ižH kupujte BONDE! Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio ★ Oglasi v lem listu BUY LNITBD •TATBS JttR NDS ^ LETO XXVIII. ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI KUPUJTE VOJNE BONDE! The Oldest Slovene Daily in Ohio ★ Best Advertising Medium iSyiCTORY BUY UNITED STATES WAR 'bonds STAMPS CLEVELAND, OHIO, SATURDAY (SOBOTA), APRIL 7, 1945 ŠTEVILKA (NUMBER) 81 Werikanci zavzeli mesti Hamm in Wuertzburg 2A PRAKTIČNE SVRHE ODREZANA; SILE SAMO 18 MILJ OD HANNOVERJA 'časih sobota. 7. aprila — Naval zavezniških tankov in čet. Dl( its'. Utiujij z brzino 40 do 60 milj na uro, je včeraj zdrobil Weser 18 milj od Hannover j a, kar pome-itav5|M. v Holandiji za praktične svrhe odsekani, in padli ' 'lemški mesti Hamm in Wuertzburg. ^ zlom, 'om nemške linije ob reki Weser, ki sta ga izvršili dru- 'žaviri a. ki in deveta ameriška armada, je reka Elba edina narav-se nahaja med zavezniki in Berlinom. Ob istem času prva armada udarila proti nemškim pozicijam ob gor- m teu reke na 22 milj široki fronti 164 milj zapad- S^^ANKI so z letali pristali na ^^kem. pravi nemško poročilo ■"čete a poročilo nemške radijske oddaje pravi, da armade, ki dirkajo daleč pred splošno za-iienadoma udarile 40 milj vzhodno od Eislebna j® bil rojen Martin Luther, in sicer s tanki, spuščeni na zemljo iz letal. ^isleben ^ se nahaja samo 90 milj južnozapadno od Berlina. največji železniški center v Nemčiji, je padel s PtVo ° 'naglico v roke ameriške devete armade, ki je skupno ^^®^25nnn° v veliko operacijo za uničenje nemške ar- nioz, ki je obkoljena v Ruhru. Wuertzberg, ki leži 55 milj severozapadno od nacijskega ifuernberga, kjer so naciji svoj čas obdržavali vse svoje velike slavnosti, je bil zavzet od ameriške sedme armade, ki je istočasno poslala eno svojih kolon proti Nuernbergu in se od istega nahaja 39 milj. Wuertzburg je imel v normalnih časih 108,000 prebivalcev. NEMCI ZAČELI KOSATI ARMADO NA MALE EDINICE, KI BODO VODILE GERILSKO VOJNO LONDON, 6. aprila — Neko poročilo iz Ženeve, ki citira radio iz Moskve, pravi, da je nemška komanda izdelala program za "decentralizacijo odpora," kar pomeni, da se bo armada razdelila v male samostojne edinice, ki bodo nadaljevale z bojem kot gerilske skupine. Omenjeni program je bil baje izdelan na nedavni konferenci nemških vojaških voditeljev na glavnem stanu Adolfa Hitlerja. Vse te edinice se bodo nahajale pod kontrole nacijskih SS-četni-kov, ali takozvane "elitne straže." To poročilo soglaša z nedavnim naznanilom gen. Eisenhower j a, da od Nemčije ni pričakovati, da bo formalno kapitulirala, temveč da bodo naciji nadaljevali z bojem do skrajnega konca z razkosanjem armade v gerilske edinice. katerih vsaka bo morala biti posamezno obkoljena in uničena. Z DRUGO BRITSKO ARMADO. 6. aprila — Nemški ujetniki pravijo, da so se nemške vladne edinice, vključivši oddelki vrhovne komande, ki so iz Berlina zbežale v Ehrfurt in Weimar, »e-daj zatekle v Berchtesgaden. 1,250 AMERIŠKIH LETAL V AKCIJI NAD NEMČIJO IN VELIKA ŽELEZNIŠKA KRIŽIŠČA BOMBARDIRANA LONDON. 6. aprila — Danes je bilo nad Nemčijo nad 1,250 ameriških letal, ki so bombardirala železniške naprave v Leipzigu, Halle in Geri, medtem ko je na stotine drugih zavezniških le* tal utiralo pot ameriškim armadam, ki prodirajo v južni Nemčiji. Istočasno je bilo odkrito, da je bilo v zadnjem mesecu potopljenih najmanj 21 nemških vojnih in tovornih ladij, med katerimi je bilo enajst submarinov in 6000-tonska križarka Koeln. NACIJSKI ČASOPISI PRIZNAVAJO, DA KONEC ZA NEMČIJO NI VEČ DALEČ LONDON, 6. aprila — "Das Schwartze Korps," organ Himm-lerjevih SS elitnih četnikov, je danes odkrito priznal, da stoji Nemčija morda "samo nekaj tednov ali dni od popolnega razsula." Članek, ki ga citira poročevalec švedskega lista "Dagens Ny-heter" iz Berlina, pa dostavlja svarilo, da se bodo naciji borili do skrajnega konca. "Svetu nioramo dati zadnje svarilo," piše nacijski organ. "Poraziti se nas utegne vojaško, ampak vere v našo nalogo ne bomo nikdar izgubili." Neka druga berlinska vest pravi, da je nacijski tiskovni šef Helmut Suenderman naznanil, da odhaja iz Berlina na fronto, kjer se bo boril kot vojak. Nemška novinarska agencija je danes zanikala poročila o la-kotnih demonstracijah med nemških prebivalstvom, obenem pa dementirala nedavne vesti, ki so trdile, da je bil Goering ustreljen, da je izvršil samomor, oziroma da je bil aretiran. 1' ! H v.-y in italijanski vojni *^1»! v Italiji objavljeni "o poročilo jugoslovanske ® opisuje strahote sovražne Pocije. Gen. Roatta odgovoren ^•^ft 1000 talcev v Ljubljani ------------ vlcjd( olcur Pismo vojnega ujetnika iz Italije ■fe ^ oh- ^ — Snoči je jugoslovanska vlada v javila uradno poročilo vojnih grozodejstvih, "ion : Sq Uiouiiu puiuciiu VUJIllIl glUZUUejSLVin Nemci in Italijani tekom okupacij; iHpow^ ^®žel, ki opozarja, da je po štirih letih mi-;ip „ ^Soslovanov mrtvih aji pa so izginili in ne ve % ; ** aduijajo. l^ik iA 1. ' Ki 1, sistematično iz- Program uniče- Poi! *'**") število pre- v ®®stih V podaja za-kom "Na otoku Brač so nekega starca privezali k peterim kozam, ki so ga vlekle po skalovju, dokler ni bil mrtev. V februarju je bil Mirko Kra-lovic skozi 10 ur na izpraševa--zji . v. - . nju- Njegova desna noga je bila >1. I^em predrta z razbeljenim železom, hk- Italijani, njegovo truplo je bilo predrto z bajoneti, njegova desna roka je bila zlomljena, potem pa je bil obešen za lase." ^isij za preis- jyj^glega generala Del. Roatte ip^. °^^^vnava zloei- Iti"''®" ' Jwsk- '•janske^^ k ie ga generalnega! Fotografični dokazi izvršenih grozodejstev Poročilu so priložene fotogra- ) ci zbežal, ko fije ki so bile najdene pri itali- Si ' Wlilr zatožni C, V>t. lenih zločinov 'dni >i ' Generala Roat- * V I v*- %if v te- knj tigQV®^ odgovoren za janskih ujetnikih. Ena kaže, kako Italijani s sekiro obglavljajo nekega Jugoslovana. Nemški SS četniki v Trstu so obtoženi drugih grozodejstev. Toza&vno pravi poročilo; t, talcev v Ljub- % "Zadnjega 17. januarja so Nemci vrgli v zapor sedem mladih deklet in Jim grozili s smrt-Po drugih delih jo, ako se jim ne uda jo. Dekleta Pokorjenih 8;000 so bila zaprta v neki hiši, pred I čije oknih so Nemci obesili tri X Ohi grozodejstev «{x ' specific-1 grozodej- partizane. Potem so bili spuščeni nanje policijski psi, ki so trgali meso z njih, predno so izdihnili." "Jei Si ^»iJS^noMvaTaT % 27 va&i ži\ 32 Vasi živogo- Jj^Susta 1942 pripeke, ^ VARDA INDOKSIRALA ŽUPANA Na seji demokratskega kluba italijanske-1 32. varde pretekli torek je bil I C Orlac v svr-1 župan Thomas Burke soglasno . biin • "ekom izpraše- indorsiran za ponovno nomina- živ. w tGpena, slečena | cijo za župana pri volitvah, ki ®ga bilo tr-1 se bodo vršile v jeseni. Seja se telesa D • ■ 1 • ^®ila Pozneje je ] je vršila v Slovenskem delavskem domu ne Waterloo Rd. Mrs. Mary Konestabo, 19808 Arrowhead Ave., je prejela, od svojega nečaka Josipa Tomaži-ča, ki se nahaja v ujetništvu najbrže nekje v Italiji, v katerem ji piše, kaj vse so ubogi ljudje pretrpeli pod peto, italijanskega fašizma. Mrs. Konestabo nam je tudi izročila tri druga pisma od vojnih ujetnikov, ki bodo zaporedoma priobčena. Pismo od nečaka, ki je bilo pisano 21. januarja 1945, se glasi: "Predragi! "Prejel sem vaše pismo, hočem vam takoj odpisati. Spominjam se še malo na vas. Mislim, da bi vas še poznal, ako bi vas videl. Pišete, da naj vam pojasnim to žalostno vest o vaši sestri. "Njo so pobrali 16. julija 1942 leta in vso živino ter poljske pridelke; tudi strica Lavreta in isti čas tudi Kramarjevo družino. Odgnali so jih v zapor v Videm (Udine). Še preje je bila boleh-na in tisto ji je pripomoglo, tako da je decembra istega leta izdihnila. Pripeljali so jo na naše pokopališče in pogreb je bil lep. Na pogrebu sta bila tudi Stanko in Pepi. Tako vidite, celo življenje se je tako mučila, in kam so jo zverine gnale umreti. "Oh, zakaj toliko gorja! Zakaj morajo ljudje toliko trpeti? Poglejte, samo en dan se jih je pokopalo čez 30 možakov na na- (Nadaljevanje na 2. strani) ★ ★ Naši fantje-vojaki Ameriški vojak v Italiji ponuja $20,000 nagrade za zajetje gen. Roatte RIM, 6. aprila. -— Saržent Stuart W. Mathes, ki je doma iz Hartforda, Conn., je objavil v armadnem listu "Star and Stripes" ponudbo za mUijon lir oziroma $20,-000 nagrade za ujetje ube-glega fašističnega generala Mario Roatta, ki je obtožen kot vojni zločinec. > Saržent Mathes je to storil z ozirom na dejstvo, da je italijanska vlada razpisala za zajetje Roatte nagrado, ki znaša samo pol milijona lir, ter piše, da je pripravljen prodati svoj dom, ako treba, kajti to bi bilo malo v primeri z žrtvijo, ki jo je doprineslo 20,-000 Amerikancev, ki so padli v italijanski kampanji. Saržent Mathes je 30 let star in ima v teku dveh tednov oditi na fronto. Poročevalcem je rekel, da njegovo sovraštvo do fašizma izvira iz dni, ko je bil dijak na državni univerzi v Wis-consinu. Štiri nadaljna dunajska predmestja padla v ruske roke Jugoslovanska vojska je zavzela bosansko glavno mesto Sarajevo Dr. šubašič bo stal na čelu jugoslovanski delegaciji na konferenci, v San Franciscu BELGRAD, 31. marca (d..di nekaj izvedencev za teritori-N.A.) — Včeraj je bil plenarni | jalna vprašanja. MURSKA SOBOTA IN DRUGI JufeoSLOV. KRAJI OSVOBOJENI OD RUSOV ' Na dopustu do prihodnjega petka se nahaja F. C. 2/c Lud-wig Raddell, ml., sin obče poznane družine Mr. in Mrs. Ludwig Raddell, 111 E. 196 St. Prišel je iz New Yorka, potem ko se je nahajal preko morja. Sedaj se bo vrnil v Washington, D. C., kjer bo pohajal v mornariško šolo. Pri mornarici se nahaja dve leti in pol. ^ Iz uradnih komunikejev Rdeče vojske, katere je objavil "New York Times" tekom zadnjih dni, je razvidno, da so sovjetske čete do sedaj osvobodile večje število slovenskih in hrvaških krajev med rekama Muro in Dravo. Specifično so v poročilih omenjeni sledeči jugoslovanski kraji: Murska Sobota, Kotariba, Daljne Dubrave, Rogaševci, Doma jinci, Skakovci, Lipovci, Gan-čani, Pince, Hodošan, Goričan in Dalni Mihaljevac. LONDON, sobota, 7. aprila. — Ruske udarne čete so včeraj zavzele štiri nadaljna dunajska predmestja, očistile južni breg Donave in dosegle reko Moravo, ki ščiti dohode Dunaja na severovzhodni strani, na 37 milj široki fronti. Baš pred polnočjo je bilo naznanjeno, da so na Dunaju izbruhnili besni ulični boji in da so ruski strelci prodrli na mejo mesta samega. Edinice Rdeče vojske so izvo-jevale nove uspehe na 230-milj-ski fronti v južnovzhodni Evropi ter na raznih sektorjih ujeli 16,340 mož. V Češkoslovaški so Rusi prodrli v bližino moravskega mesta Brna, medtem ko so v Jugoslaviji samo 41 milj severovzhodno od Zagreba in 104 od italijanske meje. Svobodni jugoslovanski radio je tudi naznanil, da so čete jugoslovanske armade zavzele bosansko prestolico Sarajevo. sestanek jugoslovanskega mini-; Uradno mi je bilo rečeno da-sterstva, na katerem se je raz-1 nes, da je Jugoslaviji morda od pravijalo o načrtih glede vde- {vseh dežel na svetu največ do tega, da pride do izgraditve za- ležbe Jugoslavije na konferenci' v San Franciscu. Uradno obvestilo glede te vdeležbe na sestanku zedinjenih narodov je pričakovati v kratkem. res trdnega varnostnega sistema proti agresiji v bodočnosti. Brez nadaljnega se smemo torej zanašati na to, da bodo CHasorn teh ]]oro(%l 1%, iiačel- lf-Plo&ni cHji in jprogrresivnsi ria- cela, ki so pnsla do izraza ' nik jugoslovanske delegacije dr. Ivan» šubašič, sedanji zunanji minister in bivši predsednik za-mejne vlade v Londonu. Med drugimi člani delegacije se bo nahajal tudi Sreten Žujovič, sedanji finančni minister, katerega bodo spremljali izvedenci za finančna in druga gospodarska vprašanja. V delegaciji bo tu- na konferenci v Dumbarton Oaks, naletela, kot se je izrazila do-tična uradna osebnost, na "naše prisrčno odobravanje". Naprej bo poslana predhodna delegacija, ki bo imela nalogo, da izvede nekatera začetna dela in skrbi za predpriprave. Tej predhodni delegaciji bo načelo-val dr. Stojan Gavrilovic. VILE ROJENICE Vile rojenice so se oglasile pri družini Mr. in Mrs. Felix Kle-menčič, 394 E. 165 St., in pustile zalo deklico. Dekliško i m e matere je bilo Ann Bajec. Takojnih krogih vtis, da se utegnejo je postala Mrs. Frances že deve- j Nemci vsak čas umakniti iz se-tič stara mati. — Čestitamo! verne Italije NACIJI UTEGNEJO UMAKNITI ARMADO IZ SEVERNE ITALIJE ZURICH, 6. aprila. — Nepotrjena poročila, ki so dospela danes v Švico, pravijo, da so Nemci v severni Italiji začeli poizkusi, da doženejo, kako bi jim bilo mogoče napraviti sporazum, glasom katerega bi jim bilo mogoče umakniti se iz Italije, ne da bi bili ovirani od zavezniških armad in italijanskih partizanskih edinic. Nacijska komanda je baje poslala v zavezniške linije misijo, sestoječo iz zajetih voditeljev italijanskega odpornega gibanja. Z ozirom na nemške ponudbe za pogajanja, obstoji v obmej- Nov grob LAZO PENOVICH Včeraj zjutraj je nagloma preminil Lazo Penovich, star 63 let, stanujoč na 14^05 Thames Ave. Doma je bil iz sela Vrho-vine na Srbskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 34. leti. Bil je član društva sv. Save št. 1 Savez Jedinstva. Bil je zaposlen dolgo vrsto let pri New York Central železnici. Soproga Milka je umrla leta 1937. Tukaj zapušča dva sinova Steve in poročnika Roberta, ki se nahajg, na onstran morja, dve hčeri Mrs. Caroline Mandich in Mrs. Julia Lonchar ter dva vnuka. Pogreb se bo vršil iz August F. Svetek pogrebnega zavoda, 478 E. 152 St. Gas pogreba še ni določen. 35 LETNICA DRUŠTVA Društvo Cleveland št. 126 SNPJ bo nocoj praznovalo svojo 35. obletnico obstoja s plesno veselico v Slovenskem narodnem TITO IN ŠUBAŠIČ DOSPELA V MOSKVO MOSKVA, 6. aprila.—Včeraj sta dospela na obisk v Moskvo jugoslovanski maršal Tito in zunanji ^minister dr. šubašič. 22-LETNI LOV SE JE KONČAL Z ARETACIJO NEW YORK, 6. aprila. —Danes je bil tukaj aretiran od zveznih agentov bivši čikaški odvetnik Edward Ader, ki je pred 22 leti ušel iz zapora. Poslan bo v Chicago, da odsluži svojo kazen. ČILE JE NAPOVEDALA VOJNO JAPONCEM SANTAGO, Čile, 6. aprila, — Senatna zbornica je danes potrdila resolucijo za vojno napoved Japonski, s čemur je Čile uradno stopila v vojno proti Japoncem; JUTRI ob 3.30 pop. domu na St. Clair Ave. Za to 1 „ x-» «i se je najelo Pete Srni-M*' ^ Prog. Slovenk igro sestre" v SDD, na Recher priliko se je najelo Pete Srni ckov orkester, ki bo skrbel za { plesaželjne, za okrepčila bodo pa j skrbeli člani in članice veselič-1 nega odbora. Zabave prav gotovo ne bb manjkalo in javnost, posebno pa članstvo SNPJ se vabi na čim večji poset. priredi krožek 'Tri Ave. ob 4. uri pop. se vrši spomladanski koncert Mlad. pev. zbora SDD na Waterloo Rd. r STRAN 2. ENAKOPRAVNOST 7. aprila. i UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published b; THE AMERICAN /(JGOSL.AV PKINTINO AND PUBLISHINO CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-13 Issued Every Day Except Sundays and Holiday# SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier In Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti Izven mesta): Por One Year — (Za celo leto) _S____________^$0.50 Por Hftlf Year — (Za pol leta)____________3.50 Por 3 Months — (Za 8 mesece)__________________________2.00 By Mail in Clevelan'd, Canada and Mexico: (Po pošti V Clevelandu, Kanadi in Mehiki): Por One Year — (Za celo leto)_____ Por Half Year — (Za pol leta)______ Por g Months — (Za I meeece)_____ ..$7.50 _ 4.00 - aji5 For Europe, Boutb America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, JuiDo Ameriko in druse inozemske države): Por One Year — (Za celo leto)_______.$8.00 for Half Year — (Za pol leta) __________________________________________4.60 Entered aa Second Clasa Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of (Congress of March 3rd, 1879. MISLI OB OBLETNICI PREŠERNOVE SMRTI 11. V dobi, ki se je revolucionarno zgostila v letu 1848., so bila objektivne zastavljena in načeta vsa vprašanja, ki so kasneje bodisi na političnem, družbenem in nacionalnem poprišču, bodisi v kulturnem in splošnem duhovnefn pogledu pretresala svet. Bila so krčevito zavozljana v kopico protislovij, hkrati pa so v Aiarsičem predstavljala usodno simboliko bodočega razvoj. Stoletje kasneje so prevzeli slovanski narodi na čelu z velikim ruskim narodom vodstvo naprednega človeštva. Demokratična misel, ki se je pred stoletjem skrivala v kulturnih stvaritvah njihovih književnih velikanov, je postala dejanje njihovih ljudskih množic. Prav zato pa so tudi vrednote, ki so jih ustvarili književni in umetniški geniji, postale lastnina ljudskih množic, lastnina slovanskih narodov. Pred stoletjem je SJovencem rasel, živel in umrl dr. France Prešeren. Zrasil je majhnemu narodu, ki takrat pravzaprav še ni bil narod. Zrasel je v nasprotju z vso tedanjo splošno, recimo kolektivno slovensko resničnostjo. Za Slovence namreč tedaj ni bil značilen Prešeren, za Slovence je bil takrat značilen Bleiweis, značilen je bil Ko-seski, značilno je bilo "vse za vero domcesarjevstvo," značilna je bila obupno reakcionarna vloga Slovencev v demokratični revoluciji, značilna je bila slovenska naslonitev na reakcionarne sile, značilno je bilo slovensko zaplotni-štvo in značilno je bilo končno, da so vsemu temu že tedaj skušali dati "posvečeni" pečat edinega resničnega, edinega upravičenega — "slovenstva." i Strahoten je bil prepad med umetniškimi stvaritvami in dejanskim življenjem Prešernovega duha ter med takratno slovensko resničnostjo. Nobenega mostu ni bilo med njima. Mar sije namreč mogoče zamisliti kakršen koli most med umetniško in kulturno vrednoto Prešernovega književnega dela in kulturno bedo, da protikulturnim pomenom in protikulturno vsebino vse takratne slovenske reakcionarne resničnosti!? Mar si je mogoče zamisliti most med nacionalno zavestjo, kakršno odraža Prešernova umetnina in nacionalnim drobtiničarstvom takratne slovenske reakcije, ki je vtisnila svoj pečat vsemu slovenskemu ravnanju, če izvzamemo posamezne kmečke upore in nezrele poskuse bodočega slovenskega prolefariata?! Mar sije mogoče zamisliti most med demokratično in svetovljansko usmerjenostjo Prešernovega slovenskega patriotizma — med tisto in tako usmerjenostjo namreč, ki narodov ne razdružuje, temveč jih druži in zbližuje — in pa med takratnim reakcionarnim slovenskim zaplotni-štvom?!* Mar si je mogoče zamisliti most med Prešernovim slovanskim čustvovanjem, združenim z globokim demokratičnim bistvom in s kulturo Prešernovega duha, ter med nebogljenimi zarodki takratnega reakcionarnega pansla-vizma?! In končno — mar si je sploh mogoče zamisliti kakršenkoli most med človečnostjo Prešernovega duha, med tisto človečnostjo namreč, ki bi pri narodu zahtevala resnično narodno svobodo, kolektivno narodno sodelovanje s svetovnimi naprednimi silami, narodovo svetovljansko usmerjenost, demokratično sprostitev narodovih ljudskih sil, skratka, narodovo uvrstitev med tvorce svobode in člo-večanske kulture — če bi hotela postati narodna resničnost in ne zgolj umetniška stvarnost književnega genija?! Tukaj pač ne gre za vprašanje Prešernovega političnega programa, za višjo ali nižjo stopnjo Prešernove politično demokratično zavednosti, za njegov neposredni politični odnos do revolucije 1848, gre pa zato kakšna bi morala biti takrat slovenska družbena, nacionalna in politična resničnost, če ne bi predstavljala adekvat Prešernovi, misel-' nosti in umetnosti. In to vprašanje je izrazito politično vprašanje. Nobenega mostu ni bilo tedaj. Slovenski narod je bil nezrel . . . Toda kljub temu je Prešeren globoko in pristno slovenski, kakor je bil in je globoko in pristno človečan-ski. Bil je znanilec v umetniškem pogledu pa neposredni tvorec tega, kar so naše ljudske množice stoletje kasneje, v krvavi narodno osvobodilni borbi, pod vodstvom najnaprednejše družbene in politične zemlje svetovnega značaja in svetovne vsebine — spremenilo v narodno resničnost. Bedne sodobne pojave, iznad katerih se je do neba dvignila Prešernova veličina — bleiweisovstvo, vse za vero domcesarstvo, drobtiničarstvo in zaplotništvo — je dandanes narod končnoveljavno izpljunil, kajti v teku stoletja so se do kraja izrodili v nazorno narodno izdajstvo, ki so mu že pred stoletjem predstavljali izhodišče. Danes nam je Prešeren dražji kot kdaj koli poprej. Protislovje med izpovedjo Prešernovega duha in njegove velike umetnosti ter med slovensko resničnostjo je končno veljavno ukinjeno. Ukinile so ga slovenske ljudske množice v krvavi in ljudsko demokratični narodno osvobodilni borbi. Našo novo življenje bo odražalo človečnost in kulturno vrednoto Prešernovega duha. Taka je kategorična zapoved zgodovinskega dogajanja, o katerem odločajo naše ljudske množice. Iz urada za izplačila podpor družinam ameriških vojakov Za več kot sedem in pol milijona družin ameriških vojakov je prvi teden v mesecu plačilni dan . . . tekom tega tedna raz-pošilja War Department's Office of Dependency Benefits zeleno-barvne čeke v rjavih za-lepkah osebam odvisnim od mož in fantov, ki služijo v naši vojski... Malo je ljudi, ki bi jim bilo treba povedati, da so ti čeki nakazila družinam ali osebam, ki smejo postavno vprašati za taka nakazila na podlagi odvisnosti od službujočega vojaka. Nakazila so lahko tudi takozvana prostovoljna nakazila spadajoča v "Class E" in nakazana bodisi odvisnim osebam, hranilnim bankam, ali pa zavarovalnim družbam v svrho kritja vplačevanja na zavarovalninske police. Seveda je naslovljenih največje število čekov vsaki mesec družinam vojakov za osebe postavno upravičene do nakazil za podporo. Te čeke dobivajo odvisne osebe tako dolgo, dokler so po postavi do njih upravičene. Nakazila dr užinam in drugim posameznim odvisnim osebam so izplačana deloma iz vojakove plače, deloma pa prispeva k izplačilu vlada. Izplačila so nakazana samo onim, ki napravijo tozadevne prošnje. Pri vlaganju prošenj je treba predložiti dokaze sorodstva in odvisnosti od I vojaka, za katerim želi družina I dobiti podporo. Tiskovine, kate-1 1 re je treba v tem slučaju izpol-1 ! niti in vložiti, so znane pod ime-' I nom; "Official Form WD AGO; 825". Te tiskovine morete dobi- i ti v takozvanih Army Reception' Center, dalje v uradih vojaških taborišč in vojaških postaj, kakor tudi v uradih lokalnih po-| 3tojank Rdečega križa, pri Service Command Headquarters, aH' pa se lahko piše ponje na: Of-' fice of Dependency Benefits, 213 Washington Street, Newark N. J. Ta nakazila se izplačujejo izrecno samo onim osebam, ki so postavno smatrane odvisnim od službujočega vojaka. V vrsto A' spadajo, žena, otroci, kot tudi' ločena žena vojaka, ako je isti! prej plačeval užitek (alimony); v slučaju službujoče poročene I žene je do nakazila upravičen njen mož in njeni otroci ako so bili prej odvisni za preživljanje od njenih dohodkov ali zaslužka. V vrsto B-1 spadajo starši vojaka ter bratje in sestre, j ki so bile odvisne od njegovega zaslužka ali dohodkov. Odvisni otroci, bratje in sestre so poj postavi oni, ki še nisi dopolnili 18. leta, ali pa taki, ki so fizično nesposobni skrbeti za svoje lastno preživljanje. Od vojakove plače, se odtrga mesečno $22 za odvisne osebe spadajoče v vrsto A, B-1 in vrsto B; v slučajih nakazil vklju-čujočih odvisne osebe, ki so upravičene do izplačil po lestvici A, in osebe upravičene do izplačil po lestvici B-1, je vojaku odtrganih $27 in enaka vsota mu je odtrgana ako ima odvisne osebe po lestvici A in B. Izplačila odvisnim osebam, dopolnjena z vladnim prispevkom k nakazilu, so sledeča; Po lestvici A: žena .............................. $50 žena in en otrok .......... $80 ločena žena do ............ $42 ločena žena in en otrok $72 otrok sam .................... $42 za vsakega dodatnega otroka se izplača dodatnih .....-...................... $20 Po lestvici B-1: za enega roditelja........ $50 za oba roditelja ........ $68 za enega roditelja in eno sestro ali brata $68 za oba roditelja in enega brata ali sestro .... $79 samo za brata ali sestro ................................ $42 za vsakega dodatnega brata ali sestro se izplača dodatnih............ $11 Po lestvici B: Odvisna oseba ali osebe so upravičine do nakazila ............................ $37 (Po tej lestvici ^se izplačuje samo v onih slučajih, če odvisna oseba ali osebe ne morejo vprašati za podporo po lestvici B-1). Nekohkb vpogleda v delo urada za izplačevanje nakazil odvisnim družinam in osebam službujočih vojakov daje človeku že dejstvo, da mora ta urad vsak mesec razposlati sedem in pol milijona čekov, obenem pa mora tudi skrbeti, da so točno zabeležene vse morebitne spremembe v naslovih, položaju posameznih odvisnih oseb, itd. Do-sedaj je ta urad moral spremeniti to in ono z ozirom na položaj posameznih odvisnih oseb v nič manj kot deset milijonov slučajih . , . to krije poroke, rojstva, smrti, itd. Dosedanja skupna izplačila družinam in posameznim osebam znašajo nad osem milijonov dolarjev, ta vsota je bila nakazana potom nič manj kot 40 milijonov čekov, kateri so bili naslovljeni na diu-žine in osebe v vseh 48 državah ameriške Unije, kot tudi ose- bam oziroma naslovijencem v 50 deželah od Afrike do Kine. Ker je stotisoče vojakov v ameriški armadi, ki prihajajo iz tujerodnih skupin, mora imeti urad za izplačevanje nakazil poseben oddelek za prevajanje. Uslužbenci tega oddelka razumejo več kot 50 različnih jezikov ter iz istih prevajajo v angleščino različna pisma in dokumente, ki prihajajo v urad. Ljudje, ki ne razumejo angleščine, pišejo na urad za izplačila v svojem jeziku in tako dobi urad pisma in dokumente v jezikih k ot so: afrikanski, albanski, arabski, aramaiski, armenski, čehoslovaški, bolgarski, srbo-hr-vaški, danski, estonski, finski, francoski itd. Tekom enega meseca morajo prevajalci prestaviti v angleščino preko 4,200 pisem in raznih dokumentov, med katerimi je najti celo na roko slikane poročne liste v kitajskem jeziku . . . Kadar torej želite imeti kako informacijo glede nakazil, do katerih ste upravičeni, ker imate kakega svojca v službi ameriške armade, lahko napišete na tozadevni urad pismo v svojem jeziku, kajti v uradu za izplačila podpor družinam vojakov imajo ljudi, ki prečita jo in raz-tolmačijo pisma neglede v kakšnem jeziku so pisana, ter seveda tudi po potrebi odgovore in dajo informacije, ki jih pošiljatelji pisem žele imeti. Urednikova pošta Koncert Cleveland, Ohio. — Mladinski pevski zbor Slov. del. doma na Waterloo Rd., priredi v nedeljo 8. aprila ob 4. uri popoldne-spomladanski koncert, pod vodstvom- Anne Vadnel, dobro poznane kulturne delavke. Kot drugod, so tudi pri nas težave vzdrževati zbor, ker je vsaki preveč zaposlen p r i enem ali drugem delu in ni časa za kulturo. Na seji je bilo sklenjeno, da se polovico dobička podari v dobre namene kot Rdeči križ, in za izčrpano Jugoslavijo, kjer so v resnici v veliki potrebi. Zbor daruje po svoji moči kjer more in koliko pač zmore. Po koncertu se začne ples v zgornji in spodnji dvorani, da bo dovolj prostora za plesafce, in za lačne in žejne skrbi odbor. Torej več ko pride v blagajno, več se bo lahko dalo naprej. Na svidenje! ' Jerry Pike- no. Zatorej vas vabim, da pridete pogledat, in se boste lahko prepričali sami. Marsikdo bo mislil ko bo či-tal, zakaj da se spominjam tako dobro leta in dneva! Odgovorim takoj. Da zato, ker sem bila ena izmed takratnih igralcev. V kateri vlogi, pa rajši ne povem, pridite in boste videli sami. Jaz pa želim, da bi bila dvorana v Društvenem domu na Recher Ave. tako napolnjena, kakor je bila takrat pri Stanešiču, do zadnjega kotička. Zavedajte se, da je vaša nav^čnost največje plačilo igralcem, kajti praznim stolom je težko igrati. Igre same ne bom opisovala, ker to bo delo drugih, ampak samo eno reč povem. Ko smo bili na' neki vaji je Andy Božich (kovač), ki igra vlogo Franceta, vstopil na sredo odra in rekel: "Vsake sorte vloge sem že igral. Očeta, kmeta, župana, kovača, žandarja a sedaj imam pa prvič vlogo, da se ženim, bom pa ja deležen enega poštenega "kisa" na odru. Mi vsi v smeh, Špelo nevesto, pa rdečica oblije, če bo pa kaj s poljubom, boste videli pa v nedeljo, 8. aprila, ko pridete gledat. Zatoraj vam še enkrat kličem, ne pozabite ta dan priti v Euclid na Recher Ave., v dom k Progresivnim Slovenkam, ker s tem boste pomagali svojim trpečim bratom onkraj morja, kajti ves dobiček je namenjen za takojšnjo pomoč. Pozdrav in na svidenje! Marion Bashel. Pismo vojnega ujetnika iz Italije (Nadaljevanje s 1. strani) "Tri sestre" v Euclidu Euclid, Ohio. — Za v nedeljo, 8. aprila se tukaj v Euclidu pripravljajo članice krožka št.. 3. "Progresivnih Slovenk", da bi petletnico obstanka proslavile v najboljše zadovoljstvo vseh. V ta namen bo vprizorjena igra "Tri sestre", katero, režira dobro poznani kulturni delavec Frank Česen. * Igra "Tri sestre" je marsikateremu znana, ker je bila že večkrat igrana v starem kraju, ka-kol' tudi tukaj v Ameriki. Toda v tukajšnji okolici je pa preteklo že precej časa od kar je bila zadnjič vpfizorjena, in to je bilo 2. maja leta 1925 v Stane-šičevi dvorani v Collinwoodu. ! (takrat še ni bilo SDD) in sicer za žensko podporno društvo Woodmen Circle št. 110. Vidite rojaki in rojakinje, da je to samo par tednov manj kot dvajset let, in po dvajsetih letih se pa marsikateri rad spom-I ni in še enkrat vidi kako je bi-I lo takrat. Mogoče je pa tudi, da j so bili takrat boljši igralci, ka-. kor bodo pa sedaj ali pa obrat- šem pokopališču, in pokopali so jih po živinsko. Ti so bili vsi iz naše fare. To se je zgodilo 4. junija 1942. Takrat je šel Pepi k partizanom in zato so mu potem mamo pobrali. "Dne 19. novembra 1943 so niene pobrali k vojakom in ravno tisti čas sta se Pepi in Stanko zgubila. Vedelo se ni nič, kam in kako. O tem so mi drugi povedali, ki so jih pobrali za menoj, da jih ni več. Drugega vam ne morem pisati, ker jaz nisem videl. Ne morete si ftiisliti, k%ko je tudi mene zadelo, ko sem to slišal, ker s Stankotam sva bila prijatelja. "Od doma so mi pisali (dokler sem dobil pošto), da ni sledu več o njih. Pa vseeno od vseh govoric, ni bilo mogoče toliko resnice. Micka je bila poročena v No-vokcočine. Imela je že štiri otroke. Ona se je imela dobro, dokler je ni to zadelo. Imela je jako dobrega moža in imeli so gostilno, trgovino in tobak. Vaši sestri sta bili še obe doma, dokler sem dobival pošto, ali moške so bili pobrali skoraj vse, od 16. do 60. leta. Pobrali so tudi brata Toneta. Bila sva skupaj v Italiji in potem so njega poslali v Sicilijo, mene pa v Sardinijo. Tukaj je okrog 20 Pregarcev. Matija Ku-retov spi z menoj. "Drugih posebnosti vam nimam za pisati, ker od doma nisem dobil glasu že 17 mesecev. Mogoče so že vsi mrtvi. "Vas prav prisrčno pozdravljam in s željo, da ostanete zdravi. "Jožef Tumažič." "Vas pozdravlja tudi Matija Kuretov." CE sE NE VEŠ, ZDAJ IZVEŠ da smejo inozemci na Angleškem bivati šele 35 km od obale; da je padel v vrstah nemške vojske svak generala von Brau-chitscha, ordonančni oficir E. Ruffler; da je turška vlada sprejela zakon, po katerem so turške žene med 16. in 60.* letom podvr- skrat Neki firbčen i S.^' .J vpraša, kaj pomeni S. • ^ ^ To so prvi najboljši vojaki — za to jaz ve® gciiwei"' ko'se S. S. izgovori v cel"'*' izgovori se pa Super ■ tako rad, kot ščurke v gada Y želodcu. Zato Ji gaaa v zeioutu. ki priliki z 100% obres ^ čaiA, kar so nam posoJ su blitzkriega. Ko je bil černjakovs^^ novan za armadnega P ^ in je zlomil vsak „je#sk napad, smo mu dali i®® tank gangster". Sevs* " li to razumeti Nemce Vi^ 11 LO razuiucLi i'— ^ ni. Ko je podlegel r^. bil žalosten, a iraceti f veseli. Izražali so se-Jewish tank gangster potolažim; "Rusija jjiilt go dobrih generalov, ^ K je tudi general 2" ' ui Nemce prav pošteno f --- g "A""^ Listič, ki se imenW ška Domovina", in ^ pun, ki je pti£. kate.^ ' brali možgane, se sprehodu. Kopun vpr ^ kaj pa si ti ? Listič ^ go|i^ časopis. A kaj si ti-gleda in se čudi: (P časopis, sem jaz P^vojo P"^ se smejeta in gresta, * v clevelandskem ji; ^ Takole je papeZ f %;f, dobri, verni katolic® ' ^ Boga zaupajte, ka a ^ ^ 0^ kaj narobe. Molite dajajte, da boste joP uslišani. Bog im^ * molite za zdravje m gjn 5« bo. A jaz — če bfl^^ bliže Bogu — r: uiiZiC j:>ugu — - I g kličem najboljšega z eden ni dovolj, „ ko je papež; sveti o- Ako imate zaprtje. vi če ne prebavi ja ® jjgtičf', svetujem, da citate ^ se imenuje "A. D-gore, čez tri vode , P ' mete ali pa ne", P^ (gdnof^ tovo odleglo. Ze gei® ,p( mi pravi rojak ^ to smes, pa se mi stran mudi." ----- » # fi kraff . Hočete poznati k ^ ^ vzarje? To so ose > pjle" kujejo, da Pf :'fd. »<- nosnico, iu pih"®^ ',q # y no nosnico, nato P J/t tem malo z Lf šele nazadnje iz žepa, in obn^ejo obrisat. To je saved ^ Videl sem pa že ___- lv V, will soon find l^^cover^a *^lthv • "®^sure. Župan, ^utifm merchant, has a Arzena, ^kav marry off to" Soj nf to attain pos- ^ Arz I&nd in the vil-Barinkay, „, tne one she marries % gh ^ when all the ^ govern Ottokar, son of ^tlv i„ Mirabella, ' are (k love. ^ viiju ^ returned to i"^ouf5^, ^'th Barinkay, ^ ^irabella's long StajgL ■ ^^ffi, daughter of ' ?ypsv ®^^Sing a touch-, which fas- '^%he falls in - "'is spo!''" gypsies enter learn of Ba-immedi- Arzena of his same time an-to mar a^j Saffi. Arzena ^lore excitement and marry is % isitw Sep 4.U here is romance, ■ anH -luiiiance, all rolled 'aroii" "f!."** ^ - ---*----- 'V ^n't fail to see koncert tSeje J" « May 6th Home The comart Uthe>tlyat4:30p will at in m, I Or ^ on sale at 'inetvik^^ purchased of the chorus. hospital A p ;t>Ue 5709 Fros- to Glen. \ ®'^en(-' she recent-operation. Vis- ^'' 1074 Addison at ci appendicitis Glenviii^ Hospital Army & ............ ENAKOPJIAVNOST . # •231 St Clftir ATMMM BSoderMH I^U-S3U ^uiMiiiii(iiU,immuuniiiiHiiiBa ___ _ — _ _ _ __ _ __ _____ _ __ POB TICTOBT—Boy ENGLISH SECTION■T'""" APRIL 7, 1945 BBBB UIUULU TeWnews Theatre Home on a 10-day furlough is Pvt. Stan PekJay, son of Mr. and Mrs. Jack Peklay, 19420 Tyron-ne Ave. He is stationed at Camp Robinson, Ark. Frank and Anna Eberwein, 21251 Arbor Avenue, have five j sons in the service. They are: Pvt. Joe Lukuchko in West Point, N. Y.; T/Sgt. Harry Lu-kucho in France; Bill Globokar with the marines in South Carolina; Pfc. Raymond Eberwein in England, and John Lukucho, | S 2/c in Elk City, Okla. Cleveland Slovenes Wounded in Action Mr. and Mrs. Joseph Novak, 3623 E. 82nd Street were notified by the War Department that their son, Pfc. Lawrence Novak was wounded in action on Iwo Jima February 24th. The 24-year-old marine is convalescing in a hospital in Guam. Prior to entering the marine corps on June' 11th, 1942, he was employed at the Draper Manufacturing Co. He was stationed in Ireland before leaving for service in the Pacific last August. Pfc. Joseph N. Basar, son of Mr. and Mrs. Peter Nasar, 1037 E. 78th Street was wounded in action on March 3rd in Germany, the War Dep&.rtment announced. Prior to entering the service, he was an employee at the Cleveland Hardware Co. Obituaries ^'^ftiversary No. 126 SNPJ ceieb S^Swith |rating its 35th a dance at the ""»if ; Nati^ ■ "• uance at the St. I'Hcl;."* be the occa- ^ Pete ^^'^hestra. Due ^>8^ iti ^^^trictions, the i,Ti S\ did not to- % ""»one? t'"«" "'" "" 1 \ to mark the .\ hbii —%HaUy Bokar, Kari. — Age 82 years. Residence 3538 E. 82nd Street. Survived by wife, daughter and two sons. Fumic, Mary. — Age 24 years. Residence 961 E. 67th Street. Mother, two brothers and three sisters survive. Gestic, George.—Age 68 years. Residence 7017 Hecker Avenue. Survived by wife and three daughters. Pangersic, Frank. — Age 81 years. Residence at 1153 E. 63rd Street. Wife and daughter survive. Terskan, John.—Age 74 years. Residence 968 E. 209th Street. Daughter survives. Brinsek, Mary. — Age 65 years. Residence 1064 Addison Rd. Survived by husband, and three daughters. Kolar, Matt.—Residence 770 E. 108th St. Age 83 years. Three daughters and three sons survive. Leslie, Gertrude.—Age 24 years. Residence 6005 St. Cair Ave. Husband, son, parents, three brothers, and two sisters survive. Mrak, Andrew C. — Residence 1390 E. 47th St. Survived by wife, two daughters and son. Strnad, Mary. — Residence 439 E. 157th St. Age 74 years. Husband, daughter and four sons surviVe. First fiMs of the Rusian armies sweeping through East Prussia and Silesia, driving to the Oder River in their race for Berlin, is featured on the new program at the Telenews this week. Russian infantry and artillery smash Nazi positions as Soviet tanks follow up with blazing guns. ELatusha rockets blaze a trail of victory that puts Soviet forces at the very gate of Berlin. German soldiers surrender by the thousands. In an undisclosed war area, an American convoy is' raided by enemy planes. Censors now lift the ban to show the death of an American ship. The attackers are beaten off and one plane goes plunging in flames into the ocean. A new American weapon, the fire bomb is demonstrated by the Navy. Incendiaries of this type, filled with a highly inflammable gellied gasoline, have already levelled 17 square miles of Tokyo. In Washington, D. C., three spokesmen for business and labor, William Green, Eric Johnston and Philip Murray, sign a code designed to promote peaceful industrial relations in postwar America. T»'.-.'AnTrr>,— ,«rrrrfr»*:">v, r^rm Comedy "Three Sisters" Spring Concert The Junior Singing Chorus of the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Road, is having its annual spring concert on April 8th, at 4 p. m. Solos, duets and chorus singing and a few numbers played by the Pike Orchestra, will comprise tomorrow's program. The chorus is under the capable direction of Mrs. Anna Vad-nal, who is very well known for her activities in cultural circles in Collinwood district. With the program id her hands, you are sure to enjoy an afternoon of grand entertainment. Piano accompaniment will be by Miss Mary Sever. In the evening there will be a dance, with music of the popular Vadnal's Orchestra. A good supper and refreshments will be served as usual. E. Pavli. New Library Hours The children's room at Norwood Branch Library, 6405 Superior Ave., will close at 6 o'clock beginning April 2. The library will continue to be open for adults until 9 o'clock on Monday, Tuesday, Thursday and Friday. The library closes at 6 o'clock on Wednesday and is closed on Saturday. Bonds' Over America Glasbena Matica Concert ' Next Sunday, April 15th, Glasbena Matica will present a concert at 6:30 p. m. at the Slovene National Home, St. Clair Avenue. Tickets are on sale at Makovec's. Meeting Tojnp?r6w Lodge Mir, No. 142 SNPJ will hold its regular monthly meeting tomorrow at 9 a. m. All members are urged to attend. ---llli ' i CL1.C: UAgCVA LU ^Eros studio o Pen St. Clair Ave. TeL EN. 0670 as usual. Sundays by Appoinment only The members, again enjoyed a brief session on March 8, 1945. At the previous meeting the en-tei-tainment committee contem-plated a card party and after some consideration decided that they would sponsor a similar affair sometime after Easter. Our Commander John L. Mi-helich and Adjutant Rudy F. Gregorich received Testimonial Cards of Appreciation from the National Commander Warren H. Atherton, for again exceeding the Post's membership quota. In the past our membership has always equalled or exceeded its quota and in due respect we heartily extend our thanks to our Adjutant for his tireless efforts in achieving the goal. Curing the Red Cross Campaign members donated $10 toward the fund aqd a similar amount was also contributed by our Auxiliary. After the meeting we celebrated three birthdays and believe your scribe that for the evening the horrible "nightmare" of "The Income Tax," was completely forgotten. In normal times such an event would be adorned with lots of food and colorful trimmings, as it was, the menu was plain but substantial and for color? Well, place a group of ladies in a room and what have you? Mrs. A. Mihelich was querried about that certain delicacy: "No, it was not krofe this time." As I understand it, they call it the Hungarian Grape Pastry, and you can bet my answer was not in the negative when Mrs. A. Mihelich offered me some to take home. Although I saw them being wrapped, and I felt them when they were placed in my hands, but woe is me I never got to enjoy them. I went through my pockets twice when I reached home they just weren't there, that's all. Perhaps the mystery will be solved at our next meeting April 12, 1945. The birthday celebrants were the two charming twins, the Misses Anna and Helen Mihelich, daughters of Mr. and Mrs. John L. Mihelich and Mrs. Josephine Posch, another very charming lady. We all bid you congratulations! In conclusion we extend our very sincere thanks to the young men and women of the armed forces for their noble deeds in this wordly strife. Already many have fallen, but they too will arise one day and with this consolation in our minds. P. S. Just in case you may not know that Anthony Uss is at the Veteran's Hospital in Brecks-ville, O. Pay him a visit if you ! can. He'll like it. John Wensell. Circle No. 3 of the Progressive Slovene Women will present tomorrow afternoon in the Slovene Society Home, Recher Avenue, Euclid, Ohio, a lively comedy "Three Sisters," in Slovene. The plot of the story involves three sisters, all anxious to find themselves suitable grooms. The eldest is hypocritically religious and with the sharp tongue is a constant trouble-maker; the second sister is a hefty woman with a strong temperament that commands those around her; while the youngest of the three imagines herself to be "a lady of refinement" but lacks the qualities necessary for the position. Just how the three go about securing husbands for themselves, and which of the three is left an "old maid," you will find out tomorrow, by attending the performance. The curtain will rise at 3:30 p. m. After the program there will be dancing to Ulle's Orchestra. Proceeds are intended for relief'purposes. 1 AM AN AMERICAN' DAY FORT RALEIGH Seven English expeditions invaded Roanoke Island between 1584 and 1591. Fort Raleigh blockhouse marks the site of the first English settlement in America. Amadas and Barlow took possession of the continent for Sir Walter Raleigh there July 1, 1584.' It's wide open shore now, too. But for the effeative patrolling of U. S. submarines, planes and snip*—and the Coast Guard »Here patrols—enemy landing parties could seize beachheads in this war. War Bond funds help supply those patrols with dependable weap-ons. V. S. Treasury Deparhncnf, Birth T/Sgt. and Mrs. Frank Lapuh, 15712 Parkgrove Avenue, announce the birth of a baby boy, their first chUd, born last Saturday. Mother's maiden name was Florence Dolgan. She is the daughter of Mr. and Mrs. Anton Dolgan. The father, who is stationed in Oregon is the son of Mrs. Antonia Svetek of 21270 Fuller Avenue. Congratulations! News From Europe Mrs. Mary Plut, 1040 E. 72nd Street received word from her sister, Frances Zgajnar, through the International Red Cross, notifying her of the death of her father who passed away July 1st 1942. The sixth annual I Am an American Day, set by Presidential Proclamation for Sunday, ^May 20, will honor especially the 10^149 members of the armed forces naturalized since Pearl Harbor. In more than 1,000 ceremonies throughout the country the great legion of other new citizens likewise will be welcomed and congratulated. Two million native-born men and women reached in the last 12 months and 366,000 aliens were naturalized. Representatives of the Immigration and Naturalization Service, Department of Justice, have traveled to every war theater to confer citizenship upon 11,4933 soldiers, sailors and marines stationed overseas who were born in 90 different countries. The Presidential Proclamation designated May 20 as / Am an American Day "in order tkat we may honor those who have recently become members of our body politic and at the same time reaffirm our allegience to the principles of American citizenship." BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA A Proclamation WHEREAS within the last 12 months we have granted citizenship with its many privileges to thousands of foreign-bora men and women through naturalization, and have received into full citizenship the great numbers of native-born youth who have come of age; and WHEREAS these citizens are giving strength to our democracy in its struggle against tyranny and in its striving to make secure through international organization the rights and opportunities of citizens in our own and in other sovereign nations; and WHEREAS the C o n g r e s s, by Public Resolution 67, approved May 3,1940, has recognized the third Sunday in May of each year as "I am an American Day" and has requested that the President issue a proclamation setting aside that day for the special recognition of those who have been naturalized or have attained their majority during the past year: NOW, THEREFORE, I, FRANKLIN D. ROOSEVELT, President of the United States of America, in order that we may honor those who have re- CENTRAL EUROPEAN NEWS Jugoslavs Promised Air Support by General Eaker Washington.—"General Eaker, commander of the Allied air forces in the Mediterranean recently visited Marshal Tito at Belgrade and promised himi n-creased air support as the weather improves," BBC said in a dispatch recored for OWI by FOC monitors. During his stay in Belgrade, General Eaker and Colonel Traeger have been decorated with the Order of the Partisan Star, First Class, by Dr. Ivan Ribar, president of AVNOJ, a TANJUG dispatch, reported to OWI, said. 3,000 Jugoslavs Perish In Nazi Camps Washington. — Refugees who recently reached Sweden gave a graphic description of the horrible German treatment meted out to Jugoslav prisoners in northern Norway, the Swedish newspaper Ny Dag said in a recent article reported to the Office of War Information. Of the 3,000 Jugoslavs deported to northern Norway, the article related, "only a few are still alive. Others were either murdered or died of starvation and illness." "Two hundred Jugoslavs were originally employed in building roads between Vefsen and Nor-gen. Their guards consisted of SS troopers and Hirdmen. The natives in the district described the horrible events they witnessed." At one time, the article related, 'the guards compelled the prisoners to strip and then threw them into barbed-wire entanglements. Finally, the half-dead victims, with blood streaming from their wounds, were forced to dig their own graves. The SS-men always compelled their victims to undress before shooting them. "In another instance a Jugoslav, prisoner cut the throat of his torturer. He was immediately hanged and his body was left on the gallows for several days." The prison was in the center of the town, the article concluded, and "the inhabitants were frequently awakened by the terrible screams of the tortured prisoners." Slovenes Prepare Plans for Confiscation of German Holdings In Slovenia Washington. — The Slovenian National Liberation Committee has completed plans for the confiscation of property owned by German nationals and by citizens of Germany, TANJUG said in a recent broadcast relayed to the Office of War Information. According to the broadcast, "22 large estates in Slovenia belonged to German nationals, mainly citizens of Germany. These estates consist of 33,000 hectares of forestland, 2,000 hectars of pastures, and 6,000-hecetares of the finest vineyards." In addition, TANJUG said, "the Germans held 40 per cent of the industry, 60 per cent of textile plants, 50 per cent of the che&nical industry, 70 per cent of the leather industry, 90 per cent of the capital in 13 mining enterprises, 20 per cent of the capital in the chemical industries, and owned all the cement factories in Slovenia." Jugoslavs Repair Damaged Bridges Washington. — In the Metko-vic district six wrecked and four damaged bridges and a tunnel have been repaired, a railway bridge has been restored and traffic resumed on all roads, the Belgrade radio said in a broadcast recorded for OWI. cently become members of our body politic and at the same time reaffirm our allegiance to the principles of American citizenship, do hereby proclaim Sunday, May 20, 1945, as "I Am an American Day." And I call upon Federal, State, and local officials, and patriotic, civic and educational organizations to held, on or about May 20, exercise designed to impress upon our citizens, both native-born and naturalized, the privileges of their new status in our democracy and their responsibilities for building this Nation's security and advancing its welfare. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States of America to be affixed. DONE at the City of Washington this fourteenth day of March in the year of our Lord nineteen hundred and forty-five, and of the Independence of the United States of America the one hundred and sixty-ninth. (SEAL) Franklin D. Roosevelt. By the President; E. R. Stettinius, Jr., Secretary of State. U. S. General Pays High Tribute To Jugoslavs . Washington.—It is estimated that the combined efforts of Marshal Tito's army, Russian troops and the Allied airforce have resulted in the retention, in Jugoslavia, of some 200,000 Germans who are urgently needed for the defense of the Reich. These forces hold mainly the northwestern part of the country, where they may conceivably try to maintain a front, BBC said in a Spanish-language broadcast recorded for OWI. "In the rest of the country the German detachments withdrawing from Greece are still constantly harassed by guerrillas," the broadcast added. Concerning the activity of Allied airmen over Jugoslavia and the helpfulness of the people, Maj. Gen. Nathan F. Twinning, commander of the 15th American Airforce, recently sent the Jugoslav people the following tribute: "Fourteen months ago the 15th American Airforce began its operations over Jugoslavia, and since then many American airmen were forced to land on your territory. "Today instead of being German prisoners they are free fighters, thanks mostly to the friendship and courage of the men and women of Jugoslavia. "Staking your lives and the security of your families you saved the lives of hundreds of our fliers, giving them food, medical aid and shelter. You crossed kilometer upon kilometer of dangerous terrain, traversed streams and ascended mountains through rain and mud, but you always led our airmen to safety. "As commander of the 15th American Airforce, and speaking on behalf of the fathers and mothers of my fliers, I express the gratitude of America for these courageous feats. And to you also who buried our dead and sent me their personal belongings, is expressed our deepest gratitude." —Office of War Information BUKOVNIK'S Photographic Studio 762 E. 185th ST. IVanhoe 1166 Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Cor^ges, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 2134 VISIT NEW TINO MODIC'S CAFE 6030 St. Clair Ave. EN. 9691 You Are Always Welcome STRAN? ENAKOPRAVNOST 10 I. Oče Ivan Potrč Maliki se je stiskalo srce; zi-dovje cerkve se je odtujevalo in Marija sedem žalosti je postala stroga kot od starosti razjeden župnikov obraz. Poiskala je mater. Ona, ki je bila že tako majhna in suhotna, je lezla pod žup-nikovimi besedami v gube. ... In tudi ti, krščanski oče, tudi ti si" dolžan, da skrbiš poleg telesnega blagra svojih otrok za njih dušno življenje, kajti prišla bo ura, težavna ura ..." Malika se je potegnila v kapelo. Župnikovi pogledi so sodili. Med vojno se je zgodilo — ljudje so pripovedovali — da so z lece pokazali na Kokolovo, ko je zanosila. "Kristus, Kristus! Marija, pomagaj, ozri se na me! Strašno sem se pregrešila. Kriva sem pred teboj, zavrgla sem se, odpusti mi!" Lomilo se je v njej, da bi zajokala . . . Župnikove besede so rezale . . Od rane maše so se vračali kmetje v gručah proti domu. Malika je šla z materjo med ženskami, oče med možmi. Mladi Malečkin gospodar je na dolgo pripovedoval in razlagal, da ne bi trpel pod streho otroka, ki ga ne bi poslušal, nikoli pa ne hčere, ki bi se mu "zgonila", kakor je rekel. Hrgovca ga je počakala. "Tako govorjenje ne prinese ničesar dobrega, Kari! Majhne otroke imaš in prav ničesar še ne veš, kako bo z njimi. Kristus bo z ljudmi!" je potožila ženskam. "Posušala sem danes gospoda, in da vam rečem, da vas povprašam: ali vedo, kako je z otroci, ko jih nimajo?" Ženske so ji prikimavale. Tudi one so imele otroke in trpele so ž njimi. Vedele so, da ni življenje nikoli tako, kakor ga gledajo iz lece. Malika je molčala; šla je kraj Esihovce in si postrani zakrivala trebuh s cekarjem. Srečavali so jih pražnje oblečeni fantje in dekleta. Malika je boječe iska la po njihovih obrazih: če se ji ne bi kateri posmehnil, če se ne bi ustavil z očmi na njej. Jutranja pot od maše se je vlekla, vlekla . . . Sredi večerje se je oglasil pri Hrgovih stari Esih. Hrgovca je prinesla kiselkastega vina iz kleti. "Pojužinajte malo!" Vzela je črni kruh iz miznice in nalila kozarec. "Pijte!" Sedla je k peči in luščila fižol. "Vreme se nekaj kuja," je začel Esih. "Upam, da bo še kak dan lepo; v krompirju smo." "Križani, če prične liti, nam ves segnije!" je potožila Hrgovca. "Ste koga naprosili za izkopavanje?" "Ne, sami smo: midva in Malika. Po večerkah priskoči Ančka." "Pridna dekleta imaš, Hrga! Malika ti dela doma, Ančka služi v fabriki. Krvava je za denar." Izkašljal se je in pogledal na Hrgovco. "Ne smemo s% jeziti, če pride kaj pri otrocih kaj navzkriž." Znova je postal; nekaj trenutkov ni vedel kaj in kako bi, potlej pa je vrgel iz sebe: "Hrga, čuj, ali se ti ne zdi Malika zadnje čase nekam čudna?" Zazrl se je mimo soseda. "Čudna?" se je zganil kmet. Pri peči je Hrgovca prenehala z luščenjem. "No, ne skači iz kože! Moj Bog, z otroki so težave ... To se lahko vsaki nameri ..." Hrga je pogledal po na pol mračni sobi. Vodene oči so hladno zasijale. "Kristus!" je vzdihnila žena. Ni mogla več strpeti. "Te je Bog udaril s slepoto?" Hotela se je razgovoriti, da bi moža prehitita s ploho besedi. Hrga se je dvignil izza mize in se znova sesedel. "Prekleto!" Divji pogled je ženo zgrozil. "Dozdevalo se mi je . . . Kje se vlači? Pri večer-nicah . . . Naj.se mi ne prikaže ... " Iskal je za besedami, da bi izbruhal, kar je tako zne-nada navalilo nanj. Ali besed ni hotelo biti. Vzbesnel je. "Malika, moja hči . . . ?" Ni in ni mogel verjeti. "In ti?" je stopil proti ženi. "Ti si vedela! Prekleto, vse ste vedele! Skrivale ste mi! Take ste ženske! Preklete . . . Druga z drugo držite. Kako si skrbela . . .? Nisi slišala, kaj so davi povedali z lece?" Suhotna in drobna Hrgovca se je tresla, ko se je dvigala s klopi. Sprva se ga je ustrašila, potlej pa — Esih je bil v izbi — mu je zabrusila: "Ženska, seveda, zdaj je ženska vsega kriva! Toliko si bil pri hiši kot jaz. A sem jo jaz držala? Sem ji jaz nastavljala fanta? Preprost si!" "Ne pregovarjaj se!" Vzkipel je, da se mu je spačil obraz. "Ti si kriva, ti boš odgovarjala!" Za trenutek se je zavedel. — "S kom — ?" Hrgovca je segla v fižolinje. Esihov pogled se je povesil. Tišina. S tiktakanjem ure je napetost naraščala. "Si slišala?" Skrčil je pest. Esih se je dvignil s stola. "Hrga, ne divjaj, ko se ne da več pomagati! Malika je v letih. Nekaj si sam zagrešil; že davno bi jo bil moral omožiti." "Da, takrat, ko smo govorili radi Hedlovega, si bil gluh. Zdaj se ti je skazila. S kom? Ha, s kom!" "S kom?" "To je tisto! S takim, da si zdaleka ne bi mislil. S takim, ki nič nima!" Hrga se je vprašujoč zazrl v Esiha. "Hrga, poslušaj me, kaj ti bom povedal! Imej pamet! No — s sosedovim, s hlapcem. Kako mu je že ime? Z Rudlom!" (Dalje prihodnjič) Dušica Rožamarija (SVETNICA IN NJEN NOREC) Agnes Gunther Poslovenil Boris Rihteršič OGLAŠAJTE V "ENAKOPRAVNOSTI" (Nadaljevanje) Njegove slabe volje je bilo konec; velika izba ni bila več mračna, vonj po cigaretah ni več neprijeten. V poletno noč šumi lipa, nežna ročica se ovija njene veje. "Zakaj jokaš, lipa?" vprašuje s srebrnim glasom . . . Z dolgimi koraki hodi Thor-stein po sobi. Mart je dobro naložil peč. Tiha, prijetna toplota se širi, zunaj pa še zmerom stoka veter in sili skozi jelke, da se sliši kakor brnenje harfe. Luč meče prijeten madež svetlobe na mizo, kjer leži razmetano risalno orodje, iz kota strme lepe črne oči smačka, ki ga je Mart spustil v hišo, njegov drobni nosek ,se premika, tam pa poje in kipi čajnik. Kakor začaran obstoji Harro iznenada pred veliko, temno omaro . . . Zdi se mu, kakor da bi se temna ploskev umikala, in tu vidi že neko sliko. Sliko, ki je prevzela vso njegovo dušo in ki se je danes podil za njo s hlastno naglico. Velika slavnostna dvorana z belimi stebri. Na njih čepe tuje, zlate zveri in drže v krempljih zabrisane grbe. Praznične stene, ob katerih stoje dolge postave, vitezi in dame, vsi nerazločni kakor sence. Samo oči jim žive. In po dvorani hodi nežna otroška postava, ki jo osvetljuje neka daljna luč, s široko razprtimi, sanjajočimi očmi. — Kakor bled oblak se usipljejo lasje okoli obrazka in ozkih ramen. Blede, gole nožice dviga, v dvignjenih prosečih rokah pa nosi neko tujo dragoti-no, ki razliva rdečo svetlobo. Globok vzdih, slika je izginila, — tu stoji spet stara omara. Nato zapre oči in tipaje gre proti najtemnejšemu kotu velike, zasenčene dvorane. Tam skrije obraz v dlani in vse njegovo srce je ena sama žareča želja in volja. Ce bi se mu posrečilo! Če bi bil bog, ki bi me slišal. Toda bog svetovja z milijoni zemlja in solnce se ne bo zmenil za neznatnega zemeljskega črva! Prazno je srce v prsih in slabotno, brez moči, če ga zapusti divje, ustvarjajoče kipe-nje, v katerem se rode velike misli in velika dela. Zastoka. Če bi mogel delati, kar srce hoče! Roke njegove duše segajo ven v temno noč. Ven, kamorkoli . . . potem pa zravna. Norec sem . . Kakor bi dobil skrivnosten odgovor. In kaj hoče ? Zdaj se pravi stisniti zobe, ti raztrgani človek in grof iz razvalin. Naj kamenje kriči! Drveti je treba za darom . . . čigavim darom? Vse vre v njem. če bi se mi posrečilo! — Prsi bi mi razneslo od sreče. Pobožen moram biti in prižgati kakšnemu svetniku svečo .. . Nekomu se moram zahvaliti. Ali pa bom tebi prižgal svečo. Dušica? ČETRTO POGLAVJE Sobana s stebri Globoko zasnežen leži grad z mestecem pod sivim nebom, ki visi od tal. V nastajajočem mraku začenjajo žareti luči v visokih grajskih oknih. In danes se je odprlo v gradu dvoje novih oči: gospa plemenita Harden-steinova, nova princeskina vzgojiteljica, je prišla in pričakuje nestrpno v svojih sobanah Thor-steina. Ni čisto podobna sliki dame v črnem, ki si jo je narisal knez. Še preveč sveža je, preveč rdečih lic in preveč odločna. Ne vidi se ji takoj, kako uničujoče je švigala kosa čez njen cvetni vrt. Samo v njenih sinjih očeh leži nekaj, kakor bi že bila videla veliko grozo. To se včasih pokaže in potem spet izgine. In zdaj sta se kar najprijaz-neje pozdravila, in Harro se ozira po veliki sobi, ki ima okna v globbkih vdolbinah, da so pred njim nastali sami prijazni kotički. Strop nosijo stebri iz pe-ščenca. Podstavki so zaviti v vse mogoče cenene vrste blaga in to blago se njihovi resnosti kar lepo podaja. "Kako vam je všeč v vašem kraljestvu, gospa mati?" "Dobro, zelo dobro, če se bom navadila živeti med stebri; če se zbudim, se vselej prestrašim, da sem zašla s svojo posteljo vred v kakšno cerkev. Tamle za zelenim zastorom spim. V moji spalnici je seveda tudi steber in me gleda tako strogo, da sem se rajši pomaknila bolj v vdolbino." "Ali ne bi mogli. odstraniti hlačk, ki so jih nataknili stebrom?' je svetoval Harro. "Tako neverjetno smešne se mi zde. Toda potem bodo stebri še bolj cerkveni." "Ta soba je morala nekoč služiti za nekaj posebnega." Poglejte! Stena preseka okrasje na stropu." (Dalje prmodnjlč) Kerruish Jewelers, Inc. 818 E. 152 Si. GL. 2007 Popravljamo vsakovrstne stenske, žepne in zapestne ure. GEO. E. H. KERRUISH, last. East Appliance Service and Sales 18724 St. Clair Ave., IV. 7263 Popravimo vsakovrstne električne predmete—pralne stroje—čistilce— radio aparate, itd. Aprilski nalivi in Trinerjevo grenko vino Slehernemu je znana rečica: "Aprilski nalivi prinesejo majsko cvetje." Toda za zdravje so aprilski nalivi nevarni če vašemu telesu primanjkuje potrebnega odpora. Trinerjevo grenko vino, ki je že 58 let poznano v tisočerih domovih kot zanesljiva preizkušena pre-paracija kot odvajalno sredstvo, bi moralo biti vedno na rokah v aprilu v slehernemu domu. Pospešuje tek in pomaga čistiti črevesje. Rabite Trinerjevo grenko vino z Vitaminom B-1 kot je predpisano na steklenici in počutili se boste dobro. Vaš lekarnar ima Trinerjevo grenko vino z Vitaminom. B-1 naprodaj, in ako vam je nemogoče dobiti ga v vaši naselbini, pišite na Joseph Triner Corporation, 1333 South Asland Ave., Chicago 8, 111. Kupujte vojne vonde in podpirajte Ameriški rdepi križ. svass AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 2016 Bolniški avto na razpolago Allies Agree—Never Again! V- " vJ' U. S. 9th army signalmen repair wires while standing under a sig; painted by Germans as part of a propaganda program in Echt, Holland, Translation: "1918? Never Again." The Allies have pledged themselvp to this slogan—that never again will a peace be made that will permi Germany to conduct another world war. PRIDITE ZGODAJ! PRIDITE ZGODAJ! Razvedrite se en večer v tropični sobi C. I. A. C. KLUBA 19003 ST. CLAIR AVE. — IV. 9635 "Jimmie" Carlozzi, Mgr. Na uslugo smo za privatne partije in zabave, svatbe, obede in bankete. ŽGANJE — VINO — PIVO Okusni obedi pripravljeni po kuhu Ivey, "ki je najboljši v mestu." Vsakovrstna zabava VSAK VEČER Pridite zgodaj in se dobro zabavajte h m n O O O > PRIDITE ZGODAJ! PRIDITE ZGODAJ! METROPOLITAN OPERA OD 16. DO 21. APRILA V PUBLIC AUDITORIUM 16. apr. zve.: FAUST: Albanese, Votipka, Jobin, Pinza, Warren, Ballet. Pelletier. 17. apn zve.: DIE MEISTERSINGER VON NUERNBERGT^teber. Thorborg, Kullman, Janssen, List, Pechner, Thompson, Harrell. Ballet. Szell. 18. apr. zve.: AIDA; Bampton, Breisach. Harshaw, Baum, Tibbett, Cordon. Ballet. 19. apr. zve.: LA BOHEME: Sayao, Greer, Peerffe, Pinza, Brownlee, Baccalonl, Cehanovsky, Sodero. 20. apr. pop.: GOLDEN COCKEREL (Coq d'Or) with Ballet; Scheherazade; Munsel, Harshaw, Resnlk, Cordon, Gurney, Manning, Thompson, Dame. Cooper. 20. apr. zve.: LUCIA DI LAMMERMOOR: Pons, Votipka, Melton, Valentino, Moscona, ■ Manning. Ballet. Sodero. 21. apr. pop.: MARRIAGE OF FIGARO: Sayao, Stever, flovotna, Glaz, Pinza, Brownlee, Baccaroni, D'Angelo, De Paolis. Ballet. Leinsdorf. 21. apr. zve.: LA GlbCONDA: Roman, Harshaw, Thebom, Jagel, Warren, Moscona, Gurney. Ballet. Cooper. CENE (davek vkl.) $7.20, $6.00, $4.80, $3.60, $2.40, $1.20 Sedeži po nekaterih cenah niso na razpolago za vse opere. Prosimo, označite vašo 2. in 3. izbere oper. BOX OFFICE: UNION BANK OF COMMERCE. Odprto 9. %|__5:30 pop. Main Banking Lobby—E. 9th at Euclid, Cleveland 14—MAin 8300. Knabe klavir izključno rabljen. Za delavce Za delavce THE TELEPHONE CO. POTREBUJE ŽENSKE ZA HIŠNE služabnice ZA POSLOPJA V DOWNTOWN Polni čas šest večerov v tednu od 5.10 pop. do 1-^® ^ Stalno delo—Zahteva se izkaz državljanstva— Employment Office, 700 Prospect Ave., soba od 8. zj. do 5. pop. dnevno razven ob nedeljah The Ohio Bell Telephon^ Mali oglasi Lepa služba Sprejme se služkinjo za v Chardon, Ohio, 28 milj iz Cle-velanda; navadna hišna dela. Vsak teden je prosta en dan in pol. Plača je $20 do $25 na te den in dobi vse udobnosti v hiši. Zglasi naj se pri John Poto-karju, Double Eagle Bottling Co., 6517 St. Clair Ave. Tel.: HE 4629, Cleveland, Ohio. Proda se dobro ohranjeno ledenico, ki drži 60 funtov ledu. Poizve se na 924 E. 207 St., Euclid 19, Ohio. Naprodaj je grocerijska trgovina, kjer se prodaja za gotovino. $1100 tedenskega prometa; nima tekmovanja. Najemnina $41. mesečno s stanovanjem vred. Zglasite se pri lastniku Mr. Demko, 8101 Madison Ave., med 2. in 3. uro dnevno. SOUND SYSTEM INDOOB OR OUTDOOR Posebni popust za društva B. J, Radio Service 1363 E. 45 St. — HEnd. 3028 Ženska ali dekle dobi službo za splošna hišna dela. Nič pranja. Samo po nekaj ur. Nahaja se v Shaker-Lee okolici. Ža podrobnosti pokličite WAshington 9560. Hiša za 2 družini 12 sob, na Damon Ave., od E. 156 St., blizu Euclid Beacha, se proda. Lota 50 čevljev. Cena $9,000. Poizve se pri Collinwood Realty Co. DANIEL STAKICH LUDWIG RADDELL 15813 Waterloo Rd. KEnmore 1934. PERSONAL O A N S Na razpolago za financiranje nakupa 0 avtomobila # gospodarskih predmetov Za: # družinske in hišne potrebščine 0 popravo posestva . 0 plačilo zavarovalninske premije # poravnavo računov --To je nekaj tipičnih namenov- Pridite in povejte nam o vaših potrebah. Ni treba, da bi bili vlagatelj. The ^orth oAmerican Bank Co. 6131 St. Clair Ave. 15601 Waterloo Rd. Cleveland, Ohio Hiša naprodaj za 3 družine, klet, stalni čebri; kopalnice pri vseh stanovanjih. 4 sobe zgoraj, 4 spodaj in 5 sob zadaj. Se proda po zmerni ceni. Za pojasnila se poizve na 1118 E, 66 St., zadaj. Kupujte Tojne bond* in volno-varie-ralne znamlce, da bo iimprej poraženo taiUe in tm. kar ono preditavUal Popravljam in predelujem hiše, stanovanja in trgovske prostore Strelie pokrijemo nanovo aii pa popravimo store strelie Zanesljivo in točno deio. Cene zmerne. Dam brezplačno proračun. Se priporočam FRANK JANŠA 5715 Prosser Ave. EX. 1904 v Euciidu na 23748 Lakeland Blvd., hiša za 2 družini, 5 in 5 velikih sob. Skoro nov dvojni pod. "Inlaid" linolej; nova streha in hiša je nanovo barvana. Ne potrebuje popravil; 4 garaže; lota 40x280. Zelo pripraven prostor za rokodelca ali obrtnika. Žrtvuje se za $10,500. Pokličite IV 1853. dekleta nad 17 let za vežbanje za stato v pisarni Prioritetna vojna ^ potrebuje vec DEKLET ali ŽENSK ki žive na severo mesta, za .vzhod# sP uradniška Ta tvrdka že drug" izdeluj® traktobjs in pričakuje ostati di potem, ko Dobra plača '» "" v „ tllS' Pol-mesecna . THE OLIVER CO' Naslednjih' CLEVELAN^ tractor c 19300 EuclW pomivalke , Downtown— 6 dni TedenskaP ^. yj, 1111 CHESTE® Dovoljeno nam J® vhodu POTREBUJ PRESS EXTERNAL/ VOZNIKA ELE^. VOZI^ TEŽA^ stalna dela sed»j ' Visoka plača od ^ t l£MPCO PH DUNBA""^ maple Prazno - - w Hiša na Recher Ave. no; vdelani "fireplace;" f 0^^ Lota 5bxl50. ge"" nadaljna pojas^ . 630 E. 22 . 1001 E. 74 st Farmers Voral superi" KokoSl, race, ^ Prodajamo KUPUJTE V jS« "lil t) K % H llcj 4 H