40. številka. Trst, v soboto 1). aprila 1S9S. (Večerno izdanje) Tečaj XXIH. Ji- ,,Edinost" izhaja dvakrat na (lan. ra/un nedelj in praznikov, /jutranje iz'lanje izhaja ob 11. uri, večerno pa oh 7. uri. O ponedeljkih izhaja prvo izdanje ob 1 uri pop. Naročnina znana: Obe izdanji na leto . . . gld. 21*— Za čamo veeerno izdanje . „ 12*— /a pol leta, Četrt leta in na meneč rnznierno. Naročnino je plačevati naprej. Na na-ročbe brez priložene naročnine se uprava ne ozira. Na drobno ne prodajajo v Trstu zjut-ranje Številke po 3 nvč. večerne Številke po 4 nvč.; ponedeljske popoldanske številke po a nvč. Izven Trsta po 1 nvč. več. EDINOST GLASILO JS®P&A DRUŠTVA „EDINOST" ZA PRIMORSKO. Stane 4 nvč. Telefon Itv. 870. V edinosti je moč! Oglasi se računajo po vrstah v petitu. Za večkratno naročilo s primernim popustom. Poslana, osmrtnice in javne zahvale, domači oglasi i. t. <1. se računajo po pogodbi. Vsi dopisi naj se pošiljajo uredništvu. Nefrankovani dopisi nt- ne sprejemajo. Rokopisi s«> ne vračajo. Naročnino, reklamacije in oglase sprejema upravništro. Naročnino in oglase je plačevati loco Trst. 1* redu lit v« in tiskarna se nahajata v ulici Carlntia štv. 12. 1'pravnlštvo, od-pravništvo In sprejemanje iiiserntor v ulici Molin piccolo štv. :1, II. nadstr. Izdajatelj in odgovorni urednik Frs n O o d n i k. Lastnik konsorcij lista „Edinosti". Natisnila tiskarna konsorcija lista „Edinosti" v Trstu. Novejše vesti. Novi York S. — Nn tem ni nikako dvombo več, da se je položonje v spor« z JSpanjsko močno poslabšalo. Prepričanje je spošno, da se nevnr-nost vojne more prepričiti jedino še po okrajni popustljivosti ud struni Kpnnjske. Dunaj H. — Položaj je jako kritičen. Odgovor Mae Kinlcva je jako nedoločen in poln izgovorov. Mati riti H. — Hodi, ne da amerikanski zastopnik \Voodford odpotuje od tam v nedeljo in da se sovražnosti prlčno prihodnji teden. Amerikansko brodovje bode delalo po načrtu, katerem bode podlagan napad na Havano in Portorieo in izkrcanje amerikanskih čet na Kubi. Madlid H. — Agencija «Ha vas® javlja, da kraljica-regcntinja prva podpiše listo za nabiranje v pomnoženje vojnega brodovja. Generalni konzul amerikanski v Havani, Lee, odide v soboto od tam. KI lil H. — Neki amerikanski diplomat je zatrdil v pogovoru, da jedino proglašenje neodvisnosti Kube moro še preprečiti vojno. Ako predsednik Al a<* Kinlcv prihodnji ponedeljek ne bode mogel naznaniti v svoji poslanci, daje Spanjska privolila v neodvisnost Kube potem je gotovo, da bode velika večina senata za to, da se npnnjski pošlje ultimatum. Dllliaj S. — /jedinjene države zahtevajo, da se Kubi prizna neodvisnost in ustašom premirje. Ze v poslednji zahtevi je velika nevarnost za vojno, kajti Spanjei sodijo, da — čim bi ustašom dovolili premirje — bi jih pripoznali tudi kakor rodno vo-jujočo silo. Pariz K. — Diplomacija sodi, a taki- govorice, katerim je predmet stališče ministerstva v jezikovnem vprašanju in njega razmerje do večine, morejo |>o pmvzročcnctn vznemirjenju Slovanov koristiti le ohstrukcijonistoin, je vendar jasno na prvi pogled. Informacije, došle nam od kompetentni' strani, nas opravičujejo do izjave, da vladi nikakor ni namen, da l>i po Veliki noči predložila parlamentu kakov jezikovni zakon, ali da bi se hotela pogajati z strankami celo o proglašenju nemščine državnim jezikom! Te trditve ne smatrajo resno niti nemški poslanci sami. Seveda navdaja vlado želja, da Iti se jezikovno vprašanje rešilo potom zakonodaje in v ta namen se jej vidi potrebno, da se čim prej in pred vsem izvoli jezikovni odsek. V tem odseku, kateremu naj bi se odkazali vsi predlogi za uredbo jezikovnega vprašanja, hoče vlada natanjčno označiti svoje stališče glede na jezikovno vprašan je. < )na sodi stvar se stališča, da v jezikovnem odseku dobe vse stranke priliko, da se oglasijo se svojimi pozitivnimi zahtevami in nazori o jezikovnem vprašanju in da bi razprave v tem odseku mogle dovesti do kakega pozitivnega vspeha. Ker se umeje samo ob sebi, da je izjava, katero misli podati vlada o jezikovnem vprašanju, nepoznana do sedaj, je potem tudi brezvestno, ako se vladi že sedaj podtikajo tendence in nameni, ki provzročajo vznemirjenje slovanskega prebivalstva le na korist obstrukeijonistov. Povsem določeno smemo tudi izjaviti, da vlada ne more imeti namena, da bi razbila sedanjo veČino, kakor se je trdilo tudi. Kakor znano, so stranke večine v razpravi o vladnem programu izjavile soglasno, da si večina — ravno zato, ker ni vladna večina — pridržuje svobodno roko za svoje akcije in nasproti vladi. Umeje se ob sebi, da ima tudi vlada svobodno roko do sedaj nasproti strankam. O tem pa ne more prihajati mi-nisterskemu predsedniku na misel, da bi razbijal sedanjo večino, katera je v parlamentu jedina, ki predstavlja pozitivno organično zvezo. Ministerski predsednik ve prav dobro, da bi odstranjenju sedanje večine morala slediti le zmešnjava, a to vendar ne more biti namen njegovi misiji. Tako naziranje izraža na umljiv način tudi neki dopis krakovskega »Czasa«, prihajajoči iz poslanskih krogov poljskih. Politični pregled. K položaju. Članek, ki ga priobčujemo dane« na prvi strani pod naslovom »Vlada in večina* , nam je došel z Dunaja od osebe, ki zatrja o sebi, da more zajemati iz dobrih virov. Mi smo radi priobčili ta članek, da-si smo se svojim skepticizmom tam, kjer smo bili popred. Sporočilo čujemo pač, ali nedostaje nam vere. V nekem pogledu pa nas vendar navdaja nekakim zadovoljstvom ta dopis, kajti priča nam, da je ministarstvo grofa Tinina vendar bolje od svojih prednikov v toliko, da ne prezira zaiiičljivo javnega menenja v naših južnih pokrajinah. Ves tenor dopisa dunajskega priča, da l>i g. dopisnik rad potolažil nas Jugoslovane. To Iti kazalo torej, da so na Dunaju čuli klice nevolje v slovenskih in hrvatskih listih in jih tudi — upoštevali! To je že nekaj, kajti ni dolgo temu, ko še ni bilo tako. Sosebno nam dopisnik polaga na srce, da širjenje vznemirljivih vesti o še nepoznanih nakanah vlade more koristiti le obstruk-cijonistom. Tudi mi nismo gluhi in slepi za take razloge, ali menimo, da je na vladi sami v prvi vrsti, da potegne zapah vsem takim nevšečnim jej govoricam s tem, dsi sploh ne daje povoda za take govorice dvomljivim postopanjem s v nji m. Nikdo ne mor*' videti grofu Thunu v sree, zato naj se ne čudi isti, ako dvomljive korake njegove spremljajo ne všeč ne govorice. Krakovski Czas«, na katerega se sklicuje tudi naš dopisnik, je že zatrdil, da tudi grof Thun ve, da j«' sedanja desnica jedina skupina, sposobna za delo. To isto povdarja tudi naš dunajski dopisnik. ( e je temu tako, pa bi bila po našem menenju sveta dolžnost, da izjavi vlada — če se ista že noče popolnoma iudentifieiroti s to jedino pozitivno organično zvezo —, da hoče izpolniti vsaj tiste zahteve naše, katere bi morala spolniti vsaka vlada, ne glede na to, ali je sč skupinami desnice v kaki tesneji zvezi ali ne. Take izjave pogrešamo. Se več: na nas na-pravlja postopanje vlade utis, kakor da se vlada v strahu izogiblje vsaki priliki in vsakemu dejanju, ki bi jo mogel siliti do take izjave! To provroča vznemirjanje! AfSra Zola. To so kričali naš »Piceolo« in druga židovska glasila križem sveta, ko je ka-saeijsko sodišče razveljavilo obsodbo Zole! To so kričali: svoboda, pravica in človečanstvo so zmagali ! A previdno so pokrivali dejstvo, da je kasa-eijsko sodišče razveljavilo obsodbo lc iz formalnih razlogov, ker t<»žitelj ni imel nobenega pravega pooblastila za tožbo v imenu razžaljene francoske vojske. Jasno je torej, da iz razsodbe kasacijskega sodišča ne sledi, daje imel Zola prav in da so bili opravičeni napadi njegovi na vojsko in na vojno sodišče. Najmanje pa se iz razsodbe kasacijskega sodišča daje izvajati to, kar hi Židovstvo dokazalo najraje, namreč: daje židovski, veleizdajski in na takozvani »hudičev otok« obsojeni kapitan Drev-fuss — nedolžen, da ni veleizdajaleo! In da je temu tako, in tudi vojni svet francoski stvari ne umeje drugače, da se namreč razsodba kasacijskega sodišča ni dotaknila vprašanja samega, da-li je Zola storil krivico ali ne, to nam priča današnja brzojavka, da je sklenil vojni svet uložiti novo tožbo proti Zoli, ki bo brez pomanjkljivosti tudi v formalnem pogledu. Počasi torej, slavna alejanca židovska: zadnja beseda še ni rečena. Domače vesti. (Itatclj« ■lil. Kadi tehniških zaprek, spojenih z otvoritvijo nove tiskarne, ki še niso odstranjene popolnoma, nismo izdali tega lista v tolikem obsegu, kakor smo želeli in smo morali odložiti mnogo že pripravljenega gradiva. Nadejamo se pa, da bo-demo v malo dneh v pravem tira ter prosimo cenjene čitatelje do takrat blagohotnega potrpljenja z nami. Demonstracija proti škofu. Iz zanesljivega vira smo izvedeli, da namerujejo župan Dompieri in več drugih gospodov z magistrata priti jutri ob 10. uri k sv. maši v župno cerkev pri sv. Jakobu. Ta nakana je očevidna demonstracija proti škofu. Vstajenje pri sv. J list II. Iz okolice nam pišejo: Neki »Opazovalec« je izrazil v »Edinosti« željo, da bi se danes »ustajenjn« pri sv. Justu udeležilo prav mnogo Slovencev iz mesta in okolice. Tej želji se pridružujemo vsi. Druga pa je glede želje, da bi se tudi vsi okoličanski poslanci korporativno udeležili procesije. Tu treba pomisleka. Razume se, da tudi jaz nisem načelno nasproten tej želji; narobe: ponosen bi bil jaz, ko bi videl naše zastopnike na taki slovesnosti. Ali tu treba računati z zlobo nasprotnikov, ki bi gotovo kričali v svet o nečuveni demonstraciji in bi dolžili naše poslance, da »izzivajo« mirne Tržačane. Temu se je trelm izogniti, ne smemo naganjati vode no mlin nasprotnikov. Mi ne smemo dajati prilike nasprotnikom, da bi še bolj bruhali svoj gnjev proti škofu in proti vsem Slovencem. To je menenje starega okoličana, ki vošči vesele praznike vsem Slovenkam in vsem Slovencem. Kdo je duša vsega hujskanja proti našemu milemu škofu. Prejeli smo in objavljamo: Cenjena »Edinost« ! Y sinočnem izdanji priobčuješ pod naslovom »Papežev nuncij in tržaški škof« velezunimiv članek, povzet i/. »Slov. Naroda«, v katerem se povdarja izrecno, da na siloviti agitaciji proti našemu ljubljenemu škofu delujejo združenimi močni trije činitelji: 1) laški duhovniki, 2) drzni židje in 3) naj-razupitejši irrcdentovci. Opozorivši danes na ta izvrstni članek sta- rega, vse časti vrednega duhovnika, dobil sem od nje^a ta k-le odgovor: Kdinost« navaja kakor povzročitelje sedanjih nemirov italijansko misleče duhovnike, žide in irredentovcc, a opušča imenovati pravega navdihovalca nam neprijaznih ali boječih duhovnikov ter izvševalca židovskih in irredentov-skih nakan, —ki je mestni magistrat. To oblastvo pripravlja že dolgo na odpad |vse podrejene mu mašnike, kar že davno veš, pa tudi lahko ruzvidiš iz sledečih siučajev: a) Žugalo je z disciplinarno preiskavo nekemu katehetu mestnih šol, če hi še kedaj hotel podariti katčrcmu svojih učencev slovenski molitvenik ali kakošno knjigo družbe sv. Mohorja; h) Ko so pred nekoliko leti značajni duhovniki spisali spomenico, v kateri so izrekli prejšnjemu vladiki zaupanje ter iskreno pomilovanje zaradi mnogih napadov od strani židovskih časnikov, pozvalo je omenjeno oblastvo na dgovor vse podrejene mu duhovnike, ker so se drznili podpisati zaupni list do svojega škofa; c) Na magistratu je bila sestavljena tudi zadnja spomeniea, podpisana skoraj od SO duhovnikov, v kateri se zahteva odprava vseh slovenskih propovedi in obredov v cerkvah novega in starega sv. Antona. Od tod je ta s]x>meniea prišla v roke »Amieovccm«, katerim je bilo uvođenje slovenskih konferenc pri sv. Jakobu dobrodošli povod, da so mogli pričeti izvajanje zahtev, izraženih v spomenici. Primerjaj županov govor v zadnji seji mestnega sveta! Slovenske propovedi pri sv. Jakobu torej niso pravi vzrok vznemirjenja v italijanskem taboru, temveč le pretveza, da se je pričelo delovanje po načrtu slavnega magistrata«. Naročnikom „Slovenke"! — liadi tehničnih zaprek v novoustanovljeni lastni tiskarni ni izšla današnja številka »Slovenke«, za to pa izide prihodnja'številka podvojena, kar naj blagovolijo vzeti cenjeni naročniki blagohotno na znanje. Upravništvo »Edinosti<. Koncert ljubljanski h umetnikov. Na koncertu dne 16. t. m., ki se bode vršil v redutni dvorani »Politeama Rossetti«, bode dana slovenskemu občinstvu prilika, da se seznani s petimi zanimivimi reprezentanti ljubljanskih glasbenikov. Režiser in bariton slovenske opere v Ljubljani, g. Josip Nolli, bode marsikomu Tržačanov že dobro znan. Saj je imenovani že ilO let pri operi in toliko časa traja tudi vselej neizpremenjena njegova slava kakor znamenitega baritonista. Dolgo vrsto let prepotoval jo isti naj veča gledališča na Laškem, v Španiji in na Ruskem, dokler ni našel v Ljubljani hvaležnega posla kakor režiser slovenske opere, katero vodi že 10 let. Tu, na domačih tleh uživa g. Nolli kakor haritonist splošne simpatije in je v briških ulogah naravnost vzoren. Njegov glas ni izgubil v teku času kar nič od svoje gibčnosti, metališki poln in vedno mlad je v ponos krasno vspevajoče slovenske opere, ki tekmuje, kar priznava vsakdo, z najboljšimi gledališči na jugu. — Izmed členov tria, ki sestoji iz učiteljev glasbenega zavoda »Glasbene Matice« ljubljanske, imenujemo najprvo g. prof. Karola H o f f m e i s t e r j a. Ze njegova interesantna zunanjost, fino in duhovito risano obličje z dolgimi črnimi lasmi, znači v njem glasbenika in umetnika, kar je v istini toliko kakor skladatelj tolikor kakor pianist. Kakor skladatelj zastopa Hoffmeister ono sedaj razširjajoči« se smer moderne dekadence, polno poezije, duha iti slikovitosti v izražanju nijans duševnega razpoloženja. Njegove klavirske kompozicije in mnogobrojne pesmi je šteti med najboljše proizvode slovenske produkcije. Pianista Hoftmeistcrja odlikuje pa vzorna tehnika in plemenita izrazovita igra, prava salonska igra odlične noblese. Znamenit drug mu je cellist g. Julij J u n e k. Krepka, da, burna igra svedoči o nenavadni inteligenci in moški oneržiji, ki se druži spričo elegantne sigurnosti v rabi instrumenta z gorkim, prisrčnim čutom. Igra p. Juneka zaziblja poslušalca v oni prijetni stan popolnega zaupanja, da smemo pričakovati le nekaljenega užitka ; umetnik, ki upliva toli zaupljivo na občinstvo, veže poslednje na-so z nevidnimi močmi kakor čarovnik, kateremu se ni moči odtegniti. Pravi mojster na svojem instrumentu jo tudi tretji člen tria, vijolinist gosp. Josip Vedra I. Z briljantno tehniko druži zvonko, čisto nezmotljivo akurateso v vseh legah. Mladeniškn živahnost in krepka interpretacija podanih glasbotvorov osiguraju mu vselej simpatije občinstva. Omenjeno bodi, tli j «> gosp. Veti ral rojen na Ruskem in da sta se tako on, kakor tudi gosp. Junek, že izkazala n*pesno kakor skladatelja. O primadoni gospodični ŠevČikovi spregovorimo posebej, ker je ista še |m>polnoma neznana tržaškemu občinstvu. Podane črtiee služijo naj v to, da pozdravi našo občinstvo ljubljanske glasbenike na bodočem koncertu kar naj prijašnje. Koneert ljubljanskih umetnikov naj utrdi vez, s katero smo priklopljeni k Ljubljani, središči slovenskega življa. —x— Opozarjamo na Inserat „Fotograf na potovanja po Primorskem" ter da se nahaja zastopnik o Velikonočnih praznikih v Nabrežini. Dvakrat da — kdor hitro da. Ministerstvo je dovolilo neko svoto, katera naj se razdeli med sluge c. kr. uradov. Dotične svote so prejeli partieipijenti drugih uradov že pred moseci, le poštni niso videli še beliča. Nastopajoči prazniki provzročajo v družinah več ali manj izrednih troškov; ne bi bilo li umestno, da bi se slavna poštna uprava ozirala na to? Počasnost na takem uradu, kakoršen je c. kr. pošta, pa res ni na mestu! Tudi razdelitev lanjske potresne podpore v Ljubljani se jo morala urgirati v javnih listih in potem še-le sc je ganila si. poštna uprava. Nekdo, kateremu se smilijo poštni sluge. Za moško podružnico sv. Cirila in Metoda na Greti se je nabralo v nabiralniku v »Narodnem domu« v Barkovljah 5 kron in Hti stot. Da hode ravno (i kron, dodal je barkovljanski »Podplat inženir« še 14 stot. Domača umetnost. — V trgovini gospoda tSoholliana (alica Ponterosso) je razstavljena slika »v atelieru« katero jo izdelal mladi slovenski umetnik-slikar gospod Josip Germ, imajoči svoj atelier v Pragi (Vodičkova ul. 38.) Gosp. Josip Germ je bil najboljši učenec slavnega slikarja Bro-žika; da pa je pravi umetnik, nam priča najbolje razstavljen njegov dovršeni umotvor. Opozarjamo na to si. občinstvo priporočevaje naj topleje domačega umetnika, kateri dela toliko časti svoji domovini. Nadejamo so tudi, da tudi kupi kdo omenjeno sliko. Natanjčneja pojasnila so morejo dobiti v Slovanski čitalnici. Uredništvo „Slov. Pravnika" je na prošnjo odbora društva »Pravnika« sedaj prevzel gospod dr. Danilo Majaron, odvetnik v Ljubljani, ki je list urejeval že v 1. 1881) do 1892. Zaostale letošnje številke izidejo vkupno s številko za ta mesec, kar naj izvolijo vzeti na znanje p. n. naročniki. Vse Jim pride prav! — Pišejo nam: Celo nad nekim starim voznikom tramvaja se znaša »In-dipendente«! Pravi, da je isti sedel na kozlu voza gasileev, povodom zadnjega požara, pijun (??) ter govoril — slovenski!! (Addio 1'italianitil di Trieste!) Z Bogom, italijanstvo tržaško jo v pogibelji! Kar pa je najhuje na tem, je to, da je dotični plačan od— (bojimo se povedati!) našega slavnega magistrata! »Indipcndontc« zabavlja zoper italijansko vino (!) — in v tem mu dajemo popolnoma prav, — kajti, ako ga človek spije htra, je že — korajžen! Bravo »Indipendente«, tu smo se vendar enkrat srečali, kaj!? Ker pa že praviš, da je omenjeni voznik zapustil voz in šel pit italijansko vino, ter da je voz zamudil radi toga celo 1/1 ure, vprašam pa jaz: Kako, da je trebalo skoro '/., ure, prodno so se gasilci pripravili in odšli iz ulico Molili piccolo? Mar niso tudi tam kaki — pijanci? Klin s klinom. Zadnje vesti. DnnaJ 1». Nuncijatura v Madridu objavlja noto, v kateri izraža nado, da posredovanje papeževo doseže zažoljeni vspeh in pravi, da ni res, da bi bil predsednik Mac Kinlcv odklonil posredovanje papeževo. Dunaj S). Po zadnjih poročilih o sporu med Spanjsko in Ameriko sodijo tukajšnji diplomatiški krogi, da se jo položonjo nekoliko- zboljšalo. Vlada v Novom Yorku se vendar pripravlja nervozno naglico na oboroženje milice. 31»drid Amerikanski poslanik v Madridu je že naložil konzulatom po fšpanjski, naj dovoljujejo sredstva amerikanskim podanikom za odpotovanjo iz Španjske. tVasliiiiifton 9. Pripravlja se zakon za najetje začasnega posojila v znesku 100 milijonov dolarjev, in drugo permanentno posojilo od ;}(>() milijonov dolarjev. Ta zakon se predloži kongresu v slučaju vojne. Prava \K Po informacijah, ki so jih dobili tukajšnji politiški krogi, misli vlada z oziroin na cesarjev jubilej svoj program omejiti na to: da za jedno leto podaljša začasno pogodiš* z Ogersko ter da si da potrditi proračunski provizorij in posojilo za investicijo. Parlament bi s.....11 ožil /a vse jubilejno leto in javna uprava bi se mej tem vodila na podlagi J; 14. naše ustave. Ženini in cenjene družine, ki rabijo trdno pohištvo in iajecanje, naj ne zamudijo obiskati zalogo Viljelma Dalla Torre v Trstu v ulici Cordahioll it«T. blizu trira S. Olovaaal, kjer najdejo dobiček na vsem. Moje pohiStvo donese srečo, ZALOGA POHIŠTVA tvrd ko Alessandro Levi Minzi v Trstu. VIa Itlhorso 21 in Plazza veeehla i. Svoji k svojim Zaloga pohištva in tapetarij vseh slogov lastnega izdelka. Bogato skladišče ogledal, vsakovrstnih slik, žimnic in pogrinjal. Na zabtevanjo i 1 ostro van cenik zastonj in franko. Naročeno blago se stavlja na parnik, ali na železniško postajo, ne da bi za to računil stroške. Javna zahvalA. Gospođu Franu \Vilhclmn, lekarnarju. Neunkirohen, Spodnje Avstrijsko. Da stopnin v javnost, je le radi tegu, ker se čutim dolžno izreči gospodu Wilheimu, lekarnarju v Neunkirelien, najsrčnejfio zahvalo za učinek, katerega mi je napravil njega \Vilhelmov čaj pri mojih revmatičnih bolečinah, in 1111 črno kruško i 11 dalmatinsko vino, belo vipavsko. Toči se tudi hreherjevo pivo v sodčkih in buteljkah. Kuhinja je dobra. Postrežba točna. Prijateljem Igre na krovlje stoji lep prostor mi razpolago. Ker se zanašam, da me IkhIo slavno slovensko občinstvo obiskovalo, se priporočam z udanontjo Mihovil Bibarić, krfim&r. I dano podpisani lastnik narodnega fot<»graf. zavoda ..Apolon** v Olji, naznanja slavnemu občinstvu, tla je njegov zastopnik K. \\ . Fotograf na potovanju p Primorskem, proti Kranjskemu Nadejaje se, da bode časti to prebivalstvo izkoristilo ugodno to priliko ter mu izkazalo z obilnimi naročili svoje cenjeno zaupanje, zagotavljani samo umetniško dovršene podobe v vseh velikostih po jako znižanih eenah, — Z velespoStovnnjem Srečko Magolič, narodni fotografićni zavod „Apolon" v Celji. PLUTE (SURI) ZA CEPLJENJE TRTE prevrtane in preklane izdeluje in prodaja v različnih vrstah in po najnižjih cenah L. NAIRZ v TRSTU ulica Torricelli št. 16. Izvršujejo se naročbe le od IOOO komadov naprej. Slovenci! Podpisani je odprl svojo gostilno v ulici Molin grande Št. 4, uprav nasproti javnoga vrta, kjer sc točijo pristna vipavska i u istrska vina, kraški teran ter pivo v sodčo- kih in hoteljkah. Postreže z izvrstno domačo kuhinjo in pravimi kranjskimi klobasami. Nadejaje se obilnega obiska od strani slovenskega občinstva beleži se udani REP ANTON. t < AITE & ZADNIK V TRSTU, via Nuova, vogel via S. Lazzaro 8. TRGOVINA TKANIN iN MODE Velika zaloga mM iu Mih M za vse letne sezone. Velik Izbor plaht, zagrinjal ter vsakovrstnega perila. Zaloga drobnarije za šivilje, krojače in kitničarke. — Veliki izbor perkala in satina v najnovejšem risanju. Sprejemajo se naročila možkih oblek iu perila po meri. CENE NIZKE. Z a mnogobrojni ol»isk so priporočata udana AITE & ZADNIK. > > v™"™™™—" Mehanična delavnica ANTONA SKERL-A V TRSTU Yla S. Lazzaro Str. C, nasproti palače Salem. Zaloga originalnih šivalnih strojev „AMa" iz Budimpešte in koles iz najbolj slovečih notranjili in inozemskih tovarn. Šivalni stroji se 9a ran tuje jo pet let, koleaa eno leto. Izvršujejo se poprave šivalnih strojev, koles, motorjev na plin itd. Delavnica za briljantno nikHiranje. Zaloga vseh pripadkov za kolesa in šivalne stroje. Postavljanje in popravljanj« električnih zvoncev. Prodaja — menja — najem koies. Vsakovrstna popravljanja in naročbe zvršujejo ae najnatančneje, brzo, po nizkih cenah. IVAN SCHINDLER Đunaj, III. Erdbergstrasse it. 12. razpošilja gratis in franko kataloge v slo-vensko-hrvatskem jeziku z ver kakor 300 slikami o vseli vrstah aparatov za stroje, potrebnih predmetih za kmetijstvo, vinarstvo, za obrtne in gospodarske namene. Cene nižje kakor drugod. Za r«M'lno postrežbo n<» garantira. Solidne zastopnike se išče. IVAN SOHINĐLER ces. kralj. priv. lastnik Dunaj, III Erdbergstr. štev. 12. Svoji k svojim! Slovenke! V ulici Stadion 20 je pekarija-prodajalnica, katera ima nn prodaj vsako uro od b. zjutraj do 10, zvečer sveži kruh po navadni ceni. Razprodajalcemj krčmarjem, gostilničarjem in odjemalcem na debelo postreže se točno z odbitkom. Blago »e donnša tudi na dom! Drži vsakovrstne moke za domače in fino pecivo, paštete, prlstno-domače maslo, kranjske klobase, clper, maršala, malaga in tamarin-dovec na drobno in debelo. Sprejema v peko, kar kdo želi ! Priporoča ko osobito slovenskim materam za pognuto obiskovanje, ndani Jakob Perhavo, lastnik. Varstvena znamka: SIDRO.- LINEMENT. CAPSICI COMP. iz Jtleliterjeve lekarne v Pragi pripoznano izvrstno, bolečine blažeče mazilo dobiva se po 40 nvč., 70 nvč. in 1 gld. po vseh lekarnah. Zahteva naj se to splošno priljubljeno domače sredstvo vedno le v originalnih steklenicah z varstveno znamko „sidro" iz Richterjeve lekarne ter vzame previdnostno samo steklenice s to varstveno znamko kakor originalni izdelek. RicMerjeva lekarna pri zlatem levu v Pragi. f M Novo možko moč, novo gibčnost In življensko sve-i08t, — novo zaupanje samega v sebe, — nov spomin, — novo zmožnost, — novo veselje ilolir iih1ii1h*U iiiožkl |io elektriolteti. čudovitu f.lviitnii Imtcrlja ilr. Sandun-it v »Miki | m mi (Idvaju tu (itflvljiijiičl fU>ini>iit primani irnitnstv,-ii(in Imčiiiom H'U'mi tor niMlruvl Imliiiku meti Himiijum. Dr. Sanduna električni pas £HP Kutiivo ozdravi . i -—i't----, ... l'r,,,1»i trnanj« po uiUli, nurvomiimt, nc- - Milji', \xliujii li k, umiritvi iiillu.....u, iniirtlriu. Iioleznl mvruliin hNli- rifne impiul.. hlclleii, ntrpliiHt, ImU-znl hrMm.ga n,,,*™, kn\ Hrini. tri- Pttiijf, naval krvi v glav.......................ntii2inml, liuilulio, ftm......j,- v uScsih, 1,1 r"k" »•"•'•'■i.ii' |H.HtolJ.', Iinlr/ni im kuži, doperud napo drisko, koIhiIhi), ftrimkit Menil. KJor ni pomagalo nie, nuj ho pu» ,lr Siiniifiia! TlHoiero mit ra veli h po vk.-Ii ih>Mah prida o vHIkcni vh,k.|„i. Cena komada samo 5 gtd. PoMlJatev je p r o »t a o a r i n o in p o * t n I n p, akn k« prej vpoMje r.fieiek IN. p,,v«U« ni. ver ; iiaroOnik nima l.ilaj iiohenili na.ialjiiili *tr..-«kov. I »Ukrotilo iMrtUJanjc. V naročili treU pnvi-dnti tmii »iroki.Kt liaero) irez pa«. Dolilva w muho pri F. EPSTEIN-U — v Diuidaaili (Drcsdcn)-A., Zolliicrstrttsse :{:,. _ DopiHiiji- «e v VM-ii jeaiklh. Svetovni patent viozilnih podplatov iz nezgorljivega platna ,asbest\ Nova iznajdba, katera jo poklicana kakor rezultat dolgih poskufienj in velikega truda, vzdržati nogo, jeden najvaŽnejih organov človefikega telesa vedno zdravo. — Ne več transpiracij, kurjih očes, kožnih trdob, ozebkov, žuljev, ne potnih nog, vedno zabranjene proti mrazu in mokroti. Po kratki uporabi olajšanje hoje vsakemu,ki nosi čevlje z dr. Hogves-a patentovaniini podplati iz asbesta. — Cena paru i gld. 20 nvč. idi AL 2. Pošilja se le proti povzetju ali predplačilu zneska. — I rospekte, zalivale in pojasnila gratis in franko. Glavna zaloga v Budapešti. Ogerska tovarna za čevlje VI. Epreskergase št. 35. — Prekupce se išče. v Cukerin štv. 9 in 20 l v porcijskili tablicah, poseduje tako veliko sladkoho,