Edinost in dialog Unity and Dialogue 74 (2019) 2: 61-86 Pregledni znanstveni članek Review scientific paper (1.02) Besedilo prejeto Received: 24. 10. 2019; Sprejeto Accepted: 6. 12. 2019 UDK UDC: 27-789.32:002"1681" 002:929Branko vie DOI: https://doi.org/10.34291/Edinost/74/02/Mujic Munir Mujic Document on Buying Gethsemane Garden by Three Brothers from Bosnia in 1681 - Text and Context Dokument o nakupu vrta Getsemani s strani treh bratov iz Bosne leta 1681 - besedilo in kontekst Abstract: This paper presents a document datingfrom 1681 (1092 Hijrayear): the document confirms the sale and endowment of fig and olive seedlings as well as the other properties on the land of Madrasa al-Salahiyya in Jerusalem, which was implemented by the means of the so-called al-hikr. The brothers from Sarajevo, Pavle, Jakov and Antun, purchased this particularproperty and bequeathed it to the Franciscan monks who lived in the monastery al- 'Amud (Monastery of the Holy Saviour) inJerusalem and to the poor Christians that required alms. The curious issue in this case is the prevailing opinion of scholars that the space that is the subject of the sale in this document is the space of Gethsemane garden, one of the most important Christian holy sites. Key words: Gethsemane Garden, brothers Brankovic (Brajkovic), Franciscans, Jerusalem, waqf, Madrasah al-Salahiyya Povzetek: Članek predstavi dokument iz leta 1681 (1092. leto hidžre): dokument potrjuje prodajo in nadarbino sadik fig in oliv ter druge lastnine zemlje Madrasa al-Salahiyya v Jeruzalemu, ki je bila urejena s takoimenovanim al-hikr. Bratje iz Sarajeva, Pavle, Jakov in Antun, so kupili to zemljo in jo nato zapustili frančiškanskim menihom, ki so živeli v samostanu al-'Amud (samostan Svetega Rešenika) v Jeruzalemu, in ubogim kristjanom, ki so potrebovali miloščino. Pri tem je zanimivo, da večina strokovnjakov meni, da je prostor, ki je predmet pogodbe, vrt Getsemani, eden najpomembnejših krščanskih svetih krajev. Ključne besede: vrt Getsemani, bratje Brankovic (Brajkovic), frančiškani, Jeruzalem, waqf, Madrasah al-Salahiyya 1 Madrasah al-Salahiyya and its endowment After it was reconquered by Salahuddin al-'Ayyubi (1137-1193) in 1187, Jerusalem remained practically empty. Endowment of facilities 62 MUNIR MUJIC in Jerusalem also meant revival and resettlement of the city. Salahuddin al-'Ayyubi endowed a Sufi hanikah (al-Hanaqah al-Salahiyya) in 1189 /585 AH, a hospital (al-Bimarastan al-Salahi) which became functional only after his death (Frenkel 1999, 5), and a madrasah in the year 1180/575 AH, which was also named after its founder, al-Madrasa al-Salahiyya. Occasionally, this madrasah is also called al-Nasiriyya or al-Salahiyya al-kubra (Ibn Wasil 1957, 407). Salahuddin established it as »a madrasah following the Shafi'i madhab education of scholars (al-fuqaha'), who will reside in it and be devoted only to science and who will be known as those committed to the good (al-ma'rufn bi al-salah)« (al-Subki s.a., 126). Madrasah al-Salahiyya was situated in the Church of Saint Anne,1 one of the oldest structures which served as a pagan shrine during the Roman period, then as a Byzantine basilica dedicated to Saint Anne, the mother of Virgin Mary, and finally as the Catholic Church of St Anne, built by the Crusaders in 1140 (Pringle 2007, 142-156). Some authors believe that Salahuddin turned it into a madrasah, thus returning the original purpose to the structure that had stood there before the church (Pringle 2007, 143). It is possible that the Byzantine basilica was pulled down by the Fatimid caliph al-Hakim in 1009 and that, in its place, there stood a Shafi'i madhab madrasah (al--madhab al-safi i) (Boas 2001, 115) during the period of Seljuq dynasty. In the crypt of the Church of St Anne there is a cave believed to be the birthplace of the Virgin Mary. Even though the building of the Church of St Anne was turned into a madrasah, Christians were permitted to enter the cave underneath it and pray. A document from the records of the Sharia Court in Jerusalem is related to this exact permission. Namely, representatives of the Franciscan Monastery in Jerusalem (Dayr al- 'Amud) complained to Istanbul that, among other things, they and other visitors were charged a fee for entering the cave situated below the garden of the al-Salahiyya madrasah and accessible by stairs, where they performed their prayers, disturbing no one in the process. Witnesses thereto were Sheikh Yasin, Shafi'i Mufti, Muderris and the administrator of the waqf (nazir) of the Madrasah al-Salahiyya who verified the agreement in the purchase document stating that the Brankovic brothers purchased the Gethsemane 1 Arab sources record it as ^¿s (Ibn Wa il, op. cit., t. 2, 405), and occasionally (al-Subki, op. cit., 126.). (j^T) Edinost in dialog 74 (2019) 2: 61-86 DOCUMENT ON BUYING GETHSEMANE GARDEN BY THREE BROTHERS FROM BOSNIA ... 63 Garden, and 'Utman Ibn Muhammad, gatekeeper of the madrasah. On this ground, the Sultan ordered that they be allowed to visit the cave, without being disturbed by anyone.2 1.1 Translation of the body text of the document and of the verification texts The verification text on the left-hand side of the document reads the following: The content of this document, upon my inspection, is authentic. The authenticity of its content has been confirmed before me. Standing in need of forgiveness from the Lord Almighty, I am Zufar Ibn Mu ammad, al-muwalla hilafa,5 in the Holy City of al-Quds, May they be forgiven.4 Below the verification text there is a round seal reading the following: My success depends on Allah alone and on Him alone I do rely. God's servan t Zufar. The verification text on the right-hand side of the document reads the following: This is a verified copy, the authenticity of which is confirmed by - so that it can be used to act upon pursuant to Sharia regulations, considering that its truthfulness is established against the court records and by a confirmation given in verbal testimony - standing in need of the mercy and help of Allah, the Exalted, Ibrahim al-na'ib5 in the Holy City of al-Quds. Below the verification text there is a round seal reading the following: Ibrahim al-Halidi The year of1187/1773 2 SigillMa kama al-Quds al-sar'iyya, No. 183 (2), 1091 AH/1680, 228. As quoted in: Ruwayda Fa l A mad A mad, al-Madrasa al- ala iyya ft al-Quds (336-588AH/1192-1918), an unpublished Master's thesis defended at the al-Naga State University in al-Nabulus, 2015, 25. 3 Deputy qadi of Jerusalem, following the Hanafi Madhab. 4 Referring to Zufar and his father Muhammad. 5 Deputy qadi. Unity and Dialogue 74 (2019) 2: 61-86 (j^) 64 MUNIR MUJIC The verification text on the right-hand margin reads the following: Praise be to Allah alone. This is a truthful verified copy. The verification is written by humble Yasin, mufti and administrator of the Madrasah al-Salahiyya. Below the text there is a round seal reading Yasin, with the rest of the text being illegible. The bottom of the right-hand margin reads »qayd sudda«, which is an expression that scribes or copyists used to indicate that a text is finished or complete. Translation of the body text: This is an authentic and Sharia-based document on purchase and endowment, the content of which is known on the basis of what transpired and what was effected and written down in the session of the Illustrious Sharia Court in the Protected City of al-Quds, highly elevated and endowed with purity, as elevated by Allah, the Elevated One above all things. Before our leader and dignitary, an illustrious adornment of all qadis and teachers, the pillow of scholars and committed students, the leader of dignitaries and true apprehenders, the resolver of religious quandaries, the esteemed Sharia judge whose handwritten signature stands above the text, may his excellence and high esteem be long-lasting, the purchaser haji 'Ali - the pride of his peers and delight of his friends, son of late shaikh Yusuf al- azragi,6 of the lineage the nobility of which is well known, as a Sharia plenipotentiary on behalf of Pavle and his brother Jakov, sons of Agustin, who are Christians from the town of Bosna-Saraj [Sarajevo] and whose [haji Ali's] representation on their behalf in the purchase, which is to be clarified in detail below, is based on the plenipotentiary authority given to him in this regard by the two of them personally and on their behalf in a court session, and Pavle also acting as the representative of his brother Antun who had authorised him, the Sharia validity of which has been established - made a purchase paid from the property of the two above mentioned 6 Which is how it reads in Sigill Mahkama al-Quds al-sar'iyya, No. 184, 35, line 3. The text of a writ kept in the Custodia archives (Archivium Custodiae Terrae Sanctae, Scaf X, N. 9) reads al-Harzagi (u^^). (j^T) Edinost in dialog 74 (2019) 2: 61-86 DOCUMENT ON BUYING GETHSEMANE GARDEN BY THREE BROTHERS FROM BOSNIA ... 65 authorisers and their above mentioned brother Antun, in which no one else has any share and in which they have equal shares, from the pride of religious scholars, shaikh Salahuddin, son of shaikh Ahmad al-'Alami, and from the esteemed shaikh 'Abdurrahman, son of shaikh Ahmad al-'Usayli, and from the first among the excellent shaikh Ahmad al-Safi 'i, son of shaikh Salih, and then from the pride of the peers7 Muhammad-bey, son ofAhmad-bey Samum, and from Darvis Ahmad Bayad, as well as from shaikh Saliha, son of shaikh 'Ali al- 'As 'ardi, from al-sayyid Salahuddin, son of al-sayyid Salih, from Muslih, son of Muhammad al-Salvani, and from Dayfullah, son of Hamidullah al-Salwani. The first seller is the above mentioned shaikh Salahsin son of al-'Alami8 on the basis of an authorisation from the wife of his son, the pride of chaste women, Fadila-hatun, daughter of late shaikh Muhammad al-Sururi, whose representation on her behalf in the purchase to be clarified in detail below, at the price to be established, and representation in receiving the allocated amount is established on the grounds of an authorisation in this matter given verbally to him by her in the court session, which was communicated to her husband, the pride of orators shaikh Ahmad, as well as to her sister's husband shaikh 'Abdurrahman al-'Usajli, and to the husband of her maternal aunt Ahmad al-Safi 'i, in the manner the Sharia basis of which is established. The second seller is the above mentioned shaikh 'Abdurra man al-'Usayli, following a Sharia-verified authorisation given to him by his wife, the crown of rightly-guided women, Alima-hatun, birth sister of the above mentioned Fadila-hatun, whose representation on her behalf in the purchase to be clarified in detail below and acceptance of the price to be stated is in accordance with an authorisation given to him by her in the court session as well, which was communicated to the above mentioned shaikh Salah, son of al-'Alami, as well as the above mentioned husband of her maternal aunt, shaikh Ahmad al-Safi 'i, in the manner that is adequate and in accordance with Sharia regulations. The third seller is the above mentioned shaikh Ahmad al-Safi 'i on the basis of an authorisation by his wife, the pride of chaste women, Fahri-hatun daughter of al-Hawag Muhammad, the crown of the community, whose 7 Fahr 'aqranih. 8 Previously referred to as ala uddin. Unity and Dialogue 74 (2019) 2: 61-86 (j^) 66 MUNIR MUJIC representation on her behalf in all the above matters is in accordance with a verbal authorisation she gave to him in a court session, which was communicated to the above mentioned shaikh ala uddin al-'Alami, as well as to the above mentioned shaikh 'Abdurrahman al-'Usayli, in the manner the Sharia basis of which is established. The fourth seller is the above mentioned Muhammad-bey, following a Sharia-verified authorisation given to him by his brother's daughter, the pride of chaste women, Mu 'azzama-hatun, daughter of Ali-aga, where the authorisation relates to the purchase at a price to be stated, as well as to receiving the allocated amount and where it is, according to a Sharia-verified confirmation, considered a general authorisation, which also includes her guardianship over her son 'Abdurrahman son of shaikh Muhammad al-Sururi, who is not capable of supporting himself, of dressing himself and meeting his basic needs, so that his share and interest are thus met, following a Sharia-verified permission. The fifth seller is the above mentioned Darwis, son of the above mentioned Ahmad Bayad, following a Sharia-verified authorisation given to him by Halima, daughter of Fahruddin, who is the wife of al-sayyid Isma 'il, son of al-sayyid Ga'far, whose authorisation on her behalf in the matter of purchase the price of which is to be established and stated, as well as the receiving of the allocated amount, is based on a Sharia-grounded testimony of al-sayyid Salahuddin son of Salih and shaikh alih al- 'As 'ardi, who know her as required by Sharia regulations, which is established in the manner prescribed by Sharia. The above is also related to the Sharia guardianship over Muhammad and Halil, sons of the above mentioned Isma 'il, who are under age and incapable of taking care of their own dressing and livelihood, and who have their interest in this matter,9 for which there is a Sharia-verified permission. The sixth seller is the above mentioned shaikh Salih al- 'As 'ardi, following a Sharia-verified authorisation given to him by al-sayyid Muhammad, son of al-sayyid Ga'far, and by al-sayyid Bakri, son of al-sayyid Salih, whose authorisation on their behalf for the purpose of the purchase, to be stated detailed below and at a price to be stated, as well as for the purpose of receiving an allocated amount, is based on the testimony of the above 9 In the sale of this part. (j^T) Edinost in dialog 74 (2019) 2: 61-86 DOCUMENT ON BUYING GETHSEMANE GARDEN BY THREE BROTHERS FROM BOSNIA ... 67 mentioned Darwis, son of 'Ahmad, and al-sayyid Salahuddin, which is established according to Sharia. The seventh seller is the above mentioned al-sayyid Salahuddin, on the basis of an authorisation given by his wife Mu' ayyad-hatun, daughter of al-sayyid Salih, where an authorisation on her behalf in the matter of purchase to be detailed below, the price of which is to be established, as well as the receiving of the allocated amount, is based on a testimony of the above mentioned Darwisa, son of Ahmad, and shaikh Salih al- 'As 'ardi, who know her as required by Sharia regulations, which is established in the manner prescribed by Sharia. The eighth and ninth sellers are the above mentioned Muslih, son of Muhammad, and son of his brother, the above mentioned Dayfullah, personally and on his own behalf. They [the sellers] sold personally and on their own behalf to him [the authorised purchaser], by means of authorisations and on the basis of the right of guardianship as stated above, after he [the authorised purchaser] was given a Sharia-verified permission by the authorisers, Pavle and Jakov and their brother Antun, where they enjoy equal shares, while the sellers have different shares among them. He [the authorised purchaser] purchased from them [the sellers] for his above mentioned two authorisers and their brother, the above mentioned Antun, by incontestable purchase that which belongs to those who have personally agreed to the purchase, to those who have agreed to the purchase by means of persons they duly authorised, and to those under someone else's guardianship, all of whom are mentioned above, so that what was in their legal possession and disposal became their [thepurchasers'] ownership in a Sharia-adequate manner and they came to possess it without any rival having appeared prior to the conclusion of this purchase. The purchase is related to the entire joint part, the surface of which amounts to eighteen qirats which, in proportion, account for three-quarters of the main part that amounts to twenty-four qirats10 of all the seedlings of fig and olive and other things planted in the garden,11 which remain subject to the decision according to which it belongs to the endowment 10 The usual way of counting parts when selling or inheriting. The property in question was divided into twenty-four equal parts (qirat). 11 Hakura - orchard, garden. Unity and Dialogue 74 (2019) 2: 61-86 (j^) 68 MUNIR MUJIC of the al-Salahiyya madrasah, situated outside the Holy City of al-Quds, on the east side in the proximity of the grave of al-Sayyida Maryam,12 also including a cave and piles of stones, as well as a part running parallel with the above mentioned part, which is included in the above mentioned usable land property the co-owners of which are the above mentioned Muslih and the son of his brother Dayfullah, who own the remaining fourth. The plot of land where the above-mentioned seedlings are situated is enclosed by a vineyard owned by Salahuddin and Muslih, sons of Salim; on the east side is a pedestrian path leading to the mount of Tür13; on the north side are olive seedlings owned by Franciscan friars permanently residing in the Holy City of Quds; on the west side is an access road, with all the entitlements related to this part, access routes and walls, goods and benefits it yields and all other things known as belonging to this plot of land and as associated to it, as well as with all the entitlements legally related to it in this regard. The sale is unconditional and the purchase irrevocable and voluntary, without any uncertainty, conditionality, threat, violence or irregularity that may lead to deception, where they [the purchasers] are completely familiar with it [the subject of purchase] as required by Sharia regulations, leaving no room for ignorance, and where everything is in accordance with Sharia regulations, at the price of ninety groschen, to be divided immediately, as will be described in detail. The part sold by shaikh Salah al- 'Alami and shaikh 'Abdurrahman al--'Usajli, pursuant to an authorisation by their authorisers, the above mentionedFadila-hatün and 'Alima-hatün, and by the above mentioned Muhammad-bey, pursuant to an authorisation of the above mentioned Mu 'azzama-hätün who, in turn, on the grounds of guardianship, represents the above-mentioned minor, 'Abdurrahman, in the above-mentioned subject of sale amounts to three qirats, equalling fifteen groschen out of the defined price, pursuant to regulations of Sharia hereditary law. The part sold by the above-mentioned shaikh Ahmad al-Safi 'i, as authorised by the above-mentioned Fahri-hätün, amounts to three qirats out of the defined subject of sale, also equalling fifteen groschen. 12 Maryam, Virgin Mary. 13 The Mount of Olives. (j^T) Edinost in dialog 74 (2019) 2: 61-86 DOCUMENT ON BUYING GETHSEMANE GARDEN BY THREE BROTHERS FROM BOSNIA ... 69 The part sold by the above-mentioned Darwis out of the defined subject of sale, as authorised by the above-mentionedHalima-hatun who, in turn, on the grounds of guardianship, represents her minor sons Mu ammad and Halil, amounts to two qirats, equalling ten groschen out of the defined price, to be divided among them according to regulations of Sharia hereditary law. The part sold by the above-mentioned shaikh ali al-'As'ardi, as authorised by the above-mentioned al-sayyidMuhammad and al-sayyid Bakrij, amounts to two qirats out of the defined subject to sales, as the part belonging to the above mentioned al-sayyidMuhammada, equalling ten groschen out of the price, and one qirat and one-third belonging to the above mentioned al-Bakri, equalling one and one-third groschen out of the price. The part sold by the above-mentioned al-sayyid Salahuddin of the defined subject of sale, as authorised by the above-mentioned Mu 'ajjada-hatun, amounts to two-thirds of a qirat, equalling three groschen and one-third out of the defined price. The part sold by the above-mentioned Muslih and Dayfullah on their own behalf, with equal ownership in the part belonging to them, amounts to six qirats out of the above-mentioned subject of sales, equalling thirty groschen of the above-mentioned price. The above mentioned sellers: those participating in the sale personally, those participating in the sale by means of an authorisation and those participating in the sale by means of representation in the capacity of guardians, as stated above, have receivedfrom the above purchaser, or from his above-mentioned authorisers, the entire recorded amount and divided it as exposed above, taking it from hand to hand, with the presence and witnessing, which is a manner of handing over that is in accordance with Sharia rules, which confirms that the above-mentioned purchaser and his above-mentioned purchasers do not owe anything from the defined price or any of its parts, and which also confirms that the defined amount of money is received in a proper manner according to Sharia and that an unconditioned purchase has been carried out among them by means of offering and accepting, handing over and taking over in a legitimate manner, following an inspection, introduction and reaching agreement according to Sharia regulations, and after a physical separation to the satisfaction of all the parties. Unity and Dialogue 74 (2019) 2: 61-86 (j^) 70 MUNIR MUJIC As this [purchase] included a pledge14 and insurance from consequences, 15 it is the sellers' duty to offer a guarantee immediately16 as required by Sharia regulations, which was duly performed after a group of Muslims stated that selling the part belonging to persons uncapable of managing the property represented was of benefit and use for these persons, since keeping the above-mentioned part, with it being small and not yielding any income, would not be beneficial for them. This statement was made in accordance with Sharia regulations, the content of which they unanimously confirmed before our esteemed, the above-mentioned Sharia judge, as required by Sharia regulations. After this was announced and verified following Sharia regulations, the above mentioned brothers Pavle andJakov requested it to be testified that, on their own behalf and, by means of an authorisation, on behalf of their above-mentioned brother Antun, they endowed and exempted, in person and by authorisation, as mentioned above, the property in their own possession, with their shares in it being equal, amounting to the entire above-mentioned subject of purchase clearly described above, in a manner representing valid endowment according to Sharia and indisputable exemption of property in accordance with Sharia regulations, therefore [they requested for it to be testified] that they endowed this waqf in favour of Franciscan friars residing in the al- Amüd monastery in the Holy City of al-Quds, and the Christian poor asking assistance from them. They then handed this over to the authorised representative of the above-mentioned Franciscan friars and their interpreters, having relinquished their ownership of it on their own behalf and on behalf of their above-mentioned brother Antun and having handed it over to the above-mentioned waqf}1 The handover on this occasion was performed in a proper manner according to Sharia regulations, the content of which was unanimously confirmed before our esteemed, the above-mentioned Sharia judge, as required by Sharia regulations, who made a Sharia-valid judgement accordingly, pursuant to the opinion of great scholars holding the described manner 14 Al-darak - pledge that the purchase takes from the seller as a guarantee in case a third party should claim the subject of purchase. 15 Al-tabi'a - responsibility for consequences. 16 Al-diman - the seller's guarantee against infringing the right to the subject of purchase by a third party. 17 The original uses the term al-waqf, also indicating endowment of property by non-Muslims. (j^T) Edinost in dialog 74 (2019) 2: 61-86 DOCUMENT ON BUYING GETHSEMANE GARDEN BY THREE BROTHERS FROM BOSNIA ... 71 of waqfing valid, after a complaint was lodged18 in accordance with Sharia regulations in this regard, and after the complaint was responded to with a confirmation that the act was valid pursuant to Sharia law. On the thirteenth day of the month rabi' al-tani, in the year one thousand ninety-nine.19 Scribe [name illegible] Witnesses present: humble Zakariyya al-Diri, humble Nasruddin al-Safi 'i, humble Musa, humble Muhammad Sun 'ullah al-Halidi, humble Mahmud al-Halidi, humble Fadlullah al-Daggani, humble 'Abdurrahman, the pride of peers Su 'ud Dzalabi al-Turdzaman, 'Ali Ibn Hasan al-Tarzi, humble Ahmad al- 'Awni, Ragab 'Ag 'ag, Muhammad 'Agamiyya, Musa Qayyim, Sulayman 'Agamiyya, Muhammad al-Turkaman, 'Awda Halili, Hasan Sahili, Faris Ibn Dawud, al-sayyid Fahruddin Sitawi, al-sayyid Badruddin Sitawi, 'Ali Qindilgi, 'Abdulkarim Qindilgi.20 2 Does the subject of the contract include the Grotto of Gethsemane as well? When discussing the location of the garden of Gethsemane, Arce, probably misreading the document, makes a mistake. He says that »the garden boundaries reach the cave [...] The owners of this cave are Muslih and his nephew/brother's son Dayfullah [.]« He further says that »the Cave - belonging to Muslih and Dayfullah - was excluded from the contract«. (Arce 1971, 11) The cave that the text of the contract refers to was not excluded from the contract. The text, in fact, underlines that the garden also includes a cave (al-mustamala 'ala magara).21 Furthermore, it is not possible to conclude from the very document that the cave owners were Muslih and 18 This refers to customary fictitious court proceedings, usual in such cases, initiated so as to confirm the irrevocability of waqfing (endowment of property). 19 Corresponding to May 2nd 1681. 20 Archivium Custodiae Terrae Sanctae, Jerusalem, Scaf X, N. 9. 21 Line 23 in the text of the document (hugga), Archivium Custodiae Terrae Sanctae, Jerusalem, Scaf X, N. 9. Unity and Dialogue 74 (2019) 2: 61-86 (j^) 72 MUNIR MUJIC Dayfullah. After all, if they were the cave owners and if the cave had been excluded from the purchase contract, how could they appear in the contract as sellers who received 30 groschen? The cave and stone piles were more likely deliberately cited as part of the subject of purchase in order to prevent a possible opposite conclusion. Namely, the subject of waqf or even the disposal of waqf in terms of al-hikr implies something that produces benefit (seedlings, houses, etc.) and, since the cave and stone piles do not belong among things that produce benefit in this sense, it is then underlined that they also belong to the purchased plot of land. 2.1 The object of the sale It is well known that regulations on waqf do not allow replacement or sale of waqf property, except in a case of a necessary or more adequate replacement. Even in such cases, the sale is performed by the mutevelli (al-mutawalli) or nazir (al-nazir) of the waqf. This document does not state that the waqf property is to be replaced; in addition, the sellers are individuals, not the waqf nazir or mutevelli. This raises the following question: How could something belonging to a waqf be sold before the Sharia court in Jerusalem, or what kind of sale is it? To answer the question, it is important to look closely at a provision in the document stating that the subject of sale are »all the seedlings of fig and olive and other things planted in the garden (al-hakura), which remain subject to the decision according to which it belongs to the endowment of the al- alâhiyya madrasah« (min gami ' garas al-tin wa al-zaytun wa gayrih al-qa 'im 'usuluh bi al-hakura al-gariqararuha fi waqf al-madrasa al-Salahiyya).22 This begs another question: how could the orchards planted on the land belonging to the waqf be sold as private property, with the land itself or the garden (al-hakura) remaining in the ownership of the waqf of the al-Salahiyya madrasah? It is quite certain that the waqf land was treated in the spirit of al-hikr.23 Pursuant to al-hikr regulations, land belonging to the waqf may 22 Line 23 in the text of the document (hugga), Archivium Custodiae Terrae Sanctae, Jerusalem, Scaf X, N. 9. Arce does not pay any particular attention to this provision and his translation of it is somewhat arbitrary: »Y como dicho huerto pertenecía desde antiguo a la Sala iyya o iglesia de Santa Ana, asi quedará para siempre.« (And since the garden has for ages belonged to Salahijja or the Church of Saint Anne, thus it shall remain forevermore.) (Arce 1971, 9) 23 This form of managing waqf property turned out to be detrimental for the waqf property itself. Leasing out waqf property for building or planting fruits or similar things eventually turned into (j^T) Edinost in dialog 74 (2019) 2: 61-86 DOCUMENT ON BUYING GETHSEMANE GARDEN BY THREE BROTHERS FROM BOSNIA ... 73 be leased out for a long period for building and planting crops or fruits, where an agreement is made for a substantial amount of money to be paid at the very beginning and for smaller amounts of lease to be paid annually. Furthermore, the period for which the land is leased out has to be agreed on as well. Some believe that the period and the use of waqf land for building and planting do not have to be defined and can, rather, be unlimited.24 This way of managing waqf property in the end turned out to be detrimental for waqf and often represented misappropriation of waqf property. In the case of purchasing the Gethsemane garden, there is no mention of the period for which the waqf property was given out in the spirit of al--hikr, which, taking into account the position of the most permissive legal experts, could even be acceptable. It could be that this issue was regulated by another document or that it was some sort of »legal resourcefulness« which did not make the sale of waqf property apparently definitive, as the garden itself remained de jure in the ownership of the waqf of madrasah al-Salahiyya, while the orchards planted in it were sold to other persons who, in turn, bequeathed them for different purposes. Records of the Sharia court in Jerusalem list the cases of managing the property of madrasah al- alahiyya in terms of al-hikr. Land belonging to the waqf of this madrasah was leased out for the purpose of planting fruits or for construction where, at the same time, the beneficiary of such right could sell his lease, or »benefit« (manafi'), to another person.25 We could not find any other sources or literature in Arabic, apart from the document in question, that pay attention to the purchase of the Gethsemane garden by the Brankovic brothers or even mention it or the possessing the same land. How close long-term lease was to a factual sale of property can best be testified to by the fact that a part of Gethsemane land ('aradi al-Gismaniyya) from the waqf of madrasah al-Sala iyya was leased out to the Jewish community as a graveyard (see Rabaya'a 2008, 112). In the year 967 AH, before the Sharia court in Jerusalem, a contract was made on the price of leasing out the Gethsemane land ('ara i al- ismaniyya) for »burying Jews who lived in Jerusalem«, defining that the amount of lease was one hundred Cypriot gold dinars for »every Arabic lunar year« (li kull sana hilaliyya 'arabiyya). (Sigill, No. 39, 319-320; al- 'Asali 1985, T. 1, 294-295) 24 On al- ikr see Safiq Basa 1344 AH. 25 Thus, regarding the waqf of madrasah al- alahiyya, we can find that a certain Halil Ibn Is aq bought a garden from Samsuddin Muammad, son of shaikh Galaluddin, in which grapes and figs were planted. (SigillMahkama al-Quds al-sar'iyya No. 1 [3], 936 AH/1530, 43) Unity and Dialogue 74 (2019) 2: 61-86 (j^) 74 MUNIR MUJIC disagreement it caused on the part of authorities or Jerusalem dignitaries. The reason behind it can be that the sale of seedlings and other things in terms of al-hikr was considered quite common, where Muslims themselves did not regard this place as one of their holy ones. Furthermore, the buyers were Ottoman subjects and could, as such, much easier have been in a position to legally perform the purchase. It is not insignificant that they came to Jerusalem in the accompaniment of representatives of Bosnian Franciscan friars, who represented the »local church institution« because »in the heart of the Turkish Balkans, in the territory between Belgrade and Istanbul, the Franciscan Province of Bosna Argentina was the only Catholic institution tolerated by Turkish authorities« (Toth 2002, 181). 2.2 The buyers, the Brankovic (Brajkovic) brothers Brothers Pavle, Jakov and Antun from Sarajevo, as the buyers of the Gethsemane garden, are usually mentioned under the family name of Brankovic. It is evident from some sources, as we will see below, that they actually posed as the Brankovic family, while their original family name was Brajkovic. Introducing themselves under the name of Brankovic, they wanted to show that they belonged to the old noble Brankovic lineage, aspiring to receive from Vienna the title of nobility of the old Brankovic family, together with all the privileges related to such a title (Lujic 211, 5). The purchase of the Gethsemane garden, where they introduced themselves under the name Brankovic, and the confirmation they were issued by a general of the Franciscan order, enabled them to document and authenticise the family name of Brankovic, and to get a credible document in this regard (Fermendzin 1892, 517). Going under the name of Brankovic, they would, by historic coincidence, at a later stage find themselves in the Balkans and Austria in a role they had never even dreamed of. According to one of the interpretations, the Brankovic brothers came to Jerusalem as pilgrims to the Holy Sepulchre and that the Custos of the Custody of the Holy Land, Fr. Sormanus, made them knights of the Holy Sepulchre and they then purchased the Gethsemane garden out of gratitude (Klaic 1914, 73). The Register of the knights of the Holy Sepulchre reads that, on 4th April 1681, Generosus Dns Paulus Augustini Brancouich Saraibia ex Bosna Arg.na and Generosus Dns Iacobus Augustini Brancouich Saraibia ex Bosna Argentina were made the knights of the (j^T) Edinost in dialog 74 (2019) 2: 61-86 DOCUMENT ON BUYING GETHSEMANE GARDEN BY THREE BROTHERS FROM BOSNIA ... 75 Holy Sepulchre and that, on 10th May of the same year, the same title was bestowed on Nobilis Dominus Antonius Augustini Brancouich Saraibia ex Bosna Argentina, as represented by his older brother Pavle.26 Pavle and Jakov, the two brothers who were present at the purchase, received their knighthood of the Holy Sepulchre before they purchased the garden and endowed it, while Antun, who did not come with them to Jerusalem, was granted the same title, as represented by his brother Pavle, after the purchase. Fra Mihajlo Radnic (Fra Mihaylo Radnich Baganin)27 refers to brothers Pavle, Jakov and Antun as Brajkovic. While he was the custodian of the Province of Bosna Argentina, Radnic published a book entitled Pogargegne izpraz-nosti odsviyeta [Denunciation of the Vanity of the World] in Rome in 1683. At the beginning of the book, the cover page of which says »Sloxeno i izuageno u Iezik Slouinsky Bosansky« [Compiled and made in the Slavic Bosnian language], he wrote an inscription to the three brothers: »To my most exalted and illustrious gentlemen, Pavle, Antun and Jakov Brajkovic, Augustinovic, birth brothers from Sarajevo, Bosnia noblemen and knights of the honourable sepulchre ofJesus Christ ofJerusalem D.D.« (PRIVZVISCENOY, I PRISVITLOY MOIOY GOSPODI PAVLV, ANTVNV, IAKOVV, BRAYKOVICHEM, AGVSTYNOVICHEM, BRATHI ROGENOY, SARAYLIAMI, PLEMICHEM BOSANSKYEM I VITEZOVOM SLAVNOGA GROBA ISSVKARSTOVA OD IERVZOLIMA. D. D.) (Radnich Baganin 1683, 2) That the brothers' family name was not Brankovic can be testified to by a fact relating to the relationship between Ritter Vitezovic (1652-1713) and the Brankovic brothers. Namely, Vitezovic was rather helpful to the Brankovic brothers when they came to Vienna in 1688. They aspired 26 (Picirillo 2006, 135.137) (I obtained the facsimiles of this phototype edition by courtesy of Fanika Krajnc-Vrečko, PhD, head of the Theological Library in Maribor, and professor Nedžad Grabus, PhD, Ljubljana Mufti). 27 About fra Mihajlo Radnic see: Vasiljev (1940, 1-14); Sekulic (199, 37-38); Božitkovic (1935, 100-105). His name is often written as Mihovil, iven in Hrvatski franjevački biografski leksikon, there are two entries about fra Radnic, one after another, with the same data: RADNIC (BACANIN, UZUM), Mihovil, provincijal (Kaloča, 1636-Budim, 26.IX.1707) i RADNIC, Mihajlo, provincijal, pisac (Kaloča, 1636. -Budim, 26.IX.1707). See: 2010. Hrvatski franjevački biografski leksikon. Franjo Emanuel Hoško, Pejo Coškovic, Vicko Kapitanovic, eds. Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža, Vijece franjevačkih zajednica Hrvatske i Bosne i Hercegovine, 591-592. Unity and Dialogue 74 (2019) 2: 61-86 (j^) 76 MUNIR MUJIC to obtain the Brankovic title of nobility and Vitezovic, being someone who studied genealogy and heraldry of noble families, helped them. However, their relationship went wrong when Pavle, the eldest of the Brankovic brothers, did not give his consent to Vitezovic to marry his daughter Marija. In the beginning they explained that she was too young but it turned out they were not willing to give her hand to Vitezovic because he was just a plain nobleman. Thus in 1694, six years after the Brankovic brothers were granted the right to use the title of count, Ivan - Pavle's son - wrote a lengthy letter to the bishop of Zagreb, Selisevic, explaining that Vitezovic »initially approved without any objection and obliged himself to work through the documentation about their lineage they gave him to read; and now, when they refuse to give him Marija's hand in marriage, he calumniated them saying that they shrouded themselves in a false name and took the credit for Christianity that was not theirs to take« (Klaic 1914, 91). In order to support the claim that his family was indeed the Brankovic family, Ivan Brankovic says in the same letter that »during Turkish rule, in order to conceal their origin and avoid Turkish persecution, they used patronymic surnames, especially his father and uncles took the paternal name of Augustinovic (Augustinovichpaterno nomine) after their grandfather Augustin but they always knew that they were of the Brankovic lineage« (Klaic 1914, 91-92). 2.3 The Brankovic brothers vs Count Dorde Brankovic There was another Brankovic who, at around the same time as the Brajkovic/Brankovic brothers, presented himself as a descendant of the medieval nobility family of Brankovic. It was Dorde Brankovic (16451711), of a distinguished Orthodox family from Ineau in Arad County, who represented the ruler of Transylvania at the Ottoman Porte. In 1673, he secretly delivered a submission to the Austrian emperor in which he rather ambitiously stated that, at a convenient moment, he could lead Serbs, or even other Christians, as well, to subjugate Hungarian insubor-dinates and form some sort of an Austrian military borderland towards Turkish territories. (Radonic 1911, 180-185) Since during the Great Turkish War Austria welcomed any assistance, Leopold I bestowed on Dorde Brankovic the title of baron in 1683 and, on 20th September 1688, the title of count as well. Dorde (j^T) Edinost in dialog 74 (2019) 2: 61-86 DOCUMENT ON BUYING GETHSEMANE GARDEN BY THREE BROTHERS FROM BOSNIA ... 77 Brankovic's ambitions and plans were quite unrealistic. In addition to requesting that a number of estates in southern Hungary be restituted to him as an heir to Despot Brankovic (Radonic 1911, 334), he also presented plans according to which he would be the ruler of a great Illyrian state to be established in the Balkans. Moreover, he participated in the negotiations between Wallachia and Russia. After his ambitions began to disrupt the Austrian plans in the Balkans, Leopold I summoned him to Vienna in 1689 and put him under house arrest, where he remained until his death. The Bosnian Brankovics were not as ambitious as Dorde Brankovic. Still, according to Jablanovic, they felt the time was right for them to capitalise on their reputation and request their right to a title of nobility. It was the time following the Turkish defeat at Vienna, the fall of Buda, Turkish defeat at Mohacs, in Baranya, Backa, Slavonia and elsewhere, when it seemed that the Turks would soon be defeated in the Balkans as well (1931, 66). The Bosnian Brankovics appeared at a perfect moment for Vienna. On the one hand, Leopold I welcomed their appearance as an argument proving that unreliable Dorde Brankovic was a false pretender to a title of nobility and, at the same time, the Emperor used the Bosnian Brankovics, primarily Pavle Brankovic, as those who could use their despotic family name to replace unreliable Dorde Brankovic in the Balkans. (Radonic 1939, 518-519) Did Leopold I really count on the Bosnian Brankovics as someone who could at a certain moment be accepted by the Serbs and substitute Dorde Brankovic as heirs to Despot Brankovic? According to Taloci, this was Vienna's intention precisely: »to unmask the other Brankovic and to inform the Serbs, they sent the eldest brother, Pavle, to the Kladovo camp of Louis of Baden-Baden, with a warm recommendation« (1899, 80-81). On 29th October 1689, count Dorde Brankovic was arrested in the Kladovo camp of the Prince of Baden-Baden, from where he was escorted to detention in Vienna (Radonic 1939, 395-396). In this regard, Leopold I conferred a diploma for merits on the Brankovic family, Pavle and his brothers Jakov and Antun and their sons Ivan, August and Franjo, with guarantees that, following the conquest of Bosnia, they would be granted their positions and estates, which is very indicative. Immediately after this, the diploma reads that the Serb Patriarch was free to control all eastern churches of Greek rite, to anoint episcopes, deploy priests to monasteries, to build Unity and Dialogue 74 (2019) 2: 61-86 (j^) 78 MUNIR MUJIC churches by virtue of his power where necessary, to position priests: in short, to exert church power across Greece, Rascia, Bulgaria, Dalmatia, Bosnia, Ineu and Herzegovina, as well as in Hungary and Croatia, where they can be found.28 The content of this diploma is somewhat odd, as it consists of an acknowledgement and guarantees to the Bosnian Brankovic family, and of guarantees given to the Serb Patriarch regarding his powers. The focus here is on the guarantee of the Serb Patriarch's jurisdiction in Hungary and Croatia. A possible interpretation of such contents of the diploma could be that there was an attempt to portray the Bosnian Brankovics as protectors or guardians of Serb interests, as intermediaries instrumental in spreading the church power of the Serb Patriarch in Hungary and Croatia, at the cost of complete suppression of, by now only symbolic, presence of count Borde Brankovic. In a study related to the church union at the Croatian military border, drawing attention to this diploma, Schwicker says the following: »Emperor Leopold wanted to use the protection he was to offer to Serbs as a pledge of Serbian loyalty to the imperial cause so, on 21st August 1690, he issued an official privilege approving the requests made on 18th June, with these guarantees being reemphasised two days later in an acknowledgement to Serb notables Pavle, Antun and Jakov Brankovic« (Schwicker 1875, 283-284). It is interesting that Schwicker refers to the Brankovic brothers as Serb notables (die serbichen Notabeln). The authorities in Vienna still worked on discrediting Borde Brankovic as a false pretender, using the Bosnian Brankovics for this purpose. For instance, in a deed29 that Leopold I gave to Augustin Brankovic (a son of one of the buyers of the Gethsemane garden) on 18 December 1703, confirming that the Bosnian Brankovics were heirs to the despotic lineage, Borde Brankovic is called a schismatic, renegade from the Catholic Church (schismaticum, et ab ecclesia Catolica alienum) and »a fictitious Brankovic« 28 Czoernig 1875, 93-94. 29 Vitkovic 1875, 194-198. (j^T) Edinost in dialog 74 (2019) 2: 61-86 DOCUMENT ON BUYING GETHSEMANE GARDEN BY THREE BROTHERS FROM BOSNIA ... 79 (fictitium Brancovich).30 The first of these two designations of »Orthodox« Brankovic evidently comes from the »Uniate Church discourse«.31 The absence of Borde Brankovic's political power was now, on the Serb part, compensated by a symbolical power arising from his invoking the background of the old despotic lineage. Thus, a letter that the Pakrac Orthodox bishop, Sovronije Podgoricanin, wrote to despot Borde Brankovic on 6th December 1704, says that a self-proclaimed and false Brankovic - most likely referring to Augustin - used political flattery »to win our help for his intentions« and that he sent to the Emperor »a memorial worthy of his imperial highness« expressing his loyalty to one despot alone. Considering all mentioned data relating to the strife of the Bosnian Brankovics, on the one hand, and that of Serbian Borde Brankovic on the other, to prove they were heirs to the despotic Brankovic lineage, as well as all the disputes that included their personal participation or that of various other elements, and considering that the context they found themselves in was rather serious, the following data can justly be called historiographic irony. Namely, the Bojnicic list of Croat and Slavonian noblemen reads that, on 23rd October 1688, Emperor Leopold I conferred the title of count on »Borde Brankovic and his sons Pavle, Anton and Jakov« (»Grafestand [...] fur Georg Brankovich u. fur seine Sohne Paul, Anton u.Jakob«) (Bojnicic 1899, 21).32 30 Vitkovic 1875, 194-195.197-198. 31 Vitkovic 1875, XVI; Kudelic 2010, 137-138 ff. 7, 166-167. 32 Bojnicic 1899, 21. Unity and Dialogue 74 (2019) 2: 61-86 (j^) 80 MUNIR MUJIC The Register of the knights of the Holy Sepulchre reads that, on 4th April 1681, Pavle Brankovic (Paulus Brancouich) and Jakov Brankovic (Iacobus Brancouich) were made the knights of the Holy Sepulchre. (Picirillo 2006, 135) (j^T) Edinost in dialog 74 (2019) 2: 61-86 DOCUMENT ON BUYING GETHSEMANE GARDEN BY THREE BROTHERS FROM BOSNIA ... 81 D/t mfflaj/. kátu J&átrumú ÄÄ^ÄiSg m «W * t/ß™j£*'n■ Wwrc.cw Bvcvm. -' * JDtc A3 I ^ üpXónrsSv Miyuj Qgttigtm 1 - fflwW^Bfi; Ä ¿y?«Jkntffamá . ^ ■- Mréo/^/Jf 06f Qát/ivm ¿f¿m: ¿ ^i^^MDeLXxxii ■ i . w '<&> c&tfUj/ur DA f j^j&Tj Eft* itr.ú-s^i^-S'ís^^ i jfctmpñ ir iL PF.Dwu/w 1hcd\* fat. pifcfsrfwg« sjttfii, ¿t&jtvfai to/fcííiií'w/AííB Méitj ¡mitt? j füS FF. ihroAnr 'Gr* una .i Cávmñtd} fa^kMuoFroüt , Oxt/w Té ¿TGifek-, Jffpartibq Orictij Gfn&Apjx ftéjfcw, %crij3ffl Hia^XpiJcptih Ä' ' . ■ _ Anno on iMDCLXXXin. B¡t ... jipi! * Mägr Drfáj Hfffl/ymtjínrmwr $f??'H/¿:¿tiEscdTSífíáiiíi ; etüuwßitEwaSm Soi-M/s /a^éulí a?PFAeak»PMSJMm&t/t/itetéTÁiT ? GamJkio?ri& > Dfraw/j cPmcwär The Register of the knights of the Holy Sepulchre reads that, on 10th May 1681, Antun Brankovic (Antonius Brancouich) was made the knight of the Holy sepulchre. (Picirillo 2006, 137) Unity and Dialogue 74 (2019) 2: 61-86 (j^) 82 MUNIR MUJIC (j^T) Edinost in dialog 74 (2019) 2: 61-86 DOCUMENT ON BUYING GETHSEMANE GARDEN BY THREE BROTHERS FROM BOSNIA ... 83 The Document on purchase and endowment of the Gethsemane Garden (Sigill Mahkama al-Quds al-sar'iyya (Jerusalem Sharia Court Record), No. 184, 1092, h/1681, 35-36) Unity and Dialogue 74 (2019) 2: 61-86 (j^) 84 MUNIR MUJIC The Document on purchase and endowment of the Gethsemane Garden (Archivium Custodiae Terrae Sanctae, Jerusalem, Scaf X. N. 9) (j^T) Edinost in dialog 74 (2019) 2: 61-86 DOCUMENT ON BUYING GETHSEMANE GARDEN BY THREE BROTHERS FROM BOSNIA ... 85 References Amad, Ruwayda Fal Ahmad. 2015. al-Madrasa al- ala iyya fi al-Quds (336-588AH/ 1192-1918), an unpublished Master's thesis defended at the al-Nagä State University in al-Näbulus. Arce, Agustín. 1971. Getsemaní; adquisición documentada del Huerto de los Olivos, de la Gruta de Getsemaní, de varios Olivares. Jerusalem: Franciscan Printing Press. Archivium Custodiae Terrae Sanctae. Jerusalem, Scaf X. N. 9. 'Asalí (al), Kämil Gamíl. 1985. Wa a 'iq maq-disiyya tarihiyya. 'Amman: Mu'assasa 'Abdul amid Sümän. Boas, Adrian J. 2001. Jerusalem in the Time of the Crusades: Society, Landscape and Art in the Holy City under Frankish Rule. London and New York: Routledge. Https://doi. org/10.4324/978020399 6676. Bojnicic, Ivan. 1899. Der Adel von Kroatien und Slavonien (editionJ. Siebmacher's grosses und allgemeines Wappenbuch, LV. 13). Nürnberg: Verlag von Bauer und Raspe. Bozitkovic, Juraj. 1935. Kriticki ispit popisa bosanskih vikara iprovincijala (13391735). Beograd: Stamparija Dragomira Popovica. Czoernig, Karl Freiherrn v. 1875. Ethnographie der Oesterreichischen monarchie, 3. Band, Wien. Fermendzin, P. Eusebius. 1892. Acta Bosnae potissimum ecclesiastica cum insertis editorum documentorum regestis ab anno 925 usque ad annum 1752, Monumenta spectantia historiam Slavorum meridionalium, V. 23. Zagrabiae: Academia Scientiarum et Artium Slavorum Meridionalium. Frenkel, Yehoshua. 1999. Political and Social Aspects of Islamic Religious Endowments (awqaf): Saladin in Cairo (1169-73) and Jerusalem (1187-93). Bulletin of the School of Oriental and African Studies 62: 1-20. Https://doi. org/10.1017/s0041977x00017535. Hoško, Franjo Emanuel, Pejo Čoškovic, Vicko Kapitanovic, eds. 2010. Hrvatski fra-njevački biografski leksikon. Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža, Vijece franjevačkih zajednica Hrvatske i Bosne i Hercegovine. Ibn Wasil, Gamaluddin. 1975. Mufarrig al--kurub fi 'ahbar Bani Ayyub. al-Iskan-dariyya: al-Hay'a al-mi riyya al-'amma li al-kutub. Jablanovic, Dr. Ivan. 1031. Bosanski gro-fovi Brankovici. Napredak: Glasilo Hrvatskog kulturnog društva "Napredak" u Sarajevu. 5-6: 65-68. Klaic, Vjekoslav. 1914. Život i djela Pavla Rittera Vitezovica, Zagreb: Matica hrvatska. Kudelic, Zlatko. 2010. Čaplovičeva povijest Marčanske biskupije. Povijesni prilozi 38: 135-182. Lujic, Božo. 20111. Franjin duh u svetoj zemlji. Glasnik svetog Ante 19: 4-5. Picirillo, Michele, ed. 2006. Registrum equitum SSmi Sepulchri D.N.J.C. (1561-1848): manoscritti dellArchivio storico della Custodia di Terra Santa a Gerusalemme, Studium Biblicum Franciscanum, Collectio Maior, 46. Jerusalem; Milano: Custodia di Terra Santa. Pringle, Denys. 2007. The Churches of the Crusader Kingdom of Jerusalem, Vol. 3, Cambridge: Cambridge University Press. Rabaya'a, Ibrahim. 2008. Ta'ifa al-Yahud fi madlna al-Quds min bidayat al- ukm al-' Utmani hatta qiyam al-haraka al- ahyuniyya. al-Magalla al-'Urduniyya li al-tarih wa al-'atar. 2, No. 2: 100-127. Radnich Bacaniii, Fra Mihaylo. 1683. Pogargegne izpraznosti od sviyeta: u trii diela razdiegleno - De contemptu vanitatum mundi: libri tres, illirico idiomate. Romae: Ex Typographia Christophori Dragondelli. Radonic, Jovan. 1911. Grof Dorde Brankovic i njegovo vreme. Beograd: Srpska kraljevska akademija. Unity and Dialogue 74 (2019) 2: 61-86 (j^) 86 MUNIR MUJIC Radonic, Jovan. 1939. Od prve opsade Beča do Velike Seobe. In: Vojvodina od najstarijih vremena do Velike Seobe, ed. Dušan J. Popovic, Novi Sad, Istorijsko društvo u Novom Sadu. 518-519. Schwicker, Johann Heinrich. 1875. »Zur Geschichte der kirchlichen Union in croatischen Militärgänze: Eine geschichtliche Studie«. Archiv fur osterreichische Geschichte. Wien: Kaiserlichen Akademie der Wissenchaften. Sekulic, Ante. 1991. Bački Hrvati: Narodni život i običaji, Zbornik za narodni život i običaje Južnih Slavena, knjiga 52. Zagreb: JAZU. SigillMahkama al-Quds al-šar'iyya, No. 184, 1092. h/1681. 35-36. Subki (al), al-Imäm Abu al-Hasan Taqiyyyuddin 'Abd al-Käfi. s. a. Fatawa al-Subki. Bayrüt: Där al-Ma'rifa. Safiq Baša, Muhammad. 1344 AH. al-Hikr wa taqdiruh. al-Qahira: Ma ba'a Misr. Taloci, Lauš. 1889. (Izvorni naslov: Lažni Brankovici), Lažni Brankovici od Lauša Talocija. (translated from Hungrian by dr. St. Pavlovic). Letopis Matice srpske. 1889: 54-83. Toth, Istvan Gyorgy. 2002. Franjevci Bosne Srebrene kao misionari u turskoj Ugarskoj (1584-1716.) [Bosnian Franciscan missionaries in Turkish Hungary]. Scrinia Slavonica 2, No. 1: 178-201. Vasiljev, Spasoje. 1949. Književnost bačkih Bunjevaca u 17. i 18. veku. Glasnik Istorijskog društva u Novom Sadu. 1-14. Vitkovic, Gavrilo, ed. 1875. Spomenici iz Budimskog i Peštanskog arhiva. In: Glasnik Srpskog učenog društva (6). Beograd. (j^T) Edinost in dialog 74 (2019) 2: 61-86