!) ■il lili ica! IK ,ci ed1 rtf tii tr* tt otr n :er n Naslov—Address nova doba ><233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) (NEW ERA) V letu 1.937 se l>o vršila 2. mladinska konvencija J. S. K. Jednote. Njen cilj je: mnogo novih članov za mladinski oddelek. URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF TIIE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION NO. 23 Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 ŠT. 23 CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JUNE j9th — SREDA, 9. JUNIJA, 1937 VOL. XIII. LETNIK XIII. ilŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI x?*‘!knik društva št. 4 JSKJ v j , .era^u, Pa., ae bo vršil v ne-delJo 13. junija. **1 ' * 6pr Vj[ el‘ntrdesetletnico u s tano- : ' f J0 Proslavilo društvo št. 35 S 20 ' v.fJ°ydellu, Pa., v nedeljo ji ni ',Un’’a- Slavnostni govornik l j. , ')llleditvi bo 1. gl. nadzornik ° S°brat Janko N. Rogelj. J"' lUMlf tV°*t- ?Q JSKJ v Chicu-1 nii* *)r'redi v nedeljo 20. ju-1 '' •a Piknik v Schultz Grove, v« ; * J Kr, 'i'e,ZH s^°venskih društev v -I 20° (U!U’ Poredi v nedeljo ‘■ji KtJUni.ia Piknik v Oak Grove. ° t št ni ZVez* spada tudi društvo 5a1 8t. 92 Jskj >n° * t ^^desetletnico u s t ano- j , 1 n('JK) v soboto 3. julija obha-3 j „eni dru«tvo št. 36 JSKJ v Co-jjroi [bo Dne 25. julija pa .t | r),,,,. aJalo petintridesetletnico rf P«! ° St 33 JSKJ v Cent™, '""»ylvania. s!« Jo v]Ve Piknikov naznanja-4.'1 v Ch društva JSKJ : št. 30 '1$ St.2l1'Sh0lmu’ Minn- 27- junija; ) , ja; . v Denverju, Colo., 4. juli-! i0?i 5 V Z.. v Kemmererju, Wyo., tV ll| 1Ja.: ' v Braddocku, avc|Pu julija; št. 221 v Centru, * 'l|toWn,1'r!U,i-la; 55 v Uni°n-jk1 l a- 18. julija; št. 82 v yganu,Wis„ 25. julija. 'VKn Nove Dobe se je j hJjgK ^ i te(len oplašil A. J. Ku-j J-f ^ ’ član društva št. 192 JSKJ, KR™ Vi ^noxvillea, Tenn., I l^o'6 nastavl.ien kot učitelj, I t V V Gilbert, Minn., kjer. bo v J A. jVeJ. Poletne počitnice. Mr. pF !stW uka^ je član znane in II " !»eVpVane L- Kukarjeve druži- fJ\ C rtu’ Minn- oBka! [^edni-far dnevi pa *sta P°seti)a ** j««, C] StVo Mr. in Mrs. John žu-N’ptoana društva št. 130 JSKJ : **■»«• jv * Ul t1 26. ^ Piknik priredi v soboto č<. ^o, 4i^ril,la Pisher Body Local k3J' fe>iiii°,V, Clevelandu, °- h kate‘ U i VenCev° a*u 8Pada mnogo Slo-*>ik Se 'j1 tudi članov JSKJ. Pik-^rku 3° Vr‘^’* v Geuga Lake A- . || ijj H lCo za mladinski od-V g • J -ie prinesla štorklja !o J 7ja,\,'Uyia družini L. M. Ko-'v,V V>Ve t, nika angleške sekcije ' / ^tva i? ^ ^i°venski del ured-N (lo,r0^Za tem Potom vesele-iiofll‘/1 u Primerne čestitke. J § P, '!« ifjC. IZ(traVe . w . „rK, u’ PoSiiia Washmgtona, D-^ti^ p' . Uredništvu sobrati iVa št. Predsednik dru- )P^ !l J^KJ v Claridgeu,! rtK ^ Sohrat naslova nazna-ti v'nik dv, .’!ohn Pranisel, bla-l°ve^ “ evelHn., Štva št. 37 JSKJ v Soj 0v ie l62U0’ ^ Njegov novi na-! k* ovewood Ave. pre^ »it teljei js'Z r/e Mr-Miian Med- ■* i' ^(W°Ano znanega Lud-3e'° fvC1evelandu,0, a Javni žni° °del j a, učiteljico PA. p S°h v Lorainu, O. * J IU Zf*°r “Prešeren” v Chi- Piknik fdi v soboto 3. ju-‘^au. Pri Keelu v Willow n. a Clflctšn ; • . ViJ^^bčpv, 1 Nove Dobe 50 LvSkePosoin ?ielni oglas sl°' z a IV11*8 and ^lCe The St Clair ne S Velftndu O tan ComPany v 1 ^a’lje ’’ a se je pre-ilO^t J na 4. str.) Odsevi mladinske kampanje 1500 nov|h članov Predno pride la dopis v roke urednika Nove Dobe, bo število novopristoplih članov v sedanji mladinski kampanji znašalo nad PETNAJST STO. Od 1. aprila pa do danes (4. junija) je pristopilo v mladinski oddelek 1256 članov in v odraslega 23J, skupaj 1487. UGODNA POROČILA IZt DRŽAVE ILLINOIS Včeraj je bil v državi Illinois izvoljen in priznan prvi delegat, in sicer je to Albert Adamich, član društva št. (iti v Jolietu, III. On je sin vnetega in agilnega blagajnika društva št. (iti, sobrata Johna Adainiclia. Mladi Albert je baje v enem dnev\u pridobil 34 članov za naš mladinski oddelek. Kandidatinja za delegatinjo pri omenjenem društvu je tudi mlada sosestra Frances Musich, hčerka društvenega tajnika, ki ima tudi že 10 članov v svoj kredit, dočim jih ima ravnokar prijavljeni kandidat Edward Terdich baje že 29. Po mnenju glavnega nadzornika Franka Vranicharja bo društvo št. (iti poslalo najmanj tri delegate na prihodnjo mladinsko konvencijo. Tudi iz Chicaga so poročila zelo ugodna. Kandidatinji Heleni Havetz pd društva št. 170 manjkajo samo še 4 glasovi, da bo izvoljena, medtem, ko jih rabi Jennie Šimenc pd društva št. 211 isto število, da doseže časi delegatin je. N E PREM A GL J IVI ZA PA D Država Colorado je izvolila nadaljni dve delegatin ji, in sicer Terezijo Rupar pri društvu št 42, Pueblo, Colo., in Rosie Pavlovich pri društvu št. 84, Trinidad, Colo. Colorado ima zdaj že (> delegatov in delegatin j, tri manj kol polovico od vseli do sedaj izvoljenih delegatov. Hats off Okoren & Co.! POZICIJE pRŽA V Na prvem mestu je država Colorado, kjer je pristopilo 315 članov v mladinski oddelek in 14 v odraslega. Na drugem mestu je država Pennsylvania, kjer je pristopilo v mladinski oddelek 254 in v odraslega 42 članov. Na tretjem mestu je pržava Ohio, ki je včlanila 203 v mladinski it i 37 članov v odrasli oddelek. Na četrtem mestu je Mržava Minnesota, ki je pridobila 192 članov i mladinski oddelek in 34 v odraslega. Na petem memu je država Illinois s 115 mladinski člani ih 13 odraslimi. Na šestem mestu je država Wisconsin, kjer imamo samo dve društvi, ki sta pridobili 77 članov. MOREBITNO ŠTEVjfco DELEGATOV Do danes izvoljenih delegatov in delegating je 23, neizvoljenih kandidatov je pa okrog 80 Upoštevajoč število članov, ki so jih nekateri kandidat je do sedaj pridobili, računa glavni urad, de bo prihodnja mladinska konvencija štela okrog 70 delegatov in delegatin j, 30 manj kot je želel ih pričakoval glavni odbor. Aktivnih društev v tej kampanji je 106, neaktivnih pa 80! Ponavljam, in to brez zamere, da če bo šlo še teh 80 društev na de^, kar je pravzaprav njih bratska dolžnost in obveznost napram drugim članom in članicam, po&n bomo svoj cilj dosegli in priznanje bo šh vsemt ne pa samo nekaterim. BRZOJAVNO POROČILO Z DNE 8. JUNIJA Pravkar sem prejel nadaljnih 34 prošenj novih kandidatov mladinskega oddelka od društva št. 66 v Jolietu, lil. S tem je izvoljena Frances Musich kot druga delegatin ja od omenjenega društva. Videti je, da bo društvo št. 66 poslalo vsaj štiri delegate. — Društvo št. 140 v Morlei/u Colo., je tudi doseglo kvoto za delegata, kar pomeni, da ima država Colorado že 10 delegatov. Do 7. junija nam je ta kampanja pridobila 1335 novih mladinskih članov in 237 novih od ras lih članov, skupaj torej 1572 novih članov. 7j bratskim pozdravom, ANTON ZBAČNIK, glavni tajnik JSKJ. VSAK PO SVOJE SEZONA PIKNIKOV Ko si podasta roki krasni maj in prelestni junij, dozorijo prve črešnje in prvi pikniki. In kakor so prve črešnje najbolj zaželje-ne, tako so najbolj zaželjeni prvi pikniki. Za dober piknik bi jaz dal vse veselice, vse čajanke, vse maške-rade in vse bankete. Edino, če bi bilo za izbirati med dobrim slovenskim koncertom oziroma o-pero in med piknikom, bi morda piknik dobil šele drugo nagrado. Za dober piknik se mi tudi zdi vredno prekoračiti oziroma prevoziti par državnih mej. Tako se je zgodilo, da sem bil letos pri otvoritvenem pikniku JSKJ v Pennsylvaniji, in sicer v Strabane. Povedano in zapisano je bilo, da se bo razcvetel in dozorel v nedeljo 30. maja, in res se je tako zgodilo. Slavnostni trenutek otvoritve sem sicer zamudil. zato sem mu pa kumoval do konca, to je do poznih polnočnih ur. Najlepša lastnost pravih piknikov je, da so brez oficielnih govoranc. Na pikniku ima vsak besedo, vsak lahko govori, kar hoče, predlaga, kar hoče, in podpira, kar hoče, tudi bart), če ga veseli. Sploh pravijo, da piknik ni, kar bi moral biti, če ni bahi dobro podprta. Pa je treba nam Slovencem priznati, da v tem oziru požrtvovalno vršimo našo narodno dolžnost. Pikniki se navadno najbolj o-živijo in razmahnejo šele o mra-: ku, kakor kebri. Tudi v Strabane [je bilo tako. Pa je nekako nerodno, če so pikniški rojaki popoldne tako redko nasejani, da slavno občinstvo lahko vidi in preste j e vsako čašo. Tako se je menda tudi zdelo našemu glavnemu nadzorniku Milavcu mlajšemu, zato me je povabil na kratek izlet v njegovo rodno naselbino Meadow Lands, ki je oddaljena le tri milje. Najprej sva inšpicirala miniaturno farmo njegovega očeta, Mr. Milavca starejšega. Poleg bolj gosposkih rož sva našla tam tudi tipične slovenske rože, kot nageljček, fajgelček, rožmarin, peteržilj, majron, papriko, pehtran, žajbelj, vetrovšni-ce, pelin in vinsko trto. Po božanski večerji, za katero dolgujem hvalo Mrs. Milavec in n jeni hčeri, sva obiskala še nekatere rojake in sobrate v naselbini. Ni bilo veliko časa, zato sva sc omejila večinoma le na “halo” in “good bye,” vendar sva bila povsod prav iskreno pozdravljena. Celo skupina balincarjev je za toliko časa odložila krogle, da smo si pošteno roke stresli. In jaz vem, da je to za pravoverne balincarje velika žrtev. Bil sem prvič v naselbini Meadow Lands in sem odnesel od tam prav prijetne spomine. Naj lepša hvnla vsem! Na pikniku, ki se je bil za časa moje odsotnosti lepo razko-šatil, je imel največjo besedo I glavni porotnik Mikec, ki je obenem predsednik tamkajšnjega društva Bratska sloga, št. 149 j JSKJ. Poudarjal je, da je vse na njegovih ramah, pa je nekako dobro zmagoval, saj je moč-! nih pleč. Tisto pa sam ve, da predsedniška sarža ni zastonj, j saj ima izkušnje. Da se mi na pikniku ni bilo treba dolgočasiti, so pošteno poskrbeli rojaki in rojakinje iz | domače in iz sosednih naselbin. Videl sem prijatelje iz Pittsburgha, iz Centra, iz Claridgeu, iz Imperiala, iz Springdalea in iz naselbine Presto. Morda so bili še od drugod, pa moja glava ne drži vsega. Tudi bodoča mla-(Dalje na 4. str.) RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA VRHOVNO SODIŠČE Predsednik Roosevelt še vedno vztraja pri svoji zahtevi, da kongres sprejme postavo za zvišanje števila članov vrhovnega ' sodišča, da bo na ta način možno * dodati visokemu tribunalu nekaj nove krvi. Več nad 70 let starih sodnikov še vedno vztraja na svojih mestih, dasi bi smeli iti v ‘ pokoj s polno plačo. Sicer je bi- -lo vrhovno sodišče zadnje mese- i ce važnim newdealskim posta- i vam bolj naklonjeno kot kdaj ^ prej v zgodovini, kljub temu pa < je liberalnejša stran sodišča šte-! i la samo en glas večine. Roose- < velt želi imeti bolj zanesljivo in < odločno liberalno večino. Pripravljen pa je baje sprejeti od kongresa kompromisno postavo in ne bo vztrajal, da bi se mu do- < volilo nastoviti šest novih sodni- ( kov, kot je bilo določeno v prvotnem načrtu administracije. Morda se bo zadovoljil, če se število članov vrhovnega sodi- ■ šča zviša za dva, to je na enajst. • DELO KONGRESA i Ko se je predsednik Roose- \ velt vrnil s partedenskih počit- ' nic, se je kongres v Washington u takoj začel živahnejše gibati. Od strani predsednika so bila posla- ( na kongresu razna priporočila, t tako za dovoljenje kreditov za nadaljevanje relifa in relifnih , del, ustanovitev sedmerih kra- ( jevnih oblasti za regulacijo vod- ( nih sil in prezerviranje rodovitne zemlje in za reorganizacijo eksekutivnega oddelka zvezne vlade. Kot se zdi, bo imel kon-11 gres dovolj dela vse poletje. ' i BOGATINI ZNAJO Federalna-blagajna je vsako 1 leto prikrajšana za približno 500 milijonov dolarjev na dohodninskih davkih, in sicer največ od strani bogatinov, ki se znajo potom spretnih manipulacij svojih odvetnikov izogniti postavi. Predsednik Roosevelt je vsled tega nujno priporočil kon- < gresu, da uvede preiskavo teh 1 izogibanj v plačevanju dohodninskih davkov in da na podlagi . rezultata preiskave zamaši v : davčni postavi vse vrzeli, skozi 1 katere so se dosedaj mogli boga- : tini izmuzniti. 11 ZA DOLOČITEV PLAČ Posebni odsek, sestoječ iz čla- : nov obeh zbornic zveznega kon-1 gresa, študira osnutek postave, i, ki naj bi regulirala plače in de-1' lovne ure v velikih industrijah ter v transportnih in javnona- | pravnih podjetjih. Ako bo taka postava sprejeta, bo, po mnenju j. nekaterih ekspertov, dobilo za-1 poslenje nadaljnih 1,500,000 delavcev. ---- JEKLARSKA STAVKA Stavka v tovarnah nekaterih večjih neodvisnih jeklarskih družb se nadaljuje in ji še ni videti konca. Nekatere tovarne počivajo, nekatere nekoliko obratujejo s stavkokazi. Trditve o položaju od strani unije in od' delodajalcev si v mnogih ozirih nasprotujejo. Posebni odbor stavkarjev je naprosil predsednika Roosevelta za posredovanje. --- SPOR MED UNIJAMI Spor med Ameriško delavsko federacijo, katero vodi William Green, in med C. I. O. unijami, katere vodi John L. Lewis, postaja vedno ostrejši. V plošnem velja za naj več jo razliko med o-bema delavskima organizacija-(Dalje na 4. str.) ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV ZAPLEMBE LISTOV Na uvodnem mestu ljubljanskega dnevnika “Jutra” z dne 15. maja je bila priobčena uradna “Zabrana” državnega tožilstva v Ljubljani, ki določa upravi policije, da zapleni vse izvode “Jutra” z dne 14. maja, to zaradi nekega članka, ki naj bi o-grožal politični red v državi. To pač dokazuje, da je diktatura v Jugoslaviji še trdno v sedlu. V zvezi s tem je vredno omeniti sliko, ki jo je nedavno priobčila ameriška revija “Literary Digest.” Slika kaže zemljevid sveta, kjer so države brez časnikarske cenzure bele, države z delno cenzuro pikaste, države s popolno cenzuro pa črne. Evropa je po veliki večini črna, bele lise predstavljajo tam le Anglija, švedska, Norveška, Danska, Holandska in Švica. Pikaste so Finska in nekatere baltiške države, češkoslovaška in Francija. Ostala Evropa, z Jugoslavijo vred, pa je črna. Na ameriškem kontinentu sta beli samo Canada in Zedinjene države, vse drugo pa je pikasto. PETINDVAJSETLETNICA Letos 18. in 19. maja je minilo 25 let od znamenitega slovanskega novinarskega kongre-! sa v Ljubljani. Udeležba je bila ogromna. Zastopani so bili Čehi, Poljaki, Hrvati, Slovaki, Rusi in Srbi. Slovanski novinarji so! imeli v bivši Avstriji teže čase. toda so kljub temu neustrašeno pripravljali svoje rojake na ve-: liki dan slovanskega osvobo.je-! n j a. I ŽALOSTEN DOGODEK V vasi Muretincih na spod-j njem Dravskem polju se je dne j II. maja pripetil skrajno žalo-j sten dogodek. Mladi, komaj 32-letni posestnik Franc Žnidaršič je s sekiro do smrti pobil svo-j jega 66-letnega očeta in (»4-let-no mater. Spor med starši in si-: nom je bil, ker slednji ni hotel skrbeti za svojo nezakonsko! hčerko. Ubijalec se'je po zloči-j nu sam javil orožnikom. ! VELIK METEOR Velik meteor se je pojavil 12. maja nad Škofjo Loko. Redki! škofjeločani, ki so bili tačas na-prostem, so ga videli nad i’ol-hovgrajskimi Dolomiti v obliki izredno žarečega svetlega traku,! ki je drsel z veliko naglico proti: Poljanski dolini. Med potjo sej je meteor razklal v dva kon-j ca, ki sta potem, ko sta se jela spuščati proti zemlji, polagoma: ugasnila, puščajoč za seboj kar viden pas dima. Gledalci so nine-1 lija, da je morala kje v bližini! zdrsniti kepa neznane snovi na i tla. ---- STAR ZLATNIK V Sarajevu je bančni ravnatelj Poljanic našel po naključju pri nekem sarafu zlatnik nekdanjih bosanskih kraljev ter ga odkupil za svojo numizmatično zbirko. Najdba tega zlatnika je i prava senzacija za numizmatike in zgodovinarje, ker doslej sploh ni bilo znano, da so bo-| sanski kral ji kovali zlatnike. Zlatnik spada v dobo Stjepana II. Tomaševiča in kovan je bil menda ob njegovem kronanju v j Jajcu v mesecu novembru leta 11461. Saraf, ki je imel dragoceni zgodovinski zlatnik v svoji posesti, se samo to spominja,da mu ga je prodal neki kmet iz pri epoljske okolice. (Dalje na 4. str.) Vtisi z razstave V Clevelandu, Ohio, je bila dne 29. maja letos otvorjena Veliko jezerska razstava (Great Lakes Exposition) v drugi izdaji. Prav za prav je letošnja razstava nadaljevanje lanske. Vsaka razstava je vredna poseta, na vsaki se obiskovalec lahko nekaj nauči, na vsaki more najti to ali ono, kar ga zanima. Učiti pa se moramo oziroma bi se morali, dokler živimo. Glasom našega lastnega ljudskega štetja, ali prav za prav ugibanja, biva v Clevelandu do 50,000 Slovencev. Te rojake pridejo vsako leto obiskat nadaljni tisoči Slovencev iz vseh delov te velike republike. Vsi ti imajo letos do 6. septembra priliko po-setiti Velikojezersko razstavo. Mesto kakega drugega izleta naj si kak prosti dan privoščijo ogled razstave. Vstopnina za odraslo osebo je 50 centov, za otroke pa nekaj nižj'a. S to splošno vstopnino si je možno brez nadaljnega doplačila o-gledati toliko zanimivih reči, da |eno popoldne ne zadostuje. Za poset raznih zabavišč in nekaterih drugih zanimivosti pa je treba plačati posebej. Te pristojbine so različne, vse od 1C do 50 centov. V splošnem sc lahko reče, da si je mogoče velik del razstave ogledati za zelo zmerno pristojbino, kdor pr more in hoče denar trošiti, se g; lahko brez truda iznebi. Vaš poročevalec si je razstave površno ogledal takoj na dar otvoritve, ker je bila. sobota ir krasno vreme. Vsega ni videl ir (Dalje na 4. str.) * Mesec vrtnic Junij je mesec vrtnic, kajti na severni zemeljski polobli ravno v tem mesecu vrtnice naj lepše cveto. Divje vrtnice in tiste domače vrste, ki imajo le omejeno cvetno sezono, cveto v juniju. Vrtnarji so sicer vzgojili plemenite vrste vrtnic, ki cveto od spomladi do jeseni, toda tudi te plemenite vrste najlepše in najo-bilnejše cveto v juniju. Divje vrtnice je najti po vsem j zmernem pasu severne zemeljske poloble in nekatere vrste sej prilagodijo celo precej mrzlim severnim krajem. Z negovanjem, izbiranjem in križanjem so vrtnarji vzgojili vrste vrtnic, katerih cvetna sezona traja vse leto in ki se med seboj zelo raz-S ločujejo, po rasti, listju ter po obliki, velikosti in barvi cvetja. Cvetje divjih vrtnic je rožnate j barve, včasih tudi skoro belo. Plemenite vrtnice pa cveto skoro v vseh barvah, od snežno bele do rumene, rdeče in skoro črne.: Popolnoma modrih vrtnic pa doslej še niso mogli vzgojiti. V Zedinjenih državah so vrtnice zelo priljubljene cvetlice in trgovski vrtnarji prodajo letno nad sto milijonov vrtničnih cvetov. Poleg tega je v tej deželi malo domačih vrtov brez teh vrtnih kraljičin, če je klima za-1 nje le količkaj ugodna. Plemenite vrtnice ne prenesejo prehudih zim in tudi v zelo suhem podnebju ne uspevajo. Najbolj ljubijo gorko, sončno in nekoliko ! vlažno podnebje, zato je najti ! naj lepše vrtnice v naših pacifič- ■ nih državah, v Washingtonu, ■ Oregonu in Californiji, (Dalje na 4. str.) Povratno dovoljenje Vsak inozemec, ki je bil legalno pripuščen v Zedinjene države rd stalno bivanje in ki želi začasno odpotovati v inozemstvo, zamore zaprositi za dovoljenje povratka. To dovoljenje se imenuje “Re-entry Permit”. Ta permit omogoča nedržavljanu, da r$e povrne kot priseljenec izven kvote. Za nabavo permita veljajo sledeča navodila: Prošnjo je treba vložiti vsaj 30 dni pred odhodom v inozemstvo in podpis mora biti zaprisežen pred priseljeniškim uradnikom na najbližji priseljeniški postaji. Ker mora priseljeniška oblast ugotoviti zakoniti prihod prosilca in je mogoče, da se taka preiskava precej zavleče, je priporočljivo, da se taka prošnja vloži šest do sedem tednov pred nameravanim odhodom. Ni pa treba prosilcu osebno priti na priseljeniško postajo, ako je bil isti pripuščen v Zedinjene države na podlagi konzularne priseljeniške vize po 1. juliju 1924. Niti ni to potrebno za one, ki so legalizirali svoje bivanje v tej deželi na podlagi zakona z dne 2. marca 1929, nit za one, ki so že dobili kak per mit po 1. januarju 1932. Vse ta ke osebe morejo poslati svoj« prošnje direktno na naslov Commissioner of Immigratioi and Naturalization, Washing ton, D. C. Ako stanuje inozemec, ki j< prišel v Zedinjene države pree L julijem 1924, predaleč od ka ke priseljeniške postaje, oziro (Dalje na 4. str.) Billie And The Fairy Butterfly w. Josip Vandot: Wft I NEOKRETNI TJADA Rodil se je v naši gorski vasi in pri krstu so mu dali ime Matevž. Rasel je kot goba v gozdu in je bil čokat, kot je čokata goba v gozdu. Ze ko je pričel hoditi v šolo, je imel široka pleča in široke dlani na rokah, da bi se ga bili morali tovariši v resnici bati, ker je bil med njimi najmočnejši. A bal se ga ni niliče, ker se Matevž nikoli ni zavedal, da je močan. Bil je tako dobrodušen, da je še celo na poti vselej pazil, da ni pohodil sirotne mravlje. Ljudje so brž pozabili, da mu je bilo Matevž ime. Za njih je bil samo Tjada, ker je skoro na vsako vprašanje odgovoril prav kratko: "Tjada isevedai." Ime se ga je prijelo že v rani mladosti in ga je spremljalo ves čas, ko je hodil v šolo, in ga spremlja še danes, pa naj živi sam Bog ve v kateri vasi. A prav nič se ni jezil, da so ljudje pozabili njegovo krstno ime, hovo ime mu je bilo prav tako po godu. kakor da so ga tako klicali že tedaj, ko je bil v zibeli. Z muko in težavo se je prerinil skozi | edina dva razreda, ki ju je imela šola i v naši vasi. Ker doma ni bila miza kdo c ve kako dobro pogrnjena, je šel v hribe | služiti za pastirja, ko mu je bilo deset, let. Tjada je pastirčeval in se je popolnoma pobratil z živino, ki jo je pasel po gorskih samotah. Z njo se je veliko pogovarjal, z ljudmi pa je govoril le malo, ker sploh ni vedel, kako naj govori ljudmi. Rabil je le svojo staro besedo ■'tjada” in s to besedo se je vedno rešil iz zadrege, Če se pri pogovoru ni znal obrniti ne sem in ne tja. A v hribovski vasi je pasel le dva meseca. V črni noči mu je bradat nepridiprav ukradel iz hleva najlepšega pitanega jarca. V jutru je gospodar rohnel, da se Je bliskalo. Tjada pa je ponižno stal njim in je bil v takšni zadregi kakor še nikoli v življenju. Hotel Je govoriti in povedati, da je snoči videl kosmatega nepridiprava, ki se je nekam čudno smukal okrog hlevskih oglov. A besede so mu kakor navadno obtičale v grlu. "Ti si sam nepridiprav, je robantil gospodar. "S tatom si se zvezal in dobiček za ukradenega jarca si bosta delila. L: reci, če moreš, da to ni res! Le reci, nepridiprav!” "Tjada," je odgovoril Tjada in je bil ves rdeč. Gospodar ga je srdit obrnil ua vse strani in ga pognal iz hiše. Žalosten je odšel Tjada iz kmetove hiše, kjer se mu je tako dobro godilo. Napotil se je naravnost v gorske gozdove, odkoder so prihajali veseli glasovi drvarskih sekir. Ponudil se je drvarjem v službo in sprejeli so ga za drvarčka. Prinašal jim je vode, delal ogenj, pomagal pri kuhi in se obenem učil vsega, da postane nekoč umen drvar. Hodil je v dolino po živež, a vsakokrat ga je spremljal pes, ki je bil strašno grdo-gled in ne dosti manjši od teleta. Teden dni je že služil za drvarčka. Ko se je proti večeru vračal iz doline, natovorjen s težkim, polnim nahrbtnikom. Pes je stopal prihuljeno za njim in neprestano ovohaval Tjadin nahrbtnik. Tam je bil v papir zavit velik kos mesa, ki si ga bodo drvarji privoščili za ju-tršnji praznik. A to meso je ščegetalo grdogledega psa, da ni mogel več prestajati. Navalil je lij, Tjada, ga prekucnil. pošteno povaljal po tleh, zgrabil nahrbtnik, ga pametno razvezal in kot bi trenil, požrl ves kos mesa. Tjada sc je pobral, zavezal nahrbtnik, .si ga zopet oprtal in šel dalje. Drvarji ko kajpak rohneli, ko ni bilo mesa in ne denarja. Mikastili so Tjada, ki pa spet ni znal govoriti, kakor bi bilo treba, in se mu je pes smilil, ker je vedel, da ga drvarji pobijejo, če izvedo resnico. "Ti si nam ukradel denar in ga skril kdo ve kam, a mesa še kupil nisi,” so vpili razparjeni drvarji. "Ti si tat, le priznaj, da si tat!" “Tjada,” je odvrnil Tjada v svoji veliki zadregi. > Drvarji so ga nagnali in še vesel je bil, da ga niso nabili s kolči, ki so jih vihteli nad njim./Vso noč je taval po črnih, gluhih gozdovih, da sam ni vedel, kod blodi. Ko je posvetila jutrnja zarja, je stopil iz gozda in zagledal pod sabo neznano vasico, »stopil je v prvo hišo, kjer je stanoval brkat Čevljar, ki je že navsezgodaj s kladivom tolkel po £opitu.- Čevljarju se je Tjada zasmilil in :ja je sprejel v svojo hišo /a čevljarčka. Tjada se je dobro učil in godilo se mu je prav imenitno. Preglavico mu je delal le čevljarski sinček, ki je bil velik zmazek, dasi je stel že pet let. Tjada r;a je moral vsak dan trikrat voditi na iz-prehod in pri tem delati vesel obraz, dasi mu je zmazek neprestano kazal svoj dolgi jezik. Peti teden je bil Tjada za čevljarčka, ko mu je zmazek na izprehodu ušel. Zabredel je med robidnice, preklal ti vse hlače, na dvoje pretrgal jopič in izgubil klobuk. Takega je privedel Tjada očetu, ki je sklepal z rokami in je bil vt.-s prestrašen, ker je zmazku kri tekla po razpraskanem obrazu. “Tjada me je,” se je zlagal zmazek jokaje. “Ali si ga res?” je vprašal čevljar in dvignil kneftro. “Tjada,” je odgovoril Tjada, ker mu v hudi zadregi spet ni mogla priti nobena druga beseda na jezik. Čevljar je s kneftro zapodil nesrečnega čevljarčka iz hiše in Tjada spet ni vedel ne kod ne kam. Tri dni je hodil lačen in.truden po svetu in je četrti dah zabredel v gozd. Pot ga je privedla k logarjevi hiši in ker je od lakote že medieval, je stopil v hišo in poprosil za košček kruha. Logarju se Je prikupil na prvi pogled in pridržal ga je pri sebi za pasjega hlapčka. Pri hiši je bilo sto psov in Tjada je moral paziti nanje in gledati, da niso ušli iz svojega hleva. Nosil jim je hrano in jih čehljal po glavi, ker so mu bili psi najljubše živali na svetu. Godilo se mu je tako imenitno, da je sam pri sebi že trdno sklenil, da ostane vse življenje pasji hlapček. A že četrti dan je prišla nesreča. Tjada je stopil prav trdo velikemu psu na nogo. Pes je zatulil, ker ga je zabolelo, butterfly. "Don't you know I’m a Fairy butterfly?” • "Oh!” said Billie, “Then I wish I had wings.” "Hickety-Pickety!” said the fairy butterfly and Billie began to feel something sprouting on his back. Soon he felt he was getting too big for his blouse. “I think they're growing, he cried. "But please, fairy, won't you help me make a hole in my blouse for them to come through?” “Goodness gracious! How can I?” the fairy answered. “I haven't any scissors —you’ll crack open yourself if you’ll only wait.” Billie began to believe lie WOULD crack open, for his wings were getting bigger every minute and his blouse was so humped out in the back he looked like a balloon and in front every button was holding on for dear life. "My! but this feels awful,” he said. “My clothes will be right off my back in a minute, I guess I’ll run into the house and get Mother to cut the holes for me." So he tried to get up but somehow liis T/fC 'JU/Y/O/? l C00/Cf A Call From Across The Sea PAVLIHOVE NORČIJI ( Pavliha je bil še majhen, ko umrl oče, da sta ostala z materjo Preživljala sta se s tem, kar je WfW' la mati in kar so jima dali dobri'h j Bila sta uboga. Pavliha sam P8 lotil nobenega posla ter se ni učil11 nega rokodelstva. Najrajši je. P0SJlni) okoli, in kolikor starši, toliko večji s L než je bil in burkež. ly s Z materjo sta stanovala v ^ Ani katero je tekel potok. V tistem ®aSliimii učil Pavliha plesati po vrvi. To Painty vaj na podstrešju, zakaj mati ni da bi ji sin živel kar za šalo i" ® jtou namesto da bi se oprijel pošten«8&» ^ Marsikateri materini, klofuti ^ ino Pavliha takrat le zato, ker je ^ nejši in urnejši, in enkrat je niP^ Lj^ žati pred materino jezo celo ter sedeti in čakati tamkaj, do* ni materi polegla ihta. «he Vzlic temu ga ni minilo, da Wjj^ naučil plesati po vrvi. Ko nekoč ^ j matere doma, je omotal vrv krož j-'^ | čega dimnika, jo napeljal prek<# ^ ter jo privezal visoko v drevo (1 Whi( ! bregu. . 8chc Spazivši vrv, pridrvi staro in j ej vidijo, kako se bo izkazoval P“ Pavliha. Vse je šlo lepo in 611' Pavliha je dospel žje do sredip0 ^ her, potokom. Počasi počene, da sed® 'j [5^ ter krili z rokami, da gledalci 1«®', ^ ter se čudijo njegovi umetelno?1 • ^ liha sam je tako prevzet, da 'f • kaj bi počel, da bi bil še bolj A ko se najbolj zvija in zvira, P*‘ le()1 mov mati. Videč za hišo mnO"j* 1Ve] vrvi pa svojega Pavliho, ji je liu® je sram ter sklene, da napravi te nec. Brž gre na podstrešje, seže r. L ; jo prereže in — čof! štrbunk11. . I pavlihastl sin naravnost v potok ; i To je bilo smeha, ko je J • pal in čofotal po vodi. "Okopaj ^ .JJ* 4 liha, okopaj!” mu kriče gledalci' ^ ™ • že dolgo potreben vode.” Poseb®0 1 , svet mu je privoščil polomijo, si» j~| i se mu ter mu klicali take in °1' .a L jih Pavliha še vseh slišal ni. A ® j jih je slišal, si jih je dobro zaP0', . 5 sklenil, da se zabavljačem P0^ L* f dolži. Za zdaj pa se skobaca i* v • 1 se brez besede splazi domov. t m ’ Nekaj dni je Pavliha tuhtal. ^ jo zagodel svojim zasmehovale®1'^ ‘Uct s lu pa si izmisli eno, ki se m" !l>ts s bolj prava. Čakal je le, da j® , *k zdoma, zakaj nje se je bal, da ‘V#**!« j vsega ne pokvari. Ko se tedaj n111 *11,1 ni bilo matere doma, gre in si61 tj , veže vrv, topot pa čez cesto ocl'|lnt ^ hiše. Potem skliče ljudi, ki so ’lf.!o, t radi prihiteli gledat njegovih un'#s Sl s Ko se jih zbere več ko sto, ,, mladih, pravi Pavliha: "Danes Vij. ° kažem nekaj prav posebnega; llC Jtyc a še ni videl svet, odkar stoji, 0; to mi morate dati vsak svoj levl‘®itit r Vsi, ki to slišijo, so kar precej,;1 M ^ e ljeni; hitro se sezujejo tel' . | vsak svpj levi čeyelj Pavlihi, 0 pelje na dolgo vrvco. e mi čevlji spleza na svojo vr'V*8|lEr* j, svoj tovor gugati in.nihati, fcti kliče zbranim gledalcem: . ^s; s dobro glejte!” > >of( cl Na ta njegov klic se vse oči «1 ^ Pavliha pa čedalje bolj gug‘' 'Ogj, nabrane čevlje. Ko se mu zdi. ® Sht sti zanihani, zakliče z besedwj poiščite vsak svoj čevelj!” sjL ( enem koncu vrvco, sproščeni ig( zlete in se skotalijo po tleh. ,f! ‘"I’ll Mlado in staro sc sedaj le, kup, se preriva in išče, iz K'11® Def slišijo vzkliki: "Ta je moj!" moj je!” — “Ni res, moj je!” ,, ^ Za čevlje se prične ravs i*1 ,, No„ , nikoli tega. Iskalci se vlačijo , ttje ušesa, za roke in kmalu se , 14 , kopicc jok in stok, vmes pa P" N. i vit, ki so jih večji delili manj®’ ^ ^ Pavliha ves ta čas sedi lep0 ^ 4 svoji vrvi ter ogleduje prei'^vj seboj: smeje se na vse grlo W *j I, iskalce: “Le iščite, le iščite, najdete, kakor sem našel zadi'J , ^ sem se okopal pred vašimi ° j zadnje jo pocedi clomov in P1^ gledalce, da se rvajo in Pl|ltJ® c; čevlje. ( j ■ Manica: Na uro je šel $ ^ --------- Da, na uro je šel gledat. f*Jj< Ribniški Jurek, nihče drugi' Vj Jurck gre nekoč k svojenJ11-*^ skemu stricu na obisk. Strič®v j J*U< je imela dela čez glavo. JWrc^lJ i«'1 da se ni lotil nikakega opr»v' 'j, ," je celo v napotje. Ni čuda. dra i« stric kmalu naveličal. j 10 Ko je Jurek pri neki prilik* j L 'n til pridne delavce, ga je strK^, ic* na kar je Jurek užaljeno zag® s “Pa mi dajte delo!” ^ “Potem pa skoči v mesto, k _ d n ih nog,” se ponorčuje stric- , L II "Po kaj naj grem, stric?” jj fcL “Pojdi na uro gledat!” d | » r Jurek vzame to za resno Ji '1X odpravi v eno uro oddaljen® 1 pogleda na cerkveni stolp- v ^ pu kaže ravno deset. t*i ^ d “Aha,” vzklikne Jurek in ”.e domov. Ko stopi v hišo, ^ - prej na uro in nato, ne inl*j liodil iz mesta celo uro, zač«( ^ ? strica. pf he “Jej stric, vaša ‘šklemfa’ P^^i l|,s( 1. kar za eno uro. V mestu j® 1 / »n(l! vaša kaže enajst. Takoj j° 1 ujl Iqj, To rekši skoči na kloi), d®- it t kazalec na stenski uri nazaJ .) | e i priskoči, pahne ga s klopi i11 y0tJ smeje v obraz. (](' lot “Ha, ha. Jurček, rajši nar9 ^ pamet!" Jureka to stričevo početj® ^ -»U da še tisti dan pobere šila i1'^, \ se vrne nazaj v svoj rodni k1 p« 1 Na kmetih še dandanes ? gre v mesto, ne da bi ga k tef*1 potrebna opravila, kaj r ? vprašujejo, če gre morda 'to® I na uro. HASTY PUDDING When unexpected guests come for tea, this is a delicious dessert to fix in a hurry. Cream together '/2 cupful fat (cooking oil or butter). 1 cupful sugar, sifted. 1 egg (yellow and white beaten together.) ;£i 1 teaspoonful vanilla flavoring. '2 teaspoonful salt. This may ut omitted if butter, was used. Add 1 cupful milk. 2 cupfuls cake flour sifted twice witl 4 level teaspoonfuls baking powder. Beat till smooth and creamy and pom into two cake pans which have beei well greased. ' Bake till done, using a fairly hot ovei i (400). This will take about 25 to 31 minutes. . \ Turn onto a cake plate and spreat jam over the first layer. Put on thi ; second layer and sprinkle the top thick ly with confectioner's sugar. JUNE Gee, it makes me sing a tune— What I'm going to do in June! Every day there’s something new Comes to me that I can do. Course till then I’ll have to stick Close to scho'ol—it makes me sick Doing sumš while breezes beat Thro’ the window warm and sweet! Golly, but it’s hard to sit At a desk and think of it— Think from breakfast time to noon; What I'm going to do in June. I can hear the coolihg splash, After run and headlong dash, As I hit the stream and sink, Swimming downward like a mink! I can see the water dance As I skim it like a lance In my speedy skiff—oh, my! Teacher asks me why I sigh! Huh, most anyone would sigh Sitting where he sees the sky, Oh, so blue, but has to stay • In a school day after daj. \f~-------------. 0 sviloprejki be "Look!” exclaimed Hilda, drawing her little brother close to her that he might see the exact direction to which she pointed with her finger; “Look over there, Hans, and tell me what you see.” Hans strained his bright blue eyes. “I see only a ship,” he replied, “a dark, ugly ship like all the rest.” “Only a ship,” repeated Hilda in disgusted tones. "Humph!” “Well, what is it you want to see?” was Hans’ puzzled reply. “Why, of course, you see a ship — I know that — there's nothing else to see,” said Hilda, who was apt to be a little brother when he was slow in understanding her, "but doesn't that ship make you think of anything?” "No-o," answered Hans slowly, opening his eyes wide in surprise and wrinkling his forehead as though uncertain of what to say to please his sister. “No, I never saw that ship before, honestly Hilda, I never have —,” his voice trailed off into a whimper. “Oh, baby, don’t cry,” was Hilda’s response, “sit down here and I’ll tell you what I mean.” So they squatted down on the turf— this little Dutch boy and girl who lived in far-away Holland. A glance at them would tell that they were brother and sister. Their whole lives had been spent near the sea. Their father was a fisherman; and when he was off on a voyage, the children were left in the care of their aunt. She taught them to work their little gardens and was most kind to them, granting them occasional afternoons for a holiday. This afternoon when we see them on the beach was a holiday. "That dark, ugly ship, as you call it, is one you ought to know about,” Hilda was saying. “Maybe when you grow up you will sail out on the ocean in a ship just like it.” Hans’ eyes twinkled. “Tell me about it Hilda," he said in a hushed tone, for Hans was eager to be a man and still more eager to sail out on the ocean. “That is an ocean fishing vessel,” Hilda began, “and men, like our father, sail away out in the ocean in it to catch fish. When they've caught a lot of fish Uiey come home and take them to a place to be canned and shipped all over the world. “Just think, Hans, how many little boys and girls in the world eat fish that are caught from ships like this one and which are canned here where we live.” “Aren’t fish any other place in the world but in our ocean, Hilda?” questioned Hans, following every word of his sister's story with deep interest. “Certainly, silly —” replied Hilda, “only people like our canned fish better than their own, Auntie says, and it is a good thing for our fisherman because they can make a living that way. They ' f?o fftf off in thes^’oeeari fishing vessel.' ' arid see other cbuntrics sometimes, and have all kinds of things happen to them.” “My!” Hans breathed. “Do you think I will be a fisherman soon?” “Soon —," sniffed Hilda. “Why yon 1 are only a little fellow and you won’t be "Make A Wish," Said The Fairy Butterfly wings seemed so heavy he couldn’t—and they were getting bigger! "Mother! Mother! Moth-er!" he cried. The fairy butterfly laughed. "What a funny boy you are! What's the matter" it said, and then— “Wake up! Billie, Billie, what ARE you screaming about and what are you doing all scrooched up out here?" And there was Billie’s Mother right where the fairy butterfly had been before. “O-o-o! I thoft&ht. the cocoOn hatched, an' I had a wish an’ I wished for wings an’, an' 0-0- they growed so fast.” "Why the cocoon has hatched, dear,” said Billie’s Mother, “Look, and Billie has been asleep and dreaming again. Now tell me all about it.” Deruda: METULJČEK Pomladno solnce toplo je sijalo, metuljček beli ves se je razgrel razkrilil se prešerno v domku svojem in v rajski svet pomladni odletel. 2e vse cvete po travnikih, livadah medu že polen sleherni je cvet, metuljček pije iz medenih čašic, ves sladko je opojen in razgret. Tako od cvetke je do cvetke letal, še vse poletje in sladkosti pil, a kadar se ulil je dež na zemljo, se plaho je pod nežno cvetje skril. Prišla jesen je, cvetke ovenele, se smilile metuljčku so v srce, a tudi njega je začelo zebsti. Snežinke bele, glej! Gorje! Gorje! Omahnil je, obležal ves prezebel kraj travnika, kjer vije pot se v breg, ni čutil, ko ga je pohodil človek in ga odel jesenski prvi sneg. Ni znano, kdaj so začeli ljudje nositi svilene obleke. Vsekakor se je industrija svile razvila v davnih časih pri Kitajcih. Rimljani so dobili svilo primeroma zelo pozno. Latinski pisec Plinij, ki piše o tem čudovitem blagu, pravi, "da ga izdelujejo iz piiha, ki raste na drevesnih listih in.ki g,},.odstranijo z vodo,” Pozneje so Rimljani {nislili, da dela svilo pajek, ki živi pet' let' in se hrani z brstjem vrtnic. Ko pogine; je njegovo truplo polnb tenkega prediva, iz katerega se izdeluje svila. Ta rimska nevednost je prihajala od tega, ker so Orientalci skrbno čuvali skrivnost izvora svile. Prekupčevalci in trgovci so s svilo služili ogromne vsote det« rja. Plinij pripoveduje, da so svileno blago prodajali v Rimu stokrat dražje, kakor so ga kupili v Indiji. Obleka iz čiste svile je bila dolgo časa tako draga, da jri je lahk'6 kupila samo cesarica ali oseb 1, ki je bila silno bogata. Cesarju Juštinijanu . sta pravila dva misijonarja, ki sta prišla do Kitajske, da sta imela priliko videti gosenice, ki delajo svilo. Cesar jima je obljubil zelo velil o, če bi s prihodnjega potovanja prinesla te gosenice s seboj. In to se je tudi zgodilo: nekaj let pozneje sta prinesi t iz Kitaja jajca sviloprejke in sicer skrita v • iždolbljenih palicah. Poklonila sta jih cesarju in mu povedala, kako jih je treba negovati in gosenice hraniti. Pod njihovim vodstvom so pazno čuvali ta jajca in jih ogrevali z gnojem. Ko .;o gosenice izlezle, so jih hranili v, mur/ovim listjem. Potem so po njih navodilih odvili kokone. Tako so tudi v Fvri pi spoznali skrivnost sviloprejke. C oj. ti so jo začeli najprej okoli Cari-g-ac a in v Grčiji- Sest stoletij pozneje je .rešia ta kulturna v Italijo, v 13. stoletju pa v Francijo. Takrat so začeli tildi v Južni Franciji na debelo saditimurve. Okoli 1. 1520 so bile ustanovljene prve tovarne za svilo v Lyonu, ki je danes središče francoske industrije svile. Kralj Henrik IV. je dal zasaditi 20,000 murv v okolici Pariza, celo v parku svojega dvora in svojih gradov. V Južni Franciji valijo jajca na ta način, da jih nosijo ženske v vrečicah na prsih, ker je »človeška toplota najboljša za to. Črvi, 1:1 izležejo iz jajc, se v nekaj dneh štirikrat prelevijo. Ko prilezejo iz jajc, so dolgi dva milimetra, ko pa dorastejo, merijo devet centimetrov. To je pa mogoče doseči le, če dobe obilno hrano, kajti neznansko so požrešni. Petindvajset dni se hrani sviloprejka, potem se pa zabubi v kokon. Iz njega se sled.ijič prikaže zadnja oblika te čudne živali, metulj. To je povest o spremembah tega dragocenega metulja, ki se mu imamo zahvaliti za čudovito sirovino, iz katere izdelujemo toliko krasnih stvari. ti- '' ✓ Ivan Albreht: POZNO JUTRO "Dobro jutro! Kako ste kaj spali, zvončki in korčki in tulipani? Ali niste prerano že vstali, pa boste drevi prehitro zaspani?” To so smejali se zaspanetu zvončki in korčki in tulipani! Kaj jih je pisanih! Cvetek pri cvetu in vsi so poredni in razigrani: Dober dan! Kaj te ni sram Sonce je že četrt neba obhodilo,. ti pa le v postelji sam, sam, sam — še sonce se zdaj za oblake je skrilo .. While lie was still making up his mind, pop! went the cocoon, and something began to struggle to get out. Billie was so surprised he didn't run away but sat looking ou as the big cocoon was slowly forced apart and an enormous big butterfuly came out. Such a strange butterfly it was, too! It had real hands and the daintiest little slippered feet and a real face. It could talk, too, because it said: "Hello, Billie." Billie stared and didn't say a word. "Why don’t you speak ” the big butterfly asked, “Can’t you talk?" "Why y-e-s, but I don't know what to say," Billie answered. "Make a wish of course,” said the a, je mislil, da ga je popadel volčjak, ki je maliljal z repom prav blizu njega. Togota ga je pograbila, pa je navalil na volčjaka. A temu vse to ni bilo všeč in se je zagrizel v nasprotnika. Vsi psi ,;o postali nemirni-in ker se *jim je do-padla igra, ki sta jo počenjala volčjak in njegov nasprotnik, so navalili drug na drugega in se pričeli med seboj klati, da je bilo veselje. Ves gozd je bučal od tega pasjega hrumenja in logar .ie prihitel ves prestrašen domov, stop 1 v pasji hlev in zaman poizkušal da bi pomiril razkačene živali. "Ti si jih naščuval, da se koljejo med seboj,” je zarobantil nad Matevžem. , "Tjada,” je odgovoril Matevž, ki je bil v silni zadregi in si ni znal prav nič pomagati. A že ga je logar s pasjim bičem nagnal iz hleva in Tjada je bežal skozi gozd, da se niti nazaj ni utegnil ozreti. Ustavil se je šele na polju. Vrgel se je v travo, da se odsope in premisli, kam naj krene zdaj, da si prisluži grižljaj kruha. Tedaj se je spomnil devete dežele, o kateri so doma pripovedovali čudne reči. Tam človeku ni treba prav ivč delati, ker ni nikoli lačen in žejen, saj mu cekini kar sami od sebe lete v | žep. Tjada je poskočil na noge, ko se je domislil devete dežele. Dirjal je naprej in je pridirjal v mesto. V prvi ulici je vprašal fantiča, kod drži cesta v deveto deželo. Fantič ga je premeril od nog do glave, a mu ni odgovoril ničesar. f:a-mo zasmejal se je in je zažvižgal v prste. I11 glej — izza vogala se je prikazal fantiček, za njim drugi, tretji, četrti in kakor bi trenil, so z glasnim vriščsm obkolili Matevža. "V deveto deželo gre," so vpili. "Tjada, pot ti pokažemo, naravnost v deveto deželo ti ga pokažemo." Z vikom in krikom so ga vodili iz ulica v ulico in so obstali šele pred visoko hišo. Pred durmi je stal stražnik, ki je začudeno gledal kričeče otroke. A še so pririnili Tjado predenj. "V deveto deželo gre,” so zavrisnili. “Tjada je, ki gre v deveto deželo.” A že so iz strahu pred stražnikom pokazali pete in izginili za uličnim vogalom, Stražnik je prijel Tjado in ga gnal na stražnico. Tam so Tjado hudo pestili 111 moral jim je povedati po resnici vse, kar je doživel prav do današnjega dne. "Hm,” so govorili in zmajevali z slavo. "Ti si prav čuden pobič in nisi za med svet. Radi tega te že sedaljle z vlakom odpeljemo domov. To ti pa rečemo, pobič, da si budalo, strašno budalo.” “Tjada." je odgovoril Tjada, ki je bil v taki zadregi,kot še nikoli v življenju, 111 je mirno pustil, da so ga odvedli domov. Kaj je tam še doživel, ne vem. Mislim pa, da je bil še vedno Tjada, kakor je še danes, in bo ostal Tjada, dokler bo živel. (."Mlado Jutro.”; Ivan Albreht: NAGA.JIVKA Kdo pa tisto pesem zna, dajmo jo začeti! Sredi zime se začro, a konča poleti. Kaj je res nihče ne ve? Pa sem živel v nadi, da gotovo me jo kdo izmed vas navadi. Zdaj ne bo iz tega nič, ker je ne znamo peti tiste pesmi, pesmice ne moremo začeti. PUSSY PLUMPKIN "I See Only A Ship, Sister,” Ilans Iteplied. big enough to be a fisherman for many years. I will be grown up long before you are," Hilda’s glance sought the far distant surface of the ocean. She could see herself a young lady sailing away from home across these waters that she had looked upon every day of her young lile. She was a roving fisherman’s daughter and she was a rover too. The children sat quietly for a few minutes. Suddenly Hilda saw some tiling which surprised her. Catching hold of Hans, she skipped down to the water’s edge. “fee those smaller boats making towards the ocean fishing ship —” she said to Hans. “That means that the ■fisherman are coming ashore, or that it’s getting ready to sail away. Let’s watch." Alter a while the little boats reached the ship. They lay■ still for a few minutes, then the children saw two men swing from the deck ol the ship into them and begin to row towards the shore. "Wonder who they are,” said Hans. “It doesn’t matter, let’s go home for it's getting evening,” and with this Hilda took Hans' hand and pulled him 011. He kept looking backwards until the pier was out of sight. Those fishermen had a strong fascination for him-. They.,were, eating their,supper a short time afterwards, when the sound of footsteps on their garden path attract- ed their attention. “Sit still, children,” said their Aunt, “I’ll see who it is.” Deep voices were soon heard in the fruit room—the voices of sturdy men used to big spaces; all that they said was loud enough to reach the children’s ears. “I'm Van Derk,” the voice said, “and I've come from you brother, fisherman “ST ATE” MEN T S FOR YOU TO PUZZLE OVER “State” where there is no such word as .fail? Kan. “State” the best expression for students? Conn. “State” the most unhealthy place? 111. “State” the best cure for illness? Md. ‘ State” of surprise? La. "State” of exclamation? O. “State” of decimals? Tenn. “State” where Noah should have come from? Ark. "State” where farmers excell? Mo. "State” of maidenly grace? Miss. "State” where fathers thrive? Pa. “State" for the untidy? Wash. "State" for the relgious? Mass. "State" for the egotistical? Me. “State" for the god of the Dessert? Ala. “State" for the oldest Americans? Ind. Little Pussy Plumpkin, Sitting in the sun; Little Pussy Plumpkin's Too tired to frisk and run. Pussy's had her dinner— An AWFCJL lot for her! And so she sits a-sunning. — Don't you hear her gently purr? It was such a nice spring day that t Billie had gone out to do a little garden- t ing in the year near the garage, and there he found the queerest thing, all t dried up and sticking to a leaf. His mother said it was a cocoon and t told Billie if he watched it long enough s out would come a beautiful butterfly. v So Billie sat down to watch it. The sun was so warm and bright ■ and the breeze made such a drowsy 1 whispering in the trees, that Billie be- c gan to feel quite noddy himself. He watched and watched and watched, but f the queer little cocoon never gave a sign of being alive and Billie began to won- 1 der whether his mother wasn't mistaken when all of a sudden Billie noticed the ( cocoon was acutally growing. 1 Bigger and bigger it became—bigger < and bigger, until it was almost as big as 1 Billie himself, and the leaf it was 011 • was quite crushed by the weight of it. Billie began to wonder if he hadn’t • better go away and leave it, because he : had never seen a butterfly that could be : quite so big—and suppose it was something else in there, a lion or tiger. Henrick. He’s in Iceland now and wants me to tell you that he has struck it rich. I am going back to Iceland from here and he wants me to bring his little boy Hans with me.” Hilda looked at Hans. Hans slid off his j chair and went into the front room. “I’m Hans,” Hilda heard him say, "and I’m ready to go with you to my father.” "That's a man!” exclaimed the fisherman. The Aunt went off to pack his few things. Hilda looked at him with tears in her eyes. Hans realized that lie was going far, far away and would not have Hilda near to tell him about things. He really loved her, even if she did always make him feel like a baby. “I don't think you would go away sooner than I would,” she whispered to him. “I aways imagined that I would go off and leave you; while you are going off and leaving me, and you are only a little chap, too.” “Will you miss me, Hilda?” Hans asked. “Of course, I will,” she answered. “I won’t have anyone to play with now. I wish I could go.” The aunt appeared in the doorway with a bundle. It was Hans’ clothes. She went into the kitchen and wrapped up a newly baked cake. It was for Hans' father. Then they all walked towards the shore. The two fishermen went ahead with the aunt, telling her all about Iceland and the good luck of the father. Hans and Hidla went behind, they jabbered about a million things—things to tell father; to send back home; to , think about; to tell father to -write about, ft was indeed a sad moment for Hilda, even if it was good fortune for Hans. She kissed him many times goodbye. Her aunt kissed him too, and he, . affectionate little chap, kissed them ' back, for at the last moment it did not , seem as nice to go as he had thought it would be. Then the men swung him into one of , the little boats, and they followed with 1 his bundles. Off they rowed to the big 1 ship—for everyone was awaiting them 1 before making out to sea. :■ Hilda stood watching. He aunt was truly overcome. Silently the two figures ; turned about and went homeward, t "You never can tell what a day will I bring,” murmured the aunt. Hilda was quiet. She was thinking 3 about this very thing her aunt just • mentioned. Here, on this beach nol f more than an hour ago, she and Han; were sitting according to their llfe-lonf. , habit, and she was announcing the r events of their future. Then, all of f s sudden, in the flash of an eye, twi e strange men appeared to change theii y lives, and set all her plaris of the futun s upsidfe down. She was trudging back [1 wards to her little home and Hafts, wh< 0 Was to have remained by his aunt's sidi for many a long year, was speedint k across the ocean. How strange! It was Hilda's first lesson in the way: II of life. A tear escaped from her eye ant e trickled down her cheek. \ Mttle stan k c is a drizz'y ni€ht- ., Me of nnn ted ln his office with a j/ feile high * his desk seemlnKly a ***# SScn Se tackle the latest on rnči ,y ^fprispri*^8 front- He was pleasant-; land, whn Albena Nosee of Cleve-, j 'hfch k t)fent hitn a nice long letter, f'trt "Writw vmifCOnd of the new series’ I^tly anoX*1 LittIe stan ” Just re’ Aim Vickio vT nlce letter was received r* ^hedulpri^1111186 oi Lorain. Ohio, who ,.1? ^ with LiU°iemstkaena Similar aPPeal" ! “'i hjust using^hp6 Stan is “raring to e°" nkli 0see Usi«« il u Same phrase that Miss t itten a trm ^er letter- she had just bl! “>e said aruiYn the slovene language, »,] ^ut th'p k- now a" set to tell us m lti irnurpRci '8 sc,1°o1 she attends. And ' Z Tobeoit narrat*on it is! °,L ^0Hed inT!th there are 1’400 students ' ,hlch are i Shore bulldine. 1,000 of ,J thool tk ln the Junior-Senior high I Students are tau^ * ..j; lUs suDor„i ancl 38 other instructors, ','tit 0 teaoh Sors from other buildings ,n here aTe ri_special work. In addition ,ar( stants, ' t,6 tralned librarian, two as-lii! ^ cuqinrf1 r 6 e stenographer-clerks, i? Hite a iar lans’ and seven janitresses. inicf ern!>ny »rwiPersonnel’ Albena—should ..jde Rood fipiri ! l)rosPective members, and niK* len>bers tn k Work ln setting enough 'dol lveniie „„ come a delegate to the ‘tciif*11*? Venti°n! What do you 1 iltiif '*IUmeseo?aClOUS library there are 1,000 ,oK lar„. new b°oks, added to the al-vlH111 ^ career se*ec^°h.this year. Two sets js' °nal resenmphlets put out by a na" ci:1 infQrctl °rganization aid in sup- Ijiio; 1 Varion- rrna^on needed for success siiiri' »ittfng „, 0ccuPations. Qualifications, on** ^vahtaL<, Ucatlon> advantages and dis-A S Many hn tFe thoroughly explained. ,|)0li;l ^^etit-.K.0. '5! An Weal place for any 1/ a fine ^ Prevent routine drudg-a \ti‘ ct. ec^eational program is in ef-lUipped n!" ' and dancing, plus a well-vi 0rnents „ ^ary help chase away dull ‘I’ | "heavy" n ease up ^e tension from :(#. Iucat|0n ®r°8ram of study. Physical II ^ whn aSSes are a Pleasure. Stu- 0 V c'c tenni* away 45 minutes playing la 1. S’ ping-pong, shuffle board, datt,. ’ Vo'ley-ball, archery, bases' ^ tap.ti„^nd °ther games. Others en-o<> Interes,. C g—Quite a school! 50 ^ Wors eSniugJ)roerams are witnessed by 11./ ls seen a h1ay- To date, Miss Nosee 4 ^^ess man who considers his eLi* t; Ir0m ^ afet and not a handi-.^Ice offi , ashington comes a secret i anri a hiShly skilled pottery leV ill th a °^ever young lady repre-pre'historic age who gave 1 , Jfes of ,, ng talk on the early ram-' ■i**?*'« 6 Din°saur and other pi*e- ?0odUniWes for students to prac-of cltizenship under the direc-' Capable sponsors is another nijfm 6 schfwiUCational feature at the I 'i f'K!.1® fiirtv, Trainlng of pupils’ leisure ®red under a heavy social Uted this year. Twenty-c ‘ ..J^e v ave been formed which in-h c°°kin y of interests ranging C and dr8 for hoys, handicraft, knit-ij ^ ghoarntics to athletics. ynCr ^ ‘s ih Breeze," a really snappy f^r. j-vj name of the Shore school I- 1 her this is where Albena vct in K. g career. Is Little Stan % lh‘s ^sumption? ■ stan i!f is sleepy—Heh! Heh! Haight sleepy- he can’t _ ■ It seems. She says, that Regate writes u Uttle stan SSUn June 2, 1937 C0an: !0t you/ al11 want to thank you lJ^si*>ceTh°Uraging letter' be‘ (At 0f ^ n»1 secured a large » J »>n v!rrmbers’ L? l*** Hr«f Proud to say that I th^*e No. „„nieinber of the Joliet b,* ’ to be qualified for Minne::n^ Convention at Ler CdM‘f- 1 hoPe that the č * u b* abu1s ,r«m Joliet will th^‘th the ald*a»h their poal-th« Co°Pera»t my Dad’ and U, Joliet „ °n rei>dered us by (\- in eople> 1 received 64 UKl1 „”ne Week» the record u, S ®*Ore th e day was 34, which ag° f0t ut stj„ "enough to qualify to i!1*^ Dirtni. ve niy eye open ‘n* ® Som« ’ because I want Ce not bl„0f my Wends who bei***1* hat » S° fortHnate. (Al-« I ? sUej, *0es o" to Dad for » "No„ e beenUPer Salesman » (( tW 4 °oba>. *ea h^ "hdn.,or he wanted to J he u ,ot be n bole orchestra, this 'V lnsth, tunate Tary for not only ' ? ^Us>^t for i""Ueh to play an I t«h* !an at th». se*f am a fair 1 to y frienrt °?rnet and barl- S° the*ate> Play! t°h1S t0 become >ou.r. only thi„ ! e accordion, *»ot v. a Rood l.,e hope is that wS?'4 better «0ner- (If you’re 1’ift * 1 ruess f/act,ce UP a bit.) J ^11 tu rning a that’u be all and Voh* othef l^et«P. and hope frieh^ Sates are too. AIb*rt R. Adamich in 0 z aujej pi)11- P0 rtf ■riv$ in J s, < rinili 1 i ilij° ( rcK aVil*’ (I!*. to, •ic ?” |0 I'1 en° . j. ^ 5«- pft ]C |o da- Z£V]' i a? ,r»v Prances Sershen. She received many pretty and useful gifts. Mrs. Martin Pink, after a few years’ illness, died at her home last week. A funeral was held last week for Prank Schuster, who drowned while fishing. His partner swam to shore when their canoe tipped, but he was unable to rescue Prank. The deceased was twenty-eight years old. He leaves behind his wife, son, father and two sisters. Our deepest sympathy goes to bereaved survivors. Justine Korent fAge: 14) No. 200, SSCU HIGHLAND PARK, MICH. DEAR EDITOR: I want to thank you for the dollar award given me for my poem which appeared in the Juvenile section and which was carried by Little Stan in his column. I am wondering why there are no letters from Detroit as I am sure there are quite a few who are able to write. I want to send my best regards to all my friends in Barberton, O. and hope to see them all on this vacation. Anna Hiti (Age: 10) No. 144, SSCU ELY, MINN. DEAR EDITOR: This is my second letter to the Nova Doba. I enjoy reading all the contributing articles written by the junior members. I am sure that the delegates to the second juvenile convention will enjoy their stay in Ely next August. Pauline Zagar wrote about submitting an article in Slovene. I wish more people would write in Slovene. We are going to have our final school tests soon. We had about two weeks of warm weather, in which the temperature was about 70 degrees. I am submitting the following poem: RAGGED SAILORS 0 ragged ragged sailors! 1 pray you answer me. What may you all be doing So far away from sea? “We’re loitering by the roadsides, We’re lingering on the hills, To talk with pretty daisies In stiff and snowy frills. “And though our blue be ragged, Right welcome still are we To tell the nodding lasses Long tales about the sea.” Next time I am going to try and write in Slovene. Mary Zupin (Age: 11) No. 1, SSCU robin is singing and I think he is trying to tell us that we are going to have bad weather all summer. I hope we have nice weather June 7, because on that day we are holding our school picnic at Euclid Beach Park. I wish that Little Stan would join us with his magic carpet. I would go for a ride with him in the thriller. We will hold another picnic in Metropolitan Park and I hope to see Little Stan again with his magic carpet. I hope that for the third bienniel juvenile convention I shall be eligible for delegate. I see where the candidates are working very hard to become delegates, and outsiders from all over the United States are joining our SSCU. Let’s hope that our membership doubles when the campaign is completed. Before ending this letter I want to thank Little Stan for the long letter he sent me. I almost was pressed for time to read it, and I hope that the next time he will use more paper. Florence Prosen (Age: 9) No. 173, SSCU. CLEVELAND, O. DEAR EDITOR: I am trying my best to enroll thirty new members or their equivalent for our George Washington lodge, No. 180, SSCU. I have quite a few to my credit already and I am very glad that one adult counts for two juveniles. I am looking forward to the trip to Ely, Minnesota for the educational interest as well as for the pleasure that the trip will bring me. I received the pamphlet that the Ely Commercial Club sent me, and I receive a lot of pleasure in reading it. Especially since I am interested in outdoor sports. Believe me I sure am looking forward to a pleasant trip. Prances Joan Kolar (Age: 13) ELY, MINN. DEAR EDITOR: This is your Ely correspondent back on the job. The sun is sending its warm rays down to us and the birds are taking their places in the treetops to start their singing again. Yes, Spring has signed the contract with Mother Nature and promises to stay with us until Old Man Summer comes along. Plash! Little Stan’s Austin was pronounced today by yours truly as grown to a full size car, which now should be called a Whippet. It’s exactly two Little Stans long. Today I washed the car good enough to satisfy even Little Stan. It glistened in the bright sunshine and seemed to say, “Today I am a man.” How’s that, Stan. The school bells will soon stop ringing and we’ll soon be enjoying the summer sports. Our school term is two weeks longer than it used to be. The bells will ring for the last time on June 11. Mary Mlinar! I’m glad you liked my story in the article of mine. Your article about the Indians was interesting too. Little Stan’s friend Chief Gooday will show the delegates to ttie second juvenile convention a few dances. I flip my thumb as Little Stan passes on the magic carpet, and on account of brotherly love Little Stan picks me up and I leave you by saying, “So long, everybody." Albert Pechaver No. 2, SSCU time just as we reached our quota on time. Josephine Mauser Delegate, No. 21, SSCU LORAIN, OHIO Hello! How are you? Hasn’t the Spring weather got you yet? Soon we’ll be able to go swimming and play tennis and go on our picnics and all the other things that come with Summer. The first article “Writing With Little Stan and Florence Startz” was very good. She started that column off very cleverly and, as Stan has already said, she has some good ideas. I certainly agree with him. I’ll wait until school is out .befqre I write my article so that I can concentrate on it. By the way, wasn’t Albert Pechaver supposed to write with Bobby Champa and Little j Stan in the first article? Maybe it’s fish- j ing fever. Sunday, April 25, the 3rd SSCU Bowling Tournament (as you have already read) was held in Cleveland. Our whole family attended although just my sisters bowled. Boy! did they bowl! They came in last place. They entered just for fun anyway, so we’ll have to excuse them this time. The Lorain team, Alloys B, was so sure they would “bring home the bacon" that in the end they didn’t even receive any honors. Our team, Alloys A, showed themselves up quite well although they could do better. At the tournament were supreme officers Dr. and Mrs. Arch from Pennsylvania with whom I had a friendly chat, Mr. Terbovec, our editor-manager; also Mr. Kolar, associate editor. Tallyho, and lots of luck (all that I can spare) to the candidates. Victoria M. Kumse No. 6, SSCU NAGRADE Za mladinske dopise, priobčene v Novi Dobi meseca maja 1937, so bile nakazane nagrade po en dolar ($1.00) vsakemu sledečim mladinskim dopisnikom: Sylvia Baudek, društvo št. 114, Ely, Minn.; Milan Peich, društvo št. 225, Milwaukee, Wis.; Albena Nose, društvo št. 132, Euclid, O.; Sophie Kapelj, društvo št. 71, Cleveland, O.; Robert J. Champa, društvo št. 184, Ely, Minn.; Lillian M. Rudolf, društvo št. 37, Cleveland, O.; Helen . Perushek, ..društvo., št. . 2, .Ely, Minn.; Pauline Žagar, društvo št. 149, Canonsburg, Pa.; Isabell Eržen, društvo št. 33, Center, Pa.; Anne R. Gali, društvo št. 36, Conemaugli, Pa. •6 20.00 »7 65.00 18 218.00 0 68.50 1........................... 152.88 1077.()0 2 ........................... 123.66 16.00 4 ............................................ 81.82 6 ............................................ 45.00 7 ............................ 45.62 10.67 9 ............................ 61.42 10 ........................... 308.42 185.00 !1 ............................ 39.30 12 ,.......................... 79.51 54.00 i 13 ........................... 52.89 14 .......................................... 319.92 5 ........................................... 16.00 » ............................................ 10.67 : 19 .......................... 142.16 147.17 0 ............................ 60.89 43.00 1............................................ 17.00 2 166.00 3 ............................................ 37.00 4 ..................... 73 23 44.00 5 ............................................ 28.00 6 ..................... 78.00 : 7 ..................... 121.00 j 18 .................... 13.00 ; 0 128.00 3 ............................ 39.18 4 ............................................ 9.50 145 ............................................ 23.00 146 ............................ 37.14 28.00 148 ............................................ 31.00 149 ........................................... 172.00 150 ............................................ 53.00 151 ............................ 40.52 14.50 152 ............................. 69.64 18.00 153 ............................. 16.39 155 ............................................ 25.00 156 ............................ 34.01 157 ............................. 37.96 35.00 158 ............................................ 46.00 161 ............................. 19.06 81.50 163 ............................. 23.90 24.00 164 ..................... 40.00 165 ............................................ 76.00 166 ............................ 95.61 265.00 167 ............................................ 28.00 168 101.00 169 ............................. 14.82 170 ............................................ 23.00 171 ............................................ 56.27 173 ........................................... 250.00 174 ............................ 90.93 74.00 175 ............................................ 28.00 176 ........................................... 209.00 178 ............................ 48.75 79.00 182 ........................... 69.03 28.00 183 ............................ 57.79 38.00 184 ............................................ 13.00 185 ............................ 64.18 19.00 187 ............................ 52.25 188 18.00 190 ..................... 168.84 75.00 192 ............................................ 97.00 193 ............................ 40.32 194 ............................................. 8.00 198 ............................................ 28.00 200 ............................................ 78.50 201 ............................ 54.68 202 12.00 203 ..................... 95.55 1000.00 j 204 .................... 42.74 1059.00 j 207 .................... 100.25 133.00 209 ............................................ 41.00 j 216 .................... 70.17 8.00 218 ............................................ 29.00 1220 ............................................ 34.00 221 21.00 223 ..................... 46.60 66.00 225 ........................................... 192.00 226 1000.00 228 ............................................. 3.00 229 ..................... 58.07 9.00 230 ............................................ 15.00 Za mesec marc 4 .......................... 129.99 5 ........................... 153.92 6 ........................... 513.75 9 431.33 11 ............................ 186.42 13 ............................ 111.14 15 ........................... 306.91 16 ..................... 221.48 18 ........................... 377.71 20 ........................... 333.93 21 ........................... 465.64 25 ........................... 477.10 26 ............................ 570.99 28 ............................ 96.82 29 ........................... 295.57 30 ........................... 666.36 31 ........................... 232.78 33 ........................... 235.15 36 ........................... 618.28 37 ........................... 986.10 39 ........................... 340.24 40 ........................... 317.33 43 ........................... 190.12 44 ........................... 328.77 45 ........................... 419.50 47 ........................... 152.72 49 ........................... 248.33 51 ............................ 31.26 54 ........................... 123.53 55 ........................... 212.70 58 ........................... 166.92 61 ........................... 173.89 64 ............................ 34.95 66 ........................... 336.44 70 ........................... 203.17 75 ........................... 155.61 76 ........................... 116.03 81 ............................ 63.56 84 ........................... 182.87 87 ........................... 71.78 88 ........................... 171.12 92 ........................... 126.20 94 ........................... 426.99 99 ........................... 147.39 103 ........................... 232.28 104 ............................ 77.64 105 ........................... 201.16 106 ........................... 136.79 107 ............................ 65.59 108 ........................... 176.46 109 ............................ 93.32 110 ........................... 154.19 114 ........................... 278.81 116 .......................... 147.70 117 ............................ 45.62 124 ............................ 69.78 125 ........................... 58.09 126 ............................ 46.51 127 ............................ 42.38 128 ........................... 115.38 129 ........................... 140.81 132 ........................... 322.85 133 .......................... 166.56 137 ........................... 205.84 138 ............................ 79.60 139 ............................ 38.90 141 ........................... 128.14 142 ............................ 43.91 ELY, MINN. DEAR EDITOR: if she continues, she will have everyone going to school sleepy! She scolds slightly, asking, “Why aren’t there any more juvenile contributions?” — But Little Stan is quite satisfied that Albena agrees that there are many many more now than there was sometime ago! Then the big final parting word! Topping off her newsy and informative irticle she enthusiastically writes,— ‘COME ON GANG LET’S GET GOING AND WORK OUR WAY TO ELY THIS YEAR! OR DON’T YOU WANT TO GO? AH! I’M GLAD TO HEAR THAT RESPONSE! YOU BET WE WANT TO GO! ONE AND ALL WE WILL ALL TRY HARD TO BE THERE! Albena Nosee’s article was well written, handled almost like the veteran \P writers who comb the world for news! And she adds an enthusiastic and informative touch that is refreshing! Mice going Albena! NOW, WITH ALBENA NOSEE, IMAGINATIVELY HERE, SHE JOINS HIM IN ONE GREAT PEP YELL! LET’S MAKE THE MONTH OF MAY BIGGER THAN ANY APRIL IN PAST 3SCU HISTORY! LET’S ALL ENROLL OUR QUOTA AND HELP OUR FRIENDS IN ONE GIGANTIC DRIVE TO BREAK EVERY EXISTING RECORD! WE WANT EVERY CANDIDATE TO BE A DELEGATE TO THE IUVENILE CONVENTION! And here is a little secret—soon Little Stan will tell you just exactly the kind 3f dress that Dorothy Gruden of Cleveland is making for her convention trip! How did Little Stan find out? He is a news reporter! STRABANE, PA. DEAR EDITOR AND READERS: Here I am again writing to the Nova Doba. The juveniles are busy getting new members in order to become delegates. I am a candidate but in a short time I think I will be a delegate. I have almost enough to my credit to become a delegate. All the pictures of delegates thus far have been very nice and I am sure the rest also will be. ' I received Littles Stan’s letter that he wrote me. He said he has a seat in front saved for me in this growing Austin. Don’t worry, Stan, I won’t give up the ship. The picture of Chief Gooday was striking. School is out. I have been promoted to the seventh grade and my brother to the sixth. May 30th is rapidly coming closer. So Little Stan and Anton J. Terbovec better get ready. Little Stan has his growing Austin so he can take Mr. Terbovec along. Both better come because I want to know Little Stan before I leave for Ely in August. I think there will be lots of excitement here in May and more in Ely next August. We want a big crowd from Minnesota and Ohio. I wish every candidate success in their efforts to become delegates. Veronica Barbish No. 149, SSCU ELY, MINN. DEAR EDITOR: Whew! is this month ever busy with all the schoolwork to be done before school comes to an end. This is also the last month of the campaign drive; besides all this, Little Stan gave us some extra work. As you see he is engaged with Miss Mechnik. Now don’t get me wrong. I don’t mean that there will be a wedding soon; I mean that he is engaged with her in the advertising business. They have had so much business lately that it meant quite a lot of extra work for his helpers. Of course, we don’t mind as we like to do our share. I want to thank everybody that joined our lodge 200 and helped me get nearer my goal. I wish that all those who promised to join lodge 200 would do so soon since there isn’t much time left. As you know, June 30 is the last day that a candidate can receive credit for new enrollments. I would appreciate it very much if other members of St. Barbara lodge would help me secure some new members. Don’t you think it would be nice to have at least one delegate from lodge 200? It is pretty hard to secure 30 new members in Ely because of the small population, and because there are five other candidates besides myself. Of > course, we all want to become delegates and there is keen competition between 1 us. I sure am glad to see the large number of juveniles already elected delegates. I hope to see other candidates reach their quotas soon. I saw A1 (Stan’s brother) the other day. He was standing in the middle of the road scratching his head and mumbling, “I don't know which way to go for more members as I was just about every place already.” Little Stan is very busy preparing for the convention in August. He says that Ely must look spick and span when the delegates arrive. Of course, Messrs. Zbasnik,Mantel, Champa and Mrs, Sve-tich are all helping him out. They are planning the entertainment for the delegates. A very good time ls assured. I know what an interesting article Little Stan wrote for the Nova Doba this week. I feel very proud to say that I’m the only person, besides Little Stan, who reads his articles before it is sent in for publication. Now for some good and some bad news. A surprise party was held in honor of Mrs. Dolence by her children and friends. She surely has many friends because the house was full of them. A. wedding shower was held for Miss This is my second letter to the Nova Doba. May and June are considered the months of planting season. My mother has planted a lot of vegetables. There are many games to play, but the best of all is jump the rope. I didn’t have a chance to write before so I decided to do so one afternoon recently, although I had a difficult time thinking of a subject. One morning as I awoke I looked at my sister’s bed which already had been vacant. As I started to dress I heard a noise in the other room. I ran down the stairs, and while doing so I heard someone jumping on the bed. Imagine my surprise and my mother’s when we noticed a strange individual going through the antics of a child. But, just then, I really awoke, and certainly was glad to note it was only a dream. Here is another exciting dream. One night, about three in the morning, I noticed the light turned on. I awoke my sisters who also were at a loss to explain who turned on the light, especially since I could not reach it. So, my older sister turned it off and we went back to sleep. Soon later I noticed a burglar coming from under the bed. I screamed, "help,” and my father came to the rescue throwing the intruder out of the window. But there were little holes under the bed, about the size of pineapples. I could not explain the presence of the little holes except that they were the size of Little Stan. Anyhow, my mind was topsy turvy by then. However, when I awoke I did enjoy this dream. Jennie Zupln (Age: 9) No. 1, SSCU Iz urada gl. tajnika From the Office of Supreme Secretary prejemki in izdatki MESECA APRILA, W37 INCOME AND DISBURSEMENTS FOR APRIL 1937 Odrasli Oddelek.—Adult Dept. Dr. št. Prejemki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 1 ..................$ 784.64 $ 216.00 2 ...................... 691.17 180.34 3 ...................... 148.17 500.00 4 .................................... 15.00 5 .................................... 28.00 6 .................................. 1149.00 9 ................................... 396.66 11 ................. 187.74 21.66 12 ................. 242.29 124.00 13 .................................... 19.00 15 ..................................... 9.33 16 ................................... 244.84 18 ................................... 761.47 20 .................................... 38.00 21 ................................. 1413.00 22 ..................... 194.42 112.00 25 ............'...................... 206.67 26 ................................... 194.00 27 .................................... 85.00 28 .................................. 159.00 29 ................................... 921.20 30 .................................. 1834.00 31 ................................... 119.50 32 .................................... 31.12 33 .................................... 50.00 35 .................... 198.23 1133.00 36 ................................... 302.33 37 ................................... 259.00 39 ................................... 126.33 40 ................................... 181.00 41 ...................... 87.63 28.00 42 .................................. 1030.00 43 .................................. 37.00 44 ..................................... 7.00 45 ................................... 222.00 49 .................................... 87.00 51 ................................... 102.50 52 ..................... 30.58 123.50 53 ..................... 348.24 1119.00 54 ................. 127.61 14.00 55 .................................... 98.67 1 57 .................................. 1125.50 1 58 ................................... 152.00 61 8.00 66 ................................... 198.83 68 ..................... 143.48 69 .................................... 39.00 70 ......................................9.33 71 ................... 1 223.00! 72 ...................... 118.50 63.00; 75 ................................... 204.00 i 76 ..................................... 27.00 77 ..................... 111.90 78 ................................... 212.33 79 ....................... 23.21 34.00 81 .................................... 38.00 83 ...................... 100.51 34.00 84 ..................................... 75.00 85 ...................... 206.52 100.00 86 ....................... 80.48 87 ..................................... 52.00 88 ..................................... 87.67 90 ....................... 47.40 92 ..(.................................. 65.00 94 ..................................... 60.00 99 .................................... 119.00 101 ...................... 76.20 102.50 103 ................................... 266.00 105 .................................. 88.00 TURTLE CREEK, PA. DEAR EDITOR: I’m dropping you just a few lines to let you know that I have reached my quota of thirty members. I now have twenty-eight juveniles and two adult members to my credit. When I contributed my last article to the Nova Doba, I reported that I had twenty new members to my credit. I had been told this by one of the members of the lodge. After inquiring of the secretaries of the two lodges here in Center, I discovered that I had only six. With the help of Mr. Shifrar and my dad, we secured twenty-four new members in two days, two of these members being adults. Having been able to obtain so many in only two days, I am certain that we will be able to get more in the future. Isabell Erzen No. 33, SSCU JOLIET, ILL. DEAR EDITOR: I haven’t written to the Nova Doba for quite a long time so instead of putting it off any longer I decided to write immediately. I have been quite busy trying to enroll members in our South Slavonic Catholic Union. School will soon be over and then I’ll have more time to devote in enrolling new members. I received a letter from Little Stan not so long ago and it seems to me that he has forgotten my address. The letter finally met its destination. I noticed that running in this great campaign are a great many candidates who were delegates to the first national juvenile convention. However, I still am disappointed because the rest who were in Ely in 1935 are not trying now, except, of course, those who no longer are eligible. Perhaps we shall see their names as candidates later on. Hope it will be soon. I hope every one will take Little Stan’s advice arid keep “plugging” in order to get to the convention. It won’t be long now when we shall hear the conductor shouting, “all aboard for Ely, Minnesota,” the most beautiful place to visit. We are all anxiously waiting for that day when we shall meet again. Hope to see you in Ely next August. Marie Russ No. 66, SSCU CLEVELAND, OHIO DEAR EDITOR: We are having bad weather in Cleveland. As I am writing this letter DENVER, COLO. DEAR EDITOR: I have been reading a great deal about the campaign for new members in our SSCU. At first when I was told about securing thirty members for the Organization, I thought it was rather a high number, and that I never would reach the goal. But I did try. So one Sunday morning my dad and I got started. Before the day was over we had fourteen enrolled. I told some of the parents they were enrolling their children in the best Slovene organization and the biggest local branch in Denver. For a while I thought I had been stretching things, but later I learned it was the truth. I' also made myself believe that there is no better organization than the SSCU. Now I know this is true. I believe the campaign conducted by our SSCU is one of the most up-to-date. If you are active in the campaign, you reap a golden harvest. However, just thinking of ideas will get you nowhere without action. With the help of supreme vice-presi-dent Frank Okoren and my dad we are assured of three delegates, and perhaps four, from our lodge. Just because I enrolled thirty members does not deter me from securing more, as there are other prospects we shall strive to interest in our SSCU. I am looking forward to next August when I shall see beautiful Minnesota, and most of all to get acquainted with Little Stan about whom X have heard so much. He writes such good articles about the SSCU. My partner Helen and another Josephine, three delegates from our lodge, will be at the convention on 144 ........................... 212.14 149 ........................... 218.22 154 81.09 158 ............................ 84.65 160 ............................ 52.00 162 180.81 165 ............................ 20.59 170 ............................ 55.86 171 .......................... 103.98 172 ............................ 50.82 173 106.11 175 ............................ 83.24 176 ........................... 139.49 180 128.62 182 ............................ 69.28 183 ............................ 51.12 186 ........................... 123.78 188 ............................ 37.85 100 ........................... 161.51 192 113.46 194 ............................ 57.46 196 ............................ 41.18 197 54.01 198 ............................ 50.29 199 21.03 200 ........................... 546.44 202 98.18 205 ............................ 33.84 211 ..............:............. 15.67 218 ............................ 72.96 220 ............................ 15.03 221 ........................... 134.13 222 ........................... 172.35 224 ............................ 18.89 225 ........................... 184.74 227 ............................ 54.63 228 ............................ 37.01 230 ............................ 92.90 Skupaj .....................$25,582.74 $25,906.80 Totttl .....................$25,582.74 $25,906.80 PREJEMKI IN IZDATKI MESECA APRILA, 1937 INCOME AND DISBURSEMENTS FOR APRIL 1937 Mladinski Oddelek.—Juvenile Department Dr. št. Prejemki Izdatki Lodge Disburf.e- No. Ineome ments 1 $ 15.75 2 22.95 3 2.10 11 4.05 12 5.25 22 3.00 35 8.70 41 1.05 52 .45 53 6.15 54 4.50 68 3.75 72 1.95 77 12.60 79 .60 83 1.35 85 7.50 86 1.20 90 2.10 101 1.35 108 900 00 Ill 8.35 112 3.30 117 2.40 119 1.65 120 9.75 121 .15 122 210 123 2.55 129 4.80 130 3.00 134 6.75 143 3.15 146 .90 151 .15 152 1 05 153 .15 156 1.95 157 .45 161 .60 163 1.95 166 7.55 174 .] 3.45 178 .75 182 6.30 183 2.70 185 4.20 187 2.85 190 11.00 193 1.05 201 1.65 203 3.45 204 2.70 207 9.75 216 2.25 229 5.10 Za mesec marc 4 2 85 5 2.10 ' 6 11.55 9 4.80 11 4.35 13 6.60 15 5.40 16 10.35 18 12.15 20 11.10 21 16.05 25 8.70 26 36.45 28 6.00 29 15.15 30 24.60 31 10.35 33 8.55 36 37 32.10 39 5.70 40 22.05 43 8.85 44 16.95 45 15.30 47 4.06 49 8.40 1 51 .30 ! 54 5.70 55 7.50 58 4.05 61 4.65 66 38.70 70 5.85 75 4.80 76 2.25 81 2.70 84 5.25 87 7.45 88 9.45 • 92 7.80 94 16.25 99 6.45 Dalje na 8. str. MLADINSKI DOPISI ' ^onMbutions From Our Junior Members 3 K. m r ^Writing With Little Stan and Albina Nosee st " ^ Mi ex * It is a drizzlv nicrht. I if shp prtnflrinpR shp will havp pvprvnne NOVA DOBA GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jcdnotc IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $L5U Advertising rates on agreement VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) •jdinska delegatinja iz Strabane mi je bila predstavljena. Za vse slučaje je bil navzoč tudi vrhovni zdravnik, pa ni imel nika-kega profesionalnega posla. Pri Bratski slogi se dosti polaga tudi na pomen imena. Piknik so točno in polnoštevilno posetili tudi komarji, kar je nadaljni dokaz, da je bil prave vrste. Samo to se mi je čudno zdelo, da so mi silili le pod noge, kakor ugrizi j ivi psički. Pa sem čez nekaj časa zadovoljivo rešil uganko, zakaj se komarji tako vztrajno izogibljejo mojih cenjenih ušes, nosu in vratu. Bila e nedelja in sem se bil zjutraj čedno umil, torej jih nečednost rti odganjala, ampak odganjal jih je dim strabanskih cigar. Jaz sem pri cigarah udarjen na blondinke, tam so se dobile pa le etiopsko črne in močne, da so skoro mene panale, ki že nekaj i več prenesem kot vsak komar i odraslega oddelka. Vsak bren- 1 čur, ki je priplul v bližino tobač- i nega oblaka, je stisnil svoj para- i šut in cepnil v pikniški prah, j kjer so ga kropile grenke solze , piva. Neki piknikar jim je želel: < naj v piru počivajo! i < Pikniški pogovori po naših ; ’ pravilih ne spadajo v zapisnik, J' torej jih ne bom tu navajal. 0-menim naj le, da smo se par-krat s primernim sožaljem spomnili blagopokojnc straban-ske koze, ki že davno obira po- j zlačeno listje v večnih kozliščih. V udobni rezidenci prijateljuj Drenika sem dobil zaželjeno in nad vse dobrodošlo ležišče, moja Liza pa stojišče pred hišo. V rosnem jutru pa sva odbrzela nazaj proti beautiful Ohio. Označ-: bo beautiful pa v majniškem ju- j tru zasluži tudi tisti del Penn-sy Ivani j e in West Virginije, pre-1 ko katerih naji je vodila pot. Sonce je sijalo Lizi v hrbet, iz tajinstvenih sotesk so se dviga-j le srebrne majniške meglice,: ptiči so vriskali po logih in do-l bravah, z akacij so viseli duh-teči cvetni grozdi, iz gozdnega zelenja sta se belo odražala cvc-teči glog in pesikovina, po poljih je valovila sinja rž in temno zelena pšenica, po vrtovih jej belo cvetoča spirea »ličila snežnim zametom, tu in tam so kipele v majsko jutro raznobarvne! žarnice perunik in tulipani so s pestrimi čašami napivali soncu in mlademu jutru. Vožnja v majskem jutru mi-jmo neštetih milijard rosnih pomladnih krasot v najbujnejši rasti in svežosti je užitek prvega j činovnega razreda, tako rekoč [tudi piknik. Z obeh teh piknikov sem odnesel najlepše spomine, samo ena mala pelinova kapljica je bila med njimi. Ko sem bil prej-: šnji večer malo stopil tudi v dvorano, da pozdravim upravitelja iste, ki je ravno srečno prebolel težko bolezen in operacijo, se je tam nabrala precejšnja skupina rojakov in rojakinj. To ni bilo nič čudnega, toda čudno se mi je zdelo, da so si bili skoro vsi medsebojno strici in tete. Vsaj tako so mi rekli. Ko so se razhajali, so se vse navzkriž poljubo-vali, kar se seveda spodobi med strici in tetami. Toda meni je bilo takrat res nekoliko žal, da i nimam nobene—hočem reči, da ' tudi jaz nisem pripoznan in gor ! | vzet za strica! M A. J. T. i . ___________ DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI j (Nadaljevanje s 1. strani) t je imenovala The International ■ Savings and Loan Company, ki > je velikega pomena za Slovence - v Clevelandu, med njimi tudi za mnoge člane JSKJ. Po mnogih l težkih preizkušnjah depresijske l dobe je ta slovenski denarni za -v vod spet na zdravi in trdni podlagi, kar dokazuje dejstvo, da jt - dobil od Federal Home Loan - Bank Boarda tako zvani “Certi- - ficate of Insurance.” S tem je (vsak sedanji in bodoči vlagatelj NOVA DOBA Naslov za vse, kar se tiče lista: 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. XIII. 10Jt NO. 23 POTREBA PREV zavarovan proti izgubi svoje vloge do vsote $5,000. Zavarovane, torej garantirane, so poleg novih vlog tudi vse stare vloge tistih vlagateljev, ki so jih v omenjenem zavodu obdržali ; dotični vlagatelji niso od svojega kapitala ničesar izgubili. Te vloge znašajo okrog pol milijona dolarjev in to po veliki večini slovenskega denarja. Za slovensko naselbino v Clevelandu in tudi za nekatere zunanje vlagatelje je to nedvomno izredno vesela vest. VTISI Z RAZSTAVE (Nadaljevanje s 1. strani) tudi ni skušal videti, ker vodstvo razstave dovoli lokalnim novinarjem prosto vstopnino, torej bodo še pozneje prilike. V glavnih potezah sliči letošnja razstava lanski. Ima pa marsikaj novega, marsikaj povečanega in marsikaj izboljšanega. Na«dan otvoritve na raznih oddelkih razstave delo še ni bilo dovršeno. Nekatere koncesije tudi še niso bile odprte oziroma zasedene. Velike cvetlične grede še niso kazale pravega sijaja, ker cvetlice so bile po večini še le pred kratkim tja posajene in se še niso mogle razko-jšatiti. V tednu ali dveh po otvo-jritvi pa bodo nedvomno ti začet-ni nedostatki izginili. | Konci razstavnega prostora je 1 tudi letos, kakor je bilo lani, ne- . kako mednarodno mesto, kjer 1 imajo svoje zgradbe, gostilne in druge prostore razni narodi sveta. To mednarodno mesto, ki se 1 ofieielno imenuje “Streets of the World” (Ceste sveta), sc letos zdi bolj originalno kot je bilo lani. Lani je bilo vse videti preveč vse novo, letos pa dobi posetnik res nekak vtis starega evropskega mesta. Omeniti je treba, da je slovenska gostilna “Ljubljana” na starem mestu in strežejo v nji brhke, v narodne noše oblečene strežajke. Izmed oddaljenih držav se ho-5 j če letos, vsekakor najbolj posta- j viti s svoj i n i razstavnim prostorom Florida. Zavzela je večji prostor in znatno večje število ! palm, oranž in drugih južnih rastlin prijetno spominja, po-i | setnika na naš sončni jug. Nizko, pa košato oranžno drevo z zrelim in zelenim sadjem ter z duhtečim cvetjem obenem ustavi marsikaterega obiskovalca. Floridi je treba priznati, da si j zna delati reklamo. Kdor še ni videl naših južnih krajev, naj ne pozabi obiskati razstavnega pro-1 štora Floride. Za tiste pa, ki so vže občudovali' palmove gaje in; oranžne nasade juga, bo floridska razstava vsaj skromen nasmeh južnih krasot. Kdor biva v Clevelandu ali kdor pride to poletje v Cleveland ter mu čas in druge prilike j dopuščajo, naj si vzame en dan j ali eno popoldne “počitnic” na Velikojezerski razstavi. Nekaj bo tam gotovo našel, kar ga bo zanimalo ali zabavalo; najbrž bo lahko tudi v marsikaterem o-ziru izboljšal svoje znanje in razširil svoje duševno obzorje. In znano je, da c im širše duševno obzorje imamo, tem bolje u-živatno lepote življenja v splošnem. MESEC VRTNIC (Nadaljevanje a l. strani) Vrtnice so ljubitelji cvetlic u-domačili že v davnih časih, de-. loma zaradi njihovega lepega cvetja, deloma zaradi sladke vo-] . njave. Iz cvetja vrtnic so že v davnih časih izdelovali duhtoče rožno olje. V nekaterih krajih Bolgarije še zdaj gojijo vrtnice I za pridobivanje rožnega olja, ki i I se prodaja v Orient, pa tudi v i Francijo in Ameriko, i Da so ljudje vrtnice cenili že i! v starih časih, dokazuje legenda ? o njenem izvoru. Stari Rinil j a- - ni so med svojimi mnogimi bo- - žanstvi imeli tudi Venero (Ve-ejnus), ki jim je bila boginja cve-i tja in lepote in zaščitnica vrtov. - Glasom legende si je lepa bogi-e nja Venera ranila nogo na trnu j lin iz krvi, ki je kapljala iz rane, so na grmu nastali rdeči cveti vrtnic. Od takrat šele da ima svet te lepe in duhteče cvetlice. Seveda je to le lepa legenda. Današnje krasne vrtnice, katerih je kakšnih 180 vrst, so vzgojili podjetni, cvetlice ljubeči ljudje iz navadne divje vrtnice ali šipka. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s 1. strani) ma dejstvo, d'a zavzema Ameriška delavska federacija staro konservativno smernico, C. I. O. pa bolj liberalno in agresivno. BLOKADA CEST V Langsingu, Mich., so člani United Automobile Workers linije dne 7. junija s svojimi avtomobili zaprli vse ceste osrednjega dela mesta (downtown) in onemogočili skoro ves promet. Unijska blokada je bila izvedena v protest zaradi aretacije 7 pi-ketov. ŽIVLJENJE IN UMIRANJE Statistika, ki jo je izdal U. S. Census Bureau za državo Ohio, kaže, da je število rojstev v zadnjih desetih letih padlo od 20.3% do 15.1%. Obenem pa s( je znižala umrljivost otrok za več kot tretjino, število žrtev je-tike se je znižalo približno za tretjino, število žrtev raka pa s( je v istem času dvignilo za tretjino. Avtomobili so tekom enega le ta samo v državi Ohio zahteval j okrog 2500 smrtnih žrtev. Naj več avtomobilskih nesreč se je pripetilo v mesecih oktober, november in december, najmanj la pa v mesecih januar, februar in n marc. Največ avtomobilskih ne- zs sreč se zgodi ob nedeljah in so-; 'i< jotah, najmanj pa ob sredah in z: >onedeljkih. I® i- POGREŠANO LETALO NAJDENO f< Nekako 5 milj od gorske vasi- n :e Alpine v državi Utah so dne 7 f. jum^ razMe- •?' ?a potniškega letala Western 1 Air Express črte, ki je bilo pogrešano od 15. decembra lanske- 0 ^a leta. Letalo je bilo treščilo v 0 skalnat gorski vrhunec in se je razbilo v nešteto kosov. V nesreči je izgubilo življenje 7 oseb. Oblasti so dotično okrožje za-stražile, da vsi ostanki ponesrečenega letala ostanejo na mestu, n dokler ne bo izvedena natančna z preiskava. Gorski kraj je še ved- p no precej zasnežen. n t EDWARD SE JE POROČIL j> Bivši angleški kralj Edward, r sedaj vojvoda Windsorski, in k Mrs. Wallis Warfield, bivša Mrs.; 1 Simpson, sta se dne 3. junija s poročila v gradu Cande pri me- .j stu Monts v Franciji. Poročil ju je najprej mestni župan civilno,: nato pa še neki anglikanski svečenik cerkveno. Po poroki sta se novoporočenca odpeljala na.poročno potovanje preko Švice in Italije v Avstrijo, kjer se bosta začasno nastanila v nekem gradu avstrijske Koroške. \ MANJ TURISTOV \ Opazovalci, ki se vračajo iz z Evrope, skoro soglasno izjavlja- I jo, da bo Evropa letos videla > znatno manj ameriških turistov j kot druga leta, kljub svetovni ( razstavfv Parizu. Glavni vzroki) temu je vojna atmosfera, ki j e ' očitna po vsej Evropi, in mrzlič- ) no pripravljanje na vojno, ki se 1 zdi neizogibna. • ŠPANSKA CIVILNA VOJNA 1 V letalski nesreči je bil pre- ] tekli teden ubit general Emilio jf Mola, poveljnik rebelne armade i na severni fronti. Mola je bil i smatran za najbolj zmožnega : j poveljnika, kar so jih imeli rc-i beli. Lojalne Baske jo smrt oso- 1 jvraženega generala Mole tako L I obrabila, da so takoj pričeli z • ofenzivo na vsej fronti; baje so dosegli nekaj važnih uspehov. : j Nekateri pričakujejo, da bo smrt generala Mole povzročila spore v rebelnih vrstah. Novejša poročila javljajo, da Preveč previdnosti še nikomur ni škodovalo, premalo pa že dostikrat. To je že stara rečenica-, pa še vedno veljavna. Previdnost je potrebna pri vseh podvzetjih, najbolj pa je potrebna z ozirom na naše zdravje. Življenje je za vsakega človeka le eno in je nenadomestljivo. Izgubljenega zdravja ne more kupiti vse bogastvo sveta. Močno pohabljen človek, četudi se rane zacelijo, ostane pohabljenec vse življenje, v žalost in pokoro sebi in drugim. Vse to je vsakemu znano, vendar se zdi, da je na svetu vedno manj previdnosti z ozirom na očuvanje zdravja in življenja. Nedavno je bila izdana zelo pouč-1 na, a obenem zelo žalostna statistika. Glasom te statisti- 1 ke se je v Zedinjenih državah leta 1936 pripetilo 1.10,000 1 nesreč s smrtnim izidom. To pomeni, da so razne nesreče 1 upihnile luč življenja 110,000 osebam, ki bi morda lahko 1 živele še leta in leta, če bi bile bolj previdne. * V nesrečah preteklega leta je bilo dalje stalno po- 1 habljenih 170,000 oseb, poškodovanih in začasno za delo 1 nezmožnih pa 5,500,000. To pomeni, da je bil izmed vsa- • kih 24 Američanov lansko leto eden poškodovan. Mate- 1 rialna škoda, povzročena po teh nesrečah se ceni na 730 : milijonov dolarjev. Zanimivo pri tem je, da se je lansko leto pripetilo največ smrtnih hešFec ha 'domovih, namreč *39,000“ A v-' tomobilske nesreče so bile šele na drugem mestu, kajti ( zahtevale so 37,500 smrtnih žrtev. Povprečen dom je to- , rej nevarnejši kot cesta, po kateri drvijo avtomobili. Ne- J sreče v industriji so na tretjem mestu, potem sledijo tiru- , ge, kot ponesrečbe pri delu na farmah itd. Največ nesreč na domovih povzročijo opečen ja in 1 padci. Padci so najbolj nevarni starim osebam, ker statistika kaže, da med smrtnimi ponesrečbami vsled padcev je 74% nad 65 let starih ljudi, in le 7% otrok pod štirimi leti. Opečenja pa so bolj nevarna otrokom, kajti opečenjem podleže 35% otrok in le 7% starejših ljudi. Večina opečenj se pripeti v kuhinji, namreč 56%, večina padcev pa v kopalnici, in sicer 39%. V hotelih se pripeti znatno manj nesreč kot v privatnih domovih. Varnostna organizacija, ki je objavila gori navedeno statistiko o nesrečah za lansko leto, navaja tudi v svojem poročilu, da so za avtomobilske nesreče skoro v enaki meri odgovorni neprevidni pešci kot avtomobilisti. Posebno pijani pešci, ki kolovratijo preko cest, so vzrok mnogih avtomobilskih nesreč. Cesta ni niti za pijanega voznika niti za pijanega pešca. Cesta brez stranskih hodnikov je za pešca vedno nevarna, toda je za polovico manj nevarna, če hodi po levi strani, to je avtomobilom nasproti, kakor če hodi po desni. Možje so za spoznanje previdnejši vozniki kot ženske, in Črnolaske se ne zmedejo tako hitro in sploh urnejše mislijo kot blondinke. Blondinke pa se ne prepirajo tako jezično s prometnimi policaji kot črnolaske. Iz gori navedenih podatkov je lahko razvidno, da previdnosti ni nikdar preveč, niti doma niti pri delu niti na cesti. Starši tudi ne morejo nikdar preveč priporočati otrokom, da naj bodo previdni pri prehodu cest in da naj se ne igrajo na cesti. Kolikokrat se zgodi, da plane otrok na cesto izza stoječega avtomobila tako Nenadoma, da najbolj previden avtomobilist ne more vozila pravočasno ustaviti, in nesreča je tu! Da bi moral imeti vsak avtomobilist pri vožnji vselej vso prisotnost duha in svoje vozilo v popolni kontroli, je samo ob sebi umevno, če bi se nepreviden in brezbrižen avtomobilist sam ubil, bi še ne bila taka škoda, toda dostikrat ubije ali pohabi druge, popolnoma nedolžne osebe. Kakor je bilo že omenjeno, je bilo leta 1936 v Zedinjenih državah v raznih nesrečah 110,000 oseb ubitih, 170,000 težko poškodovanih, 5,500,000 pa lahko poškodovanih. To so Strahotne številke, ki pa dokazujejo, da zadene nesreča ali pobere nenadna smrt vsak dan stotine drugače zdravih ljudi, ki bi v običajnih razmerah lahko živeli še leta in leta. Iz tega izhaja, da je dobra podporna organizacija potrebna tudi mladim in zdravim ljudem, ki mislijo, da ne morejo nikdar zboleti. V slučaju težke ali lahke poškodbe je bolniška podpora vsakemu zelo dobrodošla. V slučajih smrti pa smrtnimi mnogokrat jako prav pride za kritje najnujnejših potreb. Bratje in sestre, opozorite na strahotne gornje številke vaše prijatelje in jim priporočite, da za primer nesreče zavarujejo sebe in svoje otroke pri dobri in pošteni podporni organizaciji—pri J. S. K. Jednoti! Jugoslovanska Katoliška Jednota v Amer ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR: a). Izvrševalni odsek: . Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., Waukegan, D*' Prvi podpredsednik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. ,1.1 Drugi podpredsednik: PAUL J. OBLOCK, R. D. 1, Box 153, Tui‘ | Creek, Pennsylvania. Tretji podpredsednik: FRANK OKOREN, 4759 Pearl St., Derive Col°- i Četrti podpredsednik: JOHN P. LUNKA, 126G E. 173rd St., Cie»c | land, Ohio. Tajnik: ANTON ZBASNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: FRANK TOMSICH, JR., Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. b 1 Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St., Pittstwb pSnna- rlail Urednik-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVEC, 6233 St. 010 I Ave., Cleveland, Ohio. b). Nadzorni odsek: Predsednik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio. , 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6208 Schade Ave., CleveIa»Ut ohio- tniiet I 2. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St., J°“ I Illinois. 3. nadzornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. _ 4. nadzornik: ANDREW MILAVEC, Box 31, Meadow LandsJ-^ GLAVNI POROTNI ODBOR: ni Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct., Denver, Col0. 2. porotnik: FRANK MIKEC, Box 46, Strabane, Pa. 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. - 4. porotnik: VALENTIN OREHEK, 264 Union Ave., Brooklyn, «• Jednotino uradno glasilo. NOVA DOBA, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio Vho stvari, tikajoče ae uradnih zadev, naj se pošiljajo na glavnega tojj denarne pošlljatve pa na Klavnega blagajnika. Vso pritožbe In prl/.lvc liaj B r„J-| slovi na predsednika porotnega odbora. Prošnjo za sprejem novih članov- > ( nje za zvišanje zavarovalnine ln bolniška spričevala naj so pošiljajo 11 liovnega zdravnika. he n>' I Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nočlanov ln izpremen'" , o, 1 slovov naj sc pošiljajo na naslov : Nova Doba, 6233 St. Clair Ave., Clovelii y 1 Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša Jugoslovana*«p I varovalnim v Zedinjenih državah ln plačuje najllberalnejšo podpore •M I članom. Jednota je zastopana skoro v-vsaki večji slovenski naselbini T A" ,C In kdor hoče postati njen član, naj sc zglasi pri tajniku lokalnega “rU.s i,cW* I pa naj piše na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 čhitI plemena, neoziraje se na njih vero, politično pripadnost ali narodnost. wt sprejema tudi otroke v starosti od dneva rojstva do 16. leta in ostanejo 1» mladinskem oddelku do 18. leta. Pristopnina za oba oddelka je prosta. .c* Premoženje znaša nad $2,000,000.00. Solventnost Jednote znaša NAGRADE V GOTOVINI J ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASL®” J MLADINSKEGA ODDELKA DAJE J. S. K. JEDNO^ l GRADE V GOTOVINI. I Za vsakega novopridobljenega člana mladinski 1 delka je predlagatelj deležen 50 centov nagrade. J Za novopridobljene člane odraslega oddelka pa s° E lagatelji deležni sledečih nagrad: J za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine $1.25 "9 J za člana, ki se zavaruje za $.. 500.00 smrtnine $2.00 119 J za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine $4.00 1,9 J za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine $5.00 n® I za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine $0.00 1,91 za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnine $8.001,9 J Te nagrade so v veljavi za nove člane, pridobijo'16 A februarja 1937 naprej. Jednota jih izplača šele poten1* novi član vplačal vsaj tri asesmente. ,ic p rov-/el poveljstvo rebelnih čet na baški fronti general Jose Fidel Davila in je odredil veliko ofenzivo. Izgube so bile velike na obeh straneh. POVRATNO DOVOLJENJE (Nadaljevanje s 1. strani) ma, uko .je na poti kaka druga zapreka, sme poslati prošnjo za permit po pošti, toda prošnji mora priložiti “Affidavit,” v katerem naj bodo navedeni razlogi, zakaj ne more osebno priti na priseljeniško postajo. Za vsakega elana družine je treba napraviti posebno prošnjo. Pristojbina za permit je tri dolarje. — FLIS. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje s 1. strani) SMRT ZASLUŽNEGA ZDRAVNIKA Pariški listi poročajo, da si je v nekem hotelu v Monte Carlu vzel življenje znani in zaslužni zagrebški zdravnik (Ir. Franjo Horowitz, star 70 let. Pokojni zdravnik je 30 let izvrševal svojo prakso v Zagrebu, kamor je dospel iz svoje poljske domovine. Med vojno je bil mobiliziran vojaški zdravnik in je mnogim našim ljudem pomagal, da so se rešili fronte. Po vojni se je esta-hiral kot privatni zdravnik in je imel nekaj let veliko prakso zaradi svoje metode zdravljenja s pomočjo električnega toka visoke napetosti. Pred nekaj meseci je svojo prakso opustil, ker ga je mučil revmatizem. Kakor že večkrat, «e je tudi letos podal na počitnice v Monte Carlo. Tam si je vzel življenje z močno injekcijo heroina. Zapustil je pi-smo, naslovljeno na vse svoje prijatelje, v katerem pravi, da ga bolezen ovira pri izvrševanj u poklica in da ne mara hiranja in umiranja. Značilno za pokojnega zdravnika je to, da je umrl kot siromak, čeprav je imel ne- kdaj v Zagrebu veliko SjBWi jo. Bil je skromen človekoljub in n i 1< rlaT krito, kako je v svoj1 _' ljubnosti potrošil svoJ iohodke. : MILJONSKA I)FI)S V Mariboru sc ^dj{j , mnogo govori o interes®^ . ^ li,jonske dolarske .j ^ pokojnem B. Holzerj11’ j koli leta 1900 odšel v ^ i in tamkaj obogatel. ^ j ( kakor pravijo, okoli 1^,. | nov dolarjev, za katere a i potegujejo številni diči, ki bivajo zlasti olc°jjf že in Gornje Polskave-^; ^ jevi so namreč bivali okolici Ormoža, kjer 1,1 ,y na domu Franc Reber11-] ^ , takisto med reflekta11 milijonsko dedščino. 1 ti I riboru je nekaj ljudi. ^ ^ uveljaviti svoje pravic^ te dedščine. Z zadevo i^j, cej dela župniki in not3 PASJA OPERAClJ, n (ji Po Subotici se že vet- ^ i ri o nenavadnemu AoS ^ gati industrijec Arn1111^ ima v Subotici farrt10^ nih psov, je svojo dr»k co dobermanko, ki -1ev^<|t|; ča, odpremil v neki P1. J* natorij. Psico je oP0’1^ ginekolog dr. Frank- j? je sicer uspela, psica darle poginila, ket' ji>; komplikacijam niso $ peraterjeva spretno^ narjevi tisočaki. Opel‘^j4f v sanatoriju smatra ^ nost upravičeno za ., g/ i objestnost, veterina1'-)1^r1' in okolice pa so na < gotovili, da jim je (‘e " namely, Albert Adamich, member of 6(i T ^ HI- He is the son of the very active lodge ’ >easurer, Bro. John Adamich. Albert supposedly secured 34 "hers in our juvenile department. Candidate for delegate loci"1 ^lC Sante l°dge is also Sister Frances Musich, daughter of (l(it*C Secreta,y- She has 10 members to her credit, while candi-e Edward Terdich supposedly has 29. According to supreme de/* $e * }atl^ Vranichar, lodge No. 66 will send at least three go e^a^es Hie coming juvenile convention. Report from Chica-h^s° favorable. Candidate Helen Bavelz from lodge No. 170 iVo Sj ^ v°tes for election as does Jennie Šimenc from lodge °* in order to become delegates. THE UNBEATABLE WEST hti 6 s^e Colorado elected two additional delegates; Ro.-l’ * ^,cres(t Rnpar from lodge No. 42, Pueblo, Colo., and Co/1 ^avl°vich from lodge No. 84, Trinidad, Colo. The active tli °!Ct^0 slate has 9 delegates, that is three less than half of all e elegates elected to date. Hats off, Okoren & Co. POSITION OF STATES hi ^°^orado is in first place with 315 juveniles and 14 adults, n, *t Cond Place is Pennsylvania, with 254 in the juvenile depart-203 • an^ ^ Ln ^ie senior division. Ohio is in third place with /go J!lVenMes and 37 adults. In fourth place is Minnesota with j Juveniles and 34 adults. Illinois is in fifth place with 115 ^niles and 13 adults. While Wisconsin, with only two lodges, 1,1 sixlh place with a total of 77 members. * PROBABLE NUMBER OF DELEGATES Co i- ^U> e are ^ elected delegates to dale, and approximately 80 be?. If^es Vet to be elected. In the light of- the number of memoir lV^'*ch some of the candidates secured to dale, the home j, lte estimates an attendance of some 70 delegates at the ju-tli C()nvenlion. This is 30 less than the number anticipated by e supreme board. There are 106 active lodges in this campaign "fid u/j . °o non-active. 1 repeat, with no intention to hurt anyone’s ■El11*®* that if these 80 non-active lodges would go to work, y lch I'eally they owe to themselves and other members as an act uf )r°therly duty, then our goal will be reached and, recognition lne work shall go to all and not only to certain ones. e I ANTON ZBASNIK, Supreme Secretary J Congratulations 1 I Ju(n1 gave birth to a jil SSrnP0Und baby krirl—another fcft alr(' Juvenile' member which jU?'! up for the Geo. 2 CuS5i'lgtou lodkre, No. 180, SS- 5el beiji r' and Mrs. L. Kolar, both /[ thi8'8 rtlernbers of G. W.’s, 1 take jl'l to extend con- jlj l0(i U a^°ns in behalf of the jvci'l spooti' an<^ a^so to extend a ivflli 1 y reč°very to the mother. • John F. Kardell, Pres. jj»! . No. 180, SSCU Twenty Days Left To Enroll Quota! Over 60 Delegates Seen As Magic Carpet Rides! By LITTLE STAN, Juvenile Convention Campaign Director Ely, Minn.—With 1 only twenty. days left in this i li; . f great juvenile con-vention drive, can-■Lv £ didates are rushing jj about throughout j H ^ HR the country in a fi-I nal concerted drive pmlSiHi to enroll their quota of thirty members which will enable them to make that wonderful trip to the juvenile convention, beginning August 6 at Ely. Returning from the Home Office Friday afternoon, Little Stan saw that at least 40 candidates need only from one to six new members to qualify. Others need a bit more, but, Little Stan thinks that they plan to surprise him by sending in their applications at the last minute! Let’s pause a minute with Little Stan, and scan the nationwide situation before we continue our carefree trip with the Magic Carpet! Through late Friday afternoon there were nearly 1,500 new members enrolled, and by the time Supreme Secretary Anton Zbasnik sends in the last-minute report to. Nova Doba, the i figure will be well over that mark! Colorado was in the lead with a total of 308 new juvenile members and 14 adults; Penn-, syivania second, with 242 juveniles, and 42 adults; Ohio, third, with 203 j uveniles, and 37 adults; Minnesota, fourth, with 192 juyeniles, and 34 adults; Illinois, fifth, with 111 juveniles, and 13 adults; Wisconsin, sixth, with 74 juveniles, and 3 adults; and Montana, sixth, with 52 juveniles, and 12 adults. SUNSHINE AT COLORADO Yessir! the sun does shine on Colorado—the state which has maintained a fairly large lead over the rest of the nation. Especially does the sun shine on Lodge 21, Denver. To date they From Cleveland ,{pr Edward Zalar The second delegate to be elected from lodge No. 37, SSCU of Cleveland, O. is Edward J. Zalar, son of John Zalar, former lodge president. Edward . Zalar and Joseph Rudolf, Jr., i son of secretary Joseph Rudolf, > have qualified thus far from • lodge'37. Edward is the third . musician from Cleveland to be ; elected, the other two beinj>- Anthony Prime, Jr. and Albert Poklar, Jr. have qualified FIVE DELEGATES, and are working on the sixth! Of the 23 delegates already elected, NINE ARE FROM COLORADO! An excellent record! Friday, Colorado announced' another delegate! Rose Pavlovich, Trinidad, is the girl! PENNS YLV AN IA —HO W ABOUT YOU? After grabbing the lead for one week, Penna’s hard-working members have slipped into second place. Here in Ely, it appears that Penn is slipping! Little Stan had some fun razzing Supreme Secretary Anton Zbas- ; nik last week. You know, Penn is Zbasnik’s home state, and as a result he anticipated much greater response—especially because deep down in his heart he ; felt that the lodges in Pittsburgh would lead the entire na- i tion. Because medical exams are not required, Zbasnik felt that the Penn lodges would add that much to their campaign drive— they have not done il; yet—but there are STILL 20 DAYS LEFT! THE CAMPAIGN; CLOSES JUNE 30th AND 'PERHAPS ZBASNIK CAN STILL HOPE THAT “HIS” PENNSYLVANIA WILL COME THROUGH! ILLINOIS COMES UP Friday afternoon, the Home Office was lit up with big smiles of pleasure! Reason for the reign of happiness was that a flock of applications had come in from lodge 66, Joliet. There were thirty-four, and they elected Albert Adamich delegate; and gave five more votes to Frances Musich. To top it off Secretary Peter Musich enthusiastically says: “We will not, quit until we have qualified four, if not five delegates! Other Lodge 66 candidates are Marie Russ, who was a delegate in 1935 and Edward Terdich. It was reported that delegate Adamich secured 34 new members in one day! CHISHOLM! A RRO W HE A D SHINING LIGHT! The shining light in Northern Minnesota rests on Chisholm ! Lodge No. 30 set the pace.1 They have already qualified two delegates in Louis Ambrozich, Jr., and Edward Bovitz, and are now working to qualify Frankie Ambrozich! When Frankie be-i comes a delegate, and it is a certainty, they will.try to send one more. When Little Stan was in Chisholm, May 30, he ate dinner with delegates to the Minnesota Federation of SSCU lodges. Sitting next to him on one side were Eddie Bovitz, and his father Joseph, who was a dele-! gate to the quadrenniel conven- ■ tion at Cleveland, and on the ; other side was hard-working ■ Louis Ambrozich, Sr., who has I enrolled over 230 members in , the combined juvenile conven-, tion campaign drives of 1935 i and 1937! A commendable rec- 1 ord! His wife, and sons help all 2 they can! Met Mrs. Zurga, sec-- retary of a ladies’ lodge which t is helping Dorothy Kochevar, and later drove to the Ambro- " rfiif T -'-I'esa Itupar tjoFJ In ]• i 5ll,| ^Plavcu the leadership ,0ji'j >'Hclo jn !, the State of Colo-,litl (| (^i.Ve f0„ " -^venilo convention lllronjvu ..riow members, Pueblo, ijo-1 JUl bG lodJ?e No. 42, SSCU tCI >resa presented by ‘^legate S1 ill r°1’ fern- U^ar who qualified j 'rst (j fetation.. She is the No I"1" from Pueblo’s p Unrt is the daughter A tary. KuPar. lodge secre- ip 1 1 zich home on West Oak street where he met Louis, Jr., and Frankie Ambrozich. Lodge »No. 30 served a delicious dinner! Little Stan does not remember all the names of the people who worked and served, otherwise they would be mentioned individually. However, he does recall the pretty smile of Miss Bovitz (Eddie’s sister), who invited Little Stan to have a glass of beer! It was good, especially so, with Miss Bovitz on the serving end! Heh! Heh! Anyway, hats off to every Chisholm lodge! They are doing a-swell job! OTHER STATES WORKING HARD! Wisconsin is climbing up swiftly. Robert Glavan sent Little Stan a nice letter. He worked hard, and said that he has now become a delegate. Gertrude Oblock and Milan Peich' will also be elected soon! “Boy, am I glad,” says Bobby, “It will be my first train ride!” As soon as the Home Office receives official notice, these Milwaukee* lodge 225 candidates, will be declared elected ! OHIO READY Ohio, the state to take the lead and hold it for most of June is still working hard! Although back in the third place, Little Stan can’t help but think that those Ohio boys are holding back — planning to surprise the Home Office with a deluge of new-member applications which will place them in the lead—but we have to wait to see that!. In Aurora, Minnesota, everything is quiet. We can’t help but think, that perhaps Matt Anzelc is planning a surprise! At any rate, things are ready to pop with a bang! Only 20 days left! What will those 20 days have in store? Little Stan does not know—but he expects some Continued on page 6 * f! From Denver Mary Ambrozich Lodge No. 21, SSCU of Denver, Colorado will have an exceptionally strong representation at the second juvenile convention next August. Pictured above is Mary Ambrozich, the FIFTH delegate to be so elected from this very active branch. From the present outlook it ap* pears as if lodge No. 21,will ■ have the largest representation. ... •* ■ / ' Millie Gaber The second delegate from lodge No. 78, SSCU of Salida, Colorado is Millie Gaber, who tqgether with Jennie Železnikar, delegate from the same lodge, will travel to Ely, Minnesota to attend the second juvenile convention. Millie is the daughter of Anton Gaber, lodge secretary who also was delegate to the 15th regular convention. “Hextra” Cleveland, 0. — A seven-pound baby girl made its permanent residence at the home of Louis and Frances Kolar last Sunday evening, 6:10 p. m. The scribbler of this page, I otherwise known as the English Editor blushed profusely when informed that he again became the proud papa of a girl. Blushed because he had made a wager that it would be a boy. He seems to derive some satisfaction in the realization that after all Eddie Cantor is the father of five girls, while he still has three more opportunities for boys to equal Cantor’s record. The new'Miss, (papa and mama can’t decide on the name— papa is just putting up a sham battle for the baby’s sake since he knows that mama will win out anyhow) gave her father a bawling out in her own inimitable way, for, above all things, he was late some 15 minutes for the ceremony. Not expecting the blessed event on a nice Sunday afternoon he went out and played tennis with four members of George Washington lodge. ’Nuff said. F. H. A. STIMULATES MORTGAGE LOANS A total of 5,260 financial in-stiutions of all kinds are making home mortgage loans under the Insured Mortgage System. This represents a gain of about 45 per cent over a year ago, and shows the spread of home mortgage financing under the program of the Housing Administration, together with the greatly increased amount of home mortgage money available through the lending agencies approved as mortgagees. All the money advanced under this program is private capital; the Housing Administration itself# lends no money. All types of lending institutions actively making insured mortgage loans showed gains last year in the number and amount of mortgages accepted for insurance, Stewart McDonald, Federal Housing Administrator, stated. » Commercial banks still led all other classes at the beginning of 1937, with 3,861 national and state banks and trust companies reporting 87,633 mortgages for $346,643,684. These banks accounted for 61.2 per cent of the total amount, a decrease of 10.1 per cent for the year. Both building and loan associations and mortgage companies, however, increased their percentage of the total amount of insured mortgages, which accounts largely for the drop in the commercial bank group. •The 1,059 building arid loan associations (including Federal I savings and loan associations) in the Insured Mortgage System reported 23,753 mortgages for $92^756,811 accepted for insurance, or 16.4 per cent of the total amount, against 15.5 per cent a year ago. Chicago, 111. — After an ab- ^ sence of five months I again write for the Nova Doba. This el time I wish to report that our’0i Illini Stars lodge, No. 211, SS-j^ CU is very active this spring.; j. Especially has it been active in ^ the juvenile convention cam- -u paign and during the month of ^ May secured enough new mem-bers to qualify one delegate, j . and prospects are good for the second candidate to become delegate. Our lodge selected for its first delegate Jennie Simenc ~ who some months ago transfer- + red from lodge No. 70 to lodge 1 No. 211. A couple of months ago 1 our lodge was small in number ! of members but with good will and some effort the number has increased. We hope that we will,n continue to grow. I have heard ; v indirectly that the “boss” from ic Indians lodge, No. 220 will see to d it that the lodge sends two dele- ^ [gates to the juvenile conven-tion. Good! Other lodges, too,I are applying themselves to the; ^ job of sending their own dele-gates to the j uvenile convention.} ^ I wish success to all of them. John Zvezich Sr. Center Ramblers Center, Pa. — Meeting date for the Ramblers has been changed to the third Sunday, 1 June 20, starting at 2 p. m. E. S. T. Members are requested to attend. First notice of our picnic to be held July 11 at Center Beach. The committee is busy making preparations for that day. A good time is in store for all who attend. If you have one beer too many, you can always cool yourself with a swim. Smith will be glad to see you for he is in charge of the beach. There will be a good Slovene orchestra on hand, so don’t /orget folks, make that date with Center Ramblers for a big day of fun. Members! please pay your assessments on time. ___________________ ; C A trip by rail, beautiful seen- ' cry en route, passing through I* large cities, and then the goal \ of goals—the country of ten c thousand lakes, the SSCU , home office, all situated on , high, like a beautiful vision. All this awaits the delegates. From Conemaugh r Robert Turk t. Lodge No. 36, SSCU of Cone-- maugh, Pa., will be represented t by Robert Turk who qualified for delegate, to the second juti venile convention. Robert is the 1 third delegate to be elected from ) : the State of Pennsylvania. He is n | the ‘sOn of Joseph Turk, lodge r i secretary, who also served in the ■- capacity of convention recorder 1 of minutes at the 15th regular a assembly held in Cleveland last year. Over 1500 Enrolled as Juvenile Campaign Nears Climax j (Continued from page 5) thing to happen! Heh! Heh! ' This week, Albena No«ee, popu- < I j lar Cleveland contributor to the ] II juvenile page is announced as a 1 ! i candidate from lodge 132. Lodge ’ • 37 has announced another can- 1 i didate in Elizabeth Erbežnik. ) ; Yessir! Be prepared for the big » climax! Little Stan can feel it } popping in his viens! • | From lodge 78, Salida, comes • another new candidate in Mar- • | garet Chernilc— E v i d ently } Colorado is going to work hard • to maintain its lead! AND IT • IS WELL! New candidates were • reported from Meadowlands, • Pa., where Ann Marie Milavec ’• will work hard to qualify—and *• from Lodge 66 where Edward n Terdich is a candidate. s . INACTIVE n Eighty out of 188 lodges remain inactive however! Perhaps they have a surprise in store for us! BUT—HERE IS SOMETHING TO CONSIDER! IF1 EVERY ONE OF THESE INACTIVE LODGES ENROLLS 10 NEW MEMBERS, THE SS-CU CAN BE ASSURED THAT THE JUVENILE CONVENTION CAMPAIGN WILL CLOSE JUNE 30th WITH OVER 3000 NEW MEMBERS ENROLLED! WHAT DO YOU SAY! THE MAGIC CARPET RIDES Last week, we left Little Stan battling with a huge 20-pounder! The big fish had knocked him off balance, and with a lunge had plunged him into that Beautiful Lac LaCroix! He is in the lake now, battling desperately ! Meanwhile, the Magic Carpet knows that Little Stan is up to something, so it takes off, and flys back to the Home Office to get the latest news! Prepared for fast trips, it takes a list of new candidates, and with a whirr is off towards Meadowlands, Pa., where Ann Marie Milavec is a ready and willing passenger. To Cleveland to pick up Albena Nosee and Elizabeth ‘-v' ^ ’ \ DELEGATES Anthony Prime, Jr Lodge 173.................Cleveland, Ohio i Albert Poklar...........Lodge 173...........Cleveland, Ohio ’ Joseph Rudolf, Jr..........Lodge 37.........Cleveland, Ohio ] Helen Okoren ........... Lodge 21.........Denver, Colorado Jennie Smith..............Lodge 43 East Helena, Montana < Josephine Mausar..........Lodge 21.........Denver, Colorado ; Louis Ambrozich, Jr Lodge 30 .......... Chisholm, Minnesota < Josephine Janezich Lodge 21........Denver, Colorado j Jennie Železnikar........Lodge 78........Salida, Colorado j < Victoria Kumse...........Lodge 6............Lorain, Ohio Isabel Arch .............Lodge 26..........Pittsburgh, Pa. Isabel Erzen..............Lodge 33.............Center, Pa. Goldie M. Miklaich Lodge 150...............Chisholm, Minn. Mary Ambrozich............Lodge 21........Denver Colorado Edward Bovitz.............Lodge 30 ....... Chisholm, Minn. Robert Turk .............Lodge 36 ....... Conemaugh, Pa. Edward Zalar.............Lodge 37........... Cleveland, O. Caroline Kern.............Lodge 54.........Hibbing, Minn. Mildred Gaber............Lodge 78...!........Salida, Colo. Adolph Skul..............Lodge 21........... Denver, Colo. Rose Pavlovich...........Lodge 84 Trinidad, Colorado Albert Adamich .......... Lodge 66..........loliet, Illinois Theresa Rupar............Lodge 42.........Pueblo, Colorado CANDIDATES MINNESOTA \ I Lodge No. Fred Tomsich—Ely ........................... 1 Albert Pechaver—Ely ......................... 2 Robert Champa—Ely...........................184 Amelia Koroshetz—Ely........................120 Justine Korent—Ely ........................200 Jennie Koritnik—Gilbert....................133 Joseph Tomick—Duluth ......................107 Frank Ambrozich—Chisholm .................. 30 Angela Glavan—Ely ..................... -.114 Jennie Kern—Hibbing ....................... 54 Polly Orehek—Eveleth ...................... 25 Dorothy Kochevar—Chisholm ................. 30 PENNSYLVANIA Robert Jurgel—Pittsburgh.................... 26 Thomas Kuznik—Export ..................... 138 Frank Meze, Jr.—Lebanon ..................159 Mary Supancich—Export...................... 57 Frank Regina—Braddock ..............-...... 31 John Cvetan—Broughton ...................... 31 Mary Martinčič—Johnstown .................. 16 George Yednock—Greensboro..................227 Veronica Barbich—Strabane ..................149 Gertrude Maloney—Pittsburgh ................182 Mary Mihalič—Pittsburgh ....................182 Helen Zagar—Cannosburg ................... 149 John Wm. Zupančič—Claridge.................. 40 Albert Istenich—Ularidge ................... 40 Frank Galley—ClaMcfge .................... 40 Robert Wajtt—Claridge ..................... 40 Wallace Brezovic—Conemaugh ................. 36 Edward Subic—Center .......................221 Ann Marie Milavec—Meadowlands ............. 75 OHIO Lillian Rudolf—Cleveland .................. 37 Frank Doblekar—Cleveland .................. 37 Frances Joan Kolar—Cleveland ............P.180 Sophie Kapely—Cleveland ................... 71 ’ Anthony Baraga—Cleveland .................. 71 Jennie Dolence—Cleveland................... 71 Henry Kovitch—Cleveland ...................186 Frank Kastelic, Jr.—Cleveland............. 186 Mary Vehar—Cleveland ......................173 John Tanko—Euclid .........................132 Dorothy Gruden—Euclid .....................132 Virginia Mikolich—Struthers................229 Mildred Walters—Cleveland .................103 Joseph Okolish—Barberton .................. 44 i Frank Jere—Lorain ....................—......... 6 Albine Nosee—Euclid................-.......132 Elizabeth Erbežnik—Cleveland .............. 37 ILLINOIS Frank Novak—Waukegan....................... 94 Helen Bavetz—Chicago ......................170 Marie Russ—Joliet ........................ 66 Frances Musich—Joliet...................... 66 Henry J. Benkse—De Pue.....................130 John Englich—Chicago ...................... 70 Frank Muha—Rockdale ....................... 92 Olga Vogrich—La Salle...............-..... 124 Jennie Simenc—Chicago ................j....211 Edward Terdich—Joliet .................... 66 WISCONSIN Florence Poderzaj—Sheboygan................ 82 Milan Peich—Milwaukee .....................225 Robert Glavan—Milwaukee ...................225 Gertrude Oblak—Milwaukee...................225 MICHIGAN Peter Strutzelj—Calument.................... 9 Albert Lakner—Calumet ...................... 9 MISSOURI Emily Kodelja—St. Louis.................... 87 NEW YORK Theodore Palcic—Gowanda ...................222 WASHINGTON Mary Polajnar—Enumclaw ...................162 Sophie Malatchnik—Enumclaw.................162 INDIANA Anton Hren—Indianapolis.................... 45 Louis Žnidaršič—Indianapolis............. 166 MONTANA Mary Petritz, Butte..................-.....190 OF THIS AMAZING DREAM ADVENTURE! RALLY!RALLY! Before concluding, Little Stan wishes to remind every candidate in the field— LET’S KEEP ON PLUGGING DURING THESE LAST 20 DAYS! EVERYONE SHOULD QUALIFY! ONLY TWENTY DAYS— THEN THE CLIMAX TO THE BIG CAMPAIGN — LET’S MAKE IT SO BIG THAT IT WILL FAR OUTSHINE ANY MEMBERSHIP DRIVE BY EVERY OTHER FRATERNAL ORGANIZATION IN THE FIELD! LET’S MAKE THOSE LAST 20 DAYS COUNT! Meanwhile, you will all receive another letter from Little Stan— that is all the candidates. And when the campaign is over, Little Stan will correspond with every delegate. He will find out just what you want to do, and you can leave the rest of the fun-fest plans to Little Stan, and the other hard-working committees from the seven Ely lodges! Meantime, Heh Heh, keep your eyes peeled for the next chapter of the Magic Carpet Dream Ride! From Pittsburgh Isabel Arch The first elected delegate from Pittsburgh, Pa., is Isabel Arch, daughter of our supreme medical examiner Dr. F. J. Arch. Isabel will represent lodge No. 26, SSCU at the second juvenile convention. Inasmuch as her daddy will be present at the supreme board meeting preceding the juvenile convention, she can expect him to be waiting for her when the train pulls in at Ely with the delegates. NATIONAL PRIZE: wins cruise on the WINNER JOINS mediterraneaN JUNIOR DEPT. Doris Marie Birtic Enthused j Over SSCU Juvenile Department Cleveland, O. — Doris Marie Birtic, fifteen-year-old Slovene whose picture appears in the next column, is a very busy girl —a fact which the writer found out when trying to contact her about joining the SSCU juvenile department during the present campaign. But Doris was not too busy to take time out for a medical examination, and not too busy to express her satisfaction over the juvenile page of the Nova Doba , and the juvenile convention I campaign idea. And what, makes this girl such a busy Miss? You may ask. School work? Yes, for Doris is an honor student at Notre Dame High School. She has also won numerous journalistic honors at the school and in contests, although only a sophomore. Two weeks ago Nova Doba! reported a Doris Birtic as one of the eight local winners in the contest sponsored by The Press and the Cleveland Propellor Club. This prize entitled her to a cruise on the Great Lakes aboard a huge freighter, with all expenses paid including an escort. Last week this medium again carried the proud announcement that a Slovene girl, the same Doris Birtic, was awarded one of the highly coveted ten national prizes — prizes which entitled each winner a six-weeks’ cruise of the Mediterranean on an American Export Lines luxury ship to such ports as Alexandria, Palestine, Genoa, Naples and Marseilles. Small wonder than that the newly-enrolled SSCU member is ’ so busy, for we must keep in ’ mind that winning a local prize Doris Marie Birtic ... Natlo^ Prize Winner . . . joins SSC is difficult enough from i of several hundred compete® and for an essay to coiM112 national importance required exhaustive study of the subj matter and unlimited amoufl concentration. Doris is the daughter of, and Mrs. Luke Birtic locate«, 1353 E. 84th St. This sectio« somewhat removed from th® cal Slovene settlement, wj her grandparents, Mr. and W Kress reside at 1228 Add1, Road. Her grandfater, Mr. ton Kress as well as her g1*8 mother Mrs. Josephine are well known throughout Slovene colony. Her n10*' Mrs. Mary Birtic, takes sp®( interest in Slovene liter® and derives a great dea pleasure in attending Sl° affairs, such as plays. Doris is expected to writ® both the juvenile section a11® regular English section-hope she takes enough from her Mediterranean to drop a card to the Nova office, and upon her retur11 look forward to a series of cles on her national prize' nin'g essay, experiences 1 sights en route. Cleveland George Washington lodge, No. 180, SSCU member placed first in all bowling events at the city tournament held recently at Linsz Alleys. Charley Lausche, who is also attorney for the Cleveland Bowling Association took the singles championship with 710 sticks, teamed with Frankie Franz to take first in the doubles with 1303', bowled with the team that collected 3148 pins for team championship and garnei'ed a total of 2061 pins for the all-events prize. He also bowled a game of 290, the highest turned in during the tournament. Charley Lausche was city champion in 1931 when he amassed a total of 792 for the all time record. This record has not yet been surpassed. From Hibbing Almost Delegates Erbežnik; to Joliet where Eddie I Terdich hops on, and across the country to Salida, Colorado, to pick up Margaret Chernilc! Then up to Minnesota—to the Home Office, where the girls are busy with added stenographic work caused by the deluge of new member applications, and off to La Croix where the whole gang is waiting. Little Stan is still under that churning water when the Magic Carpet lands. “Where is Little Stan!” the new-comers clamor! The other boys and girls point into the churning waters! There the battle rages! Fins and long legs appear and disappear. Suddenly the fishing rod and reel appear high in the water! Something must be holding it up! What is it? It comes closer and closer to shore! Sensing that something is in the wind, Poklar strikes up the band, as the entire gang howls with laughter! His dark brown hair scattered and plastered on his face like a wet rat, Little Stan comes up from under! By his side is the most beautiful mermaid you ever saw in your life! And with Poklar’s band playing “Dance of the Winds and Waves”—a new number conceived by Little 3tan, this unique couple gives a beautiful interpretation of a new-fangled dance! Swaying rhythm! Dancing on the waves! Silently, Miss Mermaid disappears! So silently, that Little 3tan keeps on dancing—having no idea that she is gone!—I mean “it” is gone! Juvenile candidates and delegates laugh until they can laugh no more. Their sides ache! Heh! Heh! t Little Stan, a big smile on his I face turns around! Imagine his * embarrassment when he finds I himself alone— For consolation, '<■ and to the laughter of the gang 1 he says: “Well, the big one got t away!” 1 “Nuts— we can’t learn how to 1 fish if you’re going to play i pranks like that,” say the gang. ’ So they take out their equipment, and scatter in choice spots! Little Stan’s eyes pop in amazement as he watches the fellows and pals pull them up! Screams of excitement as girls catch some nice pike! Several hours pass and the group is hungry. The girls, always efficient, clean the fish— and everybody is ready for a genuine fish fry food—a menu of the and original Great Northern Pike!—with all the trimmings. Everybody eats and eats! Soon they are so full of fish that they feel like finny mermen and mermaids. Quiet falls over the camp. Darkness of evening creeps over the snoozing juveniles. A moon peeps from behind the clouds, and a warm breeze rustles the leaves on the trees! Only Little Stan is awake. He is e the guard. 1 Like a forest animal, his ears e are keen, and his nose very sensi-. tive! (Some nose too!) He t senses the presence of an enemy! Scouting in the near 5- vicinity he comes upon a huge 3- animal of the wilderness! With t- a growl this mysterious marau-i- der leaps on Little Stan, and the ;o battle is on! What happens?? le Who will win! Will the lives of le these visitors be saved? READ THE NEXT INSTALLMENT Caroline Kern In 1935 during the first juvenile convention Caroline Kern was the youngest delegate in attendance. Still on this side of 13 years Caroline, who again qualified for this year’s assembly, will be a seasoned performer when juveniles from thirteen states meet in Ely next August. She is a member of lodge No. 54, SSCU and daughter of Mrs. Kern, lodge secretary. Rose Banovetz—Roundup................... 88 COLORADO Pauline Klobas—Morley...................140 Carmela Masciotra—Pueblo................ 42 Rachael Merhar—Pueblo .................. 15 Anne Erjavec—Pueblo .................... 42 Jacob Prunk—Trinidad ................... 84 Margaret Chernilc—Salida................ 78 WYOMING Paul Putz—Rock Springs.................. 18 AND STILL MORE COMING IN — LET’S SEE EVERYONE ENROLL THEIR QUOTA? AND QUALIFY! Litte Stan—-Your juvenile campaign director. BRIEFS (Continued from page 5) An interesting visitor to the Nova Doba office last week was A. J. Kuhar, instructor in the public schools of Knoxville, Tenn. He is a member of Gil-Minn lodge, No. 192, SSCU of Gilbert, Minn., where he was born and raised. Martin Regina, president of lodge No. 40, SSCU of Claride, Pa. is visiting Washington, D. C., where he expects to remain for one week. The journey was made by airplane. By LITTLE STAN, Juvenile Campaign Director Ely — The following candidates for delegate to the S® Bienniel juvenile convention lack from one to six new meflik® order to qualify. This is being computed as of Friday, ^ Let’s make one grand plug to get those one to six, so that list you as a real 100 per cent bona-fide delegate! Frank Jere, Lodge No. 6, Lorain, Ohio. Peter Strutzel, Lodge No. 9, Calumet, Michigan. Paul Putz, Lodge 18, Rock Springs, Wyoming. Robert Jurgel, Lodge 26, Pittsburgh, Pa. Frank Ambrozich, Lodge No. 30, Chisholm, Minn. Frank Regina, Lodge 31, Braddock, Penna. Wallace Brezovic, Lodge 36, Conemaugh, Penna. Lillian Rudolf, Lodge 37, Cleveland, Ohio. Frank Deblekar, Lodge 37, Cleveland, Ohio. Anne Erjavec, Lodge 42, Pueblo, Colorado. Joseph Okolish, Lodge 44, Barberton, Ohio. Anton Hren, Lodge 45, Indianapolis, Indiana. Mary Supancich, Lodge 57, Export, Penna. Frances Music, Lodge 66, Joliet, Illinois. Sophie Kapelj, Lodge 71, Cleveland, Ohio. Florence Poderzaj, Lodge 82, Sheboygan, Wis. Amelia Korošec, Lodge 120, Ely, Minn. John Tanko, Jr., Lodge 132, Euclid, Ohio. Dorothy Gruden, Lodge 132, Euclid, Ohio. Thomas Kuznik, Lodge 138, Expprt, Penna. Pauline Klobas, Lodge 140, Morley, Colorado. Veronica Barbie, Lodge 149, Cannonsburg, Penna. Helen Bavetz, Lodge 170, Chicago, 111. . Mary Vehar, Lodge 173, Cleveland, Ohio. ^ Robert Champa, Lodge 184, Ely, Minn. Mary Petritz, Lodge 190, Butte, Montana. Justine Korent, Lodge 200, Ely, Minn. Milan Peich, Lodge 225, Milwaukee, Wise. Gertrude Oblak, Lodge 225, Milwaukee, Wise. Robert Glavan, Lodge 225, Milwaukee, Wise. Mary Mihalič, Lodge 182, Pittsburgh, Penna. Jennie Simenc, Lodge 211, Chicago, 111. Frank Muha, Lodge 92, Rockdale, 111. Robert Watt, Lodge 40, Claridge, Penna. The insurance office was rung up by a very excited woman. “I want to insure my house,” she said. “Can I do it over the ’phone?” V “I’m afraid not. Perhaps we’d better send a man along.” “I’ve got to do it immediately, I tell you,” came the frantic voice. “The place is on fire.” For the second time space of two years °xL* J I ^o] shall hold a juvenile c it* tlon• t w Help along the cano>° J ^ <% delegate to the second ^ j lie convention. The ^ / ^V| girls will appreciate >°l1 L Juvenile Convention Campaign Report Razsodbe gl. porotnega odbora JSKJ . 162-260 ta ‘Jt0Žba *:>ra^a Johna Chaca-,i' f ana dušiva Bratje svobo- ton 162’ Enumclaw’ Washing-istemu oziroma njena,6mu dru§tvu. V pritožbi se A Je 1121 Se'1’ n-)e^°- 1937 . Štva meseca januarja •Hat' C1^° Pismo od Prosvetne stavp6’ V katerem Je bilo tudi da vPrašanje na društvo, i član °^G V nadalje ostati Dri( ’>la^ar ,le nastala debata in v:;-7k je protestiral, češ, da dr..v/S U l3ravil naše Jednote sv«! ° ne smc biti član Pro-litipH? ker da ista je po- ja t'^^ -P'-OWverskii in da izda- jtl ^lge Protiverskega značaja Plač ^.^mirina ne bi smola ^ *z društvene blagajne, zoiipt ' tega se je ponovila “I dm o,1U prih°dnji seji in tajnik k .?tVa je poročal, da so se t0 naročile, da pa se ni za i» »e J’, )H društveni denar. Ker s! l)o SpiCVa ni ,-ešila pri društvu i>’ "air]'1* Pr*t°žnika, se je obrnil ](, Vo (,;lVni porotni odbor z zahte- er< naj 1,stvar reši, da pa se [p Proiv, f 110 kaznuje, ako se so« li, j‘ e kHvo, ker vse, kar že- ^ naša °’ se naj razsodi da-li ti ' ljuje’^raV^a branijo ali dovo- .e«> clani'p dru®tvom, da postanejo 0 našim !°Syetne matice, da-li je hff ^iriaf ('''u®tv°m dovoljeno raz- c> »p,o,/ članstvo knjige in .„(( ust.,, ’kovine, izdane od te ,w ltl llOVo i,wl M o!; obj!lVj ’ in (*a se na.) razsodba ,ct! il° dju.štvo član ali ud ; ^lQtivp'1 a tiskovine talce, ki so 3. p 'Slu!kra značaja. i ^a ^etna matica je delo-1 jv ferska ustanova. I l **° nU^V° ^ra^je Svobode je a.št> ;J'lv'*a naše Jednote, toč-°'dr’ katcra se glasi: “No-t (!ru^Venll^V° nc smo iz svoje ‘ektno ,^agaj.ne podpirati di-n '..^'.'direktno kako ver-r^enetnn U.ICno Propagando, in i Sv°)o i ’U^vu n> dovoljeno ° ver«lt * a^ajne podpirati ka-| .0|” ter 4° *1*’ Politično ustano ! * v Vr^°v katera pove, i ,'is^|-ankaj-sko ali v.er- 5, ,'l^Hlld0i tlll"tvo ^ .pritožnika, da se nVluii vazrn,je. se ugodi, in j / 'di (-.| °’ k°r društvo ni več H nC posvctiK! matice in W,V-1(" v za]ogi tiskovin i ^ °d te ustanove. km’ ('il >•' .'S° zabtevi jiritožni-I sill’ 'l! to 1'l/,'M)dba objavi v gla-ri^'la v ,.!U 1 zat°, da bode ista I t. lll^V(>tn V!Ulnje drugim našim k“j d na njihovih se- [ j,' Ant0ll f.. i> <,u“h' »*»«<*««». 1 °rch i ' 6v(iUch> Va-| ck> Porotniki JSKJ J L^»o "^ 'y iASNILA ' he? 0Sebinonapačno razu' \ S«. >60, i{: .'Z8°dbe zadeve št. | tn^llki naSei^ 1)riob("ena v tej ^Ki?w„a Hiia’naj bo 1 J 0(i| 1 ''avil0 °’ da naša Jedno-H, fe 'lil ” glavni porotni Pl %VlJ§,h PresSaklh nUi naJ' if 1 ;,akr> so kotk?V ';roti član-^^i zasebniki udje 0svetne matice ali podobne ustanove, ker naša pra- i vila nikomur kaj enakega nc' prepovedujejo. Vse, kar naša pravila prepovedujejo, je to, da se mi kot člani naše Jednote ali potom naših društev nc udejstvujemo pri kaki politični, verski ali protiverski organizaciji ali ustanovi. Tako naše članstvo lahko dela, kar se samoobsebi razume, izven društvenih sej, brez sodelovanja društev in kot zasebniki. Anton Okolish, preds. gl. porot, odbora JSKJ. Janko N. Rogelj: Prijatelju Pogačarju Zatisnil si svoje trudne oči, zaželel si sebi pokoja in počitka po dolgi, mučni in hudi bolezni. Bilo ti je kakor trudnemu romarju, bilo ti je kakor izmučenemu trpinu, bilo ti je kakor osamljenemu in zapuščenemu človeku v puščavi, ki čaka trenutka, ko položi svoje izmučeno telo in življenje k nadvse zaželjenemu miru in počitku. Samoval si v tvoji neprestani in dolgodobni bolezni, ‘čakal si prihajajočega konca iz dneva v dan. Bilo ti je mučno in hudo, ko si gledal po- j tek življenja in razvoj istega od strani tvojih prijateljev. Neprijetno se ti je zdelo, ko nisi mogel tvoje moči, volje in misli več uporabljati in žrtvovati za tvoje' društvo in tvojo Jednoto. Gledal sl na delo in uspehe tvoje organizacije kot dober, vesten in lojalen član. Tvoj duh je ostajal veder in sočen, tvoje besede so bile do zadnjega razumevanja v prilog JSKJ. Brat Pogačar, danes ležiš v hladnem grobu. Sto in sto članov in članic naše Jednote danes misli o tvojem delu, o tvojem žrtvovanju in o tvojih neprecenljivih uspehih, katere si pridobil za našo in tvojo bratsko in podporno skupino. Bil si kakor svetla luč, kateri so slede-li tvoji prijatelji, znanci in delavci. Bodril si jih z živo, mag-j netično in neusahljivo besedo; bodril si jih kot dober prijatelj in še večji družabnik. In radi so te imeli: Tvoja beseda jim je.bila prijateljski nasvet v podobi zaželjivega ukaza. Bil si jim kot neumljiva dobrota, ki prihaja samo od dobrih in nesebičnih ljudi, katerim je dano in ukazano, da skrbijo za vse one, ki so zapuščeni in potrebni tuje pomoči. Vabil si jih pod okrilje tvoje vzljubi jene matere JSKJ, skrbel si za nje, da so ostali pri tvoji in moji materi, tolažil si jih, ko so se poslavljali iz tega sveta, spremljal si jih.k večnemu počitku kot dobri materin sin. Da, brat Pogačar, bil si kot dober svetopisemski Samaritan, prevzet z bratstvom in človečansko mislijo. Skrbel si bolj za druge kot za samega sebe. Tvojega življenja ni več ,med nami. Tvoje oči so zaprte, tvoja usta molče, tvoje roke so mrzlo ledene. Vse mirno je okoli tebe, pokojna tišina prevladuje nad teboj. Naša srca so težka, naše misli so tope. Pred našimi očmi še živiš v svežem spominu, kakor da si nam segal v roke s toplo in močno.roko, želeč nam dosti plo-donosnih uspehov za našo Jednoto. Zdi se nam, da na* s svojim spominom ponovno opozarjaš, da zastavimo naš korak prav tako, kakor si stopal ti, ko si toliko let upravljal tajniško delo med našimi Slovenci in Hrvati v Pittsburghu. Dodelal si, brat Pogačar, delal si'kot malo d rugih. V zgodovini društva in Jednote zavzel si častno in visoko mesto. Plemenito je bilo tvoje delo in žrtvovanje. Ni pa posvetnega denarja, ki bi mogel odvagati tvojo dobrodelnost. Le eno je na svetu, ki daje zadoščenje tvoji dobrodelnosti in žrtvovanju, to je: Priznanje in zavest, da si svoje delo dovršil tako dragoceno in vzvišeno, kot ga more završiti le človek, ki ima veliko in usmiljeno—srce. Hvala! Na tvoj sveži grob polaga da- nes članstvo JSKJ venec skromnih misli in gorečih želj, da bi se uresničevalo tvoje vroče hotenje za našo organizacijo. Na 'tvojo gomilo polaga društvo, tvoje društvo, venec naglaševanih besed in trditev, da si bil neprekos-ljivi in neutrudljivi društveni tajnik, in to v znak prijateljske hvaležnosti, .v znak iskrenega bratstva. Na tvoje sedanje počivališče polagam tudi jaz te; skromne in prijateljske besede, ki naj bodo spletene v dišeč, sočen in neusahljiv venec tvojega neminljivega in velikega spomina do tvojega spoštovanega udejstvovanja in žrtvovanja. Počivaj mirilo: In čast tvojemu spominu. DOPISI Ely, Miun. — Tem potom naznanjam članom in članicam društva sv. Cirila in Metoda, št. 1 J. S. K. Jednote, da sc bo naša prihodnja seja vršila v nedeljo 13. junija. Na omenjeni seji se bo razpravljalo o važnih zadevah, zato je želeti, da bi bila udeležba polnoštevilna. Zdi se, da večina članov nc ve, kdaj se vršijo naše seje, ker sc jih tako malo udeležujejo. Na zadnji seji nas je bilo navzočih kakih 10 članov, dasi šteje društvo nad 300 člano1' v odraslem oddelku. Na zadnji seji je bilo sklenjeno, da se bo izplačalo članom 10%, kar smo dobili od banke nazaj. Upam, da pride na prihodnjo sejo veliko število tistih, ki imajo za dobiti svoj denar, ker jaz bom pripravljen, da vsakemu izplačam njegov del. Pri tej priliki moram članstvo tudi nekoliko opozoriti na mladinsko konvencijo, ker do-sedaj še nismo dobili dovolj novih članov, da bi bilo naše društvo zastopano po delegatu. Zato prosim vse tiste, ki še nimajo svojih otrok vpisanih v mladinski oddelek naše Jednote, da jih dajo. vpisati brez odlašanja, da bomo tudi pri našem društvu imeli delegata. Naše društvo je najstarejše pri Jednoti in bi bilo res čudno, da ne bi mogli dobili dovolj novih članov za enega delegata. Vsi, ki so obljubili vpisati otroke, pa dosedaj še niso tega storili, so prošeni, da jih brez odlašanja vpišejo, ker smo v zadnjem mesecu kampanje in ni nič preveč časa. Samo do 80. junija je še čas, če hočemo dobiti kredit v.kampanji. Res nam ne manjka dosti članov za enega delegata, toda, če se ne bomo pobrigali, se zna zgoditi, da zamudimo termin in bomo ostali brez njega. To pa ni samo pri našem društvu, -ampak tudi pri drugem. Upam, da bomo vsi storili naše delo in s tem dosegli velik uspeh v kampanji. Kakor je videti, se Colorado najbolj postavi z novo pridobljenimi člani in s številom kvalificiranih delegatov. Videti je, da nam bo ta kampanja prinesla nad 2000 novih članov. To je lepo število, toda če bi bila vsa društva al» • livna, bi lahko dobili 3000 novih članov. Tisti člani, ki bodo prišli pogledat našo naselbino, ne bodo zlepa pozabili, kdaj je bila mladinska konvencija. Tu bodo videli zanimivosti, ki si jih bodo zapomnili, dokler bodo živrili. Turisti prihajajo sem iz vseh krajev. Zemlja je polna rude in jezera so polna rib. Vročine in mraza ni poleti, v zimskem času je sicer precej mrzlo, toda mi smo vajeni in se ne bojimo, da bi zmrznili. — Bratski pozdrav! i'Yank Tomsich Jr., tajnik društva št. 1 JSKJ. Chicago, UL — Vsem članom in članicam društva Zvezda, št. 170 JSKJ naznanjam, da se bo naša prihodnja seja vršila v sredo 16. junija, želeti je, da se te seje članstvo .polnoštevilno udeleži. Sprejeli bomo nekaj novih prosilcev v društvo, in ako je seja dobro obiskana, napravi to dober vtis na novo pristople člane. Pomniti moramo tudi, da kampanja za pridobivanje novih članov še ni zaključena, in v dolžnost bi si morali šteti, da pomagamo vsak po svojih močeh, da se bo tudi slika naše de-legatinje čim prej zasvetila v listu. Little Stan naj sc le dobro pripravi, da ne izgubi glave. Po slikah soditi, se mu obeta zelo prijazna družba. Pa saj naš Little Stan tudi zasluži nekaj razvedrila za veliko delo, ki ga vrši za našo Jednoto. Ako bi naša Jed nota imela vsaj še kakih 50 Little Stanov, bi sc članstvo kmalu dvignilo za par tisoč. Po mojem prepričanju je prirejanje mladinskih konvencij velikega pomena za bodočnost naše Jednote; vsaj dosedaj sc je to prav dobro izkazalo. K sklepu še enkrat apeliram na člane in članice našega društva, da pridejo polnoštevilno na našo sejo 16. .junija in naj prinesejo s seboj kaj dobrih nasvetov za boljšo agitacijo. Obe-, nem prosim vse, da so točni s plačevanjem asesmentov, da denar lahko pravočasno odpoš-ljem glavnemu blagajniku. Pozdrav vsem! — Za društvo Zvezda, št. 170 JSKJ: Agnes Jurečič, tajnica. Lorain, O.—Podpisani se na.j-lepše zahvaljujemo J. S. K. Jednoti in odboru društva sv. Alojzija, št. 6 JSKJ za točno izplačilo smrtninc za pokojnim Frankom Mahničem, ki je bil član društva št. 6 JSKJ. Omenjeno društvo in J. S. K. Jednoto sploh toplo priporočamo vsem. Louise Mahnič in otroci. Midvale, Utah. — Za bolnega sobrata Izaka Lemaicha, člana društva št. 86 JSKJ v Midvale, Utah, so bili od društev in posameznikov poslani sledeči prispevki : Društvo št. 47: $2.00; št. 144: $2.00; št. 154: $2.00; št. 57: $2.00; št. 6! : $2.00; št. 37: $3.00; št. 77: $2.00; št. 29: $2.00; št. 174: $2.00; št. 85: ■§2.00: št. 2QQ: $5.0.0; št, 16; $4.00; št. 104: $2.00: št. 5: $2.75; šl. 149: $2:00; št. 158: $2.00; šl. 3: $2.00; št. 175: $2.00; št. 148: $2.00; št. 35: $2.00; št. 68 : $4.30. Dalje so darovali sledeči: John Ljubelšek, predsednik društva št. 172 JSKJ, $1.00; člani društva št. 106 JSKJ : družina John Kosanilč $1.00; John Kerzich Sr., John Kersich Jr., Frank Okolish, Frank Mahnich, Valentin Puntar, Joe Slugar, Frank Slugar, Mary Slugar in Mary Parak po 25 centov vsaki; John Slugar 10 centov. Društvo št. 54 je prispevalo $2.00, člani istega društva pa še posebej: Stanley Fink $1.00, Caroline Kern 50 centov in Matt Lourich 25 centov. To je drugi izkaz prispevkov za našega bolnega sobrata. Naj-lepša hvala vsem darovalcem.— Za društvo št. 86 JSKJ : Peter Blatnick, tajnik. ('liicaf/o. III.—S “Prešernom” v prosto naravo! —-Dne 3. julija popoldne ima naš moški pevski zbor “Prešeren” svoj poletni piknik pri Keglu v Willow Springs- u, da se po napornem delu pomladanskih koncertov in dru-;;ih prireditev malo odda.hne in porazveaeli med svojimi števil mmi prijatelji in prijateljicam' tam atmaj na prostem v prijetnem hladu .senčnega gaja. “Prešeren” je važna kulturna ustanova, ki neumorno vrši svojo vzvišeno nalogo že ver kakor osem let med nami zana šaje sladke melodije naše pesmi tudi v kraje daleč ven iz mesta in hude vse na delo za ljudske pravice. Njegovi člani se brez vsakršne osebne koristi žrtvujejo naši pesmi, katere odmev je sn-nejši in vplivnejši Orl vnake druge pohude med nami. Zato .jc “Prešeren ’ nndvse potrebna delavska ustanova, ki se že prav pridno pr/.pravlja na jesenski koncert di e 7. novembra v dvorani Slovenske narod ne podporne jednote. Ali njegov obstanek je pa v benega asesmenla do 1. marca prihodnjega leta. Poleg tega znaša nagrada od Jednote 50 centov za vsakega novega člana mladinskega oddelka, in če se še to prišteje, pomeni, da je plačan asesment za eno leto. To so gotovo lepe prilike za tiste, ki še nimajo svojih otrok v mladinskem oddelku. Dajmo se prebuditi iz te večne zaspanosti! — Pri tej priliki vabim člane našega društva, da se v obilem številu udeležijo seje, ki se bo vršila v nedeljo 20. junija. Dotičnc seje se bo udeležil tudi sobrat John P. Lunka, 4. glavni podpredsednik, ki nam bo kaj povedal o Jednoti. Naša dolžnost je, da napolnimo dvorano. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 37 JSKJ: John Zalar, podpredsednik. Indianapolis, Ind. — članom društva Sloga, št. 166 JSKJ tem potom naznanjam, da sem se preselil iz starega naslova na Holmes Ave. na 602 Alton A ve. Alton Ave. je pri številki 3400 West. Kdor ima kakšne tajnika se tikajoče posle, naj torej izvoli upoštevati moj novi naslov na 602 Alton Avenue. Bratski pozdrav! Luka Cesnik, tajnik društva št. 166 JSKJ. veliki meri odvisen od prijateljev naše pesmi. Brez njihne naklonjenosti sc bi moral raziti. “Prešeren” se vselej rad odlove vsakemu vašemu klicu. Brž gre tja, kamor je poklican na sodelovanje. Nobena reč mu ni pretežka, nobena pot predolga, da bi se odrekel. “Prešeren” vabi vas vse na zgoraj oznanjeni piknik. Da, vse iz Chicaga in bližnjih naselbin, ker hoče vedeti, koliko 'ima v resnici iskrenih prijateljev in prijateljic tu in drugod. Pridite vsi, prav vsi! Iz Chicaga, Milwaukee ja, La Sallea, Waukegana in od drugod. Poveselite sc na proštom med članstvom vrlega “Prešerna” in praznujte največ in najpomembnejši praznik ameriške neodvisnosti z njim na prostem v prijazni senci košatega drevja! Prijatelji, odzvajte se “Prešernovemu” vabilu, kakor se vam on, kadar ga hočete imeti v svoji sredi. Roka roko umije, obe pa obraz. — Za zbor “Prešeren” : Zvonko A. Novak. Duluth, Minn. — članom in članicam društva North Star, št. 197 JSKJ sporočam, da se naša prihodnja seja vrši v nedeljo 13. junija. Seja se bo vršila v Foresters dvorani na 4th Ave. & W. 1st St., in se bo pričela ob 2. uri popoldne, člane, za katere je bil asesment založen iz društvene blagajne, pozivam, da poravnajo dotične dolgove, sicer bodo njihova imena prečitana na seji. To velja še .posebno za tiste, ki že dalje časa dolgujejo. Društvene nadzornike prosim, da pridejo pred prihodnjo sejo in pregledajo knjige. Vse ostale člane in članice pa pozivam, da privedejo s seboj na sejo kaj novih članov za odrasli ali mladinski oddelek, da tudi mi prispevamo svoj delež v tekoči kampanji. Bratski pozdrav! — Za društvo North Star, št, 197 JSKJ : Frank Lovshin, tajnik. M or ley, Colo. — članom in članicam društva sv. Jožefa, št. 140 JSKJ naznanjam, da se bo naša prihodnja redna seja vršila v nedeljo 13. junija pri sobratu predsedniku Stanleyu Jakovcu. Seja se bo pričela ob 9. uri zjutraj. člane in članice pozivam, da se seje 13. junija kar mogoče številno udeležijo. — Za društvo št. 140 JSKJ : Joseph Kos, tajnik. Chicago, III. — Po petmesečnem presledku sc spet nekoliko oglasim v Novi Dobi. Tem potom .sporočani, da je naše društvo Illini Stars, št. 211 JSKJ, to pomlad precej oživelo, živahno se je pridružilo kampanji mladinskega oddelka in je v mesecu maju pridobilo dovolj novih članov, da bo naše društvo na mladinski konvenciji zastopano po !svoji delegatinji. Izglcdi so dobri, da dobi prva delegatinja še tovarišico ali tovariša. Naše društvo je izbralo za svojo deloga-tinjo Jennie Šimenc, ki je pred mesecem prestopila od društva št. 70 k društvu št. 211. Prod par meseci je bilo naše društvo zelo majhno po številu članstvu; toda z dobro voljo in nekolikim trudom se je znatno povečalo. Upamo, da bomo napredovali še naprej. Od strani sem slišal, da namerava “boss” pri društvu št. 220 poskrbeti, da bosta šla kar dva delegata na mladinsko konvencijo. Tako je prav. Tudi druga društva so pridno na delu, da bodo poslala svoje delegate o-ziroma delegatinje na mladinsko konvencijo. Vsem želim mnogo uspeha. oohn Zvezich Sr. Chicago, III. — Dočakali sme zopet mesec junij, ki pomeni začetek poletja. Po dolgih mesecih zime in hladnega vremena si vsak človek zaželi razvedrila in zabave v prosti naravi. Taka prilika za zabavo se nam bo nudil« jv nedeljo 20. junija, ko bo društvo Zvon, št. 70 JSKJ priredilo piknik. Ta piknik sc bo vršil v Schultz Grove, Cermak Road in Desplaines River. Prostor je eno miljo zapadno od Harlmen Ave. ob glavni cesti, torej ga je lahko najti. Sploh pa je dotični prostor Chicažanom dobro znan. Na pikniku bo poskrbljeno za okusna okrepčila in igrala bo dobra slovenska godba. Vstopnina bo prosta in vsak bo dobro- , došel. člani in članice so prošeni, da si rezervirajo dan 20. ju- i ni j a za naš piknik in da pripe- : ljejo s seboj kar največ svojih prijateljev in znancev. Bratski pozdrav! — Za društvo Zvon, št. 70 JSKJ: Andrew Bavetz, tajnik. Braddock, Ra. — Bliža sc čas, _to je 11. julij, ko sc bo vršil naš piknik na Church Hillu. Odbor bo preskrbel vse potrebno glede prigrizka, pijače in godbe. Tukajšnja in okoliška društva so prošena, da ne bi na isti dan prirejala svojih piknikov, in ob enem so vabljena, da poselijo' naš piknik. Seveda so na poset : našega piknika vabljeni tudi vsi drugi Slovenci in Hrvati iz 1 Pittsburgha, Centra, Claridgea, White Valley, Exporta in drugih krajev tega okrožja. Na zadnji seji se je precej razmotrivalo, kako in kaj bi uredili, da bi v slučaju slabega vremena naš piknik nc prinesel izgube, mesto dobička. Pa sc je članstvo izreklo, da ne mara ni-kakega žrebanja in nikakih cerc-moni.j, ampak vsi naši člani in članice so prošeni, da po svojih močeh nekaj prispevajo za piknik, pa smo lahko gotovi, da ne bomo pognali blagajne. Prispe-, vatel ji za ta fond so se začeli takoj prijavljati. Tako jc blagajnik obljubil eno svinjsko nogo, zapisnikar 5 funtov klobas, tajnik kvort rakijc itd. To so za za-;četek že kar dobri izrazi. Naše članice, ki so izurjene v fabri ‘i-ranju polic, krofov in drugega peciva, sc bodo nedvomno tudi odzvale po zmožnostih. Vsak prispevek bo dobrodošel. Vsi tisti, ki so namenjeni kaj prispevati v ta namen, so prošeni, da lo naznanijo tajniku vsaj do 5. julija, da društvo ne bo brez potrebe drugod kupovalo. Pa še enkrat naj bodo vsi opozorjeni, da naj ne pozabijo našega piknika, ki sc bo vršil 11. j ulij a. Ker sem že pri pisanju, naj omenim, da so nas 30. maja obiskali naši stari znanci Roz-. manovi iz Clevelanda, ki so me spet povabili, da prisedem in se z njimi popeljem v Slickville. Seveda sem se drage volje odzval njihovemu vabilu. Obiskali smo družini Frank Kurant in Andy Rasperger in smo bili povsod lepo sprejeti in lepo pogoščeni. Zraven je prišla še harmonika na svoje. Kolikor poznam naše rojake v Slickvilleu, so prav prijazni in gostoljubni, lahko se je z njimi pogovoriti in ne puste človeka lačnega in žejnega naprej. Hvala rojakom v Slickvillu za njihovo prijaznost in tem potom naj bodo povabljeni na naš piknik 11. julija, da bo tudi Hudale imel priliko “trita-Iti.” Bratski pozdrav! Martin Hudale, tajnik društva št. 31 JSKJ. Cleveland, O. — Kampanja mladinskega oddelka in za mladinsko konvencijo se bliža koncu. Kar se tiče našega društva št. 37 JSKJ, nc bomo v tej kampanji ravno zadnji, toda ako bi se {člani malo bolj zanimali, bi bili lahko med prvmi. žalibog se gotovi člani prav malo, ali bolje rečeno, nič ne zanimajo. Dosti je še članov z velikimi družinami, ki še nimajo nobenega otroka v mladinskem oddelku JSKJ. Zdaj je čas, da jih vpišejo. Naj navedem nekaj pojasnil v zvezi s tem. Kampanja traja * do konca tega meseca, to je do 30. juni ja. Naše društvo bo plačalo iz društvene blagajne asesment za vse nove člane mladinskega oddelka, ki pristopijo do 30. junija, za 9 mesecev. To po-L- meni, da ne bo treba plačati no- Yukon, Ra. — Sobrat Charles Marinčič, član društva Združeni Slovenci, št. 183 JSKJ, ki je bil v nesreči t motornim kolesom poškodovan dne 23. aprila, je dne 28. maja poškodbam podlegel. Zdravil se j c v Westmoreland bolnišnici v Greensburgu. • Pokojni sobrat je bil pokopan na Madison pokopališču ob veliki udeležbi prijateljev in sorodnikov. Naj mu bo lahka ameriška gruda! — Za društvo št. 183 JSKJ: Anthony Brandstetter, tajnik. Lloydcll, Ra.—V proslavo 35-letnice ustanovitve priredi društvo sv. Petra in Pavla,, št. 3r> ; JSKJ.. vc&Hir.o s ples oni vjjobo-to 19. junija. Veselica se bo vršila v Slovenski dvorani in ne bo pričela ob dveh popoldne. Pic; in druga zabava pa se prične ob štirih popoldne in bo trajala do polnoči. V imenu glavnega odbora JSKJ nastopi na tej prireditvi kot slavnostni govornik I. glavni nadzornik, sobrat Janko N. Rogelj iz Clevelanda. Na lo prireditev so vljudno vabljeni vsi Slovenci in Slovani tega okrožja. Za okusen prigrizek in vsakovrstno pijačo bo v polni meri poskrbel pripravljalni odbor. Istotako bo preskrbljeno za dober orkester. Vstopnina za moške bo 35 centov, za ženske 25 centov; otroci v spremstvu staršev bodo vstopnine prosti. Na svidenje torej 19. junija v Slovenski dvorani v Lloydellu! — Za društvo št. 35 JSKJ: Joseph Arhar, tajnik. POMEMBNE STOLETNICE Malo je krajev v J ugoslaviji, ki bi imeli tako burno in tako pomembno zgodovino kakor Za ječar. O tem svedočijo tri stolet. nice, ki jih je Zaječar proslavil v pel ih' letih. Leta 1933 so slavili 100-letnico osvobojenja Ti-moške krajine izpod turškega jarma. Te proslave sc je udeležil tudi kralj Aleksander. Lelo dni pozneje je Zaječar slavil lOOletnico ustanovitve timoške eparhije, 23. in 21. maja letos pa so slavili lOOletnico gimnazij :. Pred 100 leti sta bili v Srbiji samo dve gimnaziji, v Beogradu in Kragujevcu. Tretja gimnazija je bila ustanovljena v Zaječaru in tako .\o je tudi to mesto uvrstilo med kulturna središča nekdanje male Srbije. V zaječarski gimnaziji so študirali najuglednejši politiki in znanstveniki. Tako so bili njeni učenci 'Nikola. Pašič, Pora Vr.limirovič, Adam Bogosavljcvič, Djord.je Genčič, Sima Lozanič in Stevan Mokra-n.jac. Zaječarska gimnazija je bila otvorjena 22. avgusta leta 1836 po ukazu kneza Miloša. Pii proslavi 100 letniGe je sodelovala vsa Timoška krajina. Iz urada gl. tajnika From the Office of Supreme Secretary (Nadaljevanje s 3. str.) PREJEMKI IN IZDATKI MESECA APRILA, 1937 INCOME AND DISBURSEMENTS for April 1937 Mladinski Oddelek.—Juvenile Department Dr. št. Prepemki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 103 2.40 104 2.70 105 2.40 10(i 6.60 107 . 1 20 108 5.40 109 4.20 110 3.00 114 7.95 116 8.45 117 ....................... 2.40 124 5.85 125 3.00 126 3.00 127 1.65 128 3.30 129 4.80 132 15.75 133 3.00 137 4.95 138 12.90 13!» .60 141 ..... 1.05 142 4.20 144 2.85 149 24.15 154 4.35 158 1.20 160 3.45 162 5.10 165 .60 170 1.95 17 1........................ 4.35 172 ....................... 3.00 173 7.35 175 5.10 17C 2.85 180 1.20 182 6.15 183 2.70 186 3.15 188 .45 190 11.25 192 2.85 194........................ 2.10 196 1.35 - 197 .30 198 4.05 199 5.25 200 12.15 202....... 1.95 205 ......................... .60 211 1.65 218 4.35 220 .15 221 1.35 222 5.70 224 .75 225 5.85 227 .90 228 .45 2)0 1.65 Skupaj $942.26 $900.00 Totul $942.26 $900.00 BOLNIŠKA PODPORA IZPLAČANA MESECA APRILA 1937 KICK BENEFIT PAII) DURING THE MONTH OK APRIL 1937 Dr. St.—Ime Vsota Lodge No.—Name Amount April 2, 1937. 9 Steve CJrahek $15.00 9 George Panjan 29.00 9 Joseph Sterbentz 14.00 9 Frank Lenarsic 25.00 9 Mirko Prisltch 30.00 16 Frank Gunde 14.00 16 Joseph Rudar 15.50 10 Andrew Tomec 28.00 16 Jernej Selan 28.00 16 John MartinciCh 28.00 20 Jožefa Ulčar 30.00 ■ 20 Joseph Novak Jr. 8.00 2C Joseph Briski 13.00 27 Matt Vodenicar 23.00 27 Mary Roitz 32.00 27 John Brovich 30.00 28 Joe Kroposek ...................... 28.00 28 John Zebre • 28.00 23 Dominick Bettas 33.00 31 Joseph Strah . 30.00 31 Katherine Nemanich 41.00 32 Thomas Wieltschnig 9.00 32 Martin Zupan 10.00 35 Margaret Tercek 28.00 35 Elizabeth Maticic 12.00 35 Joseph Svelz Jr. 26.00 35 Frank Sveltz 22.00 40 Laurence Arhar .............. 14.00 42 Joseph Javornik 30.00 49 Leo Martinčiči) 9.00 49 Joseph Derchar 4.00 52 John Kastelec, Sr. 22.00 .r2 Martin Oberzen 13.50 52 Mary ICostelic 25.00 55 Agnes Lah 25.00 55 Anthony J. Polk 21.00 55 Mary Golcar 11.00 58 Frank Bracelj 40.00 58 Mike Kotar 28.00 78 Frank Botz ....................... 27.00 78 Jernej Intihar 32.00 88 Mary Erzen 12.00 99 Joseph Troha 29.00 99 Frank Debevec 28.00 101 John Tomsich 14.00 101 Annie Malovich .................... 28.00 107 Angela Tomick 20.00 108 Katarina Biscan 28.00 108 Frances Logar 8.00 120 Catherine Merhar 10.00 131 Kojo Grahovac.....................17.00, 133 Angela Vervic ....................... 100 134 Cecelia Ferlic .................... 26.00 j 137 Mary Benedict 8.00 137 Julia Debevc ...................... 20.00 161 Joseph Murgel 28.00 161 Joseph Supancic 14.00 168 John B. Ferrt ..................... 33.00 168 John Nucich ..................... 34.00 176 Joe Puz 65.00 182 Agnes Goresek 5.00 190 Mary A. Skubitz 28.00 190 Mary Roncevich .................. 10.50 190 Mary Thomas 19.00 204 Frank Erpic ...................... 23.00 204 Albert Kinkala ................... 23.00 204 John Stipanicli .................. 13.00 207 August Birtich 5.00 225 Antonia Certveznik.................29.00 225 Marie Peich ..................... 25.00 J 228 Christy Mento 3.00 April 7, J937 6 Magdelena Sprajc $24.00 31 Frank Safi-an .................... 1.00 55 Asesment za Karol Markusic 5.00 55 Anna Markusic 15.00 71 Margareta Hvala 11.00 88 Louis Sternat 28.00 165 Mary Spollar 28.00 174 Frank Kramar 65.00 225 Rudolph L. Kmett 28.00 April », 1937. 107 Matilda Michalski $15.00 2 John Zbasnik 5.30 5 Matt Bajuk 28.00 25 Matt Kozar Sr. 24.00 25 Anton Škerjanc .................. 28.00 25 Josepli Klandar 30.00 25 Joseph Oven 26.00 25 Frances Ochis 65.00 25 Frances Ochis 24.00 29 Jacob Vehar 11.00 29 Gilbert J. Kern 65.00 29 Gilbert J. Kerin 18.00 31 Anna Wilsak 15.00 33 Louis Obere 21.00 33 Ludmila Kerin 9.00 36 Frank Prosen 14.00 37 Frank Ahcin 9.00 39 Blaz Milos 7.00 39 Paul Drazic 32.00 39 Louis Pasquan 18.00 39 Pauline Barich 22.00 39 John Turk 12.00 39 Frank Budiselic 14.00 39 George Perpich 15.00 44 Mary Puzely 7.00 | 49 John Cernich 41.00 58 John Lukich . 21.00 66 Mary Zugel 65.00 72 Filip Grubesic 28.00 72 Charles Zevart 8.00 75 Matt Zalar 27.00 75 Anton Tauzel 27.00 76 Bartol Luzar 27.00 81 Thomas Zakovsek 31.00 81 William Hansen 7.00 85 Fred Jaeger 65.00 85 Fred Jaeger 26.00 87 John Kosulandich 52.00 92 John Shetina 14.00 92 Victor Zadnik 23.00 02 Anton Zupančič 28.00 110 Matt Dolinšek 28.00 110 Ignatz Novlan 14,50 110 John Bombich 26.00 124 John Rezen 28.00 124 Anton Setinz 28.0( 133 Frances Cvek 36.00 137 Mary Benedict 65.00 150 Mary Dolinar 38.00 150 Mary Champa 15.00 152 Anna Rogelj .................... 7.00 152 Louis Rupar 11.00 164 John Matkovich 13.00 164 Matt Verbich 27.00 167 Pauline Gregorich 28.00 194 John Predovnik 8.00 200 Anton Slogar 12.50 200 Joe Vertnik 26.00 200 Joe Lunka ....................... 14.00 200 Joseph A. Mertel 26.00 216 Ibanez Segundo 8.00 230 Jennie Juliana .................. 15.00 April 13, 1937. 30 John Bartol $30.00 30 L'ouis Veranth .................. 29.00 30 Matt Kochevar 37.00 30 Anton Hren 30.00 30 Frank Cvar 16.00 40 Peter Bizich .................... 65.00 40 Peter Bizich 33.00 101 John Breuner 22.00 130 John Resetich 14.00 130 Margaret Vysocky................ 29.00 144 Peter Klobucer ...........9.50 148 Anton Mikec ..................... 3.00 183 Rudolph Marinčič 38.00 207 Joe Kastelic......................22.00 207 Frank Stopnisek 22.00 207 Anton Dugar 23.00 207 Ante Kuscevlch 29.00 207 George Naglich 11.00 207 Joe Mauser 21.00 220 Andrew Spoler 34.00 April 17, 1937. 12 Peter Urankar 29.00 12 Angela Jeke .................... 65.00 12 Angela Jeke 30.00' 21 Mary Farjan 40.00 21 Joseph Jelnikar 32.00 21 John Cesar 28.00 21 Steve Prelesnik 28.00 21 Victor Slavec Sr............... . 8.00 1 21 Frank Omahferv.................. 250.00 21 Frttnk Omahen 27.00 41 Frank Kaplar 28.00 49 Katherine Rahija..................33.00 53 Frank Kolar ......................10.00 53 Frank Grasich 28.00 53 ilohn Istenich 19.00 53 Jacob Gabrovšek 62.00 57 Frank Lavric 14.00 57 Thomas Slat 14.00 57 Mary Cipcic 14.50 57 Albert Drnjevcich ................ 28.00 57 John Radovich 28.00 57 Frank Lubanovich 27.00 61 Joseph Jaklich 8.00 112 Frank Kochevar ................... 16.00 132 Joseph Pajk Sr....................22.00 132 Mary Stegel 28.00 132 Henry A. Krall 65.00 132 Henry A. Krall ................ 22.00 132 Antonia Tanko 29.00 148 Frank Pernishek 28.00 151 Nick Markovich .................. 14.50 175 Terezija' Kirn 28.00 176 Frank Krsul 35.00 176 Joe Puz 24.00 176 Frank Percich 27.00 176 Tony Pulich ..................... 58.00 185 Frances Oshaben .................. 12.00 185 Tony Dolenc ...................... 7.00 221 Paul Oblak........................ 21.00 April 26, 1937. 1 Jacob Presherin ..................$28.00 1 Jacob Musich ................... 14.00 1 Josephine Osaben ................ 37.00 1 Laurence Lunka .................... 8.00 1 John Nemanich ................... 64.00 1 John Tekavec 29.00 2. Mary Reboy. 27.00 2 Mary Prijatelj 28.00 2 Theodor Vesel 33.00 6 Anton Skraba 28.00 6 Rok Dominic 29.00 6 Frank Znidarsich 2.00 6 Anton Ule i‘.................... 26.00 22 Frank Cepuran 31.00 22 Du Jo tfaglich 53.00 22 Blaz Janacic. 28.00 26 Marko Cindric 28.00 26 John Valenčič 29.00 26 Stefania Korošec 40.00 26’ Tony ;Gašperšič.................. 38.00 26 Martin Turich 28.00 35 Margaret Tercek 28.00 35 Joseph Svelz 3.0.00 40 Joseph Spahn 28.00 40 Jacob Jerina 26.00 40 Andy Regina 11.00 40 Philip Oklesen 4.00 43 Frank Smole 18.00 43 Joseph Juricic 19.00 45 John Sebanc 27.00 45 Christine Brodnik 19.00 45 Anna Prarotnik , 28.00 45 Josephine Brodnik 13.00 45 Math Repse 100.00 45 Math Repse 15.00 51 Dimiter Lemaieh 43.50 51 Joseph Miklavčič 29.00 66 Hubert Zalar 21.00 66 Mary Zugel 28.00 66 Anna Zugel 15.00 66 Anton Peselj 14.00 66 Gertrude Doyle 27.50 69 Andrej Kocjancic 8,00 69 Theresa Suder 31.00 71 Christine Machi 12.00 71 John Roselj ..................... 29.00 71 John Znidarsich 13 00 71 Karol Smrdelj 27.00 71 Charles Jevnikar 32.00 71 Joseph Bradac 28.00 71 Frank Pečjak 19.00 71 Louise Ulle ..... 42.00 83 Luigi Bartagnalli 34.00 84 Frank Krivec 7.00 84 Anna Tomazin 28.00 84 Joe Kruitz 12.00 84 Agnes Prunk 28.00 94 Frank Jereb ' 10.00 94 Caroline lie ......... 50.00 107 Julia Burns 25.00 108 Frances Logar 65.00 | 108 Frances Logar ...................33.00 108 Angela Dolcic.....................65.00 108 Angela Dolcic 16.00 108 John Krizaj 3.00 114 George Muhvich ..... 14.00 114 Julia Meden 14.00 114 Louis Markovich 28.00 116 Jurij Previc ................... 22.00 116 John Korce...................... 4.00 116 Valentine Previc . 19.00 135 Daniel Kordich .................. 28.00 136 Anton Opeka.......................13.00 136 Christine Volčjak.............. 28.00 136 Antonia Tauzelj 22.00 136 Anton Tauzelj 15.00 138 Marie Supansic................... 13.00 140 John Jenich ......... ........... 35.00 140 Katarina Jenich ................. 52.00 i 140 Frank Tomsic .................... 41.00 145 Anton Slanieh.....................23.00 146 Jennie Crisofi .................. 28.00 149 Anton Tomsic......................22.00 149 Jacob Baloh ..................... 40.00 149 Anton Sivavec . ......... 7.00 149 Anton Smrekar ................... 28.00 149 John Zigman .....................65.00 155 Jacob Kaska ......... 16.00 158 Martin Gerdanc....................26.00 158 Peter Prezel .................... 20.00 163 Joseph Softie ..... 24.00 166 Mary Stroy.......................15.00 168 John Kos.........................34.00 182 Magdalena Vidina ................ 23.00 184 Joseph Boldin 13.00 190 Mary Roncevich 17.50 198 John Banyas ............. 28.00 209 John Sustersic 19.001 209 Frank Smaila 13.00 209 Peter Tezza 9.00 218 Bruna Pinazza 14.00 218 Rose Caldrer 15.00 April 28, 1937. 6 Joseph Campel $28.00 9 Stefan Grahek 28.00 9 Joseph Plautz .................. aa.QO 9 Joseph Murn 36.00 9 Frank Klobuchar 24.00 9 Frank Lenarsich 30.00 9 Mirko Prislich 43.00 16 Frank Gunde 14.00 16 Joseph Rudar 14.00 16 Andrew Tomec 28.00 16 Jernej Selan 28.00 16 John Martincich .................. 28.00 i 18 Joseph Sustar...................... 8.50 i 18 Lenard Potočnik ................. SjŠ.OO 18 Valentine Marcina 14.00 18 Marko Si^ic 65.00 18 Marko Sikjc 28.00 18 Peter Sikich 65.00 18 Peter Sickicji .................. 31.00 28 Joe Kropušek ..................... 28.00 : 28 John Zebre 28.00 28 Dominipk Bettas 14.00 30 John Bartol ...................... 29.00 30 Matt Kochevar 16.00 30 Joseph Janezic 21.00 30 Anton Hren........................ 24.00 30 Bernard Prebil ................... 50.00 30 Bernard Prebil ................... 21.00 31 Joseph Strah ..................... 14.50 31 Katherine Nemanich ............... 18.00 36 Dorothy Butara ................... 10,00 36 Joseph Ule ....................... 27.00 36 Gregor Cekada .................... 22.00 36 Teresa Cekada .................... 43.00 36 Agnes Gall ....................... 28.00 36 Joseph Kausek .................... 17.00 36 Milka Jakovic .................... 32.00 36 Frank Bevc ....................... 19.00 36 John Pr\nc ....................... 25.00 36 Andrej Drobnich .................. 21.00 36 Anton Rovanšek ................... 28.00 51 Peter Sajatovich ................. 30.00 52 John Kastelic Sr.................. 29.00 52 Martin Oberzan .................... 3.00 52 Mary Kostelic .................... 31.00 54 Mary Povsha ...................... 14.00 58 Martin Poderzaj .................. 28.00 58 John Luk'ich ...................... 8,00 58 John Lukich ...................... 13.00 58 Vera Jackovich.................... 14.00 72 Mary Gorjup....................... 27.00 78 John Ambrozich.................... 44.00 78 Frank Muc ........................ 27.00 78 Anton Gaber ...................... 29.00 78 Albert Fear ....................... 8.00 78 Frank Botz 25.00 79 Frank Korellc 34.00 88 Mary Erzen 29.00 99 Joseph Troha 14.00 99 Frank Debevec 28.00 101 John Tomsich 13.50 101 John Breuner 25.00 103 Marjeta Porenta 24,00 103 Frances Masec 14.00 103 Genevieve Gorjup 30.00 103 Josephine Tisovec 24.00 . i 105 Mark Predovich 4!'.00 120 Terezija Sever 39.00 120 Katherine B. Grahek 65.00 120 Margaret Celesnik 22.00 120 Polly Pucel .................... 10.00 122 Frank Farenchak 2G.OO 122 Ignac Peppar 28.00 124 Anton Setinz 21.50 125 John Polugnak 16.00 129 Mary Povshe 18.00 129 Josephine Takavec 36.00 129 Katherine Krall 31.50 129 Mary Pucel 13.00 129 Angela Chernivec 40.00 134 Anna Kershisnik 18.00 137 Mary Benedict . 28.00 157 Lukas Lipoid ...i 35.00 161 Joseph Murgal 29.00 161 Joseph Supancic 1.50 165 Mary Spollar 29.00 165 Anton Tutin 19.00 170 Mary Plchman ..................... 23.00 178 Andrew Ozanich ........... 27.00 178 Rose Jakovaeh 27.00 178 Josephine Gornik 25.00 188 Joe Struna 18 00 192 John Peternel 65.00 192 Tony Drobnich 32 00 202 Annie Fortuna 12.00 223 Yovanka Borozan 23.00 223 Evo Bozovich 13.00 223 Peter Lesevich 16.00 225 Antonia Certveznik . 31.00 225 Marie Peich 28.00 225 Lawrence Zaverl 23.00 225 Rudolph L. Kmett 28.00 April 30, 1937. 4 Amalia Demshar 15.00 6 Alojzija Mahnič 3.00 18 Anna Jakich 15.00 66 Alice Sniegowski 20.00 99 Marth Krigar ................... 20.00 103 Genevieve Gorjup ... 20.00 103 Justina Stopar .. . 20.00 106 Jennie Suder 20.00 107 Matilda Michalski ................ 5.00 111 Frances Vidrih . 65.00 111 Frances Vidrih 2.00 120 Mary Phernetton 20.00 Skupaj—Total $10,541.50 2 PODPORA IZPLAČANA IZ SKLADA ONEMOGLIH MESECA APRILA 1937 DISABILITY BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF APRIL 1937 Dr. št.—Ime Vsota : Lodge No.—Name Amount : April 2, 1937. ,1 j 9 Cecilija Prislich .............$21.00 ij 9 Anna Mervlch ................... 21.33 ■ 11 Louisft Brodarlcn ' 2166 ■ 13 John Skžrlč 10.00 : 16 John Cerjak .................... 9.67 1 j 32 Asesment za Louis : Loushin ........................ 12.12 : 55 Justina Biskanic 21.67 : 78 Dan Mauser 20.33 : 88 Polonija Kosak 10.00 j 105 Edward Ambrozich..................21.00 !j 105 Joseph Pocervina 18.00 ■ 120 Rose Maki 10 00 i April 9, 1937. 25 Katherine Fritz ............... $ 9.67 • 33 Frank Boznar 10.00 j I 39 Mary Janecek 6.33 : 33 John Kiren 10.00 j i 85 Johana Bradach 9.00 124 Frank Strukel ......... 10.00 April 13, 1937. 30 Louis Veranth ................. $ 1.00 30 John Dolinar 30.00 April 17, 1937. 229 Alex Penich ................... $ 9.00 April 26, 1937. 1 Joseph Zobec ...................$ 9.00 1 Gregor Kristian 9.00 1 John Kosir 9.00 1 Matt Mauser , 9.00 6 John Cerne 9.00 15 John Zobec S.33 26 Joseph Pogacliar 9.00 26 Joseph Krsul...................... 9.00 45 Mary Lambert 10.00 45 Anton Smerdel 10.00 66 John Prus ........................ 8.33 70 Matt Rasp ■............... 9.33 71 Mary Praznik .................... 10.00 111 Frank Rims ................... 10.00 lf4 John Skradski..................... 9.00 117 Johana Rotar 10.67’ 128 Mrs. Frank Turk & G. A. Klef-saas, Judge of Probate, Aitkin Co., Minn. ................... 10.67 149 Anton Merlak ....'.............. 10.00 155 Joseph Perhaj .................... 9,00 174 John Perslli ..................... 9.00 April 28, 1937. 9 Frank Kovacir... ............. . .29.33 9 Nick Vuk ....................... IS) jo 9 Cecilija Prislich ............... 9.0U, 13 John Skerlic 9.00 16 John Cerjak 9.67 18 Joseph Suster .................... 3.67 36 Mike Osaben 9.00 36 Ignatz Skufca 7.33 88 Apolonija Kosak 8.67 120 Rose Maki 9.00 124 Frank Strukel 8.67 129 Emma Nirva 8.67 161 Josepli Supancic 9.00 171 Mary Kifis...................... 13.67 223 Gura Vujacich .................... 9.00 Skupaj—Total ..................... $642.79 PREMEM BE V ČLANSTVU MESECA APRILA 1937 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR APRIL 1937 Odrasli Oddelek.—Adult De/il. Novi člani načrta ,-AA” — New Members Plan “AA” Dr. št. 5: Herman Klun. Dr. št. 15: John Turkcivich. Dr. št. 16: Josephine Brunskole. Dr. št. 18: John Stefic. Dr. št. 20: Sophie Rovnohrib. Dr. št. 26: Frances Omahne. Dr. št. 29: Rosie Herczuck, Frances Pershin. Dr. št. 30: Pauline Palcich, Joe Policli-n ik. Dr. št. 32: Johan Čeligoj. Dr. št. 36: Frank Bevc, Stefania Kolar. Dr. št. 37: Helen Korošec, John Misic, Mary Razinger, Mary Rudolf, Feni Turk, Olga Zimmerman. Dr. št. 40: Violet Pivic. Dr. št. 43: Caroline Staringer. Dr. št. 49: John Dercher, Joseph George Evans. Dr. št. 54: Angeline Jemec. Dr. št. 66: Henry L. Adamich, Anne Munich. Dr. št. 72: Juanita Kochevar. Dr. št. 78: Louie Kastelc. Dr. št. 83: Harry Cassari, Max Louis Ogrin. Dr. št. 92: Mary Okoren. Dr. St. 94: Christine Urh, Victor Var-sek, Anna Zupec. Dr. št. 107: Ruth Skubic. Dr. št. 108: John Stariha. Dr, št.-110: Ann Arko. Dr. št. ill: Mildred Jakopič. Dr. št. 114: John J. Boldin. Dr. St. 130:.Frank J. Benkse. Dr. št. 143: Frank Dovjak. Dr. št. 149: John Germovsek, Jean Marie Medos. Dr. št. 159: Jennie Vranesic. Dr. št. 170: Joseph Lukanich. Dr. št. 171: Helen Grantz. Dr. št. 173: Pauline Birk, Louis Hor-vatin, Gertrude Kmet, Mildred ICmet, Frances Paulich. Dr. št. 174: Frank E. Rupnik, Jr. Dr. št. 180: Stanley Merhar. Dr. št. 184: Anna Elieoff, Matt Vertnik, Jr. Dr. št. 186: Charles Wohlgemuth. Dr. št. 187: Josephine Sivic. Dr. št. 190: Alberta Ambrožič, ta Tokin, Catherine Verbanatz, Dr. št. 193: Ignatz John Doin'8-Dr. št. 207: Vera Gentile. (Dalje prihodnjo sredo)^ URE, PRSTANI, DEM$j'; ZLATNINA, SREBRA I IN DRUGO! ,, Zenith in Sparton Radl0S' j refrigerator ji- : Svilnate društvene zasta'e regali j e. _ ((i; Popravimo ali prenovim0 stare zastave. IVAN PAJK 24 Main St., ConemauS^, j Važno za vsako? KADAR poSUjate denar v stari krti! KADAR ste namenjeni v stari *ra'\ . f KADAR želite koga i/. starega > KAH i £ prodajamo za vse boljše .yi ti | najnlžjl ceni ln seveda i1 te,ete- ..m ^ Potniki so z našim posredovanje zadovoljni. ^ Denarne pošiljke izvršujem0 ^ : zanesljivo po dnevnem K \ V JUGOSLAVIJO V,,TnAll'!i Za $ 2.55 100 Din Za $ Jjji f Za 5.00 200 Din Za IJ.-j 5^i Za 7.20 300 Din Za j#; • Za 11.70 500 Din Za 5I r« SM l Za 23.00 1,000 Din Za U.J-JJ 3,0«* Za 45.00 2,000 Din Za 167 0 n* j Ker se cene sedaj hitro menjal0 ? gll,, 1 ne cene podvržene spremembi utrl" ! Pošiljamo tudi denar brzojavno n , s izplačila v dolarjih- jjjti [ V Vasem lastnem Interesu .1«» da J;eIie 9 1 predno se drugje poslužrte, pojasnila. * Slovenic Publishing , (Glas Naroda—Travel BU1? y . 216 West 18 St. New Y°rh’ NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIK V “““ »ENAKOPRAVNOST Naročnina za celo leto izven clevelanda je $4.50 Društvom in posameznikom se priporočamo za tiskovina. Unijsko delo—zmerne cen® 6231 ST. CLAIR AVE. Cleveland, Ohio OFICIELHO NAZNANILO IZLETI V STARI KRAJ | Se Je ('-as, (lil se priglasite za sleileča Blm-nna potovanja v .staro domovino: '9. JUNIJA na parniku BERENGARIA preko Cherliourea In l'nriua v spremstvu uradnika linije. 30. JUNIJA nn brzoparnlku NORMANDIE preko Havre v spremstvu slovenskega, spremljevalca. 3«. JUNIJA na parniku AQUITANIA preku CherliourKa In Pariza v spremstvu uradnika linije. 14. JULIJA zopet na brfcoparnlku NORMANDIE Ker zastopamo vse linije in parnike, Vam moremo postreči tudi 7, drugimi parniki in ob vsakem času. Pi- -šite po Vozili red in cene kart vseli : parnikov in druge podrobnosti na spo- : daj’ navedeni nas|ov. ; Sorodaiko iz ■ stareoa kraja Je sedaj nekoll- : kvega priseljenca. Z Pakete v 'in Italijo tudi poftl ; ljamo in siecr do teze od 43 funtov. Pišite po ; pojasnilo. ; CENE ZA DENARNE POŠILJKE = Za $ 5.00 200 Din Za $ 3.50 50 Lir Z Za 7.25 300 Din Za 0.40 100 Lir : Za 11.05 500 Din Za 12.25 200 Lir = Za 23.00 1,000 Din Za 29.50 500 Lir : Zji 45.00 2,000 Din Za 57.00 1000 Lir ■ Pri večjih zneskih sorazmeren popust. ------- : PoAilj-imo tudi v dolarjih. — Navedene ceno ■ so podvržene spremembi gori ali doli. NOTARSKI POSLI J V vseh starokrajsklh zadevah se obrnite nn ■ nas. ker ml |p?cljnllzlramo v teh zadevah. Vsa pisma In druge pošiljke naslovit« na: ! LEO ZAKRAJŠEK GENERAL TRAVEL SERVICE, INC. 302 East 72nd St. New York, N. Y GLAS NARODA NAJSTAREJSI NEODVISNI SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI Je najbolj razširjen slovenski list v Ameriki; donaša vsakdanje svetovne novosti, najboljša izvirna poročila iz stare domovine: mnogo šale in prevode romanov najboljših pisateljev. Naročnina za celo leto je $0.00, za pol leta $3.00; za New York City in Evropo pa za celo leto $7.00. GLAS NARODA 216 W. 18.th St., New York, N. Y. ($L Qair pavings £oan Company Direktorij- slovenske posojilnice The St. Clair Savings and Loan Company, preje The International Savings and Loan Company, si šteje v veliko veselje naznaniti vsem sedanjim in bodočim vlagateljem, da je posojilnica ravnokar prejela od Federal Home Loan Bank Board takozvani “Certificate of Insurance.” S tem je vsak, sedanji in bodoči, vlagatelj zavarovan proti izgubi svoje vloge do vsote petih tisoč dolarjev ($5000.00). Da je bila naša posojilnica sprejeta k zavarovanju vlog pomeni, da se premoženje posojilnice smatra toliko solventno, da je agencija vlade Združenih držav ameriških voljna poravnati bodoče morebitne izgube naših vlagateljev do omenjene vsote. Ker se ta zavarovalnina izdaja samo zdravim in dobro vodenim institucijam zato si lahko štejemo v čast, da se je s tem priznalo našo zdravo stanje in poslovne metode. Kakor že omenjeno, vse dosedanje vloge ter nadaljne vložene vsote so pokrite s to zavarovalnino do vsote $5000.00, in to brez ozira kdaj so bile vložene. Isto velja za nove vloge. To po-vdarjamo, da ne bo imel kdo napačen upljiv, da so samo nove vloge zavarovane. Finančni krah leta 1929 je pokazal nujno potrebo obrambe dolgotrajnih hranilnih vlog, vloženih v veliki večini od delavcev v namenu varčevanja in gradenja svojih lastnih domov v tej deželi. Takratna izkušnja je doprinesla ustanovitev znane Federal Savings and Loan Insurance Corporacije s sto milijonov dolar-skim kapitalom, katere je založila vlada Združenih držav. Kapital te korporacije se letno veča od pristojbin, katere vsaka zavarovana institucija plačuje. Torej ob tej priliki si štejemo v prijetno dolžnost izraziti našo najiskrenejšo zahvalo vsem našim vlagateljem in delničarjem, ki so skozi celo dobo bridkih izkušenj sodelovali z nami in nametali zvesto ob strani; kajti brez njihovega sodelovanja in dobre volje bi ne mogli doseči tega zmagovalnega cilja. Po petnajstem juniju, letos, naj vlagatelji prineso v naš u-rad svoje vložne knjižice nakar bodo prejeli v zameno novo knjižico v imenu St. Clair Savings and Loan Co. stoprocentno zavarovano do vsote $5000.00. Direktorij The St. Clair Savings and Loan Co.