Leta LXXV., St. 12S s prdi/a one in abbonamento postale* Poštninn plnčana v jrotovini. Ljubljana, ponedeljek 7« j^nrja 1943"XXI Cena 50 cent* URODN1BTVO IM UPRAVA.: UUBUAMA, PUCCDHJKV.A. UUCa 3 IZKLJUČNO ZASTOPSTVO aa oglate la Kraljevine Italije to UNIONE PtTBBLICITA ITALIANA S. A-, MILANO Combattimenti aerei nel Mediterraneo Rombe sni porto dl Algeri — 22 veli voli nemicž abbattuti OONGB8SIONARIA ESCLUSIVA per W pubblicrta di provenieaa estera.: UNIONK PUBBLJCITA ITALIANA S. A-, MILANO II Quartiere Generale delle Forze Armate oomunica: I/aviazione dell'Asse ha bombardato qnesta notte il porto di Algeri. Su Pantelleria nel corso di violenti at-tacchi aerei, quattro velivoli sono statj di-stratti dalle artiglierie. Una dupliee incursione avversaria cau-sava danni e vittime nei dintorni di Taranto, dove un »Liberator« pricipitava col-pito da! fuoco della difesa. Batterie contraeree, entrate in azione contro una formazione nemica che sorvo-lava il territorio della provincia di Tra-pani, abbattevano con aggiustato tiro quatirt> apparecchi. Un alt«-,- bimotore si inabissava in mare nei prcssi deH'isola di Favignana in segui-to a combattimento con la nostra caccia. Nel cielo di Malta cacciatori germaniei hanno abbattuto un »Spitfire«. * Fra la popolazione della provincia di Taranto a seguito delle inciirsioni citate j dal Bollettino di oggi si deplorano 24 morti e 41 feriti. * II Quartiere Generale delle Forze Armate tomunica: Unita navali hanno effettuato azioni di fuoco contro Fisola di PanteUeria, ripetu-tamente e violentemente bombardata an-che dall'aviazione avversaria. Incursioni nemiche su La Spezia e su 'ccalita della provincia di Cagliari faceva-no qualche vittima e causavano danni li-mitati. Sono stati abbattuti, nel corso della gior-nata, dieci ve'i voli: tre dalla caccia e uno dal tiro contraereo in Sardegna. uno dalla caccia e tre dalle batterie a Pantelleria, uno dai cacciatori e uno dalle artiglierie alla Spezia. Durante un attacco contro nos tre isole delFEgeo un apparecchio, colpito e dan-neggiato dal fuoco della difesa, precipita-va in mare. Letalski boji v Sredozemlju Bombe na luko v Alžiru — 22 sovražnih letal sestreljenih Glavni stan italijanskih Oboroženih sil je objavil 5. junija naslednje 1106. vojno poročilo: Osno letalstvo je bombardiralo preteklo noč pristanišče Alžir. Nad Pantelerijo jc topništvo med silovitimi letalskimi napadi uničilo štiri letala« Dvojni sovražni letalski napad je povzročil škodo in žrtve v okolici Taranta, kjer je letalo tipa »Liberator« treščilo na tla zadeto od obrambnega ognja. Protiletalske baterije, ki so posegle v akcijo proti sovražni skupini, ki je letela nad ozemljem pokrajine Trap a ni, so sestrelile z osredotočenimi streli 4 letala. Nadaljnje dvomotorno letalo je padlo v morje v bližini otoka Favignana po borbi z našimi lovci. V zrahn ro»#f Malt'> so nemSIri Povri sestrelil letalo tipa »Spitfire«. Med prebivalstvom pokrajine Taranto so po napadih, omenjenih v današnjem poročilu, zabeležili 24 mrtvih in 41 ranje- Glavni stan italijanskih Oboroženih sil je objavil 6. junija naslednje 1107. vojno poročalo: Sovražne edinice so obstreljevale otok Pantellerijo, ki ga je ponovno in močno bombardiralo tudi sovražno letalstvo. Sovražni letalski napadi na La Spezio in na kraje province Cagliari so zahtevali ne- kaj žrtev in povzročili omejeno škodo* V teku dneva je bilo sestreljenih 10 sovražnih letal in sicer tri od lovcev in eno od protiletalskega ognja na Sardiniji, eno od lovcev in tri od topništva na Pantelle-riji, eno od lovcev in eno od topništva V Speziji. V teku napada proti našim otokom na Egejskem morju se je zrušilo eno letalo zadeto in poškodovano od ognja obrambe. Tajnik stranke o nalogah članov GUFa IUm, 5. jun. s. Tajnik stranke je imel ob navzočnosti zlate kolajne Carla Borsamja raport z voditelji GUFa v Rimu. Spregovoril je o nalogah vseučttiščnikov v vojnem času. ki ne smejo biti samo v službi zmage, temveč tudi v službi dobe po zmagi. Ker je vojna ena izmed gibalnih sil civilizacije, klije jo iz nje vse bistvene vrednote, ki jih mora mladina gojiti z voljo zn razboritostjo kot jamstvo za veličino Italije. Pogum in gorečnost mladine morata vplivati na vse Italijane, da bodo v tem sporu, ki bo odlcčal o življenjskih pravicah Italije, delovali in mislili trdno in s popolno vdanostjo za zagotovitev zmage. Tajnik stranke je zaključU z besedami, da res obstojata složnost duhov in dejansko sodelovanje, kadar posveča mladina vse sile in svojo vzhičenost v prilog ideje. Po pozdravu Duceju so obkrožili fašistični vseučl-liščniki Tajnika stranke, ki je z njimi zapel Giovinezzo in himno vseučiliščnikov. Uničevanje sovjetske oborožitvene industrije Hudi letalski napadi na isidinstrljska središča ob Volgi — Zavrnjeni sovjetski napadi — živahni boji ob Kubanu Iz Hitlerjevega glavnega stana, 6. jun. Vrhovno poveljništvo nemške vojske je objavilo danes naslednje poročilo: Na vzhodni fronti je potekel dan, z izjemo živahnejših bojev na kubanskem m osti-šč'i. mirno. Na področju severnozapadno od K rimska je so odbile nemške in romunske čete več sovražnih napadov. V pretekli noči so močni oddelki težkih nemških bojnih letal vnovič napadli oboroževalno industrijo mesta Gorki ob srednji Volgi. Nastali so veliki požari v industrij- skih napravah in skladiščih goriva. Dve letali se nista vrnili. Sovjetske letalske izgube Berlin, 6. junija, s. Nemški lovci in protiletalsko topništvo so včeraj oaiBH nadaljnjih 56 sovjetskih letal. Vojna mornarica, ki nadzoruje obalo, je zrušila nad ; finskimi vodami nadaljnjo sovjetsko le- ( talo, nemške pomorske sile na Črnem mor. j ju pa so tudi sestrelili eno sovjetsko letalo. Tako so Sovjeti včeraj izgubili v I celoti 58 letal. Politika Francije Laval o nujni potrebi tesnega sodelovanja vseh narodov v okviru Osi Vichy, 6. junija, s. Predsednik vlade Laval je govoril po radiu in v svojem govoru rned drugim znova potrdil svojo politiko do Italije in Nemčije. Naj gre za Italijo ali za Nemčijo, je rekel Laval, moje ravnanje se ni nikoli spremenilo. Bili smo in ostali bomo vedno sosedi teh dveh velikih držav. Z njimi moramo predvsem živeti v miru in vzdrževati prisrčne ter zaupne odnose. Laval je potem omenil svoje nedavne razgovore v Nemčiji, ko so bila ob sodelovanju podtajnika italijanskega zunanjega ministrstva Bastianinija z vso objektivnostjo proučena vprašanja, ki zanimajo Evropo in zaradi katerih so vse države solidarne spričo boljševiške nevarnosti. Znova je potrdil, da Francija ne more ostati pasivna niti ravnodušna. Glede trajanja in izida vojne je Laval poudaril, da bi se moral anglosaški svet kmalu pomeriti s Sovjeti, če bi zavezniki zmagali in o rezultatu te vojne ne more bittf dvoma. Boljševizem bi se vzpostavil povsod v Evropi, edinstvo Evrope bi bilo uresničeno, toda Evropa bi bila sovjetska. Govoreč o položaju po vojni je Laval poudaril, da bo treba orsranizarati nasb celino ter je dodal: Organizacija vseh držav na naši celini bo morala biti taka, da se niti premagam narodi, niti zmagovalci ne bodo več skušali bojevati drug proti drugemu. V gmotnem o žiru si bodo morali narodi pomagati drug drugemu, da bo potrebam vsakega naroda zadoščeno in sicer ne s tekmovanjem in nasiljem, kakor v preteklosti. Nova Evropa bo trajna, če se bodo kali za povračilo za vedno Iztrebile. Evropski bodoči mir bo moral biti posledica združenja in harmonije; v kulturnem in političnem oziru se bo morala spoštovati individualnost narodov. Nobena država ne bo smela vsiliti svojih, običajev, svoje vere in svojega režima drugim državam, toda vsi režimi bodo imeO skupni značaj. Sloneli bodo na ljudstvu. Naročite se na »Dobro knjigo«! POMEN NOTRANJEGA POSOJILA Finančni minister Acerbo o materialnih in moralnih momentih notranjega posojila, Id ga je pravkar odobrila vlada Rim, 4. junija, s. Finančni minister Giacomo Acerbo je imel nocoj pa radiu naslednji govor c novem javnem posojilu, razpisanem v dobi od 7. dc 21. t. m.: Enostavno in v jeziku resnice bom obrazložil razloge, načine in koristnost operacije javnega posojila, ki je bilo pravkar od vlade odo* brcno. Slišali smo že drugekrati. da sredstva državne zakladnice začenjajo vojno, posojila jo podpirajo, davki pa likvidirajo. V resnici pa je tako, da je ta trditev morda pravilna za vojne, ki so krajevne in časovno omejene, ne drži pa ob velikih in dolgih konfliktih, kakršen je bil oni leta 1914—18 ali kakršen je sedanji. Na splošno pa lahko smatramo za pravilno, da se v začetni fazi vojnih dogodkov zadosti prvim potrebam z operacijami državnega zaklada, v bistvu z dvigom raz položi ljivih sredstev v blagajni ali s kratkoročnimi predplačili emisijskega zavoda, dočim se na- Vladar na skupščini Kr. Akademije Italije Poročilo presis -■•ini i Akademije o delu v preteklem letu ..,. Ah nagrad za leto 1943'XXI — Velike manifestacije Vladarju Rim, 6. jun. s. Ob vzvišeni navzočnosti Nj. Vek Kralja in Ceasrja je bila davi v dvorani Julija Cezarja na Campidogliju glavna skupščina Kraljeve akademije Italije, na kateri so bile razdeljene Kraljeve nagrade za leto 1943-XXI. Vladar, katerega so sprejeli tajnik Stranke Scor-za, pi-edsednik Kraljeve akademije Italije Federzoni in guverner Rima Borghese, je bil sprejet v dvorani s toplo manifestacijo. Ob Kralju in Cesarju so sedeli minister za narodno vzgojo Biggini, podtajnik v predsedništvu ministrskega sveta RossL zastopnika senata in zbornice fašijev in korporacij, senator Salvi in nacionalni svetnik Paolucci. Govor predsednika Federzonija Predsednik Kraljeve akademije Federzoni je Nj. VeL Kralja in Cesarja takole nagovoril: Prepričani, da je v tako hudi preizkušnji, kakršna je ta, ki se vsiljuje danes našemu narodu prv.■olžnost vsakogar, vestno izpolnjevanje obvez do države in da Italijan, kadar nima in ne more imeti več časti, da brani domovino z orožjem, mora služiti domovini s svojim delom in zlasti z energigjami svojega duha. Potrebno je, da miselno in umetniško delo v strašni krizi, ki teži vse izražanje in osvojitve omike, ne utrpi v Italiji najmanjše prekinitve. Zaradi tega je na nas, da se prizadevamo dati zgled in pobudo. Ta namera se zrcali tudi v današnji skupščini z običajno svečanostjo na najbolj slavnem kraju na svetu in tudi to pot je navzoč na Vaša Vzvišenost, sir, da proglasi imeni dveh odličnih znanstvenikov, katera je akademija smatrala za vredna Kraljevih nagrad, ustanovljenih od Vašega blagopo-kojnega roditelja ter obdržanih in pospe-ševanih od Vas. Glede na vse to. kar je bilo storjenega in kar se dela, lahko rečemo ob tej slovesni priliki, da so se akademska dela v tekočem leto nadaljevala in se nadaljujejo s plodnim uspehom. Naša ustanova je imela 47 zborovanj, na katerih je bilo 27 znanstvenih poročil ter je bilo odobrenih 32 spomenic in 52 znanstvenih obravnav. Utrpeli smo nekaj bolečih izgub med letom izgubo odličnega kiparja Angela Zanellia in izgubo slavnega fizika in matematika ter znanstvenega zgodovinarja Roberta Marcolonga, oba akademika Italije. Zapustila sta nas tudi Pietro Pedale, odlični prouče valeč srednjega veka in nepozabni romanist, Guido Mazzoni, humanistični poet in filolog italijanske književnosti, najvrednejši dedič čiste Carducci-jeve tradicije. Vsa naša pričeta dela so se razvijala, vsa naša studijska središča so izvajala svoje programe in nastali sta dve novi središči, središče za primitivne omike m zavod za dalmazijke studije. Posebno zanimiv je bil tudi letos ciklus predavanj o arabski kulturi, katere je prirejalo studij, so središče za Bližnji vzhod. Posebej je treba omeniti med nedavnimi publikacijama -akademije tri nove zvezke, katere je izdalo središče za italijansko Vzhodno Afriko. Te pobude znova potrjujejo večne neodpravljive probleme naše duhovne in politične ekspanzije. Splošna razstava akademskih publikacij je nudila mogočne dokaze o udejstvovanju akademije, katerega ne poznajo še vsi zadostno. Tako je Kra- ljeva akademija Italije izvršila nalogo, ki ji jo je podelil Duce. Sir, med tem, ko narod v skrajni fazi hude preizkušnje prenaša z moško odločnostjo trpljenje, žrtve, uničevanje in grožnje, ki naj bi po mislih sovražnika uklonile narod, da bi sprejel mir brez časti, obnavljajo zastopniki znanosti, kulture in umetnosti, Vam, dokaze svoje goreče vere in brezmejne predanosti. Italija ne more zgrešiti v poslanstvu omike, katerega mu je podelila visoka stopnja po činu in odgovornosti v splošni skupnosti narodov. Zaman skušajo z uničevanjem spomenikov izbrisati te naše pravice tisti, ki so zadnji prišli v zgodovino, zaman sku. šajo zadušiti kali bodočnosti naših ljudi, ki so vedno bili in vedno bodo sposobni za nepričakovane preporode in za čudovite razmahe. Italija bo znala vztrajati, tvorec ponovno, sir, eno samo vojsko s svojimi junaki na kopnem, na morju in v zraku da se bo zmagovito izpolnila njena usoda. Razdelitev nagrad Po besedah predsednika Kraljeve akademije Italije, ki so jih navzoči viharno odobravali, je akademik Orestano, tajnik razreda za moralne in zgodovinske znanosti, prečrtal poročilo komisije glede nagrade tega razreda, ki je bila podeljena Ermini-ju Troilu, ki je med najbolj cenjenimi m učenimi mojstri italijanske filozofske misli in ki je spisal okrog 50 monografij in raznih studij. Akademik Giorgani, tajnik razreda za fizikalne in matematične ter naravoslovne vede, je nato prečital poročilo o dodelitvi Kraljeve nagrade za kemijo, ki je bila podeljena prof. Giuliu Natti, modernemu raziskovalcu širokih razgledov in nenavadne podkovanosti, sposobnemu reševanja najbolj težkih teoretičnih vprašanj in uporabljanja tehnološkega napredka. Profesor Natta se je med drugim znatno udejstvoval v proizvajanju sintetičnega kavčuka v Italiji, ki se že redno proizvaja po dobi raziskovanj in preizkušanj, katera so italijanski kemiji omogočila, da se je uvrstila v nekaj letih poleg največjih inozemskih industrij. Znanstveno predavanje Po proglasitvi zmagovalcev za Kraljeve nagrade je akademik Orestano govoril o »pojmu stvarnosti«. Govornik je obširno proučil pojem stvarnosti, pripominjajoč, da je ta pojem danes v krizi in da iz te krize lahko nastanejo največje duhovne zmede in največji moralni neredi v naši dobi. Nato je očrtal vse krit-kej katerim je bil pojem stvarnosti podvržen v raznih filozofijah do modernih filozofskih kritik pred Kantom in po njem. Akademik Orestano je Izvajal, da je pojem stvarnosti najbolj pereč in dramatični pojem, katerega mora življenje samo reševati neprestano in pozitivno. Zaključil je svoja izvajanja, zatrjujoč, da so duhovi danes bolj kakor za usodo gmotnih dobrin in fizičnega življenja v strahu za usodo najdragocenejših človeških vrednot, poetičnih in verskih ter moralnih vrednot, ki so absolutna obogatitev življenja. Zborovanje se je zaključno z govorom akademika Orestana, nakar je tajnik Stranke odredil pozdrav Kralju in Cesarju. Na trgu Campidoglia je občinstvo toplo pozdravljalo vladarja, ko je zapuščal akademijo. Vladar ob mrtvaškem odru zaslužnega generala Rim, 6. Jun. s. Nj. VeL Kralj in Cesar je s svojim obiskom počastil umrlega generala vojvodo don Giuseppea Maria Asi-narija Rossillona, markija di Bernezzo, ki je umrl v petek ponoči. General di Bernezzo se je ročni v Pine-rollu 23. marca 1875. s 13. leti je prišel v vojaški kolegij v Milanu ter je postal po štirih letih bivanja v vojaški šoli v Mo-deni podporočnik. Ko je bil star 20 let. je bil dodeljen 4. planinskemu polka Leta 1909. je postal kapitan in je bi dodeljen 3. planinskemu polku, nakar je bil poveljnik štabnega zbora. Od maja 1913 do aprila 1914 je bil s Libiji nei po*e]jnJ5tvu okupacijskega zbora Cirenalke. V vojni 1915/18 je zavzemal položaje šefa štaba velikih edinic in šefa operacijskega urada vrhovnega poveljništva. Leta 1917 je postal polkovnik. Od septembra 1922 do oktobra 1924 je bil poveljnik 83. pehotnega polka. Leta 1926. je napredoval v bri-gadnega generala, naslednje leto pa je bil imenovan za šefa štaba armade. 1. junija 1927 je bil imenovan za adjutanta vzvišenega Vladarja, v decembru 1928 pa je postal prvi adjutant. V januarju 1931 je postal divizijski general. 25. m aroa 1939 je postal senator Kraljevne. Preveden je bil ▼ rezervo 23. marca 1940 ter bil imenovan za prvega častnega adjutanta Nj. VeL Kralja m Cesarja, ki mu je podelil naslov vojvoda. Bil je vitez velikega križa reda Sv. Mauricija in Lazarija ter Italijanske krone. Odlikovan je bil s srebrno kolajno in z dvema bronastima kolajnama. Ob krsti pokojnika se je poklonil tudi minister dvora Kralja in Cesarja skupno z drugimi civilnimi in vojaškimi ^n^**^ daljni stroški dc? zaključka konflikta krijejo na splošno s posojili in enostavnimi spremembami ali izpopolnitvami davčnega aparata, medtem ko je treba pri vzpostavitvi gospodarskega ravnovesja po vojni in pri likvidaciji vojnih stroškov in njih časovni porazdelitvi med razne družabne sloje misliti predvsem na ureditev in prilagoditev fiskalnih odredb. Zdravo finančno gospodarstvo v vojnem času Toda s rjodaljsanjfcin vojne in z naraščanjem njenih stroškov se vedno bolj vsiljuje in po* stane v nekem trenutku neodložljiva nujnost prožne, dinamične gibčne in stalno nadzorovane vzporeditve med davki in posojili srednje in dolgoročne zapadlosti To pa zato, da lahko deluje z najmanjšimi težavami v skladu z ustrojem, ki je nazvan »obtok kapitala«. To se pravi, da državne blagajne po eni poti — preko javnih posojil — vsrkavajo glavnino razpoložljivih vloc. ki se v nadaljnji dobi spet pojavijo po potrebnih podelitvah izdatkov, na. drugi strani pa zagotavljajo večji davčni do^ prinos z davki. Seveda morajo biti pri modrem 1 Drevidnem finančnem gospodarevu večji davčni dohodki namenjeni za to, da do zadnje stotinke za jamčijo izvršitev novih obveznosti, ki jih prevzame država, bodisi glede posojil, bodisi glede vodnih pokojnin. To je v svoji temeljni enostavnosti oris zdravega manipuliranja z javnimi sirrvki in izdatki v vojnem času. Pri tem pa Seveda razumevam glede stroškov ono stro izključitve Perka je Ljubljana igrala precej raztrgano, šele kasneje }e s kombinacijo zagospodovala in preprečila tudi učinkovitost izpadov, ki so jih skušali uveljaviti nekateri razočarani Marsovi igTalci. Dobra je bila krilska vrsta, vtis pa je pokvaril Pelicon, ki je brez potrebe včasih preoster. Obramba je bdla ves čas solidna, Rožič je vse, kar je dobil, držal sigurno. O Marsu je težko reči določnejšo sodbo. Čeprav, premalo požrtvovalni, so Marsovci igrali za res le dobro polovico prvega polčasa. Izključitev Perka je moštvo demoralizirala tako, da so nekateri. počenjali v neumestnem »galgenhumorju« otročje stvari. Okrnjen napad, v katerem je Pi-skarja zamenjal Potočnik, ki je šel kasneje v obrambo, ni bil na običajni višini. V krllski vrsti je bil sicer Slamič najboljši, znaten del visokega poraza pa gre na njegov rovaš. V ožji obrambi je bil naj, boljši Porenta, ki za zgoditke ne nosi nobene krivde. Od branilcev je bil na mestu predvsem Piska r. Iz poteka zabeležimo le glavne dogodke. V začetku je Ljubljana mnogo napadala in nekaj priložnosti tudi zapravila. Napravila pa je medel vtis. Marsovci so krepko odgovarjali in Rožič je bil parkrat dobro zaposlen. Razpoloženje je bilo na igrišču in okoli njega bolj hladno. Ko je v 32. minuti Hacler iz popolnoma nepričakovanega razvoja dosegel bolj po sreči kakor nujnosti igre prvi zgoditek za Ljubljano, ni posebno razveselil gledalcev. Kmalu nato je Perko, ki je prej že dvakrat spravil Marsa v zadrego s svojimi favll tik ob meji kazenskega prostora, ustavil žogo v šestnajstmetrskein prostoru z roko in sodnik je prisodil kazenki strel. Bila je 34. minuta, ko je Lah dvignil rezultat na 2:0. Fo izključitvi Perka je v 39. minuti Bertoncelj predložil Haclerju, ki je poslal žogo čez glavo Porente v vrata 3:0 za Ljubljano. Igra je postajala ostrejša, kar je Ljubljano prisililo k preciznejsim kombinacijam. V 42. minuti je sercerjev strel ustavil v kazenskem prostoru z roko Slamič. Tudi tokrat je bil eksekutor enajstmetrovke Lah. Rezultat 4:0 je potem ostal do konca prvega polčasa. Efekten je bil tretji Lahov zgoditek, skupno peti. V 9. minuti je Hacler lepo speljal po desni in predložil pclvisoko v sredo. Lah je žogo z glavo udaril v tla, od koder se je odbila v mrežo. Dve minuti kasneje je vodil žogo Kroupa, ne da bi ga kdo napadel. Pedal jo je Haclerju, ki jo je v letu pcslal v vrata. Zadnj; zgoditek je b;l dosežen zopet iz enajstmetrovke. Haclerjev prosti strel je v 33. minuti ustavil v kazenskem prostoru Slamič z roko. Lahova bomba z beie tečke ni b"la ubranijiva. 7 : 0 za Ljubljano. Koti 4 : 2 za Ljubljano. Scdil je Vesnaver precej nesigurno. Izidi mladinskih in rezervnih prvenstvenih tekem Za prvenstvo juniorjev so b'le včeraj odigrane tri tekme. Pod vodstvom sodnika Mehleta so Hermežani premagali Vičane 1 : 0 (0 : 0)! Mars je porazi v tekmi, bi jo je sodil Kastelic, žabjak 2 : 0 (0 : 0). Visok poraz je doletel mladino Tcbačne tovarne, ki je podlegla Ljubljani 5:0(3: 0), Sodil je Zajec. V prvenstvu rezerv je Vič premagal Hermes 2 : 0 (1 : 0). Tudi to tekmo je sodil Mehle. L;ubljana je porazila Mars 2 : 1 (2 : 1), Korctan pa Mladiko 4 : 2 (2 : 2L Sodil je Jenko. Končno je rezerva žabjaka premagala rezervo Tobačne tovarne 10 : 2 (5 : 0). Sodil je Kastelic. Hrvatska — Slovaška 3:1 (1:0) KOLEDAR Danes: Ponedeljek, 7. junija: Lukrecija, Robert. DANAŠNJE PRIREDITVE Kino Matica: V dvoje je lepše. Kino Sloga: Annelie. Kino Union: Od Apeninov do Andov. Kino Moste: Don Juan in Dva naredni« ka. Razstava akvarelov Brona Vavpotlča v Obersnelovi galeriji. Maturanti klasične gimnazije: v prizori- i tev Sofoklejeve drame »Kralj Oidipusc ob ! 19 v frančiškanski dvorani. DEŽURNE LEKARNE Danes: Mr. Bakarčič. Sv. Jakoba trg 9; Ramor. Miklošičeva cesta 20; Murmaver, Sv. Petra cesta 78. GLEDALIŠČE DRAMA Ponedeljek, 7. junija: Zaprto. OPERA Ponedeliek. 7. iunija. ob 18: Seviljski brivec. Gostovanje Liane Cortiniieve in Gina Bechija, članov rimske Kraljeve Opere ter dirigenta Aitui ja Lucona. — Izven. Radio Ljubljana TORFK. 8. JUNIJA 1943-XXI 7.30: Lahka oiasba. 8 00: Napoved časa; poročila v italijanščini. 12 20: Plošče. 12.30: Poročila v slovenščini. 12.45: Pesmi in romance* 13.00: Napo\cd časa; poročila v italijanščini. 13.10: Poročilo Vrhovnega pcveljništva Oboroženih sil v slovcn*č'.ii. 13.12: Koncert radijske-ea orkestra, vodi dirpent D. M Sijauec. Sim* fonična glasba. 14 00- Poročila v italijanščini. 14.10: Orkester pesmi. vo
  • odkrili skrivališče stvari, jo je prizn la v celoti. Njen zaročenec pa se je izmikal, češ da ni vedel, da je Kristina stvari ukradla, pač pa je mislil, da jih je kje pod roko kupila. Pri tem svojem zagovoru je vztrajU do konca, čeprav ni mogel na marsikateio delikatno vprašanje odgovoriti zadovoljivo in sproščeno. Na zatožni klopi je Kristina priznavala svojo krivdo v celoti. Zanikala je le, da bi bila ukradla toliko olja, kakor je navedel oškodovani zdravnik v svoji prijavi. Denar da mu je vzela iz listnice in da ni zagrešil.t vloma, kakor jo je dolžila obtožnica. Svojega dejanja se je odkritosrčno kesala in je obljubila, da ne bo zagrešila nikoli več kaj podobnega Oba so šolniki spozna1! za kriva.. Njo, da je zagrešila vlom in odnesla pre.lmete in denar, kakor je navajala obtožnica, z izjo-mo olja, ki da ga je bilo samo 6 litrov ne pa 15, njega pa, da je vedel, da so predmeti ukradeni in da jih je pomagal prikrivati. Številne olajšilne okolncsii, zlasti dosedanja neoporečnost, priznanje, povrnjena škoda so vplivale, da je bila kazen razmeroma mila. Kristina je bila obsojena na 8 mesecev strogega zapora, njen zr.ičenec pi na 3 mesece in 50 lir denarne kazni. Na izrecno prošnjo obeh jima je dovo'.d senat trimesečen odlog nastopa kazni. V tem Čatsu se bosta poročila. Pot do oltarja ju bo tako vedla preko težke preizkušnje, vendar za poboljšanje in pc&teno življenje še ni ničesar zamujeno. UMESTNO VPRAŠANJE — Pripravljen sem oddati vam stanovanje v najem, če nimate otrok, mačke, psa, kanarčka, klavirja, radia in gramofona. — Ne. vsega tega nimam. Ali vas pa ne bo motilo, gospod hišni posestnik, da imam nove čevlje, ki škri pijejo? Maksimalni cenik Maksimalni cenik štev. 9, ki velja po naredbi Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino od 10. aprila t. 1. naprej, določa za mestno občino ljubljansko naslednje cene na drobno (z všteto trošarino): 1. Kruh iz enotne moke v kosih do 400 g 2.30 lire, v kosih od 400 do 1.000 g 2.20 2.30 lire, v kosih od 400 do t.000 g 2.20 lire; testenine tz enotne moke 3.90 lire za kg; enotna pšenična moka 2.70 lire; enotna koruzna moka 2.20 lire; riž navadni 2.70 lire; fižol 6 lir za kg. 2. Jedilno olje < olivno) 14.70 lire za liter; surovo maslo 28.40 Ure za kg; slanina so-tjena 19 lir za kg; mast 17 lir za kg. 3. K*a. 4% vinski 6.35 lire za liter. 4. Mleko 2.50 lire za liter; kondenzirano mleko v dozah po 880 g 15.90 lire za dozo, v dozah po 385 g 7.55 lire za dozo. 5. Sladkor: sladkorna sipa 8.25 lire za kg, v kockah 8.35 lire. 6. Mehka drva, razžagana, franko skladišče trgovca v Ljubljani 33 60 lire za stot; mehki robland (zamanje), približno 1 m dolgi, franko mestno skladišče 40 lir za stot; trda razlagana drva 40 iir za stot; enotno mii°, ki vsebuje 23—27% kisline, 4.10 lire za kg. Zlogovnica št. 25 a — ang — ba — ca — ce — čar — čc — čen — čr — čr — dov — du — c — eks — ev — f is — ha — ho — ho — ko — le — lji — lo — me — men — moi — mu — ni — nji — nu — o — pa — pe — pid — ra —- ri — ri — n — rtt — ro — tO — ru — še — še — še* — tav — ti — tra — traj. Iz teh zlogov sestavi 16 besed s popicnnm: 1. vas v sedanjem kamniškem okraju, 2. reka na Kitajskem. 3. vas v novomeškem r.kraiu. 4. du;avna vrtnica (sature'a) 5. gi>ki tratjik 6. naslovna oseba Shakespearove tragedije. 7. reka na Pirenejskem polotoku. 8. otočje v Sredozemskem morju. °. mesto na Siciliji, 10. španski slikar («r 1682). 11. mesto na Gorenjskem, 12. ukrajinski pesn k. 13. indijski kraj ob Dravi. 14. perzijski ptsnik, 15. slovenski pisatelj in politik (f 1923). 16. poskusi (tuj.) Prve in zadnje črke vsake htjede (v zadnji besedi zadnji dve črki), zvrstoma hrane, povedo c:tat iz Plavta (»H nuce qui nucleum esse volt, frangat nucem.«) * REŠITEV ZLOGOVN1CE ŠT. 24 1) Borneo, 2) Romulus, 3) empire. 4) Zorim 5) Teharje. 6) razpored, 7) Ukrajina. 8) Dimež, 9) Andamani, 10) Voronov, 11) Edirne, 12) čifut, 13) Napoli. »Brez truda večno se ne da živetih MALI OGLAS' PAPIGA, mala, rumene barve, je ušla. — Odda naj se proti nagradi na Vi1' »rja Emanuela III. cesta št. 6. pritličje. 321 Sr ran »SLOVENSKI NARODt, ponedeljek, 7. jumja i943-xxi. Štev. 128 Nmm najstarejša jed — prosena kasa V davnini je bila ottdhm jed, a tedi đmmŠmmm |e Ljubljana. 7. junija Marsikateri jedi bi bilo treba zapatj hvalnico; tcua ne smete takoj misliti na kakšne izredne poslastice. Tudi za jedi velja, da se dcbro blago samo hvali. Kranjskim klobasam baje ni treba peti hvalnic. Tak-šmh jedi je več. a o njih ne borno govorili. Zdravniki radi pritrdijo da je koristno zdravju, če človek razmišlja o priljubljenih jedeh, kajti že zaradj tega delujejo živan-neje žleze, ki izločajo prebavne sokcve. Sokovi sami na sebi res še niso dovolj, a nobena jed bi ne bila jed v pravem pomenu besede, če bi je telo ne sprejelo primerno pripravljeno za prebavo. Ob neki prilik« smo pisali o ugotovitvah biologa, kako greš;mo v prehrani ter da je treba prebavne motnje in bolezni prepisovati predvsem nenaravnemu življenju tudi v hrani; dandanes se hranimo s precej drugačno 'vrano kakor na£i predniki, čemur se pa telo še ni moglo povsem prilagoditi. Upoštevali bi najbclj stare jedi, ki bi jih lahko imenovali >narcdne« po tem, da so bile priljubljene že med našimi davnimi predniki. Prastarih jedi se nf posebno mnogo ohranilo. Dandanes ne pridelujemo več toliko nekaterih vrst živeža kakor so ga naši predniki. Še v prejšnjem stoletju so ljudje pri nas sejali mnego več ajde, pa tudi prosa so najbrž pridelovali več. Tedaj so se hranili mnogo bolj pogosto s »sokom«, močnikom in zelo je bilo priljubljeno tudi sočivje. Spremembe v hrani Velika sprememba v naši hrani je nastopila, ko se* je v začetku prejšnjega stoletja pri nas bolj razširil krompir. Kmetje so se sscer dolgo branili krompirja in najbrž bi se pridelovanja še ne oprijeli tako hitro, če bi ne sprevideli v letih lakote po napoleonskih vojnah, posebno 1. 1817, kako pomembno živilo je krompir. Večkrat je bilo že ugotovljeno, da ni bilo več prave lakote, ko se je razširil krompir, ki je začel nadomestevati moko. Prejšnje čase so se ljudje pri nas, zlasti kmetje, hranili predvsem 2 močnamiti jedrni. Poslej se jim ni bilo treba več tako zelo bati slabih žitnih letin, ker n'so več porabili toliko žita. V začetku so kmetje cenili krompir bolj kot živinsko krmo kakor človeški živež. Tako so kmetje na češkem pridelovali krompir, ko se je pridelovanje začelo ' širiti, predvsem za krmo. Tudi pri nas ljudje niso znali v začetku pravilno ceniti krompirja, krompir je začel sčasom izpodrivati nekatere druge pridelke, da jih niso pridelovali več k? kor prejšnje čase. Sicer drugi pridelki zaradi toga niso še 'zgubili svoje veljave in jih tudi niso pridelovali mnogo manj. prav tako so pa kmetje še vedno cenili stare jedi. Toda stare jedi poslej niso prihajale več tako pogosto na mizo. Jeđ-i-nik je ' >stal bolj pester. Na kmečko kuhinjo je seveda tudi nekoliko vplivala me-ščansk isti v krajih, kjer so morali dokupov?, ti živež. Tako se je kmetom zelo priljub::.i k iva, ki je začela izpodrivati tečne žg oce. piežganko in druge podobne dobrote, namenjene za zajtrk. V starih časih se je krnel zjutraj pošteno najedel, da je lahko deli časa vzdržal pri težkem de-lii. Tu in tam so .^e kmečki delavc: zjutraj prav za prav . jedli skoraj za ves dqn. kajti za kesilo včasih ni časa, ko mora tudi gospodinja iz hiše, tako da si opoldne le osvežijo grlo s kakšno zelenjavo. Kmetje so se na dili jesti tuđi riz. ki pa ne od-tehta k '••<> so je kmečki jedilnik ved- no bolj spreminjal, da sc tu in tam začeli opuščati prastare domače jedi. Najboljše kmečke jedi Kmetje dobro razločujejo med prazničnimi in navadnimi« jedrni. Nekatere jedi pridejo na mizo samo ob praznikih. To velja predvsem za mesne jedi. Sicer uživajo tudi včas'h ob delavnikih, ki 90 pa tudi slovesni dnevi, namreč, ko oprav* jaj :o pomembno in težko delo ter najamejo delavce. Meščani ne delajo tak-sne ra med praznično in delavriško hrane (tudi med vojno ne), predvsem meščani v navadnih razmerah pojedo več mesa. V mi nem času je govedina dan za dnem na meščansk- mizi. Kmetje se pa masti jo z govedin • nava ino le ob največjih praznikih. B I »oeto uživajo svinjino in v bri-b v.lih k • včje meso. vendar spadajo vse me' med praznične. Sploh veija m so na kmetih med najboljše jedi Kljub temu p poznajo pravi kmetje še druge praznici^ iedi, a ne v vseh naših pokrajinah, oljše jedi spadajo pogače ki so se ohranile najbolj še v Slovenskih goricah. Tam poznajo celo vrsto pogač Kdor je kdaj jedel pogače, bo priznal, da ni boljše posiast'ce na svetu Pogače so pa morale biti seveda pristne narejene ter spe-čene po prastarem načinu. Naši predniki so znali peči pogače iz več vrst mok. Pogače navadno pečejo brez uporabe kvasa Poznalo pa tudj kvasenice iz pšenične moke, a to niso prave pogače. NajboPše pše-n čne pogače so gibanice ali gibanjce -ie- 1 čene v pogačni skledi. V ustih se tope sa-I me od sebe. Testo med pečenjem prepoji I smetana, ki se spreminja v vročini v maslo, I in vse sestavine pogače se zlijejo v nebeško [ slaščico. Ne pariška in katera koli slovita druga kuhinja na svetu še ni iznašla boljše in bolj zdrave jedL Po pogačah še ni nihče nikdar obolel. Pogače so tako slastne, da si jih je zaželel že marsikateri bolnik v svoji zadnji uri. Znam so primeri, da je bolnik umrl s kesom pogač v drhtečih rokah. Takšna smrt je baje najslajša. Tudi kaša je dobra Kaš pozna naše ljudstvo več vrst. vendar navadno razumemo pod imenom kaša iz prosenega pšena skuhano kašo. Meščanom, ki sicer dandanes tudi čislajo kašo, je treba še pojasnjevati, kaj je prav za prav kaša. Imenujejo namreč pšeno in kašo z istim imenom — »kaša«. Besede pšeno menda niti ne poznajo. Pšeno pa nikakor še ni kaša, kakor moka še ni kruh. Nekateri menda niti ne vedo. kako nastane pšeno, ki ga imenujejo »kaša«. Tu in tam imajo kmetje še starinske stepe z phanje "?ro-sa — na nožni pogon. Prav bi bilo, da bi se učitelji telovadbe seznanili z gimnastiko — s phanjem prosa. Stopa je v glavnem sestavljena iz dveh delov: iz klade, ki je v njo vdolbena okrogla vdolbina, precej globoka; iz stope same, to se pravi iz bruna, podobnega velikemu kladivu. Stopa se vrti okrog vodoravne osi, naslonjene na stojalu sredi njene dolžine. Stopo poganjajo z nogo kakor vzvod: enakomerno je treba brcati na koncu bruna, da se dviga leseno kladivo ter spušča v dolbino na proso. To je najboljša gimnastika za otroke, da se jim dobro razvijejo noge. Toda proso ie treba znati phati. Stopa ne sme udarjati preveč, sicer bi ne dobili iz prosa pšena, temveč prah. Proso je treba med phanjem večkrat premešati in pregledati, kako napreduje phanje. Kdor je kdaj phal proso, se mu zdi kaša še tem slajša. Kmečka prosena kaša, mlečna, je res imenitna jed. Rek pravi nekako tako: Prosena kaša, slastna paša. Seveda je pa treba tudi znati kašo kuhati. Samo pšeno še m kaša, četudi je dobro skuhano. Prava kaša pa tudj ni zmes pšena in krompirja, kakor mislijo nekatere meščanske kuharice. Kaj bi govorili — saj bi vam ne mogli pričarati slad- kosti ki so skrite v prosen-n, belih kolinah! Kdor jih je kdaj jedel, ve, da meso ni najboljše ter da ga poseka celo prosena kaša. Sloves prosene kaše v znanosti Tudi znanstvenik ve marsikaj povedati o proseni kaši. To je najbrž ena način najstarejših jedi. V davnim naša. predniki niso še poznali niti žita, ko so že pridelovali proso. Zato so pa proso pač tem bolj ce-nili. Dr. J. Mal piše v razpravi o slovenskih mitoloških starinah (Glasnik Muzejskega društva za Slovenijo 1940) tudi o obrednih jedeh naših prednikov. Med obrednimi jedrni, ki so jih darovali m uživali, omenja razen kruha, medu in sira tudi kašo. Pisec pravi, da je bik> proso posebno v časteh, ker je bila po starem arijskem verovanju prosena kaša s skledo prispodoba sonca. Sončno božanstvo so častili ker varuha zakonske zveze in zaradi tega ba. je še do novejšega časa ziljska nevesta zvečer pred poroko postregla gostom s skledo kaše. Naši predniki so kuhali kašo ob krstu na čast rojenicam; kuhali so jo s posebnim obredom, ki je izviral iz vere o navzočnosti umrlih sorodiiikov. Znanstvenik tudi omenja, da je šesti vesoljni carigraj-ski koncil v letih 680/81 prepovedal »pripravljati neko jed in jo na drugi božični dan na čast pc rednim bolečinam svete božje Matere dajati porodnicam«. Da je bilo pri naših prednikih razširjeno obredno, pogansko kuhanje kaše, ko so bili že kristjani, spre vidimo tudi, da so spovedniki vpraševali, ali je vernik ob božiču kuhal kaso. Ponekod na Ruskem imenujejo drugi božični praznik »babji kaši«. Pri nas so praznovali rojenice z »drugo« mizo ob božiču. Potemtakem bi naj bila prosena kaša v zvezi s čaščenjem sonca jn božanstvom rodovitnosti. Bila je obredna jed. ki so jo jedli ob porokah in rojstvih. Toda obrednih jedi niso le jedli, temveč so jih tudi d? rovali mrtvim prednikom, odnosno božanstvom. — Nas pa dandanes zanima prosena kaša. seveda predvsem kot jed. ki ima mnogo več opraviti s stvarnostjo kakor bajeskrvjem. Ne prihaja sicer tako pogo3to na mizo, ker naši kmetje ne pridelujejo posebno mnogo prosa, zato se nam pa zdi prava praznična jed. ko se z njo sladkamo, četudi ni kuhana na mleku. Zlato se steka v ameriške zakladnice USA imajo zdaj za 55 milijard ali eferog 90% vsega zlata na svetu Prva svetovna vojna je prinesla veiike izpremembe v posesti zlata. Leta 1931. je imela Evropa zlata za 14.376 miljard mark. Združene države pa samo za 5370 miljard. 20 let pozneje so imele Združene države zlata že za blizu 20 miljard. torej 4krat toliko kakor prvotno, dočim je Evropa v tem času komaj podvojila svoje zaloge zlata, ki so znašale 27-816 miljard mark. Med prvo svetovno vojno so šle ogromne količine zlata v Ameriko, od koder so dobivali zavezniki orožje in druge vojne potrebščine. Povojna leta so gospodarsko izčrpano po revolucijah in gospodarskih krizah oslabljeno Evropo zopet prisilile plačati znaten del svojih naročil v Ameriki z zlatom, odnosno sprejeti kredite, ki jih je bi1 o treba plačevati v zlatu. Tako se je zlato vedno bolj kupičilo v Ameriki in posledica je bila. da je ameriški kapital dobival vedno veči vpTiv na evropsko gospodarstvo Ob začetku sedanje svetovne vojne ie znašala vrednost zlata na svetu približno 60 miljard mark. Od tega je imela Amerika 39.9 miljard ali 590/o vsega zlata, dočim ga je imela še sedem let prej komaj 30% 2e 1. septembra 1939. so po zalogi zlata vse države daleč zaostajale za Ameriko V veliki razdalji ji je sledila Francija, ki je imela približno 26% vsega evropskega zlata Na tretjem mestu je bila Anglija z 2.64 mi\iarde na četrtem Nizozemska 1.98. na petem Švica z 1.8. na šestem in sedmem Argentina z 1.04 in 1 miljardo. na 23 mestu Nemčija, ki je imela zlata samo za 117 milijonov mark. Nemčija je bila torej v pogledu zlata za mnogo manjšimi državami Švedska je imela zlata za 858 milijonov mark. "Rumunija za 341, Norveška za 266 Portugalska za 206. Danska pa za 132 milijonov Za Nemčijo so bile Finska. Iran. Estonska Litva. Irska. Island in druge manjše države Italija je imela zlata za 480 Japonska pa za 406 milijonov mark. O sovjetski Rusiji uradnih podatkov ni na razpolago. Imela ie baje zlata za 2081 miljard. Amerika je imela leta 1939. za 9 miljard zlata več kakor vse druge države sveta Začetkom sedanje svetovne vojne je postala Amerika zopet glavna dobaviteljica sovražnikov držav Zopet se steka >:lato v ameriške zakladnice. Evropske države, ki jih je zasegla Nemčija, so morale večino svojega zlata izročiti Ameriki. Med nie spada tudi Francija, po zalogah zlata druga najmočnejša država na svetu. Amerika je pa znala spraviti pod svoj gospodarski in politični vpliv še druga velika področja zlata. Anglijo je potisnila v stran in tako si je zagotovila glavni dobiček od vojne. Zdaj irna Amerika v rokah okrog 90% vsega zlata. Vrednost ameriškega zlata znaša okrog 55 miljard mark. Kopernikova spomiml&a Nemška poštna uprava za vzhodne pokrajine je izdala ob 400 letnici smrti zvez-doslavca Nikolaja Kopernika 14. maja posebno znamko vinsko rdeče barve s pretiskom 24. maj 1543 — 24. maj 1943. Na znamki je slika Kopernikove glave, posneta po posebni znamki, ki je izšla 20. novembra 1942 v seriji »Nosilci kulture v področju Visle«. Kopernikova spominska znamka se je tiskala v dunajski državni tiskarni. Njena vrednost Je en zlot plus 1 zlot doplačila za Hitlerjev kulturni fond. Umetno izdelan beljak K poskusom pridobivati nove sirovine biološkim potom spada tud problem umetnega izdelovanja beljaka. Ze med prvo svetovno vojno in Po nji so delali poskuse z izdelovanjem beljaka sintetičnim potom Ti poskusi so s pomočjo nove biološke sinteze beljaka dosegli zdaj uspeh, ki bo imel važne posledice. Umetno izdelani beljak se da uporabiti v gospodarske svrhe. V Nemčiji je umetno izdelovanje beljaka že široko organizirano. Postopek sloni na biološki podlagi. Narava sama izdela beljak. V ta namen je potrebna posebna vrsta glivice, ki vsebuje njena substanca v posušeni obliki nad 50% beljaka. V velikih stolpom podobnih posodah goje v posebnih hranilnih raztopinah glivice. Sulfitnemu lugu se dodajo kot hranilna raztopina še nekatera hranila. — Doslej se sulfitni lug nikoli ni v celoti iz- Spalato: Odstranjevanje hišic prlzidanih k Dioklecijanovi palači, da *e izolira ta rimska zgodovinska znamenitost koriščal, čeprav vsebuje važne sirovine. Z novo sintezo beljaka je bila pa pridobljena iz luga važna izhodna snov za prehrano, ki bo na razpolago v velikih množinah. Biološka sinteza beljaka omogoča torej na eni strani izdelovanje beljaka sintetičnim potom, na drugi strani pa nudi važno možnost izkoriščanja sulfitnega luga. Nov postopek prihaja v poštev v prvi vrsti za tiste države kjer je razvita industrija stanične volne. Madžarski se obeta dobra letina Madžarsko kmetijsko ministrstvo je zbralo podatke o stanju posevkov. V zadnjem poročilu je bilo še rečeno, da preti nevarnost suše. Zdaj je pa tudi ta nevarnost odstranjena, ker je ob koncu maja na Madžarskem močno deževalo Pšenica je kazala ponekod slabo, pa se je po dežju popravila. Jaro žito je v toplejših krajih že v k'asju. V splošnem kaže žito dobro Isto velja za krompir. Sladkorno in navadno peso so bili napadli škodljivci, ki jih je pa dež nrecei ookončn1. Pn nekaterih kra jih je bilo žito pozeblo i-n tam so posejali večinoma solnčnice. Sadje kaže povsod zelo dcbro. Prve črešnje so se že pojavile na trgu. Izreki Davek na vstonniee 4.% in knjige v Bolgariji V Bolgariji je stopil v veljavo zakon o kulturni zbornici. Prosvetni minister je v zvezi s tem izjavil, da se bo v bodoče pobiral poseben davek od vseh vstopnic in Šolskih knjig. Od vstopnic po 5 do 10 levov se bo pobirala presto j bina 1 lev. od vstopnice po 19 do' 100 levov pa 2 leva Vstopnice, ki stanejo nad 100 levov, bodo obdavčene s petimi levi. Gre za gledališke, leinematografske. koncertne, športne, plesne in druge vstopnice. Tudi od vseh šolskih knjig se bo pobirala posebna pristojbina, in sicer 1 do 5 levov. Od knjig, prevedenih iz tujih jezikov, se bo pobirala pristojbina po 500 levov od vsakega prevoda. Od vsake povesti, prevedene iz tujih jezikov, bo pa treba plačati 100 levov. Domača literatura ne bo obdavčena. V sanjah spočet V 17. st let ju je neka žena iz Aiguemeia po štiriletni odsotnosti svojega moža porodila sinčka- Zlobni jeziki so jeli seveda takoj šušljati. da je varala moža. Toda žena se za to ni dosti zmenila. Trdila je namreč, da je zanosila v sanjah, ko se ji je prikazal njen mož Zadeva je pr:šla pred sodišče in obravnavala se je v Gre-noblu. 13. februarja 1637 je bila objavljena razsodba. Sodišče je proglasilo ženino zagovarjanje za tečno in dokazano Razsodba se je naslanjala v prvi vrsti na izjave zdravnikov in starih žen, ki so trdile, da je možno, da žena v sanjah zanosi. POMOČ Mirko pripoveduje v družbi: — Niti beliča nisem imel v žepu Moral sem odnesti uro v zastavljalnico. Branko ga pomilovalno pogleda: — O, če bi bil slutil to! — Kaj. mar bi mi bil lahko pomagal iz zadrege ? — Pomagati bi ti ne bil mogel, pač pa bi ti bil dal svojo uro, da bi jo bil spotoma -vin^-sel v zastavljalnico. Kozmetika živi oi tega, da ženske prepričuje, da so mnogo lepše, kakor jim priznava zrcalo * Star indijski pregovor pravi: Kdor nad vara samega sebe, se bo rodil drugič kot ženska. * Kozmetika propagira vulgaren tip Ispote . .. ki ni prikladen za vsako žensko, * Ljudstvo pravi, da je obraz zi-caio duše. ce je to res. je razumljivo, zakaj ga toliko žensk zamaže * Zakaj je hazardi ran je prepovedano, zakon pa ne? Z<-ugačen tir ženske. • Vse ženske lažejo. Tiste, ki se nam ade iskrene, so pa lažnivke, ki jih še nismo razkrinkali. * Nekoč so bili pesniki Jolgočasna bitja z dolgimi lasmi. Zdaj se ie vse lzprerae-nilo: zdaj pesniki strižeju lase. Izgubiti iluzije je :ažna r'raza. Iluzij.1; se nikoli ne izgube, temveč samo menjavajo. Nezaposleni se pritožuiejo e>z nezaposlenost, zaposleni pa čez pre; aposlenost. Delo je grobnica grdih misli in želja, t. da izvor sreče in zadovoljiva. Velika nesreča je v 4?,n, ia ugajr vsakemu človečku delo samo tedaj, 8e -la kdo drugi. GEORGES OHNET; 98 L- BfiJALEC SPOV KOMAJ* Ni hotel misliti svoje misli do konca, kajti če bi imela njegova žena in oče prav, bi moral izpremeniti vse svoje življenje, kajti njegovo življenje bi bilo v tem primeru ena sama goljufiva prevara. Toda kako naj ga izpremeni, ko mu je pa postalo življenjska nujnost vse, kar so ga naučili njegovi bivši tovariši v razuzdanosti in pijančevanju? Ah, raje prevaro in razuzdanost s tistimi, ki znajo razvneti n "egove misli kakor resnico in pamet z njimi, ki.ga IvSe, kako je treba redno in trezno živeti. Da, izgub-V en sin in izneverjen mož je. Da, strahopetnež je, podlež in ničvrednež. In vendar je dajal prednost \ semu temu pred pustim in dolgočasnim treznim rvijenjem. Će bi mu bila odmerjena samo ena ura i .\Ienia. bi s? odločil njo. samo da bi bila polna nj.siad. 13-3t EiV pa;„ si j j dajal sam odvezo od svojo zavedal, da je njegova dolž-toda na drugi strani j<2 pri- znaval, da tega kratko malo ni zmožen. Odpovedoval se je samemu sebi z omahljivostjo, vredno takega slabiča. Odločal se je za svoj moralni razvrat, za žrtvovanje vseh svojih dolžnosti, samo da bi mogel zadostiti svoji nizkotni čutnosti. Tako daleč je bil že prišel v svojih mislih, ko se je pojavila na ovinku ceste črna točka. Naglo se je bližala in Kristijan je kmalu videl vse njene podrobnosti- Opazil je dva konja in kočijo. V jasnem ozračju je spoznal Etiennetto, ki je sama krotila dva iskra vranca, vprežena v kočijo. Vstal je in v trenutku, kc je skočil na cesto, se je kočija ustavila pred njim. Skromno, toda z izbrano eleganco oblečena mlada žena je skočila iz kočije in naročila zadaj na kozlu sedečemu koči jazu: — Vrnite se v grad. Jaz pojdem peš po bregu reke. Kočija je oddrdrala. Etiennetta je pa podala Kristijanu roko, rekoč: —- Dober dan. Vidiš, kako strašno radovedna sem. Misel, da bi si mogla ogledati vašo zganjamo, mi niti za hip ni šla iz glave... in tu me imaš... — Torej si hočeš samo ogledati našo zganjamo? — Ah, morda sem prispela malo tudi zavoljo njenega mlajšega lastnika ... Čeprav samo zato, ker je on tisti, ki mi mora odpreti njena vrata. Pozorno si jo je ogledal. Bila je vesela, vedla se je čisto naravno, kakor da jo izlet v zganjamo silno veseli. In bila je tako prijazna, kakor v svojih najlepših dneh. Prijela ga je pod roko in ga potegnila za seboj, da je hodil hitro. Niti v njenem vedenju, niti na njenem obrazu ni nič pričalo o kakršni koli preračunljivosti ali pripravah. Veselila se je in poskakovala kakor šolarka. Saj je bila izborna igralka. — Kaj pa poreče na to tvoj ravnatelj? — je dejala. — Gospod Moulin — no, kaj bi rekel — najbrž bo mislil, da sprejemam poset krasne dame . . . — A delavci? — Delavci? Oh, gledali te bodo in pri tem boš imela občutek, da hrepene po tebi kakor vsi moški, čim te zagledajo. — Moški? Oh. saj res, ti ne misliš na nič drugega. Zavila sta na tovarniško dvorišče. Skozi široka vrata so bile položene železniške tračnice, po katerih so prevažali sode in zaboje steklenic na ladje, zasidrane ob bregu reke. Vagoni so bili že pripravljeni, nadzornik je štel sode in steklenice ter pazil na to, da bodo prav naloženi. Delavci in nameščenci so za hip ustavili delo, ko so zagledali Kristijana in Etiennetto. potem so ju pa pozdravili in nadaljevali svoje delo. — Kaj ti delavci nič ne pijo, čeprav so pri viru ? — je vprašala Etiennetta radovedno. — Piti jim je strogo prepovedano po delovnem redu — sicer jim pa to itak niti na misel ne pride. Neprestano žive v hlapih alkohola in tako so se jim opojne pijače že pristudile. V začetku so vsi seveda r nekakšnem stanju pijanosti, saj stal' i vdihavajo vonj likerjev. Kmalu se pa temu privi. . jo. Zdi se, da njihov okus zaradi neprestanega stika z alkoholom povsem otopi. — In to je velika sreča, kajti če bi jih mikalo pokusiti vse naše izdelke, bi bili vedno pijani. Med pogovorom sta prišla v Kristijanov kabinet. Na veliki mizi so stale steklenice z vzorci in s šilci za pokušanje prav kakor tistega dne, ko se je Kristijan v tem kabinetu napil s Thardom. In bilo je tudi prvič od tistega dne, da je Kristijanova noga stopila sem. FVimaknil je Etiennetti stol in sedel. Uganila je, da^hoče navezati pogovor, ki bi utegnil biti za njo mučen in zato si je prizadevala čim bolj odgoditi ga. Hiinila je veliko radost, da labko sedi s Kristijanom sredi njegovega običajnega dela in hiinila je to z očarljivo vnemo. — Pojasni mi proces proizvodnje, — je dejala, — ker bi rada povedala svojemu dragemu grofu, kako se kuhajo ti sloveči likerji, ki jih tako rad pije ... in jaz tudi ... — Ah, če želiš, ti dam pokusit nekaj, česar še ne poznaš. V posebnem kabinetu imam#> stare vzorce, v steklenicah, zavitih v pajčevine. To so sijajni vzorci ... z njimi postrežemo samo pravim strokovnjakom, če se oglasijo pri nas. — Kraljem ali princem . . . vladarjem ali milijonarjem . . . No, dobro, o tem se bom sama prepričala. Zaenkrat mi pa pripoveduj in pojasni . . . — Ah, mnogo enostavneje bo, če stopiva t ji in pogledava... Pozvonil je in prišel je Moulin. Vi ejuje Josip Zupančič. — Za Narodno tiskamo Fran Jeran — Za mseratni dr! Usta: Ljubomir Volčič — Vsi v LJubljani