oglašajte v najstarejšemu slovenskemu dnevniku v ohio ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds XXXI. _ LETO XXXI. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA), APRIL 7, 1948 ŠTEVILKA (NUMBER) 69 Novi grobovi SECOLIC v večer je nagloma tla Secolič, stanujoč bil v Ave. Rojen je znan Clevelandu ter je dobro po-" ^ naselbini, kjer se je ^j^oval v atletiki. Delal je kai Forge Co. Tu- - ^^P^^šča sina Ronalda in dve u ' Mrs. Mary Hopkins in ^^tha Zack. Bil je član hs u Baraga št. 1317. ziut - bo vršil v četrtek kove^^ 9:15 uri iz Zakrajš-cerlf^^ pogrebnega zavoda v "ato^^ Filipa ob 9:30 uri in Pokopališče Calvary. ziberna včeraj poročali, je v večer ob 11:45 uri ^anlf^ bolnišnici sv. Alekša, lova) star 76 let. Sta- na 809 Alhambra Rd. JG bil iz vasi Toma j pri je u .I Primorskem, odkoder ti, ^ Ameriko pred 46 le-it, g' j® član društva Naprej IhJqVq^^PJ. Tukaj zapušča ža-Mary, rojeno Stfj ' in sorodnico Mary petg, Pogreb se bo vršil v Svetij ob 8:45 uri iz pogrebnega zavoda rije v St. v cerkev Ma- iiato J^^b^^zete 9:30 uri in ^ pokopališče Calvary. . * ^ perušek dolgj zjutraj ob dveh je po jen preminila na svo- .hi Angleži in Rusi se vsedli k mizi sprave So se sestali pri večerji na domu britskega komandanta v Berlinu; feldmaršal Montgomery in maršal Sokolovski sta bila častna gosta ^omu Pri] Angela Perušek, ro- ^Sela ' P- Pakiževa 'ioiiu^" Stanovala J® »a 6303 < Trpif^T^* Rojena je bila v va-Na je večina bi- Soilp...^. (lomovini preživela v Ngi odkoder se je bodo k pj.jv opominjali. V Ameriko ''^ica 1912 in je bila V v društva Marije Magda-Va 1®2 KSKJ in društva ^a staro. Tukaj zapu- j^P^oga Franka, štiri hče-\gl^^P^ine, Emilia, Anna in ^er dve sestri, Mrs. V v Ely, Minn., in L ' TM-.ii- ________ k) Pluth. Pogreb se ' Pod vodstvom Grdino H zavoda v pe- %g|,. ob 9:30 uri iz hiše !®''kev 6303 Bonna Ave. v Saljsv®^' Vida in nato na po- Calvary. v ^LESNICAR bolnišnici je umrl 5 let Joseph Plesničar, star ? ^^"°val je na 856 E. %tij zapušča soprogo Anthony in pet Sceg . o^'othy, Mary, Olga, % y v Jennie. Pogreb se bo / k zjutraj ob 9 pogrebnega za» Hev . Nottingham Rd. Pavla. :30 \ eb T - . °uis Vidmarja Vja gg pokojnega Louis Vid olj ® Vršil v četrtek zju-iz Svetkovega s^^e^C^j^^avoda na pokopa- zbor Jadran poda opereto *^ri treh '^nkah" ^ Nedeljo 'sy; aprila 1948 ^ domu, Waterloo Rd "««=k ob 4. pop. BERLIN, 6. aprila—Vrhovni člani britanske in sovjetske komande so se nocoj sestali v neki predmestni vili, kjer so vzeli v pretres trenja, ki so v zadnjem času nastala med člani zavezniškega kontrolnega sveta v Berlinu. To je bil prvi tak sestanek med vzhodom in zapadom, odkar so Rusi pred tremi tedni odkorakali iz zavezniškega kontrolnega sveta, rekoč, da je ta svet spričo anglo-ameriškega postopanja izgubil vsak nadaljnji pomen. Na večerji, katero je priredil na svojem domu britanski vojaški governer gen. Sir Brian Robertson, so bili častni gostje šef britanskega štaba feldmaršal lord Montgomery, sovjetski vojaški governer maršal Vasilij Sokolovski i n namestnika obeh. Rusi so dospeli na dom gen. Robertsona točno ob določenem času z avtomobilom ameriškega izdelka. Oddelek britanske vojaške policije jih je spremenil skozi vhod, katerega je strašilo ducat mož, ki so v dežju stali na pozor. Rusi so vilo zapustili čez dve uri in pol. O čem se je na sestanku, ki je imel na zunaj lice Poroka V soboto 17. aprila se bosta poročila ob 10. uri zjutraj v cerkvi sv. Bonifaca na W. 54 St. in Denison Ave., Miss Ann Je-senko, hčerka Mr. in Mrs. Jacob Jesenko, 3557 W. 61 St., in Mr. John Lekan, sin Mr. in Mrs. Joseph Lekan iz 3568 E. 81 St. Poročne obrede bo izvršil Rev. Joseph Lekan, S. M., brat ženina, ki bo za to priliko prišel iz Cincinnatija, O. Nevesta je zelo aktivna pri SDZ in je že več let voditeljica častne straže SDZ. Poročna slavnost se bo vršila zvečer v Slov. nar. domu na E. 80 St. Mlademu paru čestitamo in mu želimo vse najboljše v zakonu! Bazar v Hrvatskem domu Hrvatsko pevsko društvo "Abraševič" priredi vsako leto bazar. Za letos se bo vršil v so- boto in nedeljo 10. in 11. aprila družabne priredbe, govorilo, ni v prostorih Hrvatskega narod-bilo poročano, smatra pa se, danega doma na 6314 St. Clair je bila v pretresu zahteva An- j Člani vabijo cenjeno ob- glije za popolno preiskavo zrač ne kolizije med britskim transportnim letalom in sovjetskim bojnim letalom, v katerem je bilo ubitih 15 oseb, kakor tudi celotno vprašanje odnošajev med zapadom in vzhodom. Feldmaršal Montgomery j e danes zjutraj z letalom dospel iz britanske zone v Berlin. činstvo na obilen poset. Vile rojenice Vile rojenice so se zglasile pri Mr. in Mrs. Andrew Kostre-ba na 1139 Norwood Rd. Mrs. Tekaučič iz 1410 E. 61 St. je sedaj prvič postala stara mama. Čestitamo! V Clevelandu krožijo peticije v zvezi z obravnavami proti vojnim zločincem Clevelandski "mali businessman" Herman R. Seefried uporablja svoj denar za kampanjo, katero se namerava doseči kongresno preiskavo Nuernber-ških obravnav proti nacističnim vojnim zločincem. V peticijah, ki jih je doslej podpisalo okrog 400 Cleveland-čanov, se urgira kongres, naj "brez odlašanja izvrši preiskavo obravnav proti vojnim zločincem." Obenem pa se urgira preiskavo "kartelov in ostalih nemških vojnih industrijalcev," ki d{. so baje izvršili vpliv na "zunanjo in domačo politiko Zedi-njenih držav." Peticije, ki jih širijo Seefried in ostali člani City kluba, "The Optimist International," "Rotary" in ostalih skupin, so bile poslano kongresniku Robertu Crosserju. Seefried, ki je lastoval Excelsior Stamp Works Co. v Euclid Arcade celih 44 let je bil posebno ogorčen, ker je ameriška sod-nija za vojne zločince opustila obtožbe za sodelovanje pri vojni agresiji proti nemškemu industrijalcu Kruppu in 11 soobto-žencem, direktorjem Kruppovih podjetij za izdelovanje munici-je. Rekel je, da je oprostotitev bila "sramotna" in obtožil se^ natorja Arthur Vandenberga in predsednika kongresa Martina, blagajni. da nista odgovorila na njegov telegram, s katerim je zahteval preiskavo. Seefried se je za obravnave proti nacističnim vojnim zločincem začel zanimati, ko je prebral knjigo Howard W. Am-brusterha "Treason's Peace." Na svoje lastne stroške je Am-brusterja tudi povabil v Cleveland, kjer je imel 10. januarja predavanje pred člani City kluba. Seefried veruje, da ja potrebno izvršiti preiskavo, da se ugotovi, da-li so ameriški industrijalci pomagali pri "sabotaži" obravnav proti nacističnim vojnim zločincem in pri "obnovi zmogljivosti nemške industrijske vojne mašinerije potom kemične in metalurgične industrije." INDUSTRIJALEC HOFFMAN POSTAL UPRAVITELJ MARSHALLOVEGA PLANA WASHINGTON, 6. aprila. — Predsednik Truman je danes imenoval predsednika Studebaker Co. Paula G. Hoffmana za upravitelja Marshallovega načrta, na podlagi katerega se bo potrošilo na milijarde dolarjev za pomoč državam v zapadni Evropi in Aziji proti "komunistični ekspanziji" Hoffman je 56 let star in republikanec. Izbran je bil s pristankom senatorja Vandenberga, v sle d česar ni nobenega dvoma, da ga bo senat brez ugovora potrdil. Njegova plača bo $20,000 na leto. V pogovoru z reporterjij katere je sprejel dve uri po svojem imenovanju, je industrijski prvak rekel, da se bo načrt upravljal po pravilih "zdrave bizniške administracije." V smislu zakonskega načrta, ki ga je odobril kongres, bo Marshallov načrt v prvem letu stal ameriške davkoplačevalce pet milijard in 300 milijonov dolarjev. Direktorska seja V petek večer ob osmih se vrši seja direktor!ja Ameriško-jugoslovanske tiskovne družbe v navadnih prostorih. Direktorji so vabljeni na udeležbo. Proces proti Singletonu Na okrajni kazenski sodni ji se je včeraj začela izbirati porota, ki bo sodila Jack W. Sin-gletona, ki je dolžan $1,000,000 okoli 400 osebam, ki so mu plačale za avtomobile, katerih ni nikoli dostavil. KANDIDAT ZA OKRAJNEGA KOMISARJA Rusija in Finska podpisali pakt o medsebojni pomoči v avini nezgodi j Miss Frances Jakulin se nahaja pod zdravniško oskrbo na svojem domu na 4166 E. 94 St. in sicer radi poškodb, ki jih je dobila v avtobusni nezgodi. Že- i Finci so zelo zadovoljni; hvalijo "dobrohotno stališče" Sovjetske zveze MOSKVA, 6. aprila—Rusija in Finska sta danes v ^'"n^'e'^ skorajšnje popolno okre. Kremlinu podpisali 10-letno pogodbo za medsebojno po- ' __moč, katere določbe so tako razveselile Fince, da je premier cij 1 Mauno Pekkala pohvalil "dobrohotno stališče" Sovietske Stassen zmagal v primarnih volitvah v državi Wisconsin Gen. McArthur je na drugem mestu, new-yorški gov. Dewey pa na tretjem MILWAUKEE, 7. aprila—Pri primarnih volitvah, ki so se vršile včeraj v državi Wisconsin, je zmagal z ogromno večino bivši minnesotski gov. Harold E. Stassen. Izmed skupnega števila 27 delegatov, katere bo imel Wisconsin na konvenciji republikanske stranke, jih bo imel Stassen najmanj 23. Na drugem mestu stoji gen. MacArthur, dočim je new-yor-ški gov. Thomas E. Dewey, ki je bil pred štirimi leti republikanski predsedniški kandidat, ostal na tretjem, oziroma zadnjem mestu. Na podlagi še nepopolnih poročil se da sklepati, da bo imel gen. MacArthur, čigar dom se nahaja v Milwaukeeju, štiri delegate. Med njegovimi pristaši sta bivši gov. Philip La Follette in bivši državni tajnik Fred Zimmerman. Kar se tiče Dewey-a, je jasno, da so volitve v Wisconsinu zadale njegovim predsedniškim ambicijam zelo močan udarec. Kakor namreč izgleda, ni bil izvoljen niti eden izmed njegovih kandidatov za delegata na republikanski konvenciji. * Socialist izvoljen za župana v Milwaukeeju MILWAUKEE, 7. aprila—Pri županskih volitvah, ki so se vršile včeraj v tem mestu, je bil na podlagi skoro popolnih poročil izvoljen socialist Zeidler, ki je dobil 105,180 glasov, njegov proti-kandidat Reuss pa 83,293 glasov. . Koncert "Zarje" Vstopnice za koncert pevskega zbora "Zarja," ki se vrši v nedeljo 25. aprila ob 4. uri popoldne v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave., so v predprodaji. Dobite jih pri pevcih in pevkah zbora ter v klubovih prostorih, staro poslopje Slovenskega narodnega doma. Cena vstopnicam je 80 centov v predprodaji in $1 pri Edward J. Kovačič Nocoj se v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. vrši plesna veselica, katero prireja kampanjski odbor councilmana Edwarda J. Kovačiča, ki je letos kandidat za okrajnega komisarja. Splošno se priznava, da ima Kovačič spričo svojega uspešnega delovanja kot član mestne zbornice izborno priliko, da zmaga pri volitvah za važni urad pri okrajni upravi. S svojim vestnim delom si je pridobil naklonjenost in priznanje ne samo v okolici, katero zastopa že osem let v mestni zbornici, temveč širom Clevelanda in okraja Cuyahoga. Za nocojšno priredbo, ki se začne ob 8. uri zvečer, bosta igrala dva orkestra, katera vodita poznana domača godbenika Johnny Pecon in Louis Trebar. Javnost je vabljena, da se priredbe udeleži v čim večjem številu. Pomladanska prireditev SDZ V petek večer 9. aprila se bo vršila lepa pomladanska plesna veselica Slovenske dobrodelne zveze v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Za to priliko se je najelo poznani orkester Pete Srnicka in Lou Tre-barja, ki bo gotovo zadovoljil vse plezaželjne; v prizidku bo pa tudi preskrbljeno z vsemi dobrotami, da se bo vsem poset-nikom ustreglo. Vabi se članstvo SDZ in ostalo javnost na udeležbo. zveze. Teto išče Iz urada Ameriškega rdečega križa smo prejeli prošnjo, da bi potom objave v listu poizvedel! za naslov Marije Koroschetz, katere mož je krojač. Stara je okrog 60 let in doma od Celja. Zanjo bi rada zvedela nečakinja. Ako sama to čita ali pa če kdo ve za njen naslov je pro-šeh, da sporoči na gor! omenjeni urad, 1227 Prospect Ave., tel. superior 1800, Extension 374. Pri podpisovanju pakta je bil* prisoten sovjetski premier Sta-Jin, ki je 22. februarja v svojem pi§mu finskemu predsedniku Juho K. Paasikiv! predlagal, da se pričnejo pogovori med obema državama za sklenitev takšnega pakta. Pakt je v imenu Rusije podpisal Vjačeslav M. Molotov, v imenu Finske pa premier Pekkala. S pogodbo se je Finska obvezala, da se bo borila znotraj svojih meja v slučaju, da bi ena od držav podpisnic bila napadena. Dalje predvideva pogodba, da se bosta obe državi skupno borili proti nemški agresiji ali pa "kateri koli drugi državi, ki bi bila v zavezništvu z Nemčijo." V pogodbi ni nobena druga država omenjena. Rusija pa bo v slučaju agresije poslala svoje čete v Finsko samo na podlagi medsebojnega sporazuma. Državna sovereniteta bo spoštovana Pričakuje se, da se bo s to pogodbo Finska definitivno izključila iz Obnovitvenega programa za Evropo (Marshallovega načrta) in sicer kot del "severnega bloka." Obe državi sta se obvezali, da bosta sledili principom medsebojnega spoštovanja državne soverenitete in neodvisnosti in da se ne bosta mešali v notranje zadeve druge države. Kot pravijo Finci, je na podlagi določb pakta vloga Finske v kakršni koli bodoči vojni popolnoma jasna. Rusija je za jamčila teritorialno integriteto Finske, toda z druge strani je Finska zajamčila, da ne bo postala baza za napad na Sovjetsko zvezo. Na podlagi sporazuma Finska ne bo obvezna, da brani Krim, Kavkaz ali pa Kamčatko. Finski premier se zahvaljuje za dobrohotnost Rusije Po završenih ceremonijah podpisovanja pakta, se je finski premier Pekkala v imenu svoje delegacije zahvalil sovjetski delegaciji in zunanjemu ministru Vjenčeslavu M. Molotovu "za dobrohotno stališče napram naši državi in vladi tekom pogajanj, vsled katerega stališča je bilo mogoče doseči resultate, ki so vabeči za naše posebne pogoje in ki zadovoljujejo obe strani kot je to bilo jasno že pri prvi konferenci." Sovjetski zunanji minister Molotov pa je odgovoril, da je sovjetska vlada prepričana, da bo "sedanja pogodba prispevala k široko zasnovanemu in prijateljskemu sodelovanju med Sovjetsko zvezo in Finsko." Pristavil je, da bodo ne samo ljudstva Finske in Sovjetske zveze sprejela z zadovoljstvom podpisovanje pogodbe, ampak tudi vsi prijatelji miru in progresa. Sovjetski tisk je za časa pogajanj poudaril važnost pakta s Finsko s svojimi napadi na Norveško in Švedsko, sosedami Finske, katere je obtožil, da poskušata izročiti Ameriki ozemlja za ustanovitev vojaških baz. Lewisov predlog za posredovalce je padel na gluha ušesa WASHINGTON, 6. aprila. — John L. Lewis je danes predlagal, da naj bi se spor med unijo premogarjev in podjetniki glede penzijskega sklada izročil zunanjih posredovalcem, ampak njegova sugestija je naletela na gluha ušesa. Za posredovalce je Lewis svetoval predsednika United Steel Co. Benjamina F. Fairlessa in predsednika Pittsburgh Consolidation Coal Co. George M. Humphreya. Predlagal je tudi uro za sestanek ter izjavil, da bi bila navzočnost omenjenih dveh industrialcev "bistvene važnosti". Ko so podjetniki predlagali, da se vrši sestanek ob 4. uri popoldne, ampak brez navzočnosti Feirlessa in Humphreya, je Lewis izjavil, da podjetniki očividno* ne postopajo v "dobi veri." Fairless je iz New Yorka takoj sporočil, da se sestanka ne more udeležiti, in enako poročilo je prišlo tudi od Humphreya. Podjetniki s o nocoj Lewisu poslali pismo, v katerem pravijo med ostalim, da on nima nobene pravice, da bi izbiral njihove zastopnike, temveč da je to posel podjetnikov samih. Lewis je poprej izjavil, da sta Fairless in Humphrey bolje kvalificirana, da tolmačita kon-trakt med unijo in podjetniki, kakor kdo drugi, ker sta se udeležila pogajanj, ki so dovedla do kpntrakta. Zopet doma Dobro poznana in spoštovana Slovenka, Mrs. Mary Špehek, 16226 Arcade Ave., ki se je po prestani operaciji spet vrnila na svoj dom, se prav prisrčno in prijateljsko zahvaljuje vsem sorodnikom, prijateljem in znancem za poslane cvetlice in prijateljske pozdrave. Rada bi se vsakemu posebej zahvalila, toda naj zaenkrat velja samo ta skupna zahvala vsem onim, ki so ji želeli hitrega okrevanja. KONCERT GLASBENE MATICE V nedeljo 11. aprila 1948 v SLOV. NAR. DOMU na St. Clair Ave. Pričelek ob 4. pop. Vstop. $1.00 STRAN 2 enakopravnost 7. aprila 0 "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIITION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) - Foi Six Months—(Za šest mesecev) - For Three Months—(Za tri mesece)-- -$8.50 - 5.00 - 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto) - For Six Months—(Za šest mesecev) - For Thiem Months—(Za tri mesece) - -$10.00 — 8.00 — 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 0 PISMIH ZA EVROPO Ideja, ki se je rodila v uredniških prostorih "Pittsburgh Pressa," da se potom pisem svojcem v starih domovinah seznani tudi druga ljudstva o blagodetih, ki jih uživamo ameriški državljani v naši "bogati" Ameriki, je zajela celo deželo in postala tako udomačena, da nas prav nič ne čudi od kod se je naenkrat pojavilo toliko "pametnih" nasvetov, o čemu in kaj naj pišemo. Saj smo vendar bili v pismenih zvezah z našimi rojaki, sorodniki in prijatelji onkraj "velike luže" in nikoli nismo imeli nobenih težav s to korespondenco. Pisali smo pač o vsakdanjih zadevah, o temu in onemu, o dobremu in slabemu, o delu in našem življenju. Zakaj pa nam naenkrat svetujejo pišite o ledenicah, pralnih strojih, avtih, hišah itd.? Med nami ameriškimi Slovenci je ta "pisemska navodila" dopisnika "Cleveland Pressa" Theodore Andrice razširil znani urednik Glasa SDZ A. Šabec. Natančno je poučil naše Slovence, kaj naj pišejo svojcem in kaj naj posebno poudarjajo. 2e ob priliki prvih nasvetov smo na celo zadevo gledali precej nezaupno. Seveda nič ni slabega, da se naši rojaki v starem kraju seznanijo z našim življenjem tu. Toda zdi se nam, daje namen teh "nasvetov" bil nekaj popolnoma drugega, da je namen teh pisem bil, da se poslužijo navadne propagande in ustvarijo pri ljudstvih, ki nimajo ne ledenic, ne pralnih strojev, ne avtov in pe hiš, zavist, egoistične čute in nezadovoljstvo napram vladi, ki jim takšne "blagodeti" ne more nuditi, posebno ne, ako se vpošteva zelo važna dejstva. Kako bi se počutil človek, katerga je zadela strašna nesreča, kateremu je pogorela hiša, kateremu so oropali vse, kar je imel, kateremu ni ostalo drugega kot pa golo življenje in ki si obupno prizadeva, da bi si zgradil novi dom in ustvaril boljše pogoje za sebe in svoje otroke—pa mu tako pristopimo in ga prijateljski potrepljamo po ramah; "Glej, prijatelj, jaz pa imam hišo, ledenico, pralni stroj, avto. ..." ^ Nihče ne trdi, da v današnji Jugoslaviji teče med in mleko. Vsi vemo, da je še precej pomanjkanja, da tam nimajo ledenic in ne pralnih strojev, da so mnogim hiše do tal pogorele. Ampak vemo tudi, da so jugoslovanska ljudstva na delu, trdem delu, da si obnovijo v vojni uničeno domovino, da vlagajo velike napore za izpolnitev norm petletnega plana. Ali ni bolj hvalevredno, da jih pri delu spodbujamo z našimi pismi, da jim povemo kako važno je, da bi imeli svoje lastne tovarne in si zagotovili boljše življenje, kot pa so ga imeli v preteklosti? V tej kampanji "pišite svojcem," ki vsebuje natančna navodila, ni seveda govora o pismih tistih Američanov, ki danes ne uživajo nobenih ugodnosti in katerih življenje je isto tako trdo in celo bolj mizerno kot pa je življenje marsikaterega našega svojca v starem kraju. O temu najbolj zgovorno priča pismo, ki je bilo objavljeno v "Cleveland Pressu" z dne 5. aprila. Pisal ga je ameriški vojni veteran Carl Leppanen in ker je zelo značilno tudi za drugo plat našega amerišeka življenja ga priobčamo v prevodu. Glasi se; "Z nado v mir in ciničnim vpogledom v vojno stvarnost sem razmišljal o govoru Joseph Martina (predsednika poslanske zbornice). "Jedro Martinovega govora mislim, da je, da pišemo o izvanrednih prednostih v naši deželi. Zgodilo se je tako, da se moja mati nahaja v Finski, kjer je danes res vroče, jaz pa sem veteran s šestimi leti v zadnji vojni, od katerih sem tri leta služil preko morja. Prednost, o kateri bi moral pisati moji materi, bi bil dom, ki ga imam. "Imam dva otroka, ki sta na stanovanju drugje, ker z njima ne moreva dobiti stanovanja v najem. Cena, ki jo plačava za stanovanje za dva otroka je takšna, da ne ostane dovolj za mojo ženo in mene. Tako, hvala dobrodušnosti nekega delodajalca, lahko spiva na klopeh v prostorih, kjer ima svoj business namesto, da bi spala v parku. "Federalna komisija za stanovanja vsled zakonov ne more skrbeti za nas. Veteranski urad nima ničesar za nas, Rdeči križ pa nima nobenih skladov, da bi pomagal pri vprašanjih stanovanja. "Martin je rekel, naj pošljemo fotografske posnetke kot dokaz. Jaz bom poslal dokaz. Dal se bom z UREDNIKOVA POSTA "Tri mladenke" v Collinwoodu. V nedeljo popoldne boste lahko videli "Tri mladenke" na odru Slovenskega delavskega doma na V^aterloo Rd. Pevski zbor "Jadran" bo podal to lepo opereto, v kateri nastopijo v vlogah: Franc Shu-bert—Tony Mihelič, Sr., baron Franc Schober—Tony Prime, slikar Moric Schwind—Jimmy Ileršič, umetnik Kupelwieser— George Marolt, operni pevec Vogl—Steve Lokar, dvorni steklar Tscholl, oče treh mladenk —Frank Kokal, gospa Tscholl, mati treh mladenk—Mary Vo-dopivec (Furlan), Hanerl— Florence Unetich, Hederl—Rosa Sanabor-Cehovin, Haiderl— Betty Novak, . tri mladenke Tschollove; operna pevka Griži —Betty Kapel, grof Scharntoff, Danski poslanik—Fric Česnik, detektiv Nowotny—Peter Tomšič, mlad poštni uslužbenec, ljubček ene izmed treh mladenk —Binder—Tomy Zaje, sedlar Bruneder drugi ljubček ene izmed treh mladenk—Art Neu-man, hišnica Braumetzberger— Eva Coff, gospa Weber—Jennie Prime, služkinja pri Tschollo-vih—Willman Glažar, služkinja pri Griži—Ruth Vidrič. Piccolo—Henry Dobida, gre-nadirja—Joe Planine in Louis Vesel, prižigalec pouličnih luči —Fric Skolarič, turist—Dorothy Slokar, turistinja—Vida Kapel, baletne plesalke pod vodstvom in solo plesalke Miss Judith Pretnar: Stella Slokar, Vida Papel, Dorothy Slokar, Sophie Kapel, Eleanor Krajič, Vera Krajič, Maria Wolf in Jean Baudek. Dirigent zbora in orkestra Joseph V. Krabec, režiser Vincent Coff, pianist Reginald Res-nik. Ker ima pevski zbor "Jadran" močan mešan zbor in ker ima med temi lepo število prav dobrih pevskih moči, ste lahko gotovi, da bo ta opereta res nekaj dobrega užitka polna. Torej pridite v nedeljo popoldne pogledati "Tri mladenke." Ne bo vam žal. Pričetek operete bo točno ob 4. uri in na to opozarjamo vse posetnike, ker pričeli bomo ob določenem času. Po operetni predstavi pa se vrši ples v obeh dvoranah in za ples pa bodo igrali Vadnalovi in Krištofovi. Da je collinwoodski-slovenski naselbini zbor "Jadran" potreben, to veste vsi, ki ste aktivni v narodno-prosvetnem gibanju naselbine. Zbor vam da svoje, dajte tudi vi zboru to kar zasluži in to je: napolnite Slovenski delavski dom v nedeljo popoldne in hvaležni vam bomo. Opereta "Pri treh mladenkah" je res nekaj posebnega in ker v nji sodelujejo najboljše Jadranove moči, boste prav dobro poplačani za vaš poset; uživali boste krasne melodije in pesmi, poleg tega pa se tudi prav pošteno nasmejali zabavnemu gospodu Tschollo, dvornemu steklarju in očetu treh mladenk. Dasiravno pravi, da njegovemu policijskemu nosu nihče ne uide< pa ga vseeno "fula" hišnica št. 7. Poleg njegove prebrisanosti imajo hčerke vseeno tajne sestanke z svojimi ljubimci za njegovenr^ hrbtom, baron Franc Schober ' pa ga prav pošteno spelje na led j in to tako daleč, da oče, ki je malo preveč globoko pogledal v vinski kozarec, ne more drugega reči kakor to: "Možitev ni nikak špas." O tej zadevi se seveda mora še posvetovati z gospo mamo in če bo šlo vse posreči, pa bo tudi on rekel: da in amen. Najbolj zabavno pa bo videti Tscholla v drugem dejanju na svatbi hčerk Haiderl in Hederl. Solze meša z vinom govorniški jezik se mu zavozljuje in gospa mama ga mora tolažiti, da bi ne streljal še večjih kozlov v tako zbrani družbi. V tretjem dejanju ga pa pošteno lomi, ko pojasnuje baronu Schobru o svojih sanjah, kako je v sami nočni srajci plezal na visoko jablano in kako se mu je pod njo prikazala ljubka Griži in ga s svojo čarobnostjo omamila. Pravi pri tem, da bi bilo to njemu vse ljubše, če bi splezal na hruško, ker z pablanovim drevesom je imel že Adam preveč sitnosti. Bomo videli, če boste vi v nedeljo pogruntali, kdo je Grizin i ljubimec, katerega že dolgo ča-'sa zasleduje dunajska policija !pod vodstvom detektiva Nowot-nyja. Ali je to baron Franc , Schober, komponist Franc Schu-jbert, grof Scharntoff ali pa oče j Tscholl? Da, mnogo zabavnih in jako humorističnih prizorov ima opereta "Pri treh mladenkah." Vincent Coff. Spomladanski koncert Glasbene Matice Zelja nas vseh je, da doni naša slovenska pesem še dolgo let v naši novi domovini. Pod spretnim vodstvom našega .pesnika Ivana Zormana bo ženo slikati, kako spiva na klopeh in bom sliko poslal materi." V ameriških časopisih je^sedaj v teku največja kampanja za pisma za Italijo. V teh pismih ne svetujejo ameriškim državljanom italijanskega porekla, da pišejo o ledenicah, pralnih strojih, hišah in avtih. Takšna pisma veljajo samo za vzhodno Evropo, kjer je treba zanetiti nezadovoljstvo proti vladam, ki ljudstvom ne morejo pod sedanjimi pogoji nuditi vseh "blagodeti," ki jih nekateri Američani uživajo, drugi pa ne. Pisati po istem vzorcu, bi pomenilo delovati proti de Gasperiju. Zato najdemo za Italijo drugačne nasvete. Ta pisma imajo za cilj direktno vmešavanje v volitve v Italiji s strani Američanov. Jasno, odločno in brez vsakih skrupul je povedano, naj tukajšnji Italijani urgirajo svoje sorodnike, da volijo proti demokratski fronti. "Cleveland Press" z dne 5. aprila na primer priobča vzorec pisma v italijanščini in angleščini. Clevelandski Italijani naj samo iz-režejo to pismo in ga pošljejo v Italijo. Pismo pa je navadna propaganda, posebno kar se tiče obljub in groženj. Tako v enem delu svetuje "Cleveland Press," da se piše tudi to: "Ako bodo komunisti zmagali in se Rusi polastili kontrole nad italijansko vlado, vojna med Ameriko in Rusijo se bo lahko začela vsakega trenotka. . . ." "Cleveland Press" torej smatra, da bo prišlo do vojne samo zato, ker bi si italijansko ljudstvo izvolilo vlado, ki naši vladi ne bi ugajala. Ker pa se v pismu ne more nuditi nič drugega, "Cleveland Press" svetuje ameriškim Italijanom, naj spodbudijo svoje rojake, češ, da naj se borijo, da ostane Trst italijanski. ... ' priredil pevski zbor "Glasbena Matica" kot običajno svoj pomladanski koncert v nedeljo 11. aprila ob 4. uri popoldne v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avej Vsak, kdor poseča koncerte Glasbene Matice, ve, da so pri zboru navdušeni pevci in pevke. Saj prepevajo neki že nad 30 let. Z veseljem se spominjamo preteklosti, ko so peli za podvig in procvit našega naroda. Na sporedu so lepe narodne pesmice med njimi dve novi, Ivana Zormana: "Drevo ob poti" in "Zdaj vem". Mešani zbor bo pel odlomke iz oper "Rigo-letto" in "Norma" in Venček iz opere "Gorenjski slavček". Nastopi moški in ženski zbor, v samospevu Josephine Milavec-Levstik, Dorothy švigel in Agnes Žagar. Dvoglasno Caroline Budan, Frank Bradač, Ann Sa-fret in John Nosan. Zadnja dva pojeta Ivan Zormanovo pesem za današnje dni: ladje bele ladje lepe Ladje bele ladje lepe, ki krasite ocean, kaj prinesle ste iz dalje v svitli varni naš pristan? Ste prinesle nam pozdrave naših fantov v noč pojoč? Ali glase zadovoljstva tihih srečnih gorskih koč? Glase žalne smo prinesle, plač in bolni krik rodu, ki cvet sokolov drziiih spava v grobnem večnem snu. A prinesle smo i glase silne volje in moči; nevpogljivosti ponosa vestnike srečnejših dni! To pesem je pela naša pevka Tončka Simčič na SANSovem zborovanju v času, ko je bila naša rojstna domovina teptana in mučena in ko smo čakali nestrpno, kaj nam prinesejo ladje bele. Pela je s takim čutom in ko je prišla do tretje kitice "Glase žalne smo prinesle," se nam je zdelo, da stopamo v mrtvaškem sprevodu naših dragih. Zadnjo kitico je pela s ponosom in ponosni na naš narod smo bili vsi. Hvala Ti, Tončka! Dolgo vrsto let si nam prepevala. Ti si ptička selivka, odletela si v gorkejše kraje. Vso srečo Ti želijo pevci in pevke "Glasbene Matice." Torej v nedeljo 11. aprila je dan naše pesmi. Ljubitelji petja pridite — ne bo vam žal! Zato vam jamči zbor "Glasbene Matice". Na svidenje! Frances lic. Slovenci v Detroitu v slogi za napredek Detroit, Mich. — Z zadovoljstvom moram poročati o izidu in uspehu naše zadnje SANSove prireditve, katera se je vršila na 6. marca. Priredba je bila vsestransko uspešna in finančno ojačana. Kadar je ljudska volja, je vse mogoče in uspeh je zagotovljen. Na primer bom povedal tole, da večina vseh dobrin, ki smo jih imeli na razpolago na tej zabavi, nam je bilo darovanih po sledečih članih in članicah in drugih prispevate-Ijih kot sledi: Mr. in Mrs. J. Kotar sta darovala 6 steklenic železne vode, Mr. in Mi"s. Kapel dala en sodček pive, SDD dal dvorano prosto in en sodček pive, Mr. F. Remšek dal eno steklenico žganja, Mr. in Mrs. Fi-lip štaver eno steklenico žganja, Mrs. Mary Suiy, prej Ru-par, je poslala $10.00, ker se ni mogla vdeležiti zabave. Mr. in Mrs. J. Kralj podarila dva štrudla, Mr. in Mrs. Frank Ku-mer darovala $5, ker hc nista mogla vdeležiti zabave, Math Pik in Tony Cvek sta doprinesla še največ, ker sta zabavala vse udeležence z njiju godbo pozno v jutro. Tudi to je velik dar, posebno še, ker smo imeli "poster dane", ki nam je tudi prinesel $15.^0 v blagi>j"0. Tudi tovariš J. Barič je vršil svo- je mojstrsko delo, s tem, da je vse žejne lepo stregel, kar celo noč. Kakor vidite, smo res imeli veselo zabavo in lep finančni doprinos. Predsednica Gospodinjskega kluba je pa gledala, da je vsak veseljak dal svoj prispevek v društveno blagajno, torej hvala tudi Mrs. Potočnik za njeno trudapolno delo. Torej tukaj je dokaz, da gremo z duhom časa naprej in pi:ebodrili bomo vsak napad na slovensko ameriški napredek. Ljudstvo ima glavno moč in besedo. Mi Slovenci v Detroitu se tudi zavedamo kdo je naš sovrag, pa naj bo to slovenske krvi ali ameriške, tujec ali domač. Mi hočemo obdržati ono, kar smo pripravili k življenju, to so naši listi, katere hoče slovenska in ameriška reakcija zatreti. Povem Ameriški Domovini na St. Clairju v Clevelandu, da napredne sile se jačajo, letos imamo več članov v naši postojanki kot smo jih imeli lansko leto, tudi naše seje so bolj obiskane kot kedaj prej. Letos imamo častne in podporne člane z večjimi prispevki, katerih nismo prej imeli. Dalje v teku imamo vaje za dramo, katera b o podana na odru 18. aprila v Slovenskem delavskem domu na Livernois. Ime drame je "Svet brez sovraštva". Spisala jo je Mira Pu-cova. Drama podaja sliko o onem, kar se je godilo za časa nemške okupacije v ljubljan- skih zaporih. V drami ge osem ženskih in trije Podana bo v treh dejanji''' rej, da ne pozabite tega 18. aprila ob tretji uri poP®' ^ Moram tudi omeniti, da m dan bi moral biti vsak zav ^ Slovenec in Slovenka v S.& mu in videti to dramo, ne ž ali je to star ali tu rojen. je, da si mladina tudi dela dočnost v naprednem du u podpira progres malega c ka; čas je prišel, da si vašo bodočnost še z , vaša H je ako se močmi. Amerika vaših rokah -bo, brigali za to. Se vam priporočamo, obiščete na ta dan 18. , Naša organizacija de#^ dobrobit vseh Amerikance^i ši dohodki so vedno v dobre namene. Na zadD] smo odglasovali $100.00. ® . bodo tiska, $100.00 ški slovanski kongres ^ za SAJSS. . želeti je, da bi še nad lovali v skupnem delu, mo uspešni. ^ Ob koncu se pa ,j|jjvo vsem sotrudnikom za požrtvovalnost na gori vani priredbi. ( Pozabil sem tudi ' se bo prihodnja drama vršila pod okrilji postojank SANSa. S pozdravom, št. 1, W Frank Modic, tajnik št. 108, > EISENHOWER NI SPREMENIL STALIŠČA GLEDE KANDIDATURE CAMBRIDGE, Mass., 5. aprila. — Gen. Dwight D. Eisenhower je danes obvestil Harvard Young Republican klub, da je njegovo stališče glede možne predsedniške kandidature "popolnoma nespremenjeno." Svojo izjavo j e Eisenhower podal kot odgovor na telegram predsednika kluba William I. Rusherja, ki ga je urgiral naj zavrže svoj prvotni sklep in sprejme predsedniško kandidaturo. (Eisenhowerja so najprej želeli imeti republikanci za svojega predsedniškega kandidata, zadnje čase pa se je v vrstah demokratov pojavilo močno gibanje, da se zavrže Trumana in kot demokratskega predsedniškega kandidata n o m i n i r a gen. Eisenhowerja.) V odgovoru, ki ga je poslal v imenu Eisenhowerja njegov pomočnik, je rečeno: "Gen. Eisenhower globoko ceni zanimanje, vsled katerega ste stopili v zvežo z njim. Toda rekel mi je, naj vas obvestim, da svojega stališča ni spremenil. On čuti, da po izstopu iz armade lahko služi svoji deželi najboljše kot privatni državljan v nepolitičnem svojstvu." židje ubili več kot 100 arabcev JERUZALEM, 5. aprila —V borbah, ki so se vodile v dolini Jezreel so sile židovske Hagana armade ubile več kot 100 Arabcev, pravi poročilo iz židovskih virov. Arabci so 10 ur napadali v dolini, ki se nahaja južno-vzhodno od Haife v brezuspešnih poskusih, da bi zavzeli vrsto židovskih naselbin. BAJE SO V PARADI V ITALIJI VOJAKI IMELI LESENE . RIM, 7. aprila levičarji so v zvezi z vc jj mi vojaškimi parada*|; se vršile v Rimu vse skupaj bil samo pjio-da so vojaki in policaj' roženi z lesenimi Levičarski časopis ^ ca d'ltalia" pravi, da se ^ poseti nahaja cev ške, ki jo je pri včerajs radah izgubil neki po ^ js) enem ko pozivi je pride po cev, ga opozaO "Žal nam je, da ^ 1? obvestiti, da je ceV, sena, bila pri padcu ne ^ škodovana. Toda upai® 01' vsak mizar lahko poP^^ do." 60 FUNKCIJ—- y, generalov odsx^ ljenih . LONDON, 6. ^ bilo danes poročano-izza prevzema vladne c stiani komunistov ^ y, vaški odstavljenih jj, funkcionarjev. Z se "zbriše vpliv 'ieiii'' \ odstavljenih ali -v, gta''"' generalov in. 33 viso % oficirjev. amerika nk na protest o tk fil» 6. flrjK gangster misli, da bo predolgo sedel CHICAGO, 5. aprila — Zloglasni chicaški gangster Roger Touhy je danes vložil prošnjo, da ga federalna sodnija osvobodi kazni, ki jo mora presedeti. Obsojen je bil na 298 let ječe, kar je najdaljša zaporna kazen, ki je bila izrečena v Ameriki. Jeklar na omejila obrat American Steel & Wire Co. jo snoči Z8,prla enega svojih plav-žov, kar je prva taka akcija, ki je bila podvzeta v Clevelandu vsled padajočih zalog premoga. Za enkrat pa se ni poslalo domov nobenih delavcev. WASHINGTON, Zedinjene države, Anglija bodo verjet"® od Rusije, da še v Italiji odgovori na P so I rst vrne j Uradniki razkrili, da državnee« ■os":;/ zvezi 9 ]i pa so odgovorila na protestno noto v in da se ni še sploh odgovorjeno- ],o Jugoslavija upa, yc ja končno zavrgl^ ^ padnih sil, ki je skleni'"' bil por p/ zi z volitvami v VOJAK UKRAD^^ DAYTON, O., J Neki saržent z Jgjn ^ ]((»' je včeraj na tukaj'' nem zrakoplovišeu y ^ k/ Jo B-25 in letel z "J ■ ie