Spedizione in abbonamento postale. Poštnina platan o gotovini. OKGAIM O 1)ELL’£NTE DE L LA COOPEKAZIONE DELLA PROVINCIA Dl LIJBIA\A GLASILO ZAVODA ZA ZADRUŽNIŠTVO LJUBLJANSKE POKRAJINE Nuovo ordinamento delle tasse ColTordinanza deli’ Alto Commissario deli’ 8 febbraio c. a. pubblicala nel No 12 del »Boillettimo Ufliciale« e stala isti-tuita p er la provinci a di Lubiana la carta bollata filigranata e nuovi foglietti bollati per cambiali e altri effetti di comimercio. Colla sitessa ardimanza e stalo modificato rordinamento di alcime tasse ed imposte dirette. In quanto segue rile-viamo soLtainto quello che ha importanza per la maggioranza delle nostre coope-rative, nori potendo trattare tutta la materi a per mancanza di posto; percid le cooperative, alle (prali occorre 1’ordina-mento eompleito, vogliano acquistare il menzionato numero del »Bolleti.no Ufliciale«, oppure l opuiscolo, contenente la riproduzione della citata ordinanza che si vende a L 8.— lesemplare. Anzitutto e importante rilevare che, secondo l interprcta/kmc delle persone competenti, rultimo (50.) articolo dell’or-dinanza che tratta rabrogazione di qual-siasi disposizione contraria all’ordiinanza, nom ha ah rogato le esenzioni ricanosciute alle cooperative col decreto ministeriale del 1 aprile 1938 sotto No 23049/111. Le nostre cooperative so,no percid anche per Pavvenire esenli del pagamento delle tasse ,nei časi, enumerati nel decreto mi-niiisteriale; debbono pero dichiairare cid sugli atti, sulic istanze etc. nel modo migliore, come finora —, iimprimendo il timbro deiresenzione delle tasse. Novi taksni predpisi Z naredbo Visokega komisarja z dne 8. februarja t. 1., objavljeno v 12. kosu »Službenega lista«, so bili uvedeni pri nas taksni papir z vodnim tiskom in nove taksne golice za menice in druge trgovinske vrednostne papirje. Z isto naredbo so se spremenili predpisi o nekaterih taksah in neposrednih davkih. V nasledil jem prinašamo samo spremembe, važne za večino naših zadrug, ker vseh zaradi nedostajanja prostora nikakor ne moremo navajati. Zato naj si omislijo zadruge, ki potrebujejo vse predpise, spredaj navaden! kos »Službenega lista« ali pa knjižico, vsebujočo odtiisk naredbe. Le-ta se dobiva po osem lir. Predvsem je važno to, da n i, kakor tolmačijo pristojni činitelji, poslednji (50.) člen naredbe, ki govori o razveljavitvi vseh kakršnih koli njej nasprotujoči h določb, razveljavil oprostitev, danih zadrugam po ministrski odločbi št. 23049/ lil z dne 1. aprila leta 1938. Naše zadruge so z a t e g a d e 1 j tudi v 11 o do če op r oš č e n e plačevanja taks v pri m e rih, naštetih v ministrski o d 1 o č b i, toda to morajo izrecno navesti na spisu, vlogi idr. Najbolje store, če odtisnejo — kakor doslej -— štampiljko o taksni prostosti. Po besedilu naredbe so spremenjene samo nekatere tarifne postavke. Iz tega sledi, da ostale takse, ki jih naredba iz- Narodui gospodar Letnik 44 Številka 3 Strani 13—20 Ljubljana, 15. marca 1943-XXI Seoondo ii tenore dell’or.dinanza ven-g'ono modificate sollainto alcune aiiquote di lassa, da cio segue clie restano in vi-gore tutte le altre tasse non espressa-mente contemplate dalla ordiaanza istessa. Riguardo alle simgole medificlie bi-sogna irilevare quamto segue. Carta bollata Colla citata ordinamza si istituisce da noi l’uso della carta bollata fibgmnata. Questa carta bollata e da L 2.—, L 4.—, L 6.—, L 8.—, L 12.—, L 18.— e L 24,— e si usa per gli atti civili, amininiistra-tivi, giadiziari e comimerciali. Di morina tutte le istanze, petiziomi, etc. alle Auto-rita pubbliche, come pure tutte le eva-sloni di cpieste Autorita dol)borno essere scritte su carta bollata. L’ordinanza enu-inera dettagliamente, quando si applicha Tumo o laltro lipo. Citiamo soltanto per esempio clie le domande clie si presemla-no per l intavola/jione nei libri pubblici di beni inunobili e diritti loro equiparati, nonche le domande di eamccllazione o di annotaziome di dette iscrizioni, devomo essere scritte su carta bollata da L 6.—. Oltre a cio la domiamda per l’iscrizione nei libri pubblici di beni immobili deve esser tassata secondo le rispettive prescri-zioni tuttora vigemti (p. es. giudiziar. ari. della tariffa 42 e 44), perche l’articolo 2 dell’ordinamza presorive cbe per gli atti o isoritti citati sono dovute le nuove tasse di bollo iindipendentemente dal paga-mento delle tasse fimora vigeuti. L’ecce-zione, secondo rinterpretezione delle autorita competenti, vale per le petiziomi, istanze, certificati e ricorsi, dove l’uso della carta bollata rimpiazza le tasse dovute in base alle preseriziomi fimora vigenti. Gli allegati alle istanze sopra dette sono esemti in quamto mom e per loro pre-vista la tassa di bollo speeiale (fotogra-fie, campiomi merce ecc.). Nei časi, nei quali non e possibile usare la carta bollata (se p. &s. mom c’e), si puo adoperare la solita carta (come fimora). La tassa di bollo corrispomdemte si paga con marche da bollo. Queste rečno ne navaja, vel ja jo n e s p r e m e -n jene še vnaprej. Glede posameznih sprememb naj bo tole navedemo: Taksni papir Po rečeni naredbi se uvaja pri nas raba taksnega papirja z vodnim tiskom. Taiksni papir, ki je po 2, 4, 6, 8, 12, 18 in 24 lir, se uporablja za civilnopravna, upravna, sodna in trgovinska opravila. Načeloma morejo biti vse prošnje, vloge itd., namenjene javnim oblastvom, kakor tudi odgovori oblastev napisane na taksnem papirju. Naredba našteva posamič, kdaj se uporablja ta im kdaj ona vrednost. Samo za primer navajamo, da morajo biti prošnje, ki se vlagajo spričo vpisa v zemljiške knjige za nepremičnine in enakovredne pravice, kakor tudi prošnje za izbris in zaznambo takih vpisov, .napisane na taksnem papirju za 6 L. Razen tega mora biti zemljiškokn jižna vloga seveda še kolkovana po ustrezajočih, še veljavnih predpisih (na primer po sodnih tar. post. 42. in 44.), zakaj člen 2. naredbe določa, da so našteti spisi in zapisi zavezani tej novi kolkovini m i m o plačila dosedanjih taks. Izjema velja po tolmačenju pristojnih činiiteljev za prošnje, vloge, potrdila in pritožbe, kjer nado-m e š č a uporaba taksnega papirja takso po dosedanjih predpisih (tar. post. I., x, 4. in 5.). Priloge h gornjim vlogain.se ne kolku jejo, v kolikor ni zanje predvidena posebna taksa (slike, blagovni vzorci itd.). Kadar ni mogoče uporabljati taksnega papirja (ker ga na primer ni), se sme uporabljati navaden papir (kakor doslej), ustrezna kalkovima pa se poravna s kolki, ki jih lahko stranka tudi sama uniči tako, da zapiše ali odtisne čez nje datum. Važno je tudi to, da se na taksnem papirju ne sme napisati več vrst, kakor jih je začrtanih, ali pisati zunaj črt in okvira listov. Tak prestopek je kazniv. Taksni papir namreč je črtan in ima tudi ob roben črto. Zagroženi denarni kazni se izognemo, če v nekolkovanem odnosno nezadostno kolkovanem spisu izrecno navedemo, da marclie da boMo possono essere amiullate dalla parte con la scritturazione o im-pressiome della dala sulle stesse. E’ imipoirtante amebe cbe sirila earla bollata non si pub sorpaissare ii numero delle linče in essa tracciate o serivere luori delle linče e dei margini del foiglio. La earla da bollo e rigata ed ha la riga anche in margine. Si evita la pena pecumiaria, se nello seritto non bollaito o non sufficientamente bol lato si rileva esplici tamenle cbe e stala ommessa la itasisa per rimpossibiliia di proeurarsi la eairta bollata o le marche necessarie. L’atto pero deve essere presen,tato entro ciinque giorni per la rego-larizzazione delle tasse alLuffioio delle im poste. Si eapisce cbe le oooperative, cbe go-dano 1’esenzione di ccrtc tasse, adopere-raiino la earla bollata soltainto in ipiei časi, ,nei (|uali debbomo pagare la tassa (p. es. le domande por Einiavolaizione nei libri pubblici di boni immobili); in tutti gli altri časi (petizioni, istanze alle auto-rita, specialmenie.negli affari di registro) seriveranno sulla carta semplioe come finora. Giustamenle con riguairdo alle jiresorizioni suiruso della carta bollata e di grande impoirtanza per le cooperaitive cbe su ogni atto, dove non adoperano la carta bollata, iunprimano il timbro dcl-l esenzione delle tasse. Cambiali L'ordinanza ba istituito delle n nove tasse per le cambiali e con cib anche i nuovi foglietti cambiari. Quesite tasse sono ugnali a quelle vigenti nelle altre pro-vincie del Regno. Novita per noi e l’in-troduzione di diverse tasse in relazione alle singole seadenze come pure ai sin-goli luoghi di emissione o di rilascio. L’ordiinanza prevede: 1) cambiali rilasciate da commercianti e pagabili nella provincia di Lubiana con seadenza non superiore ad un mese. La tassa e stabilita a 50 centcsimi per ogni milic lire o frazioni di mille lire; 2) cambiali con seadenza da uuo a quattro mesi. La tassa e graduata da zaradi tega nismo kolkovali, ker nismo mogli dobiti taksnega papirta ali potrebnih kolkov, ter listino v petih dneh predložimo davčni upravi za ureditev takse. Glede oprostitve plačevanja gotovih taks bodo z a d r u g e uporabljale kajpada taksni papir le takrat, kadar bodo morale plačati takso (na primer za zemljiškoknjižne predloge); v vseh ostalih primerih (n. pr. na prošnjah, vlogah obla-stvom, posebno pa v registrskih zadevah) bodo pa pisale na navaden papir kakor doslej. Ravno glede predpisov o porabljanju taksnega papirja je za zadruge zelo važno, da na vsaki vlogi, kjer ne uporabljajo taksinega papirja, odtisnejo štampiljko o taksni prostosti. Menice Naredba je u vedla nove takse za menice im s tem tudi nove menične golice. Te takse so enake taksam v ostalih pokrajinah države. Novost za nas pa je uvedba različnih taks za posamezne roke dospelosti kakor tudi za posamezne kraje izdaje menice odnosno izpolnitve. Naredba razlikuje: 1) Menice, izdane im plačljive v Ljubljanski pokrajini, z dospelostjo ne nad mesec dni. Taksa znaša 50 cemtesamov za vsakih tisoč lir ali ulomek tisoča lir. Te menice smejo uporabljati samo trgovci. 2) Menice z dospelostjo v roku onega do šlirih mesecev. Taksa je postopna od 40 centesimov navzgor. 3) Menice z dospelostjo v roku 4 do 6 mesecev. 4) Menice z dospelostjo v roku nad 6 mesecev in biamco menice. Takso tvori dvakraten znesek menic z rokom dospelosti do 6 mesecev. 5) Menice z dospelostjo nad mesec dni, izdane v Ljubljanski pokrajini in plačljive v inozemstvu. Taksa se zniža na polovico takse, ki velja za menice, plačljive v Ljubljanski pokrajini. 6) Menice, izdane v inozemstvu in plačljive v Ljubljanski pokrajini. Pri teh razlikuje naredba, je li bila plačana ustrezna kolkovima v izvorni državi ali centesimi 40 im su in relaziome all im-porto; 3) cambiali con scadcmza superiore a quattiro mesi e simo a sei mesa; tassa gradu ata, come snpra, da centesimi 60 in su; 4) cambiali con scadenza superiore a sei mesi. La tassa e il doppio delle tasse graduali per le cambiali con scadcmza nom superiore ai sei mesi; 5) cambiali con scadenza superiore a un mese, emesse nella proviincia di Lu-biana e pagalbili ali’ estero. Tja tassa e ridotta alla meta di quella per le cambiali emesse e pagabili nella provincia di Lubiana; 6) cambiali, emesse ali' estero c pagabili nella provincia di Lubiana. Qui 1’ordinamza discerne, se sia stata pagata la tassa corrispondente nel paese d’ ori-gine o no. Nel prdmo caso si deve pagare la stessa tassa stabilita sotto 5), nel se-condo časa 1’ intera tassa. Fino a quaodo non saranmo posti in vendita i nuovi tipi di foglietti bollati per cambiali, potranno adoperarsi, se-condo 1’art. 10 deil’ordinanza, quelli at-tualmente im uso previo il completamen-te della tassa dovuta, mediante applica-zione di marclie da bollo. Tm questo caso la parte pub applicare le marche e annullarle mediante la scrit-turazione della data e della firma in modo che su ciascuna marca si trovi uma parte della data cd ima parte della firma. La data di annullamemto dovra sem-pre oo.rrispondere alla data di omissiome della cambiale. Si pone la questioine, circa le cambiali che si trovano nei portafogli delle coope-rative emesse, cioe firmate, prima del t maržo c. a., quimdi janima deli’entrata in vigore della nuova ordinanza. Siamo del parere che si devomo completare al mo-mento che si adoperamo pubblioaimemte. Osserviamo che in caso della integra-ziome di queste vecchie cambiali non pub essere valida la disposizione deli’airt. 10 capoverso dne ultima proposizionc della ordinanza, cioe che la data di atmulla-mento dovrebbe corrisponderc con qnella di emissione. ne. V prvem primeru se mora plačati ista taksa, kakor je navedena v točki 5., v drugem pa celotna (torej neznižana). Dokler se ne dado v promet nove 'menične golice z natisnjenim kolkom, se smejo po členu 10. naredbe uporabljati dosedanje golice, a predpisana taksa se mora dopolnjevati z/nalepljenjem kolkov. V tem primeru sme tudi stranka sama nalepiti kolke in jih uničiti tako, da zapiše čez nje datum in se podpiše; na vsakem kolku naj bo del datuma in del podpisa. Uničevalni datum se mora skladati vselej z onim menice (njene izdaje;. Vprašanje nastane, kaj je z menicami, nahajajočimi se v portfelji h zadrug in izdanimi. odnosno podpisanimi pred dnem L marca t. I., torej preden je bila nova uredba uveljavljena. Menimo, da se morajo dokolkovafi, kakor hitro se javno uporabljajo, odnosno dado v promet. Do-kolkovanje sc izvrši na ta način, da se menice predložijo davčnemu uradu. Kakršen koli splošen rok za dokolkovanje ni predpisan. (Pripominjamo, da v primeril dokol kovanja za take stare menice ne more veljati predpis zadnjega stavka drugega odstavka člena 10. naredbe, to je da bi se moral uničevalni datum skladati z datumom menice.) Pomniti je treba, da se kaznujejo kršitve glede natisnjenega kolka na menicah in drugih trgovinskih vrednostnih papirjev s stodvajsetkratnim zneskom neplačane takse, a najmanj s 30 L. Pooblastila Taksa za obča pooblastila, njih preklic ali odpoved je zvišana z uredbo na 20 lir. Plačuje se po številu pooblaslileev odnosno pooblaščencev. Posebna pooblastila (samo za gotova dejanja) morajo biti napisana na taksnem papirju za 12 lir. Zanje se stalna taksa ne plačuje. Zadolžnice Zlasti važen je za kreditne zadruge člen 13. naredbe. Z njiim je zvišana namreč dosedanja polodstotna taksa za za- Occme tenor preselite aItresi che le contravvenzioni al bollo sulle cambiali ed altri effetti d i commercio sono punite con la pena peenmiaria di 120 volte la tassa non pagata col minimo di L 30.—. Mandati o procure La tassa su procure generali, loro re-voca o rinunzia e clevata a L 20.—. Sono dovute altrettante tasse, qu»nti ne sono i costitiienti o qua;nti sono i procuratori. Le procure sipeciali (soltanto por cer-te azioni) devono essere scrite su carta bollata da lire dodici e sono esenti dalla tassa fissa. Obbligazioni Speeia'lmente per le cooperative credi-iizie e importante 1’ art. 15, che elevb la tassa di '4 % finora. vigente per le obbligazioni al’ t °/o sull’aimimontare delle obbligazioni o del crediti, siamo o mo frut-iiferi. Perche 1’ art. 39 della tarif fa mon e cambiato, e ancora sempre im vigore la disposizione per la cpiale le dichiarazioni di pegno vengono tassate col 0.2 % del-1' ammomtare massimo del credito comces-so, se ii debitore deve firmare anche le cambiali. Colla dichiarazione di pegmo non si costituisce il debito, e porge que-sto documemto soltanto la garanzia per il credito, costituito dalla cambiale che c la base essemziale del credito stesso. Per (|uesto credito la tassa c pagata gia con racquisto del foglietto bollato della cambiale. Ricevute La tassa |)er le ricevute e quietanze ordinarie, note, fatture, conti, distinte e simili c clevata some segue: Quando la somma supera: L 1 o non L 100 tassa fissa L 0.50 L 100 e non L 1.000 tassa fitssai L 1.— L 1.000 e mon, L 3.000 tassa fissa L 1.50 1,3.000 e nooi 1,300.000itassai proiporaianate di .1,0.50 por ogni miile tire o f ra z ion o di milile tire. Quamdio la soanima supera lire 3()().()00 ovvero sia imdeterminata o ad saldo per d o 1 ž n i c e na on odstotek zneska obveznosti ali kreditov, in to ne glede na obres trnast. Ker tar. post. 39. mi bila spremen j ena, velja še vnaprej. Zato se kolku jejo zastavne listine z 0.2 °/o od najvišjega odobrenega zneska, toda le tedaj, kadar mora dolžnik podpisati tudi še menico. Z zastavno listino samo se namreč dolg še ne ustvarja, temveč ta listina je zgolj jamstvo za kredit, podan po menici, ki je šele prava osnova za dolg, za katerega pa je taksa že plačana s kupljeno menično golico. Potrdila Taksa za potrdila in formalne priznanice, note, fakture, račune, spiske itd. je zvišana takole: Če presega vsota: iLa.ne 1(M) L znaša stalna taksa 0.30 1. 100 I, a n e 1.000 L iznaša stalna taksa 1.— T, 1.000 L » ne 3.000 1, znaša statua taksa t .50 L 3.000 L a ne 300.000 1, znašasoraiameirma taksa 0.50 L za vsakih tisoč tir .ati. ulomek tisoča lir. Če presega vsota 300.000 lir ali če ni navedena ali če se saldira nižji znesek, kakor je prvotni dolg, ne da bi se ta navedel ali sc navedle prejšnje priznanice, znaša stalna taksa 150 lir. Če da skupni znesek takse na koncu ulomek lire, se ta zaokroži na 1 L. Nespremenjena pa ostane sorazmerna taksa 0.50 °/o L na n e f o r m a 1 n e priznanice po še veljajoči tar. post. 35. Da se izognemo morebitnim napakam, je treba, da mislimo na razliko, ki jo tvori zgoraj navedena naredba med I o r ni a 1 n i m i i n n e f o r m a 1 in i m i priznanicami. Člen 23. naredbe je dokaj jasen in prav za prav ne bi smel povzročati dvomov. Kljub temu ugotavljamo, da je imeti za neformalne tiste priznanice in tista .potrdila, ki se nanašajo na delna ali tudi popolna plačila ali ki prinašajo oprostitve za zadolžnice ali obveze, izvirajoče iz kakšnega zapisa ali oblastvene odločbe. somina inferiore al clebito oriffiiiiario sen-za inclicazicme tli tjuasto o clelle ]iroce-denli cjuistamze: tassa fissa L 150.—. Quando 1’ importo comiplesisivo della taasa preseuta tla ultimo la frazione cli lira, quesia deve esserc anroitondaita a L I.—. Ad evitarti possibili errori e necessario tener preselite la disitinzione clie la ordi-nanza sopracitata fa tra t| u i e t a n z c o r i c e v u t e o r d i n a r i e e q u i e -t a n z e oricevute n o n ordimarie. L’ art. 25 e assai cliiaro e mou dovrel)-l>e dar I nogo a dubbi. Si precisa ad ogni modo cbe soho quieianze o r i c e -v u t e n o n o r d i n a r i e quelle cbe si riferiscono a pagamenti parziaili o totali o importano liberazione da atti di milino e da obi) li gaz ioni precedenii risul-tamti da atto soriitito o da senlenze del magiis trato. Ad esempio nna quietaaiza di Lire 400.000 con la quale si estingue um mutno stipulato con atto notarile, non pughera la tassa fissa di L 150 stabilita dal 5. comma deli’ art. 21 della ordimamza, bensi tpiella di L 0.50%, oltre L 0.25 °/o per addizioinale a favore della Banovina, ]ire-vista dali’ art. 55 della tariffa cv iugo-slava e tale quietanza dovra essere scrit-ta su carta da balio da L 8 per ogni fo-glio dcll’ originale e da I, 6 per ogni fo-glio della copia. La tassa stessa poi, comc e detto ali’art. 20, risulti la qiiietanza da atto notarile o da scrittura privata, — tleve essere pagata al com peten te Uf ličio delle Imposte. L’ anticolo 56 della tariffa resta im-m u tato. Osserviamo cbe non vieme appli-cato, cosi |)er que®to articolo come amebe per tutte lc tasse c 1' imposte cbe restano immutate con cpiesta ordinanza, l'anro-tondamento ai sensi dell’ art. 48, capover-so primo. II saldo delle fatture non e sottoposto a tasse speciali se viene falto sulla laf tura gia tassata. Se viene im veće einessa quie-tanza separata, si deve assoggettarla alla tassa sccondo 1’art. 21 della ordinanza nuova. Kot primer navajamo, da se potrdilo za 400.000 L, s katerim je bilo poravnano posojilo, posvedočeno z notarsko listino, ne kolknje s stalno takso 150 L, določeno v tretjem odstavku čl. 21. naredbe, marveč z ono 0.50 % lire in razen toga še 0.25 odstotka lire banovinske takse, predpisane s tar. post. 55. Ta pobotnica mora bili napisana na taksnem papirju za 8 T, za vsako polo izvirnika in na taksnem papirju za 6 L za vsako polo prepisa. Taksa mora biti plačama pri pristojnem davčnem uradu, kakor je rečeno v členu 20. naredbe. Tar. post. 56. ostane v veljavi. Pripominjamo, da pri tem kakor sploh pri vseh stalnih taksah im davščinah, ki niso s to naredbo spremenjene, zaokrožitev po prvem odstavku čl. 48. ne pride v poštev. Saldiranje faktur ni podvrženo posebni taksi, če se izvrši na taksirani fakturi sami. Če se pa izda posebej pismeno, je poleg takse za fakturo plačati še takso po členu 21. nove (naredbe. Opozarjamo samo še na predpis člena 25. naredbe o kazni za take taksne kršitve. Ta člen pravi, da se izreče globa, enaka stokratnemu znesku takse ali neplačanega dela fakse, najmanj na 24 L za vsako takšno kršitev na spisih in listinah. zavezanih taksi, ki je določena za formalna potrdila, note, račune, fakture, spiske, izpiske in prepise računov. Tudi tu volja, da so zadruge še vnaprej oproščene te takse, seveda samo v mejah že zgoraj navedene ministrske odločbe. Končino še opozarjamo na predpis tretjega odstavka člena 50. naredbe. Po tem predpisu se smatrajo za pravilno taksirane vsi spisi, in listine, ki so določno datirani z dnem pred objavo te naredbe in so bili po dosedanjih taksnih predpisih pravilno koilkovani. Ti javni, civilnopravni in upravni spisi torej niso zavezani zvišanim taksam po novi naredbi. Ker ostale določbe naredbe niso splošne važnosti za vse vrste zadrug, zato jih tu ne navajamo. Poudarjamo samo, da so v slovenskem besedilu naredbe števil- Riichiarnkimo 1' attonzione soli aulo aai-cora sulle preserizioni deli’ art. 25 rela-live alle pene per le cointravvenzioni al bollo. Ques(o ariicolo dice, che per ogni cojitravvenzione al bollo sn alti e docu-menti soggetli alla tassa slabi l ila per le rieevnte ordiinarie, note, oonti, fatture, distinte, estratti e copie di oonti, si applića uma pena pecuniaria pari a cento volte la tassa o la parte di tassa non pagata, col minimo di Lire 24.—. In line avvertianno ancora che, a sensi dell art. 50 capoverso 5 della ordinanza, si ritengomo come regolarmeinte tassati tutti gli alti e documenti aventi la dala fissa anteriore della pubblicazioine di ipie-sta ordinanza ed orano tassati regolar-mente seeomdo le preserizioni precedenti. Quosti atti in forma pubblica, civile o amminiislrativa, non sono pertanto sog-getti alle tasse previste da i|nesta ordinanza. Perche le rimanenti preserizioni non sono d’ impontanza generale per tutti i tipi delle coperative, non le chiariamo piii estesamente. Anche per queste le co-operative sono anche per 1’ avvemire esen-ti dalle tasse nei limiti del sopira čitalo decreto m i nis teriale. Osservazione della redazione. Riingraziiaino senititaimente il sig. com. doti. Esio Rniscalhii I>er a ver letto (juesto amticalo e parziatmeinte aiiiclie corrntto rimp. eomipiletato. Denuncia delle assemblee generali Tutte le ooppenaitive, in baise allle diapo-sizioiu ilelila leg, g e di pubblica rsicureiziza, »omo obbliigarte ad anunciare ognit assemblea geinoraile, con senuplace leitiera fiirmata dai rappresentainiti della cooiperativa, at la R. Questiu,a o alla Sta-zione dei Reali Caraibiinieri, e cib alimeno tre gionni prima di qiie.)lo fiissaito per 1’assemibleia sitessa,. La lettera, alla ([uale si deve attegare uina ooipia deli'o rd im e del gior.uo. dovra indiicare amebe 1’ora od il luogo deli’assemihloa. Richieste documenti A v vortiumo iuite le oooperattive di presen-tare (tutti1 i idoeuiinoati, per qualsiasi a,utori/ta solumiemte itraimite questo Enite delta copera-zione. Eventuali richieste di dati o di bilanci ne napake, ki se bodo z dodatnimi pojasnili popravile. Opomba uredništva. Gospodu komi. dr. Ezi-ju Bruscoilinij u se toplo zahvaljmjemo, da je ta članek prebral ter deloma tudi popravil odmos-no izpopolnil. Prijava skupščin Vse zadruge imoirnjo na osnovi zalkona o javni varnosti prijaviti vsako skupščino z navadnim. po predstavnikih zadruge podpisanim dopisom Kr. Kvesturi oziroma postaji Kr. Kara-bimerjev, in sicer najmanj tri dmi pred skupščino. Dopis, kateremu je treba priložiti prepis dnevnega reda skupščine, mora viselboivati tudi uro im kraj ekupščime. Zahteve po predložitvi listin Opozarjamo vise zadrugo, da predlagajo vse listine na katero koli oblaBitvo vedno samo preko našega Zavoda za zadružništvo. Ce bi kdo zahteval tkalke podatke ali bilance itd., smejo zadruge ustreči le po predhodni odobritvi Zavoda za zadružništvo. Vsako tako zahtevo mora torej zadruga prijaviti našemu uradu. Predložitev sklepnega računa [za lelo t941. in 1942. Vse kreditne zadruge opozarjamo, da morajo predložiti sklepni računi za leto Ihti. in 1942. Mestnemu poglaivamsitviu v Ljubljani oziroma Okrajnim civilnim (komisariatom (Okrajnim glavarstvom). Ta ob last v u bodo predložita sklepne račune Vlil. oddelku Visokega komisa riala izključno le v stuitistdiene namerne. ecc. potratimo essere aviase solo previa auto-rizzazione deli'Ente della oooperaziome. Ogni riohieafa del gemere dovra (piiindi eisisere inol-trata a quasto iiffieio. La presentnzione del bilancio per 1’esercizio 1941 e 1942 Avrvertiamo itmtte le cooperative di credito, che le stesse sono dbbligdte a pmsemtare il bi-lancio per Teserciziio 1941 e 1942 anche al Mu-nicipio di Lubiama rispettiviaamenite al Commis-sariiato Civile circomda.riale (Capitamato distret-tuale). Queste autorita prosaniera.nno il bilancio alla Divisione Vlil d e IT Al to Comimissariato per puri scopi statistici'. Vabila na skupščine Za vsa objavljena vabila, pri katerih ni izrecno drugače določeno, velja določba: Ako bi ta skupščina ob navedenem času ne bila sklepčna, se vrši pol ure kasneje na istem mestu in pri istem dnevnem redu druga skupščina, ki veljavno sklepa ne glede na število navzočih članov. Tudi velja pri vseh vahilih, pri katerih ni izrecno drugače določeno, sledeči dnevni red: 1. čitanje zapisnika zadnje skupščine. 2. Poročilo upravnega odbora. 3. Poročilo nadzornega odbora. 4. Sklepanje o revizijskem poročilu. 5. Odobritev sklepnega računa. 6. Sklepanje o uporabi poslovnega prebitka, oziroma o pokritju poslovne zgube. 7. Predlogi in pritožbe zadružnikov. 8. Sklepanje o razrešniei upravnemu in nadzornemu odboru. 9. Volitev upravnega odbora in namestnikov. 10. Volitev nadzornega odbora in namestnikov. 11. Določitev skupne vsote: a) do katere se sme zadruga zadolžiti; h) hranilnih vlog, ki jih sme zadruga sprejeti; e) najvišjega zneska posojila ali kredita, ki ga sme zadruga dati posameznemu zadružniku. 12. Slučajnosti. Retina skupščina Zadružne zveze v Ljubljani, z. z o. j., bo v sredo 31. marca 1943 ob pol 10. uri dopoldne v Beli dvorani hotela »Union« v Ljubljani. Retina letna skupščina Lesne zadruge v Begunjah pri Cerknici, z. z o. j., bo 25. marca 1943 ob 11 v Cerkvenem domu v Begumjali Redna skupščina Nabavne in prodajne zadruge v D. M. v Polju, /.. z o. j., bo 28. marca 1943 ob 8 zjluitraj v ljudski šoli. Redna skupščina Hranilnice in posojilnice v D. M. v Polju, z. z n. j., 1m> 4. aprila 1943 ob 13. uri v žuipniščii. 1. redna letna skupščina Kmetijske blagovne zadruge v Kočevju, z. z o. j., bo v nedeljo dne 28. marca 1943 ob desetih dopoldne v zadružnih prostorih v Kočevja. Retina skupščina Vinarske zadruge v Kostanjevici, z. iz o. }., bo 11. aprila 1943 ob 3 popoldne v iKJsdoivni sobi. 1 Iranilinice in posoji,linice, in sicer za poslovno'leto 1941. in 1942. Retina skupščina Hranilnice in posojilnice v Kostanjevici uu Krki, /. z m. j„ bo 11. aprila 1943 ob 4 ,pojp. v uradnih iprostorih posojilnice. Redna skupščina Gospodarske mlekarske zadruge v Kostanjevici, z. z o. j., bo 11. aprila 1943 ob 3 pop. \ u rudnih prositi>rili ipoisojlinice. Dnevni reti kot zgoraj ter še »sklopuinjt: o ma-d.uiljinjem. poslovanja zadruge«, iki pride kot Kleveta .točka na dnevni jed. Retina skupščina Gospodarske zadruge »Vajenski tlom« v Ljubljani, iz. z o. j„ bo v medaljo II. aprila 1943 ob 10 dopoldne na sedežu zadruge v Ljubljani, Kersnikova 4. IV. retina skupščina Nabavne zadruge »Lipa« v Ljubljani, z. z o. j., bo v četrtek 8. aprilu 1943 ob pol 7 zvečer uta Muissoliinijeveim tjrgm 19. XLV1I. redna letna skupščina Ljudske poso-sojilnice v Ljubljani, iz. z m. j., bo v ponedeljek 22. marca 1943 ob 16 v iposivetovailinici zaivoda v L jiubiljiuiiri, Miklošičeva cesta 6. Retina skupščina stavbne zadruge »Stadion« v Ljublajni, z. z o. j., bo 31. marca 1943 ob 18 v posvatovallmici Vzajemne posojilnice v Ljubljanu, Miklošičeva cesta 7. XIII. retina skupščina »Zadružne Čebelice« v Ljubljani, r. kreditne z. z o. j., bo v soboto 27. marca 1943 ob 6 zvečer v knjižnični dvorani Ljudske tiskarne, 111. nadstropje. Rednu skupščina Vzajemne podporne čebelice v Ljubljani, z. z n. j„ bo 4. .aprila 1943 ob 16 v pevski sobi. Tabor 12. XIX. redna skupščina Stavbene in kreditne zadruge železničarjev Ljubljanske pokrajine v Ljubljani, z. ,z o. j., bo v nedeljo 18. aprila 1943 ob 9 dopoldne v glasbeni dvorani »Sloge«. Redna skupščina Ljudske posojilnice v Logatcu, z. z n. j., bo 25. imairca 1943 ob 3 popoldne v župnišču v Gornjem Logatcu. Retina skupščina Okrajne posojilnice v Mo-kronogu, ir. z. z o. j., bo v medeljo 28. marca 1943 ob 8 v iposojilndičnih prostorih. Redna skupščina Hranilnice in posojilnice v Rakitni, z. z ,n. j., bo 25. marca 1945 ob 2 popoldne v župnijski pisarni.. Redna skupščina Hranilnice in posojilnice v Podzemlju, z. z n. j., bo v nedeljo 28. marca 1945 ob 9 dopoldne v prostorih posojilnice \ župnišču v Podzcimiljiu. Retina letna skupščina Nabavne in prodajne zadruge v Št. Jurija pri Grosupljem, z. z o. j., bo 28. marca 1945 ob 9 v občiimslki piša rini. občino Št. Jurij pri Gosupljem. Retina letna skupščina Hranilnice in posojilnice v Št. Juriju pri Grosupljem, z. z n. j., bo 28. marca 1943 ob K) v občinski pisarni občim' št. Jurij pri Grosupljem. 35. retina letna skupščina Hranilnice in posojilnice v Št. Petru pri Novem mestu, r. z. z n. j., bo 28. marca 1945 ob pol 8 v poslovnem) prostoru zadruge. Retina skupščina Zadružne kleti v Ljubljani, z. z o. j., bo 50. marca 1943 ob pol 3 popoldne v uiradmiih prostorih, Kongres ni trg 2. Retina skupščina Osrednje vinarske zadruge v Ljubljani, iz. /, o. j., bo 30. marcu 1943 ob 2 popoldne \ uradnih prostorih. Kongresni trg 2. Retina skupščina Hranilnice in posojilnice na Selili pri Šumberku, z. z .n. j. v likvidaciji. Im 4. aprila 1945 ob 3 pop. v pitvami zadruge. 55. retina skupščina Hranilnice in posojilnice v Trebnjem, r. z. z m. j., bo 28. marca 1943 ob pol K) dopoldne v posoj i Im ilene in prostoru v Trebnjem. Gena lista za naročnike 20 L na leto — Rokopisi se pošiljajo na naslov : uredništvo „Narodnega gospodarja" v Ljubljani, Zavod za zadružništvo Ljubljansko pokrajine — Rokopisi so no vračajo — Izdajatelj Zavod za zadružništvo Ljubljansko pokrajine. — Urednika ur. E. Ceferin in D. Schauer, oba v Ljubljani — Za Zadružno tiskarno M. Rlojec v Ljubljani.