MARC 16 č Marija, spokor. 1? P Pat rik + 18 S Ciril Jeruz. 19 N 4. Postna-JoiiH 20 P Feliks in tov.'S 21 T Benedikt 22 S Nikolaj, z vel. + 23 (• Irenej 24 P Gabrijel + 25 S Oznan. M. D. 2fi N Tiha nedelja 27 P Rupert, xkof 2R T Janez, pušč. (g 2!) S Jona + 30 ft Angela Fol. 31 P BI. Modest + PRVI SLOVENSKI UST m SMERI&I Wulo: r« vete in **rod — k« pravico In ritnteg — p3 boj* Ki ««Wl GLASILO SLOV. KATOU DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V, JOOETU; S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA S CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO„ IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. IOfficial Organ of four, Slovenian OrganittiiontX NAJSTAREJŠI IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN SLOVENSKI LIST V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH.. ŠTEV. (NO.) 50. CHICAGO, ILL., SREDA, 15. MARCA — WEDNESDAY, MARCH 15, 1939 LETNIK (VOL). XLVIII. Nemčija se pripravlja, da s pritiskom nastopi proti Čehom. — Slovaški odstavljeni min. predsednik pri Hitlerju v konferenci. — Nazijsko časopisje kriči, da Čehi zatirajo Nemce in Slovake. Berlin, Nemčija. — V Nemčiji se pojavlja te dni popolnoma enako razpoloženje proti Čehom, kakoršno se je opažalo v usodnih septemberskih dnevih preteklega leta. Časo pisje se je znova vrglo na srdito propagando in z debelimi črkami kriči o "krvavem terorju Čehov proti Nemcem" in v ponedeljek se je z vso gotovostjo izražalo mnenje, rla sbo Nemčija dejansko nastopila tekom 24 ur. Kako resno se mora vzeti situacija, se razvidi že iz tega;. da je Ili.tler za nedoločen Čas odložil svoj nameravani obisk na Dunaj, kjer bi imel prisostvovali velikim vojaškim paradam, prirejenim ob obletnici nazijske zasedbe Avstrije. Nasprotno pa je imel v ponedeljek daljšo konferenco z .dr. Tiso, bivšem slovaškim min. predsednikom, katerega je centralna vlada v Pragi zadnji teden odstavila. Ta konferenca vzbuja živ spomin na razgovore, ki jih je imel Hitler v septembru s Henlei-nom, tedanjim glavnim agitatorjem sudetskih Nemcev. Čimdalje bolj jasno se kaže, da je bil nameravani slovaški puč za popolno odcepi tev od Češko-Silovaške, katerega pa je vlada v Pra,gi pravočasno preprečila, izrazito delo nazijske Nemčije. Kakor že poročano, se češka vlada ni pustila tako neomejeno kontrolirati od Nemčije, kakor je ta pričakovala od nje Po monakovski katastrofi. Tedaj se je zdelo, da bodo naziji neovirani gospodarji preko cele srednje in jugozapadne Svrope, ko ste se obe zapadni velesili, Anglija in Francija, Potegnili s tega pozorišča. Zgodilo pa se je nekaj nepričakovanega za nazije: Dočim «e je par držav res podalo popolnoma pod njih peto, so se Ji pa druge bolj ali manj izrazito postavile po robu; najbolj presenetljivo pa je bilo da je bila med temi tudi češka, o kateri se je že domnevalo, da je v vsakem praktičnem oziru izginila iz evropskega političnega življenja. Naziji tega niso mogli prenesti in tako so skovali načrt, Po katerem bi jim bila dana Prilika, da lahko ponovno nastopijo proti Čehom in jih končnoveljavno potlačijo k tlom. Kot orodje za izvedbo načrta so se poslu žili slabotnega, narodno nezavednega in germanofilskega min. pred sednika avtonomne Slovaške, dr. Tisa. Tega so naščuvali, da je podvzel separatistično gibanje v svoji provinci, s ciljem, da se ta odcepi od Če-*ko-Slovaške, na kar bi postala navidezno samostojna, a v ?esnici igračka v rokah Nemčije. Tia načrt je bil prepre čen, a naziji so se takoj vrgli na drugega, namreč,da so za celi kričati, da Čehi preganjajo Nemce, kar jih je še ostalo v njih državi, in. da obenem datirajo Slovake, kar da je nasprotno duhu monakovske- FRANCO PRED OFENZIVO POTEK DEL KONFERENCE Obe skupini nadaljujete z mirovnimi pogajanji. New York, N.Y. — Zastopniki del. federacije in CIO so v ponedeljek nadaljevali pogajanja za mir. a so zborovali za zaprtimi vrati ter se ne ve z gotovostjo, o čem so razpravljali; domneva pa se, da so se bavili z Lewisom načrtom, po katerem se naj bi vse ameriško delavstvo združilo v skupno organizacijo pod imenom "Ameriški delavski kongres-" Del. tajnica Perkins je v nedeljo naslovila na obe skupini ponoven apel, naj se potrudite, da dosežete uspeh, češ, da ameriško delavstvo zahteva sklenitev miru, kar je pokazal poldrugi milijon pisem, poslanih na njen department. -o- ZEMELJSKI PLAZ GROZI ZASUTI CESTO Gilroy, Cal. — Več tisoč gledalcev se je zadnjo nedeljo zbralo na neki točki v bli- Gen. Franco se pripravlja za končni naskok. Burgos, Španija. — Predsednik nacionalistične vlade, gen. Franco, se pripravlja na c dločilno ofenzivo proti republikancem, da zasede še tisto četrt dežele, katera je v rokah zadnjih. Na fronto se odpošiljajo nove vojaške čete in velikanske množine vojnega materijala. Pričakuje se, da se bo ofenziva otvorila prav v kratkem, da ne bo na ta način vladi v Madridu dana priložnost, da bi vrste preob-novila in ojačila po zaključenem in udušenem Komunističnem puču. -o- NEMCI SE OGLAŠAJO ZA PRAVICE Monakovo, Nemčija. — Pri zborovanju, ki ga je zadnjo nedeljo sklicala tukaj nazij-ska delavska fronta, je eden voditeljev med govorom pov-darjal, da se Nemčija ne bo pustila slepariti za svoje pravice, in da je prispel čas, ko bo dvignila zahteve po njih. Omenil je pri tem, da 40 milijonov Angležev vlada 470 milijonom ljudi in 40 mili-! jonov Francozov 200 milijo-žini tukajšnjega mesta ob ce- nom. "Mi s'mo najmanj tako PAPEŽ SPREJEL AMERIŠKEGA POSLANIKA Vat,ikan. — Papež Pij je ta ponedeljek sprejel v avdi--jenci ameriškega poslanika v Londonu, Jos. P. Kennedya, in z njim vso njegovo veliko družino, ki obstoji iz žene in osmero otrok. Kennedy je v nedeljo prisostvoval slovesnostim kronanja papeža kot uradni zastopnik Zecl. držav in z njim so bile pri takih slovesnostih Zed. držfave prvikrat zastopane izza leta 1846. sti, ki veže Kanado in Mehiko, in z zanimanjem opazovalo velikanski kos zemlje, ki se počasi s(icer, toda sigurno, bliža cesti. Ta masa zemlje, ki je okrog eno miljo široka in 100 čevljev visoka, se je v ponedeljek preteklega tedna odtrgala od Dead Hills in ha mokri ilovnati podlagi pričela počasi lezti navzdol. Do nedelje je napravila pot ene in tri-četrt milje. POŠTENO PLAČAL SVOJ DOHODNINSKI DAVEK Des Moines, Ia. — Na tisoče in stotisoče je. v Zed. državah tajdh, ki iz enega ali drugega vzroka ne bodo pla cali nikakega dohodninskega davka, za katerega poravnavo je to sredo zadnji dan. Med i te "male ljudi" pa se nikakor he prišteva neki tukajšnji samec, ki je koncem zadnjega tedna točno in pošteno, kot vzgleden državljan, plačal svoj dohodninski davek, v polnem znesku, ne v obrokih. Ko 'e možakar, kakor mu je dovoljeno po zakonu, odtegnil $1000 kot neobdavčljivo svo-to, je preostal znesek 53 centov. Štiriodstotni davek od tega je bil 2 centa, in ta znesek je vestno priložil davčni tiskovini ter vse-skupaj posla! na yrad. Vse, kakor postava zahteva. dobri kot Angleži in drugi", je vzkliknil. -o- TOŽBA PROTI UNIJI ZARADI STAVKE Philadelphia, Pa. — Apex družba, ki izdeluje nogavice, je vložila proti nogovičarski nniji del. federacije tožbo za odškodnino v znesku treh in pol milijona dolarjev, češ, da je imela toliko škode ob sedeči stavki v 1937. Vrhovno sodišče je nedavno proglasilo sedeče stavke nezakonitim in to je dalo tej družbi korajžo, da je vložila omenjeno- tožbo. -o- Ali je vaša naselbina že prijavila v tej kampanji svojega kandidata? Ako ne zakaj ne? KRIZEMJVETA — Rim, Italija. — Fašistični urednik Gayda. ki navadno podaja izjave uradne Italije, je zadnjo nedeljo zapisal, da ustanavlja Italija svojo kolo ltijalno armado v severni Afriki, sestavljeno iz samih domačinov. — Vatikan. — Za kronanje zadnjo nedeljo si je papež Pij izbral tiaro, ki je bila podarjena papežu Piju IX.. katera je izdelana v znatno starejšem' slogu, kakor je bila tiara zadnjega papeža, Pija XI. — Bombaj, Indija. — Gandhi je dosegel zadnjo nedeljo novo politično zmago, ko je vseindijski kongres, zborujoč v Tripuri, izrazil nezaupnico strankinemu voditelju, Bose, s katerim sta-si z Gandijem v opoziciji. -o- V CHICAGI POSTALI BOLJ PAZLJIVI Chicago, 111. — Kakor se filasii poročilo varnostnega sveta, se je v letu 1938 znižalo v Chicagi število smrtni! nesreč za 20 odstotkov, namreč od 2,060 v 1937 na 1,6 10. PRIVATNE TVRDKE BODO DELALE LADJE Washington, D. C. — Po zakonu se smejo dati bojne ladje v delo le takim pod-jfctjim, pri katerih je mornarica polovični lastnik. Te ladjedelnice pa so tako zaposlene, da se je zdaj odredilo, da bodo odslej smele dobivati ta namočila tudi le privatne tvrd-ke. UNIJA IZKLJUČILA MARTINA Struja, ki je v avto uniji nasprotna Martinu, je tega v njegovi odsotnosti sodila in izključila. Cleveland, O. — Dočim je struja, ki stoji v nastalem razkolu v CIO uniji avtomobilskih delavcev na /strani predsednika Martina, na svoji separatistični konvenciji, ki se je vršila pred nekaj dnevi v Detroitu, ponovno izvolila tega predsednikom, je pa nasprotna struja imela zadnjo nedeljo tukaj svoje zborovanje ter pri tem Martina v njegovi odstotnosti sodila, obsodila in izključila iz unije kot "zarotnika". Istočasno so se na tem zborovanju izvršile priprave za konvencijo, k,i jo bo otvorila ta struja 27. marca v tem mestu, Obdolžbe pri obravnavi so se glasile, da je Martin izdajal unijo in za njenim hrbtom spletkaril proti njej; da je o zaupanih mu tajnih zadevah unije obveščal njene sovražnike; da' je skliceval skrivna zborovanja z namenom, da pregovori odcepitev unije od CIO, ter da je ščuval celo k nasilnostim proti raznim članom. Razvidi se torej, da bo konvencija v Clevelandu izrazito "protimartinovska" in da se t-.por med obema strujama ne bo polegel tako kmalu. --o- SVOJEVRSTNA PROŠNJA NA ELEKTRIČNO DRUŽBO Schenectady, N.Y. — Uradniki General Electric družbe se še niso mogli odločiti, na kak način naj ugodijo prošnji, ki so jo koncem' zadnjega tedna prejeli od neke male' deklice iz New Yorka. Njena prošnja je bila pisana na dopisnici in je sestojala iz sledečih besed: "Ali bi bili tako prijazni, da bi mi poslali mali vzorec elektrike, ako ga morete pogrešati? O njej se učimo zdaj pri zemljepisju". Iz Jugoslavije Preužitkarska žaloigra, katere žrtev je bil posestnik Janez Pirnat v vasi Žadovniku pri Krškem na Dolenjskem. — Velika nesreča v Gornjem Podretu pri Ljubnem. — Smrtna kosa in drugo. Grozovito odkritje orožnikov-kmetih, pa velik del njih ni- . ma lastne zemlje; nad 30'c Krško. 21. febr. — V vasi Žadovinku je prišlo do prave preužitkarske žaloi^re, katere žrtev je domala postal 66 letni posestnik Janez Pirnat. Mož je bil prepisal svoje imetje na, hčerko Marijo in njenega moža Stanislava Mlakarja ter si izgovoril le skromen preužitek. Do tedaj mirni dom pa je kmalu postal ognjišče večnih prepirov, ki so se navadno končali tako, da je bil stari Pirnat tepen od zeta. Mlada dva se nista zadovoljila samo z- večnim zabavljanjem, temveč sta premišljevala,kako bi se iznebila starčka. Sosedom, ki so se že navadili na večni prepir pri Mlakarjevih se je čudno zdelo, da je zadnjih 14 dni popoln mir in da ni starega Pirnata več na izpregled. Trditve zakoncev Mlakarjev, da je stari Pirnat bolan, pa so le krepile sosede v njihovih sumnjah, da tukaj ni vse v redu. Sosedje POSLANCI OGLEDUJEJO AEROPLANE -O— ŠIRITE AMER. SLOVENCA' ga dogovora o samoodločeva-nju narodov. Ta pretveza zdaj utegne rtazijem dati povod, da z ob-orožeho silo nastopijo proti Čehom, zlasti še, ker obe zapadni državi, Anglija in Francija, enostavno "niste in-teresirani" v celi zadevi. so naposled zaupali vso zade-, vo orožnikom v Krškem. Ti so se takoj napotili v hišo zakoncev Mlakarjev. Našli so u-bogega Pirnata v zakotni sobi na otepu slame, v stari razpadajoči posteji, pokritega samo s starim plaščem. Media svetloba je padala skozi nezaste-kleno okence v sobo, ki je prava ledenica. Poleg mraza je v sobi vladal smrad, kajti Pirnat je ddbil v sobo poleg postelje tudi posodo. Hrano je dobival bolj poredko, pa - še takrat le kruh in vodo. Da bi dobil kaj gorkega, si še mi-&Liti ni upal. V tajkem obupnem položaju ga je našla orožniška patrola, vsega premraženega in sestradanega. Ko so ga sosedje videli ,ga domala niso poznali, tako se je postaral. Obleka ki jo je dobil od soseda, sestradano lice in sploh vsa pojava kažejo, v kako bednih razmerah je zadnji čas živel Pirnat. i Zakonca Mlakarja, ki ju ljudstvo silno obsoja, bosta seveda prejela zasluženo kazen, presedela pa jo bosta gotovo v lepšem prostoru,v kakršnem sta hotela izstradati bolehne-ga starca. -o- Nemcev je delaVcev, brez vsakega imetja, 40'; je malih posestnikov, ostali so bogati posestniki ali intelektualci. -o- Strop se je zrušil Celje, febr. — V Gornjem Podretu pri Ljubnem ob Savinji je začela goreti domačija posestnika Ivana Robnika, ki je tudi zgorela. Pri reševanju konj, se je zrušil goreči strop na 53 letnega posestnika Janeza Konšaka in ga pod-sul. Možak je bil naenkrat v plamenih in so komaj še malo živega potegnili izpod gorečih razvalin ter ga nemudoma odpremili v celjsko bolnico, kjer je po hudem trpljenju umrl. — Zgorelo je deset, govedi in trije konji. -o- Smrtna kosa Na Selu pri Bledu je umrla Marija Stoj an, teta ux*ednika ljubljanskega ''Slovenca" g. Franca Terseglava stara 89 - V mariborski bolnici je umrl Tone Brcko, učitelj in slovenski skladatelj, rojen v Oseku na Krasu. Z njim je legel v grob mlad talent, ki je mnogo obetal in že dosedaj mnogo dal. Star je bil šele 27 let. Člani odbora za vojaške zadeve v poslanski zbornici, ko so si nedavno na licu mesta ogledovali "leteče trdnjave", bojne aeroplane ameriške armade, na Langley Field, Va. Padanje rojstev jugoslovanskih Nemcev Novosadski list "Deutsches Volksblatt" objavlja statistiko rojstev jugoslovanskih Nemcev, ki zai Nemce ni kaj razveseljiva. List ugotavlja, da so imeli Nemci v Vojvodini pred svetovno vojno letnega prirastka 9600, leta 1937 je p.£V število rojstev padlo na 5692. To pomeni da Nemci izguibe vsako leto 4600 diuš. V občini Torža v Bački je bi-Jo leta 1870 otrok do 15 let starosti 40%, leta 1937 pa samo 20%, v 200 nemških občinah je leta 1937 umrlo 91 ljudi več nego je bilo rojstev. Nad 80% Nemcev živi na Konj ga je brcni! V Loški dolini je konj brcnil v glavo 14 letnega posestniko-vega sina Janeza Špeha iz Šmarate in mu prizadejal težko in nevarno rano ter so ga morali oddati v bolnico. Moderna luč V nedeljo 19. februarja je v Oplotnici prvič zasvetila moderna luč — elektrika, ki je napeljana od falske elektrarne in po kateri so vaščani že dolgo hrepeneli. Poleg Oplot-nice sta priključeni na daljnovod še dve vasi; Čadram in Malahorna. Za kraj, ki je precej industrijsko razvit, je ta pridobitev odličnega pomena. -o—— Nevaren požar V Velikih Dolencih blizu madžarske meje v Prekmurju je zagorela domačija posest-nice Marije Barbaričeve. Ža-lenje ognja je bilo tako mbč-no, da je razsvetlilo vso okolico do Budincov in do Malih Dolencov. Zgorela je hiša, hlev in svinjajk, le obleko in živino se je posrečilo oteti požrešnim plamenom. Nevarnost je pretila, da. ogenj zajme tudi druga poslopja v bližini, pa na veliko srečo ni bilo vetra in pa gasilci so se zelo trudili, da so ogenj omejili. -o- Porod na cesti Ko se je 22 letna služkinja Ana Weingerl iz Sv. Jakoba v Slovenskih goricah vračala v Maribor kjer je bila v službi, je na cesti povila zdravo dete. -o- ŠIRITE AMER. SLOVENCA' AMERIKANSKI SLOVENEC Amerikanski Slovenec Dogodki med Slovenci po [Ameriki Prvi in najstarejši slovenski The first and the Oldest Slovene list v Am&riki. Newspaper in America. Ustanovljen leta 1S91. Established 1891. Izhaja vsak dan razun nedelj, pone- Issued dally, except Sunday, Mon-Seljkov in daevov po praznikih. day and the day after holidays. Izdaja in tiska: Published by: EDINOST PUBLISHING CO. EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave: Address o! publication office: 1849 W. Cermak Rd., Chicago 1849 W. Cermak Rd., Chicago Telefon: CANAL 5544 Phone: CANAL SS44 Naročnina: Subscription: 2a celo leto _______________________$5*00 For one year _______________________$5.00 Za pol leta____2.50 For half a year_________2.S0 Za tort leta_____________l.SO For three months _____________________ 1.50 Za Chicago. Kanado in Evropo: .... Chicago, Canada and Europe: Za cdo leto________$6.00 For one year________________$6.00 Za pol leta____3.00 For half year_______________3-00 Za Setrt leta_____„............... . 1.75 For three months ________________ 1.75 Posamezna Številka________3c Single copy _______________________________ 3c Dopisi važnega pomena za hitro objavo morajo hiti doposlani na uredništvo voaj dan in pol pred dnevom, ko izide list. — Za zadnjo številko v tednu je čas do Četrtka dopoldne. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. — Rokopisov uredništvo ne vrača. Entered as second class matter November 10, 1925, at the post office at Chicago, nifntris, under the Act of March 3, 1879. Nove naseljenke Cleveland, O. — Pred kratkim! so dospele iz starega kraja mlade Slovenke in sicer Marija, Vesel, k svoji teti Mrs. Mary Kletecki na Daniel Ave.; Zofija Klančar, k svoji materi Mrs. Frančes Markovi č na East 162nd St. in Mani-ca Konjar, ki je prišla k svoji sestri Mrs. Frances Potočnik na Shawnee Ave. — Rojaki jim kličejo dobrodošle! Smrt rojakinje Wenona, 111. — Tukaj je dne 8. marca umrla rojakinja Mrs. Hedvika Swiatek. Dekliško ime pokojne je bilo Sitar in je bila rojena nekje na Gorenjskem pri Kamniku. Stara je bila 37 let. Njen soprog je umrl pred tremi leti, kmalu £o sta se preselila iz Chicage. Za njo žalujejo sin, oče in dva brata. — R.I.P. Kronanje papeža Z® Velikonoč se vsakdo spomni svojih domačih, s kakim darom za piruhe. — Mi pošiljamo denarne pošiljatve v stari kraj točno in zanesljivo. Prejemniki dobijo denar na dom po pošti brez kakega odbitka. VČERAJ SO BILE NAŠE CENE: Za $ 2.46............ 100 Din Za $ 6.30............ 100 lir Za $ 4.75............ 200 Din Za $ 12.00............ 200 lir Za $ 7.00............ 300 Din Za $ 29.00............ 500 lir Za $11.00............ 500 Din Za $ 57.00............1000 lir Za $21.50............1000 Din Za $112.50............2000 lir Za $42.50............2000 Din Za $167.00............3000 lir Za višja izplačila dovoljujemo poseben popust. Za pošiljatve v ameriških dolarjih je poslati: Za $5.00......$5.75; za $10.00......$10.85; za $15.00......$16.00 in za $25.......$26.25 Vse pošiljatve naslovite na: JOHN JERICH 1849 West Cermak Road Chicago, III (Metropolitan Newspaper Service) Napisal: Edgar Rice Burroughs Sy ££ V?" V- In. _ Ta. K.« U . ..Tj nd »i rum. mu .m "i... ih.iii.uu. tr i united rammis syndicate, inc./ Ko se je Atharijanec že precej približal Tarzanu, je začel: "Že veliko ljudi sem umoril in sedaj mi l?o v veliko zadovoljnost, da umorim še tebe!" Tarzan ni na to odgovoril, ampak je začel jezno renčati, kot renči divji krvoločni lev v džungli, ki pred seboj vidi žrtev, katera mu lie more uiti. To renčanje je atharijskega velikana spravilo že nekoliko iz ravnotežja in v srcu je občutil nekak strah pred tem neznancem. Vendar se mu je začel bližati ? razprostrtima rokama, da ga napade in stare, kot že toliko dru^ gih. V tem je*že tudi Tarzan razprostrl svoje roke proti napadalcu. Predno se je atharijski velikan dobro zavede!, ga je Tarzan s kot železo močnimi rokami že držal objetega okolu vratu in divje renčaje grozil, da mu zasadi ostre zobe v vrat. "Kaj si človek ali zver?" reče velikan. "Jaz sem Tarzan od opic," zarenči jezno .Tarzan; "jaz ubijam!" Z veliko težavo je Atharijanec z močnimi rokami odrinil od sebe Tarzana, ki se mu je hotel zagristi v vrat. Ko je Ta_rzan popustil, se je Atharijanec z vso silo zagnal z glavo v Tarzana in ga vrgel z močnim sunkom na tla. "Jaz sem dobil stavo," je kričal kralj Herat; "Tarzan je premagan!" Stran 2 AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 15. marca 1939 V nedeljo 12. marca se je vršilo v večnem mestu Rimu v Vatikanu slovesno kronanje novega papeža Pija XII. Bila je to velika redka slovesnost, ki se jo je udeležilo nad 500,000 ljudi. Kronanje papeža Pija XII. je bilo prvo kronanje, ki se je vršilo javno po kronanju Pija IX. leta 1846, v katerega času je Italija zasegla papeško državo in ji pustila le Vatikan sam. V znak protesta je tedanji sv. Oče proglasil samega sebe za jetnika in noben papež ni v znak protesta zapustil Vatikana do papeža Pija XI., ki je dosegel z italijansko vlado rešitev znanega rimskega vprašanja. Ker je bilo zdaj kronanje novo izvoljenega papeža XII. prvo kronanje po tistem dogodku, se je kronanje zopet vršilo javno zunaj na balkonu bazilike sv. Petra. Radi tega je bilo mogoče da se je udeležila tako ogromna množica ljudi. Po kronanju papeža Pija IX. pa dosedaj so se vsa kronanja papežev vršila znotraj v baziliki sv. Petra, ker so vsi papeži v znak protesta izvajali prostovoljno jetni-štvo, kot protest proti krivici, ki se je zgodila napram sv. Stolici. Lateranska pogodba iz leta 1929 med sv. Stolico in italijansko vlado, je to stanje odstranila. Kronanje papeža Pija XII., ki se je vršilo zadnjo nedeljo je že preje ustvarilo v svetu veliko splošno zanimanje ne le v katoliškem svetu, marveč tudi v vsem nekato-liškem svetu. Ves širni svet je s posebnim zanimanjem čakal na ta dogodek. Ni čakal na ta dogodek, kakor čaka na kake druge razne posvetne dogodke. Na ta dogodek je čakal nekako duhovno. Neko čisto drugo zanimanje se je dvigalo v ljudeh do tega dogodka, kakor pa do kakih drugih posvetnih dogodkov. Znamenje, da je v ljudeh čutila duša več, kakor posvetni čut. Več ali manj je čutil tako ves vesoljni svet. Ob smrti pokojnega sv. Očeta Pija XI. Ahila Rattija, J je začutil ves vesoljni svet, da ga je zapustil veliki duhovni l vodja, veliki borec miru in pravice. To čutenje se je ka- j zalo javno tudi v vsem nekatoliškem svetu. Zakaj? Saj i je ves svet zadnjih dvajset let ena sama politična mešani- l ca ,ena sama godla, ki se suče in vrti brez Cilja. Svetovni 1 vojni, veliki krvavi katastrofi, so sledile razne pogodbe, ' pakti, dogovori itd. V Parizu, v Ženevi, v Rappalu in } Bog ve kje še, povsod so zidali svetu novo bodočnost, nov < mir. Pri gradbi tistih pogodb in tistega miru so bili zastopani vsi razni strokovnjaki, vseh ved in znanja. Le < enega niso zraven nikdar vabili, to je vrhovnega vladarja • Človeških duš, Kristusovega namestnika papeža. Prezira- j li so ga! Zakaj? Najbrže zato, ker so dobro vedeli, da , bi jih božji namestnik na zemlji opozarjal na pravice pro- . ti krivicam. Ni dvoma, da je sv. Očeta to bolelo. Ob njegovi smrti, pa smo čuli izjave vodilnih političnih voditeljev po svetu, da so izjavljali sožalja k smrti sv. Očeta in mu priznavali, da je bil velik borec miru in da je v tem oziru veliko storil. Po smrti so mu priznali. Pred smrtjo ga niso. Prav, kakor Kristusu pred 2000 leti. Ob njegovi smrti so spoznali, da so zgubili velikega voditelja, velikega očeta, ki ga pa v življenju niso poslušali, ne ubogali. Zavedajoč se tega zavestno ali nezavestno, je napravila smrt sv. Očeta Pija XI. velik in globok utis na svet. In pod tem vtisom je svet z nekim notranjim duhovnim čustvovanjem čakal na izvolitev novega papeža in zadnjo nedeljo tudi na kronanje novega Kristusovega namestnika na zemlji papeža Pija XII. Svet je nehote čutil v teh dneh ob smrti pokojnega papeža Pija XI. in ob izvolitvi in kronanju novega papeža Pija XII., da v papežu vrhovnemu božjemu namestniku na zemlji nima človeštvo le nekakega svetnega voditelja, marveč duhovnega zastopnika, posredovalca med Bogom in njim. Morda ni človeških src Zadela ta zavest in ta misel še nikoli tako globoko, vsaj v zadnjih par stoletjih, kakor baš te zadnje dni. Svet se je le vsaj v svoji podzavesti zavedal kaj ima v papežu Kristusovem namestniku na zemlji. To v splošnem. Katoličani, ki štejejo do 350 milijonov duš v svetu pa vemo, da imamo v papežih svoje skrbne očete, božje pastirje, katerim je ustanovitelj katoliške cerkve Kristus sam poveril in izročil pastirstvo naših duš. S Pijem XII. smo dobili novega skrbnega, pravičnega in sposobnega pošlje $5.00, ko nam za enkrat več ni mogoče. Sedaj imamo do 30. aprila kampanjo za pridobitev novih članic v Zvezo in ne bole verjeli, kako smo !b,ili zaposleni v mesecu februarju. Celih 14 članic smo dobile omenjeni mesec, kair je prav lepo število za tako majhno naselbino kot je naša. Moja želja je, da bi jih do konca kampanje še kaj pridobili. — Na seji dne 5. marca je bilo poroča-no, da šteje na,ša podružnica 64 članic. — Žene in dekleta, nikjer ne 'm'orete biti zavarovane za $100.00 posmrtnine za 25c plačevanja na mesec, kot edino le pri Slovenski Ženski Zvezi. — Naša podružnica je bila ustanovljena pred desetimi meseci in se je v tem kratkem času prav lepo povzdignila. ' : • j Po prestani težki operaciji se nahaja še na bolniški postelji Mary Ambrože. Enako tudi Frank Meglich, ki je tudi prestal težko operacijo. Obema želimo, da bi skoro o-krevala. — Bolan je tudi Joseph Legan in sicer se nahaja že pet let na bolniški postelji. On je sin ugledne družine Mr. in Mrs. Joseph Legan. Tudi njemu želimo, da bi ozdravel. — Pozdravljeni cenjeni bralci in naročniki tega lista širom Amerike in stare domovine. Mary Prijatelj -u- j Z MOJEGA OBISKA V 1 JUGOSLAVIJI s (Piše Magd. Slogar, članica ' podr. št. 23, SŽZ). J Ely, Minn. (Konec) i Z ne prevelike daljave so se -v jutranji zalrji blesteli mogočno košati kostanji, vsi pol- i ni še zelenih jezic, katerih sad, nekoliko bolj zgodnjih vrst, zori v kvaternem tednu, nekako sredi meseca septembra. Ta sad je močno priljubljen mladim kot starim in v resnici komaj čakajo njegove dozoritve. — (Ravno 46 let je minilo, ko je Jernejčan s svojo materjo naložil več žakljev "TARZAN IN PREPOVEDANO MESTO" (68) 112 i <0 : gj si ! o a- Hj ! j3 B i C, d ti * _ ^ o , K o jr" : I g« ! -si »I 03 4 > U K* 1 > O g > m 1 ; g, p i i E ^ i ! r 9 ; RAZNO IZ OGLESBY j Oglesby, III. 1 Že precej časa nismo videli aobenega dopisa iz naše na- 1 ;?elbine v Amerikanskem Slo- ( vencu, kakor da bi nas bila j nesrečna "fiu" že vse pobra- i i a s tega sveta. Pa le ni tako, < jrnfpak še vedno živimo, dasi t ie veliko bolnih v naši na?el ] bini. — Pi-edpust je minil, le- 1 ios brez ohceti. Vzrok bo i menda brezposelnost. Cemen- i varne slabo obratujejo. Morda i bo bolje, ko nastopi pomlad, i — Dne 28. februarja smo i imeli tukaj primarne volitve. Kandidirala sta tudi dva Slo venca, od katerih je eden zmagal z veliko večino glasov in to je bil Fred Pavliha. Zato vsa čast našim volilcem, ki so s tem, da so glasovali za svojega rojaka pokazali, da smo v Oglesby prav dobro združeni in držimo za svoj narod. Pralv lep dokaz složno-3ti. Zato dragi volilci, ko smo že enkrat postavili svojega kandidata na listo, oddajmo dne 18. aprila, svoje glasove vsi našemu kandidatu, ker on je zares zmožen za Commiš-sionerja. Mr. Pavliha je zares pravi delavski boritelj. Kdor bo potreboval kako pomoč, se bo lahko njemu priporočil. On se je že večkrat boril za to, da je pomagal našemu narodu in če bo izvoljen, bo prav gotovo zopet delal v korist našega slovenskega naroda. Mi bomo pa lahko ponosni, ko bomo imeli svojega rojaka v mestnem odboru ali Commisionerja. Dne 21. januarja smo člani ce podružnice Slov. Ženske Zveze priredile maškeradno veselico, katere se je udeležilo veliko ljudstva. Nismo pričakovale tolike udeležbe, zato smo bile prijetno presenečene tolikega števila udeležencev. Tako smo dobile precejšnjo pomoč naši blagajni, ki je bila že zelo izčrpana. Naša tajnica nam je na seji prebrala prošnjo iz Le'monta, ko prosijo za pomoč za novo semenišče in smo določile da se -u- ZAKLAD V DRUŽINSKI GROBNICI 30 letni komornik Leon Du-hamel je na pokopališču, v Pantinu na Francoskem urejal grobnico svoje rodbine. Nedavno je odkril v majhni duplini dve večji konservni škatli. Pogledal je vanji jn ugotovil, da vsebujeta nekoliko zavitkov zlatnikov, in sicer 52 zlatnikov po pol franka, 512 kosov po 2 franka, 178 kosov po 5 frankov in 921 kosov po 20 frahkov. Vsi kovanci so imeli podobo Napoleona I. ali Napoleona III. Komornik je ponesel zaklad na policijski komisariat, ki je uvedel preiskavo. -o- 'ŠIRITE AMER. SLOVENCA' Za novimi podpisi Sheboygan, Wis. — Slovenski deček 11 letni Rudy Turk, zbira lastnoročne podpise znamenitih oseb in jih ima že lepo zbirko, ki velja za eno najpopolnejših v Ameriki. Pred kratkim' je prejel še več novih podpisov, med drugimi zopet še enega od nemškega cesarja Viljema, ki se je malega Slovenca oja priliki svojega 81. rojstnega dne sam spomnil in mu poslal svojo sliko z lastnoročnim podpisom. Lani je dobil tudi podpis od sedaj pokojnpga papeža Pija XI., italijanskega diplomata Dino Grandija in še več. drugi odličnih osebnosti. Vest iz domovine Strabane, Pa. — Rojakinja Mrs. Frances Tomsic je te dni 1 prejela iz stare domovine žalostno vest, da ji je v vasi Bač, pri Št Petru na Notranjskem umrl njen oče Matija Lenajrčič, v visoki starosti 87 let. — Pokojni je bil oče soproge našega zastopnika Mr. Antona Tomsic. — Naj v miru počiva! polniti. Obisk ajli sve Mr. Fr. Grahek, ki nama je razkazal svojo moderno pekarijo kruha in drugega peciva. Zal mu je bilo, da ne moreve ostati delj časa v Črnomlju, da bi nam razkazal razne zanimivosti. — Ob slovesu je nama izročil lepe pozdrave na njegove tri brate v Ely; John, Štefan in Jože. — Mesto Črnomelj iepo napreduje po svetovni vojni. Ogledale sva si poslopje industrijske visoke šole, ki je ravno bilo v delo. To poslopje bo stalo nad milijon dinarjev. — Preden sve vzeli slovo od Se-miča, sve še obiskali tamkaj Mr. V. La)muta, ki vodi v Semiču gostilno in je brat Mrs. Fr. Verant v Ely ter John La-muta v Chisholmu. Ob slovesu je nama izročil tople pozdrave na brata in sestro. No, sedaj se je pa bilo treba kar hitro pripraviti za najin povratek. Na, večer pred odhodom so bili še enkrat povabljeni sorodniki in sosedje, da vzamejo slovo ter oddajo pozdrave na svoje drage in prijatelje v daljni Ameriki. Jaz sem zapustila Semič v četrtek, ker sem imela v Ljubljani nujni opravek, moja svakinja je pa vzela slovo naslednjega dne v petek. — Kakor je bilo veliko veselje ob prihodu in sprejemu, tako je zdaj prevladovala velika žalost ob slovesu. — V Ljubljani smo se zopet zbrale članice Slovenske Ženske Zveze skupaj, za odhod v Ameriko. Kostanje ter ga z volovsko u-jrego že zgodaj v jutro pripelje v Podzemlj in bližnje vasi ob Kolpi. Bila je to nekako taka kupčija, kot z lonci. Za mero kostanja sta vzela mero žita, ali pa tudi denarja se nista branila. Toda, kako hitro je šla ta roba od rok in kar naenkrat je kostanja zmanjkalo). — (To je opomba prepisovalca teh vrstic). Z jutranjim vlakom sem do-spe.la v Karlovec, ravno ob sedmi uri zjutraj, da sem slišala zvonenje milo donečih zvonov. Moje misli .so pa romale dalje v Primorje, kamor je bil moj cilj. — Razgleda-joč se skozi okno vlaka, opazim tu in tatm močno obzidje, ki je bilo ob železniškem tiru. Koteč izvedeti čemu je to obzidje, se obrnem do ravno vstopivšega sprevodnika, ki mi pojasni, da so ta z;id delali vojni ujetniki za časa svetovne vojne. Zid je pa v obrambo pred hudo burjo, da ne prevrnfe vlaka, ali da ga ne iztiri. — Vlak, na katerem sem se peljala, je bil namenjen v Reko. Čim bližje je prihajal Primorju, tem manj je bilo opaziti zelenih livad in rodovitne zemlje. Namesto tega je bilo opaziti vedno več skalnatih planjav,naposled pa že kar sama skalnata planjava, ki je žarela razgreta od sonca, da se je zrak kar tresel naci njo, Kot trepeuiKa. ud « dveh popoldne je vlak dospel c v Crikvenico,kjer sem izstopi- s: la. To mesto se nahaja tik ob morju na prijazni ravnini, od koder je lep razgled na morje, a v ozadju mesta so same skalnate pečine. — Tu sem ^ najela teksi, ki me je potegnil r do stanovanja Mrs. Luka g Klanfar, ki se nahaga na sa- ,j mem, kakor vse druge doma- p čije ondotnih gospodarjev. { Mrs. Klanfar me je že priča- v kovala, da jo obiščem in spre- . jela me je kot rodna sestra. ? Peljala me je na prijazni vrt j ki je poln sočnih nasadov juž- } nega sadja in razne zelenja-ve. Seveda, je vse to v bližini j doma in v zavetju od hudih j vetrov. Večerjali sve pečene f ribe in zraven juho, za posla- j dek pa vino, sladko kot medi- j ca. Povedala mi je, da me je njena hčerka iz prvega zako- < na že kar težko pričakovala. Za spomin mi je spletla lep kos tkanine, a usoda je hotela, da je zbolela ravno dva dni pred mojim prihodom ir, morala je v bolnišnico v Cir-kevnico. Umevno je, da svi imeli druga drugi veliko povedati, dokler naji ni zajel sladki spanec. — Ker mi ni bilo mogoče vsled kratko odmerjenega časa dolgo ostati v Primorju, sem se že nasled-nega dne podala nazaj proti Karlovcu. Za popotnico mi je Mrs. Klanfar dala sočnih fig. Solze so nama drsele po licih ob slovesu v mislih, da se ne bove več videle. Še en pozdrav za njenega soproga Mr. Luka Klajafar in žfcleč '•'srečen pot" v Ameriko. Dospevši v Semič mi je moja svakinja Mrs. Slogar povedala, da imavi še več povabil, katerih pa vsled prekratkega časa nama ne bo mogoče iz-1 najvišjega duhovnega očeta na zemlji, kateremu so poverjene v pastirstvo in oskrbo naše duše. Podpiraj ga Bog, > da bo njegovo delo in njegovi načrti uspeli, da zedini v kolikor mogoče človeštvo na zemlji. Mi katoličani, pa molimo zanj in za njegove velike svete namene. Novi papež Pij XII. je bil izvoljen, novi papež Pij XII. je kronan in Kristusova cerkev na zemlji ima novega sposobnega krmarja, ki vodi Petrov čoln po razburkanih va-. lovih življenja. Ob svojem nastopu ob izvolitvi so bile njegove prve besede: "Mir z pravico!" Zadnje besede po-' kojnega papeža Pija XI. pa so bile: "Mir, mir, o Jezus!" Izjava novega papeža ni nič drugega, kakor obljuba, da 3 bo sledil stopinjam svojega velikega prednika Pija XI., s velikega mirovnega papeža. Blagoslavljaj in podpiraj ga 3 Bog! Po njem pa blagoslavljaj Bog vso človeško družbo, ^ katerega božjo toplino naj čuti ves vesoljni svet, kakor jo 5 je čutil ob njegovem prvem očetovskem blagoslovu ob iz-c volitvi in v nedeljo, ko se je na balkanu velike bazilike sv. > Petra obrnil na vse strani sveta in je s krono sv. Petra na l glavi podelil svoj blagoslov vsemu svetu. Naj živi naš oče, papež Pij XII.! Sreda, 15. marca 1939 AMERIKANSKI SLOVENEC Stran 3 Zapadna Slovalnska Zveza DENVER, COLORADO Naslov in imenik glavnih uradnikov UPRAVNI ODBOR: Predsednik: Leo Jurjovec, 1840 W. 22nd Placc, Chicago, 111. Podpredsednik in mladinski nadzornik: Geo. J. Miroslavich, 3724 Williams St., Denver, Colo. 2. podpredsednik: Frank Primozich, 1927 W. 22nd PI., Chicago, 111. Tajnik: Anthony Jeršin, 4825 Washington St., Denver, Colo. Blagajnik: Michael P. Horvat, 4417 Penn. St., Denver, Colo. Vrhovni zdravnik: Dr. J. Fi Snedec, Thatcher Bldg., Pueblo, Colo. NADZORNI ODBOR: Predsednik: Matt J. Kochevar, 328 Central Block, Pueblo, Colo. 2. nadzornik: Mike Popovich, 9510 Ewing Ave., So. Chicago, 111. 3. nadzornik: Joe Blatnik, 2609 E. Evans, Pueblo, Colo. POROTNI ODBOR: Predsednik: Frank Glach, 1096 E. 77th St., Cleveland, Ohio. 2. porotnica: Johanna V. Mervar, 7801 Wade Park Ave., Cleveland, O. ( 3. porotnik: Peter B. Golesh, R. D. No. 2, Box 143, Sandy, Utah. 4. porotnik: Joseph Skrabec, 412 W. New York Ave., Canon City, Colo. 5. porotnik: Frank M. Tomsic, 903 W. 6th St., Walsenburg, Colo. URADNO GLASILO: "Amerikanslti Slovenec", 1849 W. Cermak Rd., Chicago, 111. • ' ,_ _,_ Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na glavnega tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine, kakor tudi bolniške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Z. S. Z. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom drugih narodnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji priklopijo. Kdor želi postati član Zveze, naj se oglasi pri tajniku najbližnjega društva Z. S. Z. Za ustanovitve novih društev zadostuje osem oseb. Glede ustanovitve novih drtfštev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila in potrebne listine. SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZO! Captain. She writes that by no means will their lodge be the last in our Division and that they will contribute much toward our Division winning the first prize. I have seven more lodges to hear from shortly. One secretary excuses his lodge because our letter came to them after the meeting, and he promises they will elect a'Captain this month. All the remaining lodges ot our Division are requested to select a Captain without fail at the meetings this month and send their name and address to. me at once. Honor Certificates will be sent as soon as the roster of Captains is complete. Then I shall be glad to correspond regularly pertaining to our part in the Victory Campaign. In the meantime you are urged to gather in all the available prospects and have them join at once, Geo. J. Miroslavich, Supervisor 2nd Division. IZ URADA GL. PREDSEDNIKA ZSZ. Ker se je do danes komaj polovica društev odzvalo pismu katerega ste prejeli od nadzornika vaše divizije z prošnjo, da kakor hitro mogoče izvolite "Kapitana", kateri bo v tekoči kampanji zastopal vaše društvo, se tem potom ponovno obračam na posamezna društva, katera do danes še niso izvolili zastopnika, da isto kakor hitro mogoče store in pošljejo ime izvoljenega člana nemudoma na nadzornika vašega okrožka. — Umevno je, da je naša iskrena želja začeti z to veliko Zmagoslavno Kampanjo z polnim sodelovanjem vsakega posameznega društva. Torej še enkrat apeliram na vsa ona društva, katera do danes še niso izvolila svojega "Kapitana", da to nemudoma store. — Naše geslo za tekočo kampanjo je zopet, EDEN TISOČ novih članov in članic. Iz zadnjega poročila v "Glasilu" smo z veseljem opazili, da smo v prvem Mesecu tekoče kampanje pridobili več»članov kakor pa v istem mesecu v naši zadnji kampanji. Že sedaj opozarjam celokupno članstvo da pazno zasledujejo napredek posameznih društev in di-Vizije vsaki mesec in prepričan sem, da se boste popolnoma strinjali z menoj, če rečem, da hočemo doseči v tej kampanji zakar smo se zavzeli. Bodite prepričani, da hočem jaz storiti vse kar 3e v moji moči za blagor in dobrobit ZSZ. — Prvič za to: ker je to moja sveta dolžnost, drugič: ker mi je ZSZ zelo tesno pri srcu 'n tretjič: ker se popolnoma zavedam, da se pretežna večina članstva v polni meri strinja z menoj pri mojem delovanju. V tem duhu hočemo vsi skupaj delovati v tekoči kampanji. Pokazati hočemo ostalemu svetu, da je dobro članstvo Zapadne Slovanske Zveze vedno kos £voji nalogi. Da, jako sem ponosen da pretežna Večina tako vneto sodeluje z ostalimi gl. uradniki za procvit in napredek ZSZ. Ako bomo z našim delovanjem in navdušenim dopisovanjem še toliko dosegli, da bo vsako posamezno društvo v Polni meri sodelovalo z gl. uradniki, potem sem siguren, da se bodo meni dve izrečne želje izpolnile predno poteče moj termin in °ddam moje odgovorno delo kakemu drugemu zasluženemu sobra« tu. Dve moje izrečne želje so: podvojiti članstvo ZSZ. do prihodnje konvencije in postaviti LASTNI DOM naši dobri materi 2SZ. v krasni državi Colorado. Z ve\šo pomočjo, z vašim sodelovanjem, sem prepričan, da se bodo te dve izrečne želje izpolnile. Zeleč vam obilo sreče, ostajam z bratskim pozdravom, LEO JURJOVEC, gl. predsednik. RESOLUTION DENVER W. S. A. ACTIVITY CLUB NEWS It is likely that many WSA members in Denver and vicinity will read this in time to be reminded that they are to attend a meeting of this Club Wednesday, March 15. The Club will be organized as of this date, a membership started, officers elected and the first activities of soft ball and baseball will be under way. Other activities will be started as occasion arises and according to the wishes ot the club members. We want every WSA member, that possibly can, to enroll in this unit that is composed of the members of the three Denver lodges and their juveniles 15 years of age or over. You can join as an active or social member. Do you wish to engage in various athletic sports? Maybe you would like to get into a bowling league, Glee Club (jiub or dramatics—or how about pinochle? All such things are scheduled for men and women of all ages. If you feel like you cannot be active, you can at least come in as a social member and be contented to enjoy what you can while you assist the younger generation in all these things. Our people of this community should have all these things, and it is fittingly appropriate that our Association promotes such a worthwhile enterprise. It is our intention to make this club self-sustaining and we will start a fund from the proceeds of a dance to be given at the Slovenian Hall on Saturday evening, April 22. You arc being counted on to help make this a huge success. -o- TRAIL BLAZERS LODGE NO. 41 Denver, Colo. A few things to put down on your calendar: Next meeting on Monday, March 20 with an Irish program following. Activity Club dance on Saturday, i April 22, and don't forget to join the club at once.' Mark several dates when you will go forth for those new members—get behind our Captain Joseph Shaball and see that we cop high holiors and the first prize for our 2nd Division. Give your best for the soft ball team which is to again play at City Park and our baseball team which will meet the Chicago boys here in July. Have the WSA kids in your house come to their next meeting on Sunday afternoon, March 26. If you moved recently, give your old and new addresses to secretary Peketz. Pencil a ring around every third Monday of the month, for you have a date with your sister and brother Trail Blazers on those dates. We would like to see all of you at every meeting. Secretary. ®®rnirfflnnnnrnmnirain™rannmnTmnmimninmnmnii g I ZSZ ENGLISH SE CTION SLOVAN LODGE NO. 3, WSA. Pueblo, Colo. LOOK! BOYS AND GIRLS! SOMETHING NEW! SOMETHING DIFFERENT! The Pueblo Boosters, Branch No, ZSZ, had a grand time at the last 'iieeting and will have many more Wonderful times at the future monthly 'Actings. . Xlie boys, all ages and sizes, have "^d a boxing match, and the boy win-yj'ng receives a prize. There will be a "°xing match at every meeting, and certainly have some fighters in We club. The girls of the Boosters are not packers either. They have created an 7>nateur Hour in which they all par-tlcipate, big or small. Some dance, s°me play, some sing, etc., and many are very talented. Girls, be sure that prepare for more fun on the ^niateur Hour at the future meetings Many more girls and boys wanted to join and share our fun, but will have a chance in the near future. Come one, come all, and help to make more fun among ourselves. We like to sec each and every boy and girl try out their ta!ent,s in tiiis ways. John P. Kolbezen, Vicc-Pres. SECOND DIVISION OF VICTORY CAMPAIGN SHOWS PROMISE OF SUCCESS The- fine, co-operative spirit displayed in the letters of secretaries sending in the names and addresses of Captains selected by their lodges iiv dicates that all concerned will eiv deavor to work real hard for the sue cess of our 2nd Division. The results for the Campaign during the month of February are not complete at this writing, but a report will appear in the Fraternal Voice of this month. Mrs. Jennie Supon, our good friend and capable secretary of "Slovenska Edinost" No. 38, of Diamondville Wyoming, informs us that their lodge . has selected Mr. Frank Hren as the FRATERNAL AMERICA ON PARADE AT SAN FRANCISCO WORLD'S FAIR. The part played by fraternal insurance organizations in the American scene will be one of the most significant features of the 1939 Golden Gate International Exposition, the World's Fair of the West to be held on Treasure Island in San Francisco Bay. Something never before attempted in World's Fair, an extensive and co-ordinated program for these organizations, is now rapidly advancing. "Fraternal America" will be the title of this unusual exhibit, which will show graphically and with intense public appeal the part that fraternal organizations are playing and have played in American life. Present plans provide that the Fraternal American exhibit will be placed directly opposite the Ford Building, strategically near two principal entrances to the Fair. More than thirty million people m the United States are said to be directly affiliated with these fraternal organizations. Seeing these exhibits, they will be able to get a picture not otherwise possible of the work their own and other societies are doing. For those who do not belong to such organizations, a wealth of education will be afforded. "Strive to Equal The Juvenile and Adult Membership." Pursuant to the authority vested in the Supreme Board by the provisions of section 54 of the By-Laws of the Western Slavonic Association, be it hereby enacted that the sections hereinafter designated by the same numbers as said sections are designated in the By-Laws be amended to read as follows,' to-wit: Section 5. A "member in good standing" shall mean a member who has complied with the provisions of these By-Laws and who has paid all dues and assessments on or before the last day of the month in which the same are due and payable. Section 118. All premiums, assessments and dues shall be clue and payable on the first day of each and every calendar month, without notice. A grace period of the calendar month on the first day of which such payment is due and payable shall be allowed for the payment thereof. Section 119. Members failing to pay the monthly prehiium, assessments and dues, regular and special, by midnight of the last day of the calendar month in which the same were due and payable on the first day thereof suspend themselves ipso facto and shall automatically stand suspended. Without any affirmative act on the part of the subordinate lodge or the Association the suspension shall automatically become effective on the expiration of the grace period aforesaid and continue thereafter for the following calendar month during which time such member shall lose and forfeit all rights to any and all benefits for any sickness, disability or operation which originate or occur during such period of suspension. Section 120. Any suspended member failing to pay all of his assessments and arrearages during the month following his suspension shall automatically extend his suspension for a furth er period of one calendar month., during which time such member and his heirs and beneficiaries named in liis certificate of membership shall lose and forefeit all rights to any and all benefits, whatsoever, except nonforfeitable values, if any there be under his certificate of membership. Constitution or By-laws for any sickness, disability, operation or death which originate or occur during such a period of suspension. During such period last mentioned such member shall be a passive member and shall not be entitled to any rights or priv-iliges except the right of reinstatement as hereinafter provided. Section 121. Any suspended member failing to pay all of his assessments and arrearages during the second calendar month following his suspension shall ipso facto cease to be a member and shall lose and forefeit his right of reinstatement and shall thereafter have the right only to the nonforfeitable values of his certificate. Such person shall thereafter have the same status as though lie lied never been a member of the Association. Should he desire to be readmitted to membership he must make application anew, and. if such application be granted by the Association, he shall be admitted as a new member. Section 122. Any such member may reinstate himself at any time up to and including the last day of the second month following his suspension by the payment of all his assessments and arrearages providing that at the time of payment therof he is in good health and is not afflicted with any disease, sickness or disability. The reinstatement, however, in every case shall take effect on the first day of the month following the month in which such assessments and arrearages are paid, notwithstanding that such payment is made prior to such date of reinstatement. Payment of his assessments and arrearages shall constitute a warranty that he is in good health. Should any member reinstate himself while afflicted with any sickness, disease, or disability he shall lose and forefeit his membership and all rights and benefits in the Association and the Association shall upon discovery of such fact have the light to cancel and annul his certificate of membership and thereafter the same shall be null and void. A person who becomes sick or disabled during a period of suspension shall make such a fact known to the Association and shall be reinstated only if he has fully recovered from such sickness or disability and after medical examination. Section. 125. Any person who obtains any benefits from the Association by fraud or who secures admission into the Association by any false warranty or misrepresentation made with actual intent to deceive or which materially affects the acceptance of of the risk and the hazard , assumed or any person who testifies, falsely at any hearing held by a lodge trial board or the Supreme Judiciary Committee or any Member resorting to suit against the Association before exaus ting all means within the Association for the adjustment of claims, shall I upon conviction, be subject to sus I pension for a period not exceeding ninety days or may be expelled from the Association as the Judiciary Tribunals of the Association may decree providing that a penalty of expulsion mijst be approved by the Supreme Board before becoming effective. Section 127 A member expelled for any of the aforesaid offenses shall lose all rights and benefits, whatsoever, in said Association and his certificate of membership from the date of approval of the decision of expulsion by the Supreme Board shall be null and void a;nd of no further force or effect, except that the benefit certificate of any member who secures membership in this Association by false warranty or misrepresentation of the character mentioned in the preceding paragraph shall be null and void ab initio and the decree of expulsion for such cause shall be effective nunc pro tunc as of the date of such member's certificate of membership. Section 17p. Every applicant, except members transferring from the Juvenile to the Adult Department and who do not seek insurance for more than $500.00 mortuary benefit, shall be examined by the lodge physician before being admitted into membership of the lodge and the Association. At such examination there shall be present at least one member of the lodge. Applicants for admission shall be presented to the lodge into which admission is sought within 30 days from date of medical examination. Section 183. The Western Slavonic Association shall not admit into membership, nor shall it permit increases in death or sick benefits, to any person rejected by the Supreme Medical Director for any cause, whatsoever, discovered in the examination of the applicant. Applicants with only one arm, leg, eye, or, if they are deaf, shall be accepted only, if in the judgment of the Supreme Board, the applicant is a good risk, and executes a waiver of all claims for benefits arising out of or by reason of the disabilities existing at the date of admission. The Association, however, in all cases reserves the right to reject any applicant, without cause. Section 186. Any member who shall serve in the military, naval or air forces of any nation engaged or hereafter engaging in war shall be insured only for the mortuary benefits during the period of such service, and shall not be entitled to any benefits for any disability or ailment incurred during the period of such service or resulting therefrom. Such members shall pay the mortuary premiums, assessments and dues, and shall also make such additional premium payments as may be required by the Association and deemed necessary by reason of the extra hazard involved. In the event any member engages in any of the afforesaid services, without making such payments as and within the time required, then the liability under his certificate, should death occur during or as a result of participation in such service, shall be limited to the amount of the reserve of such certificate less any indebtness. Upon the return of the member from such service he. shall be reinstated into the other funds in which he was insured prior to such service providing he is in a good state 6f health and free from disability or ailments. Section 188. Members joining the Association and who arc also insured for sick, accident, indemnity and/or operation benefits, or any thereof, shall not be entitled to any of the aforesaid benefits accruing out of causes originating prior to the expiration of 90 days from the date of admission. The foregoing provision is applicable to the specific sections contained elsewhere in these By-Laws relating to the aforesaid benefits, and said provision shall be controlling over any other provision that may be construed to the contrary and shall have the same force and effect as if fully incorporated in such other provisions. The beneficiaries of any such member, however, shall be entitled to the payment of the mortuary benefits provided in the certificate in the event the death of the Insured occurs at any time subsequent to the effective date of the certificate of such member. Section 189. Any member, whether sane or insane, committing suicide vrithin two .years after admsission into the Association shall ipso facto lose and forfeit all rights and benefits under his certificate, and the heirs and beneficiaries of such member shall not be entitled to the payment of any mortuary benefits under such certificate. Be it further resolved that pursuant to the aforesaid authority vested in the Supreme Board that it be and hereby is enacted that the sections of the By-Laws of the Juvenile Department" of The Western Slavonic Association hereinafter designated by the same numbers as said sections are designated in the By-Laws of the Juvenile Department be amended to read as follows, to-wit: Section 2. The Juvenile Department of The Western Slavonic Association shall be open to children who have not attained the age of eighteen years, provided, however, that the insurance on applicants beyond the age of sixteen years nearest birthday and the insurance continuing beyond the anniversary date of the certificate nearest the sixteenth birthday of persons previously insured by the Juvenile Department is conditional upon the Insured becoming a member of the Adult Department with all the rights,, benefits and obligations incidental to regular adult members. The proviso herein contained is applicable to Sections 4 and 7 of the Juvenile By-Laws and shall be as effective as if fully set forth in said Sections. Section 13. All premiums and Assessments shall be due and payable on the first day of each and every month. However, a grace period of the calendar month on the first day of which the premium or assessments are due and payable is allowed for the payment thereof save and except such as arc due and payable at the time of admission to membership. During such grace period the certificate of membership and all rights thereunder shall be in full force and effect. Failure to make any required payment within the grace period shall automatically operate to terminate the certificate of membership and render the same null and void, save and except that the Insured, if in good health, may reinstate in the Asssociation by the payment, within sixty days after the expiration of the grace period, of all arrearages and the current premium and assessments. The Association, however, shall not be liable on any claim under such certificate accruing by reason of any cause originating subsequent to the date of lapse of said certificate and prior to reinstatement. Be It Further Resolved and Enacted by the Supreme Board that Article II.- of the Constitution of The Western Slavonic Association as amended at the eight regular convention be amended to read as follows, to-wit: Article II. ing American Experience and interest Mortality Table: OFFICIAL NOTICE OF THE WESTERN SLAVONIC ASS'N. In order that the rates of The Western Slavonic Association shall comply and conform with the Insurance Code of the State of Ohio, all future new business written on or after the first day of March, 1939, shall be on the following American Experience 3Yi% Interest Table: URADNO NAZNANILO ZAPADNE SLOVANSKE ZVEZE Da bodo plačilne lestvice Zapadne Slovanske Zveze soglašale z odredbami in zavarovalninskimi zakoni države Ohio, bodo vsi novopristopli člani, ki bodo pristopili prvega ali po prvem marcu 1939, plačevali asesmente po sledeči American Experience 354% obrestni tabdi: NET MORTUARY ASSESS. FOR MEMBERS JOINING ON OR AFTER MARCH 1, 1939: Twenty Payment Life Class BB Insured for The Association is formed and incorporated solely for the mutual benefit of the members and their beneficiaries, and not for profit, having a lodge system with ritualistic form of work and a representative form of government and providing for the payment of benefits on the death of its members and upon disability arising 'through sickness or accident; to provide for and to issue certificates of membership on the endowment plan, twenty pay life plan, and such other plan or plans as may be adopted by said The Western Slavonic Association through Convention or its Supreme Board; to unite fraternally all male and female persons of Slavic nationalities and to accept into membership persons of the white race who are able to speak the English language, providing all such persons are of souncj bodily health and good moral character, for their social, intellectual and moral welfare and to provide death, funeral, sick, accident, disability and other benefits for such inembers and their beneficiaries; to encourage, foster and develop the Juvenile Department of said Association and to accept into membership in said Department juveniles who are of legally insurable age under the laws of the State wherein they reside, subject to the same restrictions as to race, language, health and character applicable to the members of the Adult Department; to create and disseminate happiness, fellowship, understanding and true fraternalism among fellow men; to levy and collect assessments from the members of said Association for the payment of benefits extended to such members and the accumulation of necessary reserves and expenses of administration; to acquire by purchase, exchange or otherwise such real and personal property as may be necessary for the purposes of said Association or incidental thereto; to own, hold, sell, lease, transfer or dispose of'such real and personal property as may be acquired or accumulated in the conduct of the affairs of the Association; to do any and all acts within the scope and power of fraternal organizations as may be provided by the laws of the, several States in which the said Association has heretofore, is now or may hereafter engage in business. Motion was duly made and seconded that the foregoing resolution of enactments and amendments to the Constitution and By-Laws of The Western Slavonic Association be adopted, published and proceedings had as provided by Section 54 of the By-Laws of said Association. All members of the Supreme Board voted in favor of the adoption of the motion, and there being no votes against the adoption thereof, the motion was declared duly carried, and the Resolution adopted. CERTIFICATE I, Anthony Jersin, Supreme Secretary of The Western Slavonic, Association hereby certify that the above and foregoing Resolution consisting of seven preceeding pages is a true, correct and complete copy of a Resolution duly and regularly adopted by the Supreme Board of The Western Slavonic Association at the regular meeting of said Supreme Board held in the city of Denver, state of Colorado, on the 27th and 28th days Of January, A. D. 1939, together with a true, full and correct copy of the minute on the adoption of said Resolution. Witness my hand and the seal of said Association hereunto affixed this 30th day of January, A. D. 1939. Anthony Jersin Supreme Secretary (SEAL) In order that the rates of The Western Slavonic Association shall comply and conform with the Insurance Code of the State of Ohio, all future business written on or $fter the first day Age at Entry $250 $500 $1000 $1500 $2000 16 .44 .88 1.76 2.64 3.52 17 .45 .89 1.78 2.67 3.56 18 .46 .89 1.81 2.72 3.62 19 .46 .92 1.84 2.76 3.68 20 .47 .94 1.87 2.81 3.74 21 .48 .95 1.90 2.85 3.80 22 .49 .97 1.94 2,91 3.88 23 .50 .99 1.97 2.96 3.94 24 .50 1.00 2.00 3.00 4.00 25 .51 1.02 2.04 3.06 4.08 26 .52 1.04 2.07 3.11 4.14 27 .53 1.06 2.11 3.17 4.22 28 .54 1.08 2.15 3.23 4.30 29 .55 1.10 2.19 3.29 4.38 30 .56 1.12 2.24 3.36 4.48 31 .57 1.14 2.28 3.42 32 .59 1.17 2.33 3.50 33 .60 1.19 2.38 3.57 34 .61 1.22 2.43 3.65 35 .62 . 1.24 2.48 3.72 36 .64 1.27 2.54 37 .65 1.30 2.60 38 .67 1.33 2.66 39 .68 1.36 2.72 40 .70 1.40 2.79 41 .72 1.43 42' .74 1.47 43 .76 1.51 44 .78 1.55 45 .80 1.60 46 .82 47 .85 48 .88 49 .90 50 .93 Twenty Year Endowment Class CC Insured for Age at • Entry $250 $500 $1000 $1500 $3000 16 .85 1.70 3.39 5.09 6.78 17 .85 1.70 3.40 5.10 6.80 18 .85 1.70 3.40 5.10 6.80 19 .86 1.71 3.41 5.12 6.82 20 .86 1.71 ' 3.41 5.12 6.82 21 1,86 1.71 3.42 5.13 6.84 22 .86 1.72 3.43 5.15 6.86 23 .86 1.72 3.43 5.15 6.86 24 .86 1.72 3.44 5.16 6.88 25 .87 1.73 3.45 5.18 6.90 26 .87 1.73 3.45 5.18 6.90 27 .87 1.73 3.46 5.19 6.92 28 .87 1.74 3.47 5.21 6.94 29 .87 1.74 3.48 5.22 6.96 30 .88 1.75 3.49 5.24 6.98 31 .88 1.76 3.51 5.27 32 .88 1.76 3.52 5.28 33 .89 1.77 3.53 5.30 34 , .89 1.78 3.55 5.33 35 .90 1.79 3.57 5.36 36 .90 1.80 3.59 37 .91 1.81 3.61 38 .91 1.82 3.63 39 . .92 1.83 3.66 40 .93 1.85 3.69 41 .93 1.86 42 .94 1.88 43 .95 1.90 44 .96 1.92 45 .98 1.95 46 .99 47 1.01 48 1.02 49 1.04 50 1.06 Ordinary Life Class DD Insured for Age at Entry $250 $500 $1000 $1500 $2000 16 .28 .55 1.09 1.64 2.18 17 .28 .56 1.11 1.67 2,22 18 .29 .57 1.13 1.70 2.26 19 .29 .58 1.16 1.74 2.32 20 .30 .59 1.18 1.77 2.36 21 .31 .61 1.21 1.82 2,42 22 .31 .62 1.24 1.86 2.48 23 .32 .64 1.27 1.91 - 2.54 24 • .33 .65 1.30 1.95 2.60 25 .34 .67 1.33 2.00 2.66 26 .34 .68 1.36 2.04 2.72 27 .35 .70 1.40 2.10 2:80 28 .36 .72 1.44 2.16 2.88 29 .37 .74 1.48 2.22 2.96 30 .38 .76 1.52 2.28 3.04 31 .39 .78 1,56 2.34 32 .41 .81 1.61 2.42 33 .42 .83 1.66 2.49 34 .43 .86 1.71 2.57 35 .45 .89 1.77 2.66 36 .46 .92 1.83 37 .48 .95 1.89 38 .49 .98 1.95 39 .51 1.01 2.02 40 .S3 1.05 2.09 41 .55 1.09 42 .57 1.13 43 .59 1.17 44 .61 1.22 45 .64 1.27 46 .66 1 47 .69 48 .72 49 ' .76 50 .79 of March, 1939, shall be on the follow- pore .15, All members shall pay .32 in addition to the above rates, as provided in section 192; for $1.00 daily sick and accident benefits .75; and for indemnity and operation benefits -15, Vsi člani morajo plačati nadaljnih .32 k zgorajšnjim lestvicam, kot določeno v točki 192; za $1.00 dnevne bolniške in poškodninske podpore .75; in za operacijske in odškodjginske pod- | -NAZNANILO OTVORITVE TRGOVINE S SADJEM -j I To sredo, 15. marca Otvoritev C. & S. trgovine s sadjem ! se bo izvršila na j ; ^ j V* 1 • — Ta dan se bodo oddajali odjemalcem brezplačni spomineki. — ;< W. LermaK t\U. VlllCagO Trgovina bo dobivala dnevpo svežo zelenjavo in sadje. ^ ! j ' i T^SSSTi-i-iTia.-i - -,-,-»rin»tay.rifi'it -■- -ir." ~ Ti~'.t ?r ' ~r.~ ' -i t.-.- r-^^-a~ ~ -. ~ .-■ ■■.!-, r -- - V:'•■ti". t' - -i - * --' ' ' 1 -I ......... t" .............. 'l"l |IH>.....'I' "" ........................■~,,nil ..... nil nil.! v VT if«j . .7 1 »' n Straff V » u i AMER1KANSKI SLOVENEC Sreda. 15. marca 1939 GUZAJ LJUDSKA POVEST Spisal JANUS GOLEČ Si lahko predstavljate, kako se je prestrašil revež, ko je bral črno na belem, kakega gosta bo dobil. S pismom se je odpravil takoj na Slatino k žandarjem in jih pozval, da ga očuvajo pred roparskim napadom. Stražmojster se je smejal župnikovi ovadbi, kateri ni verjel, obljubil mu je le skozi nekaj noči orožniško patruljo v bližini župnišča, da bo sam videl, da je to pismo le prazen strah, izpod peresa kakega njegovega farana. Po tej razlagi je bil župnik potolažen, vendar je prosil za pa-truliranje, saj orožnikom ne bo slaba pri njegovi mizi. Ko se je zvečerilo, je bil šentemski gospod s služinčadjo vred v skrbno zaklenjenem župnišču za mogočnimi barikadami ob oknih ter vratih. Dva žandarja sta hodila okrog po vrhu. Varnostne odredbe so se vršile nekaj noči zastonj, pač Guzaj grozilnega pisma ni pisal, ni niti vedel zanj, tudi ni mogel priti. Župnik je bil že sam čisto uverjen, da je nasedel kakemu drznežu iz domače fare. Zaklepal je še sicer z vso skrbjo duri, žandarjem se je zahvalil, saj je bilo grozilno pisanje le prazen bavbav 2ja smeh ter kratek čas. Nekega predpoldne je oznanil svetoem-ski mežnar s hriba po fari z zvonom moški krst novorojenega sofarana. H krstu je prinesla novorojenčka babica v družbi botra. Otrok je bil iz vasi Nimno ob Sotli in sin posestnika Planinca. Boter Jurij Gerak, posestnik in sorodnik iz Rogatca. Po zapisanju v krstne bukve in izvršenem obredu se je rogaški boter presneto izkazal. Plačal je župniku desetkrat več nego je bil običaj, dal za cerkev, da bo spremljala krščenca sreča, in nagradil še mežnarja. Ko so bili iz cerkve, je povabil gospod tako odličnega ter za hišo božjo vnetega Rogačana v farovž na kupico vina, babica je odhitela navzdol proti Sotli z otročičkom. Župnik in darežljivi boter sta v župnišču za mizo pila, pušila in se pomenkovala o letini in prišla seve tudi na Guzaja. Fajmošter je zaupal gostu zadevo z grozilnim pismom, o varnostnih ukrepih in o že popolnem pomirjenju, ker si je dovolil neki razposajenec drzno šalo, o kateri se prokletemu Guzaju niti sanja ne. Ko je prišel gospod do imena Guzaj, se je razsrdil, da je pordečel liki kuhan rak in začel lomastiti s psovkami po tej tolovajski gadji zalegi, katero bi že bili davno lahko iztrebili z ognjem ter mečem, a je oblast za nič in višji očividno držijo s tatovi in z roparji! Njemu naj dajo par žandarjev, bo ukrotil sam Bog nas varuj Guzaja s celo njegovo ničvredno bando. Da še poosebljenega zlodeja Guzaja niso obesili, je sramota za čase, v katerih živimo in plačujejo pošteni ljudje tako visoke davke. Žandar je danes pohajač in pijanec, sodnik kvartopirec, glavar se podi za ničvrednimi ženskami; radi tega je tudi navaden obcestni ropar Guzaj: orožnik, sodnik in glavar od Št. Jurja do Brežic. Župnik se je razgreval vedno bolj in bolj in slednjič pljunil na tla v potrdilo na sramoto vseh oblasti, ki mirno gledajo iz mest ter trgov kraljestvo tolovajstva in jim je najbrž s hudičem zvezani Guzaj — bog! i Boter je gledal vedno bolj debelo raz- ljutega govornika, si otipal žep na suknji, nekaj potegnil iz njega ter pomolel pri zadnji besedi župniku revolver pod nos z gromečim glasom: "Sedaj si mi držal ti javno spoved; odvezo in pokoro bom delil jaz! Ali ti nisem pisal, da te bom obiskal in danes sem tukaj, jaz, od tebe tolikokrat prokleti Guzaj, katerega je treba iztrebiti z ognjem in mečem, ga obesiti in pokopati na dno pekla!" Da ni zadela po tem spoznanju sveto-emskega fajmoštra kap, je bila sreča kljub dejstvu, da je bil suh in trdnih živcev. Ko je zagledal pred seboj strašnega razbojnika, ki mu je namerjal samokres naravnost v glavo, so mu zašklebetala kolena in na mah je izpuhtela iz njega vsa pravkar izbruhana korajža na pogon in iztrebljenje Guzaja ter njegove zalege. Kakor nedolžno jagnje mesarju, je sledil roparju, ki mu je velel izročiti gotovino, sicer mu bo zavezal s kroglo jezik za vselej na tem tolovajskem svetu. Svetoemski g. župnik je podaril botru Guzaju na prvi poziv brez vsakega obotavljanja: zlato uro z verižico in 4500 goldinarjev v gotovini. Glavar je shranil zlatnino ter denar, zvezal župnika, mu zamašil usta in se poslovil: "Z Bogom, me boš pomnil, kedaj sem botroval pri Sv. Emi! Ako boš zinil le še eno žal besedo s prižnice o meni in tovariših, ti bom zabil ne enega, ampak v vsako peto po pet pod-kovalnih žrebljev. Tukaj v sobi slobodno zmerjaš, javno ne, to pomni, tega se drži, Bog s teboj in te očuvaj drugega obiska." S temi besedami se je poslovil strašni Guzaj od svetoemskega g. fajmoštra. Zaklenil ga je v sobo, vtaknil ključ v žep in odšel počasi žvižgajoč navzdol proti krčmi pri Hrovatu, kjer je dobro j.edel in pil, predno je odnesel bogati plen na Košenco. Se enega župnika je imel na muhi, ki je grmel s prižnice proti njemu in njegovi kompaniji. Bil je to fajmošter v Olimju. Baš Olimje je bilo radi steklarne tik pred farno cerkvijo in zaradi bližnjega rudo-kopa pri Devici Mariji na Pesku glavno torišče Guzajevega kretanja. Župnik je znal najbrž za to tolovajsko postojanko, se jo je le upal bičati ter korobačiti v pridigah in krščanskih naukih. Guzajci so pozivali glavarja, naj nekoliko posveti temu farju, da bo držal jezik za zobmi, saj za odnesti itak nima nič iz tako revnega župnišča, kakor ga ima n. pr. Olimje. Guzaj je prisluhnil prošnjam in obljubil, da bo ob prvi priliki župnikov gost, mu bo on držal pridigo in krščanski nauk! Župnišče v samotnem Olimju je v dvonadstropnem gradu, ki je bil do Jožefovih časov last hrvatskih menihov pavlincev. Grad je pozidan v precej globoki grabi ob potoku Olimšica in je bil postavljen v če-tverokotu. Vsak ogel"je bil utrjen s stolpom. Krog in krog je bil obdan od globokega jarka, preko katerega je bil na južni strani srednjeveški dvigalni most, o čemur pričajo tamkajšnja glavna vrata z letnico 1550. Nekateri zgodovinarji trdijo, da je pozidala samotni grad krog leta 1015 sv. Hema. Prvič se imenuje leta 1404, nato v 16. in 17. stoletju. Posestniki gradu so bili prvotno grofi pilštanjski, za temi Tattenbachi in danes Attemsi. Grad je bil predan menihom leta 1663. Prvi redovniki so bili iz Hrvaške. KAJ SE SLIŠI PO SVETU? NOVI SVET je poučen, zabaven in zanimiv slovenski mesečnik v Ameriki. Prinaša zanimive zgodovinske podatke o ameriških Slovencih, poučne članke, zanimive črtice iz ziyljenja slovenskih izseljencev in lepe povesti. Stane na leto samo $2.00; za Kanado in inozemstvo $8.00. — Naročnino je poslati na: NOVI SVET 1849 West Cermak Road, mmmmmmmmmmmmmmmm Chicago, HKnois NOVOST V OROŽJU Morilnega orožja, s katerim hoče iti človek nad človeka, menda še ni dovolj. Vsako dosedanje orožje se še vedno zdi v gotovih ozirih pomanjkljivo. Treba je izumiti boljšega, popolnejšega, kakršnega drugod nimajo. Tako je zdaj neki avstrijski inženir, ki živi v Angliji, iznašel posebne vrste električni bajonet. Izumitelj sam je ustanovil tudi že trgovsko družbo, ki bo postavila tovaVno za izdelovanje takšnih bajonetov. Sam pravi, da bo imel njegov bajonet to prednost, da bo v bojih na nož na zelo enostaven in u-spešen način sovražnika toliko omotil, da bo nesposoben v a nadaljnji boj. Treba se ga bo le dotakniti s takšnim bajonetom. Pravijo, da se zelo zanim'a za ta nov izum tudi že angleško vojno ministrstvo. Tako bo bodoča vojna že kar precej podobna najmodernejši mesnici, kjer živino ubijajo 7, elektriko. SREDNJEVEŠKI PRIMER Pred kratkim se je pomikal po samoborskih ulicah čuden sprevod. Dva konja sta vlekla sani, na katerih je bil hrastov les. H konju je bil privezan mlajši kmet, za njim pa je bil privezan starejši kmet. Oba sta bila okrašena s hrastovimi vejicami. Sledilo je več kmetov s palicami v -rokah. Na povelje enega izmed kmetov je moral starejši kmet, ki je bil privezan za sani, od časa do časa klicati: "Jaz sem posekal Kuhtičev hrast, vreden dva jurja". Prvi privezani kme^. pa je moral klicati: "Jaz sem šel po Kuhtičev hrast, ki je vreden dva jurja". To sta morala ponavljati iz- menoma, kakor se je pač gla>-filo povelje. Ljudje, ki so gledali ta sprevod, so se spraševali, kaj to pomeni. Končno pa so zvedeli sledeče: Kmetje Kuhtiči imajo v bližini Samo^ bora večji travnik, na katerem je rastel mogočen hrast. Ta hrast je pred nekaj' dnevi nekdo posekal, ne da bi ga odpeljal.- Kuhtiči so skrivaj stražili in res sta prišla v sre-( do popoldne kmet Hribar in njegov znanec s san'm'i po hrast. Kuhtiči so skočili z skrivališče, obračunali z obema kmetoma in ju nato privezal: h konjema, oziroma za sani. Sprevod se je pomikal skozi Samobor, dokler niso prišli do orožniške postaje, kjer so oba izročili orožnikom. Oblasti so uvedle preiskavo proti kmetoma, pa tudi proti Kuhtičem, ker tako postopanje — četudi s tatovi — •ni dovoljeno. ZNAMENITO ZDRAVILO Kačji strup je znamenito zdravilo, ker iz njega izdelujejo zdravilni serum proti kačjemu piku. Največji zavod za izdelovanje tega seruma se nahaja pri Sao Paolu, glavnega 'mestu brazil j anske države Rio di sul. Zavod zalagajo brazilski farmarji s strupenimi kačami. Vsako leto jih dobi do 10.000 komadov. Nedavno je proslavil zavod svojevrstni jubilej, ko je v z e 1 strup že 250 tisoči kači. Operacija kač je silno nevarna. Kači na'stavijo kemično čisto skodelico z visokim 1'obom, kamor se takoj zagrize in izpusti nekaj kapljic nevarnega strupa. Nato jo pustijo več tednov na posebnem vrtu in ponovijo operacijo vsaki dvajseti dan. Ko so živali raz- Vi ne morete napraviti klica, ki ga želite . . . In drugi ne morejo doseči Vas! Individualna linija vam nudi popolno udobnost vašega, telefona. Kadar delite linijo s kako drugo stranko, morate deliti uporabo telefona z drugimi. Individualna linija pa je vsa vaša vsak Sas . . . vaša privatna, individualna nosilka poročila. Ali veste, da individualna linija stane samo malenkost več kakor "party" linija? Vaš telefonski poslovni urad vam bo podal številke — pokličite za nje danes. /j^ V V Chicago pokličite OFFicial 9100 ILLINOIS BELL TELEPHONE COMPANY strupljene, jim odvžatnejo kri in iz nje pripraivljajo drug zdravilni serum. Proti vsakemu piku strupene kače je potrebno takojšnje cepljenje. Če vbrizgavajo pravočasno, je vsaka nevarnost še tako strupene kače izključena. Zavod je statistično izračunal, da se na ta način reši vsako leto okrog 50.000 oseb. ---o- PROBLEM GLEDE KRALJA IN PETORK Callander, Ont. — Ko bo prišla čez par mesecev angleška kraljeva dvojica na obisk v Kanado, ji hočejo pokazati kot eno glaVnih izrednosti dežele tudi slavne Dionne petor-ke. Vprašanje pa je nastalo, ali naj gre kralj k petorkam, ali naj gredo petorke h kralju. Dočim so varuhi petork, med njimi njih oče, Oliva Dionne, in dr. Dafoe, nasprotni temu, da bi bile male deklice prisiljene k dolgemu potovanju, jih je pa ontarij-ska vlada uradno povabila v Toronto, da jih bo tam kralj videl. Ker je kralj vrhovni varuh nad deklicami in jih želi videti, se smatral to povabilo bolj kot ukaz, in bodo otroci bržkone morali iti tja. TUDI ŽIVALI SE NALEZEJO HRIPE Hripa ni samo človeška bolezen, temveč se loteva tudi živali. To se je pokazalo vprav v zadnjem času na Češkem in Moravskem, kjer so ugotovili, da je mnogo konj bolnih na hripi. Žrebetom postane hripa lahko usodna, ker se izrodi često v tuberkulozo. V Krkonoših je praksa pokazala, da hripa z nadaljevanjem jetike živalim zelo nevarna. Tam se je govedo nalezlo hripe od konj in posledica tega so bila številna tuberkulozna obolenja. Ta bolezenski pojav je postal v ČSR tako pogost, da se je dr. Maček, profesor veterine na brn-ski veterinarski fakulteti, posebej posvetil študiju te bolezni. Dr. Mačku se je posrečilo pridelati serum, s katerim cepijo na hripi obolelo živino takoj v začetnem štadiju. S cepljenjem je dosegel imenovani živinozdravnik jako po~ voljne uspehe. Kjer je uporabil cepivo takoj v začetku bolezni, se mu je posrečilo živino ozdraviti v razmeroma kratkem času. DOLGOLETNA JEČA ZA DVA VOHUNA Los Angeles, Cal. — Od porote v tukajšnjem federalnem sodišču sta bila proglaše" na krivim špijonaže dva M0' ška, namreč H. Salich in M-Gorin; prvi je AmerikaneCi drugi ruski turistovski agent Kazen, ki ju čaka, bo bržkone 42 let zapora. Obsojena pravzaprav nista vohunila proti Zed. državam, marveč proti. Japonski v prid Rusije! tukaj sta namreč zbirala tajne podatke o Japonski in jih pošiljala sovjetski vladi. Nji"1 zagovor se je tudi nanašal na to, da nista škodovala Ameriki, toda prosekutor je povdsi" j al, da se v tej deželi sploh ne smejo dovoliti nikake ma-hinacije tujezemskih agentov, in da naj porota napravi iz tega slučaja svarilen vzgled. -o- • NOVE PRASKE NA MEJI Tokio, Japonska. — Tukajšnja časopisna agencija z gorčenjem poroča, da je P1"1' šlo zadnji teden ponovno d« spopada ob Mandžukuo mej' med sovjetskim in mandžu* kuanskim vojaštvom. Trdi se> da so tudi v tem slučaju skil" šali sovjetski vojaki prestopi*1 mejo, a so bili odbiti. Istočasno .so stopili v nov napet stadij odnošaji med Rusijo i)1 Japonsko zaradi vprašanja ribištva v sovjetskih vodah Sibiriji. -o- Kadar pošiljate naročnin" ne pozabite omeniti, komu n9' klanjate svoje glasove! 'ŠIRITE AMER. SLOVENCA Velikonočni prazniki VAŽNO NAZNANILO Rojaki kateri bi si želel' zgraditi svoj lastni dom en aker ali več zemlje m^ slovenskimi farmarji, ima.)0 zdaj ugodno priliko za si kopiti zemljo po jako nizki ceni. Zemlja leži ob cesti pole? farmarjev. Lahko si pridela8 za svojo rabo vse poljske pr1' delke. Farmarji tu in tam P0-trebujejo delavca in dajo zaslužiti za sol in tobak. Pooblaščen sem z Power of Attorney od Fairchild and North Eastern železniške družbe da razprodam 100 in več čevljev rcko približno 30 milj dol£° zemljo. Zemljo je družba kupila in plačala, je njena la^ in jo proda tako, da je cesta do vsakega komada zemlj®; Cena je $25.00 za najmanj^ kos zemlje in meri več kot aker. Naprodaj imam tud' farme različne velikosti P° •nizki ceni v bližini slovenski}1 farmarjev. Za pojasnilo te na naslov Ignac Cesnik, B*' raga Point P. O. Willa^' Wisconsin. Ti prazniki bodo toliko lepši za vas in vaše drage v starem kraju, ako se jih vi spomnite v tem času z malim darom v obliki denarne pošiljatve. Zadovoljstvo in veselje bo na obeh straneh. NAŠE CENE ZA DENARNE POŠILJKE: SLOVENSKE velikonočne razglednice mmmmmmmmmmmmmmmammmmmmm^ammmmm Krasne večje oblike z jako lepimi slikami in s tiskanim slovenskim pozdravom, v kuvertah ----------------------lOc. komad Navadne slovenske razglednice (dopisnice) z lepimi velikonočnimi slikami, komad po_5c. Ducat ________________________________40c. Naročila sprejema: Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 W. Cermak Rd. Chicago, Illinois Za p 2.45.... 100 Din 4.75.... 200 Din 7.00 ... 300 Din 11.00.... 500 Din 21.56....1000 Din 42.50....2000 Din 105.00....5000 Din Lir Lir Za £ 3.25.... 50 6.30.... 100 12.00.... 200 Lir 17.70.... 300 Lir 29.00.... 500 Lir 47.00 ..1000 Lir 112.00....2000 Lir Cene so podvržene spremembi—doli ali gori.—Pri večjih zneskih dajemo sorazmeren popust. SKUPNA POTOVANJA IN IZLETI Izkušnje uče, da je potovanje v stari kraj dosti več vredno, ako imate na potovanju dobro in zabavno družbo svojih in sebi enakih sopotnikov. Tako družbo bodete dobili na naših skupnih potovanjih in izletih, ki bodo: 3. MAJA na slavnem, hitrem in u-dobnem parniku NORMANDIE; 31. MAJA na isti priljubljeni "Normandiji" ; 28. JUNIJA bo naš glavni skupni izlet v Ljubljano. Potnike tega izleta bo spremljal podpisani Leo Zakrajšek, ki bo skrbel za ufjobno potovanje in v starem kraju priredil več skupnih izletov. Za vsa nadalnja pojasnila pišite takoj na spodaj navedeni naslov. DRUGI POSLI S STARIM KRAJEM Kadar rabite pooblastilo za li kako drugo listino za stari kraj, bodete stvar najboljše uredili, ako se obrnete na naš naslov. LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service, Inc. 302 E. 72nd Str., New York, N. Y. Pratike Našim čitateljem sp0' ročamo, da smo p^ jeli zalogo Pratik za leto 1939» in sicer obe vrsti Blaznikovo kakor tudi Družinsko Obe vrsti ste zelo z3' nimivi in ju krasi st^ vilo lepih slik. Naročite si jih takoj, dok' ler ne poide zalog3' Vsak komad stane * poštnino vred 25 centov Naročajo se od: KNJIGARNA AMER. SLOVENE 1849 West" Cermak Road* CHICAGO, ILL. M Kadar kdo drugi^^V M uporabja vašo ik ^Hll* "party linij o"%