Mu Največji slovenski tod-■ik t Združenih državah imenikih the largest Slovenian Weekly in the United 8tates of America OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Kiasito - Storcaaka Katoliška prt a tn najetarejin nloverutka bratih* podporna organizacija t Ameriki ' Posluje že 41. leto oz8lo bl s K. j. ji: "Vse za vero, dom in narod P Katere* as O—mi Claas Mallsr ommkr Ulk. IBM al Um l»ssl ornim al Clsvtlaad, Ol a*«*«. il Mik. IMS. anulil for Mamas al tpsslal Bs M *f UMU PtvtíM fot fea sssttsa UM, Aal M Oc* »ksr tri. 1M7. Aathsrts* sa May tU. IMS ŠT. 47 — NO. 47 CLEVELAND, O. 20. NOVEMBRA (NOVEMBER). 1934 LETO (VOLUME) Z| IZ GLAVNEGA URADA K. S. K. JEDNOTE Naznanilo Vsled Številnih poškodninskih in operacijskih izplačil, je v poškodninskem skladu zcpet nastal primanjkljaj. Da je bilo mogoče poškodnine in operacije točno plačati, smo bili prisiljeni $1000.00 sposoditi si iz sklada izrednih podpor. Ta svota pa mora biti pred zaključkom tekočega leta zopet v sklad izrednih podpor vrnjena. Da se deficit pokrije in da bo mogoče nadaljne poškod-ninske in operacijske slučaje točno plačati, zato je za mesec december 1934 razpisan izredni asesment 50c na vsakega člana in članico. Z rednim mesečnim asesmentom mora vsak član (ca) meseca decembra plačati tudi izredni asesment. Posebni asesment morajo plačati tudi oni člani in članice, ki so na rezervi. • Izrednega asesmenta ne plačajo: 1. Decembra meseca novo pristopili člani in članice. 2. Člani in članice nahajajoči (e) se v umobolnicah. 3. Člani vojaki. 4. Člani in članice nahajajoči (e) se v stari domovini. Za glavni urad K. S. K. Jednote: Josip Zalar, gl. tajnik. 16. novembra, 1934. Kardinal Gasparri umrl Vatikan, 19. nov.—Sinoči je v svoji palači za pljučnico umrl znani kardinal in bivši papežev državni uM Pietro Gasparri v visoki starosti 82 let. Pokojnik je opravljal važen posel papeževega državnega tajništva 1. 1914-22; po njegovem prizadevanju se je 1. 1929 naredilo pogodbo z Italijo, da je postal Vatikan samostojna državica.—Pokopan bo v svojem rojstnem kraju v Ussiti. Poderžaj se vrne v Ameriko Zaprte šole V Bedford, Ohio, kjer živi tudi več naših rojakov, bodo z Novim letom vse javne šole za nedoločen čas zaprte ker mestna občina nima več denarnih sredstev za vzdržavanje istih. -o- —Desetletni šolarček Dick Brown v Scotts Mill., Oregon je pešec prve vrste. Pogumni Dick mora namreč vsak dan prehoditi sedem milj daljave z doma v šolo in ravno toliko zopet nazaj, torej 14 milj dnevno. -o- —Pri prihodnjem kongresnem zasedanju bo predsednik Roosevelt predložil svoje priporočilo, da vlada določi $3,700,000,000 za PWA za gradbo in popravo raznih javnih naprav posameznih držav, okrajev in mest. Pri tem bi dobilo približno pet milijonov ljudi delo. —V Londonu na Angleškem je ponoči prepovedano trobiti na avtomobilske rogove, da Lon-dončani bolj lahko spijo. Zdaj je pa neka Liga naprosila transportnega ministra, da naj izda še ukaz, da ne bodo smele cerkvene ure ponoči biti, kar pa še ni potrjeno. r-o-- Stara pošta v Clevelandu Kakor znano, je bilo v Cleve-landu pred nedavnim prometu izročeno novo poštno poslopje na zapadni strani Cleveland hotela blizu velikega mosta. Ker je nova pošta vsled oddaljeno-nosti za občinstvo bolj nepri-kladna, zato je poštar O'Donnell določil, da bo še bivši glavni poštni urad na Public Square posloval kot poštna podružnica. In še več. Stari poštni urad bo vsak dan odprt od 6. do 8. ure zvečer, kar niti pnej ni bilo v navadi. Dunaj.—Avstrijska vlada bo ugodila prošnji vlade Združenih držav Amerike s tem, da bo že v nekaj dnevih deportira-la znanega pustolovca Ivan Po-držaja in to na podlagi kršenja bfgamijske postave. * Kakor znano, je bil Poderžaj lansko leto poročen z ameriško odvetnico Agnes Tufverson, ki je neznano kam izginila; še pred tem časom je^ bil pa Poderžaj tudi poročen z neko drugo žensko po imenu Suzana Ferrand. Ameriška vlada je že poslala na Dunaj nekega svojega detektiva, ki bo Poderžaja semkaj pri vedel. -o- Zlata maša kardinala OTonnella Dne 14. novembra se je vršila v avditoriju katoliške univerze v Washingtonu, D. C., velika slavnost povodom 50 letnice mašništva kardinala O'-Connella iz Boston, Mass. Pri tej priliki je bila od označene univerze kardinalu podeljena častna diploma. Na tisoče brzojavk in pisem je došlo slav-Ijencu v pozdrav; med temi je bila tudi čestitka sv. očeta. Predsednik Roosevelt je poslal na to slavnost svojega posebnega zastopnika, ki je kardinalu v njegovem imenu iskreno Čestital. Božične pošiljke v stari kraj Cleveland.—Poštno obvestild se glasi, da poštnina zavojem z božičnimi darili, ki jih kdo pošlje svojcem v Jugoslavijo, je 14 centov funt ali vsak del funta, poleg tega pa še posebej 12c za prva dva funta teže, 20c za tri do 11 funtov in 40c za 12 do 22 funtov. Vse take zavoje in vsa, pisma z voščili je treba poslati najkasneje do 10. decembra. Ameriški šport se izplača \ Ko se je vršila letos tekmovalna baseball igra med St. Louis in Detroit igralci, se je iste udeležilo približno 100,000 gledalcev. Čisti prebitek od vstopnine za zmagovalce iz St. Louisa je znašal $137,739.00 za Detroit-čane pa $91,826.00. ZA OMUJENJE DIKTATURE V JUGOSLAVIJI Beograd, Jugoslavija, 10. novembra. — Danes je skupina odličnih Jugoslovanov, med katerimi so visoki cerkveni dostojanstveniki, profesionalci, politiki in bivši vladni funkcionarji, nastopila skupno v zahtevi, da se omili trdi režim, ki ga je upeljal pokojni kralj Aleksander. Manifest, katerega se je poslalo princu Pavlu, bratrancu pokonega kralja, in ostalima dvema članoma regentskega sveta, zahteva, da vlada izpusti iz zaporov vse politične jetnike in da odredi svobodne občinske volitve, pri katerih bo imelo ljudstvo priliko svobodno izraziti svojo voljo. Med onimi, ki so podpisali ta pomembni dokument, so zagrebški nadškof Bauer, slavni kipar Ivan Meštrovič, bivši .fi nančni minister Švrljuga ter številni politični voditelji in uredniki časopisov, ki so podpirali Aleksandrov vojaški režim. 1 V manifestu je rečeno, da ljudstvo tem težje prenaša gospodarsko krizo, v kateri v se nahaja, dežela» ker'.je istočasno izpostavljeno policijskemu terorizmu in šikanam lokalne birokracije, ki ni odgovorna ljudstvu, temveč samo režimu v Beogradu. Dalje se povdarja, da sta ar-rrftda in policija zadostno jamstvo za narodno varnost, in da se mora vzeti moč vmešavanja takim pomožnim silam kot jo sedaj tvorijo Sokoli in pa vse-srbska Narodna Obrana. -o- Princ Tomislav jugoslovanski prestolonaslednik Belgrad, Jugoslavija. — Ker je postal mladi, komaj enajst-etni Peter, starejši sin pokojnega kralja Aleksandra začasni kralj Jugoslavije, ki bo slovesno proglašen za kralja čez 7 let, je postal prestolonaslednik njegov brat Tomislav. S tem je postal mladi Tomislav tudi načelnik Jugoslovanskega Sokola. NEKAJ ZANIMIVEGA ZA NAŠE Č1TAT0JE SEVERNI SLOVANI PRIDEJO K JUGOSLOVANOM V zadnji izdaji "Glasila" smo priobčili vest, da je Rev. Ksa-ver Meško pred nedavnim obhajal 60 letnico svojega rojstva. Zaeno smo tudi posneli iz nekega ljubljanskega lista jako lepo oceno o Meškotovem delovanju kot pisatelj. Rev. Ksa-ver Meško je kot najboljši sodobni pisatelj dobro znan ne samo v stari domovini, ampak tudi med našim narodom v A-meriki. Osobito naš list je z dovoljenjem tega pisatelja priobčil že več njegovih literarnih del. Spomenik babici Znani melbourneški babici Ani Panthougovi, ki je pomagala na svet 10,000 novorojencem, so zdaj odkrili spomenik. Zanj so prispevali vsi otroci, ki jim je babica pomagala na svet, kajti vsak "babičin otrok" smatra za svojo častno dolžnost, darovati nekaj za žensko, d ga je, nebogljenega, pomagala spraviti v dolino solza. -o- Slovenec izvoljen v Minnesoti Ely, Minn.—Joseph Veranth je bil zadnji teden izvoljen za okrajnega komisarja. Imel je dva protikandidata, Šveda in Finca. Veranth je'dobil 2100 glasov, Šved 1900 in Finec pa 1500. —Poseben način za staranje viške je izumil neki meščan v Cambridge, Mass. Navedenec kupi sodček nove ali še mlade viške, katero pretoči in vozi s trnkom najmanj 100 milj v posebnem ogljenem sodu. Na ta način se viška v par dnevih postara za 20 let. Baš te dni nam je doposlal Rev. Meško zopet nekaj novega in posebno zanimivega, igro "Henrik, gobavi vitez," božičen misterij v štirih slikah, katero bomo pričeli priobčevati v prihodnji izdaji. Avtor te krasne igre nam zaeno piše: "Dal Bog, aa bi ta misterij ugajal in rodil dober sad; srca blažil." Zaeno želi Rev. Meško vsem Čita-teljem našega lista prav blagoslovljen Božič in srečno leto 1935. Gori navedena igra je povzeta izza časa križarskih vojsk. Pred vsem in v glavnem nam kaže nepopisno trpljenje in ob-utke grajske gospe na Ostrem vrhu, ko se je njen edini sin Henrik na božični večer podal v sv. deželo kot križar in se je ravno čez tri leta tudi na sv. večer vrnil domov, gobav in na kak čudežen način je tudi ozdravel. Pisatelju tega lepega književnega dela smo hvaležni za njegovo sodelovanje kot sotrudnik pri našem listu, tako tudi za njegovo zadnjo sliko, katero prinašamo na tem mestu. Naše iskrene* čestitke k njegovi 60 letnici. --o- Francija deportira Slovence Dne 12. oktobra je prispelo Ljubljano 150 slovenskih rudarjev iz Bruaya, Francije. Pri odhodu jim je bilo obljubljeno, da je plačana vožnja in prevoz-nina za pohištvo do zadnje postaje bivališča. Ta obljuba pa ni izpolnjena. Prizadete se o-pozarjo, da morajo sami kriti prevozne stroške. Kar velja za že došle repatrirance iz Bruaya velja tudi še za vse druge izgnance, ki se bodo še vrnili domov v bližnji bodočnosti. Cleveland, O.—V nedeljo, dne 25. novembra prirede Jugoslovanski vojni veterani takozva-ni Jugoslovanski dan kot je bilo že pred nedavnim poroča-no. Za ta dan se pripravlja zelo obširen in bogat program, ki bo res nudil nekaj, kar še najbrž v S. N. Domu na St Clair Ave. ni bilo, tako tudi ne v kakem drugem Slovenskem Domu naše naselbine. Poleg raznih pevskih zborov pride ta dan v naš S. N. Dom najboljši ruski pevski zbor v Clevelan-du, in sicer nastopijo vsi ti pevci in pevke v lepih in dragocenih ruskih bojarskih narodnih nošah. Povabili smo jih, in so se odzvali da pridejo v našo naselbino kot slovanski gostje, kjer nastopijo z lepim ruskim petjem. Malokateri rojak je morda že slišal kak ruski zbor, še manj pa morda videl njih krasne narodne noše. Zdaj se nudi vsem prilika, da jih vidite in se boste tudi lahko razgovarjali Rusi, saj bodo naši gostje ta Poleg tega pridejo v narodnih nošah tudi Malorusi iz U-krajine, seveda tudi njih narodne noše so slikovite. Dalje pridejo Poljaki, Čehi, Slovaki in seveda tudi Srbi, Hrvatje in naši rojaki Slovenci; res to bo veličastna slovanska skupina. Čas je, da se začnemo Slovani bolj temeljito spoznavati med seboj; za vse druge se bolj zanimamo kakor pa za naše slovanske brate. Zato cenjeni rojaki, ki mislite in čutite slovansko, pridite v S. N. Dom ta dan, ko bodo naši slovanski bratje iz severa prvič med nami. Prav vsi so se vabilu radi odzvali, zdaj se pa še odzovimo tudi mi! AMERIŠKO-SLOVENSKE VESTI Med obširnem programom bo podana tragedija slovenskega kmeta "Za pravdo in srce," ki nam kaže trpljenje slovenskega | križem. Gospodarske razmere', kmeta pod grajščinskim jar- V Avstriji je grozna revščina, v V Lovilia, Iowa, se je težko ponesrečil rojak Charles Bračun Zlomilo mu je nogo na dveh me stih in se nahaja v Miners bolni ci v Albia, Iowa. V Saginaw, Mich., je 31. oktobra umrla rojakinja Marija Er žen, rojena čarman. Stara je bi ia 67 let. V Ameriki zapušča moža, dva sinova, štiri hčere, eno sestro in mnogo drugih sorodni kov. V starem kraju zapušča dva brata. V Forest City, Pa., so pokopa 11 rojakinjo Terezijo Volk. Stara je bila 60 let. Dama je bila od Št. Vida na Dolenjskem. Tu zapušča moža, štiri sinove, tri hčere, brata in sestro, v starem kraju pa mater. V istem mestu se je ponesrečil rojak Anton Kos. V Pueblo, Colo., je umrla Mrs Prosen, ki zapušča tam eno hčer v Milwaukee pa štiri sinove in eno hčer. Ranjka je bila vdova 12 let in je umrla v starosti 68 let. V Pueblo, Colo., so se poročili : Mr. Louis Trontel z Miss Josephine Kralič. Mr. Anton Vo-dišek in Miss Annie Zupančič lstotam sta Mr. in Mrs. Perko obhajala svojo srebrno poroko. Iz starega kraja se je vrni poznani slovenski duhovnik Rev. J. C. Smoley. O svojih vtisih o tem obisku piše Rev. Smoley: V Avstriji so razmere take, da ni mogoče živeti v njih, in Ker Jugoslavijo ne smem, sem sklenil vrniti se v Ameriko. Kako je v Evropi? Naj reče kdo kar hoče, v Nemčiji vlada red, da mu ni para. Povsod sem videl vesele obraze, das i imajo težke skrbi. \ Avstriji pa vidite v vsakem ko tu bajonete, ker se vlada vzdr žuje le z bajoneti. Kaj takega st v Nemčiji ne opazi. Vojna? Bo je se je povsod, da spomladi nt izbruhne. Napete so tudi razmere med Italijo in Jugoslavijo, \ Avstriji tli. Za vsak slučaj ims Italijan samo okoli Terbiža zbranih do 30,000 svojih Vojakov. Jugoslavija pa tudi ne drži rok« mom. Pred igro in med igro nastopijo: kot glavni govornik Dr. Geo. Kolombatovič, generalni konzul iz Chicaga, Mr. Edward Skubic, vrhovni načelnik Jugoslovanskih vojnih veteranov iz Chicaga ter župan mesta Cleveland Mr. H. L. Davis; dalje slovenski pevski zbor "Ilirija" iz Collinwooda, srbski pevski zbor "Izidor Bajič" iz Akrona in naš domači pevski zbor "Lira." Program bo torej velik in se prične točno ob 1:30 popoldne; Zato prosimo občinstvo, da je pravočasno v dvorani; če mogoče že takoj po 1. uri, da ne bo tistega ropotanja s stoli ; zato prosimo točnosti, ker vsaka minuta bo štela; program se nam je namreč nepričakovano razširil. Med odmori bo i-grala godba sv. Lovrenca iz Newburga. Požurite se za vstopnice, ker je mnogo istih že naročenih iz Akrona, Toledo. in drugih krajev. Vsi sedeži so rezervirani. Vstopnice se dobijo pri Mrs. Kushlan v SND in pri podpisanemu. Torej ta ian, vsi na plan! Josip Grdina. Jugoslaviji ne vem, v Nemčij so pa pokore vladnim odredbam n. pr., da smejo enkrat na meset imeti za obed samo eno jed, vse drugo se mora hraniti za revež* *ez zimo. Sploh trdijo vsi, da je Hitler v socialnem oziru za Netn-te mnogo storil in pomagal . . . Broughton, Penna. — Dne 7. nov. je bil na cesti* od avta na mestu ubit Frank Frelih, star 42 let, doma iz Leskovice nad Škof jo Loko na Gorenjskem. V Ameriki je bival 24 let in zapušča tu ženo ter pet nedoraslih otrok. Bil je član SNPJ ter o-skrbnik Slovenskega Doma v Broughtonu, Pa. V isti nesreči je bil pobit tudi Louis Germo-šek, ki se zdaj nahaja v bolnišnici v Pittsburghu. Mr. Slave Trošt, jugoslovanski naseljeniški komisar v New Yorku se je na povabilo dr. Frana Novaka, ministra za socialno skrbstvo, podal v Jugoslavijo. V domovini ostane par mesecev, nakar se zopet vrne na svoje sedanje mesto. Za mirovnega sodnika South St. Louisu je bil izvoljen Anton Sestric, rodom Hrvat! VESTI IZ JUGOSLAVIJE Novi grobovi: Na Sušaku je umrl nagle smrti Franc Potot-schnigg, tovarnar usnja in bivši župan Slovenjgradcu. — Na Breznici je zapustil solzno dolino Egidij Schiffrer, okrajni šolski nadzornik. — Na Polšniku je preminula Rozalija Kovič, sestra tamkajšnjega g. župnika. — Na Gomili pri Št. Vidu je umrl nenadoma posestnik Tron-telj iMha. — V Mariboru je odšel v večnost Avgust Jelen, gimnazijec. — Na Čatežu ob Savi je umrla Jeanetta Mihelič, rojena Svoboda, vdova po okrajnem sodniku. — V Vevčah je odšel v blaženo večnost Ivan Trpin, delovodja vevške tovarne v pokoju. — V Vipavi je umrla mama Petričeva. po domače Ovčarjeva na Hribu. — V Ljubljani je umrla Marija Goli, rojena Gorišek. Pri padcu si je zlomila tilnik Perat Marija iz Št. Vida pri Stični. Lokomotiva je do smrti povozila 24 letno postrežnico I-i.anko Kvasovo iz Rožne doline pri Ljubljani. V plitvi vedi je utonil na Sp. Polskavi 79 letni prevžitkar Mihael Skodič. V potočka je Mtšei smrt 73 etni posestnik Ivan Pirš iz Le-*kovca pri Pragerskem. Roparski umor ali tragično naključje. Nedavno se je naprtil g. Rudolf Konjedic iz Cerknice skozi obmejno vas Zelše v 5kocijan, da bi mu tamošnje finančne oblasti podpisale spisek za tranzit lesa v Kačjo vas. Od doma je odšel ob pol 13, ter obljubil, da se bo vrnil takoj, ko opravi svoj posel. S seboj e vzel okrog 1000 Din in 150 ir ter hranilno knjižico nekega talijanskega denarnega zavo-ia. Pri sebi je imel tudi potni ist in uro. Ko ga že tretji dan ni bilo nazaj, je njegova so-oroga v skrbeh povpraševala po njem pri Zelšanih, ki pa niso o njem ničesar vedeli razen to, da je pred tremi dnevi šel skozi ras. Ko se je gospa vračala domov, pa ji je povedala Frančiška Krajčeva iz Cerknice, da je na poti iz Škocijana slišala, ia leži v Škocijanski jami pol ure hoda od Želš truplo nekega moškega. V zlih slutnjah je gospa Konjedičeva hitela tja ter takoj z opisom najdenega trupla dobila potrdilo strašne' slutnje. Povedali» so ji tudi, da je truplo njenega moža že v postojnski mrtvašnici. Gospa je nemudoma odšla v Postojno ter prišla tja še pred pogrebom svojega moža, ki je imel razbito lobanjo in polomljene noge. 'načilno za tragično smrt g. ffonjedica je dejstvo, da so organi italijanske policije, ki so našli njegovo truplo v Škocijanski jami, ugotovili, da ni imel pri sebi ne denarja in tudi ne hranilne knjižice. V žepih so našli samo potni list in uro, ki se je bila ustavila ob 7:30. Iz vsega tega bi se dalo sklepati, da je postal Konjedic žrtev zavratnega roparskega umora in da so morilci njegovo truplo vrgli v 100 m globoko $ko-cijansko jamo, da bi tako prikrili sledove umora. Po drugi domnevi pa je nesrečni Konjenic po nesrečnem naključju pa- (Dalje n« 6. strani) DRUŠTVENA MBUMA Društvo Družine, št. S, La Safle, DL S tem naznanjam vsem članom in članicam našega društva, da se bo vršila* glavna letna seja dne 2. decembra točno ob eni uri popoldne, kjer bo preči-tano finančno poročilo o Vseh društvenih dohodkih in izdatkih tega leta. To bo važna se- jih dene na resorvo; to naj store pred 25. ▼ mesecu, oni pa, ki dolgujejo društvu po več «segmentov, so prošeni,, d« doly prej ko mogoče poravnajo. — Nikar se ne zanašajte, da se bo za koga še nadalje zakladalo; tako tudi ne bom asesmenta več kolektal in prosil po hišah; dolžnost člana je, da plača svoj asesment pri seji; ali pa če tega ne more storiti na seji, naj ... .. . .... . asesment pravočasno plača na ja osobito za one, ki niso bili le- , , . f. , , . tos še na nobeni seji Na tej!domu tajnlka; ni ** to ... ... ... , .. .r postavljen, da bi prosil za ases-seji bo tudi volitev društvenih r . Lx u i i j 109, . • ment po hišah, ampak da vrši odbornikov za leto 1935, torej . . , . T ... ^ 1 posle med društvom in Jednoto pričakuje društveni odbor velike udeležbe na tej važni seji. Pridite vsi naši člani in članice, da se kaj pogovorimo o naši 42 letnici, kar je bilo naše društvo ustandvljeno; to je nekaj j važnega za naše najstarejše! slovensko društvo v tej naselbini. Z bratskim pozdravom, John Špelich, tajnik. kot uradnik; tudi ni noben član društva in Jednote radi koristi za koga drugega, vsak je v društvu v svojo korist, da je zavarovan za bolezen in posmrtni no. Kadar zboli, dobi točno izplačano podporo sam zase, ne pa za koga drugega, ako umrje, pa zopet Jednota njegovim dedičem izplača posmrtnino, pri v starem kraju pa sina Rudolfa. Pokojna sestra je bila vrla katoliška iena; vselej si jo našel dobre volje in se ni u-stavljala nobeni kolekti, vedno ko smo šenske kolektale bodisi za društvo ali cerkev, je prispevala svoj delež; tako je tudi dostikrat še svojega moža pregovorila, naj gre ž njo na kako prireditev; aato jo bomo «elo pogrešale pri obeh društvih. Hud udarec je bil za pokojnico, ko so ravno šest dni prej pokopali njenega sina Nicka, starega 36 let; bil je oženjen; zdaj je njegova soproga zapustila našo naselbino ter se preselila k svojim staršem v East Chi-cago, 111. Tri tedne poprej pa je bil pokopan brat naše članice Katarine Hotujec, Peter Špe-har, ki je bil tudi naš dobri fa-ran in ustanovnik naše fare sv. Družine. Pokojnik zapušča neutolažljivo ženo Marijo, 6 sinov, 3 hčere in tri vnuke, izmed Društvo sv. Petar i Pavao, broj 64, Etna, Pa. Daje se članstvu do znanja,.... , , , , • .... ... i plačuje svoje prispevke da nam dolazi godisnja sjednica* J , '., vsem tem društvo nima nobene katerih so že trije sinovi poro-koristi. Torej je tudi dolžnost čeni. Vsem tem gori navede-vsakega člana, da sam skrbi za nim žalujočim preostalim izre- prihajajo brezposelni člani od meseca do meseca in prosijo, da naj se jim pomaga, da ne zgubijo zadnjega društva, ki ga še imajo. Vse drugače je pa i onimi našimi člani, ki nikdar ne pridejo na društvene seje; sicer so nekateri taki, ki res ne morejo priti, so pa zopet drugi, in teh ni malo, katerim je društvena seja toliko mar kakor lanski sneg; za vse mogoče in nemogoče stvari imajo čas, samo da bi prišli na sejo, zato pa ni nikdar časa na razpolago. Kakor sem že zgorej omenil, se vrši velika veselica našega društva na večer pred Zahvalnim dnevom. Veseličn^. odbor je pridno na delu; v ta namen je zasnoval obširen načrt, ker misli, da bo ta prireditev za vse članstvo našega društva ne pa samo za nekatere. Veselica se bo vršila v obeh dvoranah; v spodit j i bo igral modern orkester, to bo bolj za mlado članstvo našega društva, v zgornji dvorani bo pa tudi fina godba, da se bo lahko prav po domače svoje društvo in da pravočasno kamo naše sožalje, pokojnim pa zavrtelo; okrog ob stenah bodo dne. je Ne j naj sveti večna luč in naj v mi-vem ravno, kako je drugod? ru božjem počivajo. Na bolniški postelji se še ved-pravi rooovi, ki no nahaja naša sosestra Vero- Bračo i sestre! Dužnost i mesec prositi in nika Klobučar. Operacijo so ' . . .0 1 8 ... * . . . pobirati asesment po hišah. To- srečno prestale Julia Golkosky v asa bez razlike da svaki . , . f. , ... f. ,. . n ... , 'rej pri našem društvu Friderik in Marija Bosiljevac m se se Baraga naj bo s tem tega ko- nahajajo v bolnišnici. Kakor nec; vsak naj zase skrbi. K slišim, se tudi na boljše obrača koja Se se obdržati decembra T ¿hisholmu s0 tajniki u dvorani na 110 Bndge St.,i , .. . . . .. . . i vseh društev pravi robovi, ki Etna, točno u 2 sata posle po- . ~ v . morajo vsak Dužnost i .... član i članica bude prisuten ovoj godišnji sjednici; imade dosta članova, koji nisu bili na sjednici cijelu godinu, i takovi bi morali da pod svaki način dodu makar jedan put u godini na sjednicu i to godišnju; zato se članstvo prosi, da v što ye-čim broju bude prisutno na go-dišnjoj sjednici. A ne samo to, nego je dužnost članova, da gledajo podmi-riti svoju dugovinu koji dugu-je, pa stale pogrnjene mise obložene z mnogimi dobrotami. Zato vam priporočam, da si in bolni člani (ct). Nikakor se ne ravnajte po stari navadi; da bodi vse po starem, samo da se seja bolj hitro zaključi, potem pa naglo domov. K sklepu vas, dragi bratje in sestre, ponovno -prosim, da se vsi prihodnje glavne letne seje dne 2. decembra ob 10. dopoldne brez izjeme in v polnem številu udeležite. Z bratskim pozdravom, Frank M. Preasburg, tajnik. Društvo Knights and Ladies of Baraga, št. 237, Milwaukee, Wis Gabilo na Jednotino 40letnico Cenjenemu občinstvu in vsemu Jednotinemu članstvu na znanje, da bo obhajalo naše društvo prihodnjo nedeljo, dne 25. novembra v So. Side Turn dvorani popoldne in zvečer Jednotino 40-letnico s sledečim sporedom: Popoldne 1. Ob dveh: Slavnostni govor Jednotinega predsednika brata Frank Opeka. 2. Kratka šaloigra "Vedež," v kateri nastopijo kot igralci sledeči naši člani in članice: Misses Marie Janezich, Cath- Horvath, Anne Penne in kar i erine obdržite vstopnice, katere ste j Messrs. Chas. Pogorelcnik in prejeli od tajnika ker za tistih Frank Zakrajšek. To je v res 50c se boste lahko fino nave- niči jako primerna igra, ki bo čerjali in plesali v zgornji ali razveselila vse, staro in mlado pa v spodnji dvorani. Ako je 3. Govor domačega g. župni-pa to nekaterim morda nemogo- ka Rev. Luka Gladek; govor sklepu naj še pripomnim, da! zdravje naši članici Mariji Šne- če, naj pa prav gotovo tisto Jednotinega nadzornika br. Fr. naj ne bodo všled tega užaljeni ler. Vsem tem bolnicam želimo vstopnico tajniku vsaj do 25. Francich in kratki nagovori za-dobri člani, ki redno skrbe za skorajšnje okrevanje, da bi se novembra vrnejo in vzamejo stopnikov ostalih štirih naših svoje društvo. Z bratskim pozdravom, John J. Sterle, tajnik. kmalu vrnile v našo sredo! vstopnico za 25c, za kar se bo- lokalnih Jednotinih društev. S pozdravom do vsega Jedno-1 ste tudi lahko prav prijetno za- 4. Napredek in delovanje član tinega članstva, Katarina Majerle, tajnica. bavali; torej pridite na veselico Jednote v 40 letih (K. S. K. J. vsi od prvega do zadnjega. Društvo sv. Genovefe, Joliet, II). Vse članice našega jerbo ako se dug ne plati, j se opozarja na redno se vrši št. 108, Društvo sv. Mihaela, broj 163, Pittsburgh, Pa. Dragi mi brati i sestre: — član odužan je puno; tajnik če sejo, ki se vrši dn7Y*iem-1 Jf™" SVim*' koji.r!iste bi"' kako "posvečen" nlšemu društvu, "redn* na^a G,a8i,a biti prisiljen takove članove bra točno ob dveh popoldne. - l! na ,pr^loJ SJednicl- 1 k0J1 "'Iker se vrši naša redna letna ^^ p društva in letno ' Da se vas, cenjeni sobratje in sestre tako poživlja na to prireditev, so važni razlogi za to: Prvič, ker je ta večer ne- March of Time). Živa slika, v kateri nastopita Miss Justine Simerl in Mr. Arthur Stukel Sliko s celo zgodovino naše Jednote je za to priliko priredil in suspendirati, stre pozor! Dakle bračo i se-$ Dolžnost vsake članice je. da'f*e P*1"! svoje asesmente, daveaeUca u ^ tom, že celo vrsto let; zato se vas prijazno vabi, da tudi le- se te seje gotovo udeleži, kaj-!bl f P^rUi platiti pri že leto %a leJ!iei?a kluba z raznimi plesnimi točkami. Plesalce bo sprem 1 je-val s svojim godbenim instru- ment Godišnja sjednica jest vrlo i ti na dnevnem" redu"bodo ¡elo jna domu do 25. u mjesecu. Pa- _ ________ ____________ važna, pošto znadete, da če bi-j važne točke, kakor tudi volitev ^e, ^ ne bi -Zaostajali duzni,; tog ^^ u veieP našemu mentom ¿om? Bashell. ti biran odbor, koji če predvo-' odbora za leto. 1935 diti društvo za drugu godinu Vse one, ki vedno zaostajate 1935; pa stoga razloga je duž- s plačevanjem asesmenta pri nost članova, da budu prisutni društvu, posebno pa one, ki so u što večini broju na ovi go- dobile kartice kot opomin, naj dišnjoj sjednici. skušajo kmalu poravnati za-Dalje se daje članstvu do ostali dolg, ali naj pridejo na znanja, a osobito svim odborni-1 prihodnjo sejo se opravičiti, v kom našeg društva, da čemo i-mati sastanak, i to na 1. decembra točno u 7. sati na večer. Stoga umoljavaju se s vi odborniki našeg društva, da bu- res brezbrižne za društvo; res, du prisutni isti večer, pošto če- škoda, da moram kaj takega pi-mo imati, da pregledamo pravi- j sati: za vse drugo je denar, la društva koja budu vrijedila samo za najbolj potrebno (dru- jer posle velite, kada vam se ;veWtwnu društvu in se povese-puno nabere, da vas tajnik va- ,jte med aVQjimi gobrati ^ 8e_ ra; ali,mislim, da takovi člani atrami> & „ m t* način spo- mična <*?ra res varaj u sami sebe in bude Zvečer Točno ob 8. uri kratka ko-Cleopatra," v kateri sodelujejo sami moški čla- se prevarao, kada bude suspendiran. Prošli mjesec oktobra je uprav bilo dobro članstvo: 122 odrasli članovi su platili znate s svojim številnim član stvom. V veliki meri je odvis- ini društva, na živahnost, sodelovanje .in ?d 9- urf d° 12- P1f ^ napredek društva kako se spo-vod8^°m Art Sto"e orkestra, znavamo medsebojno; ako sel Vstopnina v predprodaji 3*c, nasprotnem slučaju bodo take društvu kod mene ^e 8jed- dobro poznamo, se tudi dobro:Piratih na dan veselice 40c članice suspendirane iz društva "lce- 0d e"e strani J.e do^r?' razumemo. Drugič pa da s tem in Jednote; nekaj se mora glede kaj P^^e doma, da niste duž- pripomorete naši precej suhi lega ukreniti, ker ste nekatere m» ah 0(1 druge strani niJe' Jer blagajni. Morda bo kdo rekel, za god. 1935, i da odbor bude mogao se dojduči štvo) pa ne. vladati po Dalje naznanjam, da se pri-njima. Toliko do znanja svemu pravljamo na Card Party, ki se odboru. bo vršila enkrat v januarju 1.1 Sa bratskim pozdravom, 1935. Ker se bo za to priredi- Stanko Skrbin, tajnik, j tev potrebovalo več dobitkov ,neK° va,m_JOS vas nema na sjednici. Glavno je, da se dojde na sjednicu, a još glavnije, da se plati. Ovi prošli 10 mjesecrsmo u lepem ; napredku, da bi još ova dva mjeseca tako pošli, možemo go-rdine 1935 našu potporu povisi- Kam pa vendar devate denar, da je naša blagajna vedno suha?' Na to slavnost uljudno vabimo vse članstvo KSKJ društev v naši naselbini ter okolici. Pričakujemo torej udeležbe od članov društva sv. Ane, sv. Jože- Kakor sem že v začetku fa'. sv. Janeza in Marija Poma- omenil, moramo pomagati raz- . ^^ daz nami Vred nim prizadetim družinam, da obhajate in proslavite ta pomemben dan Jednotine slavno-Se vam toplo priporočamo: Pripravljalni odbor. obdržijo društvo; to so taki člani brez vsakih sredstev, v res-niči omilovanja vredni; potem | imamo v banki "zamrznjenih" potrebovalo (prizes), zato priporočam že se- FARE V TOWER, MINN. Ne budem duljil več daleko, stavi j am onim,inekaj sto doiarjev> katere upa-! ZLATI JUBILEJ SLOVENSKE koji rado zamerite na uplate, mo nazaj dobiti v doglednem Društvo sv. Janeza Evang. št. j daj našim članicam, da kaj se- da bi Podmirili svoje zaostan- času je to dovolj važn0i 65, Milwaukee, Wis. šijete v ta namen ali pripravi-(ke, j.^r Sf?hŽaf00."6 kra/' pak da bi vsakdo moral sodelovati; Tower, Minn.—Letos na Mar-Vsem našim članom(icam), j te kaj drugega primernega; to dobro:. da.bl . le za društvo, kdor le more. To- tinovo nedeljo, dne 11. novem- ki niso bili navzoči na radnji naredite z malimi stroški, pa se dr"stvene knjige ciste 1 u redu. liko Q tem |fcra je minulo 50 let kar je bila mesečni seji, se naznanja sklep društvu mnogo pripomore. Pro- . "a Jt' no.vembra dola" K sklepu vas še prosim, da j ustanovljena naša župnija ali seje, da se naše društvo kor- šene so posebno one, ki niso še j" god .sv* ^atarme 1,1 ^ate! I takoj danes napišete na ono fara sv. Martina v tej naselbi-porativno udeleži veselice, ozi- nobenkrat nič dale ali pa malo- ,iaseg društva ima lh 26 vstopnico svoje ime in naslov, ni. Faro je ustanovil franco-roma proslave 401etnice KSKJ, j kdaj. ¡odrasli clamc 1 8 u pomladku; i ker se bo na V€Čer prreditve ski duhovnik-misijonar Rev P katero priredi društvo Knights K sklepu vas še enkrat pro-and Ladies of Baraga No. 237, ?im, da se za gotovo udeležite jVima _ KSKJ, v nedeljo, dne 25. nov. vSe prihodnje letne seje. ¡dan' da bi ga u vellkom veseli« v South Side Turn dvorani. — Zbiramo se pred dvorano ob 2. uri popoldne, v slučaju slabega vremena pa kar v dvorani. To* rej cenjeni člani, udeležite se te prireditve korporativno, kakor je bilo sklenjeno; ne bilo bi lepo, če bi prišlo samo par članov. Z bratskim pozdravom, Louis Velkovrh, tajnik. S sosestrskim pozdravom, Antonija Struna, tajnica. sprovodile. Živele nase Kate! Sa pozdravom, Matt Brozenič, tajnik. 115, Društvo Friderik Baraga, 93, Chfcholm, Mina. Naznanjam vsem članom. Društvo sv. Veronike, št. Kansas City, Kans. Dne 6. novembra zjutraj je za vedno zatisnila svoje oči pre-videna s sv. zakramenti naša sosestra Katarina^ Hotujec, rojena špehar v vasi Bedenj, fara Adležiči v Beli Krajini. Bolehala je že zadnjih par let; tu-št. kaj v Ameriki je bivala 14 let. Poleg našega društva je pokoj-in niča spadala tudi k Altarnemu da društvu sv. Rešnjega Telesa; skupa 34. U ime društva imjdalo tri nagrade in sicer: pura-Čestitamo njihov imen-;na gosko jn raC0f kateri bodo tako srečni. - Na • svidenje dne 28. novembra v Slovenskem Domu na Holmes Ave.! Z bratskim pozdravom, Lawrence Lesltovec, preds. Iz urada predsednika društva - sv. Jožefa št, 169 Cleveland (Collinwood), Ohio Prav malokrat napišem v Glasilo kako naznanilo ali poročilo; vselej pa, kadar kaj poročam, je pa gotovo kaj važnega za članstvo našega društva; tako imam tudi danes nastopno važno naznanilo ali apel: Vsakdo izmed vas je že prejel pismo in vstopnice od naše- C lan icam našega društva, vštevsi mesec november in na-[članice obeh društev so ji iz- ga tajnika za našo prireditev, prej, se ne bo za nikogar več kazale svojo zadnjo čast na! ki se vrši v Slovenskem Domu zakladalo za društven in Jed- njenem domu in jo spremile v | dn6 28. novembra, to je na pred-1 bratje in sestre, da se brez iz notin asesment, kdor do 25. v cerkev ter na pokopališče k zad- večer Zahvalnega dne. Tistim, jeme vsi udeležite vsaj te letne mesecu ne ho plačal, bo eno- njemu počitku. Tukaj zapušča ki redno obiskujejo seje, bi to seje; pri tem se bo vpoštevalo Društvo sv. Štefana, št. 187, Johnstown, Pa. Članom in članicam našega društva v naznanilo, da imamo glavno letno sejo prvo nedeljo prihodnjega meseca, to bo 2. decembra v navadnih prostorih in sicer ob desetih dopoldne. Seja se prične dve uri prej zato, ker bo to glavna letna seja, kjer bomo volili odbornike društva za prihodnje leto. Torej ste vljudno prošeni vsi stavno in kratkomalo suspendi- žalujočega moša Johna, tri bra- popolnoma zadostovalo, oni do-ran. Oni člani, ki ne morejo te Nick Spehar v Kansas City, bro razumejo v kakšnem polo-plačati, naj premene svoje cer-jJoe in Tone v St. Louis, Mo., žaju se nahaja naša društvena tifikate v razred "D," da se eno poročeno sestro Ano Novak, blagajna in kake težkoče so, ko zapisnik zadnje seje dne 4. novembra, ko se je določilo 25c kazni za neudeležbo omenjene seje; oproščeni so le oddaljeni B. Champagne (Šampenj). Ker je bila ista ustanovljena na god sv. Martina, je tedanji župnik tudi postavil tega velikega svetnika za patrona te cerkvene občine. Torej to se je vršilo dne 11. novembra 1884. Pa kako vam je bil diplomatičen ta duhovnik! Isti čas je bil tukaj za mestnega župana Mr. M. Tower, po katerem se je tudi mesto imenovalo; torej bi rekli fari St. Martin of Tours, ali sv. Martin iz Towerja (iz zvonika). Takrat je živelo tukaj 30 katoliških družin, vseh skupaj pa 125 katoličanov različnih narodnosti. Prva sv. maša se je tukaj darovala v hiši Irca Mr. John D. Murphy-a dne 14. decembra 1884, v sedanji cerkvi pa je bila darovana prva sv. maša julija meseca 1885. To pomembno slavnost 50-letnice naše fare smo opravili na bolj skromen način; prejeli smo namreč skoro vsi sv. zakra- in v počast sv. Martinu, bolj na slovesen način se bo pa ta zlati jubilej proslavilo prihodnje poletje, ko se vrši SOletnica posvetitve sedanje cerkve. Jako dobrö bi bilo če je še živ kak izmed naših starih slovenskih pionirjev, da bi prišel semkaj v Tower na to našo slavnost prihodnje poletje in bi nam povedal, kako se je naša fara ustanovila. Naj bo pri tej priliki omenjeno, da je naša fara sv. Martina na Tower ju najstarejša fara v Brodnik, roj. Hočevar iz vasi Bučka na Dolenjskem. Ta družina je na dobrem glasu kot zelo zavedna slovenska družina; vsi njeni o^oci govorijo tudi pravilno slovenščino. Iz posebne naklonjenosti do si Raka na Dolenjskem in Neže brata Velikana in njegove neveste prinašamo na tem mestu zadnjo sliko obeh; tako naj velja tudi obema \ pozdrav, počast in kot čestitka doli navedena skromna pesmica. Mnogo sreče, zdravja in blagoslo- tukajšnjem železnem okrožju 1 va božjega obema v novem sta-od mesta Duluth do Ely, kajti i nu! vse druge so bile kasneje usta- --o novljene. Isti čas še ni bilo v Duluthu škofije in smo spadali v škofijo St. Cloud. Duhovniki naše farne cerkve so bili sledeči: Rev. P. B. ŽENINU IN NEVESTI V POZDRAV Poklonjeno sobratu Frank Velikanu, tajniku društva sv. Champagne, Alojzija št. 52 KSKJ., Indiana-Rev. Joseph Champagne, sorod- j polis, Ind., in njegovi nevesti nik prvega, Rev. Bernard Loč- sestri Karolini Brodnik povo^ nikar, Rev. Jos. F. Buh, Rev.; dom njune poroke dne 14. no-Andrej Smrekar, Rev. Hogan, vembra 1934. Rev. Jos. Ferjančič in sedanji • č. g. John Jerše. Pozdravljena nam ženin in ne- Kako ravno bomo obhajali vesta, zlat jubilej prihodnje poletje se pozdravljena bodita tisočkrat! bo pravočasno v listih naznani- Naj Vama gladka bo življenja lo, seveda če bomo vsi še živeli. V slučaju, da bi čital ta dopis kak star naš pionir, ki je isti čas (1884) tukaj živel, naj1 mi oprosti, ako bi tukaj opazil jn kaj nepravilno označenega, kajti jaz živim tukaj Samo zadnjih 35 let, prej sem bil pa v Steel-tonu, Pa. Vseeno sem navedel vse ono tukaj, kar mi je iz gotovih virov znano in kar sem Zato do smrti zvesto se ljubita, sam videl. Upam, da se nas bo in v složnosti podajta si roke! cesta, naj Vama bo neznana tuga, jad. Nikdo ne more križev se vbra-niti, včasih mučen je življenja boj; v ljubezni vse lahko nam je storiti, v slogi nam ni kos sovraga roj. tu na Tower ju sestalo prihodnje poletje lepo število starih pionirjev. H koncu še kličem: Bog daj vsem našim umrlim faranom večni mir in pokoj, nam pa ljubo zdravje, po smrti pa sv. nebesa. S pozdravom, George Nemanich. -o- V veselja dneh se skupno veselita, a skupno tud' prenašajta gorje! -o- "Ilirija" se zahvaljuje Slovenska poroka v Indianapolis, Ind. Znana slovenska naselbina Indianapolis, Ind. se je dne 14. novembra pomnožila za en zakonski par. Tajnik društva sv. Alojzija št. 52 v isti naselbini, brat Frank Velikan, se je spomnil na besede sv. pisma, da človeku ni dobro samemu biti, zato si je izbral za svojo živ-ljensko tovaršico gdč. Karolino Brodnik iz Indianapolisa, katero je označeni dan peljal k altarju cerkve sv. Trojice kot nevesto. Novoporočencema so bili za tovarše in priče sledeči: Cleveland, Ohio No, koncert je minil. Lahko rečem, da smo ponosni nanj. Pol-r.a dvorana ljudi, kaj hočete še \eč. Nje bom opisoval, kakšno i je bilo petje, to prepustim drugim. Moj namen je, da se zahvalim v imenu zbora "Ilirije" vsem onim, ki so nam pripomogli do tako velikega uspeha. — Pevci in pevke, veliko časa ste žrtvovali, bilo je delo in priprav, niste se ustrašili in delali ste in vaš trud je bil obilo poplačan. Cital sem na vaših obrazih, ko ste po koncertu odhajali z odra, veselje in radost. Hvala vam! Prav srčna hvala gdč. Josephine Terček za njeno sodelovanje pri koncertu. Skozi cel program si spremljala zbor prav izvrstno, tvoji dve r-oli sta bili krasni. V resnici si mi bila desna roka skozi ves čas. Hvala ti! Prav lepa hvala vsem onim, ki so prodajali vstopnice in se potrudili. Videlo se je uspeh v dvorani, kajti tako nabito polna dvorana ni bila že lep čas. Prav lepa hvala listu Ameriška Domovina, ki so nam drage volje priobčevafi dopise in drugo reklamo. Priporočamo to podjetje vsem društvom za tiskovine, ker njih delo je lično in točno. Hvala vam! Hvala lepa trgovini A. Grdina in Sinovi za podarjeno mizo, katero smo izžrebali na koncertu. Mizo je dobila Mrs. Valenčič iz Holmes Ave. Lačne nasititi, žejne napoji- Miss Christina Brodnik, Miss Julia Cesnik, Mr. Frank ZontalJ1/ Za !acne. 80 P«*rbele Mrs in Mr. Carl Brodnik Jr. Kaj naj omenimo o ženinu, bratu Velikanu? Vsakemu gl. uradniku (ci), delegatu in dele-gatinji naše zadnje konvencije je gotovo še v spominu, ker je bil glavna moč konvenčnega pripravljalnega odbora. • Hvalo in Ižanec in njene pomočnice, za« kar se jim društvo "Ilirija" zelo lepo zahvaljuje. Da pa za žejne ni bilo preskrbljeno, pa ni bila naša krivda. Najprisrč-(Dalje na 3. strani) Zaljubljen zdravnik Tilka: "Cemu si odpovedala priznanje za to je od strani svojo roko mlademu zdravni-delegacije prejel že v polni me- ku?" ri, kar je tudi po vsej pravici Milka: "Radi njegove grde zaslužil. Brat Velikan je bil pisave. Vsako njegovo ljubav-tudi rojen v Indianapolisu, toda no pismo sem morala nesti le-ko so mu starši umrli v njego- karnarju, da mi je istega razvem 5. letu starosti, ga je o-!l0žil." čim peljal v staro domovino, v sodnijski dvorani kjer je živel nad 14 let, pred A.: Pravijo, da je pravica sle-sedmimi leti se je pa zopet vr- pa.'" nil v svoje rojstno mesto. Nje- B.: "Ne samo to, tudi gluha gova iz vol jenka je hčerka star-jje; ie poslušaj, kako kriči zago-mecte ljubemu Bogu v zahvalo šev Karol Brodnik, doma ii va- vornik tega obtoženca " nejša hvala občinstvu za tako obilen obisk. Kakor sem že cmenil, dvorana je bila nabito polna. Pokazali ste, da se zanimate za vaš zbor. Upamo, da ste bili zadovoljni s prireditvijo in uverjeni smo, da nas boste zopet posetili, kadar bo-mo zopet kaj priredili. Hvala torej vsem. Pozdrav! Za pevski zbor "Ilirija:" M. E. Rakar. -o POROKA Joliet, III.—Dne 3. novembra se je vršila v cerkvi sv. Križa lepa poročna slavnost, ko sta sklenila dosmrtno zakonsko zvezo mladi par Frank Horwath in Rase Fordonski. Ženin je sin dobro znanih staršev Mr. in Mrs. Martin Horwath, nevesta je pa hči ugleclne poljske družine. Pri tej poroki je bilo navzočih številno prijateljev in prijateljic srečnega zakonskega para, da je bila cerkev do cela napolnjena. Poročne obrede je izvršil č. g. župnik Rev. S. Dern-gowski; za tovaršico je bila sestra ženina Miss Rose C. Horwath. za tovarša pa brat neveste Mr. Frank Fordonski. Naše iskrene čestitke! Dopisnik. -o- VESELE IN ŽALOSTNE NOVICE IZ NEW YORK A New York, N. Y.—Vsako leto sporočajo ameriške škofije v Rim razveseljive številke spreobrnjenj iz protestantovskih sekt nazaj v naročje katoliške Cerkve. Tudi iz naše newyor-ške slovenske župnije moramo poročati o takih razveseljivih dogodkih. O prvem slučaju o Veliki noči smo že pisali; sedaj naj pripomnimo le toliko, da je Mr. Winter, ki je bil krščen na Veliko soboto, prav dober katoličan, ki nobeno nedeljo ne opusti sv. maše. Drugi slučaj, da je bil v naši cerkvi sv. Cirila pogojno krščen protestant iz^ Hamburga (Nemčija), Mr. Kurt Julij Matija von Ahnen, smo imeli 27. oktobra. Z velikim zanimanjem je sledil pouku katoliške vere. Na soboto, dne 3. novembra, pa je prejel prvo sv. obhajilo. Z njim vred je pristopila k mizi Gospodovi njegova nevesta, Miss Ana Milavec iz Forest City ter vsi svat je, ki so jih popoldne istega dne spremili k poročnemu oltarju v naši cerkvi. Prav lepo spričevalo za naše rojake in rojakinje iz Forest City( tudi Mrs. Winter je Slovenka od tam), ki s svojim lepim življenjem dajejo drugovercem vzgled ter jih privedejo k veliki družini katoličanov! Isti dan ponoči (ob 11. uri) pa je v Belleview bolnišnici za-tisnila oči naša zvesta in dobra faranka Mrs. Mary Kočar, bivajoča v dobri krščanski hiši Sellak - Arčulovih družin. Pokoj niča je bila rojena v domžalski fari (stara 60 let) ter zapušča tukaj v Ameriki dva sinova, katerih eden je vojak v Panama, in eno hčer; v stari domovini pa enega poročenega sina. Pred nekaj leti ji je u-mrl mož v starem kraju. Njeno življenje je bilo polno trpljenja, ki ga je pa vdano v voljo božjo prenašala. Kako je naše ljudstvo spoštovalo skromno in dobro ženo, je pokazalo na dan pogreba, ko je bila cerkev polna vernih molilcev in molilk za pokoj njene duše. Pokopana je bila v sredo, dne 7. novembra, na pokopališče sv. Trojice v Brooklynu. Pogreb je oskrbel naš pogrebnik Mr. Anton Kirn, kjer je tudi ležala na mrtvaškem odru. Naj blaga žena počiva v miru, ki ga ji svet ni mogel dati! Tiste dni, ko je ležala Mrs Kočar na mrtvaškem odru, je Pa ležala v nezavesti (zadeta od kapi 5. novembra dopoldne) Mrs. Apolonija Vavpotič rojena Cotman. Že prej jo je dvakrat zadela kap, a je še vselej okrevala. Kakor je bilo celo njeno življenje (66 let) vedno Bogu posvečeno, tako je zlasti zadnje leto veliko mislila in se pripravljala na srečen odhod iz solzne doline v boljše življenje. Na praznik Vseh svetnikov, dan Vernih duš in nedeljo nato je mnogo premolila v cerkvi za rajne; gotovo je pri tem molitvah mislila na svojega sina Johna, ki je pred njo odšel v cvetu svoje mladosti na oni svet (umrl 20. junija 1933, star 24 let), kmalu potem, ko se je s svojim očetom vrnil iz stare domovine. Na četrtek, 8. novembra ob 6:20 zjutraj jo je Bog poklical k Sebi. Neštete množice ljudstva so jo hodile kropit. Bila je članica oltarnega društva, sv Rožnega Venča in še več drugih bratovščin v cerkvi sv. Matije na Catalpa Ave., ter članica društva krščanskih žena in mater naše slovenske župnije sv. Cirila. Vse te družbe in bratovščine so molile ob mrtvaškem odru (na njenem domu, 10&7 Forest St., Ridgewood,, N. Y.) sv rožni venec v slovensl«m, nemškem in angleškem jeziku. Pokojnica je prišla v Ameriko pred dobrimi 40 leti; s svojo marljivostjo in varčnostjo si je ob strani soproga Valentina lepo poskrbela, da v svoji starosti ni bila v stiski. Koliko pa je dala na vse minljivo premoženje tega sveta, nam pa kaže dejstvo, da je v prvi vrsti skrbela za svojo dušo ter si zasigu-rala molitve in sv. maše za pokoj svoje duše. Pa ne le za sebe! S svojim denarjem je hotela pomagati k zveličan ju vsem rojakom. Bila je dosmrtna naročnica nabožnega lista "Ave Marija," ki ga je še kratko pred svojo smrtjo že v naprej plačala (letno naročnino), dobro vedoč, kako veliko dfclo vrši katoliško nabožno časopisje med rojaki po Ameriki, posebno kjer nimajo svojega slovenskega duhovnika ali misijonarja. Cerkev ji je bila hiša božja in nič druzega! Bila je soustanovnica slovenske cerkve sv. Cirila v New Yorku ter jo stalno in požrtvovalno podpirala. Spoštovala je duhovski stan ter ni iskala na duhovniku peg in marog, vedoč, da je za človeka vera bolj zasluži j i va, ako mu je oznanja magari grešni človek-duhovnik kakor pa breztelesni angel. Kako je bila svojim trem sinovom dobra krščanska mati, nam prelepo kaže vzgled enega izmed njih, ki si je izbral za življensko družico protestantovsko A m e r i kanko, pa jo je sam poučeval katoliški katekizem, vrhutega pa tudi naprosil katoliškega duhovnika za pouk, ker ni maral, da bi prestopila v katoliško Cerkev radi njega, marveč iz prepričanja! Sadove dobre krščanske vzgoje je že videla blaga pokojnica sama. Dočim se mnogi naši slovenski starši bridko pritožujejo nad svojo mladino, je pa pokojna Apolonija vživala od vseh treh sinov vzgledno spoštovanje, ljubezen in udano pokorščino. Ko je najstarejši sin, Ferdinand, končal svoje študije na višji šoli in kolegiju, ga je hotel oče poslati študirat medicino na, novoustanovljeno vseučilišče v Ljubljano. Imel je že vse dogovorjeno, toda Ferdinand se ni mogel ločiti od svoje matere — in ostal je v Ameriki. S težkim in žalostnim srcem smo spremljali pokojnico z njenega doma v cerkev sv. Marije, kjer je opravil sv. mašo in pogrebne molitve gospod župnik Msgr. Siegellack. Iz cerkve pa smo jo spremili v dolgi vrsti avtomobilov na njen zadnji dom, pokopališče Presvete Trojice, kjer čaka s svojim rajnim sinom Johnom vstajenje iz enega groba. Ohranimo jo v blagem spominu! Težko prizadetemu soprogu, Mr. Valentinu Vavpotič in obema sinovoma, Ferdinandu in Gerardu, naše globoko sožalje! •Ko se večkrat primerja, da nas zapuščajo za vselej naši dragi rojaki, se mora pač vsakemu vsaj nekoliko začeti svetiti v glavi, kako popolnoma smo odvisni od Nekoga!!! Mislim namreč vsakega tistega Slovenca, ki misli, da se bo izognil odgovornosti pred večnim in neskončno pravičnim Bogom, ako v svoji brezmejno-otročarij-ski "politiki" sledi v popolni suženjski udanosti človeku, ki liima najmanjšega pojma, kaj je župnija, kaj je duhovnik, kaj je cerkev, kaj je sv. maša, kaj so zakramenti, itd. Mrs. Sršen, Mrs. Lenarčič, Mrs. Kočar in Mrs. Vavpotič, ki so nas vse v zelo kratkem času ena za drugo zapustile, so bile žene in matere, ki jih je vodila Modrost od zgoraj in so vse Bogu vdano umrle. Članice društva krščanskih žena in mater so za vse molile sv. rožni venec. Za vse se bero sv. maše in darujejo sv. obhajila. Poskrbljeno je za nje, ker so živele v občestvu «lovenske fare. Kakor so živele in umrte, tako jim molitve koristijo! Kdor pa poslušanje sv. evangelija in božje besede v maternem jeziku v svoji nedoumljivi otročji trmi in naga-jivosti bojkotira, naj ve, da ni brez odgovornosti in brez greha! Ura se bo iztekla prej kot si mislimo. Ali nam bodo takrat peli podoknice? Otroci, malo resnosti in pameti je treba! Poročevalec z Osme ceste. -o- DENVERSKE NOVICE Denver, Cok>.—Tukaj je grozna suša. Skoraj že leto dni ni niti enkrat dobro namočilo zem. lje, zato je jako nezdravo. Vetrovi prenašajo prah od ene do druge strani skoro brez pre-stanka. Za dež ali sneg se dobro pripravi, pa pride veter in razžene vse oblake. Zato je med ljudstvom veliko bolezni tako med otroci kakor tudi med odraslimi in ljudje tudi bolj umirajo. Kdo ve, kaj še bo, če se nas Bog ne usmili in da kaj kmalu dežja ali snega. *V bolnici se nahaja tu Anton Mohar in Rudolph Kvas. Oba sta zbolela, ko sta delala v Smelter pri tako imenovanem cadmium. Oba se nahajata v Mercy bolnišnici že tri tedne. Vendar se jima zdravje polagoma vrača in upamo, da se kmalu povrneta iz bolnišnice. — Joseph Perme je tudi moral v bolnico sv. Jožefa in se moral tam podvreči operaciji za slepičem. — Tudi John Janežič je še vedno bolan (že devet mesecev) in se zdravi doma pri svoji družini. — Bolan je tudi J. Schutte, vendar se mu noga, katero si je pred več meseci zlomil, lepo počasi zdravi in bo skoro kmalu popolnoma zdrav. — Vsem imenovanim rojakom želimo, da bi jim ljubi Bog podelil zdravje, da bi se čimprej vrnili na svoje delo. Delavske razmere so bolj slabe. Pred par meseci so veliko delavcev vzeli na delo v tukajšnje klavnice, moške' in ženske, sedaj so pa skoraj vse nove delavce odpustili. Pa tudi stari delavci, ki so delali po 10 in po 20 let, so sedaj brez dela in brez zaslužka. Ne vem, kaj ti mogočneži mislijo, da dajo domov take delavce, ki so vse 9Voje mlade moči porabili v klavnici in pomagali kupičiti bogastvo, sedaj na stara leta jih pa ne marajo več. Vse izgleda, kakor da je pravica izginila s tega sveta, ali pa, če še ni izginila, jo je le jako malo ostalo. — Pozdrav vsem, Geo. Pavlakovich. VSESLOVANSKI KONCERT (Sklepni dopis) Chicago, 111. — Takoj od začetka je bilo odločeno, da nastopijo vse posamezne skupine samo s pesmimi "a capella," to je brez spremljevanja kakih instrumentov. Tudi morajo vsi znati svoje pesmi na pamet in jih peti brez not. Dovoljene so samo zborove pesmi, nič solo nastopov. Vsaka skupina lahko poje 10 minut ali manj, ne pa več. V skladu s temi -omejitvami so si slovenski zbori zbrali dve pesmi: Nedvedovo "Nazaj v planinski raj," in Gerbičevo "Po zimi" ("Le padaj, padaj beli sneg"). Tako je bilo to pot najbolj pripravno na vse strani, in obe pesmi donita res prijetno za vsako uho; Gerbičeva, ki ie vzeta iz "Novih akordov," je zelo živahna, in zahteva od zbora precej gibčnosti. Pesem "Nazaj v planinski raj" je pa vsakemu znana, in ne potrebuje nobenega komentarja. Naše še bolj pomembne skladatelje bi bili radi predstavili, pa nismo mogli najti ničesar, kar bi bilo bolj pripravno za to priliko in naše razmere obenem. Mislili smo tudi na naše narodne pesmi; teh* imamo veliko, toda po večini niso izdane v taki obliki, da bi bile primerne za resen koncertni zborov nastop, ali pa ne pridejo v poštev zaradi zgo-rej navedenih omejitev; druge zopet so bile zadnje čase tolikokrat na ntfših programih, da : molitvi. in mi pomagali pri napornem delu. Imena vseh teh ne bom pri-občevala, ker mi je dobro znano o njih, da jim ni za minljfto čast in poviševanje, ampak za plemenitejšo stvar. Sprejmite v imenu moje cele družine prisrčno zahvalo in Bog naj Vam stotero povrne za vaša samari-lanska dela. Enako se zahvaljujemo tudi za mnogoštevilne darove za sv. maše in cvetlice, ki so krasile mrliški oder — predzadnje njegovo zemeljsko počivališče. Nimam pa dovolj izbranih besed hvaležnosti, da bi jo mogla izraziti domačemu č. g. župniku J. J. Omanu te£ č. g g. Slap-šaku in Patricku za krasne pogrebne obrede na domu, v cerkvi in na pokopališču. Iskreno se še posebej zahvalim č. g. župniku za krasen govor v cerkvi ob rak vi pokojnega. Da je bil preminuli moj oče res priljubljen pri faranih, spri-Čujejo tudi mnogoštevilni darovani avtomobili, ki so pokojnega spremljali pod izvrstnim vodstvom pogrebnika Alojzij Ferfolia k zadnjemu počitku, kateri prostor je daroval Mr. Jo<^eph Perčun in sicer brezplačno. Vsem skupaj moja najlepša zahvala, kakor tudi po-grebnikom ali nosilcem rakve, za njih trud in požrtvovalnost. Vam pa, dragi oče, ki ste se v potu svojega obraza tako dolgo trudili za dobrobit ne v toliko svoj, ampak v dobrobit svoje družine naj vam Bog v polni meri povrne sedaj, ko je vas £ešil vseja zemeljskega trpljenja. Res in priznati moram, da ste odšli, toda spomin na vas ostane in tudi pozabljen ne bo, dokler se ne vidimo. Delo v telesnem oziru sem sicer z vami dokončala, a nadaljevala ga bo-dem za vaš dušni blagor — v Bog vam daj večni je boljše za nekaj časa jih spraviti v omaro. Priprava za vseslovanski koncert je že do sedaj znatno poživila naše zbore, in se že zaradi tega izplača. Odslej, bomo tako zaposleni z drugim delom do koncerta, da najbrž ne bo več mogoče misliti na dopise. Neposredno pred koncertom, ki se bo vršil v nedeljo 9. decembra zvečer v Chicago Civic Opera Hali, bo objavljen celotni program. Pridite poslušat in potem povejte svoje utise o eni in drugi stvari. Potrebno je, da se odločite in si zasigurate vstopni- mir in pokoj, večna luč naj vam sveti, ter v miru počivajte v hladni ameriški grudi! Marija Bradač, r. Mestnik, hčer 10414 Reno Ave. Cleveland. O. New York. N. Y.—V nedeljo, dne 11. novembra, smo imeli v naši cerkveni dvorani prav lepo zabavo. Prosvetno društvo "Bled" je namreč priredilo po več letih zopet "vinsko trgatev." Udeležba je bila zelo dobra, pa ne prvovrstna. Zabava gotovo za vsakega udeležnika zadovoljiva. Vsak je lahko šel zvečer domov z vtisom, da je čil ga je z Jennie Dolar iz Domžal Rev. Kazimir Zakrajšek, sedaj župnik na novoustanovljeni župniji sv. Cirila in Metoda v Ljubljani. Ker še takrat Slovenci v New Yorku niso imeli svoje cerkve, so hodili v nemško cerkev sv. Nikolaja na drugi cesti,' kjer jim je šel Rev. John Nagfcleisen, ki še sedaj tam župnikuje, zelo - na roko, duhovnikom in vernikom. V tisti cerkvi je sploh bilo poročenih in krščenih največ Slovencev, predno so si ustanovili svoje lastno versko ognjišče na osmi cesti. Kot smQ že zvedeli, nameravata jubilanta Mr. in Mrs. Schier praznovati svojo srebrno poroko na slovesen način v krogu slovenske naselbine v New Yorku in sicer v slovenski cerkvi sv. Cirila, kjer bo sv. maša ob pol dvanajsti uri, nato pa banket za povabljene ?oste in sorodnike in vse, ki so se pred 25 leti kot svatje udeležili poroke. Zvečer pa je splošno veselje in rajanje, na katero je povabljen vsak Slovenec brez vsake vstopnine. Polno brzojavnih častitk v Danbury priča, kako priljubljena in spoštovana sta oba jubilanta. Čestitkam se pridružujemo tudi mi v bližini bivajoči maloštevilni Slovenci. Jeršek. VABILO NA KONCERT Pittsburgh, Pa. — Tukajšnji novoustanovljeni mešani zbor Prešeren" (odsek Slov. Doma), priredi svoj prvi koncert dne 25. novembra ob 2:30 popoldne v Slov. Domu na 57. cesti. Kakor že omenjeno, nastopijo prvič javno naši pevci in pevke v tem zboru, ki se trudijo in pripravljajo že celih pet mesecev za ta koncert. Kakor sem čul, so precej dobro izvežbani in pripravljeni za ta nastop v mešanem zboru, kar je nekaj izrednega za našo naselbino.! yorskim Slovencem ne godi ta-Torej ta koncert obeta biti eden ko dobro kot morda vi sodite. nost. Torej na veselo svidenje dne 28. novembra v Slovenia dvorani! Zadnjo soboto, dne 17. novembra, se je tukaj pričel tudi bazar v korist cerkve in šole sv. Jožefa; nadaljuje se vsak večer v Slovenia dvorani; zaključek bazarja bo 25. t. m. — Ker je potreba velika, je upati, da se bodo farani odzvali vabilu našega g. župnika v velikem Hevilu. Pozdrav,! Frank Hochevar, preds. —:-o- New York, N. Y.—Kar nas je Slovencev v New Yorku in okolici, se večinoma bavimo s slamnikarsko obrtjo, kar je menda naši splošni ameriški javnosti že znano. Večkrat slišim, da so naši rojaki na zapa-du mnenja, da smo tukaj v New Yorku vsi bogatini; prvič zato ker smo v tako velikem milijonskem mestu, drugič pa zato, ker je baje tukaj vedno dosti dela v največjem svetovnem pristanišču. Res je prvo, ne na drugo, kajti skoro četrtina new-vorškega prebivalstva je brezposelnega, in največ brezdelnih je pa nas Slovencev. Zima se približuje; ž njo se pričenja zopetna sezona slamnikov. V dobrih časih se je pričelo s polno paro že meseca oktobra in lepo se je tudi zaslužilo; plačevali so nam bolje kakor v drugih obrtih; ker je to (rajalo le tja do maja, torej^o-brega pol leta, smo teda^>ri-služili toliko, da se je preživelo čez pcletje; toda zdaj se pa pojavlja zopet žepna kriza. Že smo v polovici novembra, a dela je še prav malo ker so le kateri pričeli in še ti so zelo slabo plačani, drugi pa nestrpno čakamo kaj nam prinesejo prihodnji tedni in meseci. Torej dra-rfi mi rojaki širom Amerike,-iz tega lahko razvidite, da se new- izmed najboljših v zgodovini naše naselbine. Sodelovali bodo novi pevski zbori in tambura-ški klubi, kakor tudi več dru- Pa kaj hočemo? Potrpeti jo treba kakor povsod. Da pa malo pozabimo gorje, nam naša društva (ki še na- gih jako talentiranih godbe- ( vzlic slabim razmeram dobro nikov. Med odmori pevskih napredujejo) včasih nudijo kaj točk nastopijo tudi naše mlade. razvedrila s petjem in igrami, umetne plesalke, ki so še ved-1 Ravno danes sem prejela vabi-no zbujale mnogo zanimanja od lo od društva Domovina, ki nas strani občinstva. j vabi na veseloigro "Veleturist."' Kdor želi lepe in dobre za- vršečo se 25. novembra v Slo- bave, naj ne zamudi te ugodne prilike in naj vsak poseti ta venskem Domu v Brooklynu. Cula sem koliko imajo igralci koncert, posebno pa še člani in veselja in smeha med sabo ko članice naše K. S. K. Jednote. se te igre učijo. Govori se, da ki imajo tudi svoje interese pri bo največ smeha ko bo najlep-Slov. Domu, ker ta prireditev ših deklet iz Brooklyna (Ridge-bo v korist Slov. Doma. Torej wood) nastopila v igri v mo- ce takoi kateri jih še nimate i • Zglasite se naravnost pri Miss,doživljal na 0smi cesti zopet vas vs€ P°novno vliudno vabi ških hla^ah- Da 1)0 Pa ta lgra Evelyn Fabian, 1932 W. Cer-|nek»j Pristno domačega kakor mak Rd., ali pa si jih omislite v starem kraJu' Društveniki so posredno po pevcih "Lire," "A-j*1 vzeh ™ogo časa m stalo j.h Slovana " '3e nema'° truda, da so dvorano drije" in Za publikacijski odsek zveze "U. S. C. S.": • Ivan Račič. | tako originalno okrasili ter z grozdjem in sadjem obložili; ko ! sem vstopil v tako okrašeno ___I dvorano, sem kar dobil svoje- POKOJNEMU OČETU V SPO-ivrsten utis- da so ravnokar ti-j^ll^ ;ho po prstih odšli sv. Urban, Jutrovo, (Newburg), O. — V sv* Marti" in sv' Miklav*' predzadnji izdaji Glasila je bil nam Pust.,h SVOje darove'Jle' da priobčen dopis, ki je raznesel j na ™an€Č ™ širom Amerike in stare domovine žalostno vest, da je za vedno zatisnil svoje trudne oči moj ljubljeni in nepozabni oče Jo-seph Mestnik po domače "Bobnov oče." Res da sem z ranj- kim mojim očetom zadnje čase mnogo trpela in dasi je bil že nad 90 let star, vendar ga sedaj pogrešam in moja hiša je nekako prazna. Nadomestila v tem slučaju ni. Edino kar me še tolaži je dejstvo, da se prej ali slej zopet vidimo — kakor nam sv. Križ govori in zago- Društvo "Bled" in še nekateri drugi rojaki in rojakinje so takrat mnogo darovali, samo, da bi bil tudi finančni uspeh kar najbolj razveseljiv. Pa je tudi res nepričakovano dober. Hvala vsem, posebno društvu Bled za toliko požrtvovalnost za slovensko cerkev, ki naj Slovencem v ponos in Bogu v čast še mnogo let stoji. Rev. Hijacint Podgoršek. Danbury, Conn.—Zadnjo sredo, dne 14. novembra, sta pra- tavlja — nad zvezdami. Res znovala v ožjem krogu svojo je bilo hudo z njim, toda v takih kritičnih trenutkih sem i-mela več prijateljev in prijateljic, ki so čustvovali z menoj 25-letnico poroke Mr. in Mrs Henry in Jennie Schier. Mr. Schier je rodom Čeh iz sedanje čehoslovaške republike. Poro- vaš sobrat: v resnici dobro vprizorjena. smo Math Pavlakovich, j prepričani ker jo vodi in igralce tajnik društva št. 50, KSKJ. uči naš znani slavček Tone Šu- _o--bel j. Jaz se udeležim vsake NAZNANILO IN VABILO prireditve Domovine če le mo- Joliet, III. - Sezona pikni- ker vedno najbolj iz- kov je minula; zdaj so razna Domovinas, so srecm društva pričela prirejati svoje j ^ imaJ° take*a Na veselice v toplih dvoranah. Ta- Proframu. da P,eh ko bo priredilo tudi naše društ- med drugim tudi pesem Ob levo sv. Barbare št. 189 SNPJI P1, Plavl, Dona^' kl šeTm svojo veselico dne 28. novembra Pela v slovenskem jeziku. Le- o i • j po je to in hvaležni smo jim, v Slovenia dvorani. Zagotav- H J ~ i- _ , , zato se bomo tudi sedaj te igre ljamo vam, da bo najboljše pre- . .. , , v... ... , ... . • i in petja udeležili. Toliko za skrbljeno za vse, stare m mla- , H J . , . .. D J 'danes. Se se bom oglasila. Po- zdrav. Slamnikarica. de; igral bo občeznani Dajčma-nov orkester. « Ker se vrši veselica ravno na predvečer Zahvalnega dne, postavnega ameriškega praznika, bo tudi preskrbljeno, da se bo dobila ena goska ali raca samo k takaj. Ml podamo denar v stari za 5 centov. Ker je naše dru- kraj točno in zanesljivo, po dnevnem v, rr . u , . -v , » , knrzu. Denar dobijo prejemniki na štvo clan Zveze jolietskih drus- dom ^ voia brex ¿fbjtk tev in ker spada zraven tudi | Za \ ft"-» ■di- z. $ m/^m ur lepo število članov KSKJ, zato;£« cas za božična darila 6.S6 12.25 200 Din Za 18.25 200 Lir 500 Din Za 44.60 __ 500 Lir Za 88.20 ....1.000 Lir Na ved ne c wir so podvriene spremembi. jih tem potom prijazno vabi- looo Din mo, kakor tudi vsa tukajšnja Ujke: Za S5 00 poSljite <5 75: za $10.00 poiljite $10.85: za $25.00 poiljite $26.10 in za $50.00 poiljite $51.50. Pri večjih svotah Se poseben popust Pošiljatve naslavljajte na: JOHN JERICH > V pisarni "Amer. Slovenca" 1849 W. Cermak Rd.. Chicago. 111. društva in ostalo občinstvo iz Jolieta ter Rockdale, da se te naše veselice po svoji možnosti udeležite. Mi smo vam vedno pripravljeni povrniti naklonje- ' C LE VE LAN D ČAN I: KAM PA DNE 28. NOVEMBRA? Nikamor drugam kakor v Slov. Dom na Holmes Ave., Cleveland (Collinwood), Ohio, ko priredi društvo sv. Jožefa št. 169 KSKJ. svojo redno letno veselico. Zabava se vrši v obeh dvoranah. Izboma godba za plesalce in dobra postrežba. Vstopnina 50c, vštevši fino ve&erjo; brez večerje 25c. Na razpolago bodo trije dobitki: puran, goska in raca brodošli nam člani društva in cenjeno občinstvo! ODBOR. Do- > glasilo k. S. k. jednote" CLEVELAND, OHIO OffKSAL ORGAN AMD PUBLISHED BT GRAND GARNKXJAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the U. 8. A. In ttM mtcrat of the Order Omoti: Ml 1 st Cte * Avnne CLEVELAND, OHIO Telefon: HS» tenon 3812 Leta 1930 je znašala vsa površina obdelanih amer. farm 986,771,000 akrov. Ob reki Missisalppi v državi Tenn., Živeči zamorci uživajo ilovico v zdravilne svrhe. ..SOJI * .ji.oo Meseca januarja 1935 se bo vršila v Daytona Beach, Fla., mednarodna avtomobilska dirka, katere se zopet udeleži znani angleški dirkač Sir Malcolm Campbell. Seboj bo imel avto z brzino 275 mUj na uro. LISTNICA UPRAVNBTVA ADRESAR USTA TAJNIKOM V PREGLED Meseca decembra bomo pričeli po abecednem redu držav tajnikom krajevnih društev razpošiljati naš adresar v blagohoten pregled. Delo pregledovanja ne bo težavno, ker so vsa imena članov z naslovi lepo urejena po abecedi, izvzemši nekaj mest (Chicago, Ely in Eveleth). Naslovi članov tefi mest so nastavljeni po številkah pismonoš, ter po distriktih in poštnih predalih. Vsak tajnik naj primerja naš adresar s svojim; kar je odveč, naj črta s svinčnikom, kar ni prav, naj popravi, kar manjka, pa naj dostavi. Imena in naslove članov na potnih listih, oziroma izven društvenega sedeža, spišite na zadnji strani našega adresarja tudi s svinčnikom. Pred vsem prosimo cenjene tajnike in tajnice, da naj to delo kmalu izvrše. Pri zadnjem pregledovanju adresar ja smo iz par večjih naselbin prejeli popravljen adresar šele po preteku štirih mesecev; do tedaj, ali med tem časpm nam je pošta naznanila že zopet dosti novih sprememb. Kjer je dvoje ali več društev v eni naselbini, bomo poslali naš adresar starejšemu društvu; tajnik (ca) dotičnega društva naj potem po pregledu adresar izroči tajniku (ci) prihodnjega društva in tako dalje. Na ta način si lahko prihranimo nekaj na poštnini. Se na nekaj naj opomnimo v tem slučaju brate tajnike in sestre tajnice. Kjer je mogoče označenih po 5, 6, 7 ali več1 imen ene in iste družine, in če tajnik misli, da bi zadostovala samo tri imena, naj ostala črta. Imamo tudi povsem enaka krstna imena enega naročnika (ce). V tem slučaju označite Jr. ali Sr., (starejši ali mlajši), kajti upravnik lista tega ne ve, a ga slična imena motijo, da bi član na tak način ne dobival dveh listov. PRIOBČEVANJE MRTVAŠKIH OGLASOV Ako zadene kako družino nesreča, da izgubi kakega svojega ¿lana, očeta, mater, sina, hčer itd., se to kaj rado v listu naznani in zaeno zahvali za sožalje, darovane vence, naročene sv. maše, udeležbo pri pogrebu itd. Seveda hoče to v lepi vidni obliki, z debelim črnim robom, angeljem in križem pri vrhu, pa še s kako žalno pesmico. Kaj takega je mogoče narediti samo v cbliki oglasa, kar vzame od 14 do 20 palcev in še več. Za take vrste Naznanil in Zahval računamo za naše člane po 35c palec, za nečlane pa po 50c. Objave, priobčene v taki obliki, se smatrajo za oglase in morajo biti plačane. Tako bi lahko na primer kaka stranka zahtevala kar četrt ali pol strani velik oglas, ako bi se slične objave zastonj priobčevalo. Kdor hoče pri tem štediti in priobčiti slično Naznanilo in Zahvalo v bolj skromni obliki (kar pomeni eno in isto), naj pri tem , upravništvu lista omeni, da želi stvar v obliki navadnega dopisa kar bo priobčeno zastonj med drugim čtivom med dopisi. — Pri tem se ne gleda na določeno velikost. Take zahvale se lahko priobčuje tudi uradnim potom od strani društev. To navajamo tukaj, ker imamo večkrat neprilike, ko se člani hudujejo, čemu morajo plačati za mrtvaške objave v obliki oglasa. Vsak ima torej na izbero to ali ono in v vsakem slučaju naj se nam to pojasni. PREKASNO DOSPELA NAZNANILA IN DOPISI 2e neštetokrat smo prosili dopisnike, naj bodo točni z do-pošiljanjem rokopisov ali gradiva, osobito tajnike in tajnice pri naznanilih društvenih sej. Ob sobotah prejemamo samo eno pošto in sicer zjutraj ob 8:30; delo v tiskarni se pa ob sobotah jenja ob 11:30 dopoldne. Društvenih naznanil, katera prejmemo šele v pondeljek, nikakor ni mogoče priobčiti dragi dan. —-o- Armada Združenih držav je 30. junija 1933 štela 13,364 častnikov, 205 "warrant" častnikov in 172,356 vojakov. * Galona vode tehta 8.33 fun tov, mleka 8.60 funtov, smetane 8.28 funtov, mineralnega olja 7.75 funtov. * Obsežno posestvo bivšega a meriškega predsednika George Washingtona v Mount Vernon, Va. obsega okrog 8,000 akrov zemljišča. Stroški za engraviranje ali tisk kake nove ameriške poštne znamke znašajo od $300, do $500; iste se računa po velikosti znamke. * Dne 26. septembra 1690 je v mestu Boston, Mass. izšel prvi ameriški časnik "Publick Occurences," katerega je pa angleška vlada kmalu zatem prepovedala. * Užigalice je izumil leta 1827 Anglež John Walker. * Erie prekop, ki veže Velika jezera z Atlantskim oceanom je bil otvorjen 1. 1825. * Pingvini (povodne ptice) lahko preplavajo na dan 100 milj in niso pri tem nič utrujeni. * Pred 85 leti je veljala ena sama breskev v Kaliforniji $3; tedaj je bilo ondi še eno samo breskvino drevo, dandanes jih je pa na milijone. • Nekateri farmerji v Kashmir-ju, Indija imajo vrtove za razno zelenjad na splavih ob rekah. * V nekaterih krajih Mehike, nikjer kot v Jolietu; to je bilo t osobito čuti od naših rojakov in rojakinj. In res, kdor je le imel priliko, ae je nastanil tem mestu, tako je nam tudi rad pomagal sejati seme za procvit naše slovenske naselbine. Pri tem smo imeli sledeče načrte v mislih: Naj se ustanovi slovenska podporna organi zacija. Naj se kupi zadostno zemljišče za gradnjo slovenske cerkve, šole, farovža in .dvorane in če mogoče še prostor za prirejanje piknikov. V ta namen bi zadostovalo zemljišče za štiri mestne bloke in sicer bližini Desplaines reke, na primernem prometnem prostoru. Glede nameravanega nakupa zemljišča pa mora biti vse bolj tajno, da bi cene ne poskočile. Naj se sklene kupčijo in plača nekaj na račun, ostanek pa ne obroke vsako leto; pogodba te kupčije naj bo vknjižena tudl ra sodniji. Kupno pismo naj se glasi na ime našega društva, potem pa, preden bo cerkev dograjena, bo škof zahteval, da se lastninska pravica prepiše na škofijo; to je navada po vseh škofijah. Potem naj Slovenci, ki želijo stanovati v bližini središča naše naselbine, pokupijo vse lote okrog cest župnijske zemlje, pa bo nastala čez leta čista slovenska naselbina brez drugih narodnosti; tako boste vedno lahko sami zase. Tu naokrog se bo tudi lahko otvar-jalo razne slovenske trgovine, postavili bomo in si izbrali kačo zasilno dvorano za razne naše prireditve, toda ne preblizu cerkve. Gotovo se bo zatem šc več društev organiziralo. Potem bo nastalo važno vprašanje: dobiti duhovnika za gradnjo naše cerkve in šole. Na ta način je bila stara in obče znana naselbina v Jolietu ustanovljena in po sličnem ali enakem načinu, so nastale tudi druge uaše naselbine širom Amerioke. Povsod je bila prva ideja postaviti si hišo božjo, ker se je tedanje naše ljudstvo vedno zavedalo svojega verskega prepričanja. Približno čez poldrugo leto zatem je prišel v Joliet tudi rojak Anton Nemanič. Tudi on je bil skupno z menoj pri češkem društvu in Jednoti; Udi cn je bil soustanovnik društva ¿v. Martina v Chicagu 1. 1888. posebno na kmetih, je navada Tudi on si je navzel in prihra-da pri vsakem obedu v nedeljo nil dosti gradiva od čeških dru-pripravijo še en stol k mizi in štev. Nekaj časa po prihodu v s posodo za kakega nepričakovanega gosta. • -o- Joliet je rojak Nemanič otvoril svojo gostilno. Več takih rojakov, ki so bili pred poldrugim letom proti ustanovitvi našega društva sv. Jožefa, je začelo prigovarjati Mr. Nemaniču, da naj se ustanovi še lepše društvo RAZNE ZANIMIVOSTI Beseda "admiral," ki se rabi v vseh modernih jezikih, je nastala iz arabščine 'emir-al-bahr' (gospod morja). Argentina šteje 12,000,000 prebivalcev, izmed katerih je 10 milijonov katoličanov. Častni naslov "Eminenca" za kardinale je začel rabiti papež Urban Vin., leta 1631. Blizu Amsterdama teče reka s kratkim imenom Y., na Francoskem je vas z imenom O., na Švedskem pa vas A in na Ki- na svojih vremenskih opazoval tajakem je mesto U. j nicah okrog 7500 uslužbencev; ♦ ta urad velja strica Sama na Mikroskop je sestavil in iz"- leto $3,000,000. umil danski naravoslovec An- * ton von Loeuwenhoek 1. 1683. Malo ali drobno črevesje v človeškem telesu je dolgo 11 Unum" j čevljev, debelo črevesje pa 5 (eno iz večih), ki se nahaja najin pol čevljev, velikem pečatu Združenih dr- * krenih novcih leta 1786. » Cevi pri ognjegasnih brizgal-nah se je prvič rabilo leta 1676 v Southwarku na Angleškem pcfvodom požam, ki je uničil 600 hiš. * Na otoku Bermuda imajo posebne vrste barometer ali toplomer, kjer ne kaže vremena živo srebro, ampak surovo olje morskega volka. Ako je to olje v steklenici čisto,, znači lepo vreme, pri grdem vremenu pa postane olje belkaste barve. Življenjepis Josipa Stuk-Ija, amer. slov. pionirja in L predsednika KSKJ (Nadaljevanje) . . ... . , Po ustanovitvi godbe v Jo.; ^t je b.i« pa nase (Jožefovo) lietu smo bili vsi godci pridni V?ledte*a >e <*a in marljivi, učili smo se tako fJ Se U!tanoV1 ^formirano radi, da smo že v kratkem času I drU8t/° ,VltfOV .SVK.1JuriJa- In pričeli igrati' slovenske koma- i'*8' * *.etvo je bilo ustanovne. osobito znane starokrajske i*"0 dne+ * nov™br» • **?}: koračnice, polke in valčke, ko tudi Pnklopilo k ceski Jednoti v Chicagu. Tretje dru- smo nastopili pri cerkvenih prireditvah, veselicah, društvenih plesih in na piknikih. Ako je kdo izmed naših društvenih čla- štvo zatem, društvo sv. Cirila in Metoda je bilo organizirano dne 18. decembra 1892. Se živeči ustanovniki tega društva nov umrl, smo mu v slovo tu-, .. ... _ . , , di igrali žalne koračnice tekom ™3{ sodbi: Josip Stukel pogreba ter ga spremili do groba; žalni zvoki naše godbe so Peter Perše in Jakob Solnce; bilo je 18 članov, katerih imena marsikakega pogrebca do sob i J*!? Vp£W*H k ganili. Društvo je korakalo Ceskl Jednotl v Ch,cafifu-pred krsto umrlega člana, na Kar se tiče društva Vitezov čelu pa naša godb«; ob odprtem sv/Jurija, potem ko je bila na-grobu je pokojniku donela zad-iša KSKJ ustanovljena začet- kom aprila 1894, sta bila dva člana tega društva izvoljena v Jednotin odbor, Jednotin tajnik Mihael Wardian in blagajnik Štefan Stanfel; na poznejši Geslo "E Pluribus žav, je sestavil polkovnik Reedj V Italiji je skoro polovica iz Uxbridge, Mass. To geslo je I prebivalstva (20,000,000) zava-bilo vkovano na ameriških ba-'rovanega proti je tiki. nja žalostinka v slovo. Po dovršenem pogrebu, dva bloka od pokopališča ukaže ka-pelnik godbe, da naj se pripravi 7j * vimo za Radeckijevo koračnico.______ ________ ... ima^Ista je razpoloženje pogrebcev konvenciji leta 1895 v Tower, takoj premenila ob živahnih i Minn., je pa imelo to društvo glasovih naših inštrumentov in celo tri člane v glavnem «uradu, bobnov. Na poti domov so vsi prva dva že označena, pa še člani, stari in mladi, šepavi in j podpredsednika Jos. Paniana. nešepavi izvrstno in "v tempu" Brat Stamfel in Panian sta še korakali kakor oddelek vojakov, pri življenju. Jaz sem bil ob Kdor nas je videl, si je mislil, ustanovni konvenciji KSKJ član da smo izvežbani vojaški ve- društva sv. Jožefa in me je terani. ¡doletela čast, da sem bil izvo- Kdor je prišel v istih časih v ljen za prvega predsednika; v Joliet in se je udeležil kake slo-j tem uradu sem ostal do 14. ja- venske prireditve, je vsak tt- j froarja 1896; tedaj sem pa pro-dil, da bolj luštnega kraja ni stovoljno resigniral iz gotovih lf*j »e pri ten omenim, da je bil Rev. Frančišek Šuštaršič, ustanov-nik naše Jednote hi prvi župnik cerkve sv. Jožefa v JoHetu član društva sv. Cirila in Metoda; tako tudi delegat istega na ustanovni konvenciji. Izvoljen je bil za Jednotinega duhovnega vodjo, koji urad je vodi) več let. Dasiravno je bilo o ustanovitvi naše Jednote bodisi v Glasilu in Jednotini Spominski knjigi že mnogo pisano, naj mi bo dovoljeno tem potom navesti še nekaj mojih podatkov katere hranim še v živem spominu zadnjih 41 let. Bilo je meseca avgusta leta 1893, ko sva se z rojakom Mihael Wardjanom pogovarjala lepem napredku naših četverih slovenskih društev v Jolietu ki so tedaj vsa spadala še Češki katol. Jednoti. Da, istočasno so imeli naši rojaki tudi po drugih naselbinah svoja sa m os to j n« podporna društva na primer: V Ely, na Tower, Min nesota, tako tudi v Chicagu in La Salle, III. Bila so pa tudi društva po drugih naselbinah Ena izmed teh so spadala, ka kor že omenjeno, k Češki Jednoti. Tedaj sem velel svojemu pri jatelju Wardjanu: "Mike, kaj misliš, ali bi ne bik) dobro poskusiti, da se piše vsaj štirim slovenskim društvom, da nameravamo Jolietčani ustanoviti svojo lastno Jednoto, seveda tu di katoliško; potem lahko odstopimo od Češke. Prosi ona društva za hiter odgovor; vpra *aj jih tudi, če se želijo z nami združiti." Mike mi obljubi, da bo to storil. To sva midva prvič govorila neki večer v Jolietu začetkom avgusta L 1893 na Chica go in Ohio cesti. Nekaj dni zatem se Mike '.glasi pri meni na domu z nasmehom na obrazu in mi pravi da je že dobil štiri odgovore da so zadovoljni z nami se združiti. Dobro, m imenitno, torej sva že dva, da nadaljujeva to započeto delo in za to dobro stvar; rabiva pa še enega, da bomo saj trije kot nekak pripravljalni odbor za ustanovitev naše nove slovenske katol. Jednote. Napotiva se k Father Šušteršiču, našemu župniku, in mu še isti večer razloživa najino veselo novico. Tedaj poka že Mike Wardjan Father Šušteršiču vsa pisma, katera je dobil od raznih društev. Tedaj rem g. župniku omenil takole: "Father, midva želiva, da bi tudi Vi sodelovali z nami za to katoliško stvar; ob enem boste tudi duhovni vodja, saj Vi ste bolj zmožni pisati in bolje razložiti te dobre namene po časopisih." Rev. Sušteršič je nato pripomnil: "Možje, dvomim in ne vem, če bo kaj dobrega iz tega ker sedaj (I. 1893) so še ved-i:0 slabi časi." Nato sva odgovorila: "Midva sva pa vneta za to idejo, ker vidiva izraze in čuvstvo naših slovenskih mož in fantov, ki se za ustanovitev slovenske katol. Jednote zanimajo. Midva nima-va nič strahu pred tem, saj poznava Že iz lastnih izkušenj naše društveno življenje." Nato se je Father Suštešič podal in rekel: "No, pa poskusimo T' Mike Wardjan: "Kdaj bi pa določili čas za prvo ali ustanovno zborovanje, ali prvi sestanek društvenih delegatov? Isto bi se moralo gotovo vršiti tudi v Jolietu." Father Sušteršič je predlagal, da bi bila za to najbolj primerna Bela nedelja 1. 1894, oziroma L in 2. aprila istega leta. Zaeno Father Sušteršič opomni Wardjana, naj še piše Father Buhu v Tower, Minn., po še več naslovov slovenskih društev; takrat je Father Buh izdajal prvi slovenski tednik v Ameriki, "Amerikanskega Slovenca," ki je bil zelo razširjen širom dežele. (Dalje sledi) hran Župan: ODC. M. M. V SPOMINSKO KNJIGO Samo enkrat na leto pomladna doba traja, tedaj se veselimo cvetočega vsi maja. Samo enkrat v življenju, ti teče čas mladosti, zato uživaj isto v veselju in kreposti. Velika Ljubljana Ljabljana, Slovenija. — Ideja velike Ljubljane se je te dni znatno približala konkretni realizaciji. Ker mora biti do bližajočih se občinskih volitev rešeno tudi vprašanje teritorija avtonomnih mestnih občin, je notranje ministrstvo naročilo vsem prizadetim banskim upravam, da v najkrajšem času na licu mesta proučijo želje in zahteve avtonomnih mest in občin nihove okolice. Tako je tudi banska uprava v Ljubljani naročila vsem prizadetim mestnim in okoliškim občinam v dravski banovini, da stavijo tozadevne konkretne predloge o inkorporacijah. Ker je ta termin zelo kratek in občine ne Bodo mogle najti tako hitro rešitve vseh spornih vprašanj, se bo definitivna odločitev teritorija bodoče velike Ljubljane si cer še zavlekla za nekaj dni vendar pa bo padla po vsej priliki v najkrajšem času. V smislu novega zakona mestnih občinah sklepanje o in korporacijah sicer ni pridržano mestnim in okoliškim občin skim upravam, temveč bo to vprašanje rešeno s kraljevim ukazom na predlog notranjega ministra in na podlagi poročil ki jih bodo nadrejenim oblast-vom predložile prizadete obči ne. V tem smislu je treba nz-umeti vse intenzivne priprave ki se vrše na mestnem magistratu in konferenco županov Viča, Most, Zgor. Šiške, Rudnika in iz Ježice, ki jo je sklicalo sresko načelstvo za ljubljansko okolico o tej stvari. V komisi-ti ji je poverjena proučitev celotnega vprašanja za Ljubljano, so na mestnem magistratu imenovani gg. načelnik gospodarskega urada dr. Fux, direktor gradbenega urada inženir 1*reIovšek, mestni finančni referent dr. Rant in ravnatelj trošarinskega urada Zupan. Kakor smo svoj čas poročali, je mestni gradbeni urad izdelal podroben načrt bodoče velike Ljubljane, ki dopušča dve varianti. Po enem zasnutku naj bi ?e mestu pridružila vsa občina Vič. od občine Zg. Šiška, katastrska občina Zgornja Šiška in del Dravelj, od občine Moste Vodmat, Moste in del Smartna, od občine Dobrunje Stepanja vas, od občine Rudnik pa del Rudnika z železniško postajo I.avrica. Po drugem, širšem zasnutku naj bi se temu kompleksu dodali še deli občin St. Vid, Ježica, Stožice, Šmartno do Save, ker naj bi meja bodoče velike Ljubljane na severni strani tekla ob Savi. Po teh načrtih bi zraslo prebivalstvo Ljubljane na okrog 90,000. Kakšna bo končna rešitev tega vprašanja, se danes še ne ve .Med prebivalstvom mesta in okolice so v pogledu inkorpo-racije vobče precej deljena na-ziranja. Gospodarskim krogom na periferije Ljubljane zamisel velike Ljubljane ni posebno simpatična, ker obratujejo izven mesta ob precej nižjih davščinah, nasprotno pa so državni nameščenci in upokojenci, ki bivajo v okolici, za to idejo in se ogrevajo za inkorporaci-.io, ker bodo z njo prišli v prvi draginjski razred. Izvršitev in-, korporacijskega načrta pa ja dobila veliko, novo, zahtevam časa ustrezajočo metropolo, ki bo štela 90,000 prebivalcev. -o- NAJVEČJE JEZERO NA SVETU "Sveto jezero" in "Bogato jezero" imenujejo Mongoli orjaško Bajkateko jezero v Sibiriji. To jezero je najgloblje, kar jih poznamo. Največja globina, ki so jo izmerili na Bajkalskem jezeru znaša 1522 m. Čeprav pa leži vodna gladina 462 m nad morjem, je dno tega jezera na najglobljem mestu vendarle 1060 m pod morsko gladino. Prvi udor tega jezerskega kotla se je izvršil, kakor poroča prof. Max Wolf v "Re-clams Universumu," že v kvar-terni dobi. Kasnejši udori so se čestokrat ponavljali, pa tudi danes jih že mnogo pomnimo v območju jezera, ki jih povzročajo neredki zemeljski in jezerski potresi. Jezero je obdano od divjih pragozdov, katere pa zopet obkoljujejo gore, visoke do 2000 metrov. Zanimiva pa je izredna čistost Bajkalskega jezera, katera je zlasti v poletnih mesecih tako prozorna, da je videti v globino do 40 m. Jezero pomeni v poletju kot nekak mrzli rezervar, pozimi pa neke vrste topli rezervar. Deluje torej na sosedno klimo tako, da izenačuje prevelike toplotne razlike. In zategadelj je ta kraj bistveno milejši, kakor pa v srednji Sibiriji, kjer vlada odločna kontinentalna klima. V globini 250 m ima Celzija, kar približno odgovarja temperaturi enake globine v Tihem oceanu. Zanimivo je dalje tudi stanje ledu v Bajkalskem jezeru. V januarju zmrzne jezero in dobi ledeni pokrov v debelosti 70 do 130 m debeline. V februarju 3e zbirajo pod ledom velike množine gorečega plina, kateri oči vidno prihaja iz premogovnih skladov. Večkrat plane goreči plin skozi jezero v višino 2 metrov in odpre pri tem ši-oko luknjo v ledu. Med ribami je značilna tako zvana "leteča riba," ki oživlja jezersko gladino v daljave in širjave. Raziskovalci tega kraja menijo, ia je moralo biti tu v davnih geoloških razdobjih središče velikih živali, in raziskujejo na aznih straneh okrog Bajkalskega jezera geološke sestavine, ki jim naj bi odkrile skrivnost davnine. TRA- GROŽNA DRUŽINSKA GEDIJA V Franciji se je odigrala te dni pretresljiva rodbinska tragedija. V vasi Cambron pri mestecu Abbeville je živel kmet Alfred Moncheaux, star 36 let, oženjen, oče petih otrok. Bil ie dokaj premožen in med prebivalstvom domačega kraja je užival velik ugled. Toda go-orilo se je o njem, da grdo avna s svojo družino. In res so bili zadnje čase med njim in ženo prepiri na dnevnem redu in otroci so se bali očeta. Prepiri so bili vedno hujši, sledili so jim tudi pretepi, mož je postajal vedno brutalnejši. Te dni sta se mož in žena hudo sprla. Po prepiru je mož odšel s hlapcem na polje, od koder se je pa kmalu vrnil. Otroci so bas za^ trkovali v kuhinji. Mož je za^i klenil kuhinjska vrata in odšel za svojo ženo v sobo. Tam ste se znova sprla, med prepirom je pa mož pograbil lopato in udaril ženo dvakrat tako močno po glavi, da ji je zdrobil lobanjo. Nesrečnica je kmalu izdihnila. L Potem je odšel nasilnež v kuhinjo k otrokom. Cim so o-tročički zagledali razjarjenega očeta z okrvavljeno lopato v rokah, so spopadali na kolena in ga sklenjenih rok začeli pro-jejsiti naj jim ne stori nič hude- potrebna predvsem iz upravnih!ga. Toda njihova prošnja je razlogov in v interesu gradbe-lbila zaman. Podivjani oče je nega razvoja Ljubljane, ki se j pobil z lopato vseh pet otroči-je s celimi novimi kolonijami. čev v starosti od 4 do 12 let, stanovanjskih h» in s celimi Po strašnem zločinu predmestji že davno razširila preko svojih meja. Vse torej je zažgal obe sosednji hiši, da bi zgorela z njimi tudi njegova, potem je kaže, da bo v kratkem Sloveni- pa odšel v skedenj in se obesil. .............. QLASHX) K. 8. K. JEDNOTE, NOVEMBER 20TH, 1034 LU twiiiiinm O minili J »IOTA Glavni ollet 9448. $6,973487. wMiiwwiiiiiiVimimimiiiinniiii Ustanovljen* v MM«. HL. dne 1. _ __„ir._ ft?"*1 nUnote. dne U januar j*,*lgBa OIAVOTÄAD: 1004 N. ©mCAOOl»i. JOUR, ILL. SÄ iSSSJ?^^ J Od ustanovitve do 30. sept 1934 nah skupna ____GLATWI------ Glavni trn ____ MART HOCBXVAR, sij« MBter Ave.. Cleveland. O. 8k, JoHet, a T^TT„ r» Q. VHrfDI. 1004 M. Ohla—B St. MM, ML U>€F» ŽKLBZN1KAR. 1004 W. rfclllMll St JottaTlll. SSS221 «•iTowe^STSiiiH. m Trhafml adravnik: DR. M. F. OMAR. 0411 at Clair Ave. Gfeveltad. O __NADZORRI ODBOR: MARTIN SHUKLE, 811 Ave. A.. KvsfaUi. Mian. ICRS. LOUISE UKOVICH, 9037 Bwfc* Av^Seeth CMcngo, HI. FRAMC FRANCICH, «11 W. NaUon^AmTMn/^ G KOROS BRINC«. 710 Jones St. »releth. «fc» FINANČNI ODBOR: FRANK OOSPODARICH. 313 Scott St. JoUet DL MARTIN 8HUKLB. «11 Am A. KreMh. RUDOLPH O. RUDMAN. 400 Burita«*» Rd.. _____ FOROTRI ODBOR: JOHN DBCMAN, Box 539. Forest City. Pa. MR& AONK8 OORI6KK. S330 Butler St. Pittabvglk. Fa 1101 * ** 8*-. Pueblo, Colo. WnAXAM F. KOMFARB, 0300 Commercial Am, South Chicago JOHN R. 8TKRBRNZ. 174 Woodland Am. Lanrtun. Mich. URSDNIK IN UFRATNIX GLASILA: IVAN ZUPAN, 0117 St Clair Am. Cleveland. O. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote. naj se podttjajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR. 1004 N. Chicago St, JoHet. m., dopise, druitvene vesti, rasna naznanila, oglase in pa na GLASILO K. S K. JXDNOTS, 8117 8t Clair Am. Cleveland, O. 35.00 íaoo 31.00 20.00 11.6» 17.50 40.00 DL STARE NAGRADE ZA PRIDOBIVANJE NOVIH ČLANOV ŠE VEDNO V VELJAVI Kakor je Kilo v zapisniku zadnje polletne seje gL odbora,že poročano, so ostale pri naši Jednoti vse stare nagrade za pridobivanje novih članov do preklica v veljavi, kar je zelo važno osobito za uradnike naših krajevnih društev. Seveda, tudi pristop v našo organizacijo je popolnoma prost in zdravniška preiskava novih kandidatov^. Za odrasle se v ta namen iz Jedndtine blagajne plačuje po $2, za otroke pa po 50c. Nagrade so razdeljene po zavarovalninskih svo-tah sledeče: za $250..._ za $ 500. .. za $1000 ... za $1500.... za $2000 ... _____50c „$1.00 _$2.00 „$3.00 —$4.00 Za prestop članov iz mladinskega oddelca ni določene nobene nagrade, ker se istim od strani Jednote račma njih rezervo za plačevanje asesmenta v odraslem oddelka. Vsak naš Jednotar in Jednotarica bi moral te lepe nagrade vpeštevati. S tem se vam nndi lepa prilika postrani na lahek način prislužiti si nekaj dolarjev, ki v sedanjih časih mnogo veljajo in štejejo. 93 23200 Anton Sfcorfanc .. 03 fcrioi Jette Tsewfch .... 93 1190 Joseph Perueich .. 05 9060 Frank Maravc .... 05 20457 Thomas Çifl|«t.... 05 20450 Àndjr Krova ....... 96 3a655 Thomas Mgfchio.. 98 0499 Alois Mlakar ........ 10.00 lût 5303 Frances Juha...........3Î.<*> N)1 324 Frsnk Debevc................I4.fl0 103 23107 Radolpfc Kmet ............29.00 »03 12678 John Muren ....................15.50 103 32220 Mike Rotsr........................27.00 103 32004 Frsnk Sorcfc....................16.00 105 2238 Lena Staudohar ... 40.00 105 5700 Faany Hribar ................35.00 105 1631 Fanny Burgar ............40.00 108 14632 Pauline Sukle................15.00 108 522 Frances Snstersic.. 5.00 108 4083 Katherine Zadel .... 25.71 108 5689 Mary GoHc ........................12.00 100 32725 Joe Frsnkovich .... 30.00 109 32493 Edward Fatur................34.00 100 34190 Barbara Jazvac .... 60.00 109 5579 Margaret Kopriva.. 19.00 112 16270 Angela Wajerle .... 20.00 112 18078 Anna Lobe ........................22.00 »12 29731 John Rom ............................22.00 I »2 333» 1 Magdaleira Stogar.. 29.00 112" 7335 Part Lobe ............................14.50 168 9205 Julia Skraban................24.00 fSt 2*175 Frank Charrtalo .... 38.00 »68 24)75 Ftgi* Chantalo .... 40.00 169 418 Frank Perma ............20.00 100 29620 John Parme...............23. M 100 H609 VtfStaia Ortmann.. »5.00 160 3204t Caroline Zapaacic. 20.00 109 1120 Frank Zupančič .... 31.00 160 10465 Jennie Music ................15.00 »66 12620 Pranees Walters.... 52.00 »09 14229 Anna Tekavec__________15.00 169 26798 Frank Keener! ______ 70.00 112 6103 Joseph Agnich ...... 34.00 112 18078 Anna Lobe 29.00 25 10988 Ignac Sepie ....................25.00 25 4363 Joseph Orazem ...... 35.00 25 1400 Joseph Grm ....................34.00 25 11781 Theresa Gruden.... 12.00 25 4129 Frank Pucel ....................11.66 25 11766 Frank Dercar ................30.00 25 25034 Joseph Hren ..........68.00 25 1422 John Vidrih ....................34.00 25 2503 Frank Skul ........................11.00 25 1431 Frank Dusa........................27.00 25 4705 Frank Vidmar................35.00 25 3128 Joseph Lavrich............16.50 25 11781 Theresa Gruden 6.00 30 28387 Joseph Musich ...... 8.00 30 8651 Joseph Skufca ............11.66 30 13321 Lours Klansek ...... 4.00 30 »3322 Louis Shimetz ............29.00 30 »0213 Matt Anesic ....................40.00 30 8930 Joseph Simonich.... 40.00 30 »641 Peter Majkar ................21.00 30 27158 John Aagnstin ............15.00 30 28143 Frank Gregorich.... 13.00 30 2533 Joseph Stefancz..........40.00 30 28167 Matt Fink ............................38.00 32 1013 Mary Kranich ................15.50 40 21815 Frank Mihelich .... 35.00 40 7293 John Arko............................40.C0 41 12641 Stefania Rictzel .... 15.00 41 23960 Rudolph Zupančič.. 11.66 41 13637 Valentine Klobcar.. 54.00 41 27162 Joseph Bahorich.... 21.00 41 3548 Rev. John Mertel.. 11.66 41 19939 Michael Bolte................17.50 45 20496 Emil Multz ........................54.00 46 9CÖ4 Mary Tomec ....................35.00 52 18066 Bertha Garbes ............56.00 52 12796 Anna Proprotnik.... 10.00 52 27611 Joseph Koren ................14.00 52 15083 Frank Rutar ....................24.00 •52 29992 Louis Jug ..........................3500 52 29992 Louis Jug ............................5.00 52 18066 Bertha Garbes ............64.00 . 52 5632 John Vidmar....................14.00 55 20626 John Cetin ........................33.00 55 18715 John Kuretich ........15.00 55 22630 Mike Fisher ....................6 (XI 55 J144 Martin Rus ........................21.00 55 6711 Andrew Rebec ............10.66 56 30830 Rudolph Malesich.. 15.00 56 34G31 Carl Zakrajsek ............11.00 56 33133 Mary Kenich ................15.00 57 7305 Anton Kostelc ............13.00 57 24606 Joseph Baronica .... 32.50 57 17 Dr. M. J. Plese............15.00 ; 162 58 11040 Frank Učakar ............11.66 162 »12 29731 John Rom .............. 23.00 1 »2 30207 John B. Grahek...... 70.00 112 33311 Magdalene Slogar.. 12.00 112 7335 Paul Lobe ............................17.00 112 6103 Joseph Agnich ............26.00 112 16342 Rose Petche ....................15.00 113 24778 John Turk ............................21.00 113 17023 Anna Berce........................28.00 »13 13415 Mary Claasen ................14.00 »13 33229 John Gale ............................8.00 113 29893 John Schutte ................28.00 113 599 Frank Fink ........................13.50 »19 5297 Catherine Colaric.. 11.42 122 13091 John Demshar ............40.00 122 16140 Anton Jugovic ............64.00 123 34193 Johanna Smrekar.. 12.00 123 15891 Pauline Waslas .... 14.50 »23 5298 Anna Wick ........................17.50 »24 18084 Mary Gajba........................36.00 126 20461 Joseph Oberzan .... 40.00 131 26970 Ludwig Drobnick... 13.50 »31 320 Frank Zakrajsek. .. 11.00 I3t 26970 Ludwig Drobnick... 20.66 132 4230 Agnes Paucel ................18.50 132 7841 John Pajk ............................37.00 132 7845 Frank Lipoglow .... v 2.00 133 12675 Mary Kapugia ............10.00 133 4250 Helen Marenic ............»5.50 134 17506 Christina Urbancic 8.00 134 8535 Mary Dugar ..................39.00 135 16049 Frank Ambrosh .... 29.00 135 29132 Marko Biondick .... 28.00 135 3095 John Sitarich ................4.00 135 29037 Fred Omerza ................16.00 »35 29132 Marko Biondick .... 35.00 IZ URADA GL TAJNIKA št IZPLAČANA CENTRALNA BOLNIŠKA PODPORA OKTOBRA 1934 Dr. Cert. št. Ime Svota 10390 Mary Težak ..........$ 30.50 18202 Anna Mutz ........................13.41 171 Christina Kren............22.00 272 Michael Sekula .... 40.00 193 Rose Kolich ....................35.00 . 33961 Katherine Vaida .... 15.00 4 34533 Louis Spollar ...........62.00 j 4 437 Stephen Ahcin ............fO.OOf 241 Mary Miklich ................30.00 5595 Frank Krall ....................9.33 14252 Anna Lushina ........ »5.00 22739 Anton Ajster ................10.00 5516 Frsnk Kovacic ............16.00 521 John Livek ........... 53.00' 9122 Mary Collins....................28.00 58 5774 John Bedeck ....................31.00 59 28273 Anton Debevec............40.00 59 34786 Remus Cossalltar.. 18.00 59 »5216 Mayme Vergoth .... 35.00 59 23877 John Osterman .... 11.66 59 32476 John H ace............................80.0C 59 15214 Andrew Hersh ............11.66 59 12114 Caroline Drobnick. 60 8392 John Kovatch ................1145 65 27622 Victor Strnad ................17.00 65 17465 Joseph Basel ................10.00 65 10969 Frank Vertacnik .... 10.00 65 18954 Matt Stukel ....................7.00 65 2408 Anna Kolenc ................40.00 65 7668 Martin Jenich.........19.00 65 7629 Anton Miklich ............10.00 65 32204 Frances Bokal ............30.00 69 6110 Nikolaj Kasun ............38.00 72 24525 John Debeltz ................30.00 72 33575 Anton Dolenc ................14.00 72 34690 Joseph Janezich.... 15.00 72 11449 Stanko Vesel ................10.00 72 300 Anton Burja ....................30.00 74 25545 Jernej Mlakar ............22.00 74 32716 Raymond Perko .... 1950 74 5045 Frank Jakse ....................33.00 74 8938 Steve Plesch ................8.00 74 7825 Val. Kerhlikar ............15.0> 77 19366 Carl Zigon ........................28.00 77 20166 Ignetz Novak ........ 26.00 77 25768 Frank Oberzan .... 7.00 139 17861 Helen Filipek ........ 40.00 139 11705 Barbara Repsel .... 1 139 7645 Mary Kastigar ...... 139 4832 Jerrnie Bruder ...... 143 17638 Joseph Avsec ....... 147 14539 Frances Strunja .... 147 32506 Kath. Evanovich.... 147 5745 Mary Ladika ......... 152 17328 M. Srampar Mazar 152 21740 Peter Pavun .......... 152 21798 Gecrge Javor ........ 152 20185 Ivan Bonde .......... 152 20576 Peter Matanic........ 152 28242 Frank Spehar ........ 152 11438 Marija jerjovic .... 152 34566 Katherine Jerbic.... 153 35410 M. Kress Paciorek 153 23964 Joe Kakfic......!....... 156 13443 Margaret Funtek. .. 156 7376 Mary Cvar.............. 156 1923 Katherine Perusich 156 4493 Katherine Rose .... 156 13451 Katherine Mihelich 160 12£66 Pauline Tomac, 160 17128 Joséphine 162 17130 Frances Novak ...... 162 10142 Anna Mally Zerial. 162 15909 Mary Bavec .......... 162 35390 Josephine Smolic.. 162 9626 Cecilia Znicfcrsic.... »62 10358 Mary Winter.......... 4726 Ursula Blazentic.... 8046 Rose Cerkvenik ..... 8251 Rose Udovich ........ »5172 Mildred Bernot .... 8052 Ursula Sustersic.... 9792 Josephine Meserko 11097 Agnes Jeric............ 8309 Ivana Skerl ............ Ruzich. 162 »62 162 162 162 162 162 1 ».66 2.13 23.00 16.42 15.00 17.00 17.50 15.00 35.00 17.00 7.00 11.33 19.00 23.00 19.00 15.00 11.00 33.00 33.00 13.00 40.00 40.00 10XXJ 30.00 14.27 15.71 33.00 31.00 18.50 1825 26.42 80.00 15.00 54.00 169 13228 Rose Hribar .......... 15.00 169 7797 Prank Line ............ 11.66 169 8995 Louis Rudman ...... 14.50 169 608 Mary Šimenc ........ »1.66 169 15933 Mary Walter....................27.00 169 331 Joseph Hochevar.... 35.00 169 29450 Joseph Glatch ............80.00 169 25372 Leo Kolar ............................38.00 169 34126 Jennie Trampush.... 15.00 169 34211 John Kordlsh ................68.00 169 J 2549 Julia Struna ....................52.00 169 12629 Angela Centa ..........24.50 169 11637 Anton Potočnik .... 11.33 169 12551 Mary Antonin ............15.00 169 1125 Mary Zupančič............34.00 169 724 Catherin? Rejc .... '30.00 169 29820 John Perme............ 9.33 »69 13695 Rose Omerza................15.00 169 29448 Frank Jakos ....................37.00 169 26798 Frank Kosmerl............54.00 169 14785 Mary Zupin ....................»6.50 »69 32277 Frank Bubnich ............64.00 469 8995 Louis Rudman ............16.50 »69 608 Mary Šimenc ........ 9.33 169 29450 John Glatch ....................48.00 169 331 Joseph Hochevar.. 22.00 169 34211 John Kordish ................31.00 169 25372 Leopold Kolar ............30.00 169 12549 JhKs Struna ....................29.00 »69 29309 Anton Kästelte .... 20.00 169 11637 Anton Potočnik............11.77 171 10079 Mary Henes ....................15.00 171 27941 Joseph Skull ....................23.33 171 4900 Anton Anzich ______________10.13 171 66 Frank Mrak .......... 7.85 171 27941 Joseph Skull ....................23.33 171 9112 Mary Jaksha ....................18.00 172 508 Mary Jesen ........................25.00 173 13302 Mary Rescher ................44.00 173 16215 Jos. Psleszynak............29.00 »75 23657 Alouis Andrejasich 14.00 179 25333 Charles Remec............9.00 180 25129 Frank Javernick..........26.00 180 8790 Frank Koncilia .... 11.00 183 18259 Caroline Kerzan .... 15.00 184 4396 Frances Rabie ...........20.00 »65 Ž0 Thefma Beflaplna... 160 25615 Fran* Psrenefcek.... 100 26160 Joseph Urfamfci.... 190 34005 Julia Tanko ............ 190 17760 Antonia Zaajnar.... t9t 26516 Ionia Stoma ........ 191 25444 Rudolph Cerkvenik lot 29667 Ernest VodnHt i9I 25444 Rudolph Cerkvenik »93 12977 Aliee Laurlch________ »63 662 Helen ftovsek______ »93 13313 Jennie Obraiwwic.. 193 17536 Anna Markovich .... 193 »6365 Jennie Mersnlk .... 193 17713 Antonia Nevak ...... 193 9306 Helen Uurich ...... 193 245 Antoinette Briar.... 193 662 Helen Rovsek........ »04 18182 Mary Ladvik.......... 195 26438 Frank Pierce ......... 196 12970 B. Matekovich........ 198 10194 Ursula Futchi ...... 202 305 Johanna Mafkovich 203 34286 Angela Akin .......... 203 15763 Angela Janezich.... utxm »0.66 72.69 14.00 38.00 6.46 2333 62.0Q 18.87 54.0C »9.00 »2.33 18.00 30.00 20.00 13.50 10.00 17.00 15.00 9.00 84.00 sva drug drugemu razložila, kam in kdaj kateri odpotuje; toda žalibože najun odhod se je križal za par tednov. Navedena mladenka je bila do- 40.00 34.00 38 Angela Zobetz ...... 37.00 203 207 27103 Lou» Lrpnos 208 15766 Johanna Kranitz.... 208 16433 Anna Stimatz ........ 208 16045 Anna Tomich ........ 208 »5766 Johanna Kranitz.... 208 16045 Anna Tomich ........ 213 19381 Losis Marold ........ 213 19381 Louis Marold ......J 214 27948 Joseph Zlgantl....... 214 27951 August Kristancic. 216 17725 Anton Knrfac ........ 218 14723 Johanna Klobuchar 219 17276 Frances Kasten ... 219 28369 Frank Brecehiik .... 224 838 Wilma Nemefh ...... 224 1033 Ludwig Cernela...... 224 11 Steve Horvath ...... I?- 32.( 28.00 21.00 31.00 11.66 26.00 .33 ;.oo 19.00 18.00 18.00 31.00 9.33 21.00 17.00 16.00 16.00 39.00 OB DOLGIH ZIMSKIH VEČERIH Črtice in važni dogodki iz življenja eaših Jednotinih člane* MOJE POTOVANJE V AMERIKO. — TEŽAVE S POTNIMI LISTI Napisal John S. Evefeth, Minn. Skoro vsak dan mi pride ta ali oni Časopis v roke; tu pa tam čitam razne dopise, kjer so tudi označeni spomini na preteklost kakega čitatelja ali kaj sličnega. Posebno pažnjo pa posvečam kolonam našega prvega Jednotinega predsednika, br. Jos. Stukel, kjer opisuje razne dogodke iz svojega življenja v stari domovini in tudi tukaj v Ameriki in to piše mož, ki je že 70 let star. Z ozirom na nedavni oklic urednika "Glasila," naj članstvo prične pošiljati gradivo za novo kolono "Ob dolgih zimskih večerih," sem se s tem odločil v nekaj odlomkih podati nekaj spominov na moje potovanje v Ameriko, ker je ravno to jesen minulo sedem let, kar sem prišel zopet semkaj in koliko ne-14.26 i prilik sem imel, predno sem do- 8283 Mary Sodinkar 28.55 36.00 23.24 5.00 15.00: j 62 12496 Rose Koman .......... 27.13 11 25399 John Undesser ... 8.00j 77 19366 Carl Zigon ............ 52.00 14 27695 Roy M. Trtica................100.00 ! 77 20166 Ignatz Novak ...... 56.00 14 13777 Joseph Brozovich... 40.00, 85 2648 Antonia Svet 14 27695 Roy M. Trtica................34.00; 85 ' 2648 Antonia Svet 15 14100 Peter Simeic ....................»8001 86 33990 Louise Cukale 15 1068 Matt Flajnik .......... 16 7588 Anton Cerkvenik .... 16 1116 Joseph Blotnik ...... 17 14595 Kristina Kresher ..^ 17 1334 John Valentine...... 17 16057 John Mocivnik —•> 20 8866 Alojzija Stimatz .... 21 13594 Johanna Skvarca.... 21 33215 Pauline Micklege..... »7.<*> 87 Í3B59 Rudolph Koleto 86 9181 Ang. Kershisnik..... 86 4115 Matilda Berste .... 86 33990 Louise Cukale ...... 86 »2183 Rose Omefc .......... 87 80 Frank Gosak.......... 40.00 28.001 12.00; 30.00 61.00, 11.001 87 26581 Frank Mihelich .... 20.00 i 87 17474 Anton Sfermetz .... 15.00 [ 87 22145 Stephen Smrekâr... 14.00 17.50 34.00 15.00 40.00 15.00 32.00 10.00 11.66 12.00 162 9439 "Margaret Jakopič... 162 » 5099 Mary Petrincic ...... 162 10555 Josephine Drensek. 162 8083 Mary Mrvar .......... 162 11427 Frances Kure ........ 162 11610 Ursula Vidmar ...... 162 8733 Dorothy Pozek ...... 162 15909 Mary Bavec............ 162 17130 Frances Novak ...... 162 14549 Alice Kmet ............ 162 14325 Anna Vidmar ........ 162 10358 Mary Vintar .......... 162 10444 Jos. Cimperman...... 162 8046 Rose Cerkvenik .... 162 8251 Rose Udovic .......... 162 9792 Josephine Meserko 162-12692 Mary Pečjak .......... 162 12496 Rose Koman .......... 162 11759 Mary Cinco............ 162 12442 Frances Zakrajsek.. 162 9439 Margaret Jakopič.. 162 15099 Jennie Petrinic...... 162 8083 Mary Mrvar .......... 164 12528 Mary Petek ............ 164 10559 Johanna Lushine.... 164 10557 Theresa Serse........ 164 337 Štefanija Znidarsic 164 10456 Mary Muhic............ 164 8094 Josephine Janesic. 164 10559 Johanna Lushine.... 165 10938 Anna Bizjak .......... 165 9875 Anna Kegel............ 165 18249 Frances Muren ...... 165 »1073 Mary Fierst............ 165 »1362 Mary Sorcec .......... 12.84 27.84 27.84 28.55 15.00 15.00 42.10 20.00 '8.21 10.71 15.00 8.56 7.84 17.00 24.29 28.55 28.55 14.26 31.00 21.00 15.04 5.71 14.26 15.00 35.00 5.43 25.00 28 on 23.50 15.00 33.00 10.00 23 28946 Ludwig Greecher. 23 31645 John Roth ------- 25 24384 John Bradač ......... 25 5887 Rose Smerke ...... 25 15667 John Komin ....... 25 18238 Anton Anzlovar .. 58.00 i 87 767 John Susterslch 42.001 88 8257 Nick Javor ........ 25.00 ! 91 19Ô86 Nick Repic ........ 21.00j 91 2377 Joseph Rudman 36jOO 93 28409 Joseph Bradach 12.33 93 29032 John T. Virant. 18.00 165 12934 Mary Cerar 35.00 165 »0987 Elizabeth Uhan 20.00 165 »4153 Theresa Kerhin »9.00 165 16644 Helen Gorichan 25.00 165 10941 Jennie Juzina .. »9.66 166 23161 Dane Nrksieh bil zaželjeni potni list. Pred časom sem v tem listu že opisal svoje potovanje v Ameriko, toda dotični dopis ni odgovarjal naslovu, ker se je tikal lf bolj mojega vojaškega življenja v stari Srbiji. Torej naj omenim tukaj, koliko ne-prilik in skušenj ima danes človek v Jugoslaviji, ako hoče potovati v obljubljeno (?) deželo, našo Ameriko. Resnici na ljubo naj omenim, da sem bil v tem oziru še posebno obdarjen z neprilikami po raznih uradih v svobodni Jugoslaviji, kakor-šnih se naši stari naseljenci niti malo ne spominjajo; oziroma so imeli pod Avstrijo bolj gladko pot v Ameriko kot pa mi v zadnjih letih. Kakor sem večkrat čul, je bilo pred trideset in več leti lahko dospeti preko velike luže; treba je bilo, da je imel mož ali fant le za "cirengo," če se je namenil potovati v Ameriko, ie lahko šel; potni list je bil takrat bolj deveta briga, kakor kake druge listine. Poznam ' s.oo moža v starem kraju, ki je do-30 oo ^ list pri okrajnem &la- io!oo varstvu (danes srezko pogh»-20.00 varstvo) v Litiji za potovanjf 24.00 „ Združene države. Njegov pri- začne izpraševati, čemu sem se flMdil v Zagrebu, itd. Seveda, jaz sem mu vse natančno razložil kako in kaj fn tako sva tratila dolgočasno vožnjo. O- pazil gdm, da mož postaja ne-' ma iz Domžal, po imenu Mary kako nemiren. Tudi jaz semjSušnik in je imela potovati v ga vprašal, kako je z njegovo Cleveland koncem avgusta, moj shtžbo, s tem sem mu dal po- odhod je bil pa določen na 9. vod, da je začel tudi on praviti j avgusta. Rekla mi je, da bi svoje težkoče in končno se je rada imela za sopotnika kake-okorajžil in mi rekel: "Nekaj ga ameriškega Slovenca, toda vas bom zaupno prosil, upam, ne ve za nobenega, kar je za da mi ne boste odrekli." Ta- tujega človeka v tujini res te-koj sem izprevidel, kam pes ta- žavno; toda skupaj potovati na-co moli. Malo prej mi je pra- ma ni bilo mogoče ker so bile i5.oaLstt> da stanuje v Ljubljani, da najune karte že določene za 30.60 „jtfiwn družina 8 članov različne dneve. m da je njegova plača veliko Kaj sedaj? Časa za vlak na-premajhna za prežite k, itd. za j iz Zagreba sva imela še ce-Vprašni me je, če bom še kaj Kh 12 ur, od 10. dopoldne do heriil v Zagreb po opravkih. 10. zvečer. Moja spremljeval-Rekel sem mu, da še dvakrat; ka si je želela ogledati mesto tedaj, je pa smehljaje odkril Zagreb; krenila sva torej za svojo tajnost rekoč: "Kadar bo- en blok hoda in sva bila pred ste še potovali s tem vlakom, .spomenikom znanega hrvatske-vzemite v Stični listek samo do ga bana Jelačiča, ki stoji na Sent Vida, kar stane Din. 2.50. velikem trgu z tistim imenom; & tem listkom se lahko vozite tako sva obhodila in si ogledala na mojo odgovornost prav do marsikaj zanimivega v tej hr-Zagreba. ostali znesek (Din. vatski prestolici. Zagreb je ja-62.50) si bova p» bratsko raz- ko krasno mesto z nepretirano delila. Nazaj grede vzemite visokimi hišami, širokimi ce-spet listek do prve postaje mentiranimi ulicami, krasnimi S6 Hl?? Mathias Ferencic... 23.33 fstanice) Jastrebarsko, ki ve- nasadi in parki Zagreb je v res- 226 28855 Joseph Adamič ...... 18.00 0 ^ . .__' u____ _ . , . , „ , C ,r 226 15146 Frank Paik 19.00 Ja in- 2 50 ,n druS° ®°va nci lahko ponos Hrvatske. Ven- 226 ,14659 Mary Novak ....................6.50 pet delila. Upam, da ne boste dar nekaj pa nisem prav poseb- 235 994 Anna Sverko ................45.00 zavrgli mojega predloga." no cenil, kar sem namreč edi- S? umi iS i" sem, mu P*1"1" z "neV ™ n« zagrebškem kolodvoru vi- 237 18051 Mary Winkler................19.00 toda st*v" s«"1 mu protipred- del; pri vsakem vhodu, pri vsa- 237 33023 GladysSlanovich... 30.00 log, kaj bo, če pride preglednik kem oknu je kričeč napis: "Cu- 237 3150j Henry Matzelle .... 39.00 ajj kontrolor in me zasači; kdo vaj se žepara!"; tp znači, da SkUpaj $9,982.53'°dg°voren v tem slučaju? se tu nahajajo žepni tatovi, ki Nato mi je sprevodnik povedal, so že marsikatero svojo žrtev ¿a je to njegova zadeva, da bo olajšali in "očistili." listek lahko podaljšal, kar je Vsa izmučena sva težko in že storil v več slučajih ... Pa vendarle dočakala odhod vlaka sva se končno pobotala in odo- proti Zidanem mostu. Takoj po brila načrt mojega prihodnjega prihodu v Ljubljani sem se od potovanja v Zagreb. te domžalske mladenke poslo- Ko sva potovala naslednji te- vil; oba sva želela zopet se vi- . . den z očetom v Zagreb, sem se deti, morda kje tam v obljub- vsled vo^1™- P™»1 Je ravnal p0 nasvetu onega spre- Ijeni ameriški deželi, kar se pa prvega, da naj mu pošlje svoj g- notni list iz Amerike, kar je tudi storil in zatem je v resnici s teip listom potoval, dasi- ^ nepošten način monkm preživljati moje male kričače; država nas "farba," uslužbenci jo pa "mažemo." Tako je bil moj žep malo olajšan, sprevodnikov pa povečan, seveda, luka- 225 33205 Louise Jadrich ...... 77.00 Josip Zalsr, gl. tajnik. S ■Hupum ravno je bil ta fant doma iz kočevskega glavarstva. Cul sem tudi, da je neki rojak pred 40 leti dospel v New York z živinskim potnim listom. Takrat so menda gledali te listine kakor še danes po starih srb- vodnika kakor naročeno. Po- nama ni posrečilo; jaz se naha-tem ob priliki delitve pa pravi jam tukaj v Minnesot», ona pa ta sprevodnik: "Vidite, takole v Clevelandu, Ohio. (Dalje sledi.) O KITAJSKIH NEVESTAH tako lahko vozil in veselo pi- skih uradih?; ako vpraša urad- ?ka, krasili Dolenjski, ne nik, če ima ta ali ona listina yedoč dg ga varaR10. "muvu," je že dobra, če pa ne, je pa zanič. ("Muva muho, ali belega orla na urad-' ^¿¿¿¿gi konzulata, nem pečatu; tako nazivajo še danes državnega orla). Toda Kitajci se ženijo le na "sre-matija je pa vsled tega ravno čne dni." Te dneve imajo v svojem koledarju skrbno zaznamovane. Kadar je poroka določena, se mora tudi izvršiti. Njihov običaj pa zahteva, da se mora nevesta 3 ali 4 dni pred Točno čez teden dni sva se pome"11 oglasila z očetom v pisarni a- Konzul poroko najstrožje postiti. Ne me je vprašal, kako in na kak sme ne piti ne jesti. Njena po-. . način sem jaz moral iti k vo- ročna obleka je narejena iz de-hstinami je jakom y Jugoslaviji, kar sva • belega in dobro podloženega bla-mu pojasnila m potrdila pred ga — tudi v najhujšem polet-gorečima svečama. Nato kon- ju. Obraz mora imeti zagr-zul sestavi novo prošnjo, kate- njen. Tako jo neso v zaprti ra je morala biti kolekovana nosihiici iz očetove hiše v njen za $10. Obljubil nama je, da bodoči dom, ki pa je včasih 10 čez devet tednov bo moj "pass- do 20 km daleč. Med potjo ne Tako je bilo z Vnenoj 1. 1927;, port" tu. smejo njene noge niti enkrat ako postopanje z prešlo; istega ni danes več niti v Sloveniji; osebo, ki hoče odpotovati v Ameriko, danes po raznih uradih po domače rečeno oskubijo, da dospe lahko na cilj lepo čist in lahak. to je bilo dve leti potem ko sem bil prost vojaške suknje, v katero sem bil šiloma vtaknjen,; dasiravno rojen v Ameriki. Mislil sem tedaj, da sem res že 1UU «orm uane r»i*»rcn .............. ... . , 36.00 167 24876 John Lochiner ............18.00 3»telJ Je bil istega mišljenja, a 37.00 »68 t >352 Caroiine Kožar...... i3.oo je vedel, da še ne dobi potnega ; Dolgi so bili dnevi teh devet stopiti na tla. Ves čas ne sme tednov in točno ob času pride niti za hip stopiti iz nosilnice po pošti obvestilo, da naj se ter ne dobi niti požirka čaja. osebno zglasim na konzulatu Tako veleva stari običaj. Dne dne 1. avgusta 1927. Dogo- 12. julija 1934 je bil prvi dan zgubil ameriško državljansko vor s sprevodnikom je še ved-'sestega kitajskega meseca, ki pravico, pa sem šel vseeno vpra- no držal; spet sva se bila se- je tudi "srečni dan." Ta dan šat na urad pri ameriškem kon- šla in zopet "mazala." Dolgo je bilo veliko porok na Kitaj- zulatu v Zagrebu, kjer sem še je bilo treba čakati uradnih ur >kem. Bila pa je strašna vro- pred par leti imel potni list. v čakalnici pred pisarno konzu- ¿jm: 40 stopinj v senci. Zato Konzul mi je povedal, da je ta la in v tem času se je nabralo ni čuda, če je ta vroči "srečni list že prestar in da moram vlo- že dosti strank, došlih po istih dan" za mnogo nevest bil u- žiti novo prošnjo v Washington poslih in drugih opravkih kot f;0dni dan. Samo v provinci za drugega toda samo pod po- jaz. Govorica je bila tudi hr- §antun — v kraju Jelhov so gojem, da jaz in moj oče pod vatska. Vedel sem, da so sa- na ta dan šest nevest prinesli v prisego dokaževa, da sem bil mi "seljaci I momci," toda po- ženinov dom — mrtvih, ker jih jaz šiloma vtaknjen v vojaško sebne pozornosti pa tistim ni- je med potjo od vročine zadela službo Jugoslavije. Kaj rad sem posvečal ker sem le ne- fcap> sem konzulu obljubil, da se čez, strpno gledal kdaj se odpro teden dni zopet vidimo. Seve- konzulova vrata. Tam v kotu da, tako potovanje je mene ve- za vrati ja pa stala zala mla- _ selilo, samo žalibože finančne denka; po njeni obleki sem so- razmere so bile slabe če po- dil, da ne more biti Hrvatica. 2e petdeset let se bevi 18 ob- mislimo. da stane vožnja iz In ker je le bolj boječe stopi- servatorijev po vsem svetu s Stične do Zagreba v III. razre- cala in čakala tudi na konzula, štetjem zvezd. To je kaj težko du 65 dinarjev za osebo. Lepa sem jo v hrvaščini vprašal, kaj delo, čeprav si ga lajšajo s fo- svota! Ko se vračam domov čaka tukaj. Odgovorila mi je, tografskmri poetopki in so izda- ob 10. uri zvečer _ to je edi- da ne razume hrvaščine in da li zanj že mnogo milijonov. To ni vlak, ki vozi po dolenjski je Slovenka. "No, dobro, jaz delo se bliža sedaj svojemu kon- progi proti Karlovcu iz Zagre- sem tudi, bova pa lahko sku- cu in rezultat se da že približno ba — bil sem sam v vozu, tedaj 1 pa j v Ameriko "rajžala." Bila povedati. V našem svetovnem pride sprevodnik, dokaj prija- je zelo vesela in me je tudi na- sistemu, t. j. v sistema Rimske zen mož srednje starosti, sede prosila, naj ji bom jaz za tol- eeste, so našteli okroglo 4 m pol nasproti mene in pregleda moj mača v uradu, ker konzulov milijona velikih sonc. To je pa vozni listek. Tedaj sem si mi- tajnik govori samo hrvatski in te majhen delec vseh zvezd v slil- Zdaj sem pa gotovo prost angleški. Cez dobro uro sva že našem svetevju. Mamjših niso za dve uri. ker ponoči itak ni imela rdeče bukvice ali potni šteli, računajo pa, da jih je o-dosti potnikov. Sprevodnik me list v rokah. -o- KOLIKO JE ZVEZD? bukvice ali Ko prideva iz pi- krog — 170 milijard! Tudi svoje prvo kaplansko mesto, Smartin pri Kranju je hotel še enkrat videti. Od petka 10. februarja da nedelje popoldne je ostal tam. Spremljal ga je njegov prijatelj in podpi-ratelj njegovega misijona, kanonik Novak. Duhovščina in ljudstvo so ga kar najsvečaneje sprejeli. V soboto je v Šmarti-nu maševal, popoldne je pa šel v Kranj, ondi obiskal dekana in okrajnega glavarja in sprejel odposlanstvo meščank, ki so mu izročile lep misijonski dar. Zvečer ga je dekan spremil v Smartin. Več znanih družin je obiskal v njih hišah in kočah. "V nedeljo je pa bila v Šmartinu velika slovesnost, h kateri je privrelo veliko ljudstva iz vseh krajev," piše Danica. "V pridigi so blagrovali zbrane verni ke, da so v pravi krščanski veri vzrejeni. Ko so pa rekli, da jih zdaj ne bodo več videli, je bila žalost velika. Po sv. maši, kakor tudi prej ta dan, so jih njih nekdanje ovčice obilno obiskovale ter jim z mnogoterimi znaki in darovi izkazovale svojo ljubezen." Popoldne je imel še kratek poslovilen govor. Proti večeru se je vrnil v Ljubljano in se oglasil v Aloj-zijevišču. V kapeli, katero so bili dijaki slavnostno ovenčali in razsvetili, je imel blagoslov, potem jih je pa še v učilnicah obiskal. Dne 13. februarja sta s sestro Amalijo odpotovala proti Rimu. V Postojni ga je pozdravila duhovščina, zbrana okrog dekana, kateremu je bil Baraga kot metliški kaplan pridigal pri novi maši. "Duhovniki so se vsi srečne šteli, tako slovečega a-merikanskega škofa in slavnega rojaka videti, in se niso mogli prečuditi njegovi ponižnosti in priljudnosti," je pisala Danica. Od Trsta do Ancone (Anko-ne) sta se z Amalijo vozila z ladjo. Papež Pij IX. je Barago dvakrat izredno ljubeznivo sprejel, 27. februarja in 5. marca. Vidno je bil vzradoščen, ko mu je Baraga poklonil po en izvod očipvejskega slovarja in očip- vejske slovnice. Papež mu ielr i,- T i x • n(Via . . . . . \7* Je, Celje, kamor ga je z nekaten-podartt zlat mašnikebh. j duhovniki spremil kanonik Sestra Amalija je Barago zla- Novak. y Ce,ju ga je čakalo ihtTV,8""' d* I40 duhovnikov M opatu je obiskala sestro Antonijo v nje-|bil slavnoaten ^ B&Praga e niči. Na praznik Marijinega ozna- nenja, 25. marca, je imel Baraga slovesno sv. opravilo prii ljubljanskih frančiškanih, ki so tisti dan imeli župnijsko pro-ščenje. Govoril je cPlepoti molitve angelskega češčenja. Drugi dan, na nedeljo, je pa "pridigal pri sv. Petru o Jezusovi krotkosti, ponižnosti, potrpežljivosti in ljubezni do nebeške ga Očeta. V Ljubljani je obiskal tudi bogoslovno semenišče, gimnazijo, nunske in druge šole. Mladini je posebno priporočal, da se naj varuje greha. Višjegim-nazijci so mu zložili 42 gold. za misijone. Tudi povsod drugod, kjerkoli se je ustavil, so mu ljudje radi prinesli za misijone. Siromašna ženica mu je darovala vse svoje imetje — en krajcar, in ta dar uboge vdove ga je tako razveselil, da ga je posebej spravil in nesel Indijancem pokazat, da bi uvideli, kako radi bi Slovenci še bolj pomagali misijonarjem, če bi bili bogati. V Ljubljani je nekoč dejal: Ne želim biti bogat; pa bi le rad imel obilo denarja, da bi lahko veliko razdal v dobre namene." Razume se, da tudi na tem svojem obisku domovine ni po-kusil opojne pijače. O razmerah v Sloveniji je bil dobro poučen in je to večkrat nehote pokazal. Dne 28. marca je po 32 dnevnem bivanju v domovini Ljubljano za vselej zapustil. Po u redništvu Zgodnje Danice se je rojakom zahvalil za vso ljubezen, "posebno ker so njih besede tolikanj radi poslušali, kakor tudi, da so zložili toliko lepih darov za uboge Indijance; kar jih še toliko bolj veseli, ker so pri marsikaterih videli, da so si sami v svoji revščini pri-trgali, da so mogli podariti kakšen dar." List še pristavlja: "Pri nas so bili le malo časa, ali kdo more popisati, koliko dobrega je njih apostolsko vedenje tukaj obrodilo!" Odpeljal se je po železnici v tanski cerkvici poleg Sent Andraža duhovne vaje. Baraga jim je maševal in pridigal o čistosti ter jim je stavil mlade In-dijanke za zgled sramežljivosti. S Slomškovim privoljenjem sta se mu priglasila za misijon brata Jožef in Jurij Reš, doma iz Brež. Pa sta se mu že 06 prihodu v New York izneverila in je Jožef prevzel pastirovanje Nemcev, Jurij je pa postal re demptori8t. Slomšek je spremil svojega gosta do Sent Pavla in 30. marca se je Baraga za vedno poslovil od slovenske zemlje. . (Dalje prihodnjič.) -o- Pogovor na cesti A: "Cul sem, da si svojo zavarovalnino povišal, oziroma podvojil. Cemu ?" A: "Zato ker hodi moja žena kuharsko šolo." Velikodušen avtoist Službujoči policaj uljudno u-stavi avtoista na nekem križišču rekoč: "Gospod, pomagajte nam pokopati našega tovariša N.N. Prispevajte $1 v ta na men." Avtoist: "Koliko policajev je pa vas vseh skupaj?" Policaj: "Ravno 10 z načelnikom vred." Avtoist: "Tukaj je $10, pa se pok opij ite vsi skupaj." -o- PABERKI (Piše urednik) nem dekliškem vzgojnem zavodu. Enkrat je Baraga tudi v Rimu nemško pridigal. Preko Firence sta se po suhem vrnila v Slovenijo in 16. marca dospela v Ljubljano. V Šmartinu je bil Baraga obljubil Ločanom, s katerimi jV nekoč kot sosedni kaplan imel ožje stike, da bo tudi k njim prišel. Na predvečer praznika sv. Jožefa se je res pripeljal v Škof jo Loko in zvonovi in topiči so veselo javljali njegov prihod. Na praznik je pridigal o čednostih sv. Jožefa. Enajst duhovnikov mu je streglo pri maši. "Silno velika množica se je zbrala," poroča Zgodnja Danica. "Prav prijazno in ljubeznivo so se pogovarjali in povedali marsikaj mikavnega od svojih Indijancev, kako dobri kristjani so, potem ko se k sv. veri spreobrnejo." Obiskal je tudi uršulinski in kapucinski samostan. Proti večeru je šel še v Staro Loko, kjer je imel rožni venec in litanije. "Kako veliko je bilo veselje prebivalcev te fare, se lahko povzame iz tega, da so nazaj gredočemu škofu med veselim petjem zvonov razsvetljevali cesto z lučicami, razstavljenimi po oknih. Mali o-troci niso bili zastonj opomnjeni, da si naj ta veseli dan dobro vtisnejo v spomin, ker kaj takega gotovo ne bodo več doži- obiskal vse gimnazijske razrede in dijakom prisrčno govoril. Njegova osebnost je vse očarala. S celjskim opatom se je s pošto peljal v Slovenj Gradec. Kosilo je bilo naročeno v poštni gostilni. Osem duhovnikov ga je prišlo pozdravit in je s svojo ponižnostjo in iskreno ljubeznivostjo takoj pridobil tudi njih srca. Danica tudi piše, da je pred hišo in po mestu mnogo ljudstva čakalo, da bi videli preslavnega moža, in ko je Baraga stopil iz poštne gostilne, so vsi klečali, da jih je blagoslovil. Poštar Gole je bil še dolgo potem ponosen na to, da je smel Baragi postreči, in je rad poudarjal, da tako sloveče ga in imenitnega gosta še svoj živ dan ni imel. Iz Celja se je Baraga napotil proti šent Andražu k škofu Slomšku, ki je do Tavberga poslal svojo kočijo naproti. O snidenju Barage s Slomškom prav pripominja Ljubljanski list: "Videla in razgovorila sta se dva cerkvena kneza, ki sta si po svojem mišljenj*! in po svoji Na dan sv. Jozafata, dne 14. novembra se je v Indianapolisu oženil moj prijatelj Frank Velikan ; to je oni sobrat, katerega družino in otroke sem namera val obiskati tekom zadnje kon vencije; p^ sem se tedaj varal ker je bil istočasno Frank še mladeniškem razredu članstva naše Jednote; zdaj je pa prestopil v naš razred. Frank me je pismeno pova bil, naj pridem na njegovo "oh cet," da bomo kakšno zažingali Ker mu nisem mogel ugoditi želje, sem v ta namen na njegovo zdravje popoldne v pisarni spil cel kvort Belle Vernon mleka zvečer pa doma tri velike čaše "8 o'clock" kave; mislim, da bo to tudi veljalo in da bo br. Ve likan na prihodnjo konvencijo pripeljal seboj svojo drago žen ko in . . .? Iskrene čestitke Frank! Fantje in dekleta! . Bodite veseli, da živite v Ameriki, ne pa v Hitleriji. Ondi je stopila nedavno stroga postava v veljavo za obdavčenje vseh samcev aH pečlarjev in pečlaric. Bolj bogati morajo plačati celo $500 tozadevnega davka na leto. Ni čuda torej, da se je zad nje leto v Nemčiji poročilo 621, 000 parov. Ta denar se menda rabi za porodne nagrade. Koliko znašajo iste, ne vem. Naša Jednota bo plačevala po novih pravilih $20 za vsak slučaj. Boljše nekaj kot pa nič. * V nekem starokrajskem tedniku sem nedavno čital smešni-ce pod naslovom: "Malo za res, malo za hec." Da se zadnjo besedo rabi tudi v slovenščini, tega do danes še nisem vedel. * Kako je dandanes v Jugoslaviji, piše neka ameriška roj^ se je te dni stari, domo- vnemi za duše tak .i _ , mt Z- " BOŽIČNI PRAZNIKI Oni rojaki, ki zmorejo, bodo gotovo tudi letos poslali kak dolar svojcem v starem »kraju sa boiične praznike. Mi le IS let neprestano pošiljamo denar v stari kraj sa ameriške rojake ločno in zanesljivo. Zato je v Vaiem interesu, da nam poverite svojo boiilno po* i j ko. Cene ta denarne poiiljke. Za I 3.00 110 DinjZa $ 9.3» 100 I.ir Za 1.6.00 1»0 Din Za 1K.2S 200 Lir Za 10.00 400 DiniZa 27.30 300 I.ir Za 20.00 tlS Din Za 44.75 S00 I.ir Za 24.25 1.000 Din Za »#.50 1.000 I.ir Za 41*.00 2.000 Dial ]> V navedenih cenah so zapopadeni vsi slroiki. — Potiljamo tudi v am dolarjih. — Ker — cene sedaj ¿esto menjajo, so navedena cene podvržene spremembi, gori ali doli. DRUGI POSLI S STARIM KRAJEM Ako rabite pdbblastilo. kupno pogodbo, ali kako drugo listino za stari kraj. ali. ako imate Mk drug posel s starim krajem, se obrnite na: LEO ZAKRAJšEK General Travel Service Inc.. 302 E. 72nd St.. Ne« York, N. Y. (S KUVERTAMI* Pravkar so izšle krasne slovenske božične razglednice, tiskane s krasnimi v več barvah tiskanimi božičnimi podobami. Na njih so tiskani slovenski božični pozdravi. Res nekaj, kar doslej še nismo imeli. Te slovenske razglednice zlasti priporočamo čitateljem, da si jih nabavijo in jih pošljejo svojim domačim v stari kraj za božične praznike. Vsak. ki bo to razglednico (Folder) prejel, je bo vesel in bo Vam hvaležen za njo. Ker so božična voščila in pozdravi že tiskani na razglednici, isto samo podpišete, jo zapečatite v kuverto in jo pošljete naprej. Te razglednice prodajamo: MALE OBLIKE V VELIKOSTI (5«4z4«4) Posamezen komad .... 15c 6 razglednic.......60c Ducat (12) razglednic . . . $1.00 RAZGLEDNICE VEČJE OBLIKE (I!ix5>i) Posamezen komad . . . . 15c 6 razglednic.......75c Ducat (12) razglednic . . . $1.25 Manj kot tri komade po pošti ne razpošiljamo. Istotako teh naročil ne razpošiljamo po poštnem povzetju, zato je potrebno, da se znesek pošlje z naročilom. Naročila se sprejema samo do 8. dec. 1934. važno za vsakoga Angleške božične razglednice KADAR polUJata denar v stari kraj; KADAR sta namenjeni v atari kraj; KADAR talit« koga la starega kraja: KADAR rabit« kako pooblastilo ali kako la-javo za stari kraj a« obrnit« na nas. KARTB prodajamo sa vse bolj»* parnik« po najnitji «eni in seveda tadi sa vse Mata. Potniki a« s naftim posredovanjem v «dno zadovoljni. Denarne pošiljke izvrtojemo točno In zanesljivo po V JUGOSLAVIJO Za t 2.80 100 Din Za 6.15 200 Din Za 7.60 100 Din Za 12.26 600 Din Za 24.26 1,000 Din „ ______ . v.v Mr Naveden« ««m so podvrtaa« pi smsmkl. kakor Jo kura. Polil Jamo tudi denar bruJavno la Irvriujemo iaplatila ▼ dolarjih. V Vatam lastnem inUresa J«, da pilita sam, predno a« drugje poaialit«. sa «on« ia pojasnila. Slovenic Publishing Co. (GIm Naroda—Travel Bureau) tit Waal It 81. New York. N. V. V IT ALU O Za < 2.26 100 Lir Za 18.20 200 Lir Za 44.60 60o Lir Za 88.20 1,000 Lir Za 176.00 2.000 Ur v krasnih barvah, z različnimi nabožnimi božičnimi podobami, s tiskanim angleškim božičnim voščilom, se dobijo v zbirki skupaj po 12 razglednic v boksi, ZA $1.00 S POŠTNINO VRED Posamezen komad lOc, manj kot 3 komade po pošti ne pošiljamo. Kp naročate božične razglednice jasno omenite, li telite slovenske ali angleške, da bo mogoče ustreči vaši žlji. ^aJLflJLaHi Si Ako nameravate obiskati JUGOSLAVIJO potujte v udobnosti preko Havre na velikanskem ekspresnem par-niku francoske Unije "PARIS" 24. novembra, 15. decembra "ILE DE FRANCE" 29. decembra, 19. JanaarJa Hitro potovanje. Izborna postrežba. Lepe kabine v 3. razredu za dve ali štiri osebe. Svetovno znana francoska kuha. Vino brezplačno servirano z obedi. Vala prtljaga potuje z vami do kraja, kamra- ste namenjeni. Za nadaljna pojasnila in potne liste, pUUte na LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service, Inc. SM East 72d St, New York City SLOVENIC PUBL. CO. Travel Bureau tit W. ltth S L, New York City 9reoehJQne Naročila pošljite na: Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 W. Cermak Road Chicago, Illinois NAZNANILO IN ZAHVALA John Valentin Pokojnik Je bil rojen » Zatltnl na Dolenjskem dn» m .„ glista 1860 m je bival tukaj » Ameriki od leto Tm- bu le»^" ÄiTir —"MC*; ^nitrThl,^ VSem prfJ»^«" in znancem za izraze so-JaUa m hvala članom gori imenovanega društva ki so Zdi SSSZ v molitev in & ¿S? odÄTÄ Ä ni vÄ^I^r John Valentine Jr., v Huntington, Art.; Mike in Frank Valentine, v Cle Elum, Wash. Huntington, Arkansas, dne 10. novembra 1934 ^..V-.iwt sss OFFICE OF PUBLICATION •M7 St. Clair Ay*. Clml«»d, OMo flftOMi HEadarsoa MIS #« NO. 47 — VOL. 8 J>/r/* of a*R*juth