The largest Slovenian daily 0 L -s in the United Stateo J| i Issued every day except Sundays tj P ud Legal Holidays. ' [ 50,000 Readers M Največji slovenski ilin iiifli Sil Iti < v Zedinjeskih državah > l|| UU _ UU ITI Velja za vse leto ... $3.50 lil fjj Za pol leta ......$2.00 V TELEFON: 9879 OORTLAHPT. Entered ss Second-Class Matter. September tU 1909, al Ste Post Office si Www York. Y, sate Um Act of Congress Of MMi S, 1879, TBLZTON: 4987 00KTLA2TO? NO 49 - STEV 49 NEW YORK, THURSDAY, FEBRUARY 28, 1918. — ČETRTEK, 28. FEBRUARJA, 1018. TOLUMB XXVI. — LETNIK XXVI. Wilson in Hertling. I -ooo- POROČA SE, DA NE BO PREDSEDNIK WILSON! ODGOVORIL NA IZVAJANJA KANCLERJA HERT LINOA. - PREDSEDNIK PRIČAKUJE BESEDILA j GOVORA. — IZGLEDI ZA MIR NISO NIČ BOLJŠI IZJAVE RAZNIH VLADNIH URADNIKOV. — VI BVOJFM PRIHODNJEM GOVORU BO OMENIL PREDSEDNIK RAZMERJE, KI VLADA MED AN GLUO IN NJENIMI KOLONIJAMI, ooo Tru« tmr -Uttiun f !!"a seji pa so razpravljali !«• o enem predmetu, namreč o kanclerju Hertlingu. Polkovnik House, ki je bil pri predsedniku od nede-j Ije naprej, ko je prišel v mesto posvetovat se žnjim gle-l de ru^ke ž&loigre, bo danes zapustil glavno mesto. Xje-1 fjrov oil j je najbrž«- onstran Atlantika in njegova misija v zvezi 7 nadaljnimi pogajanji s von Hertlingom. A — gotovega ne ve nihče. \ Ofieijelni vzrok za poroeani sklep predsednika, da ne odgovori na izjave von Hertlinga, je baje pomanjkanje ofieijelnih kopij državnozborskega govora. Xeofici-,j« !no pa se domneva, da je vzrok ta, ker noče predsednik Moriti kalupa neposrednega koraka v položaju, katerega bi lahko smatrali za osebno zadevo. - S -p Von Hertling bo mogoče tekom par dni nudil to, kar s«- bo lahko smatralo za primerno priliko take akcije. — vendar pa se v vsakem slučaju izjavlja, da si tako priliko prcdseduik sam ustvari. Iz vzroka, da mora končni nazor glede nagovora kanclerja formulirati predsednik Wilson sam, so nižji uradniki le izjavljali, da je bilo oeividno nemogoče priti do de-finit ivTiili sklepov brez polnega besedila nagovora. Neformalno pa so kljub temu namignili, da je bila temeljna politika govora prisiliti ali poskusiti zavesti Združi ne države v to, da bi razkrile, če so o štirih temeljnih p^ojflh razpravljale z zavezniki, če so jih slednji odobrili ali z drugimi besedami, če so dobile ob katerem času Združeue države koncesije, katere naj bi bile koncesije vseh zaveznikov. Ve se tudi, da se je pripombe kanclerja glede Egipta, Irske in Indije črtalo v upu, da bo predsednik v slučaju, da odgovori, mogoče razpravljal o teh predmetih, ali da bi izvleklo iz Anglije odgovor glede politike Velike Britanije z ozirom na njene kolonijalne posesti. No bosi izmed tukajšnjih uradnikov pa si ni upal izraziti, »V govore Združene države o svojih predlogih in razpravah o miru v imenu svojih zaveznikov. Splošni utis j »a je bil, da jo govoril predsednik Wilson edinole samo zase. — Noben izmed uradnikov hi tudi ne hotel razkriti, ee bi hotela ali je že hotela ta dežela dobiti naziran ja ostalih zaveznikov glede principov kot jih je obrazložil predsednik v dvojem govoru pred kongresom, tikajoeim se govora grofa Cernina. Nikakeira komentarja ni mogoče dobiti glede sprejetim predloga Rune i mana, angleškega državnika, od strani _rr«»fa Hertlinga, naj se pospeši stvar mini potom konkla-i va zastopnikov vojskujočih se narodov. Nekateri uradniki so si upali izjaviti, da so bile izjave grofa Hertlinga zelo nesrečne glede tega, kar so skrivale, da pa je opaziti napredovanje v dejstvu, ker je pritrjeval-no odgovoril glede štirih vprašanj, katere je bil stavil av--strijski zunanji minister grof Černin. Vsled tega domnevajo vnaprej, da bo Černinov odgovor, kadar bo odgovoril na predsednikove bistvene mirovne pogoje v isti meri pritrjevalen in še bolj navdušeno se glasee kot je bil odgovor von Hertliga. Senator Lewis iz Illinoisa, ki biča večino v senatu je bil včeraj med drugimi v Beli hiši. V Beli hiši niso ničesar objavili glede vsebine konference, in senator sam je odklonil vsako ob javi jen je pogovora s predsednikom, ki je imel za predmet stališče kanclerja Hertlinga. Vojaki, vojni ujetniki, sorrodniki, prijatelji in znanci. Preskrbujemo denarna izplačila v Franciji, Angliji in Italiji. Kadar nam pošljete denar, priložiti tudi dopisnico ali pismo, katero ste prejeli od tam, kjer se ima plačilo izvršiti Na ta način nam pomagate sestaviti pravilni naslov 82 Ocntteuft £2?** nm SiUa*R Tort. W. ■ U i ,''v ■ s 'Ji- 'm * fcijf* T>. && Bolgarske grozovitosti. -ooo- GKKI PROTESTIRAJO PROTI BOLGARSKIM GRO t ZOVITOSTIM V MACEDONUI, — ZARADI KRUTE- i GA BOLGARSKEGA POSTOPANJA JE POMRLO! NAD 30 TISOČ GRKOV. -ooo - - Tr tr.ifUtl.-m filed with th« postmaster at New York. N. T or. Feb Z't. I 1* r«-Muired by tJb« Act of October «. 1917 Washington, D. C., 26. februarja. — Daues je grsko poslaništvo predložilo državnemu departmentu obsodbo bolgarskega postopanja v zasedenem ozemlju v Macedo-' ni ji proti prebivalstvu grške narodnosti. Zaradi krutega ravnanja je pomrlo nad 30 tisoč oseb in 40 tisoč jih je prisiljenih opravljati težka dela pod žalostnimi okoliščinami. Pn»ti koncu pravi spomenica: — Grška vlada naznanja ta dejstva vsem civilizira-j nim vladam, nevtralnim in zavezniškim in priporočamo! usmiljenju sveta neizmerno trpljenje, kateremu je izpo-* stavljenih na tisoče nedolžnih oseb grške narodnosti, kar j je v nasprotju z božjimi in človeškimi postavami, in vsi j bolgarski zločini se prepustijo njihovi sodbi. Od prihoda v grško Macedonijo so Boigari poskušali j predrugačiti etnografično obliko dežele. Opustošili so mesta, ropali po deželi in iz cerkev so napravili barake. Grkom so vzeli vse, kar so imeli ter so stopnjevaje odpeljali skoro vse prebivalstvo. Vsi ti nesrečneži, ki so pribežali iz Azije in Tracije, da se ognejo turškemu in bolgarskemu preganjanju, so upali, da na Grškem najdejo zavetja. K nesreči pa so ravno ti bili prve žrtve Bolgarov. Vsak moški od 15. do 20. leta je bil odpeljan v Zofijo in tam vržen v ječo. Pozneje so jih šiloma vtaknili v bol- j garsko armado in so jih poslali na rumunsko fronto. Za temi je prišla vrsta na grške uradnike, ki so se ob! času okupacije tam nahajali. Poslali so jih v koncentracij ske tabore, kjer se je njihovo število zaradi mrzlega vremena in nečloveškega ravnanja znatno skrčilo. Na ta način je pomrlo več kot 30 tisoč oseb, brez raz- j like spola in stanu, so morali opravljati najtežja dela in ""pretrpeti najhujše muke. V Kavali, ki Šteje 50 tisoč prebivalcev, so pustili samo tretino prebivalstva. Na isti način so postopali z grškim prebivalstvom v Srbski Macedoniji, kjer so jih vlekli iz domov na pol oblečene. Oficjelno poročilo, ki je bilo objavljeno v .zadnji grški *4Beli knjigi", opozarja na ta dejstva svet; od tega časa so to objavo potrdili očividci. Grška vlada je prosila mednarodni odbor v Ženevi, da pošlje odbor Rdečega križa, da preišče to mizerijo in i da pomaga revnim Grkom, ki so internirani v Bolgariji, toda Bolgarska ni hotela sprejeti takega odbora ter je rekla, da more tak posel obaviti bolgarski Rdeči križ. Toda vemo, da ta organizacija ne nudi nikakega jamstva. Imamo dokaze, da predmeti, katere smo poslali, da se razdele med te Grke, niso prišli na svoje mesto. — 1 ooo Nemško prodiranje v Rusijo. -ooo- Dast^vco je Rusija sprejela nem-ške pogoje, nemška armada še vedno prodira v Rusijo. — Boljševi-ki poživljajo na obrambo Petro-grada. Najhujši boji so pri Psko-vu, kjer ie nakopičenega, vojnega matedjala v vrednosti 200 milijo-nov dolarjev. Lakota v Petrograd-j. True translation Med with the postmaster at New York. N Y. on Feb. 28. 131S as required by the Act of October «. 1917. London, Anglija, 26. februarja. Nemci na svojem potu proti Petro-?rra, da >ta bili ubiti dv. , osebi, 11 pa ijh je bilo ranjenih.j Berlin, Nemčija, 27. februarja J A utrl »-ski oddelki, ki so prekora proti bolgarskim postojankam, so čili reko Kutkovo in so prodirelJ bil! s protinapadom odbiti ■ Lovilec podmorskih čolnov se jt vrnil. True translation filed with the poet master at New York, N. Y. on Feb. SS, lais, u required by the Act of October 6. 11117. Washington, D. C., 27. lebr. — Mornariški tajnik Daniels dane.-i naznanja, da se je srečno povrnil v Ameriki zgrajen lovilec podmorskih čolnov s francosko posadko, kateretra so pogrešali od 13. januarja. Njegovo poročilo se glasi: Razveselilo me je, ko sem.prejel danes poročilo, ki mi pove, dia prišel v neko pristanišče v Ameriki zgrajeni lovec podmorskih, čolnov. ki se je ločil od svojega sprem stva v strahovitem viharju 15. ja nuarja in o katerem se ni več poročalo in se ga je zaradi tega smatralo za izgubljenega. To je eden onih 110 čevljev dolgih lovcev, ki so bili izročeni Francoski in n.. katerem je bila francoska posadka, ki je ladjo rešila z veliko mornariško spretnostjo. V viharju, ki je bil najhuist, kar se jih pomni, so bili stroji pokvarjeni, in čoln je bil odpeljan na odprto morje. Posadka je napravila jadra iz posteljnih rjuh in so se vozili po dve do tri vozle n^ uro pred vetrom. Mornariških naprav ni bilo na krovu razun kompasa, po katerem je posadka morala določevati stališče. Brodariii so 39 dnij, imeli so malo hrane i^ so konečno prišli v pristanišče. Največji nemški parnik. True translation filed with the poet master at New York, X. Y. on Feb. 3«. 1918. aa required by tiie Act of October C. 1917. Amsterdam, Nizozemsko, 26. fe bruarja. — V ladjedelnici Vulkan v Vegesack ob Vezeri, 10 milj se-VfMrozapadno od Bremena, so spustili v morje največji nemški to vorai parnik "Rheinland'*, ki ima 16 tisoč ton. da brani glavno mesto, pravi: "Navzlic temu, da je vlada spre jela mirovne pogoje, katere sta stavili nemška in avstrijgko-ogrska vlada, imperialistični morilei nadaljujejo svoje barbarsko prodiranje v notranjost Kosijo. Prokleti ljubljenci Viljema in nemški Ka-ledin korakajo naprej z belo gardo in streljajo na sovjet ter zopet dajejo oblast zemljiškim lastnikom, bankirjem in kapitalistom ter se pripravljajo, da obnove monar-hijo. -IpJ' E" Revolucija je v nevarnosti. — Smrtni udarec bo zadan rdečemu Petrogradu Ako vi delavci, vo-aki in kmetje želite obdržati oblast in oblast sovjetov. potem se mo rate boriti proti tem tolpam, ki vas hočejo tiščati za vrat do zadkijefga diha. Odločilna ura je odbila. Delavei in vsi zatirani moški in frmkr. pridržki se morate vrstam rdečih bataljonov. Pod orožja vsi, da se b^kšotal boj smo ob vsi—, uri -njen SadikUsih." Amerikanci v boju. AMERIŠKE ČETE SO ZELO TRPELE V NEMŠKEM NAPADU S PLINI. — 5 MRTVIH, 60 PA SE JIH BO-RIS SMRTJO V BOLNIŠNICI. — NEMCI SO Z ELEKTRIKO ME TAM PLINOVE IZSTRELKE NA AMERIŠKE POSTOJANKE. — AMERIŠKI VOJAKI NISO MOGLI DOVOLJ NAOLO NATAKNITI MASK. -—ooo- True translation tiled wltb the postmaster at New York, X. T. or. Feb. 2». ^-.Jtšfr- »J 1918. aa requlr-d by the Act of Oct~ber «. 1917. Z ameriško armado v Franciji, 27. februarja. — V prvem nemškem napadu na ameriške postojanke je bilo pet ameriških vojakov ubitih, 50 pa so jih prepeljali danes v bolnišnice v groznih smrtnih mukah. To so bile izgube do časa. ko je bilo.poroeilo poslano po kablu. Med prvimi žrtvami so vojaki iz držav: Masachusets, Pennsylvania, North Carolina, Indiana. Kentucky, New Jersey, Tennessee, Rhode Island, Ohio. New York* Arkansas in Washington. Žrtve plina se nahajajo v bolnišnici, ki je bila pred kratkim hudo bombardirana. Zdravniki pravijo, da pričakujejo. da bodo Huui konečno vprizorili napad na bolnišnico. v kateri se vojaki počasi zdravijo. Metalci min so v torek med eno in dvema ponoči metali pliuove projektile. Bila sta dva napada, v katerih je bilo vrženih okoli 75 plinovih izstrelkov, v spremstvu močnih eksplozivnih snovi. Spočetka je bilo videti majkne plamenčke, pa so cele baterije metalcev metale plin in eksplozivne snovi. Amerikanci so poskušali skriti se v zakope in tudi naznaniti artileriji za zastorni ogenj. Žice na tem kraju pa so našli raztrgane in zastorni ogenj se je zakasnil za več kot 40 minut, medtem pa so spuščali rakete. Zastorni ogenj se je pričel ob 2.20 in je trajal 10 minut. Metalce min so zažigali z elektriko; postavili so naenkrat celo baterijo; drugi napad je prišel pred zastornim ognjem plinovih projektilov. Projektili so bili opremljeni z napravo ki je regulirala eksplozijo. Razleteli se niso takoj, ko so padli na ameriške zakope. Nemci so zdaj prvič vporabili to napravo. Poleg tega napada so tekom noči Nemci s plinoviini izstrelki trikrat obstreljevali tudi neko važno vas. Napad s plinom se je nadaljeval tefcom dneva. Napad je prišel nenadoma zgodaj zjutraj po celodnevnem deževju. Oblaki so se razpršili in luna je jasno svetila po strelnih jarkih. Vladala je tišina. Naenkrat se je zablisnilo od nemških zakopov, ko fo bili izstreljeni metalci min. Nato je zabobnela razstrelba m takoj se je razlil strupeni plin. Trije častniki so hiteli v zakope in so zaprli vrata in so komaj ušli zadušen ju po plinu. Pozneje so jih prepeljali v bolnišnico, toda njihovo stanje ni nevarno. Samo na tem kraju so bili trije vojaki ubiti, 9 pa jih je omamljenih. Ko je prihajal plin, so si vojaki natikali maske. Kateri niso bili dovolj nagli, so lovili sapo. Prepeljali so jih v bolnišnico. Noben otrok ne more biti bo^j brez pomoči kot so bili ti Amerikanci. Njihove velike prsi so se dvigavale in zopet vpadale, ko so se borili za sapo. Ko je njihovo dihanje postajalo glasneje in tezavnej- so zdravniki prinesli posode s kisikom, katerega so v dihavali vojaki z veliko poželjivostjo. Ameriška armada ima maske proti plinom in se vpo-rabljajo, kadar nanese prilika: to pa je odvisno od vsakega posameznika. Nemci so vpeljali na svet plinovo strašilo. Kadar bo kak Amerikanec videl te žrtve prvega nemškega plinovega napada, bo razburilo njegovo bojevito kri. Ko se to poročilo pošilja po kablu, je bilo pet Ameri-kancev mrtvih, 50 pa se jih bori za sapo v bolnišnici. Prišlo je tudi poročilo, da se jih nahaja še 30 na potu v bolnišnico. ' ■ J Boj za smrt teh revežev je bilo mogoče čuti 100 čevljev daleč. Z zaprtimi očmi in modrimi obrazi so lovili sapo, pomočniki pod vodstvom stotnika pa so delali neumorno. — " : t Ko se je stanje posslabŠalo, so možje razprostrli roke, kakor kadar se človek potaplja. Prsti so se raztezali in zopet krčlii; na usta so prišle pene, potem pa — konec... Zdravniki so kleli Nemce za vsako minuto, ko so vojaki trpeli. Zveza med Litvinako in Saško. - ! Trs« tPMribtkm fUed with the poet .master at N*w York. N. Y. on Feb. 28, j 1918, mm required by the Act of October C 1*17. I Ctarih, Švica, 27. februarja. — Neko poročilo iz Draldan pravi, da •o v teku pogajanja, za zvezo Li-jtvinske m Saške; drugi sin saškega kralja prčoe ftsderik Kristjan naj bi bil litvmaki kralj. Pogaja nja kažejo, da se ne bodo izpolnile poljske želje, da bi ee obnovila .ffU*a.4«eza med Poljsko in Li-1 Itvinako. Potres na Kitajskem. r Amoy, Kitajsko, 25. februarja. Poročila iz Swatova naznanjajo, da je bilo pri zadnjem potresu ▼ i Amoy ubitih blizu 10 tisoč oseb. Kemiki invalidi Tme translation filed wltb the poet maeter at New York. N*. Y. on Feb. 2«. ma aa required by the Act of October «. 1417. Amsterdam, Nizozemsko, 27. fe-bruarja. — V Rotterdam so prišle tri bolniške ladje, ki so pritpeljale , 817 nemških ujetnikov-snvalkiov )iz Angleške, da gredo na svoj* domove, ILOVINIO PUBLISHING COMPAHYj Miporatka.) msA*K »AniK. Frwl»»t_ LOVI« BENEPIK, Tieiiuiw I Fioco at Baitiia oC tte corporation ud addrews of above office«! «3 OortUadt Wtreet. BatwH of Manhattan. N<*r Tor* City, W. T. _ ft« mOo lato voljo llat h Amtr**o Za tdo leto za mesto New Tort «5.00 to iJOnodo___________pjO; Za pel leta aa aMt« New York.. LOO 1» »ti kto .......... 2.00 Za «etrt leta «a meato New lortt ga ft*trt teta .................. 1.00 Za tnoaMintvo zs celo leto...... t-00 t; LAH NAHODA." Uhaja mt dan Igram« nedelj in praznikov. -©LAS NARODA" ( "Voice at the People") »■■■■a every day except Sunday« and HeUdaya __Bobocrlptloo yearly $3 JO. Advertisement an i|maMaL Dopisi brca podpisa la oseteoet! se oe prtoUHijeJa Denar na) aa blagovoli podtl> tl po — Hooey Order, n nwf kmja aocolalkov pnataui da aa nan tudi prejšnje HvoWb i da Ultreje najdemo naslovnika._ Uopfioma In poitljatram naredite ta naslov: T2 L A 8 NABODA" 1> «v>ft aDdt Bu Wew Tort Qlty. Telefon: 2X7« Cor+lsndt _ _ Nemčija. Uliun f:i*»l *.Lb U*» Vorfc. N Y on r*. J 1»1» Ly Act of otlnUr 4. 1*17. /daj, k«* Kusijr izdana t<*r prodana NYmoiji iia mi- j * t t i ltetiiii'»si «la jo i*> svoji volji pregazi ali izkoristi, j >»>ui vrjetiio U r je bilo, el tako daleč ter izjavil, da ,)« i>o slanica predsednika Wilsona z dne 11. februarja u.o-ueo — majhen korak v smeri proti medsebojnemu zbližan ju. * .»nja. uporabil svoj upliv, da pregovori Angljio, naj ojai>n >voje * * imperijalistiene vojne cilje** ter dovede — Franeijo do le#a, da pozabi na vprašanje Alzaeije in Lo-tarinške. H 1 K Kancler von llertling se ni pravnic obotavljal ter je obljubljal spoštevati nevtralnost Švice, Holandske in Mviitdmavije, in sicer skupno z zagotovili, da so centralis voloiU- željne tlali samovlado Kurski in Litvi in sicer v mm h mu, tla se potora Združenih držav prepriča zaveznik.- Združenih držav, da je prišel sedaj ugoden trenutek, napi..-iti n stisko nemško vlado, naj prične z —mirovnimi razpravljaj i. Kljub teinu pa ne bo nobene take prošnje. Kadar >c govori ob obljubah, se ve. koliko vrednosti ima te vrste nemško blago. Naše rojevanje — je izjavil Hertling, — je delt v ovojih eiljih tudi tain, kjer mora biti agresivno ali pa napadahio v akeiji. AL «i volni kdo o pripravljenosti cesarske nemške \ ...i. . tla pretvori obrambo domovine v vzdržanje nje o-y. inl.ja ter prostost ekonomskega razvoja v motiv in opravičilo |M»fx>lne nemške osvojitve Rusije t \ pruskem jeziku pomeni beseda 4'varnostisto kot — "nadvlada". Zmanjševati neizmerni udarec, ki ga je izvedla Nemčija, m neizmerno prednost nje sedanje pozicije kot vladaric obširnih ozemlj, zmanjševati možnosti proizvajanja /ivil t- r obe ne ui omalovaževat i velikansko prcbival-htvo razkosane Rusije — je najbolj nevarna bedastoča, v k a le it» se morejo |K>grezniti Združene države in njih zavezniki. Poroča se, da se je v Irkustsku v vzhodni Sibiriji o-Loruiilo in uvežbalo 2,000 Nemcev. Kozaški general v Sibiriji se je že obrnil na .Tapon-ftko za )m)1ivim\ Tain je dovolj neposrednega dela za japonske armade ter tudi za ameriške čete, če bi jih potrebovali. Nikake nemške osvojitve v evropski ali azijski Rusiji ne sme biti, kateri bi ne nasprotovali. Nobeno uho ne »me prisluškovati nemškim mirovnim i radlogom, ki imajo očividno namen sklicati konferenco, na katt ri se bo Nemčija arogantno ]»ostavila ter skušala izrabiti avoje zmatre. Kar se je zgodilo v Rusiji, je še bolj in bolj obtežilo nemški račun. Tem več vzroka pa leži v tem za Združene cLržave in njih zaveznike, da se bore temmočneje na iztoku, zapadu in na vseh frontah brez misli na mir in brez besede o miru, dokler ne bode ponižana nemška sila ter tako poražene njene armade, da ne bo več mogla misliti na — osvoje- yaajc. i - -f- „ -ooo • P V New Yorku se je moral te dni zagovarjati pred sodiščem nek mlad fant, ki ima na svoji vesti že tri umore. « Bvoj kruh si je služil s zločini in s petjem po raznih — katoliških cerkvah. Ce bi mi s tako vnemo nasprotovali katoliški cerkvi kot xia.stircrt.uje pater Zakrajsek vsakemu svobodnemu nazirajjqu, bi rekli, da je fanta — cerkev pripravila k ro- — ... — rrrparr, GLXS ynIOPX 2S. FEBB. 1918 - - D ol'p i s i ooo Wunkegaa, HL i ( Dn^ 17. i iferiutrja je lokalni odbor Slov. Republikanskega Zdra- ■ ženja sklical javni ljudski shod, 1 na katerem je bil trla'."ni govornik jr. Fituik Krže iz Chicago. Pevski zbor društva "LjnbJja- ] niča" je zapel par lepiii pesmi: hrvatski uuuburaSki zbor ••Zvoai-mir" je zaigi-sii par iepiii komadov. s čimur >o nam pripomogli do lepšega uspeha. Odbor društvenih delegatov se jiiu najlepše zahvaljuje, vti-.ajoe. da nam ne odrečejo zii morebitno drugo prireditev. Ko je g. Kr/.e končal svoj govor. je bila prečrtana sledeča 1LK SOLUCIJA. iit Slovenci Iz Waukegana in j North Ciiicage. IU.. zbrani na ve-j likie.n /l^orovaiijii danes 17. febru-j ai-ja \ North Chieagi, LU., izjav-i Ijanio. da se popolnoma siriiijaiao s predlogi za svetovni mir kateri so bili objavljeni v poslanici poj ntfitu priljubljenem pred-sedniku' Woodro* WiLsonu. Slevesno obijubijamo zvestobo' in u&klcMijenost vladi Združenih' driav. katera >c bt>ri za demokra-| ti.-ne principe in svoljodo za vse: mak' narode, kateri bili zatira-' ni. Kakor naš slovenski narod. ' V sled koloidne vojne, katera | je potegnila v svoj vrtinec skoro vse narod«?, je tudi na5 slovenski narod občutno prizadet. — 2e tri j in pol leta tT-aja klanje, iuoije iii( fantje, ki so morali iti po stU v | boj za roparsko avstrijsko vlado,' so ravno toliko časa v zckopih. | Ravno sta vlada jim ne da njih^ narodiijuli pravic. — Kulturna in politična društva razpušČa ter so-J cijalno in gospodarsko zatira.1 Zmoinejše rojake preganja, zapi ra in ako se kdo drzno malo glas-1 neje izdihniti, obsodi ga na ve-1 šala. i Habsburška mo'.iarih&j dela . ravno tako tudi z drugimi nartxli, ki so pod njeno vlado, kirati jim pravice ter ščuva narod proti na- , rodu, samo da jih ptjtem toliko laije podjarmi v svoje požre^sne' namene. j Tako ravnanje pa ovira vsak razvoj naroda in je kolikor toliko vzrok sedanje vojne, ki se je zadnje čase razvila v pravi kaos. j Da bo mir trajen., je potreba to-j :ueljito očistiti, kar je gnjilega in' ]K>staviti nov sistem, — sistem, ki bo odgovarjal ljudskim potrebam. Narodom se ne sme samo obljubili, ampak garantirati za vse pravice, ki mu pripadajo za ne-omejeaii razvoj 1 Slovenci ki smo organizirani v Mov. Republ. Združenju, pred stavi jamo danes absolutno večino ' luišega naroda v Ameriki. Mi vemo, da naši rojaki v stari domovini hrepene po svobodi. Zaradi tega želimo, da bi se jim dala po končani vojni — pri sklepanju miru taka vlada, kakor si jo' sami žele, da sc bo mogel narod -Tvobodno razvijati v vsakem ozi j m; to je pa le mogoče v demokratični republiki. Mi smo jim pripravljeni pomagati. kolikor mogoče, da se otresejo vlade, katera je njim in nam sovražna. Slov. Republikansko Združenje ima mam en pojasniti razen narodnega tudi v drugih važnih vprašanjih, tikajoč-ih se Slovencev itn Jugoslovanov sploh. Mi želimo, da bi naš narod po--sta-l sam svoj gospodar in da e otrese popolnoma te monarhije, pa tudi se ga ne sili v nobeno drugo. Slovenski narod je sposoben, da se lahko sam vlada, pa bilo v federativni jugoslovanski, ali pa samo v slovenski republiki. Na zgorajšnjo izjavo se tudi opiramo z r.adejo, da bo tudi slovenski narod enkrat dosegel, po čemur že stoletja hrepenL Odbor Slov. Republ. Združenja. Resolucija je bila . soglasno sprejeta. Potem je predsednik shoda br. J. M ah nič s primernim komentarjem apeliral na poslušalce, naj bi zložili oziroma dali, koliko kdor hoče, denarja za pokritje stroškov. Nabralo se je $27.07. Hvala darovalcem za toliko požrtvovalnost. Takega uspeha sploih nismo pričakovali. Slovenci v tej naselbini so pokazali odprto, da sirupa-tuarajo s Slov. RepubL Združenjem. Naznanjam društvenim delegatom za Slov. RepnbL Združenje, da se prihodnja seja. vrši dne 3. marca ob 4. uri popoldne v Steno vi dvorani. Prosim, da gotovo pridete! Ifertm indnič, tajnik. Willard, Wis. ] Namenil sem se nekoliko popisati naše razmere tukaj na kmc- jI ti j ah. , Dne 2. februarja vmo imeli sejo naše sirarne. Kot se razvidi, smo precej na boljšem od lanskega leta. V letošnjem letu smo produei-rali 1.S41.399 funtov mleka. Ci-siega denarja smo prejeli, sove vsak različne zueske. $37,893.00. Ta svoia se razdeli po razliki na M) farmerjev. To je torej že nekaj. kar lahko rečem, da dobro . napredujemo. Pozna se pa tudi ; pri marsikaterem posamezniku, , kajti eni so si postavili moderne j hiše in prav moderno urejene lile- ' ve za živino. Iz tega sc- razvidi. 1 kaj živinoreja dandanes laimerju I.rinese. Prejšnja leta smo proda- ! jali drva od do ,>4. letos jih « prodajamo od $7.f»0 do Seveda, draginjo tudi jiii občutimo, če smo prav na farmah, kajti v»ega ne pridelamo, kar potrebujemo 7.1 živiž. in tudi t'amifi-ski stroji so dražji kot poprej; ;ili vseeno mislim, da se vsak bolje poeuti tukaj r.a fannaii, kot pi popi"ej, ko smo morali bh" odvisni vd naših bossov. Čudno se mi vidi. ko pride tako malo dopisov od slovenskih farmerjev. saj vendar nas je precej vsepovsod. Se celo vsi agent je so kar tiho, dasi znali vse zapisati Duhovna smo zopet izgubili, ali bolje rečeno, odslovila, kajti mož je bil v korist eni &ami osebi tukaj. Mož je bil opravičen od svoje strani skrbeti za Jotiono ostfbo, ker ta oseba je do vratu v blatu j pred tukajšnjimi Slovenei. Torej ^ ni čuda, da je moral duhovnika prositi, da bi ga potegnil vsaj malo vc-n. V aprilu bomo imeli primarne volitve. Želim, da bi bil ves slovenski odbor v našem mestu, saj sedaj nas je toliko, da si lahko izberemo mosia, ki je nepristranski; naprimer načelnikom (ehairmrn) »Tolin li. Dosedaj smo že dve leti imeli, kar arm o si sami želeli, namreč Nemca; poprej smo pa imeli agenta, ki pa ni bil za nič za nas. bil je samo sebi dober. Torej, izvolimo si letos'Slovenca farmerja za mestnega na1'-cinika (toAvn chairman) in vse osobje. Naj končam za sedaj, bom pa še prihodnjič kaj napisal. Pozdravljam vse slovenske farmer-je }>o Ameriki. Farmer. S pota. (Odlomek iz življenja ameriškega trampa.) Vsakdo, katerega je naključje naneslo v Salt Luke City, Utah, je moral občudovati lopo lego mesta ter vitke pl a volane mormonske devojke, sprehajajoče se po snažnih in širokih ulicah. Toda jaz nisem imel smisla za vse te lepote, ko sem mrzlega zim-skoga jutra stal pred izložbenim oknom neke trgovine." prazjiega želodca, praznih žepov ter glavo polno vsakovrstnih želja, katerim je pa težko vstreči brez vsemogočnega dolarja. Bil sem že tretji dan v mostu. Nisem se namreč mogel odločiti, na katero stran bi se obrnil, bil sem namreč na b... Well, mislim, da je bolje, ako ne izrečem besedo,, katero sem začel, ker nekateri so me imenovali bucm. drugi hobo, tretji tramp, torej res ne vem, katera teh treh besed bi bila bolj prava. V mestu ostati da&j časa se mi je zdelo brezsmiselno, ker sem že prejšnji dan imel dosti truda, da sem si sprosil od nekega brata po Adamu 25 centov, od katerih sem jih 15 porabil za večerjo, a ostalih 10 za prenočišče; kakšno je pa bilo za omenjeno svoto, si more vsakdo misliti. Well, navsezadnje sem se odločil, da za enkrat poj dean do Og-dena, Utah, in tam zaključim posvetovanje sam s seboj, na katero! stran bo boljše iti. Ogvlen namreč leži 37 milj severno od Salt Liake City, je malo mesto s kakimi 30 t isoč prebivalci, toda važno, ker je žele^sniško križišče. Od tam drži ena proga proti zapadu v Cali-fornijo, druga severno proti Idaho, Montana in Washington, tretja pa vzhodno skozi Wyoming. Rečeno, storjeno! PoisvedeA sem, kje se nahaja yard S. P. železniške družbe in nisem imel dosti truda najti, Toda drugače je bilo z vlakom. Čakati sem ga moral do devetih zvečer, toda pričakal sem. ga vseeno. Poiskal sem si prazno box earo, v kateri sem po enoinpolumi vožnji srečno brez sitnosti dospel v Ogden. Zdaj mi je prva skrb, kje j? S; - ™ ' ifi.^'^r -C — rastlinskega čaja. Sokovi zdravilne** listja, skorje, cvetlic rastlin, leUM, korenin in jafod raztopljeni t vrotf vodi, dajo naravno , varno in zdravo medicino za mlade ia stare. Ako očistite notranje organe na ta naravni notni, preprečite zbiranje sirup«v v telesu, si m vzrok vsakovrstnih nevarnih bolezni. FATHER MOLLJXtJEIUnV SLAVNI RASTLINSKI ČAJ izpolnnje to važno naloffo. Pober je za jetra, lodlce, mehur, žeiotlec in kri. Ou je nasprotnik zaprtja in sovražnik bolestnega in nervoznega glavobola. V^ak. kdor ga rabi, ga bo priporočil zoper rpvmatizem. Za-vZira ga lahko mlado In staro, ker nI alkcholičen ln ne vsebuje nobenih dro-gerij. Zavoj, ki zados'.uje za pet mesecev, stane $1. PiSi £e danes ter poSlji v gotovini, znamkah ali money order Pošlji .še po.^ebej 10 eentov za zavarovalnino. Če ga aa nočeš tako naroČiti, ga labko plača* na po^ri, ker ti ga pošljemo C. O. D. MOLLINGER MEDICINE CO. 21 Mollinger Building 14 East Park Way N. S. Pittsburgh. Fa. se bo dobilo prenočišče. Po prej-j. šn.jiii izkušnjah >em vedel, da na dosti postajah dobi topli prostor za spati, in sicer v sand house, kjer .sumijo pesek, katerega rabijo pri lokomotivah, da ga po-sipljejo pod kolesa, ako drčijo. Po pokimean iskanju sem ga rudi srečno našel. tša-ce. ml je veselja po&koeilo, ko sean zagledal v.jc>»4o prajikajočo peč. '"Fant ", sem sd mislil, "zopet bob enkrat pošteno ogrel od mraza premrzle kosti svojega roj-1 stva.5' Ako bi bil vedel, kaj me ' čaka, ne bil bi se tako brez ekrbi vlegei v topli pesek kraj peči. Štiri, pet minut in že sem spal spanje pravičnega. Ravno sem sanjal, -da leiim na obrežju morja v Calif orni j i ter opazujem lepo zaokrožene noge v morju se kopajočih ealiiomijskih girLs. ko me nekdo brca v oni dvl telesa, ki je pri sedenju neobhodno potreben, pa me prebudi iz lepili sanj v bridko sedanjost. Stal je pred menoj z revolverjem v roki, strah iu šiba bitmov, hobotov in tiampov, oboroženi varuh lastnine že-loaii4ke družbe, ••Buli''. '"Kdo ti je ukazal priti spat tu notri V7 zakrit. "" Nobeden; *, odgovorim. '" Ko sem prišel tu notri, ni bilo nikogar. da bi ga bil vprašal za dovoljenje.'' ''Takoj se jni poberi ixl tukaj, ako ne... ** Kaj sem hotel drugega, kot pokoriti se oboroženi sili. Spremljal me je, dasi nisem bil istega posebno vesel, iz družbenega sveta ter me prepustil usodi in mrzli zimski noči, za preteč mi, da, ako me bo še enkrat dobil, me bo dal zapieti. Sodil sem, da mora biti nra o-krog 2 zjutraj. Kako bom prost al štiri are do šestih zjutraj? Sam, 1 brez denarja, v mrazu in slabo opravljen. Začnem korakati proti glavnemu delu mesta, z upanjem, da morda po naključju dobim kak prostor, kjer bom na gorkem počakal jutra. Toda nikjer nobene luči drugje, kot na vogalih ulic, celo železniška postaja je bila zaprta. Zaspan, od mraza premrl, da so se noge šibile pod menoj, sem hodil semintja po m«ftu do šeste ure zjutraj. Okrog šeste ure so se začeli odpirati prvi restavraati. Stopim v najbližujega ter vprašam, dobro rej enega moža v belem predpasniku, ako ima kako delo zame v zameno za kaj malega jesti. Odslovil sme je kaj neprijazno, godr-njaje, da ima dosti drugih skrbi, ne da bi še burne hraniL Ta prvi neuspeh me je tako po tri, dia ni-sem vedel, kaj storiti Toda sila ■ kola lomL Vedel sem, ako ne do-bim kmalu vase kaj toplega, da se >[bom zgrudil od slabosti Vstopim j v drugi restavrant, kjer sem imel > več sreče. Možakar mi reče '' ali » right". Spremil me je v kuhinjo, • kjer je postavil pred me pol buŠ- - lja krompirja ter mi ukazal, da - ga naj olupim, kar sem z naj več- - jim veseljem tudi storil; vsaj sem - sedel v toplem. Vzelo mi je približno eno uro časa. Potem sem l dobil še ne preslab zajtrk. Ko sem stopil zopet na prosto. - sem se bolje počutil. Pregovor, ki j pravi: '"ako je želodec prtazen, je - v glavi tudi le bojazen ', je res- - ničen. Well, sem si mislil, zdaj se i je pa treba odločiti, na katero > stran bom potoval, na sever ali i vzhod. Potegnem iz žepa vozni I red, brez katerega ni noben bum, s ter sem ga xa£el pregledovati. (58 Jugoslovanska Ustanovljena leta ^98 — Inkorporiraaa leta 190ft. Glavni urad v ELY, M INN J GLAVNI URADNIKI: Predsednik: MIHAEL ROVANŠEK, Bx 251, Conemaugh, Pa. Podpredsednik: LOUIS BALANT, Box 106 Pearl Ave., Lorain, Ohio. Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minn. Blagajnik: GEO. L. BROZICH, Ely, Minn. Blagajnik neizplačanih arartnin: LOUIS COSTELLO Salida, Colo. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. JOS. V. GRAHEK, 843 E. Ohio St., N. E. Pittsburgh, Pa. NADZORNIKI: JOHN GOUŽE. Ely. Minn. ANTHONY" MOTZ. 9641 Ave. "M" So. Chicago, III. IVAN VAROGA. f.126 Natrona Alley, Pittsburgh, Pn POROTNINI: GREGOR J. PORENTA, Box 176, Black Diamond War.h LEONARD SLABODNIK, Ely, Minn., JOHN BUPNTK, S. R. Box 24, Export, I'«. PRAVNI ODBOR: JOSEPH PLAUTZ, Jr., 432 — 7th St., Caluinot, .Mi h JOHN MOVERN, 624 — 2nd Ave., W. Dulutb. Mr.-. MATT. POGORELC, 7 W. Madison St., Room C0."> Chicago. III. ZDRUŽEVALNI ODBOR: RUDOLF PERDAN. 6024 St. Clair Ave., N. E. Cleveland, Ohio. FRANK ŠKRABEC, Stk. Ydi. Station RFD. Box 17. Denver. Colo. ' V*i dopisi, tikajoči ae uradnih zadev, kakor tadi denarne posiljatve, naj se pošljejo na glavnega tajnika Jed not«, vse pri-tožbe pa na predsednika porotnega odbora. Na osebna ali neuradna pisma od strani članov ae ne bode odiralo. Društveno glasilo: "GLAS NARODA". zadnje sem se odločil, da mi bo za enkrat cilj potovanja mesto Roek Springs, Wyo. j Odpravil s«*m se proti U. 1". freight yard o, da po i/, vem, kdaj! bo šel kak tovorni vlak v zgoraj1 omenjeni smeri. Izvedel sem, da do 2. ure popoldne gotovo ne bo1 nobenega. Imel sem torej več kot, tri ure časa. j Grem zapet proti mestu in tam stopim v prvi Pool Jiooin z namenom, da tam počakam do. 2. pop Ko je bilo pol dveh, se odpravim čakat vlaka, ki me je imel potegniti proti državi Wyoming. Čakati sem ga moral do k.ikih devetih zvečer in ko je prišel, sem se ga takoj prijel. Par krat sem se š.-prej presedel, nakar s t-m srečno dospel v Rock Springs. Wyo. Kosmov Tone. I Brooksville, Fla. Namenil sem se napisati kratek dopis, da sporočim rojakom, kako se nam godi v teh krajih soliwne Floride. Vedno berem, da povsodi vlada ostra zima. tukaj sem pa zima ne pride. En mesee smo imeii jesen, da je listje odpadlo, zdaj pa ima dravje že zopet novo listje in vs;* je v najlepšem cvetju. Pomaranče eveto in zorijo, imamo že nov krompir in salato ter sploh vso zelenjavo. Zdaj sejemo konizo. Tukaj sploh vedno orjejo in sejejo. Pa kljub vsemu temu draginjo tudi nii občutimo. Sladkorja & nimamo dva mcseca; no, pa če je sladkor ali pa ne. Tukaj je vež poljskih družin, ki imajo svcie farme. Zemlja je rodovitna in raste vse. Mnogo pa je še prazne zemlje. Slovencev ra-zun mene ni. Kake tri milje od mene je nekaj Hrvatov. Pred nekaj dnevi sem jih obiskal, pa so me tako pogostili, da še sedaj ne vem, ali sem jaz mulo izgubil, ali je mula mene. Seveda, tukaj se kaj takega prav lahko zgodi, kajti človek lahko spi zunaj in podnevi se lahko vieže v senco košatega drevesa, kakor pri nas v juliju. Že deset let se tukaj pečlarim, kar se mi tudi jako dopade. Naša naselbina šteje mene in dve muli; to je vse. Vedno gremo dalje za obalo. Premislite, iz Texasa hodimo žc deset let in vedno ob morju. Seveda se vstavimo na kakean kraju za celo leto ali pa še več Tukaj smo zanj že eno lero. I^oidravljam vse rojake in pu sobno slovenska dekleta. F. Sumrada, I*ox 133. Kojud uarotejie m no *ta!ao Naroda", največji slovenski dnevnik « Zdrn-fteaib drtovok Sv. misjon. Rev. Wencel Šolar, 0. S. li., profesor bogoslovja v Peru, III. bo imel obnovljenje sv. misijona v slovenski župnijski cerkvi Sv. Cirila in Metoda, 62 St. Mark's Plaee od 3. do 10. marca, h kateremu se vljudno vabijo vsi rojaki v New Yorku. P. Ben i gen Snoj, župnik. 23,25,28&1 m. (Adv.) Iščem svojega brata FRANCA OŠABEN, doma i/. Cirkniee na Kranjskem, okr. glavaj*stvo Logatec. Nahaja se nekje v Ameriki. Jaz se nahajam v italijanskem vojnem ujetništvu. Prosim ga, da se mi oglasi ako p« on sam ne čita. pa prosim cen j. rojake, da ga opozore na ta o-glas, za kar se že vnaprej zahvaljujem. Moj naslov je: Josip Ošaben, Reparto prigioniori g u err a Final marina, 6. Gruppo Diitaeeamenti, Andoru, prov. Genova, Italia. (26-28—2) POZOR ROJAKI! ^^HEk mazilo za ienake jB lase, kakor tadi m^f u niožke brke kakor tudi moškim krasni brki in brad.* in ne bodo odpadali in oslvelL Revmatizem, kosti-bol ali trganje v rokah, nogah in r križu, v osmih dneh popolnoma ozdravim, rane opekline, bule, ture, kraste in grin te, potne D<>ge, kurja očesa, ozebline v par dnevih popolnoma odstranim. Kdor bi moje zdravilo brez uspeha rabil mu jamčim za $5.00. PtHte takoj po cenik, ki ga takoj poffljem zastonj. Krasni žepni KOLEDAR za leto leto 1918. pogljlte 4 cente za pofitnino. JAKOB WAHČIČ, <702 Bonna Ave, Cleveland, Oblo. Javni notar in tolmač. Kompetentnega notarja in previdnega tolmača potrebujejo naši rojaki skoraj vsaki dan. Dober nasvet Vam lahko prihrani mnogo nepotrebnih stroškov; pravo in nepristransko tolmača* j nje Vaa lahko reši iz neprijetne zadrege. Anton Zbasnik, SLOVENSKI JAVNI NOTAR IN TOLMAČ ■oba 102 Bake well Bldg. Oct. Diamond ia Grant Sta., Pittsburgh, Pa. Telefon Court 8459_(Nasproti Court houaa.) ' • • • • • ' -- -T — ..... - * ' ' - - _ ___ ^ glas NAHODA, 28. FEBR. ISIS | * ^^ ___ GLASILO JUGOSLOVANSKE # K A T OLIŠ K E JED NOT E Ustanovljena leta 189S. Glavni urad v ELY, MINK. „ Inkorporirana leta 1900, GLAVNI URADNIKI: Predsednik: MIHAEL ROV AN §E K, Bx 231, Conomaugh, Pa. Podpredsednik: LOUIS BALANT, Box 106 Pearl Ave., Lorain, Ohio. Tajnik: JOSEPH PISHLER, Elv, Minn. Blagajnik: GEO. L. BROZICH, Elv, Minn. Blagajnik neizplačanih smrtnin: LOUTS COSTELLO, Salida, Colo. VBHOVNIZDRAVNIK: Dr. JO* V. GRAHEK. 843 K. Ohio St., N. E Pittsburgh. Pa. NADZORNIKI: JOHN GOUŽE, Ely, Minn. ANTHONY MOTZ. 9641 Ave. "M" So. Chicago, HI. IVAN VAROGA. 5126 Natrona Alley, Pittsburgh, Pa. POROTNINI: GREGOR J. PORENTA, Box 176, Black Diamond. Wash. liEONARl) S LABOD NIK, Ely, Mian., Box 480. JOHN R1TMK. S R. Box 24, Export. Pa. PRAVNI ODBOR: JOSEPH PLAUTZ, Jr., 432 — 7th St., Calumet, Mich. JOH N' MOVERN, 624 — Ave., W. Duluth, Minn. MATT POOORELC, 7 W. Madison St., Room 605 Chicago. 111. ZDRUŽEVALNI ODBOR: RUDOLF PERDAN. 6024 St. Clair Ave., N. K. Cleveland, Ohio. FRANK SKRABEC. Stk. Yds. Station RFD. Box 17. Denver. Colo Vsi dopis*. tikajo« ! s*> uradnih zadev, kak.»r tudi denarne poiiljatve, naj se pošljejo na glavnega tajnika Jechiote, vse pri-tofbe pa na predsednika porotnega odbora. Na osebna ali n« uradn% pisma od strani članov se ne bode obiralo. . ^ i^jl- Društveno glasilo: "GLAS NARODA". Se priporoča vsem Jugoslovanom za obilen pristop. Jednota posluje po'"National Fraternal Congress" lestvici. V blagani ima nad četrt mil j ona dolarjev; bolniških podpor, počkodbin in smrtnin je že izplačala do 1,300.000.00 dolarjev. Bolniška podpora je centralizirana, vsak opravičen bolnik si je svest da dobi podporo, kadar jo potrebuje. Društva Jednote se nahajajo po več naprednih slovenskih naselbinah, tam. kjer jih še ni, priporočamo ustanovitev novih; društvo se laliko ustanovi z 8 člani ali članicami. Za nadaljna pojasnila se je obrniti na glavnega tajnika. Dop 1 3 i Sejrfert, Pa. Ker sem že zadnji« obljubil, da' ob prilolnosti oglasim. storim to takoj. V /aitnji izdaji uloaia sem opi-j Kal nekaj podrobnoani, kar «e tiče našega delu iui S*->f«rtu. S tem, m'ri malo predal« " p^negel, ker sem grajnl tauu>*nje d»*lo, m šifer s.-m rekel. da j«' težko. Toda sedaj smo se tnekoliko privadili naše mu delu n zato nujo sklenili, da se bomo v* i preselili na Sevtert. Jaz ssm že vprašal £a hiio, če bi jo bilo m^eoče dobit: v uzjam, kar ini je delodajalee pritrdi! iti rake!, da b<« za «u teden ena hiša prazna ter tU jo jai prvi dobim. Vprašal h u >voj« ^«»pn>go, če se >>o hotela -e!iu trr bi potem imeli ■na hrani ljudi pri ste bi. Sprva me ni hotela sieotti; ko sfiu ji fie enkrat ponovil, pa me je oamrno po gledala, ti lahko oatanen tam, iaz bom pa v Readingu. Dm«e^a due »em liloxtao j>oum il Antonu Jakliču, blagajniku društva šte\. ♦il, kaj ml je-podati, kfr ž«*na ne mara aeliti s*' m ako bt mogoče hotela njegova /trna sehti, ker med nitim muo samo dva, ja« in JaklkS ki imava Ibm v Ameriki.i Toda on je prejel ravno isti odfpo-j vag od *vo»i soproge kot jaz Enega in« >mo >klep;:li, saj naj jpdaj poenwflw* Te«iaj aao ukrenili, da «*žeai eiten izui^i dveh de "k--v kater.t sta tuuia V«v •l^lavea ; tj f*ta John 11. mmiea in JoiuipH Krre «>b:i se do!?*« •tbotav'.ja'a ' > . i-nda- privoli Joaeph Kure, da se bo šcniL '•mirrfa je fij- r, kj.- je o«vkl« dobili, po«« ao j »a >^xiaj. ker i« 4<»-danaki pn»' m tvolteno ; .U«Hwk« dekle ne !*» norelo »e v tem lUOŽiti. \ Nmo ^ z«vpet posvetovali, ka* U«hViuo ukreniti. Me»i nami pa ji i kj-i praia ua raise*' -wwlt* ^Mw^ta. in t«> jv pa im«nu J«»,ef !V>jane. ki se o«1-rait: *'T«-> j* lahko, kajti ?i«j ii mo ▼ Ameriki ter se r>e prleda tu >ta nobeue po*t«> ali kaj sliet j* sm- i a, k- r nimamo denar, nal plačilni «tsn bo pa *ele 2 mar-^ Poproaih tm^nafaga biagaj- [ ^tveno blagajno v rokah. 1'od^ • \>e pro&nje so bile z&stonj: oil pravi, da ne da nit i enega eent.i lilrtistvenegra denarja, kur mu tud'.j 'fit? zamerimo. po\«-«lal je cedo, da: 'ilan«\s \v- ne vnif-uje "d«.)br«' dubriiu", nego ' dobro s hu Jim". Napeli smo svoje nioM.I d*i nam naj jx>s«Hii. totti on vstra-' j:-, pri svojem, nakar smo odložili fH>roko d«> lf. mar«-a. ko b^>m»» do-bili plat-o. Kakšna ceremonija Ui kje bo. boai poro«!-al prihodnjič. Le u>lik«» in' rečeiL, da vlada med nami veliko veseije. Odkrito povem, "<"-iega /enitovanja se ni>e"m tako v«-%v-lil kot ravno tega. Vi>e -ano ž" uredili, kdor tx. d»>bil kako "«š*r i«»" na tisi i si a vnosi i. Sklenili srno, ev«>k. Anton Jak tir ravnau-lj. ja/ bom pa ku hal ii; i>otnival kuhinjsko posodo. I paiu. da Ik> ta izborila žeiutnina. n:i ]vat<-r«» jw»zivijamo vse ožje ro-iak« . ci.i m- laliko rdeh*/ijo uaši-ga ( viz ija. To b<> v nedeljo matN»a; J pt i'*etek «1» f. uri zjutraj na Jšev-I te rt ii. "It "i*, ne bomo objavili, ker •• N4- zuain pripetiti, da bi nan4 kdo n< \ —razgm oril. ker navada j«-, tla takrat jeziki veliko trpijo. kaoar kdo ž. rii ^\►ozarj.a•, pa r«>ji»k«'- da naj uikar ne iz-gorat ,ia nimajo lej>e obleke, kajti ui s.uo ,>jiko skromna oble,-■ n- iti ««'»nt;. I >k- :*aj bi h-i p,/abii. Ravno v. . raj »%u si jaz rr. nai mladMii«'-i 'Vvije 3 toliko .-TOi Uejii. ia je ni»>' 1 par, ja/. pa nepar; io-tia n ^ ne -^U-ila, ker b<>m boli >kiii. kot pa za Kun-ta, kateii bo užival medene dueve, za kar mu «V > itapr^ j želim «»h:lo &re»N K' ju. Mivi. i gre ^e^y febmai konfit, moram oj>ozoriti e:\a-' ue dr»»N»va ?.t. JsKJ^ da me bo' marsikdo obsojal zaradi tajništva, ker sem Se meseca januarja in fe-1 ■a.- a »>.»>!«« opomin* nekaCerin. Iduom grleiie njih raosralega asesmeati. pa do danes nisem prejel nobenega odgovora. Cenjen, sobratje! Pri svojem , aaatopu sem obljubil, da bom de-j <**ra! %-selcj po pravilih J3KJ. Te )bi]ube se bom uidl poprijel. < i.an in«»ra in.eii pred oemi feoristi drušua in jedaendaraii, ini ni treba tukaj vse posebej razlagati. Pazite torej sami, da ne pridete v sitnosti in take zadrege. Jaz vrjamem, da se dobi še tak član. da se ne brig-a dosti, kdaj ima mesečno sejo in pa če ve, se je noeo vdeleiiti. Torej pomnite, bratje, da takega člana .se bo suspendiralo. ako ne Ik> redno plačeval in ako noče priti sam k sejam, naj pa »>dda po kakem dru-rem o-iaaiu društva. ltrutje, vdeležujte se pridno društvenih sej, da vam' bodo znane društvene razmere, da ne lx-fteto 7>otetu opoi*ekali. da to ni prav in to ni prav, kakor pride in .i«* že prišlo na vrsto. Torej vam še enkrat povem, da m- bo z vsakim takim posTopalo po pravilih in da se ne bodo potem name jezil i ter kregali z menoj ; jaz ne l.-om kriv tega, zapomnite si to. Pozdravljam vse člane JSKJ. Matija Ostanek, tajnik društva šstev. o. South Range, Mich. i>ne 10. februarja je na seji dr. sv. Florijiuia št. 64 .JSKJ. prišlo rti^d drugim d«> pogovora o slov, organizacijah, kako imj delujejo, da bi prišle pod eno in isto im« hi okrilje ter na- skupi.o delovanje. Ali člani društva sa . Flori j ana si. 64 se strinjamo & tem. toda ne, da bi se mi člani slavne JSKJ. podali ter sli pod okrilje slabše in ntlaiše jednot> . Proti temu smo vsi kot eden. ker to je izpod časti nas člane JSKJ. Naša jednota deluje ze mnogo let in ona, oziro ma nje «Tlani so imeli že mnogo izkušenj. šli smo skozi dobre in »lahe čase ter bili s:no v spoštovanju pri s«,bratih in sosestrah. Še danes m o rem o se izkazati s pono-•vwi, da smo člani je+lnote, kater«-ime pove, kaj in kdo da smo. Torej to v nžtziiLiije, da nas pri volitvah ni mocoee -joHit i za kaj takega. Razpravljali smo tudi o oniii dopisnicah, ki s*^ pošiljajo na gL zdrax-nika, kakorhitro član z!>oli. Mi smo mn-enja, da je to nepo-t:-el uo, ker dedi društvu večje po-!.-«>šk« in \časih »škoduje člana; torej se -tiiujam«» / vsemi onimi dništvl. ki so mnenja, da so one karte nepotrebna in celo škodlji-| ve. T«"»da pridamo prošnjo k temu, da se. v slučaju, da se karte odstranijo, s*»brati in sos-stre držijo največje točnosti ter p.izijv% da ne bi kdo dobival podpor brez potrebe, ker s tem sazni sebi škodimo. Po naš«m mnenju ima vsa-k«t društvo izbrane može, ki to nadzirajo, da ni jednota nšk.«Io-vana. oziroma članstvo. Bratski in Mstei-ski pozdmv v^-'d skupaj pod okriljem JSIOJ. Peter Klobučar, tajnik društva št. 64 JSK.J. Box -T2, Mieh. Gilbert, Mino. Poda L sera >e za nedoločen eas iz Iselioa. Pa. Kot tajnika društva Soča $t. 125 JSKJ. me veže dolžnost, da eporočim vsem članom omenjenega društva, da m do 15. prihodnjega meaeea povr- ie:r» nazaj in boni naprej ureje\ ;il: :ajniški posel. Ivo St-iii se podad iz Pemrsvlva-nije, sem si vse drugače predstavljal. kot se sedaj vidi, ko sem dospel v Gilbert. " januarju smo imeli precej ostro zimo v prijazni Pennsylvaniji hi večkrat, si skoro nismo upali pokazati se na dan.-ali re»Vm. da jo bila to le prijazna sp«imiad proti minnesotski Sibin-ji, posebno pa za onega, ki še ni poskusil minnesotskega mraza. Ta niti ne zna, kaj je mraz. Ravno ko to pišem, ga imamo gotovo 40 stopinj pod ničlo, tako da, ako Sreš ven iz poslopja, ti kar sapa zaostaja. Omeniti moram, da tukajšnji rudniki precej dobro obratujejo, ali zaslužek je vendar slab pr«:4: taki draginji kot je danes. Navadni kompanijski šiht je $3.50, kdor pa dela na kontrakt, zasLuži tudi $8. Dela se povsod S ur. Tukajšnji St.. Louis County po-stane s 14. marcem suk. Istega dne o polnoči morajo v>»i Siilooni l.uti oeiš<*eni oiH>jne pijače. V GLi-bertu je prec j slovenskili saloo-nov, akora\no ni bog ve kako velika slovanska naselbina, todii so do sedaj vsi precej dfibro obstali Kaj bob <*asu volitve ni bilo tukaj; Vendar se mi čudno vidi, ker tukaj ni natogo farmer-je v in so večinoma rudarii razun nekaterih trgovcev. Kot pa jaz mislim, ni noben rudar za suho. Ker se pa mislim povrniti v prijazno Peiinsvlvanjio, pa ne bom ve liko kritizira L 11 keneu dopisa pozdravljam vse rojake in rojakinje sirom A-mrike, ^»osebno one v Iselinu, Pa. Jolm Krail. Ilopkinton, Iowa, Kakor je razvidno iz zapisnika revizije letne seje JSKJ. 27. januarja 1918, se priporoča gla\memu tajniku Joe Pišlerju 15«Je na uro. Po mojem skromnem mišljenju lahko » od družbe in ob letu razdelil na 313 dnevnic, bi mu dnevna, pla^-a ne pri^ia višje kot na za. 10 ur delavnega časa. l*ri tem pa je še vedno v nevarnosti v nevarnosti ter - eno nogo v grobu. Jaz tukaj na farmi imam £2 dnevno, pri tem pa moram živiti 7 nedorastlih otrok; dobro ali slabo, to j*1 moja stvar. JSKJ. je preprosta de&avska «'r£rantzaelja, zatorej nimamo no-|tri miljonarjev, ue velikih obrtnikov ali tovarnarjev, ampak le pri-proste delavee. | Upam, da mi slavni odbor uc bo -;tel v zlo tega dopisa, ker ni moj namen odrekati plače, ako je v i resnici preskromna, ali za zdaj [naj ostrine tako kot je do prihodnje konvencije. Najvljudnejsi pozdrav vsem lanom m Članicam JSKJ. Frank Pirnat, I Ban dr. «v. Alojzija it 31 JSKJ. v Bimddoekn, Pa. Kansas City, Kansas. V pregledovanju zapisnika gl. vdbora J>KJ.. priobčenega v št. ?6 v glasilu «>d dne 21. januarja . 1., berem sledeče; Tajnik čita )šmo od drušna št. 20, Gilbert. Viiuu. Društvo Želi initijatirati u-edlog, da bi vsak član, ki zvišaj >osjnrunmo, pla«Vval asesmerzt p«^' iedanji starosti sam«> za svoto, kale ro poviša, za prejšnjo zavarovalnino pa po starosti ob pristopu v jednoto. Kar pa ni praktično in je tudi pruiipostavuo ter bi postavilo jednoto na nesolventnoj potllago, se sklene, da se predloga j □e more vpoštevati." Well, gg. odborniki, ali naj jaz! vniii dam malo pojasnila, ali pa> ir>j iaz prosim za njega? Krivično je za v.Nake^a člana, kateri povi-ša zavarovalnino in je čkm mogoče že od začertka jednote ter se ga vpostavi v 40ti ali višji razred. In za to nima in tzelo dvoanim, Če sploh ima jednotin urad za to kako dokazilo, da ravna pravilno; po mojem mneeiju in mogoče večine članov je to protipostavno. Državni zakon zahteva le plačevanja po lestvici in nima zvišanje ali znižanye posmrtiune nobene /veze s solventnostjo. l>a pa ne iiodo gg. odborniki morda mislili, da sem isto dopii-nesel brez stvarnih dokazov, poglejmo malo dalje. Po XII. konvenciji NHZ. v Clevelandu, Ohio, sem se obrnil na ta mošnji urad za pojasnilo: "Ali naj član plačuje pri zvišanju zavarovalnine po lestvici samo za j?voto. za katero poviša, ali pa celo svoto, za katero je zavarovan?" Nato sem bil v listnici u red n i šiva '' Z a j ediiič ara *T opozorjen na pravila stan 56, člen 19, to<'ka 3, kjer se glasi: ''Član, kateri tčviša svojo posmrtni no, je dolžan za ono s,voto, za katero^je povišal svojo posmrtnino, planeva ti mesečne prispevke, predpisane po lestvici, z ozirom rt'1 starost, kadar je z\iKal, dočim za svoto, za katero je bil poprej zavarovan. plačuje i nadalje kakor po-prej." To so toTej dokazi, na katore se jaz opiram. Dvomim pa, da bi imeli pri NHZ. kako pomoto in ista pravila vsakemu na razoo-gled, saj jih je dosti v vsaki naselbini. To je torej, za kar sem se namenil pojjwniti, oziroma prositi pojasnila od glavnega nadzornega odbora. Torej društvo št. 20 JSKJ. je imelo prav a svojim predlogom, ker če je postava za eno jednoto, tako mora biti tudi za JSKJ. ravno ista. Glede združenja pa potrjujem sklep odbornikov na letni seji z v remi štirimi, le da s previsokimi zavarovalnimi sn-otami se preveč rizika nalaga na jednoto, pa naj se ^draženje zgodi na eden ali drugi način. Po mojem mnenju bi zamogla biti najvišja zavarovalnina eden tisoč in petsto dolarjev. Izjema naj bi bila le za one čdnne, kateri so člani več organizacij in bi po združenju bili oškodovani, torej le njim mj bi se dovolilo zavarovati se po združenju do one svote, za katero so bili prej zavarovani v svojih organizacijah pred združenjem. Toda to vse se bo uredilo, samo da pride enkrat tako daleč, da se storijo ix>trebni koraki za zbliženje. V združenju bomo imeli zagotovljen obstazičk, upravni otroški se bodo zmanjšali, ravno tako odpadejo stroški raznih konvencij, katere so veliko stale posamezne jednote. Kar se pa tiče solventnosti, kakor, -*e se nf motim, zahtevia država 10Ti i)0, bi se po mojem mnenju razpisal ases -ment enakomerno na članstvo v mesečnih obrokih. in sicer tako dolgo, dokler se ne doseže zahtevane visokosti. Zdaj pa še nekaj glede zvijanja plače jrlavnemu tajniku. Tukaj naj omenim, da ne oporekam zvišanja nobenemu uradniku, pač pa ue morem razumeti, da bi ne mogel glavni tajnik dobiti pomoč za manj kakor sto dolarjev na mesec. Velike železniške družbe plačajo svoje elerke po #75 mesečno za 10 oziroma 11 ur dela in je njihovo delo tudi jako naporno, posebno takozavnih yard elerkorv. Jaz privoščim vsakemu oaemumo delo ee je le mogoče, dvomim pa, da bi ne smel kako delo gl. tajni": delati iez uro na avojeu. doma. Nw, je veliko isioveticev sirom Ameri- 1 ke, kateri pripadamo raznim um- i jam in moramo plačevati velike ' mesečne prispevke, ali naše plače : so cialeč nazaj in v redkih sluča jih naši dohodki dosežejo čez <'den tisoč dolarjev. To sem navedel, ne da bi gl. tajniku odbijal njegovo prošnjo, pač pa sem dokazal, da se tudi ostali delavci moramo tx>-riri z velikimi težavami za obstanek v sedanji draginji Večin n železniških družb tukaj v našem mestu je sprejela oseanurao delo. ali plač«3 so za osemumo delo šei jako pro-mlale. ker v nobenem slučaju ne presega 40 centov na uro za učenega car carpciiterja, kateri mora zraven 7 e^a še Imeti svojci lastno orodje. I lavno tako so dinevTiice za gl. nrulnike za daj še zadosti visoke in če bi hoteli tiste povišati, potem, dragi sobrati, ste prisiljeni delati deseti ur na dan, saj so upravni sirt>ški} že itak veliki na os*-.m do devet tisoč članov. S tem stru torej pojasnil svoje mnenje in s tem pa nikakor ne &g it I ram proti povišatoju plač gl. uradnikom; isto naj cen j. članstvo .samo odJo.>i, če je 7\isanj-?| plač potrebno ali ne. Upam, da gg. gi. uradniki ne, bo"o vrjel, da so največji p«>šte-| njaki. Če jih pa pogledamo na!o j bolj od blizu, so pa tram pokažejo y malo drugačni luči. [ t^o v ccrkvi od spredaj, češ; j "mi smo verni možje!" in to j» J njihova kolekta storjena. In sko-! raj zahtevajo: *1 daj za to, daj za |ono, če ne daš ali dati ne moreš. |si brezverec," PrisiliH bi nas radi, da bi delali božji rop. Ako pa tega ne Ktore, pa se pokliče na pomoč odvetnik in sodnija, po končani pravdi jxi pride odvetniški račun kar na tisočake. Te stroške morajo plačati ubogi delavci ter vdove in sirote. Ti ljudje sc posltržijo vsakega I sredstva; so patriotični ter vse, | samo da nese. IVed vojno so bili j in v srcu so še s«.-daj hlapci bla-1 žene švabsčine. V imenu slovenskega naroda, so hlinili in lizali okoli avstrijskih konzulatov. Nekemu so zvezne oblasti zaprle I trgovino, ker «o se pri njem sha-jjali sovražni tujci. Zdaj ga pa j najdemo pri jaslih neke starejše j organizacije, katero zastopa pri kraljih in ne več pri cesarjih. Hi-I tarrec so lep dala z denarjem čla-jnov organizacije. Pred vojno ae rje T njegovi trgovini shajala banda nasprotnikov Amerike, sedaj se pa njegovo ime ieskeče pri kr. organizaciji. Gorje slovenskemu ljudstvu, dokler mu vladajo koristi zeljni hinavci. Matija Pogorele V AB 11.0 na &LAVN0ST IN KONCERT, katerega priredi okrajna organizacija -SLOV. REPCBL. ZDRUŽENJA zapadne Pet los v Ivani je V PRESTO, PA., v nedeljo 17. marca 1918 v dvorani Izobraževalnega Doma. Začetek ob 2. uri p<»pobbie. Vstopnina, prosta. Priredba je ratueujena, da <*• .seznanijo vsi Slovani v okoliei o ci- Ijiti Siov. Republ. Združenja. PKOORAM: { J. Slovenska godba iz Kurdina, Pa., igra ameriško himno. 'J. Tajnik lokalne organizacije John Trče-lj pnvli-avi zborovale« v imenu SRZ. 3. Pevski zbor ''Ilirija" iz Ca-nonshurga. Pa., poje * 'Jadransko I morje". 4. Gvvor sodruga Etbina KrL-' stana iz Chieage, 111. ' 5. Slovenska trodba iz Burdine i era M arse 1 jezo. I ti. fiovori (angleško) Mr. Win. Adams iz Pittsburgh a. Pa. j 7. Pevski zbor iz Canoitsburg.-L, i Pa., {»oje "Delavsko himno'". ! Med odmori igra godba izvrstne komade. Poleg tega bo pelo pev-' >ko društvo iz Oanonsburga šo i razne druge pesmi ter s tem kratkočasilo goste. Vse je prirejeno v korist "Slov. Republikanskega Združenja, j Ke;r je vstopnina prosta, zato pridite vsi na koncert! 2B-2&7-3) ODBOR, i ■ Uporaba antiseptičnih sredstev v Srednjem veku. ^ Ljudje, ki so vajeni govorita o temnem Srednjem veku, bi storili dobro, če bi eitali neki uvodmk v j4iNevv Vork Medical Journal", v I katerem se razpravlja o starosti antiseptičnih, to je razkuževaJnih sredstev. Vsled navedb iz najbolj avtoritativnih knjiff kot so Bucko-va ' Growth of Medicine" in Gurl-tova "Geseichte der Gliirurgie". .je razvidno, da so zdravniki trinajstega stoletja, — katero j> imenoval dr. James Walsh "največje izmed vseh stoletij" — ne le uporavbljali razkuževanje, temveč tudi razumeli in vedeli, da je njega cilj in namen preprečili u-netje rane. Novice iz trgovine. ' Ameriški filmi so zelo priljubljeni v Avstraliji ter je povpraše-I vanje po njih vedno večje. Slike v serijah niso tako priljubljena. (To je najlepše izpričevalo za Avstralce, kaj.i v. čjega "strada" kot so ameriške serijske slike, ki apelirajo le na najnižje instinkt človeka in ki glede vprizoritve in neokusnasti, glede nevrjetnosti in (banalnosti meje na precejšno blaz-jn«-»st, jra ni najti pod tem božjim isoinAcm. Opoin. ured.). Predsodek vlada tudi proti melodramatičnim filmom ter proti onim, ki sf» peča-;jo s »polnimi problemi, i t A m«'rišk: podjetniki namerava* >» zgraditi na Kitajskem več na-I prav, v katerih se bo izdelovalo predem te iz erumija. Soglasno*, po-jrcčili trgovskega atašeja na Ki-j tajsk«?m je polje kaj vabljivo, kaj-iti pnevmatične obroče se je pričelo rabiti pri domačih vozovih, ka-.tere vlečejo kuliji in tudi število Javtomobilov ^ veča z vsakim dnem z vedno naraščajočim izboljšanjem .kitajskih cest. Vspričo ustanovitve j te nove industrije bo postalo tndi večje ]M>vpraševanje po čevljih iz jnimija. I--— Pisanje s nogo. j Naravnost presenetljivo jer kako hitro se navadi človek rabiti ' svojo nogo tako kot rabi svojo ro ko, — s* glasi v "Popular Science Monthly". Če tega n« vzamete, le poskusite pisati s svojimi prati na nogah. Sprva bodo Sxfce zelo ; velike in grde. Po nekaj (asa v». ,je pa boste spoznali, da lahko z |uogo lažje pišete kot pa z levico, Če ste po *voji naravi desničar is ne levičar. a O V O R j; KI OA JB IMEL MB. OKO L. B ROŽIC H, BLAGAJNIK JUGOSLO-' VAJfSKE KATOLIŠKE JXDNOTE HA KONFERENCI AMERICAN I ACTUARIAL ASS. V SHERMAN HOTELU V CHICAGU, DNE i 33. FEBRUARJA NA PROŠNJO PREDSEDNIKA TE DRUŽBE. 1 PREDMET- ZAKA-I SE SLOVANSKE BRATSKE ORGANIZACIJE <'\!r.4lME.IO SAMO N*A SLOVANSKO ČLANSTVO? --- i V normu-mh časih bi bila stvar, o kateri r -Ti u >»r«»/jo. da *e bori za n«oTno uemc»kracijo, ima c \:*pi*t \ia,!a (»WihUy v splošnem pravico vedeti, na 4 Lakih pr:neif..h m temeljih *o *trraje»»e n**e orfrsnsaaeije, ponel>tu>I , i cm. fj .i v\. -t .ji iz iju.li, ki prišli iz dežel, na Laja- * v,. i., j v vojn* z Združenimi driavaaaL * Vsled n-g. i- privilrjiij in ča*i biti pozvan, da previtam poročilo l .a t« j k»nt.-i < rhi gt**de virokov, zafc*j nekatere t eh bratskih družb J • •inrju.vj'i vittivtvo Mm !<* il« člane njih lastnega plemena. 1 V. !;.!-/« j« \ <•>».• I prilik ■. vin .iluž-m to poročilo na. tem zborova- i uju m *K« r r; *iitetfii, k«n je bila ravno ta aaoeijaeija zo delavna v| preteklih letih i»*r Se v. dno vi m veLao d«4o. da spravi naše bratske r < rjroin/a«.i;«- tir dobro m r*ravo finančno podlago Ji V mm -.'ij. a i»rUlt- do pravih \7roKov, zakaj je naše- član-»IV « «iiut*j»-2io i« na to plem?, 1*> potreba iui kratko označiti' " lovin«. > -M prihod;- v t 3 deželo. Narod našeira pJ,"inena jo pri- 1 •i p/i i-c. Mtzn-. \ lo d do l'Hi:.. V teh !•• ih se j« približno 2U0.000 članov našega na- 1 ■I;. . :o v r.i «!♦-;• !••. Prišli -o i^vet-ini iz j*>1je(i<*i--kih okrajev, t kiuuSo no njih prihodu v 'o d-želo, so našli,- da jim nudi arne-reka1 industrija h»'ivjši 7is'u/.« k kol rko rwzprs* ni p.» v s. h državah. Danes so c- ien naj'bolj j važnih deia^.k.h elementov v velikih premogorovih p«sunsylva.nije. 111., M-oh., .^liiin., i'olo. in Jrujiih rapaduih držav. J V /godiljih dneh int^ca prihoda v t>j deželo jo bilo vzajL^uno « bratov^ko ravaroviuije reb» tirnejtmo in rwlki>. in eelo pri onih or- : pant/avi.iah, k: -.>n>tajale, v; je našlo, da u-melje na nezdravih o- J movah. K<> i i j<' pojavila p.^rv-ba ila dobi čimveč mogoče protfk- ^ ijo zA druinw>e nai nirrod hitro oprijel prilike in navzel d\ili« | v/aj« nineya zavarovanja t«-r -»i y v pričetku zagotovil to svojo pro- 1 n-kcijo v različnih bolniških in po^kodninskih družbah onih dni, ka- ! t*re družbe pa na nesureoo ni p.i j*« šo!«» lotu da v je prvo bra to v s ko p.00<> Pianov. I, Nas«- Jod oto so izključno bratovake. I>očim nirijo narodno edin- ] >.tvo tor ob'ium votlijv* v/trojmi kampanjo za na« lastni narovL so, veutlar absolutno patrioličtie in lt'j«!ne napram svoji adoplirani de- , želi. Niti t-no .Tednote ni, ki bi »»o kupila Liberty obveznie tlo iikraj- , n»-», ob«.. ; .i svojih \Ir«»v .Itsiaoia, kar+i*o zastopajn jaz, jo nakupi- , !a jh sojiia svobode za 60,000 dolarjev. To je dvojne važnosti v se- j dan je m času. •• pomislite -ia -o vsi o lani teh Jednot biLi ali m ie ^se-j »laj podiuiiki vlado, ki so nahajajo v vojni z Združenimi državami, j Vznik za njih domoljubje- j«* lahko navesti z besedami predsednika , Wilsona, ko j.- izjavil, «i; bo ha« 1 vsak narod, majhen ali velik, ena-i ko pravice tlo -ivt»je «-ks:stoiuv in ekonomskega razvoja. Pradedje ( n^uših «'Iai <«v so n.,. Inrrili %* stari domovini za skoraj iste principi je, za i r at'1 '"o ^r b »rimo mi danes, a ker »-o jih ovirale različne politične in-j :: n; 1». r *»i i L zemlje-pisno tak<» postavljeni, jrni je bilo nemo- j o /VT>ti raj '.isjK»šnega proti militarističnim idejam in sili kot , y protllett tega vzdržala kritik z ftairom na vse sliv ne *iuipat:je. dokler se v polni meri ne prepriča, kakšen cilj im«jo te sdmpatijet Vaš občudovanja vreden ^uredsednik se je po mojoxu mn»*nju v| polni meri zavedal teli iejstev, ko je izvzel potianike Avstrije iz strop;} dolov b. ki se tičejo podanikov Nemčije, Predst^lnik jo prav d >bro vedel, da velika večma podanikov Avstro-Ogrske ne odobra-va to vojno temvf da jih j« vsilila vanje i ni {K-rijal ističua Nemčija, in liaA narod ve tudi v polni meri ceniti nastop uašejra predsednika. Kot >oqi /.o p roj i-t?kel. ni bil gla\ni vzrok za omejitev članstva v na&ih «»rganizacijah na člane .iašega plemena strah, da se ne bo žnjmii v dnipih ameriikth organizacijah postopalo na pravičen način, temveč, da so si želeli posre-dovališča, potom katerega bi mogli širiti vzjrojno in dobrodelno propagando med našimi priseljenci v tej deželi ter obenem tudi pomagali našemu narodu v starem kra ju, ki >U» ni iirel pn>stosti. da da svojhn nazorom izraza tako presto kot ga moremo dati v tej debeli. Prav do lanaAnjejre. dne pr so prav te Jednote dosegle veliko in aicer tako veliko, da je bil opozorjen na naše delovanje celo ofi-cieini Wa^hii.gtOfi in sks r prav posebno glede organizacije, ki je bi la pre:rani vaše asocija-cije ter raznih aktu*rjev, smo pričeli hitro premagovati prejšnje na-: pake ter prihajamo polagoma na -solventno pt^ilago. Pri nem smo! S"veda preeej ovirani, kajti tendenca naše Jeduolc je, operirati s čtrn' manjšimi stroški in vsled tega >mo doaedaj tudi imeli zelo majhne izdatke. Naša društva nimajo zapoaljenih nobenih organizatorjev} ali agentov. Vse je prrjMiičeno posameznim krajevnim društvom ter posameznikom, ki se zanimajo za javne zadeve in ki delujejo za interese članov posameznih društev. Nrk&kth komisij ne plačujemo za to e i ono poslovanje ra stroške omejujemo na minimum. To, ter tudi dejstvo, dh se vrše vsa zborovanja ha eelo obredno delo v jeziku, ki ga razumejo člani, je napravilo krajevna društva popularnim in no se lahko morda navede kot enega glavnih vzrokov, zakaj je članstvo nafte Jednote omejeno le na lastno pleme. JsdMlf pa *e polagoma širijo in dane* so zelo zaposljcme s pro-pagiratijetn .-»merilkega državljanstva ia amoršfikih idealov. Veliko »tevilo čiauov s«* le nahaja r različnih javnih uradih ter skuša storiti vse, k.ir irore, da napravi naše člane prav tako koristi£m a meri-škiai državljanom kot so že koristni v ameriških industrijah. Niče-^ '....."*. - ' .-...r- ... GLAS NAKOPA. 2S. FEBH- 1'Jl* ne zamudimo, da propagiramo ameriške standarde »ed Tiašim na-irodom, kajti velika ve?>na je prišla semkaj vsled svoie lastne proste .volje tor sa v-tanovila titkaj svoja domovja. INCIJATIVNI PREDLOG DRUŠTVA SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTV. 37, J. S. K. J., CLEVELAND, OHIO. Skozi doigfh sedem let se trosi od strani ameriških organizira^ i ih Slovencev čas in denar ter xigled za prepotrebno zvfruženje naši h pc> Ipornih organizacij. Članstvo .je sovlaj pohitnlo nverjer.o, da bi moralo že davno priti do zdn/.< nja, ako bi se ne nasprotovalo team koraku «"vl nekaterih ovebno zaint-resiranih strani. | Društvo Sv. daneza Krstnika, št v. 37 .T. S. K. J. v Clevelandu, Ohio, ki čuti živo pc^trebo ki nujnost, da se napravi vse potrebne ko-rfko. da pride čim preje do združenja, je sprejelo inioijAtivni predlo^ in sklenilo na svojem občnem zboru, dne 16. decembra 1917 da piioboi v Ghisilu ta inicijativni predlog za združenje podpornih Jed-not in Zvez, tor ga da članom in članicam .T. S. K. J. v presojo, da o njem c-lasnjejo. Z:podlago temu mieijativnemn predlogu si jo društvo sv. Janeza Kronika, št v. J. S. K. J. vzelo pogodbo, ki je bila naprav-:lj'-na in potrjeno na združitveni konferenci peterih velikih organizacij m sicer: S. D. P. '/.., S. P. D. S . R, S. S. 1». '/... J. S. K. .T. in A. S. B. P. D. dne 10. oktobra 1017 v Johnstovvn-u, Pa. , Pogodba se gla>i: Sjtorazumne skupne obljube, in pogoji s> mertKlajiii za izpolnjevanje istih za vse stranke. Tem potom je odločeno msameznih prizadetih organizacij razume naj se dve tretjini glasujočih članov). Vso stranke so strinja-1 ir^ tem, da s pod vzetim glasovanjem na podlagi pravi} posam^me organizacije je ivro veljavno i?i obvezno združiti iste potom takega glasovanja in z obvestilom o zadevi, s čimer postavi v *vbveznost vsakega čiana glasovati za ali proti združenju. V slučaju, da potrebna večina članstva o .i glasuj o v prid združen jn. naj se to zgodi pod sledečimi pogoji: 1. Združena organizacija naj so začasno imenuje Slovanska delavna podporna, zveza — katere pravila postanejo z dnem združenja pravomočna za vse oLine organizacije. 2. Ime zamore spremeniti prva konvencija združene organizacije, katera naj se skliče, kakor hitro dobe vse prizadete organizacije za združeinje potrebno postavno dovoljenje. 3. 9 časom združenja se premoženje vseh organizacij premesti na ime Slovanske delavske podporne sveže, katera istočasno prevzame vse obveznosti in odgovornosti vseh organizacij. (Razume naj se do evemuadiiih sprememb potom konvencije). 4. Začasni glavni odbor združene organizacije izvoli seja skupnih glavnih odborov izmed vseh glavnih odbornikov prizadetih organizacij. 5. Bivši glavni odborniki združenih organizacij, so na prihodnji konvenciji je.tnakopravni z delegati. 6. ( lano-ii več zamžujočih se organizacij, se po združenju izda ' certifikate za skupno zavarovalnino njih posameznih organizacij brez zdravniške preiskave. 7. ("lani več organizacij, zavarovani v skupnem znesku za Kvoto. za katero ni obstoječega oddelka, za more jo zavarovalnino zvTŠati v kakšen višji obstoječi oddelek, podvreči pa sH morajo zdravniški preiskavi, ali znižati v nižji obstoječi oddelk brez zdra\aiLške preiskave. S, Vso člane, katerim se izda certifikate izven obstoječih oddelkov, združene organizacije, se uvrsti v poseben oddelek, v katerega se po združenju ne sprejema novih in ne starih članov, j 9. Vsi člani plačujejo mesečnino od zavarovalnine ene ali druge orgamzacije po starosti, v kateri so k isti pristopili v zirislu N. F. C. lestvice, in pravil združene organizacije. 10. Člani, zavarovani prod združenjem za bolniško in poškod-ninsko podporo, ostanejo zavarovani za skupno podporo za kolikor so bili zavarovani preti združenjem pri vseih organizacijah. 11. V slučaju, tla katera izmed prizadetih organizacij dose-[že potrebne večine glasov za združitev, naj no združenje izvrši med organizacijami, katere odglasujejo v (prid združitve. 12. Glavnim odbomiKorn združenih organizacij se daje polno r.ioč reševati ->ri skupnih seiah vse zadeve, ki niso jasno označene v tej zgodbi ali zamorejo priti sčasoma, da jih rešrijo v splošno -korist združene organizacije. V potrdilo veljavnosti te pogodbe za vse stranke ima biti potrjeno od vseh prizadetih strank z njihovim polnim hnenom in lastnoročnim podpisom gl. predsednikov in tajnikov m vtisov uradnih pečatov. I * * * Iskreno zato poživljamo vse člane in članice podrejenih društev J. S. K. J. da na svoji prvi redni seji razpravljajo ter odglasujejo o tem našem inieijativmnn predlogu. Prosimo bratsko, da si predoči vsako društvo silno potrebo po združitvi naših Jed not m Zvez ter, da zarto podpirajo z glasovanjem naš t> red log za združitev. llezultat glasovanja pa prosimo, da priobčijo v Glasilu J. S. K. ,T. in, da obenem poročajo svoj sklep glavnemu tajniku. V Clevelandu, dne 17. deeembra 1917. Z bra-skim pozdravom Anton Branisel, predsednik. J. Debevec, tajnik. Prank Millavitz, blagajnik. DODATEK K INICUATIVNEMU PREDLOGU DRUŠTVA SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 37. I)a bode predlog ustaven in da glavni urad zamore dati na splo-, Šno glasovanje, je društvo na svoji redni seji dne 17. februarja t. 1. sprevidelo pt lrebo, ter enoglasno odobrilo sledeči dostavek: | 1. Da se razveljavi resolucija, ka&era je bila narejena in potrjena na 10. redni konvenciji, ki se je vršita v Eveleth, Minn, dne 12. i septembra 1916. To pa zato, ker oboje nikakor ne more biti v ve. - Ijavi. — Resolucija se glasi: L ! RESOLUCIJA, j sprejeta na desetem glavnem zborovanju J. S. K. J. glede združitve j vseh slovenskih Jednofc v močno organizacijo. •j - Ker spoznavamo veliko koristi in dobrote, -katere bi uživali, če > bi biLi vsi združeni v veliko in močno organizacijo in ker bi s tem pri-i hranili v etiko stroškov pri uradovauju m poslovanj«, in ker bi s tem i pridobili veliko večja upliv in 'kredit v slovenski m tujerodni jav-) nosti v Ameriki, zatorej "bodi tem potom sklenjeno, da se Jugoslo- > vanska Katoliška Jednota privoli združiti z vsemi drugimi Jecfato t ami Zvezami in Samostojnimi društvi, pod sledečimi pogoji: 1. Da se naredi popolnoma novo ime, katero bi vsebovalo namer > in pomen organizacije, kakor naprimer: 9Bova$efca Podporna Jed - nota (Slavic Benevolent Union), ali kaj sMnega; ime, katero bi ie - po glasilo v slovenščini in angleščini. 2. Da se najme strokovnjak, kateri Vi precenil vse certifikat« or i ■K§j|J|p^ smrtno nevarnost - pljučnico. ^^Br ki po v* rod i pljučnico, ako m ga vzame V jfi^EiSrffiB^- vročega predno ve gr« spat. Ta neprijetna f ^^^^^^^^^^^ enako mtade in stare — bogate hij ' ; ki je napravilo bolgarski narod najzdravejšim na svetu, odstrani telesne I i strupe in drži želodec, jetra, ledlce, mehur in kri v finem in zdravem sta- ( ! nju. USPEM JE TA — da pljučnica in zimski prehlad ne drže. Bolgarski I Krvni čaj povtpeil hitro ozdravljenje ■ tem, da krepi oslabtle organe. Cena I j eni veliki družinski ikatlji, ki trpi 5 mesecev je $1.00, po poiti »1.10 — 6 I ikatelj $5.00. po pciti $5.25 in ga poif Jemo kamorkoli ako poiijete denar, ali 1 i pa C. O. D. Naslov: MARVEL PROD UCT COMPANY, 9 Marvel Bldg., ! | I Pittsburgh, Pa. — Opomba: Ako hočete potlljatev zavarovano. I0c. - ===== =z I panizaeij. katere se hočejo združiti, in dognal njih solventnost; stro- ' ške tega strokovnjaka tinj bi plačale vse prizadete organizacije po številu njih c-Ianov. 3. Da bi vsaka organizacij«, ki bi bila pri volji se združiti, izvolila ne manj kot tri sposobne člane, ki bi ko respond irali nuni seboj ali se pa snidli v enem mestu . Da . na strani 16. jednotmih pravil J. S. K. »T. 5. Vsak članOiea^ lahkn voli na seji ali izv^n seje. to;la morn biti lastnoročno podpisan(a). Za društvo sv. Janeza Krstnika. št. 117. J, S. K. J„ Cleveland, O. Anton Branisel, predsednik. J. Debeves, tsijnik. Frank Millavitz, blagajnik. IZ UBADA GLAVNEGA TAJNIKA. V današnji izdaji Glasila je ponovno priobčen inicijativni predlog društva Sv. Janeza Krstnika, št. 117, Cleveland. O., in sicer z dodatkom. da se razveljavi resolucija naše Jednote. katero je sprejela zadnja konvencija v Eveleth, Minn. Drušva naj toraj razpravljajo o predlogu na svojih sejah. Ako! i predlog prejme zadostno podpor, potem gre na splošno glasovanje. Joseph Pishler, gl. tajnik. --OOO-- aim* y*** .■ wvy1 j.t* **.^ INICIJATIVNI PREDLOG DRUŠTVA Sv. ALOJZIJA Št. 18, ROCK SPRINGS, WYO. -ooo- Ker uvidevamo potrebo in ker sprevidimo, da pravila 'Jednote ne odgovarjajo premembam v cenah življenskih potrebščin od zadnje konvencije, ki se je vršila lota 1916 v Eveleth, Minn., je naše društvo vzelo v pretres plače glavnega tajnika in drugih uradnikov. Po daljšem razmotrivanju je društvo enoglasno sprejelo sledeči predlog: ČLEN VIII. Odškodnine uradnikov in delegatov. Točka 61 naj se spremeni v zadnjem odstavku in naj se glasi: — Potne stroške in zamudo časa uradnikov, odbornikov in ' delegatov za konvencijo se plača iz Jednotine blagajne in sicer iz sklada rednih stroškov. Potovati se mora po najkrajši poti, dnevnice 110 smejo presegati s vote dnevno. — ČLEN IX. Plače uradnikov in odbornikov Jednote. — Točka 63 ostane po starem izvzemši tajnikove plače naj se glasi: *4Tajnik mesečno $240.00 namesto -200.00". kakor je bilo dosedaj. Cenjenim bratskim društvam priporočamo, da podpirajo naš predlog; ako bode predlog dovolj podpiran in sprejet s splošnim glasovanjem, gre v veljavo 7 dnem 1. marca 1918, to je da se poviša plača glavnega tajnika za 20 odstotkov in dnevnice uradnikov in delegatov pa za iz $4-00 na $6.00; dnevniee, katere so sedaj v veljavi, nikakor ne zadostujejo za cene, katere mora človek plačevati sedaj, ako kam potuje z Jednotinim opravkom. Z bratskim pozdravom za društvo sv. Alojzija štev. 18, JSKJ. Val. Marcina, predsednik, Jos. Jugovic tajnik, Louis Taucher, blagajnik. Liniment. i » Za dobro in uspeSro domačo ra-1 bo b! morala vedno imeti to zdra- ' 1 > vilo vsaka družina, kajti to zdra- ( » Tilo kmalu odpravi bolečine v pr- t ' sih. ▼ križu, v kolku, ali kjerkoli ' ' \ si že bodi. če so te bolečine na- | i stale vsled revmatizma, ali pre-1 hlada. < } Sever a9s j; Gotnard Oil i > > i» j (S«verovo Gothardsko olje) je ( t znano kot izbomo mazilo pri 1 zdravljenju revmatizma. okora- i i L !osti udov, hrbtcbo!a in krčev. To ( | je 2elo uspeien k k. hojeg^. bi ' ' . } imcia pn rokah vcika družina, i > L Natačna navodila c?zn»dena i . na steklenici. } Cena 30 in 60 centov. { > I Na prodaj v vseh lekarnah. i » o .ie
    tične stave, je liihi vseskozi oportiuii-tična, ali. kakor bi rekel dr. Šn-t^.i-Hi". -'realna". V vsej ustavni obi naša drž.avno/.h. = i-kxi delcgii-ija Še ni l>ila v rc-ni opoziciji, 'odpirali n.im> \lado in ji lajali nj ra/pol;; »m ^ voir* glasove a malenkostne koncesije. A Ua-ia j*- koneču;. bilanca naše pol-toletue ' realm' politike! Na Koroškoni /upirajo naše jtidi. .'ikn z»hte\ jt> na železnicah ilovenske vozne listke, na Stajer-ikeui človek na či.-.lo slovenskem »zemlju ne dobiva slovenskega ornega listka na žeb-znici; v no-rejšem času s<- šopirijo celo na Notranjskem, torej v deželi, kjer je "realni" politik «ir. ŠusteršiS ležehn giavar. ki bi inoval pae n^eti ioliko vpliva, da prepreči ako nezaslišane škandale, železniški uradniki, ki se ponašajo s tem, Ia ne znajo slovenski. Na Koroškem more vzlie vsej dosedanji 4realni" politiki slaviti nemški fcivinizeiji svoj<> orcijc nad ubogo slovensko rajo. Zastonj bi iskali tudi najmanjši ma uspeha, ki bi ga smeli smatrati kot posledico naše dosedanje oportunisii^ne politike. Ako smo ttiintam napredovali, bi tiili gotovo naj.n-o je naša politika gibala v odločno opozieijoui:bii -meri, ker bi i>ili ljudstvo v>e druuače vzgojili m bi ono bilo dams politično mnogo bolj žrelu, nego je tako. Ljudstvo je inogi če vodili velikim ciljem nasproti le potom opozicije. Te pa m*-* 1 narii do danes ni bilo in ]>oslediee smo videli v vsem našem javnem življenju. Kako vse druga svt ža sapa ju nasprotno zavela v naših narodnih stvareh, odkar j«- naša državno-zborska delegacija v odločni opoziciji! Realna politika je le ona politika, ki se opira na čustvovanje in voljo naroda tor je v .soglasju ž. njimi. Ti predpogoji pa so vedno manjkali pri dr. Suster-šičevi politični taktiki. Dr. Jiu-sieršič ni nikdar oziral na to, kaj hočejo razni ministri in tako-zvani "merodajni krt^gi". Utegnilo bi se zcoditi. da je narod imel r>d take politično taktike gospodarske koristi. Toda mi teh koristi no vidimo nikjer. Res je, da je uasa zadružna organizacija do. bi od vlade tupat.nu kak tisočak, a to bi merala dobiti tudi. ko bi bili naši poslanci v najstrožji opoziciji, saj je vlada dolžna podpirati gospodarski uapn-dek naroda. lato velja seveda tudi glede državnih podpor za kmetijstvo in obrt. Sicer *o pa hak vse take podpore le voda v morje tam, kjer niso že samiposebi dani preti-pocroji za razvoj, a znane je tudi. da je vlada podpirala v glavnem le nemško zadružništvo in strokovne organizacije, doeias. so odpadle na naše zadruge in strokovne organizacije konuij desetinke; na vsak način bi bili dobili tolilio, kolikor smo dobili tako, t\ di ko bi bili naši poslanci ves čas v apo-rieiji. Vsekako nas dryAvnie po<.l-j>ore ne morejo rešiti in one tudi niso mogle preprečiti gospodarskega propadanja našega kmetu in številnega izseljevanja nagega-naroda. PoLstoletje "realne" politike nam torej ni prineslo niti najmanjše gospodarsko koristi. Morda kulturne? Gotovo je, da. je naš narod v zadnjih letih duševno zelo napredoval, toda ne vsled dobrohotnosti raznih vlad, temveč proti njim. Sicer pa troba le izgledati naše šolstvo. Slabše bi v tem oziru ne moglo biti, tudi ko bi bili v šo tako hudi opoziciji. Ali nam je naša realna politika morda prinesla političnih korieti? Iz stare domovine. Bealna politika. Mariborska "Straža" piše: Eno glavnih očitanj, s katerimi bi hotel dr. Šusteršič opravičiti svoje ufilcogtvo, jc očitanje, da politika Jugoslovanskega kluba ni realna. No, dr. Šusteraie je imei ] priliko, da je dobri dve desetletji ^ tiral *'osebno'* politiko, kakoršmo i je pac sam hottet in vsa dosedanja politikn naših državnozborskih , delegaeij v zaj^njjm poUtoletju, ( Rojaki naročajte «e na "Glas Naro-dV. največji slovenski diirrmk t Zšru~ Muib državah. ."T f " , 1 _ _ ' GLAft NAKOPA 2S. F ERR 1MI Svetovno znani najtrpežnejši gramofoni, kolikor jih je svet iznašel, so Columbia gramofoni in plošče gramofoni so Columbia in ako kupite tak gramofon, boste zadovoljni in imeli boste trpežno in pošteno blago. No. 60-H J r-mofoti ^ tr- trn močnimi peresi, igra tri plošče, ko ga uavijete. Jako velik roeno delan, hrastov rog, krasnega iz-t. .kii >i j^au jra j. uh unijo daivč, tako moino ij/ra Ona mu je $6f».00 No. 25 Glasni gramofon (Golden Oak) hrastov ali Mohagany les. Igra moeno in razločno ter ima dvoje pere«. Igra dva komada, ko ga enkrat navijete. Cena mu je $30.00. No. 50 Ta v« liki gramofon / pokrovom ima troje peres m igra tri plošče. Hraktovega Gold« n Uak • ali Mohaganv le«,. .lako glasni in čisti * pokrovom. Cena $53.00. No. 35 Veliki gramofon (Golden Oak) hrastov I s glasni in čisti glas. Igra dve pošCi z dverai peresi. Ima pokrov, da se ne praši. Cena $45.00. Viie te plošče so Columbia izdelka. Igrajo na • \ "irate-h pravilno slov* nsko. Petje narodno, dale šaljivo petje, razne po#koenire za ples, kakor pol-e. valčke, marše in drugo. i: ( Kmečka 1. drl Lender. (Kmečka ?. del Lender. (Koračniea tirenadirjev. Iera m or>ka vojaška K 1629 ( ffodba. (Zaročna mazurka. nu polanCeva iz new \orka 10-INCH 75c. (CANADA 8.^.) E 2593 (Barčica po morju plava. Dvospev. (Lušno naprej. Polka. C 3394 (Visoka Je pora. Dvosjwjv. (Lubi Janez. Polka. E (Bratci veseli vsi. Dvospev Naprej v Ljubljana. Kranjski taaec. E 3396 (Ko sem k njej perdov. Dvt^pev. (Ti si mila ms. Valčik na harmonike. SLOVENSKO PEVSKO DRLŠTVO "SLAVEC NEW YOKE, PEVOVODJA IG.\. HIDE. E 3492 (Zagorska. (Kako bom ljubila. E 3493 (Odpiraj dekle kamrico. (Le semkaj k meni sedi. NARODNE PESMI. E 3739 (Odpri dekla kamrico. Harmonika sola Srečna mladost. Valček. Slovensko Pevsko Društvo "Slavec" Pevovodja Ign. Hude. E 3740 (Sinoči sem na vasi biL Columbia. Kranjska kapela (Veseli godec. Polka. Dvospev: Augusta Danilova, Soprano, Mila Polančeva, A Ko. Harmonika Aceomp. E 3741 (Na planineah solnce sije. Harmonika duet (Vesela poskočnira. Polka. Duet: Augusta Danilova, Soprano, Mila Polančeva Alte. Harmonika Aceomp. E 3713 (Otok Ble&kL Harmonika duet. (Na plesu. Valček. SLOVENSKA KMEČKA GODBA. 1 JLBL.IANA 10-INCH 73c. (CANADA $1.00) F 6057 (Pastirska. Mazurka (Marker a, Polka. E 0S38 < Domžalski. Valček OMht E 6059 (Mazurka ljubica. (Kmečki Tramplan. E RS60 (Planinski. Valček < Riben&a. Polka ŽANE IZ LJUBLJANE. 16-INCH 75c. (CANADA S1.00) E 6062 (Mastne pripovedk«-. 1 < Mastne pripovedke, -E 1626 (Nov štajerski ples. 'Štajerska potka. F. 1*27 (Štajerski Kmečki ple> z \riskanjem 1. de:. (Štajerski Kmečki ple*. z vriskanjem. 2. de!. - 1 " M m, m I Al S I ■ ■ ■ ^^ B H M j^BbHHHI HGMH Mi ^r ifl^^flfli ^ri^M^hi fl^^tH ^^^^^^^^ HlN GLASNI COLUMBIA GRAMOFONE imenitni irramofun lira loveča ali Mahaganv lesa. na tri peresa. Igr« tri komade / enim navijanjem. Krasnega izdelka, močan in vsi i ^ !as. prav: «>krns vaše hišne oprave. Spodaj predal za plošče. I Ona $110.00 POJASNILO! 1 ros mi vse nase odjemalce m vse tiste, kalen nam pošljejo naročilo za gramofon ali reeorde, da nam točno javijo na katero ekspresno postajo !,a»"' a*u" VhkU' kaki' s,;nostl- ~ Povemo se enkrat, da po posti blaga ne pošiljamo, to pa zato ne, ker pošta ne garantira, ako se blago izgubi, garantira pa ■ k-—i „ i,,Ut,-a poMljaim, vse po -kspresu. - \ teku dveh tednov bomo imeli gotove krasne stenske koledarje s sliko ameriških vojakov in ameriško zastavo v barvah "1 ^j.-iualcev ga zeli, naj nam posije svoj naslov; mi mu ga pošljemo brezplačno. — Kdor želi gramofon za Velikonoe. ali plošče, nai nam pošlje denar z naroči- I-»in vr. .l. }»a mu blago odpošljemo še isti dan. ko dobimo naročilo. — Naročite Columbia gramofon ali plošče vedno pri: IVAN PAJK. No. 15 Glasni fini gramofon z enim pe resom, močan, in ima čist glas. Izdelka je Golden Oak hrastovega. Cena samo .4>1S.OO. No. 25-H Glasni gramofon na dvoje peres. iz hrastovega finega lesa in era i pločevinasti rog. Igra dve plošči 7. enim navijanjem. Cena $30.00. Vie te plošče naročite pri svojem rojaku IRpONEMAUGH, PA. IVAN PAJK Columbia Dept. 456 Chestnut St. KVARTET PEVCEV "GLASBENE MATICE" V I,U B LJAM. 1 ft-INCH 75f. (CANADA $J.tM» (Domače vfsfije (narodna*. (Fantovski nabor ( uaroiina >. (O ja, zmiraj vesel, vesel, narodna. E 6064 (a) Beg Je vstvaril žemljico, narodna. (b) Tam za goro pkrjam-ki poju. narodna (Na planinrah. narodna. E 6«&> (Krogoapev: a) En hribček; (b) Kranjski fantje. F. (Aopek narodnih. 1. (Šopek narodnih, 2. K 6067 (Dva nesrečna Italijana, naroUn.i (OJ. ta sodaški boben. nanxlu:i E 6068 (Soča voda Je šumela. (Po polja ie rožre evetejo, na rodim. (Ne bom ne mo/ila. Slovenska * mo.'k.i sodha. — E 6136 ( I.jubljana. (Olfhe&sm na semnju. Komični p: iz r Kvartet slo ( ve ii škili percev. (Sijaj, sijaj solnf«*ee. Kvartet slovenckih evcev. E 613« (Pooočnl pozdrav. Storch. Lndovtk Bajde. 8 gprem-( jevanjem ffla&orirja. Ljubljana BLOOLF TROST. OPERNI PEVEC (BARITON), LJUBLJANA-NEW YORK Z ORKESTROM. 15-INCH $1.25. (CANADA fli«) E (Nezvesta, bodi zdrava. (Vihar.V (Na tujih tleh. — (Ned ved). 16-INCH 75c, (CANADA SLM) F. 187» (Dekliška toiba — Slovenka. (VolarW). (Da ne men. (VllbarK - I SLOV, DELAVSKA" ffiM PODPORNA ZVEZA UMan*vi)M* 1&. »rrutu m^St I Inkorponnna 2.2. aprila 1900 IMA. ^H* j v državi P«»n. Sedež: Conemaugh, Pa. GLAVNI ntADNTKI: Predsednik: IVAN PROSTOR, lf*S Norwood R \L, Cleveland, OUo. PodprMWnik: JOSIP ZoRKO. R. F. D. 2, Box 113, W«t Newton, P«. Glavni tajnik: BLA2 NOVAK. 20 Main Street OtDrmaojdh. Pa. L P«». tajnik: FRANK PAVI OVČK*. 20 Main Street, Cocu-maash. Pa. 2. POm. tajnik: ANDRCJ VIDBICH. 3» Mala street, ronenaogti. Pa, Blagajnik: JOSIP Ž CLP M. Clalr Are., CLrvt-iand. Ohio. Pom. blagajnik ANTON HOCHVAR, R. F 1» 1 Bo* 27. Bridgeport. Ohio. N AD/OEM OOKOK: Pivd^-tlnlk nadacr udhnra: JOMIP PETERNKL, v K'., VVtiloek. Pa. J. nad^rbik: NIKOLAJ POVAE, 1 «irah 8t, Numrvj- H 111, N. S. Pitta- tm.«tt. Pa. v 2 aariaornik: IVAN r.Ro&ELJ, E. 137tta St.. Oevrtan.1, Oblo POROTNI ODBOR: Predsednik por,4 odbora: MARTIN OBFRiAN, Box 72, East Mineral. Kan«. L porutalk: FRANC TF.ItOPf K"\ R. I. IV X lid. Fort Kmilh. Ark. 2. |*.rr*niL Josip OOIjOH, »U So. lick St.. H»ru«£fW-id. UL VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr JO NARODA". -J rwtlaadt \>w City. r. nj»*na drnStaa. orlnwua njih uradniki, m uljndno ^roJWnl poSSlJatl i «*e «i. f. tiaravikt^r j.a glavaču tajrklka in nikogar drucv^a. Denar naj m- r« e»iiuo j« t>«u Pohtulk. 1'lxpiwulk. ali Bančnik denarnih nakazale, nikakor ne r*otom privatnik čekov. Nakaznice naj se n*sl t Hlfit Korak, CVuwmaujcfa Deposit Bank, Couemaugb. Pa., in tako ua»it>T'.j« i" r«»Ujaio k bk ^'uim poroAltnu na naslov gl. tajnika. V Hiudaju, manJklJlTo«tl, naj u» t»*-ta'uincna naznanijo uradu kUvu^ks tajnika, da ar v prihodnje popravi. | Krošnjar 1 ROMAlt IZ AXERI&EEOA ŽIVLJENJA. I PRIREDIL J. T, i Nadaljevanje. K.i .:•.». vi pora al t človeka, Be ker j* po inu-uu. Xje- j.ra s t- | -.zn.i.i u«- pa nj.jr0v.-5a značaja. — On se je poslu žil vsake Ufa n:i . ' - -.'v : va »am«> tla je d-.-egt-l >\«j cilj. — Švojo !. -eri. ) Alfo tu li.l posiid to poletje na iotovmčv v Saratogo, ka-n <>r pošiljajo pr» mo/neji; ljudi- svoj,- otroke, da ve razvedrijo. --V s-irr*'"^ t p-t k 1 j;1 tv.di Kaaf-r ter lovil svoj* artve. — Izdajal . " ■• '' f rra*-rja ! jnj?s, je laziti za mojo hčerjo, in 1... ;t pr... i*-\ n !u xe m ti je posr» V-lo zapeljati neiloJžnejra in ni r>ar lui iet;a ^uto-fpi otroka. M«>rto » ie j< i*> t-: b« dah afrnsbrl / OiM:tnn rokama za. ^lavo ter si obrml M>lze t oee>», ' '1 • to .ii bil • iftui ;u »lavni: cilj te zveri v e:ovc«ki podobi. 'H • p: 10.1 .u on. .t ti Oc-vv vt>r^kih izkorwe\ ul.f-v, ki imajo na v a • ^iv»r» . i trv^ •■ ovojih žrtev ter jdi nc izpuste prep. dokler ne /m i r nji! .'a J nje kaplje krv: — Moja nevredna hčerka j»4 pi vi ^ teu; . el« jx.i par pi>em, v katerim iuu je lamipuila, da bi ime-«* i- '•» ! 1 - rj haj*e ptH&Kiiee. — ln ko j« imel B*rker v Jiv»»j.h i -Wa't ta i',-ma, je bila nj*wa usoda t*ntMi\ed< lid-i* : ttmolkni1! ter zm«*-«-! (strmci v »*genj. k.at<\ih bt-^i >'.Mh vam 1» m j>oja-nil 10 strašno razmerje. — nj» 1 taiiteial uiti Ijnliefni niti vdanosti, ^ri je zahteval od nje * > ^ malo preaaoinraje. — Zatem ji je rekel, tla rl j:'T; rado.> 1 idi takrat mu je dala, kar je iock-ia zlatnine iii drju^ f n - . — Ko i- vtreji' praiel k nji m več taiiteval, mu J« ob:-nU na kakejra njenega pri-.)•' j* ' r mpojavi, razmerj. žujo *amo da bo dobil denar. — u . ui inlo d«*n!», v N w York mi pa ni hotela sfK»rov-iti. lu k<» i « \Ttiil s »voj»> min !«, >«»no Iz Nt«' Vorks, nisem nš^ar MUtil. — s^r nieao zx^ravje ra- j skrt»e(o. — Vedno bolj je bledela 1.1 ; -.tajala /amtaljena. — še1.* potem, ao vse izve*iel, seio •i j!ant-»grel predstavljati njeno ind.W-nje. Z mojo žei^ ^ta bili iiaj večji prijateljici in tjej je nekega vm. Moja ua je ,<{>r\'a mislila. spi, po-aoeje ae je pa prepričala, da je brez zavesti. — Potipala je, če ji ae bije aree tn ko ne je prepričala da se, je .vpazila v njeni roki Sop pi-tem ttr malo bodaiee. — l^isma bila oškropljerm a krvjo. ženske >e zuajo včasih v takih Trenutkih ?*e i>,vtj ob\ia*lati ko-, pa možKi. — Ko je poklicala m *ne, Hftm hotel poklicati mlužaKaike Pavlina pa ni hotela o t*m ni.V-^ar sližatL Mt»ja ie-ta me je zadržala. Zatem >va vse po-pravila in sama oci etila ftobo. S- le ko »em jvoloiil l /avrstno hčerko na postHjo in jo pokril 1 odej-1, wiu jvoklical služabnike. Leta.a je tako kot da bi bila legla rvrnia tn okrvavljeno iKkdalo, sva pridal ^raimrtr.; ■ , u^ja h-'*i uni^r.ta pn- atolorea, kat^r. jo je x^pejjal. Ahea je » -ak ititi izprefrovoriia tK- par be<»ed. vi v) biie brea rreac iu navi lei brez svirnena. .laz sem pa iz njih vseeno &pcroaL, da je bil Baker Iv oni .lan preti »vajo snuijo pri njej. Glede ohručk.i \a&e palica je ftvar čisto ja E. 24th Sr . New York. N Y. I'udprBdsednik: Anton Cvetkovlch. 1912 Linrien St., Brooklyn. N. Y. Tajnik: JOSEPH POGACHXIK. 3B Ton E.vek St., Brooklyn, N, Y Hiasajnik: ANTON KOSIRXIK, 34«» K. 5th St., Newr York. N. Y Zapteoikar: JOHN LOBODA, 432 E. f.th St.. New York. V Y. NADZORNIKI: LCDVIK BENEDIK. 2315 Madison St_ BivK>ki.m. N Y .f«»S 6VALJ, 216 Ten Eyck St., Brcvoklyn, N. Y. FRANK CERAR, 27 Gamma Place. rti^Alyn. N. Y DRUŠTVENI ZDRAVNIK Dr. HENRY 17 ROBINSON >-l E lftth Ft, meč Are A in B, New | York, .V Y. BOLNIŠKI NADZORNIKI: 7..1 New York: FRANK VAVPOTlC. E. 24th St., New York, N. Y. MARIJA KOlA« JIO E. 17th St, New York, N. Y. r:r.x4clyn: B. DERGANC, 1«.'. SraitUope St^ Brooklyn, N. Y. MARY JUDEŽ, 62 Ten Eyck St., Brooklyn, N. Y. Za H.?-.ken: MARTIN STARE. 2->T» Willow Ave., Hoboken, N. J. o v Mali, ga jo .-pravil Baker za -omiu. Ko mu je moja hči preiskovala čope. je pismi vred pote^;.".Ia obroček iz njegove suknje. N'u>lednji dan je zopet prišel ztlravnik. — Ono, kar je vedel že prejšnje popoldne, mi je povedal naslednji dan, namreč, da je moja uči telesno popolnoma zdrava, i!a je pa čisto blazna in da od te bo k-ziil najbrže nrkoli ne bo ozdravela. — Po preteku o&mik dni — j< nadaljeval starec po kratkerr moljiii — smo jo po naredbi zdravnika o^lpeljali v neko privatne boinieo v Montpromerv. Tam se še zdaj nahaja. — Od one#a časa. so jo jirepeijaL tja, ni izpregovorila nobene- besede. Ker je bilf čr par mesecev >ilno zamišljena m melanholična, ni nobenemu mo temu prijatelju pallo v srlavo, da bi k njeni blaznosti priponioge. kak p- s*. ben dogodek. — lu tako — je nadaljeval Morion — >e je tekom teh osmih dni liončala. coronerjeva preiskava. — Mene je nesreča moje hčere take potrla, da sem komaj mislil na to. St-le ko -<-m posla! dekleta z do ma, me je opozorila moja žena, dn ste vi ohJolženi umora in -ia bt treba na vsak način sprati z vas vsako krivdo. •Ta? sem izprevidel, da ima popolnoma prav. Vedel sem, da nt smete trpeti vi zaradi nesreče drugega ušla pomislite, ali sem moge >praviti v javnost sramoto svojega lastnega otroka, ali mi je bik mogoče dati javnosti na razpolago vse moje domače zadeve? Korva se mi je zdelo najboljše, pustiti stvar naj se razrvija na prej, češ, Hemsedalova krivda se ho Takoaiitako kmalo izkazala. — Toda, ko je pa vse pričalo zoper vas, ko so celo sodnijski uradniki nioji dobri prijatelji, izjavljali, boste najbrže obsojeni. In ko j< moja žena postajala vedno nemirnejša, kmalo izprevkiel, da mo ••am nekaj napravit:. — rs svojo ženo , svojim otrokom. — Oua je bila pripravljena storiti vse, ia reši vas n*-dolžnega človeka, jaz sem bil ]>a pripravljen žrtvovati vse. da rešim dober glas moje hčere. In lako se je zgodilo, da jc- prišla tedaj k vam v ječo ter vam na svetovala, da bi bilo najboljše, če l,i rekli, da ste bili ono noč pr. nji. — Kljub vsej nevarnosti, kalera vara je pretila, ste pa njen pred iop: odločno zavrnili. — Ko mi je to -povedala, sem vedel, da ste po štenjak, da ste zlata duf-a, kater.i ie voljna za->tran svojega bližnjega vse pretrpeti. Moja žctia je slutila, da imate neko razmerje z Elliotovo Ellen. Pisala ji je torej ter ji v pismu pojasnila, v kako groznem položaju s* nanajate. — Tako se je zgodilo, da je prišla EUen Se nravoeas no L obravnavi. — Obravnava je bila zato preložena, kod Feci bil poklical driavenga pravdnika na stran, ter mu v kratkih besedah po-ja-kuil celo z devo. — To je meje poročilo gospod. — Sodiče ne bo moglo veliko opraviti z mojim otrokom, in to je največja tolažba za-i?e. — Zdaj vas j>a prosim, povejte mi, na kak način naj vas nagra-itim. oziroma na kak način vam morem vrniti poštenost za poštenost. Glavni pogoj je seveda, d.) mi odpustite. — Tukaj je moja rv ! Ua, in hodiva prijatelja, če hočete in če morete biti. llcmseda! mu .k- stisnil roko rekoč: — N.iiar se ne- razburjaju-, Mr. Morton. — Kdo v,v, fe ne bo v-se, «.ar so je zgodilo, nekoč še dobro zame. — Največja nesreča, ki me je doletela v Ameriki, mi bo mogoče pomagala k \elaki sreči. Samo legava je, ker zaenkrat še sani ne vem, kaj bi pravzaprav ukreni!. — Ilvala vam — .je odvrnil Morton, — Veste, kaj vam povem., Fo*-akajmo do jutri zjutraj in vse natančno premislimo. — šicoda, i'a je naš sosed Elliot precej trdovraten. Ou potrebuje veliko, velijo časa, predno pride do kakega sklepa, - - Najboljše je pa, če še iianes kaj sklenemo, kajti lahko se zgodi, da bosta jutri Elliot in Jlilen že odpotovala. (Dalje prihodnjič.) ^______ j Ali ste bolni? !| - Ako imate kako bolesen, ne glede na to, kako dolso !u ne oziraje i! »a to. kateri sdravmk va« ni mo^r-i ozdraviti, pridite k menL Vrnil Ji vam ho raAe zdravje. j' -t OtMaijetast ali r* pomanjkanje denarja naj w] ^^P^Sjt vas ne kauržoje. Vse zdravim enako: bogate ln * reVEe- Jaz sem v Pittsburghu najboljši špecdjallst 11 za moške seni nastanjen že mnogo let. Trni«m najbolje opremljen arad. tudi stroj za X-žarke, * ^KMM s katerimi morem videti skozi va-?, kakor skozi ITBBSX steklo, imam sroio lastno lekarno, v kateri se JEBjgL nahajajo vse vrste domnčih ln imortlranlh zdravil. Ne bodite boječi in pridite k meni kot k prijatelju. tfj^H^njySj^^H Govorim v vašem jeziku. En obisk vns bo preprU čal, kaj morem za vas storiti. Imam Eriicliov sloviti 606 za krvne bolezni In ozdravim bolezni v nekaj dneb. Ozdravil sem tl-ec^e GluCaJev oslabelosti, kožne bo'eznf, revmatizma, želodčne in jetrn«- bolezni, srbenje, /aocule in vse kronir.ru; bolezni. Zmerne cene. i Prof. Dr. H. G. BAER, - -11 SiOTHFTELD ST, PlTTSBLTir.U, PA. ||l naproti poste S) VAŽNO,—Od reži to in ;>rlnesi s sel>cj. _______________ Rad bi izvedel za mojega orija-j tega ANTONA VERTAČNIK.' !>«vma je iz Rečice na Štajerskem. Poprej se. je nahajal v Subletu, Wyo., tdaj pa ne vem. kje se nahaja. Pr.^sim eenjene rojak.. če kdo ve ^a njegov na--siov. da ga mi no-zai.-uii, ali naj j se pa nam oglasi. — .Jacob Kre-I luenšek Box 2^-'. Louisville j Colo. 28-2—2-o i --------i NAZNANILO. t Tem potom se naznanja vs^-ii:! •lanom društva sv. Barbare št. :i'1 n članom društva Zvon štev. 18 ?DPZ. v Braddoeku, Pa., da se bo ršila >vanredna seja v soboto lne 1. rt; area v Rubeuštajnov! Irorani na Washington Ave., vo-rnl 11. eeste. Pričeiek točno ob 7. iri zvečer. Tajnik di-uštva Zvon it. 18 je dobil iz glavnega urada »pomin, da so se vsa društva, ka-era se nahajajo v eni naselbini, .kupaj združila in da bi bila to udi naša bratska doLžnost isto toriti. ker v slogi je moč. Torej, iobratje in člani, pridite in skaži-j c se, da tudi mi hočemo d^ovati' a boljši napredek in bodočnost.! vaj več se bo uredilo na izvanred-j i i seji. Torej vsi člani, kateremu oJiČk"jj čas dopušča, pridite, da e bo potem kaj oporekanja. S sobr3tskim pozdravom John Zaman, predsednik društva sv. Barbare štev. 32. Jakob Zalaznik, tajrdk društva Zvon štev. IS. (28-2—1-3) ŽENSKE, ki zna.i o iikr.ti otroške b.vie oble-ko. Stalno delo. 8taiu Moss i Co.. 2t» VV. 20th St., New York. X. Y. Rad bi Izvedel za moja dva prijatelja FRANCA ZUPAXC in FRANCA TERŽ.VN. oba iz Kamnika na Gorenjske.iL Rad bi tudi izvedel, kje se nahajate FRANČIŠKA in ANGELA SI^ABAJNA, obe tudi h. Kamnika. Nahajam se v italjan-skem vojnem u jetništvu, zato bi me jako veselilo, ako i>i s*"- mi čim preje oglasili. Srčno jih pozdravljam, kakor tudi vse osta-lerojake in rojakinje. Moj naslov je: Giufio Hutaž. pngio niero d i guerra, 3. Gruppo, Doria Štrnppa pre^so Genova. Italia. (26-28—2) Pozor, rojaki v ruskem in it al j an skern ujetništvu! Jaz bi rad izvedel, kje se nahajajo moji nek-lb MUtofc t »Tropi r»N «a M rmfrona n« aa naavet« In predle« raaka bolno osebo • Z-Carkl brnpUta ' vo pusti potftai pri a|«Ta a^ravttl Vs»e=o Jo. kdo in kako Vu j« sdravtL » ako dolco sto «o bciai: »rtdlta k t«n« oaUkoasa Apooialists ta pokatlt aa t» or» — Vas otortO AJi imate TTm |[ i j K ..ira^^tT. •otaCin« na M«t- » ' A! J.B MJ | ovot vtllktgi ipo« oh. all v irahurfu. H^^np^^Pv i sllsta, ki Vas pr* »o JatrahT Rmiu ■ jf^^^gf^. m^^M "»tanko s a clasm, alavoboL aa* M 1 ** ' .rttaf nZTm. I ! nudil taka lopo ' "•««•» krt, ^ ■ | ! i (ko botnlm molklr ioMIm m Mm |J 'fe^H-iJ In »onoksnt v Ur »»■boot, norvoaneot, J ^tf^B I mastu. Nujno Va ol.ba pljute. -y L N^ u!^ fivatno bol«nl M. l\V odi*<«nJ« jp navar ZA $1000.00 X-2ARI0V SE RABI ZA PREISKAVO IN ZDRAVLJENJI AKO STE BOLNI. i „f^11* k^tanko prolokatl po tam BpooialUta-, potom Mo* j r«a»a ** V**o pravo boteaon ln ako moreto osdraveti. NJ«aov uspok la dobor al*, i l* poalodlea voatno preiskavo tn o£calh metod, koten o oo i>oaJ». katere Jo nabral a *oeh delov sveta, "tvorilo najpoeo* ! ITr: »»JboUM urad t tem meat*. Tukaj morete naju mnoco čudodelnih stroje* o'^eeaejo ovoj aamoa. ko vae C-:to nt ve« pcmasalo. Je voeezio, ]• v.« Lak5._>tfraTnlk da Je oadiavljlva. m bodeto ^eprlAalk kakor kit- Va« prične edravltl. da ate oa pota boljaeaja m stoineaa sdravja. Bdravnjk do mmr-' ■'•f talka prlahiloaftga denarja, ako nlate doeecU popotne«a u«xU OaUj«» - »n atm ta pomite aa svojo boloaen prtvatno to aanpaoi ^^ DOCTOR COWDRICK, Specialist 1047 Eut tftk fltoMt 4th Floor B«tw. KncHd A Proap^t, ClereUnC e — Mmllrta «4 t. mm ahKeal de a sveta* Oa aatfatlak ed «iZ*s SPODAJ OM2HJSNI ROJAKI IH ROJAKINJE, kateri imajo ▼ rokah naaa potrdila za denarne pošiljatve, z Številki mi, kakor ao označene pod imenom, naj blagovolijo naznaniti prej komogoče aroj natančen naslov radi važne aadeve. Pisma katera amc jim poalali •o se nam povrnila* i Tvrdka Frank 8aka«r. Bachnik Frank Grjrurič Blal uv.«ir No. 829639 No. 260573 . . T No. 330721 Bartol J. Gabert Giuseppe x.x _ No. 330738 No. 333095 Smč.ž John ^^ Kastelic John - a No. 260688 k aaZ.1 Spanicek Rosi No. 44708 «noQA4 Besen« Uarj Mim - . - v No. 328894 No. 330063 ***** Starčevič Johana Bofciž Vajo " No. 260641 No. 331070 No. 260588 Merknn Anton Tehler Anna ] Bofičkovii Djnro No. 331355 No 828896 No. 260581 Mikolkh John - . - . « ,, Tn« Charted j ^TaSS No. 32325J No. 330351 DoUr Valmtia 1 No. tnooot No. 2606Z1 No. 260647 Blender Yswene , Mntar Turk Jamaj < No. amag . No. saoMi No. trna — : * % 'j "i t- v. .. Roju!^ v raznih njetnfttvih prosi n. kdo kaj ve o moj«-m sinu KAROLU ZAVOLOVSEK j Doma je pri Novi Štifti pri; Gornjem G-radn. On jc bil v av ; -strijski armadi. O njem bi kaj, rada. izvedela, njegova mati. Na ; slov: Mrs. Kranw\s Xavolov«ek.j Hux Wenona. Illinois, U.S. America. (27-2—1-3) LISTNICA UREDNIŠTVA. Petlar, Cleveland, Ohit. — Do-| pL><> . bi ez podpisa iu priobči- i jemo. Naročnik, Imperial, Pa. — Tu- di mi ne -j >r. znam o re dežele, pač pa iras ki je tam doma. _. J. S. JABLONSK! FOTOGRAF 2303 Fnhmr Ave. 6122 St Clair Are. CLEVELAND. OHIO. ______ (N*>» PAIN-EXPELLER^2J5 je postal domača beseda v vsalci slovenski drtsžini ^^^^^ m ^^ rudi r^eprekosljivega čina pri tolil;ih oolečinali in ^ i j nadlogah. ^fejET m razroere so nas primorale, povišati ceuo na , 9 ."5 in Os centov za ateklenico, ako hočemo, di ostaus ( li^lv '""te učinkuje. IrSCi » ^ tern imate jamstvo, da .^taro. dobro sredstvo z isto meč;-i tudi dobite. Nikar se dajte premotiti z niijo SL^Č ajft v tn<» ničvrednih ponarztlb. * C ^S f Stir:, r^rnvi Pam-Expeller dobete le V zanrltku kot je H*p>yr I tu nashknn. Pri Irapox-ar.ju pazite na sidro znamko, ra besedo Lozol in na naše ime. P^fl Travi Pa:n-Expe!ler je dobiti v vseh uglednih lelcar-i r.-.a in naravnost od nas. Stcklenica za ^e. je kc-—^-F'-- ~ rnetr.cja kol pa za ker obsega več kot dvakrat f I ^^^ tol'ko. ^^ M iT A f« AD. RICHTER St CO. AH. 7440 WMhinghm ihnl, Now York ^Vj Rada bi izvedela, kje se nahaja moja prijateljica ^ospa F. KERŠTNA. ^e lete 1912 se je pi-eselila iz West A1 lisa, AVin., nekam v l>ritish Colii!nbijo, nad a. Potem nisem nič več >i, oala o njej. Prosim, če kdo ve da mi poroča, ali naj se pa sama oglasi na naslov: 3Iary Crivitz. Box Lvndon AV š. (27-2—1-3) Iščem svojega brata ALOJZIJA PLAN TAX. Donia je iz Dolnje T«-žke Vode it. 23, fara Stopiče pri Novem mestu. Prrjd 7. leti je bil v Milwaukee, Wis., in sedaj ne veni. kje se nahaja. Prosim cenjeue rojake, če kdo veza njegov naslov, ds mi ga naznani. ali naj se pa oglasi svojemu braiu: Frank Plai.r.1::, Box 731 Soudan, Mixin (27-2—1-3 I^čem svojega bra: a MARKA KREŠICA. ki je uotaa i i Moe mi oglasi. Moj nasi'v je: Ivan Ivrešič pri^i «-idero di g-tiera. Matflie Ostun: di Leiee. Italia. 27-2—1-3 Jas seia cdlal aiovenako sovo-refti tpurlallat moOAh ttoianl t | I PUtsbarsho. Fa. T? ; , UraOae ara: daerao od S. fla- M poldne do & ur® areCcr. Y ^et- w kita od 0. dopoldne do 2. popoL S V nedeljo od 10 dop. do 3. popol m DR. LORENZ, ipeelaUst aroAIdh boMml, <44 Pena Ave. EL nadet, na «H«a, V PlUafcurrh, Pa. g ; Dr. Koler SLOVENSKI 7DRAVNIK i 638 Peno Ave. Fitt«Knrgh Pa > —-....... " 1 t Dr Koler J# n*|-stare?*! sloveasai ». '^'en obr^kal nas zastopnilc > ^gBBggMPffiBll^feiiiSgft^P' Hr. JaakoPMko, ki je pooblaščen sprejemati naročnino aa "Glas Naroda" in isdajatl toaadovna potrdila. On je pred lati , ia veikrat prepotoval driava, v katerih ao na^ rojaki naseljeni ia jo povsod dobro poenan. Upati 1 do n bodo Bi ftjekt S Jrwk rfk ko loko, loophno fta, less tout }