bil zjutraj sain pri sveti maši. Snežilo je. V Fourne- Ijana preuredili v bolnico in oskrbujeta ranjence. Tudi trije vnuki j Leva Nikolajeviča. sinovi grofa tretji je poročnik pri mornarici. su je množica v cerkvah zanj mo-i.Ilje. so v vojni. Eden j«- aktivni o-111». • ' Jfieir in je bil od avstrijskih vo- Vsako nedeljo ob pol S. uri jakov vjet. drugi je prostovoljec, zjutraj gresta kralj in kraljica peš po ti kratki poljski poti. ki samotno vodi skozi sipine proti cerkvici. Zahajata k skupni maši. h kateri prihaja tudi ljudstvo, ki je še tU ostalo. Tja in nazaj počasen sprehod! Kaj premišljuje? Kakšne misli mu vzbujajo ti kraji, ki so videli dvigniti se njegovo dinastijo v nedoločljivih časih začetka tega kraljestva? Bilo je prav v Ga Panne — danes majhnem ribiškem kraju — kjer je pred 84 leti Iščem svojega sina JOSIPA BE-CAJ. Doma je iz Tregišča, fara Sv. Vid na Kranjskem. Pred tremi leti je bival v Washing-tonu. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za njegov naslov, naj ga mi naznani, ali naj se sam oglasi svojemu očetu. — Andrew Pečaj. Box 32, Camp 45, La-belia, W. Va. (15-18—1) Bcračiea Bitka pri Visu j Boj za pravico Boj s prirodo Božični darovi Burska vojska Car in tesar Cerkvica na skali Cesar Jožef II. Ciganova osVeta -Ciganska sirota, M zve/kov $5.00 Človek in pol (Cankar) $1.00 Orna žena Črni bratje Cvetina borograjska Cvetke Dama s kameljami, broš. Deseti brat (Jurčič) Deteljica Devica Orleanska Don Kižot Dobrota in hvaležnost Doma in na tujem Dve povesti Dve čudopoljni pravljici Erazem Predjamski Evstahija dobra hči Eno leto med Indijanci. Fabiola George Stephenson, oče železnic Godčevsk katekizem Gozdovnik, 2 zvezka Grizebla Greh in smeh Grof Radeckv Grof Monte Cristo, 2 zvez- ka, broš. nO Grofica bcračiea. 11)0 z v. $5.00 Hedvika, banditova nevesta —.20 nirlanda, _20 Hildegarda _20 Hlapec Jernej _.60 Hubad, pripovedke, 1. in 2. zvezek po _20 TI ust rova ni vodnik po Gorenjskem _20 Izdajalca domovine —.20 Izlet v Carigrad _.20 Tvan Resnicoljub —.20 Tzanami, mala Japonka —.20 Izidor, pobožni kmet _.20 Jama nad Dobrušo —.20 Jaromil _.20 Jetnikovi otroci —.50 Kapitan Marvat,, morski razbojnik $1.00 Krištof Kolumb —.20 Knez črni Jurij —.20 Krvava noč v Ljubljani —.40 Križana umiljenost —.40 Skrivnosti srca / —.50 S prestola na inorisče —.20 Stanley v Afriki —20 Strahovalei dveh kron, 2 zvezka $l.G0 Sherlock Ilolmes, 1., 2., 3., 4., 5. in 6. zvezek po —.80 —.15 —.20 —.20 —.20 —.20 Šmartno pri Kranju Sv. Genovefa Sv. Notburga Sveta noč Srečolovec Strah na Sokolskem gradu, 100 zvezkov Strelec Šaljivi Jaka !' Šopek lepih povesti Sanjska knjiga, velika Slovenski šaljivec Skozi širno Indijo E Štiri povesti Strašna osveta Tegetthof Turki pred Dunajem Tisoč in ena noč Tiun Ling Timotej in Eileiuon Trije rodovi I "pomiki V delu je rešitev Veliki vsevedež V gorskem zakotju Vrtomirov prstan Veliki trgovec $5.00 —.20 —.25 —.20 —.30 —.35 —.35 —.20 —.50 —.25 —..tO $7.00 —.20 —.20 —.50 —.30 —.20 —.35 —.20 —.20 —.30 Amerikanci v nevarnosti. Austin, Texas. 14. januarja. — Governer Colquitt je danes brzojavno naprosil poveljnika mehiških čet v Nuovo Laredo, da naj preloži izvršitev smrtne obsodbe nad štirimi tam vjetiini Amerikanci. Obdolžeui so, da so spravljali pr^ko mehiške meje živino, ne da bi za to plačali potrebnih pristojbin. Za vsebino oglasov mi odgovorno ne nredništvo ne tmravniatvo CENIK KNJIG lcatere ima v zalogi SLOVENIC PUBLISHING CO. 82 CORTLANDT ST. NEW YORK, N. Y. MOLITVENIKI Dušna paša, rudeča obreza —.80 Marija Varhinja —.60 Marija Kraljica —.60 Marija Kraljica, elegantno vezano $1.20 Otroška pobožuost —.25 Rajski glasovi Rajski glasovi Rajski glasovi vezano Rajski glasovi, vezano —.40 —.60 elegantno $1.40 Pot k Bogu, elegantno vezano $1.20 Skrbi za dušo, elegantno vezano $1.20 Sveta ura, clegautno vezana $1.20 Voditelj v srečno večnost —.50 Vrtec nebeški —.40 POUČNE KNJIGE: —.50 —.40 Abecednik slovenski, vezan —.25 Ahnov nemško-angleški tolmač, vezan Angleščina brez učitelja Angleško-slovenski in slo- vensko-angleški slovar —.40 Berilo prvo, vezano —.30 Berilo drugo, vezano —.40 Berilo tretje, vezano —.40 Dobra kuharica, vezano $3.00 Domači zdravnik —.50 Domači živinozdravnik —.50 Evangelij —.50 Fizika in kemija, vezano —.50 Hitri računar, vezano —.40 Katekizem veliki, vezan —.40 Katekizem mali, vezan —.15 KubiSna knjiga —.40 Navodilo za spisovanje raznih pisem —.70 Nemščina brez učitel ja, 1. in 2. del po —.50 Nemščina brez učitelja, 1. in 2. del, vezano $1.20 Novi domovinski zakon —.20 Pesmarica, nagrobnice $1.00 Poljedelstvo —.50 Poiioliii nauk o čebelarstvu, vezan $1.00 Pouk zaročencem, vezan —.70 Prva nemška vadnica —.35 , Sadjereja v pogovorih —.25 elegantno____j ,Seb impffov nemško-sloven- ski slovar $1.20 Schimpffov slovensko-nem- ški slovar $1.20 Slovar nemško - slovenski (Janežič-Bartel), vez. $2.50 Slovar slovensko - nemški (Janežič-Bartel), vez. $2.50 Slovenska kuharica, vez. $3.00 Slovenska Slovnica, vez. $1.25 Slovenska pesmarica 1. in 2. zvezek po —.60 Slovensko- angleška slovnica, vez. $1.00 Sjjisovnik ljubavnih pisem —.40 Spretna kuharica, brošir. —.80 Trtna us in trtoreja —.40 Umna živinoreja —.50 Umni kmetovalec —.50 Voščil ni listi —.20 Zgodbe sv. pisma, vez. —.50 Žirovnik, narodne pesmi, 1., 2. in 3. zvezek, vez., po —.50 ZABAVNE IN RAZNE DRUGE KNJIGE: Andrej Hofer Aleš iz Razora Avstrijska ekspedicija Balkansko-turŠka vojna Baron Trenk Bele noči Belgrajski biser Beneška vedeževalka Beračeve skrivnosti * —.20 —.60 —.20 —.35 —.20 —.20 —.20 —.20 Kaj se je Makaru sanjalo? —.50 Kako se je pijanec spreobrnil? —.50 Kukelcev stan —.15 Lažnjivi Kljuke« —.20 Leban. 100 beril —.20 Lepa Vida (Cankar) —.80 Ljubezen in maščevanje, 102 zvezka $5.00 Maksimilijan T. —.20 Mati. soeijalen roman. $1.00 Močni baron Ravbar —.20 Mlinarjev Janez —.40 Malomestne tradicije —.25 Mrtvi gostač —.25 Miisolina —.30 Mir Božji —.70 Mirko PoStenjakovie —.20 Mladi Samotar —.15 Na različnih potih —.20 Na valovih južnega morja —.15 Na bojišču —.35 Na indijskih otokih — .-iO Na jutro vem —.35 Na preriji —.20 Naseljenci —.20 Na divjem zapadu, vez. —.60 NajdenČek —20 Nesrečnica —.25 Narodne pripovesti, 1., 2., 3. in 4. zvezek po —.20 Nedolžnost preganjana iu poveličana —.20 Nezgoda n a Pa 1 a van u —.20 Nikolaj Zrinski —.20 O jetiki —.15 Odkritje Amerike, vez. —.80 Pasjeglavci $1.00 Pavliha —.20 Pod turškim jarmom —.20 Pota ljubezni. 1 HI zvezkov $5.50 Potovanje v Liliput —.20 Poslednji Mehikanec —.20 Pred nevihto —.20 Prihajač —.30 Pregovori, prilike, reki —.25 Pri Vrbčevern Grogi —.20 Princ Evgen Savojski —.-20 Prst božji —.20 Punčika —.20 Pijanec... ■—.40 Prva ljubezen —.50 Prava in neprava ljubezen —.60 Pariški zlatar —.25 Razne povesti, vez. —.40 Repoštev —.20 Randevonz —.25 Revolucija na Portugalskem —.20 Ribičev sin —.15 Robinson —.40 Roparsko življenje —.20 Rusko - japonska vojna, 4 zvezki —.60 Rinaldo Rinaldini —.25 Sad greha —.60 Senila ' —.15 Sita, mala Hindostanka —.20 Vojna na Balkanu. 13 zvez. $1.85 Vohun, ameriška povest —.80 Vitez iz rdeče hiše $1.00 Žalost in veselje _.45 Zadnji grof celjski —.:{0 Za tuje grehe —.60 Zlate jagode, .vez. —.30 Življenjepis Simon Gregorčiča —.50 Življenja trnjeva pot —.30 Znamenje štirih —.30 Za kruhom _.20 Z ognjem in mečem. 7 zvez. $2.00 Življenje na avstr. dvoru ali Smrt cesarjeviča Rudolfa —.75 SPILMANOVE POVESTI: 1. z v.' Ljubite svoje sovraž-nikc —.20 2. z v. Maron, krščanski deček —5 3. zv. Marijina otroka —.25 4. zv. Praški judek —.20 5. zv. Ujetnik morskega roparja —.25 6. zv. Aruinugan, sin indijskega kneza _.25 7. zv. Sultanovi sužnji 8. z v. Tri indijanske povesti 0. z v. Kraljičin nečak 10. z v. Zvesti sin 11. zv. Rdeča in bela vrtnica 12. z v. Korejska brata 13. zv. Boj in zmaga 14. z v. Prisega hurouskega glavarja 15. z v. Angel j sužnjev 16. zv. Zlatokopi 17. zv. Preganjanje indijanskih misijonarjev 10. zv. Mlada mornarja —.25 —.30 —.30 —.30 —..'JO —.30 —.30 —.30 —.30 —.30 —.30 —.30 TALIJA: Zbirka gredaliških iger. Brat sokol —.25 f'ijjani — .40 Dohro došli —.30 Doktor Hribar — .20 Dve tašči —.20 Idealna tašča —.20 Nemški ne znajo —.20 Pot do srca —.20 Pri puščavniku —.20 Prvi ples —.20 Putifarka —.20 Raztresenca —.30 Rokovnjači, naroda igra —.40 Starinarica —.20 V medenih dneh —.20 RAZGLEDNICE: NewyorSke, s cvetlicami, humoristične, božične, novoletne in velikonočne, k orna d po —.03 ducat po —.25 Narodna nošnja in mesta Ljubljane, ducat po —.30 Z slikami mesta New Yorka po —.25 Album mest New Yorka s krasnimi slikami, mali —.35 veliki —.75 ZEMLJEVIDI: Avstro-Ogrske mali, —.15 Avstro-Ogrske vezan —.50 Združenih držav, iuali —.15 veliki - —.25 Evrope, vezan —.50 Celega sveta —,25 Balkanskih držav —.15 Zemljevidi: New York, Colorado, Illinois, Kansas, Montana. Ohio, Pennsylvania, Minnesota. Wisconsin, Wyoming in West Virginia in vseh drugih držav po •—.25 Opomba: Naročilom je priložiti denarno vrednost, bodisi v gotovini, poštni nakaznici, ali poštn ib znamkah. Poštnina je. pri vaeh $6.00' cenah že vračunana. GtiAS NARODA, 16. JAXPABJA. 1915. H - Jugoslovanska B = a Katol. Jednota a Inkorporirana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. GLAVNI URADNIKI: Predsednik : .1. A. GKRM. 507 Cherry Way or box 57, Brad-doe k. Pa. Podpredsednik: AI/MS BA LANT. 112 Sterling Ave., Bar-berton, O. Glavni tajnik: 4 J KO. L. BR OZI4 IT. Box 424, Ely, Minn. Blagajnik: JOHN* HOl ŽK, Box 105. Ely. Minn. Zaupnik: LOCIS KASTKLIC. Box 58:1, Salida, Colo. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. MARTIN* J. 1VEC, 900 X. Chicago St.. J.liet, III. NADZORNIKI: M IKK ZI'NK il. 421— 7th St.. Calumet, Mich. PETER š PEHAR. 422 N. 4tli St.. Kansas City, Kans. JOHN* VOGRICH, 444 6th St., La Salle, 111. JOHN AISEC. 6413 Matta Ave., Cleveland, O. JOHN KRŽIŠNIK, Box 133, Burdine, Pa. POROTNIKI: PRAN .ICSTIN, 1708 E. 28. St., Lorain. O. JOSEPH PISHEAR. 308 -"-aiie in j i m slo-Venno izjavil: "Pripeljali so včeraj na občino troje otrok, ki so brci očet« in matere, pa k nam pristojni. (V kedo želi katerega odbrali in vzeti /a rejenea, naj se oglasi takoj v krčmi." V gostilni je čakalo na oddajo troje, sirot. Starejša »Iva. Micka in Tinček, sta si, stoječ v k«'tu.z zakrivala obraz. Kristl lojenevk. ležeč V povoju 'l.ji. j1' sramežljivo za.pt-k<»r »i bilo sram ne/.a-revšriiit' in osirotelosti. »kanil t, še rl pos ral oči, «lolienr Ejudj. Pajtarica je bila uboga v dobesednem jkomenu. ker je živela od milodarcv in mleka že priletne dobrot .ice koze-belke. Na stare rame si je naložila težavni križ. vzrejo in vzgojo osirotelega otroka. Z nežnostjo, ki je lastna, že nekako prirojena, ženskemu spolu. posebno starim ustom babi-eain. je negovala tujega otroka, pritrgovala lastnim ustom in ga preživljala. Dokler je brcal otrok še v povojih, kričal j«' le po nil«*-ku in za Kaf»> je bilo tedaj lah-v«j je je bila siroti do j na mati be'ka. s »"asom je pa Krist skobacal na noge, sklepal ročice iu prosil kruha. Se»laj je bila Ka-T.i prisiljena, večkrat kot »losb-j. opreti se na beraško palico in potrkati na darežljiva in usmi-ua srca. S prikrito nevoljo jo je opletalo \e> krat to ptosjačenje za tujega otroka, a ves ln-rašk: trud j«- bi! pozabljen, kadar se j«> vrnila domov in k«> j«- ot?«.k s p«i-sn-nosreno mil> »1» nečim ylasop\ gospodarji in gospo« I i- , nago »•» il : "Ma.:i nje. so s.- trumoma vsuli skozi I prinesli dobrega.*"' »Iliri ter obešali zvedave. rado-1 Sedaj na starost, vedne in usmiljene pogini«* najba, j»- bila mama. plahe sirote. Ž»- v .pastirja »hma-iKata, in to im» sla Micka in Tine,-k. sta dobila Jce. povračala hitro svojega gospodarja. Do- ' Ijuhfznijo. k? i ste pa jein ka je čuten [Migi (»»•na roka. ob rubu gro-iie. mati, ali ji je božalo sr a j<» z materino Kata se ni k«-sala, »l-i nizal marsikateri so- j j,, vzela otroka. »la. eelo vesela a stegnil-i s«- ni no-ga j»» bila. k ila hi .. ........ier ji j»* s svojim o- ga bila dviirn |;t jtroškim čeblatijem in izprašuva-in privita kot svojega na — u- njem kratil siuiljeno sre»«. Micka iu Tin« u- njem kratil dolgočasne zimske dneve in ve,Vre. Krist j«> dopolnil v Katini oskrbi tretje leto, znal je 1 e po moliti in priden je bil; kupil mu j«' sam oče župan bolj o« I raslih sirot j prve hlače iu klobuk. k sta morala na-razen in stopala sta zajokanih o-či ob rokah novih očetov, ki sta .s»> Usmilili brez dolgove/nega barantanja in pogajanja. Kristl je pa obležal sam, zapuščen celo od brata in sestre, v krčmi ua postelji. Ejinlje so se že razhajali, župan pa stopal resno zamišljeno po krčmi, se obračal sočutno s prošnjo do gospodarjev, a zastonj: dojenčka, ki je. vpil le po kruhu iu s«- š«' branil dela. ni maral nik-»lo. Zupan je ž»' nevoljett nad člo-Veško usmiljenoHtjo. plet«'l načrte, kako spraviti otroka v sirotišnico, dokler ne »loraste v pastirja. ko je stopila v krčmo Crešnikova bajtariea Kata. še to bom bara!. je menil, če se pa še ne usmili, mora proč. v sirotišnico. Sicer usmiljena Kata je zmi-gavala m-kaj časa, z ramo in o»I-kirnavala z glavo, izgovarjajo se, da je sama reva in potrebna podpore. K»*r pa j»' oče župan le silil v njo in jej obetal mesečno rednino. je vzela povitega otroka in ga nesla počasi stopaje, v svojo borno bajto. Tako je dobil ono nedeljo tudi Kristl novo mater, čeravno staro in slabotno, a bilo jej je za zapuščenega dojenčka — materino srce. Crešnikova bajta je čepela že vsa poklapana in okajena na strmini. Krila je izza davnih dni le Kato. in se»laj se je pa razlegal |K> njej menda prvič otročji jok svojo zahtevo: smrt vranam. Ob-^globoko čuteče ljubezni do kruš-|čina je razpisala Solarj«un nagra-'ne matere, do po 4 vin. od vsake črne glave. | * * * Sedaj so se raztrgale marsika-j Prihodnjo nedeljo je. župan zo-tere hlače po drevesih, pa tudi pet prekliceval in vabil občane, nekateri požrešni vranji klun se (naj bi prišel kateri v krčmo in je zaprl za vedno Ni se čuditi, se usmilil sirote brez noge. Kristl če je strast vranjega lova opri-j je stal drugič na sejmu; prvega jetla tudi Crešnikovega Kristla. jse ni zavedel, ker j«' počival še v To«la to nezadolženo sovraštvo povojih, a ta drugi mu je ostal v ko v tej opravi koračil v cerkev. S tremi leti j«* videl Kristl prvič v hlačah domačo cerkev in tuje ljudi. Ta prvi obisk hrama božjega se je utisnil nepozabno njegovi nežno odgojeni duši in mu je bil nekak majnik in kažipot v življenju. Odslej j»* Se veliko rajši molil in ubogal, ker sicer ne bi smel v cerkev, k Bogu samemu, kamor ga je tako vieklo in vabilo. Nedolžna otroška »luša se zadovolji z malim, tu»li Kristlova največja sreča, njegovo celo tedensko hrepenenje, ja bila svetla, v zlatu in čarobnih lučicah svetliku-joča se hiša božja. Po izpolnjenem sedmem letu je pa drčal Kristl vsaki »lan navzdol k fari v šolo. Sedel je v prvi klopi, ker je bil majhne postave in ljubljenec učiteljev, radi pridnosti in otroško-milega pogleda. Kot šolar je bil doma tudi pastir belke, in začelo se je tedaj na Crešnikovem hribu novo življenje otrošk»>ga prepevanja in likanja. Taisto leto, ko je naš Kristl prijel za tablico in knjigo, nagajala je celi občini in župniji krvoločno vranja zalega. Gospodi-uje so se. tako dolgo pritoževale radi ropa piščet, da so dosegle »lo črnih roparie j»* plačal drago, da j«1 pomnil »lo groba. Tik pašnika, po katerem j«1 tekal Krist za muhavo b»-lko. j»> stala visoka smreka, ki jV bila oklešena nad polovico. Prav pri vrhu so gnez»Iile vrane in morali so biti mladiči že precej godni, ker sta stara »Iva vedno zletava-la in jim donašala hrane. Pastir Kristl je skrbno opazoval življe-nje na smreki in je škrbetal v mislih na prislužene krajcarje. Dobro je videl n«'k»*g:i večera, »la so mladiči že stegovali vratove iz gnez»la : privezal je h«-lko s sra-botoin k brezi na pašniku, sani s«- pa oprij.d z nogami in rokami smreke ter plezal spretno pritajenim hrsk-hork proti \;r-. Ko s«' je oprijel vej. j»» postal, od veza I si prck. Kata ga ni karala, š«' povpraševala ni veliko o vzroku nezgode, le sočutno je uprla vanj solzno oko. kot bi mu hotela s pogh'dom na lahko očitati: Kaj .pa sedaj? Sedaj boš pač <1 vojna sirota. Dva dni je prebil Kristl v domači bajti v nepopisnih bol«*či-nah. brez trenutka spanja. So-s»*dje so prihajali. pogledovali nogo, pa vsak»'ga je pretresla croza pri pogledu na gob* kosti, ki so štrlele iz mesa. Nikdo se ni podstopil uravna ti ja nog»» in župan je odredil, da mora »lečko v bolnišnico. Močne, hribovske, narave je bil Kristl, »la je prestal »lolgi prevoz na vozu in železnici. Zdravniki ni-ipustil; ker kot" pastir so »lolgo pouušljali in razinotri-vali. kako uravnati kosti, am.pak š«' isti dan j«' padla Kristlova noga pod nožem. Se veliko jokal ni. ko se je prebudil iz omotice, ker sol/.e so mil bile ž»'. potekle. Kmalu je pozabi! na izgubljeno nogo in b»»-lečine, ker v bolnišnici j«' našel nove matere, še boljše in in-ž-nejše. nego je bila stara Kata — usmiljene sestre. Ko je zapustil postelj. j»- hotlil nekaj časa ob berglji in paliei. k»*r je pa občina dala denar, so mu pomerili in napravili leseno nogo. Tej novi nogi se je prav hitro privadil in štorkljal je za sestrami iz sobe v sobo. Bolnišnica se mu j»* priljubila in menil je da ga bodo pustili za vedno pri dobrih materah. Jokal je na ves glas. ko je prišel ponj sam žu.: an in ga peljal nazaj v »lomače hribe, kjer ni toliko nežnih in usmiljenih src. Vlak in vožnja sta otroku nekoliko ustavila solze in dospevšf z županom v domačo krčmo, je že radovedno vprašal: "Kje pa so mama — Kata*r' Pri tem otročjem vprašanju se je županu utrnila solza, povesil je glavo in zamišljeno mol čal. Otrok pa je le silil z vpraša njem in mož mu je pokazal s prstom skozi oko na — mirodvor. Kristl ni razumel in je pogledal radovedno skozi okno, pa ni ni kjer zapazil matere, na pokopa lišču se ni gibal nikdo. Župan mu je razjasnil, da so mu med časom, ko je imel on druge matere, položili krušno v grob za vedno. Ta kratka .povest je pretresla njegovo občutljivo otroško dušo do dna. Jokal je oeli večer, da se je veem smilil in jim bil za vzgled trajnem spominu. Ljudje so zopet prihajali in pogledovali sočutno siroto za pečjo v kotu. N7 prosil z jezikom očetovskega sprejema, aiupak trkal je z lia-prej molečo leseno nogo na usmiljena srca. Ko počival še kot dojenček ua postelji, se ga je branil vsakdo. «: sedaj je že bil dora-stel v pastirja, četudi z leseno nogo. Takrat ga ni bilo treba v»-č vsiljevati, ponudilo se je. več gospodarjev. Vsi so ga sočustvovali in ga gladili; Kristl pa je proseče zrl v župana, naj on odloči in ga o»l,pSe. pa srca, ki bi g;, Ijidii-lo. kateremu bi s<- bil lahko potožil ni bilo po»l l»-po krito str»^-lio. Koj drugi dan je nastopil svojo pastirsko službo in gnal sam kakih 25 ovac v reber na pašo. Živali so g« vzljubil«* koj v za»Vt-kti kot bi znale, da j.- zapuščena sirota, kateri se ne'suie nagajati. Prvo noč je spal še v hiši. drugo že v hlevu pri ovcah, ki bi mu naj odslej nadomeščale človeško družbo. Z rajno Kato sta zajemi-la 7 ene sklede pri skupni mizi" pri Kotniku pa mu je bil odkazan kot za pečjo. V roko so mu porinili lonček in le gledati je sru.-l na veliko mizo. kjer so sedeli in zajemali drugi, ki so imeli svoje in zdrave noge. Še z domačimi o-troei se ni smel igrati. ke»lo bi ga pač tudi re»lil in oblačil za prazno igranje! Skraja se mu je tožilo po rajni materi Kati in bolnišnici, kjer se mu je godilo vse drugače. ,"a komu potožiti, kdo bi ga poslub-nil in mu vriel? Sčasom pa se je privadil samotnega kota za p»'č-jo. posebno lončka, slamnate po-st»>lj«' brez odeje in paše. Ovce niso stopale nikoli, kadar jih je gnal na pašo. pred njim. ali za njim, ampak v kolobarju so se vrtele okrog nj»>ga. Te ljubke in udane mu živali je vzljubil in kramljal je ž njimi kot s človekom. Saj so ga poslušale, ako jim je kaj pripovedoval in tožil. da. še cefo polegle so okrog njega in mu polagale glav.e prav na rahlo na sicer neobčutljivo — leseno nogo. Edino, česar ni mogel zagrebsti v ,prepa»l pozabljivosti, je hila ,cerkev. V hram božji ga niso več ni imel praznične obleke, sploh so l»ili prepričanja, da je pastirjeva duša pred Bogom manj vredna. Spomlad, poletje in jesen je preživel Kristl večinoma na pašniku, v samoti, med ovcami. Po zimi pa je pomagal pri rezanju krme in napravljanju stelje. Gospodar j<* bil ž njim zadovoljen, ker je bil tih. ubogljiv in mn je past i ro val le za .ponošeno obleko in skromno odmerjeno hrano. K»>t. Kotnikov ovčji pastir je služil Kristl »lo 17. l»«ta. Xa županovo prigovarjanje ga je s 17. letom povzdignil gospodar v kra-varja z letnim plačilom in eno novo obleko. Krist je bil povišan v težavno službo v hlevu in na polju. Gospodar je hotel in zahteval tako in fant se je udal. Kot hlapca so ga povabili k veliki mizi in dobil je tudi stalno postelj z o»lejo. Ni se prevzel v novi službi, veselil se je. ker je kot hlapec dobil novo o-bleko in smel vsako nedeljo v hišo božjo. V cerkvi se je lahko vsikdar nemoteno poglobil v srečne spomine na rajno mater Kato. ki mu je v otroško srce zasejala ljubezen do križa. Hranil je še vedno molek. ki mu ga je prinesla iz foožje poti in ne dal bi ga bil za nobeno ceno. v njega je najlažje molil za edino bitje, ki mu je dalo prvič in zadnjič okusiti : kaj da je ljubezen! Kristla je kot mladeniča pačila le. lesena noga, drugače je bi1, krepke postave in tužno-milo prikupljivega obraza. Med tovariše in sovrstnike se je pomešal le malokedaj in še tedaj je bil tih in boječ. Kristl se je rodil pod zvezdo križa iu ta mn tudi v cvetoči mla-deniški dobi ni hotela ugasniti in zatoniti. — Kot hlapec je pove- zoval nekoč na njivi suho koruz-uico. Zagrabil je drugi snop in — bunk! Pičil ga je sršen na roko. Roka mu je vsled pika silno otekla, mraz ga je tresel in prisiljen je bil. iti za nekaj »Ini v postelj. Ot»'knila je počasi izginjala. a kopnela je ž ii]o vred tudi moč, roka-desniea je postajala vedno tanjša, sušila se je. Človek brez zdrave desnice pa je siromak brez dela in kruha. Kristl je bil Kotniku dobrodošli kot brezplačen pastir, obdržal ga je tudi kot delavnega hlapca, a ni ga maral pod streho in k mizi kot brezdelnega berača. Župan je bil pozvan in o«lpe-Ijal je siromaka v bolnišnico. Sprejet je bil s sočutjem in ljubeznijo. a n»» z isto nežnostjo kot nekdaj, ko je moral v ta zavod kot otrok. Niso mu takrat vzeli rok«-, pa tudi ozdravili ga niso. moral je č«»z mesec »Ini nazaj v domače planine, hrom na nogi in s suho desnico. Ustavil se j»- v isti krčmi, kjer j»> bil dvakrat oddan tujim ljudem in sedaj je bil tretjič na poniulbo. Prvič kot dojenčka se ga je oklenilo star-kino srce. v tretje se ga bode pa branilo vsako. Milo se je storilo siromaku, ko se je potopil v te misli in prvič se mu j«' kot mla deniču potočila solza živo čutečega. nezadolžeti«'ga gorja. _ Spomnil s»« j»\ kako mu je se kot otroku pokazal župan s prstom na mirodvor, na grob krušne matere. Tja na pokopališče so splavale nj«*gove misli in po miru. po večnem pokoju, j nelo njegovo srce. Sir. l»'l preselitve k bitju. K bilo v življenju tuje po k.... a tako sorodno po duši. prosil j,-Boga skorajšnjega svi.leuja- s krušno materjo. Ko je ponujal takrat župan berača gospodarjem in gospodinjam pred cerkvijo, ga ni hotel nikdo, mnogo se jih je še taisto nedeljo ognilo nalašč krčmi, da bi jim k»lo ne usilil beraške nadlege. Zastonj je čakal Kristl. se deč v kotu za pečjo, zastonj prisluškoval vabečenm glasu in v srcu prosil podporne očetovske rok»i. Nikdo ga ni maral trajno pod streho — Živ ni mogel pod grudo: županova dolžnost je bila. nekaj ukr»»niti, »la se poskrbi za siroto. Sklical je sejo in sprejel je bit predlog: vsaka hiša naj ga redi po »Iva dni! Kristl je nasluhnil ta skl»-p. dotaknil se j«» žgeče njegovega srca. ker ga je pehal in valil "v jarek beraštva. Le ljubezen »lo Križanega. ki mu jo je vcepila v dostopno otroško srce bogaboj«*-ča Kata. ga je podprla v teh trenutkih. da ni omagal po«l težo tretjega križa, beraškega, ki je za mladega in ponosnega človeka najbridkejši. Kristl je »lobil od domače občine le še malho iz domačega platna kot dedš»-ino in potni list na novem, bi-raškem »potovanju po župniji. Z 20. letom je nastopil težavno, počasno iu za njega zadnjo pot. Po nckati-rih hišah so ga spr»'jemali radi. ker se jim je smilil in postr»'gli so nm kot človeku, pri drugiu pa mu j»' priletela marsikatera surova b<*se-« i kot že davno ne. ker so ga povabili za smrtno uro v hiš«) i i mu postlali snažno post«dj. Kmalu po mojem odhodu j«' zatisnil trudne oči za vedno, lahko. brez boja. kot bi zaspal, u-trujeu po dnevnem »blu iu naporu. Orob mu «li«"i skromen b sen križ. pa po mojem mnenju bi zaslužil rezan kamen z zlatimi črkami : Tukaj počiva romar križa! Za smeh in kratek čas. 3G 3E m KAJ NAS BRIGA VOJNA! NAIVNO VPRAŠANJE. — Nikar s,- ne bojte, go-pa. Jaz sem imela t ti< I i tako bolezen. — Tako? Pa ste ozdraveli? Tolažba. diha. Moj Bog. gospod -doktor,kaj bo z otrokom? Tako *ežko — Frank, nikar ne stopi tako blizu prepada! Ali mi pa daj že vsaj denar, da se bom mogla pe- ljati domov. NOVICE IZ STARE DOMOVINE. KRANJSKO. Padel na južnem bojišču. Dne in sestoji večinoma iz ogrskih Slovakov. Iz srbskega vjetništva je pisal . tir. Janko Sernec,.zdravnik v Ce-I so potegnili nedaleč od Vevč iz iju. y katerem kraju je interni-Ljubljanice in je prepeljali v mr-Van, v 4. decembra je pad.l poročnik Jo-j tvašnico k Devici Mariji v Polju, j ško Ilmle. Pri naskoku na črno- 1 topljenec je star okolu 30 let in pismu ni })0vedaii0. gorske postojanke je bil ranjen njegov sluga. Hude mu je priskočil ua pomoč in poklical sanitetno patruljo. Pri tem je dobil strel v ramo. Sanitetna patrulja je došla, da bi oba obvezala. Kar se vsuje cela toča krogel na sanitetno patruljo. Hude je dobil drugi strel v prsi. prav tako tudi korporal sanitetne patrulje. Oba sta bila v par minutah mrtva. Padel je na bejnem polju, kakor poročajo uradni izkazi, Ivan Plevnik. desetnik hT. pešpolka, doma pri Devici Mariji v Polju. Ko se je otvorila knezoškofijska gimnazija v Št. Vidu nad Ljubljano, je vstopil v zavod in dovršil maturo z odličnim uspehom 1. 11)13. Nato je posta! enoletni prostovoljce. Odločil se je, da pojde V bogoslovje in je bil meseca julija sprejet v ljubljansko semenišče. Vojna mu je prekrižala načrte; v Karpatih ga je dohitela smrt. Ilil je tih. marljiv mladenič, ki se je posebuo zanimal za naravoslovje. Padel je na severnem bojišču nadporočnik 15. pešpolka Viktor 1'očkar, sin spoštovanega ljubljanskega someščana Počkarja. Krogla u ruske strojne puške ga je zadela v glavo. S klicem: *4C'e-tovodja, prevzemite poveljstvo!'' se je zgrudil na tla in na mestu umrl. Iz ruskega vjetništva. Slovenski vojak, ki leži v bolnišnici na Ruskem, piše: "Kijev, 23. novembra 1!»14. (Jotovo si misliš, da nisem več med živimi, a se nahajam kot vjetnik na Ruskem. V Kijevu sem v bolnišnici od 14. novembra. Bolan sem na nogah, a se čutim boljšega. V kratkem nas odpeljejo v Moskvo, ker tu je malo prostora za toliko bolnikov. Imam sc dobro ter sem se že privadil ruskih jedil, zlasti čaja. Imamo ga v obilici. Ruski običaj! Tu je že fapadel sneg iu je zelo mrzlo, a še olj ho, Uo odrinemo proti stari luski prentolici. Kakor se sliši, nas pot vodi še dalje, in sieer v Sibirijo. Želel bi pa, da bi bil skoro mir ter da bi se zopet zdravi iu \eseli sestali. V Kijev smo prišli \/. Sam bora v tialieiji skozi Lvov-Brodv. Kijev je precej veliko staro rusko mesto, lina več stotiMOč prebivalcev. I** žal mi je, da ga ne moreni natančneje ogledati. Naj zadostuje sedaj glede mojega tekočega življenja ter mi ue zameri, da ti nisem toliko časa nič pisal. Razmere so bile take, tla mi ni bilo možno kaj poročati. 1'stno se bomo že bolj natančno po zunanjosti sodeč pripada de PRIMORSKO. "i Z bejišča k pereki in od poro- lavskemu stanu. Truplo je precej ke v boj. Z bojišča se je bolan veliko, močno nagnjito in je mo- vrni, učitelj Ciril Kafol yL ralo ležati v vodi že nad 6 tednov. vana Dm, ]!( liOVVmbra se po_ Oblečen je bil v črnopisane hlače, !ročil v kapucinski cerkvi v Gorici v triko in modropisano srajco. z gdr. Mnko M]eku^ učiteljico v modre spodnje hlače m črne iev-iL(lkov,u Kafol se vrnil ua . 'bojišče. Alkohol! Na nekem travniku; Pogrešajo se. Od 2. oktobra po-pri Postojni so nash kletnega grviajo Jakoba Uvrif vojaka prevžitkarja Josipa Biščaka iz L,7 pešpolka, 5. stotuije. Bil Suhorja mrtvega. Biščak je bil Za slovenske grafofonske plošče, Columbia grafofone, zlatnino in srebrnino obrnite se oa^ie. A. J. TERBOVEC, P. O. Box 25, Denver, Colo. (7—11 v sob) je na d u je Ivan Klemene, fotograf v tovarni torped na Reki. I DALMACIJA. Uniformne čepice za srednješolce se uvajajo na vseh dalmatinskih zavodih. Gimnazijci imajo na čepicah črko ,000 kron. na Kusketu ne poznajo vina, okalice pijo, ki so »lične na-Itad bi znal kaj novic iz na-k raje v, n sam znam, da to ni uo, ker mi ne moreš odgovo- Naslova Ti ne nimam stalnega 1 rek. sni c. Vesel sein pa, «la sem »a Biceka leto nič manj do | >ril i k« rojeu ŠTAJERSKO. Umrli na bojnem polju. Nadporočnik pešpolka št. 30 Pavel Bi-kr. nadgeometra Auto-v Mariboru, je v re- ua R bivali J11 Umrl lllld V tvčuh. le p fill do v uasiov i lati, ker la sem d.i Ti lahko p«»- j /.ervni bolnišnici v Novem Sandc-hivanju. Kt*r mi «-u umrl na ranah, dobljenih na i večim pisati, sporoči Ti bojišču. Njegovega brata okr. ko-i drugim, da se nahajam misarja pri deželni vladi v Ljubili. <> mojem nadaljuem Ijani rezervnega poročnika dr. Fr Ti bom po možnosti po- Rieeka, ki se je boril na južnem takšno razglednico... i bojišču. pogrešajo. — 1'uirl je je \ ljubljanskem 1'ranči- major 2. bosensko-hercegovinske-i samostanu brat Kd-'ga pešpolka Avguštin Vodepp, ki ■liovec. Rojen lSV.i v Mo- j,, bil že nad 10 let upokojen. V le v stopil v frančiškanski vojno službo je bil zopet vpokli-ls~,7. in naredil slovesno ,.„„ (|ne :}0. avgusta. Poverili sti !2. februarja l*t»4. Ker je mu poveljstvo '13. črnovojniškega lovincija takrat mnogo bataljona. Na severnem bojišču j«' sol in tir dostajalo za uči- bil due 13. decembra smrtno ne-lolj duhovnikov, so se tu-j varno ranjen. Rajnika so prepe-lgentnejši lajiki posvetili ljali v Celje. — Iz Maribora po-k<> je tudi brat Edmund, ročaje: Seznam izgub št. 74 nam adko govoril slovenski, hr- je prinesel tudi tužno vest. da je lemški, italijanski in delo-i padel na bojnem polju dr Rudolf i francoski jezik. Ko so od- Silan, rezervni poročnik pri peš-ile. *»e je brat Edmund po-| polku št. 67. Pokojnik je bil za-pn>. lino vrtnarstvu in se vedeti iti značajen koroški Slove-tej stroki popolnoma iz- rie<\ doma iz Pliberka. Sodno pra-•ta 1!*14. je obhajal 50- kso je začel v Celovcu in služil lovne obljube, i »otem pa pozneje kot avskultant iu sodnik ■d hirati. Bil je vzgle- pri okrožnem sodišču v Mariboru, ink. porabi ji v svoj čas Ravno ob začetku mobilizacije je /a v*«', spoštovan od »obratov, ki bil imenovan za sodnika v Škof j« «o ga na/ivali z ljubeznjivitn ime- Loko. Dr. Silan je bil zmožen in noiu "stric priljubljen uradnik, izboren ju- Umrl je v Senožečah ondotni rist, vnet turist in prijeten dru-lestavrster Ivan Mlakar po krat- žabnik. V padlem smo izgubili ki mučni bolezni. i vrlega narodnjaka in navdušene- Umrla je Marija Cmbergerjeva.■ ga častilca naših lepih slovenskih dolgoletna goatilničarka planin, osohito Pohorja. Pešpolk v Židovnki ulici. Ljub- št. 67, pri katerem je služil rajni j Silan, ima svoj dopolnilni okraj 0 truplo nekega neznanca v Prešovu (madžarski Bperjes) mLu " .......... di L. d« idno red« SLUŽBO DOBI. Iščem slovensko- kuharico za " boarilinghouse *ker mi je žena umrla. Mora biti sposobna v gospodinjstvu. Plača $25 na mesec. Frank 3Iodic, Box 83, Brilliant, N. M ex. (15-20—1) ...... ~ . . . .. . severnem bojišču. Po njem poiz- alkoholik. Padel je v pijanosti na veduje Ki:dolf Hartol v Barkov-obraz ter se zadušil. — Pri vasi Ijah pri Trstu __ Po?rd,a se Ivan Kašeno v občim Loka so našli 68-1 Medvega bata-letno prevžitkarico Alojzijo Da- ljoua stotnijo. Po njem poizve. car mrtvo. L bil jo je alkohol. |duje njt^OVa ŽIMla Terezija Med- Požar. V Velikem brdu pri Po-j ved v 1 Vratih, pošta Livek. — Postojni je zgorela koča posestnika, greša se tudi Fran Lesar. 7. lov-Ivana Čiča. Posestnik se nahajaJskega bataljona. Po njem poizve-v vojni. Škoda znaša 2700 K ter je z zavarovalnino le deloma krita. Izplačevanje odškodnin za konje in vozove. Dogaja se, da se odškodnine, ki jih vojna uprava izplačuje za prevzete konje in vozove posameznikom, ne more izplačat i.k ker je gospodar odšel vojakom iu ker se ne more obvestiti o izplačilu. Pri tem čestokrat trpi obrt in kmetija, ki je v rokah doma ostalih sorodnikov ali svojcev. Da se temu zlu odpomore, je finančno ministrstvo odredilo, da se na prošnjo svojcev pri vojakih služečini gospodarjem, ki so izročili vojni upravi svoje konje in vozove, za take slučaje sme postaviti kurator. da sprejema in sorodnikom izroča izplačila. Kura-torje postavlja potom finančnega ravnateljstva in potom finančne prokurature kompetentno sodišče. Mleko zopet po 20 vin. "Slov. Narod'* piše: Pred enim mesecem so nekatere mlekarice v Ljubljani povišale ceno mleku na 24 vinarjev. Umevno je to naznanilo imelo v teh časih splošne draginje za posledico, tla so skoraj vse gospodinje odpovedale mlekaricam po 24 vin. in da si zlasti siroinašnejši sloji sedaj kuhajo mesto mleka prežganjko, čaj itd. Kakor se nam poroča, so mlekarice dvignile ceno mleka le za poskušnjo, češ: če bo šlo. če tie, pa ne. I*o praznikih pa bodo menda zopet vse mlekarice prodajale mleko po 20 vin. Na tleželi imajo namreč mlekarice toliko mleka, da iz njega izdelujejo maslo in sir. ker ga ne morejo svežega prodajati. Tudi ga mlekarne kmetom plačujejo večinoma po 10—12 vinarjev. Sedaj pa je še cena senu za polovico padla. Preje je stalo seno 11—12 Kje je moj brat ANTON KLUN podoinače Stefančev, doma iz Dolenje vasi pri Ribnici na Dolenjskem. V Ameriki biva 15 let; pred 6. leti se je nahajal v Koslvnu. Wash., in potem v Montani. Prosim cenjene rojaki', ako kateri ve za njegov naslov. da ga mi naznani, za kar mu bodem hvaležen, ali pa naj se mi sam javi. ker mu imam zelo važne reči poročati. — Charles Klim. Box 646. Cliis-Jiolm. Minn._(16-10—1) ^ w Pazite na nič- vredne pona-redbe ter zahtevajte odločno pristni Richter-jev Pain-Expel-lerzAnchor varstveno znamko kot je naslikana tukaj. 25 in 50 centov v lekarnah in naravnost od F. AD. RICHTER & CO. 74-80 VuhiBgtoa St., New Y*ric, N. T. Slovensko-Amerikanski KOLEDAR T.WL leto 1915 Sedaj smo začeli razpošilja ti naš Koledar za leto 1915 onim, ki so nam že poslali naročnino. — Letošnji koledar je izvanredno zanimiv ter vsebuje med drugim številnim čtivom tudi znamenito razpravo načelni ka tajne službe Združenih držav Williama J. Fljnna: "ČRNA ROKA IN NJE DELOVANJE" v kateri popisuje pisatelj resnič no zgodbo, kako je s svojimi po močniki zasledoval in konečno u gonobil zločinsko družbo, ki živ od izsiljevanj, ponarejanj in zs vratnih umorov. Ze sama ta po vest je vredna male svote. Polep tega je še nebroj drugega zani mivega, poučnega in zabavnega čtiva. Prepričani smo, da bo le tošnji Koledar izvanredno nga jal našim čitateljem. Cena: 30c Ker je vsled uvedbe paketn* pošte poštnina za Koledar različ na, veljajo za posamezna držav« sledeče cene: Koledar stane 30 centov s poštni no vred za sledeče države: Connecticut, Rhode Island, De laware, District of Columbia, Ma ryland, Massachusetts, New Jer sey, New York, New Hampshire Ohio, Pennsylvania, Vermont. Koledar stane 35 centov s postni no vred za sledeče države: Alabama, Maine, Florida, Geor gia, Arkansas, Illinois, Indiana Louisiana, Iowa, Oklahoma, Ken tucky, Kansas, Michigan, Minne sota, Mississippi, Montana, North Dakota, South Dakota, North Ca rolina, South Carolina. Nebraska Tennessee, Virginia, West Virgi nia, Wisconsin. Za še bolj oddaljene države stan« Koledar 40 centov s poštnino vred. — Te države so: California, Washington, Ore gon, Nevada, Arizona, Colorado New Mexico, Wyoming, Utah ii Idaho. V naši podružnici Frank 8a kser, 6104 St. Clair Ave., Cleve land, 0., pri L. Balantu v Barber tonu, 0., in pri Frank Lebenn i Forest City, Pa., pri Charlesn Zgoncu in pri Jakobu Petrichu v Chisholm, Minn., pri Chas. Kar linger ju, 3942 St. Clair Avenue, Cleveland, O., pri Antonu Kikelj, 1116 Franklin Ave., Youngstown. Ohio, pri Ivanu Pajku v novi zla tarski trgovini nasproti Cone maugh pivovarni na Chestnut St.. Conemaugh, Pa., se prodaja na£ Koledar po 30 centov. Kdor naroči Koledar, uj a» ozira na te cene. Naročite ga prit SLO VE NIC PUBLISHING OO «S Cortland t St. N*w York Cit? Velika vojna mapa * vojskujočih se eyropskih drža?. Velikost Je 21 pri 28 palcih. Cena 15 centov. Zadej'je natančen popis koliko obsega kaka država, koliko ima vojakov, trdnjav, bojnih ladij i. t. d. V zalogi imamo tudi Novo stensko mapo cele Evrope. Cenm ji je $1.50. Pri nas je dobiti tudi velike zemljevide posameznih držav, kakor naprimer od Rusije. Nemčije, Francije, Belgije in BalkaoNkik držav. Vsi so vezani v platno in vsak stane 50 centov. Naročila in denar|pošljite na:* Slovenic Publishing Company, 82 CortWndt Stmt, Now York, N. Y. PHONE 24« Zastopnik "GLAS NARODA** m Cortlandt Street, N.w York, N. Y. , Frank Petkovsek Javni Notar (Notary Public) 718-720 MARKER STREET WAUKBQAN, ILL. PRODAJA fina vina, izvrstno vmotk«. patentirana zdravila. PRODAJA vožne listke vseh prPomorskih črt. POŠILJA denar! v stari kraj sanesljho in pogteno. UPRAVLJA joča dela. v notarski posel spada- NAZNANTL0. Cenjenim rojakom v Clevelan-du in v državi Ohio naznanjamo, da jih bo obiskal naš potnik Mr. OTTO PEZDIR, kateri je pooblaščen pobirati naročnino za 4'Glas Naroda" in iz-davati pravoveljavna potrdila in ga rojakom toplo priporočamo. S spoštovanjem Upravništvo Glas Naroda. HARMONIKE i»lohoko je Olga vzdihnila iu S«- hitreje gladila njegove lase. 44 Vse, kar sem imela bluz sem že porabila no, ne glej me tako. naj ne maram ničesar izrednega. Za dom bi rada. saj na ulico tako ne hodim. Tudi Olčica je že vse raztrgala ... Alojz je ot rese I z jr|ave njeno roko ter stopal s težkimi koraki po sobi. "Pomisli, žena. da sern kupil ve-lice, dragocen vem« za pokojnega strica, ki mu gotovo ne bo pomagal iz pekla. ... Da je pu vsa moja plača do zadnjega vinarja natančno odmerjena, bi tudi morala že vedeti. Satna veš. da tli moja krivda! Ali zapravljam? — No vidiš! Bluzo, bluzo.... Saj si imela takih reči dovolj, kara si jih mora se kaj dobiti, kajti najmanj pa dala? Pridi, poiskala bova. mora se kaj dobiti, kajti najmanj dva meseca sem sedaj ua suhem. Dolgov pa vei. da ne maram delati iz principov ne!" Tako govoreč m* j«, približal omari ter začel razmetavati po njej. Ni bilo mnogo. Kar je bilo. je tudi Alojz spoznal, da ni za porabo. Že m* je hotel slabovoljen odstraniti. ko je privlekel iz kota že nekoliko obledelo rdečo bluzo. Razprostrl jo je ter je vprašaje pogledal ženo. Olga mu je stala ob strani iu zadrega ji je silila iz "To je tista, saj veš. ki sem jo sama napravila." Alojz je še enkrat potresel z bluzo ter vprašal: "No in kaj manjka tej bluzi?" "Saj ti ne ugaja, saj si mi prepovedal nositi jo." 44 Prepovedal ?" "Kaj več ne veš? Najprej pred poroko in potem prve dni...." Alojz je zamahnil prezirljivo z roko. 4'Kaj vse ne blebeta zaljubljen fantin v medenih dneh! Kar oble-ei jo. prav lepa je. Kaj pa vendar hočeš? " Alojz ni mogel dokončati. kajti Olga 11111 je bila iztrgala bluzo iz rok iu jo vrgla v prejšnji kot. "Pa je ne oblečeni! Rajša hodim raztrgana, da veš! Takrat ni bila dobra tebi. sedaj ni meni. Sedaj vidim, koliko je še Ijubez- 1 ni v tebi____" In Olgo je sedla na stol in si zakrila obraz. Alojz pa je stal poleg nje ves v zadregi. Skoro z žalostjo v srcu je nato vzel klobuk iu gre«loč proti vratom «le-jal: "Ne morem ti pomagati, Olga. in ti z novo bluzo pokazati, če je še kaj ljubezni v meni!" — IV. Zopet sta minili dve leti. V Alojzijev«* družino je zopet pri-roraal otr«»k. Bil je deček in krstili so ga za Alojzija. Mesec dni po krstu je se«lel Alojz v kuhinji iu si podpiral težko glavo. Žena je zibala sinka. Težke misli so tlačile Alojzija. Smrtna kosa mu je pobrala še ostala strica, iu oba strica sta bila spisala oporoki skoro tlobescd-iio enaki kakor prvi stric. Alojziju je to sorodstvo prineslo le nove stroške in nova razočaranja. Z vzdihom se je domislil vencev, še s težjim sinovega rojstva in krsta. "Sosedova gospa mi je pravila, ila bo v nedeljo čitalniška veselica". je prekinila žena molk. "Da bi lic bila", je odgovoril Alojz izpod pesti. 44 Pa ti se je vendar udeležiš kot predsednik?** " r«lcl«'žiut se je", se je slišal vzdih. 'Ali me ne vzameš s seboj?" ga je vprašala. "Ali sem te pustil že katerikrat doma? Nekam v tlaljo se je potopil Olgin pogled in r«»ke so nemirno ležale v naroeju. ko je negotovo zašepetala : "Pa nimam 110-belle obleke." Kakor bi ga zbodlo, se je vzravnal Alojz. "Ne razburjaj se. Alojz. No s krilom bi že šlo. četudi — no saj veš. da nisem izbirčna, a bluze res nimam nobene!" "Olga. to ni mogoče? Kje pa je ona nova siva obleka?" "Ona lanska? Prvič iz mode, drugič raztrgana." "Tako. kje pa ona. ki me je stala skoro polovico plače?" "Saj tisto krilo mislim, — bluzo pa nosim na sebi sedaj že dva meseca.'' "Ne. to ni mogoče, saj ti vendar kupujem neprenehoma cunjo za cunjo. Zdaj obleko, zdaj bluzo. zdaj klobuk!" In Alojz je šel v sobo, začel razmetavati po omari. Kakor v zmagoslavju je kmalu zopet vstopil z rdečo bluzo v roki. "Sem poglej — kaj pa .je to? Nova. čisto nova bluza! Še nikoli je nisi imela na sebi!" Olga je počasi vstala in se vzravnala. "Alojz. vendar ne boš---- Za veselico ta bluza, ki ti je bila trn v očeh! Predsednikova žena.... " 44No. kaj pa si. če si predsedni-kova žena.... Ali si milijonarje-va!" "Daj si dopovedat i. Alojz, saj bi moralo tebe biti sram. da bi sedela v tej bluzi poleg drugih.*' 4'Kaj mi mar drugih! Ali sem si jaz naročil posebno salonsko o-hleko za vesHico? Ali ne pojtlem v stari, ponošeni? Tvoja bluza pa je še čisto nova!" Olga je sedla uničena ua stol. "Povem ti. da ne grem v t«*j bluzi, niti za kuhinjsko cunjo je ne maram!" Alojzi jeva roka se je skrčila in zmečkala bluzo v pesti: 44Pa stala doma iu jokala. Alojz pa se je tistega dne napil kot že leta m>. | Ljudje so dejali, »la ni bil še nik- man. dar tako družaben in vesel. Walsenburg, Colo.: Ant. fetich in Frank Blatnik, ttdianopolia, IncL: Alois Bud PROŠNJA IN ZAHVALA. Aurora, 111.: Jernej B. Verbič, 635 Aurora Ave. Oglesby, I1L: Math. Hribernik. Tem potom se najprisrčnejše! D«!«!«, IU.: Dan. Badovinae. zahvaljujem tvrdki Frank Sakser Chicago, 111.: Frank Jnrjovee. in vsem rojakom, ki so mi šli do- I* Salle, Mat. Komp. sedaj tako na roko, in jih prosim, Joliet, 111.. Frank Laurich in »la bi mi po možnosti še za nap rej nekoliko pomagali. Stanarino moram plačati, kupiti si moram nekoliko živeža in nekaj premoga. Srčna hvala družini Valentinčiče-vi, ki nam je poslala za božične praznike en dolar. Za pol dolarja sem kupil mleka, da so se otroci nekoliko pokrepčali, za pol dolarja pa kave in sladkorja. Meni se ni še nič ua boljše obrnilo, žena' je še vedno bolna. Kako rad bi s Martin Ko«, trdim delom preživel otroke in I Calumet, Mick. in okolieo: ž»'iio, toda ne morem. Nc prosim Pavel Shaltz in M. F. Kobe, rad, ki-r vem, tla ste mi žc veliko Detroit, Mich, in okolica: Jo-poinagali, rojaki. Ker je pa sila seph Glasič. 1 Manistique, John Zaletel in Frank Bambicb. itinerax, Kana.: Jonn fttaie. Waukegan, HI.: Frank Pet-k o vlek in Math. Ogrin. ' •o. Chicago, 111.: Frank C erne, in Rudolf Požek. Springfield, HL: Matija Bar-borii. Frontenae, Kana. ta okoliec: Frank Kernc. Mulbery, Kana. In okolico: res velika in ker res potrebujem pomoči, se obračam znova na vas za malo podporo. Usmilite se re-vežev, ki vam bodo do smrti hvaležni. Grove City, Ta. John Zupan. Darove blagovolite pošiljati na uredništvo Glas Naroda. NAZNANILO. Članom društva sv. Barbare št. 1(5 v Willock, Pa., spadajoče v Forest City, Pa., tem potom naznanjamo, da bo izvanredna seja dne 10. februarja ob 7. uri zvečer. To pa zato, ker zamore postavno ukrepati le na delavni dan. Kakor je vsetu članom znano, si je to društvo postavilo svojo »I".orano in uknjižilo na ime društva sv. Barbare. Ker se je pa kasneje dokazalo, da nobeno podporno društvo (Beneficial Society) ne more dobiti dovoljenja (licence) za držati opojne pijače, zato je ist»> članstvo organiziralo zabavni klub pod imenom "Willock Social Association" (okrajšava: W. S. A.) in potem pod tem imenom preskrbelo postavno dovoljenje. Ker je pa zadnja redna konvencija društva sv. Barbare v Pittsburgh!!. Pa., določila, da uaj vsako tak»i društvo, koje last nje svoje posestvo. odstopi prejkomo- goče od društva sv. Barbare, rati.' tega so tu bivajoči člani sklenili, da se to posestvo prepiše o»l postaje št. It! na Willock Soeial Association. pod pogojem, da W. S. A. plača »Iruštvu sv. Barbare št. Iti $100 (sto dolarjev) odkupnine in »la ima društvo postaja št. 16 pravico s«'je ohdržavati in tudi v drugih slučajih brezplačno uporabljati prostore za dobo desetih let. Vsak član postaje št. 16 je lahko član W. S. A., kateri je pristopil k »Iruštvu sv. Barbare št. 1<> »lo oktobra meseca leta lfl.'t. ak«i plačil j«' r»'»lno inesečnino, kakor jo klub določa. Kateri noče plačat, j»' lahko član samo društva sv. Barbare in opravičen do »dobrodelnosti, katere to društvo deli. Torej udeb'žite se seje vsi člani brez izjeme, ker pozneje se ne bo moglo prav nič prenarediti. Predsednik: Lovrenc Dolenc. Tajnik: Anton Sutler. Box 212. Zastopnik: Alojzij Mirt. (14-16—1) Izšla je Učna knjiga j "VOJSKA WA BALKANU". Vsltjil vsestranske želje naroii-li smo več iztisov te knjige in je sedaj cenj. rojakom na razpolago. Knjiga "Vojska na Balkanu" sestoji iz 13 posameznih sešitkov, obsegajočih skupaj na večjem formatu 192 strani. Delo je o-premljeno s 255 slikami, tikajoče se opisa balkanskih držav iti najvažnejših spopadov med sovražniki. Sešit kom je prideljen todi večji slovenski zemljevid bal kanskih držav. Posamezne zvezke je dobiti po 15c, vseh 1:3 sešitkov skupaj pa stane s poštnino vred $1.85. Naroča ae pri: Slovenic Publishing Co., 92 Cortlandt St., New York City ROJAKI, NAROČAJTE S K VECJI IN NAJCENEJŠI DNE NA "GLAS NARODA", NAJ V NIK. ' TAŽJCO HAZNAMILft. mr Vsi potniki, kateri ca mm moravali potovati v staro jjT* domovino ta teden ali na narinjo potov* v pri* W hodnje, naj stanejo na iro-MT jih mestih, ker so tm paro-•V krodne družbe prekinile *a W nedoločen čas a prometom. Kadar se zopet raamere pre W drugačijo, bodimo pravo poročali aa tem me _Twrdka. Prank MAŠI ZASTOPNIKI, kateri so pooblaščeni pobirati naročnino aa "Glas Naroda" in knjige, kakor tudi za vse druge ▼ našo stroko spadajoče posle: Jenny Lin d. Ark. in okolica: Michael Cirar. Sea Francisco, CaL: Jakob I & NAJBOLJŠA (S) © <5> SLOVENSKO-ANGLEŠKA SLOVNICA Prirejena za slovenski narod, s sodelovanjem več strokovnjakov, je založila Slovenic Publishing Co., 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. Gens t platno vezanf $1.00. Rojaki ▼ Cleveland, 0. dobe isto t podrnžnici fr. Sakser, 1604 St Qsir Ave., N. E.