PoÜno teltočf rabun it. 24. — Conto correate eon la posta). Po*am9*na stovt/ka 20 ttoffok. hhaja vsalt ponde/jek in Cefrtek ob 8. uri "— predpoldnc. — Stone za ce/o letolS L., **pol!eta8 l».,začetrt '•'* 4 lt. Za inozei.nstvo ce/o leto iO U. n* naročila brez ^Pos/ane naroinine se ne oziromo. Odgovorni urednik: whwd onsL m/M mm stevüka 84. V Gorici, v potiedeljek 22. oktobra 1923. LetnikTVL flefraakirana toisma $0 ob sprejemajo. Oglazi se ra&unajo po dogovo- ru in 5« pJačaJo vnapr»/ Ißist. izdaja konsorcil nGOJ1/Ö/(ßST71AZE* Tlsk. S. Spazzai v Trsfu. Üprava In llrtdnittvo: ulloa Mame/i 6. (prej ScuoIb). St, 10()2 GAB. Prefekt pokraiine Furlanije Ker zahteva najvišji interes države in pa posebna korist drugojezičnega ljudstva, vklju- čenega v meje Furlanije, da se družabni, in- teiektualni in kulturni odnošaji med starimi in novimi italijanskimi državljani olajšajo in po- stanejo bolj prisrčni; ker je izdajanje čaniskov v filJGITI je- ziku, katerega razumejo samo manjšinske sku- pine, takemu smotru nasprotno; in ker slednjič zadržanje kakšnega časnika dokazuje, da more izključna raba fUJQ9a jezika spraviti voditelje do tega, da pozabijo, da izhaja časnik na italijanskem ozemlju; zato izdaja prefekt na podlagi 3. člena deželnega in občinskega zakona nastopni UKAZ: Vsi časniki, ki so izhajali v pokrajini Fur- laniji doslej izključno v iujem jeziku, bodo morali od 21. oktobra 1923. dalje dOCidti naslovut člankom in vsakemu posebnemu odstavku odgovar- iaioio prestavo v ifaliianščini. Casniki, ki se ne bodo držali pričujoče odredbe, se bodo zaplenjali. Proti kršiteljem odredbe se bo postopalo v smislu zakona. Predstavniki javne oblasti imajo nalog, da izvrše pričujočo odredbo. Videm, 19. oktobra I923. PREFEKT PISENTI s. r. No. 1002 GAT3. II Preffetto della Provincia del Friuii Ritenuto che il supremo interesse dello Stato e ancor quello particolare delle popo- lazioni alloglotte incluse nei confini del Friuii esigono che i rapporti civici, intellettuali e culturali tra cittadini italiani antichi e nuovi sieno agevolati e resi piü intimi; Ritenuto che a tale finalita contrasta la pubblicazione di giornali in lingua straniera conosciuta soltanto da gruppi di minoranza; Considerato, infine, che l'atteggiamento di qualche giornale sta a dimostrare che Y uso esclusivo della lingua straniera puo indurre i dirigenti a dimenticare che la pubblicazione avviene in territorio Italiano; Visto l'articolo 3 della Legge Comunale e Provinciale, ORDINA: A dataredal 21 Ottobre 1923, tutti i gior- nali che per Taddietro si sono pubblicati nella Provincia del Friuii soltanto in lingua straniera dovranno far seguire al titolo, agli articoli e ad ogni brano separato la corrispondente tra- duzione italiana. I giornali che non si atterranno alia pre- sente ordinanza saranno sequestrati. Contro i contravventori si procederä a sensi di legge. Gli Ufficiali e gli agenti della Pubblica Forza sono incaricati della esecuzione della presente ordinanza. Udine, 19 Ottobre 1923. IL PREFETTO fto. PISENTI. ______________Ta odlok je prejelo urednistvo ,;Goriske Straže" v soboto, dne 20. oktobra 1923. Vsi narodi na svetu imajo pravico izdajati časni- ke izključno v svojem jeziku. Italijanski casniki izha- jajo v Severni in Južni Ameriki, izhajajo v Afriki, na otoki Malti, v Egiptu, v Nemčiji, na Bolgarskem, v Grciji, Romuniji, v Švici, na Francoakem in drugje. V svojem jeziku so izdajale in izdajajo časnike vse manjsine v drugorodnih državah: Poljaki, Mažari, Ladinci, Nemci »Irci, Arabci, Romuni, Grki, Malorusi, Turki, Židje in drugi. Samo effieiTiU narodu je pre- povedano izdajati časnike izključno v svojem jeziku in ta narod so goriiki Slovenci in samo ena vlada prepoveduje take časnike in ta je nasa vlada ! Tutti i popoli del mondo hanno il diritto di pub- blicare giornali e&clusivamente nella propria lingua. Giornali italiani si pubblicano nelle Americhe del Nord e del Sud, si pubblicano in Africa, nelTisola di Malta, in Egitto, in Germania, in Bulgaria, in Grecia, in Rumenia, in Svizzera, in Francia e altrove. Nella pro- pria lingua pubblicaveno e pubblicano giornali tutte le minoranze incluse nei confini di stati alloglotti: i polacchi, ungheresi, ladini, tedeschi, irlandesi, arabi, rumeni, greci, ruteni, turchi, ebrei ed altri. Sola* mente a un popolo e vietato di pubblicare giornali esclusivamente nella propria lingua, • questi sono gli sloveni del Goriziano, e solamente un Governo proi- bisce la pubblicazione di tali giornali e cioe: il nostro Governo! Stran 4. GORIŠKA STRA2A Protest slow! poslsncev Ektcelenca MUSSOLINI, pred- sednik ministrskega sveta, mi» nitter za notranje zadeve RIM. Prefekt Furlanske pokrajine zaukazuje z odredbo od 19. ok- tobra zaplenitev vseh slovenskih ča»nikov, izhajajočih v pokrajini Furlaniji, ako »e od 21. oktobra dalje ne vključi v besedilo cas- nika celoten prevod v italijan- scini. Podpisani poslanci odločno protestirajo proti tej krsitvi ustav- nih zakonov in zahtevajo takoj- snji preklic odredbe. Podgornik, Seek, Wilfan. Nasi poslanci so poalali zgor- nji protest v italijanskem jezi- ku, ki se glasi takole: Protests lei deputati sloven! Eccellenza MUSSOLINI Pre- sidente Consiglio Ministri Mini- stro Interni ROMA Prefetto Provincia Friuli con ordinanza 19 ottobre ordina se- questro tutti giornali sloveni pubblicati nella Provincia Friuli se non inserita integrale tradu- zione italiana nel corpo giorna- le dal 21 ottobre in poi stop Firmati deputati protestano al* tamente contro tale violazione legge st'itutaria, chiedono imme- diata revoca dell'ordinanza Podgornik, Seek, Wilfan SEMEftJ Pill SV. lAiClJI Ü» oöoi. Nazjiianja so si. občhistvu, da so bo- de vršil v nodeljo po sv. Simonu in Judu t. j. -4. novembra 1.1. pri Sv. Lu- ciji navaden jesenski semenj. Vljud- no ste vabljoni kupci in prodajalci, da se udeležite, ker se ta sememj vr- ši prvič po vojni. Županstvo. üLbLi*A2tJl IN TRGÜVCI POZORt Imam na prodaj 200 kg. jesenske- ga inedu in 85 kg. Cistoga voska. Tomaž Mihelič, •Cebelar, Podbrd o. «Kaj so in kako so uporabljajo nnictna gnojila, te pouči «Gospo- darski list.» Najcenejše in najbolj- še švicarske ure vseh vrst z 5 letno garan- cijo kupite pri stari domači tvrdki J. Šuligoj, urar in trgovec Gorica - via Carducci 19 NAZNANJLO. Podpisani naznanjam. slav. občin- stvu, da sem prevzel z/nano gostilno «Ai Monti» Via Corno St. 11., Gorica. Ob enom so priporočam conj. gostom za nadaljno naklonjenost. Postrežba z gorkimi in mrzlimi je- drli ter s pristnimi domaCimi vini. Razfilas. Stavbena zadruga v Desklah bode imela izvanredni oböni zbor, in siccr dne 27. oktobra ob treihl popoldno \ zadruini pisanni. Dncvni red : 1. Po- jasnitcv stanja zadrugo in sodianja bilanca. 2. Volitev predsodnika. 3. Dolo^itov blagiajnižkih poslov. 4. Slu- čajnosti. Odbor. PRLSLLITttV. Davöni upravitelj v pok. Enej M, Obizzi v Gorici ne uradujo vcč V. N. Sauro 3, I nadstr. Nova pisarna jo otvorjena v isti uli- ci St. 18, I nadstr. nad gostilno Prin- čič nasproti sodniji za vsakovrstn« vlogo vsaki pondeljek, četrtek in v sobotah od 8 — 13. Vazna knjiya /m. župaiiatva hi ou- činsko tajniko : Emanuelc Gianturco: Istitnzioni di diritto civile italiano, ccna Lit. 17. se dobi v knjigarni K. T. D. Gorica, Montova hiša. TEOD. HRIBAR ,„,,., ¦ GORICA = Corso Verdi 32 (hiša Centr. Posoj.) = Velika zaloga češkega platna iz znane tovarne Regenchart & Rymann, vsakovrstno blago za poročence kakor tudi velika izbira moškega in ženskega sukna. Blago solidno! Cene zmerne! Kmetovalci! Ktfor fell TOMAZCVO ZLINORO, kalljevo ioI ail druga umetna gnojila, naj Jih naroCI pri domatl hra- nilnicl all zadrygl, v gorlikl okollci pa pri Zadružni Zvezi v Gorici Corso Qluseppe Verdi 37, I. nadsSropJe. Danes zjntraj ob 3.20 je zapustil po kratki, mučni boleziii v cretu inla- dosti to solzno doliiio nas ljublj^ni VLADIMIR Pogrob zcmeljski OHtankoh inpozabnega rniijkega fc bo tifiil v jh tfk 19. t. in. ob 16. uri. Sempas, 18. X. 1923. Žalujooi Bogoljub, Julij, brtita. Julij Lavelli, očc, Mirka Lavclli, mati. Ada, sefitra M«sto nosebnih obvostil. Kje se nahaja Bednafikova kniiyoveznica ? V prostorih Zadružne tiskarne v Go- rici na Placuti, vogal via Orzonl. Adria čeviji izdelBk „Cevljarske zadrugs v Mima" Lastne prodajalne: Gorica, Corso G. Verdi 32 Trst Via dei Rettori I. POZORI na staro slovensko tvrdko Razprodajam pohiitvo po jako znižanib cenah in sicer Omare . . . od 200 lir naprej posteljnjake . , 90 „ „ vzmeti (šušte) „ 70 , „ blazlne . . . , 60 , , kompletne spalnice 800 „ „ Velika izbera navadnlh in flnejših sob, kakor tudi železnih posteljnjakov. Priporoča so Ant. Breščak največfa zaloga pohlStva na Gorlškem z lastno tovarno v Gorici, Via G. Carducoi 14 (prej Gosposka ulioa) In V. C. Favetti St. 3 IVRfi COTIČ kamnoseški mojster SoVodnje p^i Gopici se priporoča cenj. občinstvu za izdelavo nagrobnih spomenikov in drugih v to stroko spadajočih del, ¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦* Tovorni Avto FIAT 18 Pr 34 HP, v izvrs'tnem stanju, konccsijoniratfi tu