-----uuj ene, 1116 E. 72nd St. Cleveland, Ohio. Z-23 NOVEMBER 14 Č.Jozafat © 15 P Albert Vel. 3K 16 S Gertruila 17 N 27. pobink. 18 P Posveč. cerkev 19 T Elizabeta 20 S Feliks 21 Č Dar. preč.M.D. 22 P Cecilija i® C 23 S Klemen_ 24 N 28. pobink. amerikanski Slovenec PRVI SLOVENSKI LIST K AMERIKI Geilo: Za vero in narod — ta pravico in retnieo — od boja do tmagt] GLASILO SLOV. KATOL; DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V - CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V Z EDIN JENIH DRŽAVAH. (Official Organ of four Slovenian' Organizations) NAJSTAREJŠI IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN »LO VENSKI LIST V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH. STEV, (NO.) 219. CHICAGO, ILL., ČETRTEK, 14. NOVEMBRA — THURSDAY, NOVEMBER 14, 1940 LETNIK (VOL.) XLIX. Molotov in Hitler v razgovoru - Mno nesreče poll Delajo se načrti za bodočo zgodovino Takoj po svojem dohodu v Berlin stopil Molotov v dolg razgovor s Hitlerjem. — Povdarja se, da so to zgodovinska pogajanja. — Angleški imperij bržkone glavni predmet. Berlin, Nemčija. — Tekom torka in srede se je v tukajšnjem mestu odločala bodoča zgodovina vsega starega sveta. Tako mnenje so izražali nazijski krogi ob času razgovorov, ki jih je imel predsednik sovjetske vlade, Molotov, s predstavniki nazijske vlade. Natančnejših podatkov, kaj se bo izcimilo iz teh razgovo-rov, pa se ni moglo dobiti, kajti vse je bilo zavito v uradno tajnost. Molotov je s svojim velikim spremstvom raznih izvedencev prispel s posebnim vlakom v Berlin v torek. Na kolodvoru, ki je bil sicer preprosto, I oda značHno okrašen za to priliko, so ga pozdravili ray.nl vladni in vojaški nemški voditelji. Skoraj nemudoma po prihodu pa je odšel Molotov k Hitlerju in je imel z njim dolg razgovor. Kakor omenjeno, se drži ves program pogajanj v tajnosti, vendar pa se iz nazijskih krogov pri tem dostavlja, da bo rezultat razgovorov prišel na dan pred celi svet že tekom najbližje bodočnosti. Gotovo je namreč, da so že vsi načrti dogotovljeni in,da so bili predloženi sovjetski Rusiji v končno odobritev. Kakor hitro pa so načrti končani, nimajo totalitarne države navade, da bi z njih uresničevanjem dolgo čakale. « Da je bil angleški imperij, oziroma njega konec in propad, glavni predmet razgovorov, o tem najbrž ni nobenega dvoma. Zdi se, da je Hitler na^ menoma odlašal odločilni napad na Anglijo le zato, da se je mogel sestaviti prej točen načrt, kako razdeliti njen imperij. V slučaju padca Anglije bi bile njene razsežne'posesti, v katerih "nikdar sonce ne zaide," pahnjene v zmedo, ker bi ne bilo nobenega osrednjega vodstva. Za preprečenje tega je osišče brez dvoma dobijo poskrbelo. Za njeno sodelovanje z osi-ščem je bilo najbrž tudi Rusiji obljubljeno, da bo prejela svoj del od i*azpadlega imperija. Ta del utegne obstojati iz prednjeazijskih ikrajev, kjer prevladuje zdaj angleški vpliv, namreč v Perziji, Iraku in Afganistanu. Verjetno je, da bo skušala Rusija zasidrati svoj vpliv tudi v Indiji. Za angleške posesti v vzhodni Aziji bi pa poskrbela Japonska, do-eim bi se ozemlja v Afriki razdelila med Nemčijo in Ita lijo. Vse to so le domneve o možnih načrtih, do katerih uresničenja pa je še dolga pot, ki se bo mogla napraviti le po zrna gi nad Anglijo. Anglija pa se je v zadnjih mesecih tako o ANGLEŽI NAD ALBANIJO Albanska mesta bombardirana od Angležev. Atene, Grčija. — Med tem, ko so grške čete zasledovale razpršeno italijansko armado širom cele fronte, so pa tudi Angleži pripomogli v torek k še večji zmedi med Italijani. Njih aeroplani so namreč napadli z bombami razna albanska mesta, kakor Valono in Drač, ter povzročili v tamkajšnjih municijskih in oljnih skladiščih ogromno škodo. — Sploh je doživela Italija v dosedanji vojni proti Grčiji po-polen polom, kakor trdijo razna časnikarska pomočila. Ne samo, da je izjalovljena nje ofenziva, marveč njene čete so Same morale napraviti umik. JUGOSLAVIJA PREGNALA TRI BOMBNIKE Be Igra d, Jugoslavija. — Jugoslovanski bojni aeroplani so zadnji ponedeljek pognali preko meje tri italijanske bombne aeroplane, ki so prileteli nad jugoslovansko o-zemlje. V mestih, nad katerimi so leteli, se je dal zračni alarm in ljudje so se poskrili v zaklonišča. Jugoslavija je postala bolj čuječa, odkar je oilo bombardirano njeno mesto Bitolj. Ravno ta napad je bil tudi glavni povod, da so se v ponedeljek izdaji pozivi nadaljnjim rezervistom, da se priglasijo v službo, da se bolj zavaruje varnost v srednji in južni Srbiji. Kakor se raču-la, se je od časa, kar se je pripetilo omenjeno bombardirale, zvišala jugoslovanska ar-nacla od 500,000 na 300,000 nož. —o- WILLKIE PRIPOROČA KONSTRUKTIVNO SODELOVANJE New York, N„ Y — Poraženi republikanski kandidat za predsednika, Willkie, je imel zadnji ponedeljek po radio govor, ki ga je naslovil na 22 milijonov volilcev, kateri so ob volitvah oddali glas zanj. V njem jim je sicer priporočal zvestobo in sodelovanje z izvoljenim predsednikom Roo-seveltom, obenem pa je pov-d ar j al, da bo republikanska stranka tvorila konstruktivno in pazljivo opozicijo. Pripomnil je, da se je izrazilo priporočilo, naj bi republikanska stranka opustila svoje prepričanje in se pridružila večinski demokratski stranki, da bi se s tem pokazala enotna fronta. Ta predlog, je dejal, se mora v celoti zavrniti, kajti, ako bi se dala eni stranki popolna kontrola, bi se s tem sesula naš demokracija in dobili bi diktaturo. -o- ANGLEŠKA LADJA SE POSLOVILA New York, N. Y. — V ponedeljek se je v mornariških krogih izvedelo, da namerava drugi dan, v torek, odpluti od tukaj velika angleška potniška ladja Queen Elizabeth, ki je stala zasidrana v tukajšnjem pristanišču od marca. Baje je namenjena v južno azijsko angleško bazo Singa-por in 'bo uporabljena za prevažanje čet. ZGOREL V AVTOMOBILSKI NESREČI Joliet, 111. — V ognju, ki se je vnel, ko je avto, v katerem se je vozil z dvema drugima mladeničema, zadel v obcestni rob, je pred par dnevi do smrti zgorel 23 let stari Anton Ivanich, 714 No. Center st. Težke opekline pa sta zadobi-la oba druga potnika, namreč 24 letni Wm. Kolar, 718 Raub s't., in 24 letni Milo Fleener, 222 So. Park rd. Stanje obeh je prav resno. Trojica se je vozila ponoči po cesti 66 iz Ghicage s konvencije trgovcev z električnim blagom in nesreča se je pripetila, ko je njih avto pri križišču s cesto 54 skočil preko roba ceste. Kolar in Fleener sta se mogla sama izvleči iz gorečega vozila, do-čim so dobili Ivanichevo truplo šele, ko so ognjegasci zadušili požar. -o- Najnovejše vesti najdete v dnevniku "Amer. Slovencu!" Nesreče v tovarnah In vsled neurja Vihar, kakoršnega ni bilo že d esetletja, zadivjal nad osrednjim zapadom. — Temperatura globoko padla. — Tovarniške eksplozije v treh vzhodnih mestih. KRIŽEM SVETA — Dublin, Irska. — Kakor se je izvedelo, je?za škofa na tukajšnji škofiji imenovan Ilev. dr. J. Ch. McQuaid, da bo nasledil nadškofa Byrne, ki je umrl v februarju. Novi škof ima le 45 let in bo tako eden najmlajših škofov na svetu. — Budapesta, Ogrska. — Zaradi obdolžitve prevratnih aktivnosti je bila od ogrskega parlamenta odvzeta imuniteta peterim poslancem, pripadajočim nazijski stranki. Obdolže-ni so, da so skušali ugrabiti regenta Horthya in prevreči vlado. . ...— Lisbona, Portugalska. — ppt angleških spr.snfitv«iiili ladij, katere so bile zadnji teden napadene od nemških bombnikov, je prispelo varno v tukajšnje pristanišče. Istočasno je prispela semkaj iz Anglije tudi nekaj jugoslovanska ladja. -o- ROŽE POSLANE NA VARNO V AMERIKO Miami, Florida. — Svojevrstne vojne begunke so prispele semkaj zadnji ponedeljek iz Anglije, namreč 1000 dragocenih cvetlic, imenovane orhideje. Poslal jih je semkaj, da bodo varne, westminsterski vojvoda, zavite v mah, v 15 lesenih zabojih. Da so te cvetlice dosegle svojo sedanjo lepoto, za to je bilo potrebno delo več generacij in ena bomba bi vse to delo uničila. Balkanske države še upajo v zmago Anglije 'ŠIRITE AMER. SLOVENCA krepila, da njen poraz ne bo lahko delo. Vsekakor pa je pričakovati, da bo Nemčija načela ta trd oreh in do dejanskega napada na Anglijo u-tegne v kratkem priti. Atene, Grčija. — Kljub temu, da imate državi osišča to-časno takorekoč celo Evropo pod svojo direktno ali indi-rektno kontrolo, vendar se v državah na Balkanu goji pritajeno upanje, da bo končna zmaga na strani Anglije. Do te ugotovitve je prišel neki a-meriški časnikar, ko je, kakor sam pravi, prepotoval celi Balkan iter pri tem vestno poizvedoval, kako mnenje prevladuje pri raznih krogih. Zagotovitev, da je upanje v Anglijo trdno, ni slišal, kakor pravi, samo od navadnega ljudstva; pri tem so take izjave skoraj splošne in bi se lahko smatrale kot pobožna želja. Slišal je izraze, da Italija in Nemčija ne boste prodrli do zmagovitega konca celo od raznih vladnih in vojaških osebnosti, kar pokaže razpoloženje v bolj določni lu či, kajti taki ljudje navadno vedo, kaj govore. Niti v enem Tekom ponedeljka in torka so bili Številni kraji širom dežele prizadeti od usodnih u-darcev, pri katerih je izgubilo večje število ljudi življenje. Nad osrednjim zapadom je zadivjal tekom ponedeljka silovit vihar, in sicer od Dakote do Ohio, ki je povzročil neprecenljivo materijalno škodo in zahteval 52 človeških življenj. Vihar v okolici Chicage je bil tak, kakoršen ni zabeležen že dolga desetletja. Dasi pa je prihajal veter od jugovzhoda in zapada, je bil vendar tako leden, da je v nekaj urah pognal živo srebro od 63 stopinj skoraj doli do ničle. Izguba življenj se je pripetila po večini na jezerih, ko lahke ladje niso bile pripravljene na nepričakovani nastop viharja. Druge vrste nesreč, namreč tovarniške, pa so se pripetile v torek v mestih po vzhodu. V mestu Woodbridge, N. J., je v tamkajšnji tovarni na United Railway & Signal Co. nastala taka eksplozija, da je tovarno docela razgnala. Podobna eksplozija je raznesla eno poslopij Burton Powder Works v New Castle, Pa. Isto-, časno je prispelo poročilo še o tretji enaki nesreči, namreč iz Allentown, Pa., kjer je nastala eksplozija v Trojan Powder Co. Skupno v vseh treh slučajih je izgubilo življenje do 20 uslužbencev. -o- KRUPPOVA TOVARNA LE MALO POŠKODOVANA Esse.n, Nemčija. — Zadnji teden so poročila iz Anglije trdila, da so angleški aeroplani prizadejali resne poškodbe veliki Kruppovi municijski tovarni. Da dokažejo, da ta poročila niso točna, so naziji dovolili zadnji ponedeljek skupini tujezemskih časnikarjev, da so lahko to tovarno obiskali, in so jih tudi sami pripeljali z aeroplanom sem- iz Jugoslavije Gorenjska je že skoro vsa elektrificirana. Tudi starinska vasica Brezovica, je dobila elektriko. Le še nekaj redkih vasi je brez moderne luči. — Smrtna kosa. — Številne druge vesti. slučaju ni srečal nikake višje osebnosti, ki bi bila izrazila prepričanje brez vsake prinesi kaj iz Berlina. Časnikarji so kakega dvoma v zmago Nem-, čije. Ta izprememba v mnenju je prišla do izraza v -zadnjih nekaj mesecih. V zadnjem poletju, po porazu Francije, je bilo na Balkanu vse temno, brez vsake nade. Še bolj se je poglobil ta obup, ko so priče-ii nemški aeroplani razbijati London in druga angleška mesta. Ko pa niti po tednih in tednih preizkušnje niso Angleži klonili, marveč so nasprotno pričeli vračati Nemčiji milo za drago, je Balkan ponovno dvignil glavo in pričel prihajati do prepričanja, da angleški lev vendarle še ni tako pri koncu. Iz tega se je pričelo porajati novo upanje, da utegne biti končna zmaga v Angliji in, da bo s tem rešena Evropa diktatorske kontrole. Neuspehi Italije v Grčiji so to upanje le še podžgali. se prepričali, da so bile poškodbe od bomb le manjšega -značaja, in, da tovarna s polno paro obratuje. ! WIND SO RS KEG A VOJVODO BAJE HOČEJO NAZAJ Helsinki, Finska. — Iz finskih in švedskih krogov se je svoječasno poročalo, da se med Nemčijo in Anglijo, kljub temu, da si med seboj razbijate mesta, vodijo preko Švedske stalna mirovna pogajanja. Isti krogi zdaj trdijo, da se je izvedelo, da angleški delavski krogi pritiskajo na to, naj bi se vrnil domov wind sorski vojvoda, bivši kralj Edvard, ki je točasno governer na ba-hamskem otočju. Menda bi bil on bolj dostopen za" mirovne predloge; zadnji predlog je, kakor se trdi, Churchill odbil. 'ŠIRITE AMER. SLOVENCA' Elektrifikacija radovljiškega okraja Radovljica, 25. sept. — Polnih 42 let je potrebovala elektrika, da si je utrla pot v značilno gorenjsko vasico, ki jo tvorijo tri kmetije in ena kaj-ža. To je Brezovica pri Kropi. Medtem ko je vsa ostala Upniška dolina že dolgo elektrificirana, je Brezovica do zadnjega dremala pri petrolejki. Ta vas je zelo stara. Najstarejša hiša, velika, ponosna, močno zidana in obokana kmetija, ki je bila sezidana leta 1728., je videti kakor častitljiva starka, ki zamišljena zre v nekdanje čase, ko je sever ponoči in podnevi prinašal na uho bobneče glasove norca iz kamnogori^kih fužin. Noč in dan je tolkel norec: "Goldinar, goldinar, goldinar!" In takrat je res bil goldinar doma pri fužinarjih in pri kovačih, takrat je cvetela v Kamni gorici in v Kropi železna industrija. Kadar je v Kamni gorici utihnil norec je na Brezovici zapela harmonika. Kakor vedo povedati stari ljudje, je bilo vsako nedeljo in vsak praznik popoldne na Brezovici prav veselo. Medtem ko so stari modrovali pri čašah, se je mlado vrtelo na deskah. V Kamni gorici in Kropi so bili kovači dobro preskrbljeni, kmetje na Brezovici pa trdni, premožni. Brezovica nam je dala tudi zaslužnega narodnega delavca Franceta Pa.pl er j a, ki se je rodil leta 1840 in je dolga leta vzgajal mladino Borovnici, kjer je umrl leta 1912. Nu, naposled se je morala modernizirati tudi ta stara vas. Iz sna so jo zbudili avtomobili, ki drče in brenče tik pod vasico, in pa ropot moderne tovarne, ki stoji v bližini. Zdaj je v radovljiškem okraju e še malo krajev brez elektrike. Petrolejke svetijo v Lipni-ški dolini le še v naselju Brz-cih, pravilno Brdcih pri Mi-davževcu, dalje v nekaterih vaseh pod Dobrčo, med Begunjami in Tržičem, na Gorju-šah. Slamnikih in na Kopriv-niku. Drugače pa je menda že povsod elektrika v našem o^ kraju. Zanimivo je še to, da naša gorenjska elektrika razsvetljuje tudi vas v Nemčiji, stoječo onstran Podkorenske-ga sedla. -o- Bojevita zaročenka 32 letni Ivan T. je moral po poslih iz Maribora. Tik pred slovesom od svoje zaročenke je med njima nastal prepir. Zaročenka je v razburjenosti segla po nožu in zamahnila z njim proti zaročencu, ki je pa z desnico prestregel nož in se rešil. Dobil je pa občutno rano, zaradi katere se je moral zateči v bolnico. Smrtna kosa V škofijskem d v o r e u v Ljubljani je umrla Marija Špenko, nekdanja gospodinja v Zavodih sv. Stanislava v Št. Vidu nad Ljubljano. — V Polhovem gradcu je umrla Frančiška Rihar, rojena Rihar. — V Ljubljani je umrla Ana Sto-rova, rojena Supan, stara 80 let. Poštenjak Jurij Kuhar, 39 letni brezposelni in j etični sedlarski pomočnik je hodil po Hrvatskem in iskal dela pri kakem sedlarju. Od Križevcev proti Koprivnici* je na cesti našel listnico, v kateri je bilo 1391 dinarjev in 50 para. Mož, ki je pravzaprav živel od prosja-Čenja in dobrote drugih ljudi, bi si ta denar lahko prilastil, ker na samotni cesti daleč na okoli ni bilo žive duše. Toda Kuhar tega ni storil. Spravil je listnico in se peš vrnil v Križevce, ter izročil listnico policiji, kjer so ugotovili lastnika, kateremu je Barbič sam šel povedat, kje dobi izgubljeno listnico in denar. -o- Številni potomci Pred kratkim so v Gorjancih pri Varaždinu pokopali 98 letnega kmeta Stanka Putore-ka, ki je zapustil 114 potomcev. Njegovih šest sinov in štiri hčere so še vsi zdravi in krepki. Poleg teh je imel Stan-' ko še 48 vnukov,, izmed katerih je 37 še živih ter 56 pra-vnukov, izmed katerih je pa 17 že umrlo. Znamenje časa V mariborski okolici, zlasti na Pobrežju, se opaža v zadnjem Času zelo živahno trgovanje z nepremičninami. Nove stavbe se manj gradijo, pač pa se zelo kupujejo parcele in žo dograjene hiše. Kupci, med katerimi prevladujejo pripadniki srednjih slojev, skušajo pač svoje skromne prihranke naložiti v nepremičnine, posledica časa, v katerem živimo. -O—r- Iz italijanske ječe Jugoslovanski železničar Anton Urbič je bil v Rimu pred sodiščem o- zaščiti države popolnoma oproščen vsake krivde ter tako dobil popolno zadoščenje. Vrnil se je na Rakek k svoji družini po 137. dnevih ter takoj nastopil svojo službo pri železnici. V hudih dneh, prebitih v rimskih ječah "sodišča o zaščiti države" je ves zaupal v pravičnost, prav tako njegova" družina v svobodi, zapuščena od vseh, je vsaki dan pristopala k mizi Gospodovi, z namenom, da bi se izkazala pravica. Sedaj so bili vsi potolaže-ni. Prireditve, ki so oglašane v "Am. Slovencu" «o vedno uspešne. AMERIKANSKI SLOVENEC Amerikanski Slovenec Prvi in najstarejši slovenski list v Ameriki. Ustanovljen leta 1891. Izhaja vsak dan razun nedelj, ponedeljkov in dnevov po praznikih. Izdaja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave; 1849 W. Cermak Rd., Chicago Telefon: CANAL 5544 Naročnina: Za celo leto......................................$5.00 Za pol leta ........................................ 2.50 Za četrt leta ...................................... 1.50 Za Chicago, Kanado in Evropo: 2a celo leto......................................$6.00 Za pol leta ..................................... 3.00 Za četrt leta.....,.................................. 1.75 Posamezna številka —-...................... 3c The first and the Oldest Slovene „ Neiospaper in America. Established 1891. Issued daily, except Sunday, Monday and the day after holidays. Published by: EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. Cernsak Rd., Chicago Phone: CANAL 5544 Subscription: For one year ......................................$5.00 For half a year.................................. 2.50 For three months ............................ 1.50 Chicago, Canada and Europe:* For one year ....................................$6.00 For half a year .............................. 3,00 For three months ............................ 1.75 Single copy ........................................ 3c sija bo mogla to kaj kmalu pokazati, če je na teh govoricah kaj resnice. To bo sicer za Rusijo kaj slabo spričevalo, če bo storila kaj takega. Nemogoče pa to ni, če, se jemlje vpoštev dosedanje dokaj čudna barantanja med diktatorji. Čudno se vrti svet. V španski krizi so stali nasproti Iiitler in Mussolini na eni strani, na drugi Stalin. Zdaj, če pride do tega, da bo Rusija nastopila proti Turčiji iz razloga, da reši iz zagate Italijo, pa bodo stali v objemu kot trije bratci Hitler, Mussolini in Stalin. Čudna kombinacija je to. Dopisi važnega pomena za hitro objavo morajo biti poslani na uredništvo vsaj dan in pol pred dnevom, ko izide list. — Za zadnjo številko v tednu je čas do četrtka dopoldne. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. — Rokopisov uredništvo ne vrača. Entered as second class matter, November 10, 1925 at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879. V Evropi se plete nekaj čudnega Tisti, ki smo glede Rusije dosedaj ugibali in gojili upanja o tem in onem, znamo doživeti prav te dni veliko razočaranje. Nič na tem. Pomagalo ne bi mnogo, če bi bili trdili drugače. Razna ugibanja o stališčih Rusije so pač izvirala iz logičnih zaključkov, kaj bi bilo najbolje za •Rusijo kot državno enoto in potem še kot za veliko mogočno predstavnico slovanstva, če je v Rusiji sploh še kaj zanimanja za slovanstvo. Prav ta teden in te dni se zna pokazati očitno, ali je med Hitlerjem, Mussolinijem in Stalinom delujoča politična zveza in če slednji podpira težnje in zahteve prvih dveh ali ne. Ko pride do jasnosti v tem, bo še le mogoče kon eno soditi, kar se tiče medsebojnega sodelovanja med tre mi evropskimi diktatorji.' Vprašanje slovanstva in ruskega pokroviteljstva na'd istim, pa bo ostalo še vedno, ker tudi če Stalin kot točasni vodja velike slovanške dežele so deluje z voditeljema nazizma in fašizma, je mogoče, da se ne odpove upanju po udruženju slovanskih narodov, ali tudi če on kot le zagrizen predstavnik gotove ideologije to prezre in ni važno zanj, znajo to vprašanje dvigniti in uresničiti drugi, ki bodo prišli za njim iz ruskega naroda Za enkrat gre le zato, ali je res in bo res, da so točasno medseboj politično povezani Hitler, Mussolini in Stalin proti Angliji. To ugotoviti bo- mogoče prav kmalu. Morda j »"k vse 0I10> kar bi ,-iud^e nfJ" rajše videli, to so odnošaji naših ljudi po vaseh na deželi. SLIKE IN POTOVANJE Cleveland, O. Izlet s slikami je bil sijajen. Še bomo slike gledali! Ko sem se vrnil domov, če tudi zelo u-trujen, vendar vesel, sem se doma še bolj razveselil pisma iz stare domovine, od mojega velikega prijatelja g. dr. France Trdana, v katerem mi je sporočil veselo vest, da sta on in g. Tishler med tem časom posnela nove slike in sicer prav take, po katerih so mnogi že dolgo popraševali, da bi jih radi videli. Nove slike so posnete v Belr krajini — Metliki na "Festivalu" ki je nekaj izvanrednega Druga znamenita slika je bila pa posneta v Ljubljani pri od-k rit j u sp o me ni ka "K r a 1« j a Aleksandra." Kjer je sodeloval ves narod. Obe sliki sta nekaj posebnega. Kadar bodo dospele, bodo zopet na razpolago. Kaj slike vsebujejo bo povedalo pismo g. dr. Trdana ki 'bo dobesedno priobčeno v bližnji bodočnosti. Obenem sem pa, v obratno zahvaljujoč se obema za nove slike, tudi naročil, da bosta takoj vzela naročilo za slikanje "Štajerske pokrajine" Brodarje v Sa-vinski dolini in vse znane pokrajine Spodnje in Zg. Štajerske. Med tem časom bom pa zbral skupaj tudi iz sedanjih že preje, ko bodo prišle te vrstice na svetlo. Prav te dni se vrši v Nemčiji posvetovanje med Hitlerjem in sovjetskim zunanjim komisarjem Molotovom, &aj je tako važnega, da je Molotov prišel v Nemčijo na razgovor? Ali je prišel tja samo na uro gledat? Najbrže ne. Znano je, da Rusijo snubijo tudi v Washingtonu. Ob priliki 23. obletnice ruske revolucije so imeli v Washingtonu veliko prireditev, katere se je udeležilo tudi več ameriških. odličnjakov. Znano je, da se dela na tem, da bi se pridobilo Rusijo za sodelovanje v Pacifiku proti Japonski. V Moskvi se pa obnašajo prav tako nerazumljivo, kakor so se obnašali, ko se je tik pred vojno mudila v Moskvi an-gleško-francoska vojaška komisija, da bi sklenila z Rusijo nekako vojaško pogodbo. Pa je Stalin obrnil hrbet in v drugi sobi sklenil nenapadalni pakt z Nemčijo. Ves svet se je čudil. Zdaj prav tako. Znano je, da se dela za zbli-žanje ž Rusijo v Ameriki, pa vidimo, da je odšel Molotov v Berlin. Pokaj? Dvoje je možno. Prvič, Rusija hoče mogoče pokazati kako važna je in da jo snubijo vsi in se/potegujejo za njo vsi. Šla pa bo z onim, ki ji bo morda največ dal in ponudil. Drugič pa je možno, da postoji med diktatorji že tajen dogovor, da v gotovih slučajih eden drugemu pomagajo. Kakor znano, je zdaj Mussoiinijeva Italija v hudih škripcih v vojni z Grčijo. Poročila zadnjih dni omenjajo, da so Grki obkolili kar dve divizije Italijanov in že preje so jih zajeli več tisoč in jih pode nazaj v Albanijo in če bo šlo tako naprej, jih znajo še nagnati v morje. Položaj je resen, ker Mussolini sam je odstavil vsled italijanskega poloma v Grčiji več višjih poveljnikov in iste zamenjal z drugimi. Italijani pa vseeno kljub vsej premoči v zraku, na morju in v številu ne morejo zaustaviti Grkov. "Junake polenta rje" je treba rešiti pred sramoto. In kdo naj to izvrši? Well, prepričanje prevladuje, da končno bodo Italijani z malo pomočjo Nemcev Grke premagali. Toda Tur-' ki se oglašajo, da če bodo Nemci preko Bolgarije skušali priti proti Turčiji, da bodo posegli vmes in se vojskovali. To bi bilo pa že za Italijane preveč. Zato se sluti, da Hitler hoče pridobiti Rusijo, da za slučaj, da bi Turčija grozila; da vstopi v vojno, da naj bi jo Rusija zgrabila ob Kaspijskem morju, da se tako reši Italijo in pomaga isti premagati Grčijo. To bi bilo nekako vračilo Hitlerju, ker je baje vplivat na Švedsko, da ni pomagala pred letom Finski proti Kusiji. Ali je na tem kaj resnice ali ne, se pokaže v kratkem v tem, kakor se bo Rusija začela obnašati v tem položaju. Ako bo Rusija v tem slučaju res pomagala osišču do zmage na Balkanu, potem se da ugotoviti le to, da je tudi Rusija v zvezi s osiščem v tem, da se Anglijo docela premaga. Ru- Tako 'to-raj, ako bo le prilika, ob letu od sedaj, bo vse to v rokah in narodu na razpolago za gledanje. Kakor obeta dr. Trdan, bodo med tem časom tudi nove slike vinske trgatve, slike koscev in gra^ljic, žanjic in peric. Bog dal zdravja! Slike bomo še gledali. Pa tudi ameriške, svoje lastne slike boste videli. Na potovanju sem posnel na novo v barvah za 500 čevljev novih slik. Posnetki so iz vseh naselbin katere sem obiskal: La Salle, Peoria, Joliet, So. Chicago, Chicago, Sheboygan in Milwaukee. Prišel bo čas, ko bodo te slike poslane v staro domovino, da bodo tudi tam videli, kako se imamo v Ameriki. V La Salle, prva postaja. — Kako sem se razveselil, ko sem v La Salle srečal Rev. Father Čagrana kot župnika. To je tisti gospod, s katerim sva se pred nekako tremi leti na potu med Indianapolis in Chicago v mojemu avtomobilu tako nerodno prekucnila. Gotovo sva oba Bogu hvaležna, da je nama še prizanesel. Meni so se bile že kosti v vratu malo nalomile, gospodu kaplar nu je pa le na prsa pritisnilo, avto se je zložil kar preko ceste, kakor da bi se' zvrnil kakšen neroden konj. G. Father Joseph je v fari sv. Roka priljubljen in spoštovan, le prekratek je bil čas našega sestanka. Slikal sem spomenik (Cerkev) da pokažem drugod kako je v fari sv. Roka. Še poprej smo pa vstavili tudi na Oglesby pri Prijatelo-vih. Povsod gostoljubje,' domačnost in veselje. Udeležba pri predstavi ni bila tako kakor drugod ker smo jo naj-zadnje naznanili, vendar po-voljna. Obiskal je nas tudi prečastiti g. profesor Rev, Venceslav Šolar iz Peru, par milj oddaljenega Sv. Bede Kolegija. V hvaležnost za to naklonjenost smo drugi dan mimo grede ogledali ta veliki in znameniti kolegij, posneli slike in kaj še: Poleg tega kolegija je velik prostor za rejo velikih in debelih puranov! Kaj hočete lepše prilike kakor je bila ta za mojo kamero? Ko sem dobil dovoljenje da, sem smel pomeriti s kamero na te purane sem vrtil in vrtil po teh rajcšopirjenih "koko-dajcev," ki"so hoteli nam vse knofe pozobati. Kar malo bal sem se, da bi se ne spravili na nas in nas pošteno obdelali. Hodili so okrog nas tako o-šabno, da niso bili nobene špa-si. Bilo jih je pa med 3 in A sto skupaj. Nekaj nad 60 milj je bilo potem še do Peoria, kjer je sicer malo Slovencev, je pa več Jirvatov in Srbov. Zopet veselje in zanimanje! Poleg Terlepo-ve družine je tam mnogim znan rojak in trgovec Mr. Joseph Kuhelj, ki je razvaževa-lec pive in drugače poznan politično v naselbini. On nam je tudi izposloval dovoljenje, da smo smeli iti državno Di-stiling (Žganjarno) ogledati kako se "špaga kuha". No, rečem da kaj takega pa še nismo videli nikoli. To je pa že tako velika industrija, da se težko opiše. Imajo tudi knjigo, V kateri je opisana velikost te mogočne industrije. Ta industrija je zidana ob veliki reki in je največja te vrste na svetu. Ko smo si ogledali od začetka in do konca-površno kako se ta roba proizvaja, smo videli da je tekla "špaga" kakor hudournik in se lahko na-toči v eni uri tisoč galonov. Občudovanje ,je vredno to, kar smo videli. Končno so ga nam pa tudi dali vsakemu, to- smo se pa tudi pri družini Za--' bukovec in imeli kosilo v nedeljo pred odhodom, pri Ter-lepovih pa v sdboto večer. Obiskali smo tudi Kuheljev dom in slikali nekaj vrtov. Popoldne v nedeljo sva bila z Ernes-tom že v Jolietu. V Jolietu zadnja leta vidoma napredujejo. Lansko leto so postavili Jednotini dom, v tekočemu letu so pa sezidali zelo moderno poslopje na lastni zemlji za piknike, za žogometne tekme in za vse take današnje dni potrebne prostore,kjer se mladina in stari lahko zabavajo. Žogometni prostori se lahko rabijo tudi ponoči, ker je v njih električna razsvetljava Poleg tega je tako velika moderna dvorana, ki meri približno 62X75 čevljev, kar odgovarja za vse prilike. Tik tega imajo svoje veliko in lepo urejeno pokopališče, staro in novo. Jolietčanje se lahko po-nosijo, z novim sedanjim župnikom in delajo zadovoljno roka v roki za korist svoje naselbine. Od vsega tega sem posnel tudi slike da pokažem drugod. Slikal sem tudi spomenike na pokopališču, kjer počivajo med drugimi pionirji tudi 4 zasluženi duhovniki Udeležba pri slikah je bila rekordna in zelo živahna da si je ta prostor nekaj milj ven od cerkve. V Chicagi — Kakor da se je šlo za to, da se naselbine kosajo med seboj, kje bo vde ležba večja, tako se mi ije zdelo, ko je bila v Chicagi vdeležba tako velika, da je bi lo težko napraviti red. Tu pri sv. Štefanu je bil pravi jugo slovanski večer. Bil je pa tudi zgodovinski večer. Kaj takega se sploh še ni dosedaj zgodi lo, da bi se bili sešlitaki častni in pomembni gostje, državni in cerkveni odličnjaki Jugoslovani. Med tem, ko je bil navzoč sam generalni konzul Pero L Cabric s svojimi prijatelji, je bil navzoč tudi prečastiti vla-dika, škof Rt. Rev. Dionisije, ki je poglavar Srbske pravoslavne cerkve v Ameriki in Ca-nadi. Da so se pa temu odzvali so, se je za to zavzel združeno s župnikom Edward Ga-brenjem in Mr. Jeričem tudi nov ustanovljeni klub "Ljubljana." Da je bila vsa slavnost živahnejša so v ta namen uvrstili v program s pomočjo Mrs. Helen Kušar, nastop grupe deklet, v slovenskih narodnih nošah, izmed katerih je bila po generalnemu konzulu ena izbrana naj lepša ali naj popolnejše opravljena. K temu so nastopili še druge izborni humoristični izvajalci in povzročili, da je večer potekel polovico časa prehitro. O, da bi bil vsaj kdo uro pomaknil nazaj! — Drugo jutro smo imeli slike za šolsko mladino, da se je pošteno nasmejala in razveselila od "Comedy" slik. Ako smo Slovenci komu dolžni zahvale smo jo dolžni častnim gostom Vladiki Rt. Rev. Dionisie in pa Generalnemu konzulu, da so iz prijaznosti posetili prostore slovenske dvorane, kar znači da so pravi ameriški gentlemani in pravi iskreni Jugoslovani. Cast jim! V So. Chicagi. — Pri sv. di prijazen večer. Tu ni bila velika vdeležba, toda je bila družba, kar je bilo, vesela in zadovoljna. Velike vdeležbe ni noben pričakoval ker je bi-a predstava slik samo par dni poprej ponudena. Vdeležil se je predstave pa tudi časten gost, ki je bil prej ta večer tudi pri programu pri sv. Štefanu, Mr. John R. Palandech, urednik in lastnik dveh časopisov: "United Serbian" in "Yugoslavia" tednikov. Mr. Palandech je napisal tudi v njihovih izdajah prav fini članek o podjetju slovenske: The North American Banke v Cle-velandu, ki so izšle dne 5. oktobra v Chicagi. Mr. Palandech je zaslužen Jugoslovan v Ameriki in uživa spoštovanje tudi med Amerikanci. Obiskal je tudi že več krat naše prireditve v Kulturnemu vrtu, kadar smo ga povabili. Slikal sem spomenik (cerkev) pbstavljen od So. Chica-ških faranov v počast sv. Juriju in potem sva se odpeljala v Sheboygan, Ws. ki je bil od tu oddaljen okrog 160 milj. Lep je kraj Sheboygan, že večkrat sem ga opisal, ker se nahaja tako ob jezeru kakor Cleveland in posebno še, ker imajo bas Slovenci svojo cerkev in šolo na naj prijetnejšemu kraju, na zelenem hribčku ob cesti, ki se baš tu okrog vije v znožju ob mali reki, ki se steka v jezero. Tudi v Sheboygnu je bila nepričakovana dobra vdelež-> ba pri slikovni predstavi. Veliko iznenadenje je bilo ko je nastopilo 12 deklet na odru v lepih slov. narodnih nošah in so zapele 8 lepe slov. pesmi, Čast jim! Tu se nahaja precej Štajercev iz Savinske doline kamor pripada tudi Mrs. Marie Prisland. O, kako 'bi radi videli slike iz teh krajev posnete, toda, kakor že zgoraj omenjeno, sem to naročil mojim slikarjem v domovino, da se slika tudi njih kraje. Imenitno smo se imeli. Za gostijo je prevzela na. sebe Mrs. Prisland v njih hiši. Vesel je bil tudi g. župnik Ruda Potočnik, saj je on vedno dobre volje. Navado pa ima da na videz zabavlja. Nama je ob prihodu še vrata tiščal (nalašč). V Sheboygnu so še rožice cvetele in sem jih pobasal v kamero in še druge prizore, kar bom pokazal še drugim ljudem. Žal, da je bilo vse da, samo en glažek. Oglasili'Juriju v So. Chicagi je bil tu- Četrtek, 14. novembra 1940 za oskrbovanje te prireditve in hvala posestnikom za veliko vdeležbe. Prenočila sva v Milwaukee v hiši znane Mrs. Bevec poprej Kristine Kolar iz Gilbert, Minn. Kristina je zelo gostoljubna, ima pa tudi lep dom in finega moža. Tu je bila zadnja postaja. Od tukaj je naju peljala pot v Chicago da sva vzela seboj Mrs. Tekavcic ki se je z nama peljala na obisk k družini John Zbasnik, kjer je imela, kakor se je pohvalila, zelo vesele dneve. Tudi moj spremljevalec je tam prenočeval par večerov, ker imajo zelo lep dom. V Chicagi sva se ustavila pri cerkvi sv. Štefana, kjer sva posnela slike šolske mladine pri .spomeniku fare sv. Štefana. Zatem nas je peljala pot preko Indiane, v Ohio. Ko bi bil imel čas pisati vsa naročila, bi sedaj lahko napisal par kolon sporočil samih pozdravov, itoda, to pot je bilo pa že za oba dela preveč. Povsod se nahajajo rojaki ki so bili v Clevelandu ali pa imajo tukaj svojce. Nekaterim so še iz Clevelanda naročili, da naj naju pozdravijo. Tako sva vršila z Mr. Ernest Novakom narodno delo in seznanjala ljudi z staro domovino in se z ljudmi tudi na novo spoznala. Mojega spremljevalca Mr. Ernest Novaka sem prav dobro uporabil in prav mi je prišel. Prvič sem ga imel za vzorec, da sem ga povsod lahko predstavil, kako fine fante da imamo v Clevelandu, drugič je bil pa tudi priden pri prenašanju najine prtljage in pri projektiranju aparatov. Sicer ni bilo nobenih počitnic in nič preostanka, bilo pa je obilo veselja in zadovoljno-sti. Vsem, kjerkoli vsa bila in uživala njih gostoljubje, jih bova ohranila v dobremu spominu. Lahko sem pozabil na številna imena, toda, namenoma nobenega. V s i povsod zdravi bodite! Anton Grdina, 1053 E. 62nd Street, Cleveland, Ohio, Oct. 8. P. S.: — NAD VSE HVALE VREDNO PA JE: — To namreč, da so nastopile v Chicagi in v Milwaukee dekleta v slovenskih narodnih nošah. To mi da misliti da se bo sedaj začelo zanimanje z nastopi pravilne slov. narodne noše. Zelo žal, da nisem irriel seboj povsod tako kratko. Morala [reflektorjev da bi jih bil posnel na filme v dvorani. Le tako naprej! -o- Vsak teden en dopis, naj bo geslo vsake naselbine. sva kar naprej in sicer v Milwaukee. Prva postaja je bila pri Mr; Ralph Stautovl, tiskarni (Ob-zoru) potem v njegovi hiši, ki je krasna in nova kar bo pokazala slika. Potem smo se ustavili pri č. g. župniku Rev. Anton Schiffrerju ki je naju dobro pogostil v družbi s' kaplanom Rev. Korenom. Velika je bila vdeležba pri slikah v Milwaukee. Tukaj bi moral imeti tudi slike iz Štajerske in to sem jih tudi za gotovo obljubil, da prej ne pridem tje, doklfer teh slik ne dobim iz domovine. Upam da jih bodo že lahko videli v letu 1941. V Milwaukee se zelo odlikujejo Slovenci, ker je naselbina za Clevelandom po mnenju mnogih, s številom Slovencev, največja. Mr. Ralph Stautu hvala POSLUŠAJTE vsako nedeljo prvo In najstarejšo jugoslovansko Radio uro od 9. do 10. ure dopoldne na WGES postaji, 1360 kilocycles. NA PRODAJ HIŠA Na 1831 W. 21st PI. Chicago. Šest stanovanj po štiri sobe. Zidana iz opeke, v zelo dobrem stanju. Cena zmerna. Prodati 1 moram zaradi dedičev. Vprašajte pri Mrs. J. Wolf, 1837 W. 21st PL, Chi-cago. ! SKRIVNOSTNA PŠICA (Metropolitan Newspaper Servic«) Napisal: Edgar Rice Burroughs Ko je bil Tarzan enkrat v vodi, so je otrese.-! svojih ugrabiteljev in zaplaval proti bližnjemu..obrežju. Za njim so ostali tudi čoln potegnili na suho in v divjem diru stekli za njim. Tarzan jc bežal v gozd, toda komaj se je skril svojim preganjalcem . . . ... je švignila proti njemu skriv-lostna pšica iz gozdne divjine, narav-lost proti njegovim prsim! Automatičen Električen kotel za gretje vode Praktičen in varen j ;^ kakor električna luč. No- J®^- T&& B| bene brige nimate ne z Mg e vj| inštalacijo, ne z urejeva- || ■§ njem, ne da bi se vam I® .J if kaj pripetilo. Postavi se j^Wf^W _ > ga lahko, kamorkoli že- I Tanki so napravljeni £ \ močno. Insulirani tako, -ji." H da ostane voda gorka do fc dva tedna brez kurjave. r**-"' ... al Naprava je garantirana, . Vj.' O da dobite do 400 galo- |j|jf (n»7l] V nov vroče vode za en sam dolar ($1.00). H | Nabavite si ga lahko ^fcizr35mmm0^mm za samo $5.00 EFiWw^Sto^« naplačila, ostalo na mesečna ^ odplačila z vašim električnim „ - računom vsak mesec. K. T ' -J Ta kotel in vsa naprava je razstavljena v naši trgo vini, da si jo lahko vsak čas ogledate. Meden's Hardware 1804 W. Cermak Road, , Chicago, lUinoii Telefon: Seeley 7838 B0Z1CN0 VESELJE napravi svojim domačim v starem kraju vsak, če se jik spomni za praznike z malim darom. Mi še vedno pošiljamo denar v Jugoslavijo, Italijo in druge dele sveta. Pošiljamo tudi potom zračne pošte in potom brzojava. Spodaj navedene cene so za zračno pošto. Za brzojavna nakazila pa stane $1.00 več, kar je pridati k navedenim cenam. V ameriških dolarjih se sedaj pošiljatev v Evropi ne more izplačevati. Včeraj so bile naše cene: DINARJI: LIRE: Za $, 2.20................ 100 Din Za $ 2.90................ 50 tir Za $ 4,00................ 200 Din Za $ 5.00......?......... 100 Lir Za $ 5.85................ 300 Din Za $ 9.50................ 200 Lir Za $ 9.25................ 500 Din I Za $14.00................ 300 Lir Za $18.00................1000 Din I Za $22.50................ 500 Lir Za $35.00................2000 Din Za $44.00................1000 Lir Ne pozabite, da za brzojavne pošiljatve je treba dodati znesek $LOO k navedenim cenam za strošek brzojava. Za višje svo-te, dovoljujemo poseben popust. Izvršujemo tudi notarska dela za tu in stari kraj. Pošiljatve naslovite na: JOHN JERICH 1849 W. CERMAK ROAD CHICAGO, ILLINOIS Četrtek, 14. novembra 1940 AMERIKANSKI SLOVENEC Zapadna Slovanska PINVES, COLORADO Naslov in imenik glavnih uradnikov UPRAVNI ODBOR: Predsednik: Leo Jurjovec, 1840 W. 22nd Place, Chicago, 111. Podpredsednik in mladinski nadzornik: Geo. J. Miroslavich, 3724 Willi liams St., Denver, Colo. 2. podpredsednik: Frank Primozich, 1927 W. 22nd PI., Chicago, 111. Tajnik: Anthony Jeršin, 4825 Washington St., Denver, Cola Blagajnik: Michael P. Horvat, 4417 Penn. St., Denver, Cola Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Bldg., Pueblo, Cola NADZORNI ODBOR: Predsednik: Matt J. Kochevar, 328 Central Block, Pueblo, Colo, ! 2. nadzornik: Mike Popovich, 9510 Ewing Ave., So. Chicago, ILL 3. nadzornik: Joe Blatnik, 2609 E. Evan*, Pueblo, Cola POROTNI ODBOR: Predsednik: Frank Glach, 1036 E. 77th St., Cleveland, Ohio* 2. porotnica: Johanna V. Mervar, 7801 Wade Park Ave., Cleveland, O. 5. jorotnik: Peter B. Golesh, R. D. No. 2, Box 143, Sandy, Utah. 4. porotnik: Joseph Skrabec, 412 W. New York Ave., Canon City, Colo. 5. pcrotx:ik: Frs,ik M. Tomsic, 903 W. 6th St., Walsenburg, Colo. URADNO GLASILO: "Amerikanski Slovenec", 1849 W. Cermak Rd., Chicago, I1L Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na glavnega tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine, kakor tudi bolniške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Z. S. Z. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom drugih narodnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji priklopijo. Kdor želi postati član Zveze, naj se oglasi pri tajniku najbližnjega društva Z. S. Z. Za ustanovitve novih društev zadostuje osem oseb. Glede ustanovitve novih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnil« in potrebne listine. „ SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZO 1 OFFICE OF THE SUPREME PRESIDENT. W.S.A. Special Cash Award Offered I would like to extend my most sincere thanks to all the members of the WSA who so kindly remembered me on my birthday by sending me so many fine letters, telegrams and cards. I should' also like to express my appreciation to the Supreme Board of the WSA for the honor they conferred upon me by designating the month of November as the President's Month. For all this I am deeply grateful, not only for the honor and congratulatory messages offered me, but because we are all members of a fine fraternal Association that has made it possible for us to know each other and for us to call each other friends. , Much has been said in the many articles in our Official Organ concerning my accomplishments and the sacrifices I have made for the good and welfare of the WSA. I do not know whether or not I have been worthy of such praise, but whatever degree of success I have achieved has been because of the loyal support given me by many of our members. I have strived continually for the betterment of our Association; it was my sworn duty to do so as a Supreme Officer of our Association. It is the sacred duty of each and every member of a subordinate lodge, whether he be an officer of that lodge or not, to endeavor to elevate the honor and glory of our Association at all times. And it was because of the support given me by those who had observed their duty towards our Association that we have realized whatever success we have had since 1937. Whatever may have been our success in past months of my tenure in office, I would like nothing better than to see this month of November, which has been dedicated to my honor, surpass any previous records in obtaining new members which had been set during any one month in the past. So, as an added incentive for this November Drive, I AM OFFERING A CASH AWARD OF $25.00 to the lodge which will enroll the largest number of new members during the month of November. In the event that two or more lodges should tie, the prize money will be divided equally amongst them. This money when received by the lodge ihay be either divided amongst the workers or placed in the lodge treasury, as that lodge may see fit. This is a splendid opportunity for all members to materially benefit their lodge, to strengthen the WSA in its Youth Campaign and, at the same time, do more than anything else in the world to make me very happy. Thanking ydu again for all your help, cooperation and consideration which you have given me in the past, I remain, Fraternally yours, LEO JURJOVEC, SR., Supreme President. -o- KAMPANJSKO POROČILO ZSZ. V mesecu oktobru je pristopilo 80 novih članov(ic) in sicer 29 v aktivni in 51 v mladinski oddelek. V oktobru se je najbolj odlikovalo društvo Oak Creek št. 60 z 18 novimi člani; temu pa sledi dr. št. 1 z 12 novimi člani. Dr. št. 41, tudi iz Denverja, je pridobilo 10 novih; dr. št. 36 iz So. Chicage jih je pridobilo 8; in dr. št. 56 iz Lockporta pa 6. Ostala društva so pridobila po manj kot pet novih članov. Natančen rezultat uspehov sedanje kampanje do 31. oktobra 1940 je razviden v sledeči tabeli: Sv. Martin, št. 1, v Denveriu........................ 20.00 in 7.50, Skupaj 27.50 North Eagle št. 14, v Ely, Minn................ 15.00 15.00 Sloga Slov., št. 14, v Spring Gl.cn, Utah. .. 10.00 . 10.00 Toda, ker kampanja ne bo zaključena do 31. decembra, se pa zgorajšnjo poročilo lahko veliko spremeni, da bodo zadnja društva prva ali pa mogoče lahko tudi "Dark Horse" katero društvo še sploh ni v tekmi. Kot razvidno, je zadnji mesec defenitivno zavzelo drugo mesto dr. Svoboda iz So. Chicage, katero je potisnilo na tretje mesto dr. All Saints v Lockportu. Sobrat Popovich, gl. voditelj chicaškega društva, je odpeljal Mrs. Martha Predovich, eno izmed najboljšimi delavkami od dr. Trail Blazers iz Denverja, katera mu je obljubila zvestobo do smrti, kar bo v veliko pomoč chi-caškemu društvu in vzhodni diviziji in v škodo denverskemu društvu ter zapadni diviziji. Naše čestitke, Mike, za dober okus in želimo Vama sreče in veselje na mnogo, mnogo let. Da pa naš kapitan zapadne divizije, sobrat Geo. J. Miroslavich, nima samo slabih novic, si pa štejem v dolžnost, da poročam ostalemu članstvu ZSZ, da je ravnokar postal stari oče in sicer v prvič po njegovemu sinu, kajti sinaha mu je porodila prvorojenčka, kateri bo čez eno leto postal član naše Zveze, ker država Colorado nam ne dovoli, da ga preje vpišemo. Naš agilni gl. podpredsednik ter kapitan zapadne divizije, je bil že preje stari oče, kajti njegova hči ima enega sinčka ter dve hčerki. Congratulations, Grandpa! Ker v tekočem mesecu obhaja naš spoštovani ter agilni gl. predsednik, Mr. Jurjovec, njegov rojstni dan, zato ponovno apeliram na vse gl. uradnike, kakor tudi uradnike (ce) krajevnih društev ter posamezno članstvo, da poklonimo našemu gl. predsedniku lepo darilo za njegov rojstni mesec in sicer v obliki en par sto rfovih članov, kar bo Mr, Jurjovecu najdragocenejše darilo. Mr Jurjovec se trudi vsaki dan za procvit in napredek naše dične Zve ze, zato je dolžnost nas vseh, da se ga vsaj v tekočem mesecu spomnimo ter mu pridobimo vsaj vsak po enega člana. Vse gl. uradnike ter člane (ice) gl. porotnega odbora se pa prosi, da pridobe vsak vsaj po pet novih članov v čast našemu voditelju za njegov rojstni dan. Da bo pa ta mesec še bolj uspešen, sva pa s sobratom Mirosla-vichem razpisala še posebna darila za nove člane in sicer vsak član, ki bo v novembru pridobil 5 novih članov ali več, bo prejel krasen mekaniziran svinčnik z Zvezinim imenom. To lepo darilo bo vam poslano, kakor hitro sporočite na gl. urad, da ste v novembru pridobili pet novih članov pa najsibo v aktivni ali mladinski oddelek. Poleg tega darila boste pa tudi upravičeni do navadnih provizij ter boste obenem tudi pripomogli vašemu društvu do častnega mesta ter lepe nagrade, ki se bodo izplačale ob zaključku kampanje onim sedmim društvom, ki bodo pridobila največ novih članov v tej "MLADINI POSVEČENI KAMPANJI". Na vsa društva so bile razposlane lestvice, ki se rabijo za no-vopristople člane. V teh lestvicah so vključeni vsi oni skladi v katere mora vsak član plačevati. Vi prištejete samo še asesmente za podpore, kot je že na pamfletih označeno. Po teh lestvicah bo veliko bolj lahko računati koliko bo član plačeval. Torej član, ki se zavaruje samo za posmrtnino ali endowment zavarovalnino, ra-čunjte samo ono vsoto, ki je označena na pamfletu. Ako se pa zavaruje tudi za operacijske in odškodninske podpore, kot določeno v točkah 239 in 241, naših pravil, pa prištejte k lestvici še 15c; in za 50c dnevne bolniške in poškodninske podpore pa še nadaljnih 35c, oz. 75c, če se novopristopli član zavaruje za $1.00 dnevne bolniške in poškodninske podpore. Ti novi pamfleti so tiskani na papirju zelene barve, katere izključno rabite v bodoče. Vse druge lestvice uničite ali odstranite, kajti po novih je veliko praktičneje računati in tudi ni nobenih pomot, dočim je v starih pamfletih ena pomota in sicer za starost 18 v razredu BB za $500.00 zavarovalnine. V nadi, da bo rojstni dan gl. predsednika v tekočem mesecu povzročil, da bomo vpisali veliko novih članov, ostajam z bratskimi pozdravi Vam udani za uspešno kampanjo, ' ANTHONY JERŠIN, gl, tajnik. -o- SPECIAL ANNOUNCEMENT Concerning Juvenile Delegate Contest All present adult members who were juveniles on or after July 1st, 1937 shall have the right to participate in the Spccial Juvenile Delegate Contest, in fact, we would .very much like to have several boys and girls of this age attend the convention and assist in conducting of same. A few separate sessions of the "graduates" will be held in order to give the younger generation the chance to express opinions and propose constructive resolutions to the Adult Convention. If you transferred from the Juvenile Department to the Adult Department any time since July 1st, 1937, ypu shall have the right to go to the Juvenile Convention if you secure 50 credits (new adult or juvenile members) before July 1, 1941. All juveniles, and "graduate" juveniles now adult members, arc advised and urged to. start work at once to secure the required 50 new members. Lodge presidents are requested to make known this announcement at the next meeting ynd urge the officers and members to interest all the young people in the c.ontest. We hope the adults will assist them it) this work as we do wish to have a great convention for the young folks. The complete contest rules, explanations and information will be published in the next Fraternal Voicc. .,„„,,. GEO. J. MIROSLAVICH. da pridete na zgoraj omenjeno prireditev, ker le s tem bote pokazali, da ste dobri člani in članice našega društva. Obenem bote pa tudi pokazali, da ste dobri sinovi in hčere naše dične matere Zapadne Slovanske Zveze. — Vaš tajnik Jos. Spiller -o- IZ URADA DRUŠTVA SV. KATARINA ŠT. 29, ZSZ. Cleveland, O. Konec leta se nam bliža in Zahvalni dan je pred durmi. Ker je naša prihodnja seja ravno dan pred Zahvalnim dnem, so članice sklenile prirediti domačo zabavo po seji v navadnih prostorih. Udeležba pri rednih sej"ah je bolj skromna. Cast in priznanje pa onim članicam, ki se potrudijo, da so navzoče. Lepa hvala članicam, ki so darovale in poskrbele za zabavo mladine in sosester po zadnji seji. — Društvo je agilno in napreduje, ako je pravo sodelovanje med članicami in uradnicami. Mesečne seje se vrše popolnoma v ta namen. Vaše mišljenje, ideje, priporočila in predlogi se častno sprejmejo z večino, zato, ako vam morebiti ni kaj po volji, izrazite se in bodete uslišane, če večina tako odloči. — Glavna letna seja, katera se vrši meseca decembra, vam da priliko, da si izvolite uradnice, s katerimi je vam mogoče popolnoma, z veseljem in rado-voljno sodelovati. Ni nič prezgodaj, da vse to že sedaj malo premislimo in se pripravimo na letno sejo. — Citajte uradno glasilo. Tam opazite poročila o napredku raznih društev ZSZ. Glavni urad razpisuje in nudi zelo privlačne nagrade za pridobivanje novega članstva v aktivni ali mladinski oddelek. Sedaj se nahajamo v posebni kampanji za mladino. Mesec november je še posebno posvečen glavnemu predsedniku Leo Jurjov-, za njegov rojstni mesec, bi ne bilo častno za člani-društva sv. Katarine, cla bi tudi me pridružile onim članicam, ki se trudijo, da mu izročijo šopek v obliki števila novega članstva kot darilo in v priznanje za njegovo neumorno delo, sijajen napredek in uspešnega vodstva ZSZ ? — Pomislite, da lahko vpišete otroka od enega do 18-tega leta v zavarovalnini do $450.00 za samo 15c na mesec ali $1.80 na leto, Ni mogoče dobiti enake, ali boljše protek-cije. Stopite, sedaj, še danes, do svojih domačih in vpišite mladino v ZSZ. Sprejmite jih k zdravniku ali pa do sestre tajnice Francses Ponikvar sm vse bo v kratkem času vreje-no. Prosim vas, sosestre, stori te to še pred prihodnjo sejo, katera se vrši v sredo 20. no vem bra v navadnih prostorih, po seji je pa zabava in bomo praznovale Zahvalni dan s posebnim namenom. — Torej nasvidenje na omenjeni seji! — S sosesterskim pozdravom na vse članice. Johanna Mervar, preds. P. S. St. Catherine, Jr. are all requested to be present at meeting Nov. 20. IZ URADA DRUŠTVA SVOBODA ŠT. 36, ZSZ. So. Chicago, 111. Vsi cenjeni člani in članice našega društva ste prav prijazno vabljeni, da se udeležite prihodnje redne društvene seje v četrtek 14. novembra. - Kolikokrat na leto beremo tem podobna vabila v našem uradnem glasilu ZSZ. Ali pa veste, koliko uspešna so ta vabila? Tega pa res ni težko u~ ganiti. Le kar sami na sebe poglejte, pa imate ugotovljeno, še na sejo vam ni treba, lahko brez tega uganete. Mar menite da je to društvu v korist in napredek? — Čudno res. M Odbor vabi članstvo na seje mesec za mesecem, pa mora dostikrat kar sam zborovati in odločati stvari, ki se tičejo vsega članstva. Nekateri morda menijo, da odbor valbi članstvo na seje kar tako, samo iz navade in zaradi lepšega, samo da je nekaj za brali v glasilu od društva. Pa temu ni tako. Odbor želi, da se članstvo sej udeležuje in tako vsi skupno sodelujemo, napredujemo ali nazadujemo, kakor že je. Nazadovanja nihče ne želi in prepričan sem, da ga ni člana in članice pri našem društvu, ki se ne veseli napredka, kolikor ga lahko doslej pokažemo. Ne vem pa, če pri tem pomisli na se, ali je kaj za ta napredek storil ali ne. — Malo več življenja in zanimanja za to stvar bi pač nikomur ne škodilo. Kaj pravite k temu? — Pridite na sejo, pridite, pa bote vsaj videli, kaj se dela. — Stavim, da vas je polovica, ki še vseh društvenih odbornikov ne poznate. Pa dokažite, če ni to res, in dokažite s tem, da pridete v četrtek 14. novembra na sejo ter pripeljite s seboj ysak po enega novega člana. — Pa brez zamere in pozdravljeni! C. Grmek, preds. November je "mesec glavnega predsednika." Vsak član naj pridobi najmanj enega od-rastlega ali mladinskega člana. IZ URADA DRUŠTVA SLOVAN ŠT. 3, ZSZ. Pueblo, Colo. Cenjeno članstvo. — Vsem tistim članom in članicam ka-' teri niste bili na zadnji seji; našega društva, naznanjam, da je bilo na omenjeni seji sklenjeno, da bomo imeli kino veselico za Pueblo Boosters v soboto 16. novembra zvečer ob pol osmi uri v dvorani sv. Jožefa.—Bratje in sestre. Spomnil vas bom samo na eno resnico, ki je, da če mož in žena nimata otrok, bo njihovo ime, ko bota umrla, pozabljeno kmalu po njihovi smrti. In prav tako je tudi resnica, da če društvo nima svojega mladinskega oddelka, da bo tudi društvo sčasoma izumrlo in bo po'zabljeno. Zato bratje in sestre, vas vprašam, ni li posameznega člana in članica dolžnost, da pomagamo pri pri- I PUEBLO BOOSTERS JUVENILE BRANCH NO. 3 Pueblo, Colorado This WSA juvenile branch of Pueblo will hold a big Keno Party on Saturday,^November 16th, at St. Joseph's Hall, commencing at 7:30 p. in. sharp. An exciting good tima is assured all the patrons attending. You will have to be present to appreciate the gala event arranged for your pleasure. Since the membership of Pueblo Boosters is composed of juveniles of both the Slovan adult lodge No. 3 and Western Star adult lodge No. 16, the members of these two lodges and their friends are invited to attend and are urged to support this affair to the fullest extent. Members of the Pueblo Boosters are requested to ask their parents and friends to attend with them. Let us have a great big crowd! Remember,—the date is this coming Saturday, November 16th, at the St. Joseph's' Hal!, at 7:30 p. m. Let us also remember to try to secure many new; adult and juvenil« members in this month of November —Supreme President's Birthday Monti —which is dedicated in honor of our worthy Supreme President, Mr. Lei' Jurjovec, Sr. Both of our Pueblc lodges in this way can get into the swim for the prizes offered in the To Our Youth Campaign. Furthermore Pueblo ought to send a few juvenile delegates to the convention at Chicag< in 1941. So wc ask all the members t< strive hard to bring in many new niembers. Remember, too, that you will receive a beautiful, white mechanics, pencil if you secure at least five nev adult or juvenile members in tlx. month of November. PUEBLO BOOSTERS JUVENILE BRANCH NO. 3 Pueblo, Colorado Do you want to have a grand time' If you do, just come to the Ken* Party which will be held on Novem ber 16, at 7:30 in St. Joseph's Hall Bring your friends even if they aren't members, for the more that come, the merrier it will be. Wc especially want the older folks to come, because they enjoy playing this game. There are. prizes that will be worth playing for, so y.ou couldn't miss out on this. Now don't forget to come, for a. grand time will be waiting for Voit. YOUR PRESIDENT. PUEBLO BOOSTERS JUVENILE BRANCH NO. 3 Pueblo, Colorado ATTENTION MEMBERS OF PUEBLO BOOSTERS! There is going to be a huge Keno Party on Nov. 16 at St. Joseph's Hall, at 7:30 in the evening. I'm sure if you come you wonjt be disappointed because the prizes are going to be worth playing for. Our slogan—no one leaves without getting something. Lev's not only have the. juveniles come but also you older members, because there will be fun for all. If perhaps you ask someone and they say they don't want (Cont. on page 4.) November Is "Supreme President's Month." Every Member Get At Least One New Adult or Juvenile Member. Earn A Nice White Mechanical Pencil For Securing At Least Five New Members. Dopisi lokalnih društev Dr. Število novopristoplih v Dr. Število novopristoplih v št. Aktivni Ml. odd. Skupaj št. Aktivn Ml. odd. Skupaj 1 9 30 39 32.....1 ....... 3 3 6 3 . 9 5 • 14 33........" ......'. 10 30 40 4 3 9 5 36........ ....... 11 . 40 51 S 8 7 15 37........ ....... 4 0 4 6... 1 0 1 38........ ....... 5 1 6 7 1 7 8 8 40........ 2 0 2 8 ... 3 5 41........ ....... 32 56 88 14 . 2 23 25 44........ ........ 2 0 2 15 l 2 3 45........ ........ 1 2 3. 16 .......... 3 6 9 46........ 2 1 3 17 . 6 7 •13 48........ ..'...... 3 1 4 ?n 8 11 51........ ........ 2 0 ■> ?\ 15 19 34 52.:...... ........ 3 19 22 , ?? .... 1 0 1 53........ ....... 1 2 3 4 1 5 54........ ........ 1 1 2 ?4 2 ■ 3 5 55........ ........ 0 2 2 ?6 1 2 3 56........ ........ 13 36 49 ?8 0 1 1 57........ ........ 0 1 . 1 ?9 ........... 2 5 7 59........ ........ 8 7 15 30 •> 1 3 60........ ........ 8 10 18 31 n 1 l SKUPAJ........... ........187 347 534 Iz predstoječega poročila je razvidno, da bi bila upi avičens do posebnih nagrad, če bi bila kampanj a zaključena z dnem 31. ok tobra sledeča društva: Trail Blazers, št. 41, v Denverju .$50.00 in 25.00, Skupaj $75.0( Svoboda št., 36 , v So. Chicagu...... . 40.00 in 20.00, Skupaj 60.01 All Saints, št. 56, v Lockportu.... . 30.00 in 15.00. Skupaj 45.01 Three Star št. 33, v Chicagu........ . 25.00 in 7.50, Skupaj 32.51 i yedrtvah naših "otrok? Prav gotovo da je dolžnost nas vseh, tudi tistih, ki nimate svojih otrok v Pueblo Boosters, i Zveza i .. _ _ i EWERm.£Wgm SEOygWEC (Continued from page 3.) to po because keno parties are too dead, tell them they have another thought coming for ours is going to be different. Let's all get behind this affair because you will all enjoy your selves, Break all other engagements for it will be very profitable. Yoij older members should takes interest in this for it is through this means onr juveniles prosper. So, let's all be there and show us that you are really interested with the welfare of iur juveniles, 1 remain, JOSEPH SPll.l.KR, Sec'y. THREE STAR"LODGE NO. 33 W. S. A. The membership of tiie Three Star Lodge No. 33- is most cordially invited to attend our next regular meeting, November 13th, without fail. Some very important subjects are to be taken up at the above meeting, therefore, your presence is very imperative. Refreshments will be served after the meeting. Fraternallv Yours, LEO JURJOVEC, Pres. EVERY WSA LODGE SHOULD DO IT IN THIS CAMPAIGN We do not relish the idea to have to admit that we have a few lodges that did not obtain a single new member, either adult or juvenile, in the last three annual campaigns. It is nevertheless the truth. We have likewise several lodges that secured very, very few new members during this period. \Y'e sincerely hope that these lodges will secure at least a juvenile and adult member—and sfrivo to get more— during the short time remaining in the Pred kamenito ploščo so se zbrali. "Kako naj to odstranimo?" je vprašal Branko. "Nič lažjega," se je zasmejal profesor. "Poznam ta sistem." Ob strani je molela iz plošče velika ka-menita zagozda. Obesil se je nanjo in naročil prijateljem, d?, so se uprli ob spodnji konec plošče. Skala se je počasi premaknila, zastokala, kakor bi jo bil nekdo prebudil iz tisočletnega spanja, in potem se je zasukala navznoter. Ker niso imeli plamenic, je moral plavati Mitja nazaj in jih prinesti zavite v nepremočljivo platno. Ko so jih nažgali. so vsi presenečeni kriknili. Pred njimi se je razprostirala velika votlina in sredi nje so zagledali več velikih zabojev. Branko je prvi planil tja in si jih ogledal od vseh strani. Poskusil je na enem dvigniti pokrov, toda ni mu uspelo. Zaboji so bili trdno zaprti. "Zakladi so nedotaknjeni!" je vzkliknil. "Nikogar ni še bilo, kar je zapustil Sal-sin to dvorano. Nikogar ni bilo, ki bi bil vedel za zaklade. Tamle sta ostala sužnja, ki sta molčala!" je pomenljivo pristavil in pokazalna kosti, ki so se svetile iz teme. Vse je prevzelo razburjenje, ki ga niso mogli utajiti. "Kje so krampi?" je hripavo vprašal profesor. In spet je moral Mitja iti na pot. Pet minut nato je Branko zavihtel kramp in udaril po starinski ključavnici, ki je zapirala najbližjo skrinjo. Toda en udarec ni bil dovolj. Udariti je moral še petkrat, preden je pokrov popustil. Bakreni oboj je odletel in konica krampa se je zasekala v trdi les. Še en udarec in pokrov je zazijal. Branko je spustil kramp na tla in vsi so priskočili. Mrzlično so vsi hkrati dvignili pokrov in vzkliknili kakor blazni. V luč j plamenic se jim je zaiskrilo tisoče biserov in draguljev, ki so ležali razmetani vse vprek po skrinji. Kakor bi bili izgubili zavest, so jeli grebsti po razmetanih draguljih: Nihče ni mogel Spregovoriti besede. Soj biserov jim je jemal vid in besedo. Šele čez dolgo se je prvi zavedel profesor in tiho rekel: "Rokopis ni lagal. Vsa bogastva južne Sibirije, ki so jih stoletja gomilili vladarji nam neznanih narodov leže pred nami. Naša so." Šestnajsto poglavje BREZMEJNO BOGASTVO Ali to še ni bilo vse. Šest skrinj je bilo še pred njimi, in vse so bile večje od prve. Z nadnaravno močjo je Branko vihtel kramp in votlo so doneli udarci po podzemeljski dvorani; ključavnica za ključavnico je.popuščala. In povsod: sami biseri, sami dragi kamni, zlati in srebrni kipi pradavitih božanstev. In ni jih bilo konca ... Bili so kakor pijani. Niso vedeli, kaj počno. Zdelo se jim je, da so nenadoma zaživeli čisto drugo življenje, da sploh ni življenja, da je opojna blaznost, ki jim jemlje zavest. Neprestano so jim po ušesih bobneli udarci krampa, ki so se mešali z,zvokom lastnih, pretrganih, hripavih Svetlikanje žlahtnih kamnov jih je slepilo. Jacob Gerend Furniture Co. Priporočamo nai pogrebni zavod. Dobit« na« podnevi la pOBaH. Imata o tudi vMlc«rritn« pohištvo po smertiUi cenah. 704-706 North 8th Street, Sheboygan, Wii. now and then to help it. And say, help your lodge and its secretary by prompt and regular payment of your monthly premiums; that is your first obligation to which you arc duty bound if you are to maintain membership. You have a right to be proud to be a member of the WSA. You can double that pride if you are a Trail Blazer. Proclaim it to the world by wearing a WSA membership pin. -o- SEE THE WIFE We sometimes underestimate the importance of gaining the goodwill of a prospect's wife, when we arc trying to sell a life insurance policy. We are apt to conclude that, because we realize that life insurance is the greatest financial protection with which wives can be provided, our prospect's wife will know this fact, too. On the contrary, however, she probably isn't aware of the incomparable value of life insurance, as a guaranteed income. It is profitable to take the time and trouble to explain as briefly as possible to the prospect's wife the purpose of life insurance in general, and the particular purpose of the program you arc recommending for her husband. Make this explanation in such a way that indicates you understand and sympathize with her feelings, aims, problems. Such an interview might take place with or without the husband being present; its best stage-usually is in the home. Try to remember first, that a wife's goodwill is as important as the prospect's, because her opinions regarding financial matters usually are sought and valued by her husband; second, her knowledge of lif.e insurance is limited, and needs to be accurately and clearly supplemented in order to afford her a true realization of the remarkable benefits life insurance protection will provide her and her family. —The Fraternal Field. -o- FOR WHOLE FAMILY PROTECTION—JOIN THE W. S. A. -O- OPIS ŽIVLJENJA SVETNICE NA RADIO New York, N. Y. — V Ave Maria radio uri, ki se oddaja vsako nedeljo s tukajšnje postaje WMCA ter se prenaša tudi na razne druge radio postaje, med njimi na WIP v Philadelphiji, WSPR v Spring-fieldu, WHIP v Hammond, Ind., itd., se bo prihodnjo nedeljo popisovalo zanimivo življenje svetnice sv. Hilde. Ta svetnica je bila princezinja, a je pozneje stopila v samostan . ter postala opartinja. Njen slo-■ ves se je tako razširil, da so od daleč naokrog prihajale k njej odlične osebnosti na posvetovanje. Umrla je leta 688. Dr. Frank T. Grill ZDRAVNIK IN KIRURG, ordinira na 1858 W. Cermak Rd., Chicago, Illinois od 2. do 4 pop. in od 7. do 9. zvečer. — Ob sredak in ob nedeljak po dogovoru. - Stanuje na 1818 W. Cermak Rd. Tri. v uradu CANAL 4955 — na itanovanju CANAL 6027 1. ADAPTOR NA VIJAK Nove vrste svetlobna oprema, ki se privije v vaš sedanji iztok na stropu. Potem pritrdite posrebrnjeno žarnico in imate luč brez bleščobe. S srebrno žarnico . . . samo $2.45 Rojaki v starem kraju imajo sedaj zelo tožke čase. Tlači jih draginja ir muči jih skrb in strah. Brez dvoma zaslužijo naše iskreno sočutstvovanje in vso pomoč, ki jim jo moremo dati. Spomnite se svojcev za praznike s to-lažilnim pismom in, ako vam razmere dopuščajo, tudi z malim darom v obliki denarne pošiljatve. Mi še vedno pošiljamo denar v Jugoslavijo in Italijo zanesljivo in razmeroma točno, po zračni pošti in brzojavno. Prejemniki dobe denar na domači pošti brez odbitka kakor prej. Naše znižane cene so: Privoščite si boljšo, varnejšo luč v svoji kuhinji, spalnici, kopalnici in družinski sobi s to ceneno opremo. $ 2.20......Din 100 II $ 2.90......Lir 50 4.00......Din 200 II 5.00......Lir 100 5.85......Din 300 II 9.50......Lir 200 9.25......Din 500 I! 14.00......Lir 300 18.00......Din 1000 II 22.50......Lir 500 35.00......Din 2000 I! 44.00......Lir 1000 85.00......Din 5000 || 87.00......Lir 2000 PRIPOMBE: Pri večjih zneskih sorazmeren popust. — Cene so podvržene spremembi gori ali doli. — V dolarjih se pošiljatve ne morejo izvrševati. — Navedene cene veljajo za pošiljanje po zračni pošti. — Pri brzojavnih izvršitvah znaša strošek $1 več. Brzojav se priporoča zlasti pri nekoliko večjih zneskih. NE ODLAŠAJTE! Ako hočete, da bodo vaši v starem kraju prejeli denar pred prazniki, tedaj nam svojo pošiljko čim prej pošljite, zlasti pri nakazovanju po pošti.. DRUGI POSLI Kadar rabite iz starega kraja rojstni in krstni list ali kako drugo listino, ali ako imate kak drug posel, tedaj je v vašem interesu, da se vselej obrnete na: LEO ZAKRAJŠEK General • Travel Service, Ine. 302 E. 72nd Street, New York, N. Y. |^NniniiM!iiramaifflBi;u«iiaiiiiiB!«iiaiiiiniii^ S DR.JOHN J. SMEHA OPTOMETRIST I Pregleduje oči in predpisuje očala 1 23 LET IZKUŠNJE 1M1 So. Ashland Aventu Tel Canal 0523 I Uradne ure: vsak din od 9, 1 r jutra j do 8:30 rvečer. ^liHiiiiiaiiiiHiiiiiBiiiiiwiniiiiiaiiiHiiiiiniiiiHiiiiviiiiiHkl STEKLENO POKRIVALO ZA ŽARNICO (Levo) Daje dobro luč bre^ bleščobe za kuhinjo. Cela oprema, žarnica vključena, se lahko hitro privije v iztok na stropu. Celotna z žarnico . . . samo $1.65 PLASTIČEN ZASTRIRALEC (Spodaj na levo) Prikupni novi vzorci, s katerimi se hitro pokrijejo gole žarnice na opremi v obliki sveče na stropu ali na steni. Poskusite! Z žarnico.......samo vsak 25c PRIREZANI REFLEKTORJI (Spodaj) Prikupni kovinski in plastični vzorci, ki izprentenijo ostre, bleščeče luči na stropu v opremo nove lepote. Daje mehko, razpršeno svetlobo, ki priia očem. Celotno s posrebrnjeno žarnico, vsak........70c Toti v rov ni bilo težko najti. Sledovi plamenic so jo dovolj jasno kazali. Komaj uro potem ko so stopili v svetišče, so se že stiskali pod previsom, ki je skrival zakladnico. Plamenic so imeli dovolj s seboj in jim ni bilo treba z njimi varčevati. Tudi votlina nad jezerom je bila visoka, tako da jih dim ni dušil. Branko je prvi splezal čez previs in skočil na polico, kjer je prejšnji dan Janez našel Nadjo. Pogledal jo je, toda ko se je čez nekaj časa vrnil k tovarišem, je rekel z razočaranim glasom, da ni na polici nikakih sledov o skritem vhodu. "Počakajte malo!" se je takrat oglasil profesor in za trenutek pomislil. "Mcrda mi bodo tukaj pomagale besede, ki sem jih s težavo razbral na kameniti plošči, ki jo je napisal Sal-sin. Kako že pravi . . . Nekaj o vodi govori. Sodim, da bo vhod pod vodo. Le kako priti tja?" "Jaz grem pogledat," se je tedaj oglasil Mitja, ki se mu je že kar zamalo zdelo, da se zanj skoraj ne menijo. "Ce je vhod pod vodo, potem bo treba plavati in to znam dobro." Splezal je po skali navzdol in vtaknil , roko v vodo. "Voda je topla," je rekel presenečeno. "Čudno," je zamrmral profesor. "Morda izvira na dnu kak topel vrelec. Sicer je malo čudno — apnenec in topli vrelci — toda mogoče je vse. Pa, saj nas to zdaj ne briga. Ce je voda topla, kar v podzemeljskih votlinah navadno ni, tem bolje." Medtem se je Mitja slekel in skočil v jezero. Pljusek vode jih je oškropil in šumenje valov je odjeknilo po vsej votlini. Napeto so gledali za njim. Dolgo ga ni bilo videti, potem se je nenadoma prikazal na površje. Splaval je k bregu. "Od nekod mora teči voda v to jezero in na drugi strani odtekati," je jel pripovedovati ves zasopel, ko je skočil na suho. "Enkrat me je zagrabil tok vode in ni dosti manjkalo, da nisem izginil v vrtincu. Tudi .ob stenah je več manjših votlin, odkoder voda priteka ali se izteka. Samo na levi, menda ravno pod polico, je nekaj kakor majhen zaliv. Morda je tam vhod ..." "Tam bo," je rekel profesor. "Ali je pot težka?" "Mislim, da ne bo," je odvrnil Mitja. "Najprej gre malo navzdol, morda poldrugi meter ali dva pod gladino. Nato se dno dvigne. Delj pa nisem šel." "Skoči še enkrat in poglej," mu je velel profesor. Še preden je dogovoril, se je Mitja potopil v vodo. Splaval je naprej in jel v temi, ki so jo plamenice le slabo razsvetljevale, iskati vhod. Ko je bil v malem zalivu, je res opazil, da se dno počasi dviga, dokler se ni pokazalo iz vode. Tam je zagledal veliko kamenito ploščo, ki je zapirala vhod. Naglo se je vrnil k našim znancem, ki so nestrpno čakali, in jim povedal, kaj je odkril. "Da, vaše sanje bodo resnične, gospodična," je takrat rekel profesor in stisnil Nadji roko. "Zdaj nam ostane le še, da pridemo tudi mi do vhoda pod vodo. Plavati znamo vsi, kaj?" se je obrnil k svojim tovarišem. Vsi so znali. Drag za drugim so poska-kali v vodo in plavali za Mitjo, ki jim je kazal pot. 4 lahki, varčevalni načini DA MODERNIZIRATE RAZSVETLJAVO V HIŠI [Steklena pokrivala in adaptorji z vijaki se dobe na obrok 50c napračila, 50c nai mesec, vključno malih prenosnih stroškov na vašem računu za elektriko. J ... IN ELEKTRIKA JE POCENI • 1 t Public Service Company of Northern Illinois NAROČILA ZA STENSKE KOLEDARJE I"Amerikanskega Slovenca" sprejemamo že sedaj. Letošnji koledar bo nekaj posebnega. Izdan je za 50 letnico lista "Am. Slovenca" in bo že radi svoje lepe slike kras za vsako slovensko hišo. Koledar stane za tu in stari kraj s poštnino samo 20 centov Naročila je poslati na: Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 West Cermak Road, -:- -:- Chicago, Illinois. --»---—--«'--1 ZA OBNOVITEV VAŠE ZAVAROVALNINE i praH •gujo, tornadu in avto nezgode, kakor tudi, kadar potrebujeta aotankt dela, pokličite ma po telefonu: KENMORE 2473-R ali •c p« »glasite pri: , JOHN PRIŠEL 15908 Parkjfrove Avenue < CLEVELAND OHIO ZASTOPNIK 'AMERIKANSKEGA SLOVENCA" I* PRODAJALEC HIŠ. < — " *------*---------m -m--- To Our Youth Campaign. Let's mak/, it one hundred percent successful. Why not set out to achieve this ; ingestion in this month of Novembei and go on rccord of every lodge in the Association obtaining at least one new member for our Supreme President in his Birthday Month? Some of the lodges are doing fairly well and others' are doing very good. Our aim is to make the best showing in November of any month this year, and our desired goal is to make this campaign the best of any previous year. Again we remind you all to help your lodge in (his respect by yoursejf taking an active pprt in the campaign. We want to get a great manv new juveniles, so devote your attention to this in the remaining six weeks. ——o- TRAIL BLAZERS LODGE NO. 41 Denver, Colorado. This is just a reminder that we expect every Trail Blazer lo be present at the next meeting this Monday, Nov 18th. The committee has not informed the writer up to this moment whether or not this meeting will be held at Walt's Inn. If you do not receive a notice by mail, please be on hand at the Slovenian Hall for the meeting. If the meeting is to he held al Walt's Inn, (lie notice hv mail will give full details. In any rase, we hope that you will make it a point to be present. Also —without fail by all means attend the December meeting on the 16th of that month. At the November meeting we will exchange names for Christmas presents ti> be given in December to the name you draw. ■ Officers of our locftcc are hereby reminded to be present at the home o) Dr. Harry A. Shier in Wheatridge or Thursday, November 28, at which tinu the quarterly meeting will be held The Activity Glub will hold its meeting on Monday, December 2nd, at tin Slovenian Hall. Send the kiddies to th< United Comrades meeting Sundaj afternoon, November 24, at 1 p. m sharp. Mr. Miroslavich will give eacl child attending a pretty American Flaj tied in a bow\ with pin attached. Thi is a personal gift and he desires ti have as many children as possible b get one. Arc you doing anything to hel) make a record enrollment of nev members in our Supreme President' Birthday month of November whicl will also help us maintain our lead ii the To Our Youth Campaign, and alsi help some of our juveniles becom juvenile delegates to the convention? Come on be a good sport and hel] things along. The election is ovei summer is over, foot ball will soon b over—now devote some time for th Association and your, good old No. 41 Every minute of your life your lodg is ready to protect you—vour lodg asks only a few minutes of your tim ________ SRCE V OKOVIH . ROMAN - NAPISAL MIRKO BRODNIK