OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE j NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXIV.—LETO. XXXIV. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), JUNE 15, 1951 ŠTEVILKA (NUMBER) 117 NOVI GROBOVI prank mihelčič Kakor smo včeraj poročali, je nagloma podlegel srčni kapi v sredo popoldne na domu Frank Mihelčič, star 64 let, stanujoč na 1226 E. 73 Place, od Lockyear Ave. Doma je bil iz vasi Babna Polica pri Ložu, odkoder je prišel v Ameriko pred 47 leti. Zadnjih 26 let je delal pri New York Central železnici. Bil je član društva Slovenec št. 1 SDZ, društva sv. Katarine št. 29 ZSZ, samostojnega podpornega društva Loška dolina in podr. št. 5 SMZ. Tukaj zapušča soprogo Frances, rojeno Žagar, doma iz Vasi Prežet, tri hčere Mrs. Mary Kralj, Mrs. Frances Priebe in Mrs. Theresa Hall v Sunny Vale, Cal., ter vnuke, v stari domovini pa tri sestre. Pogreb se vrši v ponedeljek zjutraj ob 10. uri iz ^akrajškovega pogrebnega za- Voda na pokopališče Calvary. * %att yambrek Preminil je Matt Yambrek, star 62 let. Rodom je bil iz Hrvatske, odkoder je prišel v Ame-%o leta 1904. Bil je član društva št. 99 HBZ. Tukaj zapušča soprogo Maro '1 sina Petra, v stari domovini k sestro Marico. Pogreb se vrši !' ^ ponedeljek popoldne ob i.jo •iri iz Golubovega pogrebnega Zavoda, E. 47 St. in Superior A.ve., na Highland Park pokopališče. Truplo bo položeno na mrtvaški oder nocoj ob sedmih. * ^olph dular Danes zjutraj je umrl po dol-in mučni bolezni Adolph Du-stanujoč na 6714 Bliss Ave. %reb oskrbuje pogrebni zavod Joseph žele in sinovi, 6502 St. ^'air Ave. Podrobnosti bomo Poročali prihodnjič. Armada odgovarja Vojaškemu kaplanu Katoliški kaplan Sporrer v ^'^Jaški službi na Koreji je }an-leto obdolžil posebno 31. sedme ameriške divizije na "^eji, da je bojazljiv in da mo-"^^^a ni visoka. , Vrhovno poveljstvo ameriških jia Koreji sedaj javlja, da je kot 90% častnikov tega polka izgubilo življenje v tridnevni 'tki lanskega lOo novembra. Od oficirjev jih je ostalo le še pri življenju v borbah od hovembra do 1. decembra, je polk, ki je štel 2,800 mož dei 28, ko_ ^^ijal in odganjal ter tudi pre- ..,^1 kakih 20,000 komunistič nik g. Vojakov, ki so neprestano h dobo treh dni z vso silo Sadali. oficirjih, ki so dali svoje v bojni akciji ali pa so Qj.l pogrešani enako v bojni ak Se ne more trditi, da bi bili ^^■zl.iivci—1 Jivci—pravi komanda. ^lub 1,035,000 MRTVIH IN RANJENIH LETNO NA AMERIŠKIH CESTAH WASHINGTON, 14. junija—Predsednik Truman je izjavil, da znašajo ameriške vojaške nesreče in izgube na Koreji manj kakor 80,000, toda žrtve prometnih nesreč na ameriških cestah so znašale lansko leto 1,035,000 mrtvih in ranjenih. Predsednik Truman je te ugotovitve prikazal na sestanku, ko se je pretresala varnost ameriškega cestnega prometa. Nesreče na ameriških cestah škodujejo obrambenim naporom najmanj toliko kakor če bi šlo za premišljeno delovanje sovražnih agentov, ki bi snovali sabotažna dela po državi. Predsednik Truman je podčrtal, da ko se navaja število žrtev na Koreji kakršnekoli vrste, najlažjega in najtežjega značaja na fronti in izven nje, ki ne dosegajo števila 80,000, je vpitje in kritika takoj na nogah. Ko pa gre za prometne nesreče, ki presegajo letno v Ameriki številko 1,-000,000, se ne zgane nihče, niti tisk, niti člankarji, niti kongres-niki. Od leta 1900 več kot milijon ubitih na cestah Od leta 1900 se je zgodilo več kakor milijon smrtnih nesreč na cestah, če bo šlo tako naprej, kakor se dogajajo sedaj smrtne nesreče na cestah, bomo imeli ':o leto najmanj 35,000 več smrtnih in drugih prometnih nesreč, kakor jih je bilo lansko leto. Delni razlog za tako ogromno število prometnih nesreč vidi predsednik Truman v zanemarjenosti cestne uprave. Dobre ceste so tudi za narodno obrambo kakor za redno državno in privatno gospodarstvo bistvenega značaja. Poleg dobrih cest je treba imeti tudi dobre voznike. Predsednik Truman se je zavzel za to, da bi vsak učenec in vsaka učenka na ameriških srednjih šolah bila izvežbana tudi v avtomobilizmu in je dokazal po itatističnih podatkih, da mladina, ki se je izučila kako voziti avtomobil, povzroča polovico manj nesreč kot pa jih povzro-ajo oni vozniki, ki niso izvež-bani v vožnji. Ko je navedel številko 80,000 kot število ameriških žrtev na Koreji, ne gre za prave vojaške žrtve v vojnih operacijah, ker znašajo po zadnjih statističnih podatkih 68,352. Če pa vzamemo v poštev vsemogoče nevšečnosti kakor tudi n. pr. zobobol, potem gre za 141,955 slučajev na Koreji, po izjavi Bradleya. Dohodki se bolj zvišali kot cene CHICAGO, 14. junija — Zvezni zakladniški tajnik Snyder je dejal na zborovanju chicaškega "Bond Cluba," da so se zvišali dohodki Amerikancev daleko višje nego so se zvišale cene in davki, ako se vzame v poštev razdobje po letu 1939. Povprečni Amerikanec danes lahko kupi od svojih dohodkov 40% več kakor pa je mogel to storiti v letu 1939. Če se bo odvrnil napad od strani komunistov in da ne bo prišlo do vojne in če bo uspelo prizadevanje, da se ugladi in utrdi cesta do miru, potem ameriški narod lahko gleda z zaupanjem v svetlo bodočnost. Cilj Amerike je, da doseže v svetu novo dobo svetovnega miru in blagostanja. Tajnik Snyder je ^nadalje trdil, da je v svojem petletnem službovanju kot zakladniški tajnik uspel, da je končal s proračunom, ki izkazuje $7,000,000,-000 čistega prebitka in da je znižal dolgove za $15,000,000,000. Zvezno gospodarstvo ne daje nobenega povoda k zaskrbljenosti, le da bi se mogel doseči končni ameriški cilj—utrjen svetovni mir, pa bo odprta pot do blagostanja povsod doma in v tujini. oy./"" Shai'peys priredi svoj '^Gjni letni piknik v nedeljo, W na prostorih Sports- Grove na White Rd. (prej- 'ftor ^°^^^"ikarjeva farma), ka-(Jq, v&bi občinstvo na poset. bo igrala neprestano sko-, ° popoldne in zvečer in pre-olfw- bo tudi z drugimi Hčili. Učitelj stvo ima rado nadurno plačo Iz šolske uprave države Ohio izhaja, da se je zelo razpaslo nadurno delo ali kakor se pravi po angleško "overtime." Neka šola prednjači, ko je 40% uči-teljstva zaposlenega pri nadurnem delu. To nadurno delo prinaša posameznemu učitelju kakih $50 na mesec priboljška. Žalostna vest Mrs. Jennie Zigman iz 18515 Underwood Ave. je prejela iz stare domovine žalostno vest, da ji je 1. maja umrl ljubljeni oče Martin Pavzin, v visoki starosti 86 let. Bival je v Selcu pri Št. Petru na Krasu, kjer zapušča sinova Andreja in Janeza ter hčeri Marijo in Ano, v New Yorku sina Antona, v Braziliji sina Jožeta in brata Antona, tu v Clevelandu pa omenjeno hčer Jennie in več sorodnikov. Žena pokojnika je umrla pred tremi leti. Bodi pokojniku lahka domača gruda! Moralna mlakuža v New Yorku Trgovina z narkotičnimi sredstvi, razpasena po New Yorku med šolsko mladino, nudi žalostno in istočasno odurno sliko. Tekom razprav, ko se ti slučaji odigravajo pred državnimi oblastmi, je prišlo na dan, da so se prekupčevalci z narkotičnimi sredstvi posluževali šolarjev in šolark v starosti okrog 10 let, ki naj mamila razprodajajo tako v šoli kakor zunaj šole. Tudi ti posredovalci so bili plačani in je njihova posredovalnina znašala do $400 tedensko. Če se vzame, da je v mestu New Yorku kakih 300,000 šolarjev v nižjih šolah in če je računati, da je znanih do sedaj najmanj 5,000 slučajev, ko so ti šo larji že zapadli mamilom v naj nežnejši dobi, se izkaže, da je na 200 otrok najmanj eden narko tično zastrupljen. Vzeli smo v poštev le dokazane slučaje, za katere oblast ve, toda tudi ta odstotek je vznemirljiv, ker je jasno, da so ta mlada življenja zgubljena za zmeraj. STAROST—ALKOHOL IN TOBAK V Atlantic City je zborovalo društvo zdravnikov, katerega se je udeležil tudi Dr. Edmund Brewer, ki je star 93 let ter bo eden od najstarejših zdravnikov v Ameriki, ki še vrši prakso. Dr. Brewer je priznal, da je sicer imel željo, da bi pil in kadil, toda tega ni nikoli storil. Kot otrok je bil nežnega zdravja; oče je močno pil in je umrl v starosti 70 let. Sam se je bal za sebe in zato sklenil, da ne bo pil in ne kadil . . . Pred vojno je delovala v Sloveniji "P r o t ialkoholna zveza." Vodil jo je Janez Kalan. V nekem kraju na Dolenjskem je imel zborovanje in nastopil z vso ognjevitostjo zoper alkohol in tobak. V prvi vrsti poslušalcev v dvorani sta sedela dva stara možakarja. Ob koncu govora pozove Janez Kalan na oder prvega in ga vpraša, koliko let ima. "Oseminosemdeset," je bil odgovor. Kalan ga vpraša, da li je kdaj pil in kadil v življenju. "Nikdar," je bil odgovor. Kalan uporabi slučaj kot dokaz, kako prav ima "Protialkoholna zveza." Stopi na oder drugi brat. "Koliko ste stari?" ga vpraša Kalan. "Petindevetdeset let," je bil odgovor. "Ali ste kdaj pili in kadili v življenju?"—"Zmeraj in odkar se zavedam," je bil odgovor.—Zborovanje se je zaključilo. Washington in London v sporazumu glede japonske mirovne pogodbe KDAJ BO POGODBA PODPISANA, PA ŠE NI DEFINITIVNO ZNANO LONDON, 14. junija—Po izjavah iz vladnih krogov je prišlo med ameriško delegacijo, ki jo vodi poslanik Dulles, in med britanskimi zastopniki do načelnega sporazuma glede mirovne pogodbe z Japonsko. Osnutek doseženega sporazuma čaka, da ga odobri britanska vlada. Po dobro informiranih vesteh Britanski poslanci vztrajni in žilavi LONDON, 14. junija — Londonska spodnja zbornica je zasedala 31 ur in 47 minut brez odmora. To je rekord zadnjih 15 let. Leta 1936 je zasedla spodnja zbornica 34 ur in 15 minut brez prestanka. Najdaljše zasedanje v angleški parlamentarni zgodovini brez prestanka je beleženo v letu 1881, ko je debatiral parlament nepretrgoma 41 ur in pol. Sedaj je bilo na dnevnem redu vprašanje državnega proračuna, davkov in davčnih kršite^v. Oba voditelja, Attlee na eni fn Churchill na drugi strani, sta vztrajala kot leva vsak na svojem programu. Zbornica je morala glasovati o 22 predlogih, ko je 74-letni Churchill napel vse sile, da strmoglavi britanske la-boriste. O vseh predlogih je dosegla vlada večino. Poslanci, v kolikor niso bili aktivno v debati, so sedeli, spali ali dremali na hodniku. Tako la-boristi kakor konservativci so ob vsakem glasovanju zbudili pravočasno svoje poslance, da so šli na glasovanje. Zadušnica V nedeljo, 17. junija ob 10. uri zjutraj se bo brala zadušnica v cerkvi Marije Vnebpvzete v spomin prve obletnice smrti John Budnarja. Sorodniki in prijatelji so vabljeni, da se opravila udeleže. Redna seja V soboto zvečer ob osmih se vrši redna seja podr. št. 5 SMZ v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Na dnevnem redu bo nekaj važnega, zato se prosi članstvo, da se udeleži v polnem številu. ZADNJE VESTI WARREN, O., 1^. junija— Štirje maskirani tolovaji so ustavili avtomobil, v katerem sta bila dva nameščenca Copper-weld Steel Co., ki sta imela s seboj $1^2,000 kot plačo za mezde delavstva. Lopovi so denar pobrali, odvedli uradnika in odšli v neznano smer. Oba uradnika sta bila naknadno izpuščena kake tri milje oddaljeno od kraja, kjer se je izvršila tatvina. WASHINGTON, U. junija— Vlada je stavila pod državno kontrolo skoraj vsa oblačila. Odredba stopi v veljavo, ko bodo ustanovljene še posamezne tehnične potankosti. Pričakuje se, da bodo cene volnenemu blagu nekaj poskočile, nasprotno pa padle pri izdelkih iz bombaža. WASHINGTON, U- junija— V napovedanem govoru, ki ga bo imel predsednik Truman nocoj, ko se bo obrnil na ameriško ljudstvo, se bo predsednik zavzel za sedanje kontrolirano gospodarstvo, ker je po njegovem mnenju kontrola potrebna še najmanj za prihodnji dve leti, brez ozira, kaj se zgodi na Koreji. Če bi Amerika zapadla inflaciji, bi to dejstvo pomenilo lahko zmago za Moskvo. BEOGRAD, junija — Albanska vlada je protestirala pri beograjski vladi, češ, da je Jugoslavija povzročila devet obmejnih incidentov. Še ena mala deklica odvedena Za Pavlom G. Heintzom, ki je dne 30. maja ugrabil in odvedel 5-letno Ano Michael Gail v svoje stanovanje in z njo nespodobno ravnal, za kar bo dajal danes (v petek) odgovor pred sodiščem, beleži clevelandska kronika drug slučaj ugrabitve otroka. Gre za 25-letnega poročenega delavca Boulijera, ki je zvabil v svoj avtomobil neko 7-letno deklico, češ da bo gledala pri njemu televizijo in jo odpeljal v Wade Park ter z njo nesramno ravnal. Deklica je znala popisati tako natančno storilca, njegovo obleko in njegov avto, da je pohciji hitro uspelo izslediti zločinca. Policija je dobila Boulijerja v tovarni, kjer je delal, potem ko je pred tovarno, kjer parkirajo avtomobili, spoznala njegov voz po opisu deklice. Po začetnem izmikanju in ko je bil soočen z ugrabljeno deklico, se je končno udal in vse priznal. naj bi bile posameznosti glede težkoč in doseženega sporazuma v postopanju do Japonske med obema državama naslednje: Amerika se je zavzemala že od početka za to, da naj se Japonska ne omeji v ladjedelništvu, čemur je nasprotovala Velika Britanija. Trdi se, da se je v tej točki dosegel med obema stališčema kompromis, ki delno zadovoljuje angleško stališče. S katero Kitajsko se podpiše pogodba? Najbolj sporna točka je bila Kitajska, da li mora pri sklepanju mirovne pogodbe z Japonsko sodelovati tudi Kitajska in če mora, katera Kitajska naj bo prava predstavnica ali nacionalistična pod vodstvom Čiang Kaj-šeka ali komunistična pod vodstvom Maoa. Informirani krogi trdijo, da ta se obe delegaciji sporazumeli, naj o tem vprašanju odloč Japonska, potem ko bi mirovno pogodbo že podpisale tiste države, ki pridejo v poštev. Vprašanje je nadalje, kdaj na.' se podpiše japonska mirovna pogodba, ali brez ozira na vojne na Koreji ali pa naj se čaka, da 30 ustavljene sovražnosti na Koreji in dosežen sporazum gledf bodoče Koreje. Japonska je namreč danes ameriško kakor tudi sploh zavezniško glavne oporišče za zavezniške akcije na korejski fronti. Če bi tudi svobodna Japonska ostala to oporišče, bi znalo tc dejstvo postati leglo nadaljnih mednarodnih zapletljajev. VIHARJI V VIRGINIJI RICHMOl^D, Va., 14. junija— Tornado, ki je razsajal v tem kraju, je ruval drevesa in odkrival strehe ter povzročil milijonsko škodo. Da li je terjal tudi smrtne žrtve, .o tem še ni poročil. Mnogo oseb je bilo ranjenih in so morali iskati pomoči v bolnicah. NEMŠKA POSLANIŠTVA V TUJINI BONN, Nemčija, 14. junija— Kancler zapadne nemške vlade Konrad Adenauer, ki opravlja tudi posle nemškega zunanjega ministrstva, je javil, da bo v kratkem času imenoval nemške poslanike v Washingtonu, Londonu in Parizu. Posebnost John in Joseph Brodnick, ki vodita trgovino s pohištvom, Brodnick Bros. Appliance & Furniture Store na 16013-15 Waterloo Rd., prijazno vabita cenjene gospodinje, da si pridejo v njih trgovino ogledat najnovejše Philco električne ledenice. Vam ni treba kupiti, le oglejte si najnovejše posebnosti te ledenice, za kar pa vam bodo dali brezplačno skodelico za merjenje pri pečenju ali kuhi (measuring cup) ali pa majhen prije-mač za lonce (pot holder). Letni piknik Letni piknik društva Združeni bratje št. 26 SNPJ se vrši \ nedeljo, 17. junija na farmi SNPJ na Chardon in Heath Rd Prijazno vabi odbor društva vse članstvo, bratska društva in ob činstvo v splošnem na obilen poset. Zabave v lepi prosti narav: v senci košatih dreves bo obilc za vse posetnike. Za okrepčila bo tudi dobro preskrbljeno, za plesaželjne bodo pa svirali godbeniki Frank Mramorjevega orkestra. Veselica športnega kluba Jutri, v soboto zvečer se vrš plesna veselica športnega kluba društva Slovenec št. 1 SDZ Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Johnny Pecon-Lou Trebar orkester bo kratkočasil plesa željne, v prizidku bodo pa pripravljena vsakovrstna okrepči la. Športni klub obeta posetni-kom prijetno zabavo ter se priporoča članstvu SDZ in občinstvu v splošnem za obilen poset. Zaskrbljenost radi incidentov na mejah Irana TEHERAN, 14. junija — Ob rusko iranski državni meji je ail ustreljen iranski obmejni stražnik. Ustrelili so ga Rusi. Rusi se izgovarjajo, da so stre-jali na njega radi tega, ker se je oddalil preveč od državne meje v notranjost Rusije. Iranska vlada je odposlala komisijo na lice mesta, da izvrši jDreiskavo in to ne samo radi tega dogodka samega nego radi napetosti, ki vlada ob iransko rusko meji. Tako so Rusi prepovedali zadnji teden Irancem, da naj prestanejo z gradnjo neke zatvornice, kar so Iranci odklonili. Iranci sami javljajo, da je opažati veliko koncentracijo sovjetskih tankov, pehote in letalstva v manevrih, ki se vršijo ob Kaspiškem morju. Na druffi strani pa tudi An-»leži vznemirjajo iransko ozračje. Anglija vložila protest Arigleški poslanik v Iranu Shepherd je protestiral pri ranskem ministrskem predsedniku Mossadeghu, ker je iranski -adio napadal anglo-iransko pe-;rolejsko družbo. Tudi je naja-/il, da je podvzela Velika Bri-anija varnostne mere, da ščiti 5vojih 2,000 državljanov v Iranu ja vsak slučaj potrebe. Pogodba ned Sovjetsko zvezo in Iranom \± leta 1921 ne daje Sovjetom nobene pravice, da bi mogli na-3topiti v Iranu, če Velika Britanija podvzema varnostne mere za zaščito življenj svojih ljudi." Te izjave uradnega britanskega zastopnika so vzbudile nema-* lo zaskrbljenost in povečale bojazen, da bi se znalo v Iranu kaj zgoditi, če bi poslala Velika Britanija svoje čete na jug države, zlasti v Abadan, ki je središče petrolejske industrije, Rusi pa bi v tem slučaju vstopili v severni Iran. ( v zadnje slovo članstvo društva sv. Katarine št. 29 ZSZ je prošeno, da se snide v soboto zvečer ob osmih v Zakrajškovem pogrebnem zavodu, da izkaže zadnjo čast umrlemu članu Frank Mihelčič, ter da se po možnosti udeleže njegovega pogreba v ponedeljek zjutraj. Sraduant Iz Case Institute of Technology je 9. junija graduiral Anthony Trampuš, sin družine Mr. in Mrs. Sebastian Trampuš iz 15626 Holmes Ave. Služil je v drugi svetovni vojni in po po-vratku je nadaljeval študije. Odšel je v Washington, D. C., kjer je sprejel vladno službo. Zvezin dan V nedeljo bo Slovenska dobrodelna zveza imela svoj Zvezin dan na prostorih Brae-Burn parka na E. 250 St. in Euclid Ave. Vršile se bodo razne tekme in dirke in igrala bo Pecon-Tre-bar orkestra za ples. Članstvo SDZ in javnost je vabljena. Letališče po Hopkinsu Clevelandsko civilno letališče bo dobilo ime, in sicer po svojemu" ustanovitelju, sedaj še živečemu 82 let staremu Williamu Hopkinsu, ki je bil svoj čas mestni manager. ''ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST, CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) --------------------------------------------- For Six Months—(Za šest mesecev) ----------------------------- For Three Months—(Za tri mesece) --------------------------------------- For Canada, Europe and Other Foreign Countries; (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)---------------------------- For Six Months—(Za šest mesecev)------------:- For Three Months—(Za tri mesece)--------------------- _.$8.50 _ 5.00 3.00 _$10.00 _ 6.00 _ 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. Urednikova posfa 104 L. C. AMERIKA GRE V SVET! (4) Ko smo se v krogu ameriških vzgojiteljev v glavnem zedinili, da je Amerika rasla iz izolacionizma v gospodarski imperializem, pokopala "Monroevo doktrino" in prehaja in da mora prehajati v internacionalizem, ne da bi se odrekla svojemu lastnemu političnemu in družabnemu "jazu," je treba pogledati resnici v obraz in povedati ameriški mladini, kje je njeno mesto doma in v svetu. Gotovo je predpogoj nadaljnim izvajanjem, da ne pride do splošne svetovne morije, ko bodo po pismu mladega Francoza iz Koreje, kakor smo ga že objavili, ti mladi Amerikanci smatrali mlado smrt za nekaj vsakdanjega; ko mlada smrt ne bo več privilegij aristokracije, ki si je v preteklosti v različnih samomorilnih namenih jemala življenje, ker se je pravemu življenju itak odtujila. Predpostavka torej, da gre življenje te ameriške mladine svojo normalno pot v državi Amerika—Zedinjene države kot si jo utira v svet, je ta, da nirna primere ne v preteklosti, ne v sedanjosti s katerokoli drugo državo. Človeku sili v pero vzklik Viktorja Hugo-ja francoski mladini, ko ji je povedal, da je okrog nje "sama svetloba in sonce. . ." Nobena država na svetu nima svobode in svobodnega u dejstvo van j a v toliki meri kot jo ima Amerika. Zagrabi življenje v celoti in imej pred seboj cilj, da le naprej in naprej! Nobena država in ljudstvo nima tako popolnega spoštovanja osebe do osebe kot gaje izoblikovala Amerika v svojih stoletjih. Spoznaj v sočloveku le človeka, kar je princip ameriškega gentlemanstva, velika sopotnica življenja, geslo, ki je v Ameriki postalo meso in kri. Nobena mladina na svetu ne more gledati v taka bogatstva zemlje, ki čakajo pridnih in strokovno veščih rok, da jih izkoristijo kot je to slučaj z Ameriko. Najsi bodo gotove filozofske knjige v celem obsegu tega pomena še tako podrobno analizirane in sestavljene po kaki nemški, "temeljitosti," ali francoski "duhovitosti," ali britanski "iznajdljivosti in dr žavotvornosti," knjiga jasnih in enostavnih pogledov o modrovanju smisla življenja je najbolj privlačna v obliki in vsebini kot jo ima ameriški šolski sistem in filozofija življenja. Da si posebej pokličemo v spomin zgodovino in današnje stanje ameriških Slovencev. Bilo je nekaj pritožb, da so bili stari naseljenci izpostavljeni ne baš vljudnemu ravnanju, ko se je ravnalo z njimi na podlagi neke—da rabimo ameriški izraz—diskriminacije. Ni ga med nami, ki bi mogel trditi v današnjih časih, da ta diskriminacija napram nam v Ameriki še obstoja. Hkrati z drugimi so-narodnjaki je ta zrela mladina opazovala zunanji svet, predvsem Evropo, sprva res le na bojnih poljanah. Toda ostali so preko Atlantika in Pacifika tisoči in tisoči v uprav ameriški službi pod okriljem zasedbene oblasti. Ni dvoma, da so gledali in gledajo vendarle skozi par let in z odprtimi očmi na tamošnje neameriško življenje. Tudi te množice po povratku domov bodo prispevale, če ne s celimi stenami in hlodi, pa vsaj s kamenčki in kameni k skupni zgradbi doma večje ameriške internacionalnosti. Ni dvoma, da je položaj Slovencev v Ameriki v razdobju 70 let, odkar so se začeli naseljevati v tej zemlji v večjem številu, do mala ustajen. Ko je šlo prvotno za kruh, delo in za dolar, gre danes za ustaljene družine, domove in rodove, potomstvo, ki je preko ameriškega učnega sistema vseh vrst šol že nasrkano in prepojeno pravega amerikanizma. Toda rod slovenskih staršev ima še drugi pozitivni dodatek. Poleg nam prirojene pridnosti, organi-zatorične sposobnosti, talenta za učenje tujih jezikov, je dana že podlaga v domači krvi, da se zgradi na njej nada-Ijni študij tujih, predvsem slovanskih jezikov. Ameriško razgledan Slovenec ne bo zamudil vlaka in prilike, da ne bi šel z ameriškim odposlanstvom v svet. Pod temi vidiki bo prenehalo v bodočnosti začudenje, kar je bil v preteklosti slučaj, če si našel Slovenca na kakem vidnem mestu v svetu. Se prav v primerjavi v ostalimi sonarodnjaki bo slovenska razgledana ameriška mladina prispevala k novim ameriškim nalogam v svetu večji delež kot ji v sorazmerju narodnostnega porekla pripada. Toda—tudi to smo ugotovili med vzgojitelji, da je ostali svet silovito oborožen z znanstvom in strokovno sposobnostjo. Torej, da ne gre na pot v svet Amerikanec, ki govori o ameriški demokraciji, a je ni niti doživel in ki je celo tako plehek, da trdi, da je ameriški upravni in ustavni sistem parlamentaren; toda danes bi Hugo znova napisal, da jo okrog ameriške mladine le—svetloba in sonce. . . Zvezni dan in piknik SDZ Cleveland, Ohio — V nedeljo, 17. junija popoldne se vrši piknik Slovenske dobrodelne zveze na Brae-Burn farmi, 25000 Euclid Ave., ob U.S. Route 20, Euclid, Ohio. Vozil bo brezplačno avtobus od 2. do 5. ure popoldne od E. 185 St. in St. Clair Ave., bus se bo ustavil na 212 St. in Euclid Ave. in naprej na Brae-Burn farmo. Od 7. do 9. ure zvečer bo avtobus vozil posetnike nazaj isto pot do zveze clevelandske transportacije. Ob 1.30 pričnejo razne zanimive tekme in od 4. ure naprej ples. Igra Pecon-Trebar orkestra. Zvezno članstvo in prijatelji so vljudno vabljeni, da se piknika udeleže. Obširno parkališče za avtomobile. Odbor. Po $20; Društvo Kras št. 8 SDZ. Po $10: John Filipič in Angela Siskovich. Po $3: Frances Baje. Po $2: Jos. Vesel. $1.40: Antonija Cergol. Po $1: Anton Bokal, Frank Komidar, Louis Kaferle, John Ilovar, John Prusnik, Steve Vozel, Frank Sušteršič in Frank Ludvik. Po $5: Mr. in Mrs. John Strancar ter Mr. in Mrs. Louis Cebron, vsi v spomin pokojne Mary Batich. Vsem darovalcem se odbor najiskreneje zahvaljuje. Pri podružnici še vedno zbiramo prodajne znamke (Sales Tax Stamps) ter se priporočamo, da jih oddaste. A. Bozich, tajnik. ANGLEŠKI INDUSTRIJCI V AMERIKO LONDON, 13. junija — Skupina angleških industrijcev se je odločila, da gre v Ameriko, kjer bo študirala na licu nlesta tehnične spopolnitve in industrijske metode zadnjih let v industrijski proizvodnji. Metode v Angliji se jim zdijo zastarele. 35-LETNI POLKOVNIK Najmlajši poveljnik polkovnik med Amerikanci na Koreji je Charles M. Maunt, ki ima 35 let, je pravi polkovnik in poveljuje 32. pehotnemu polku. Vabilo dramskega zbora Naše zvezda Euclid, Ohio — Kot običajno, se tudi letos priredi komaj pričakovana letna zabava dramskega zbora Naša zvezda za člane in njih prijatelje. Ker nimamo določenega stalnega datuma za omenjeno prireditev, naj nihče ne zameri, če je prepozno ali prehitro aranžirana, kajti današnje razmere so pač neljube za vsa kulturna društva. Životarimo iz dneva v dan. Pa zadosti tega, ker vsak kulturni delavec ve za naše težkoče. Kot zgoraj omenjeno, se vrši običajna članska in prijateljska zabava v soboto, 16. junija v A m e r i š k o-jugoslovanskem centru n^ Recher Ave. Pred zabavo se vrši letno zborovanje zbora, in sicer se prične točno ob 7. uri, nato pa se razvije zabava, ki bo trajala, dokler bo koga veselilo. Pijača, euclidski sendviči in godba za ples bo všeč vsakemu udeležencu. Običajna postrežba bo se ve po euclidsko. Petja tudi ne bo manjkalo, če vsaj polovica pevcev "Slovana, "Adrije" in "Zarje" pride. Voznih listkov ne boste rabili, pivske pa dobijo člani po pošti, ostali udeleženci pa v Domu. Torej, na svidenje v soboto, 16. junija pri "Naši zvezdi." John Korošec. Vabilo na piknik Cleveland, Ohio—Kakor vsako leto, tako bo tudi letos priredilo društvo Združeni bratje, št. 26 SNPJ svoj piknik v nedeljo, 17. iuniia na izletniških prostorih SNPJ. Kakor je že stara navada, se na takih veselicah zberejo skupaj stari znanci, da si ob kozarcu dobrega in mrzlega piva malo obudijo spomine na prošle čase in malo prijateljsko po-kramljajo. Mislim, da ne bi bilo nič napačno, če se v nedeljo zberemo vsi člani in članice društva, da se bolj natančno medsebojno spoznamo. Vsak član pa naj pripelje s seboj na ta piknik tudi svoje prijatelje, da nas bo več. Odbor je pridno na delu za pripravo vsega, da ne bo ničesar zmanjkalo. Prijazno vabimo vsa bratska društva na poset našega piknika v nedeljo, 17. junija. Na svidenje! Joe Godcc, predsednik. Prispevki pri podr. št. 48 Sansa CLEVELAND, Ohio—Pri podružnici št. 48 SANSa so darovali v pomoč materam in otrokom v Jugoslaviji, sledeči: Po $5: družina A. Jankovich, družina A. Skapin in Peter Bukov-nik, vsi v spomin pokojne Magdalene Lokar. Po $3: Mr. in Mrs. Tomle ter Mr. Anton IxJskovec, vsi v spomin pokojnega Antona Lesko-vec. Po $25: Mr. in Mrs. A Prime. ZVIŠANE MEZDE ŽELEZNIČARJEM WASHINGTON, 13, junija — Komisija za stabilizacijo mezd je soglasno odobrila zvišanje mezd delavcem, ki so organizirani v "železničarskih bratovščinah" in zaposleni na zveznih železnicah. Povišanje gre nad splošno znano formulo, do ka-tiere so se svoječasno lahko mezde poviševale in znači po kategorijah 33 oziroma 18 in pol centa na uro. Povišanja bodo deležni tudi neorganizirani železničarji, katerim je odobril šef za gospodarsko stabilizacijo Johnston enako 18% centa povišanje na uro. Pri tem povišanju je prizadetih čez milijon železničarjev. KOLIKO STANE ZEMLJA NA KOREJI? Iz Tokija se poroča, da je druga ameriška divizija "prodala (v bojih odstopila) 12 milj zemlje za 48,000 pobitih Kitajcev." Poveljnik divizije general Clark Ruffner je dejal, da je njegova divizija pobila ali ranila najmanj 4,000 Kitajcev za vsako miljo, ki jo je morala odstopiti prodirajočim komunistom za časa njihove ofenzive od 16. do 21. maja. Eden njegovih polkov je oddal v 24 urah 11,000 topovskih izstrelkov, kar znači rekord, ki ga ne pozna do sedaj zgodovina vojn. MARGARETA TRUMAN HVALI BRITANCE LONDON, 12. junija — Margareta Truman je ob odhodu iz Velike Britanije, ko nadaljuje pot v Evropo in se bo najprvo ustavila na Nizozemskem, dejala, da so Angleži morda vljud-nejši kakor Amerikanci in da so dobrosrčni in prijazni kakor večina Amerikancev. Po njenem mnenju naj bi se Amerikanci ip Britanci tudi osebno sestajali. Pri teh sestankih bi se ugotovilo, kakšen je kdo v resnici in bi brisali medsebojne predsodke. MEDNARODNA NAPETOST BO ŠE TRAJALA PITTSBURGH, 14. junija — General Bradley je govoril na tukajšnji univerzi in je povdaril dvoje misli; Da si vsi želimo, da bi mogli verjeti, da je mir že pred durmi, toda na drugi strani moramo biti pripravljeni, da gledamo dolga leta v oči mednarodni napetosti. PEVCI UBITI V KOLIZIJI TRIER, Nemčija, 12. junija— Pevski zbor iz mesta Trier se je podal na izlet v posebnih avtobusih. Na križišču železniško proge in ceste sta trčila avtobus in osebni vlak in je bilo 14 članov pevskega društva na mestu mrtvih, nadaljnih 35 pa težko ranjenih. 60 ITALIJANOV MORA NAZAJ HOBOKEN, N. J., 13. junija —Ameriške oblasti so aretirale 60 Italijanov in jih dale na razpolago uradu za naseljevanje. Urad je ugotovil, da so prišli v Ameriko na nezakonit način. Bili so odpeljani na znani "Ellis Island" v New Yorku, da gredo nazaj v Italijo. Vesti iz življenja ameriških Slovencev Avtomobile je "popravljal" Ivan Mejač iz Zgornjega Kaš-Ija bi s svojo strokovno usposobljenostjo kot strojni tehnik lahko koristil skupnosti in svoji družini, pa je kljub dosedanjim kaznim nadaljeval z nepoštenim življenjem. Tako je na prav premeten način ogoljufal okrajnega veterinarja iz Sevnice za nad 53,000 dinarjev, ki mu jih je dal veterinar za popravilo osebnega avtomobila in nakup nadomestnih delov. Mejač pa ni samo zapravil sprejetih denarnih akontacij, ampak je celo razprodal nekaj posameznih delov avtomobila. Da bi goljufija bolje uspela, je Mejač z brzojavkami obveščal lastnika zdaj, da je z avtomobilom na preizkušni vožnji, zdaj da je zvedel za kak nujen del in da rabi denar. Še gorje pa je ogoljufal upravo "Indusa," od katere je sprejel v popravilo štiri elektromotorje, vredne okoli 60,000 dinarjev z obljubo, da bo delo čimprej opravil. Seveda ni imel namena, da z delom sploh začne, ampak je elektromotorje prodal, denar pa zapravil. Da bi zmanjšal svojo krivdo, se je na glavni obravnavi branil s tem, da sta mu bila dva elek-tromotrja "ukradena," ostala dva pa da je prodal. Takemu zagovoru preizkušenega prevaranta seveda sodišče ni moglo-verjeti, ker se je prepričalo, da laže. Mejač pa je še potem, ko elektromoterjev sploh več ni imel, ogoljufal podjetje "Indus" za 12 kilogramov previjalne žice in za 2,000 dinarjev, češ da rabi žico in denar v zvezi s popravilom elektromotorjev. Ko se je z raznimi lažnimi izjavami in dajanjem napačnih telefonskih številk izogibal lastnikov predmetov fn ko je uvidel, da so mu postala tla prevroča, je nameraval pobegniti čez mejo, kar pa mu ni uspelo. Za vsa kazniva dejanja se bo moral po koriti šest let. (Po "Slovenskem poročevalcu" Moon Run^ Pa. — Tukaj je umrl Lovrence Batič, star 69 let in doma iz Postojne na Notranjskem. Bil je član SNPJ in ABZ ter- samostojnega društva. Zapušča ženo, pet sinov in eno hčer ter tri vnuke in sestro. Barton, Ohio—Felix Primo-vič, ki mu je 17. maja pri delu v premogorovu zlomilo hrbtenico in je bil odpeljan v bolnišnico v Martins Ferry, se priporoča za obiske. On je pri popolni zavesti, le noge so mu paralizirane. —Rozi Skoff, ki se je 16. maja podala v bolnišnico v North Wheeling, se sedaj zdravi doma. Išče očeta—Albin Baraga, industrijski tehničar pri Narodnem odboru v Sibeniku, Dalmacija, Jugoslavija, želi izvedeti za naslov svojega očeta Johna Barago, kateri je odšel v Ameriko leta 1912 in se je zadnjič oglasil svojcem v domovini leta 1935. Cle Elum, Wash.—Mary Ze-vart poroča, da je prestala težko operacijo Glorija Medved. Zdravi se v bolnici Providence v Seattlu, Wash. West Allis, Wis.—Pred kratkim so odpotovali na obisk v staro domovino France in Ančka Puncer, Lojzka Locner ter Vincenc Pugel in žena.—Dne 31. maja sta bila pokopana dva stara naseljenca in člana SNPJ, Valentin Maci in Ana Žlebnik. Buenos Aries, Argentina—Poročila sta se Silvio Paulin in Irena Vidmar.—Armando Ter-pin je absolviral vojaško akademijo z odliko in bo nastavljen za inštruktorja v tovarni Bahia Blanca.—V Montevideu, Urag-vaj, je začel izhajati nov mesečnik "Izseljenik" na štirih straneh ; tri strani so pisane v srbohrvaščini, ena pa v slovenščini. Philadelphia, Pa.—Pri družini Frank in Aurelija Pajkurich so se zglasile rojenice in pustile čvrstega sinčka-prvorojenčka. Poznana Antonija Mahnich je tako postala stara mati. West Middlesex, Pa.—Dne 4. junija zjutraj so na postelji našli mrtvo Johano Stebla j, ki je bila stara okrog 70 let. Bila je članica SNPJ in ženskega kluba Slovenskega doma. Tukaj zapušča sina-Franka Steblaja, ki je oskrbnik Slovenskega doma. Njen mož je umrl pred 21 leti. South Fork, Pa__Dne 23. maja je naglo umrl Frank Mršnik, star 68 let in doma iz Sobonj POVEČANJE DENARNIH KUPONOV INDUSTRIJSKIH POTROŠNIŠKIH NAKAZNIC Zvezni uradni list dne 11. aprila je objavil odlok predsednika sveta za blagovni promet Federativne ljudske republike Jugoslavije, po katerem se letni znesek denarnih kuponov indu strijskih potrošnih nakaznic "IR" skupine povečuje od 3,700 na 4,200 dinarjev. Posebno industrijsko dopolnilno potrošniško nakaznico, ki vsebuje 300 dinarjev v denarnih tonih, bodo dobili tisti potrošniki "IG" skupine, ki prejemajo družinsko invalidnino ali družinsko pokojnino, nadalje gmotno nepreskrbljene osebe, ki so za delo nesposobne, in žene z dvema otrokoma ali z več otroki do 14 let, ki se same vzdržujejo. Povečani znesek denarnih bonov pripada potrošnikom od 1. januarja letos naprej. (Po "Slovenskem noroievalcu") .OOR INOf. 5 n pri Ilirski Bistrjpi^ na Notranjskem. Bil je član SNPJ in ustanovni član društva bivše SSPZ. Tukaj zapušča ženo, tri sinove in štiri hčere, v stari domovini pa brata in dve sestri. Indianapolis, Ind. — Mary Škufca je prejela vest iz stare domovine, da je 16. maja umrl njen edini brat Franc Škufca, star 54 let in rojen v Spodnjem Brezovem pri Višnji gori. Zapušča ženo, šest sinov, pet hčera in dva vnuka ter sestro Ano Škoda v Dedendolu pri Višnji gori, tukaj pa\ omenjeno sestro. La Salle, 111.—Ronald E. Vog-rich, najmlajši sin Matta Vog-richa, tukajšnjega okrajnega nadzornika, je šel v mornarico že v mesecu januarju. NastaVr Ijen je v mornariški bazi v Glen-vievir. ^ —V Chicagu je dne 15. maj?' umrl Joseph Bergles, rojen H-januarja 1911 v La Sallu, kjer je bil dne 18. maja pokopan. Zapušča soprogo in tri otroke ter eno sestro v Chicagu in dve sestri tukaj. Cliicago—Dne 26. maja je ni-glo umrl Louis Zidar, star 62 let in doma iz vasi Kozi je pr' Sežani na Primorskem. Bil j® član SNPJ. Springfield, III.—Alojzija GO' renc je v bolnišnici St. John prestala težko operacijo. Pittsburg, Kans.—Po kratki bolezni je dne 29. maja unU"! Blaž Podpečan, član SNPJ ^ Yalu. Pogreb se je vršil 1. junija. Tukaj zapušča ženo, dva s'" nova in eno hčer ter brata sestro. Fleming, Kans.—Dne 1. juni" ja je umrl Jožef Premk, star 73 let in doma iz Tehonj na Dc lenjskem, odkoder je prišel Ameriko pred 49 leti. Bil je čla» SNPJ. Tukaj zapušča ženo, enega sina in tri hčere ter druge sO" rodnike. VELIKA NESREČA MA RBKI TISI Med Sento in banaško v#)^ Sanad se je v reki Tisi, kak^ 30 m daleč od brega, pdtop^ čoln krajevnega ljudskega tora iz Sanada. Čoln, ki je že star in menda tudi pokva'"' jen, je bil preobremenjen. se je vkrcalo 13 ljudi. Deset je utonilo in rešile so se tri žene. Utonil je tudi čoln®^ Rade Živanovic, med utopij®'^''' sta pa tudi njegova žena in gov sin. Doslej so našli že trupel utopljencev. V BLAG SPOMIN DRUGE OBLETNICE PRERANE SMRTI NAŠE NEPOZABNE MAME 1886 1949 JOSEPHINE MALNAR SVOJE BLAGE OČI JE ZATISNILA ZA VEDNO DNE 15. JUNIJA 1949 LETA. Mama naša, mama mila, več ne čiijo Tvoj so K'iis, l('li (Ive sla potekli odkar Te več med nami ni. Prod očmi nam vedno hodiš, ''srce naše po Tebi hrepeni in pogledamo okrog sobo, Tebe več od nikoder ni. Ne prošnje no britke solze, To s losa sna več ne zbudo, tolažimo se pa vedno, da enkrat snidemo se skupaj za vekomaj- TVOJI ŽALUJOČI OSTALI OTROCi Cleveland, Ohio, dno 15. junija 1951. J 15. junija 1951 ENAKOPRAVNOST STRAN 3 MIMl MALENŠEK KOVINARJI ROMAN (Nadaljevanje)] V hišo je prišel Drago in pogledal po vseh kotih. Ko je uzrl svoje, jih je poklical. "Na stražo bo treba iti, tovariši! Miha, Albin, Kastelic! Kobal naj osta-De, ta se je šele vrnil. Zunaj že čakajo tovariši, kar brž pojdite!" Miha, Albin in Kastelic so se pognali na noge, čutili vsi obenem, da so jim otrdele in poprijel! svoje puške. Zunaj so se pridružili ostalim Jeseničanom iz bataljona in skupaj so krenili po vasi. Spodaj so srečali tiste, ki so se pravkar vračali z ob-hodnje. Geslo te noči je bilo "svoboda." Odhajali so iz vasi, postajali čimdalje tišji in zad- nji je Kastelic vrgel v sneg cigaretni ogorek, da bi ga ne izdal. Postajali so in oprezovali na vse strani, prisluškovali proti dolini, v kateri so bili Nemci in pazili, da bi jih ne iznenadili. Spotoma so srečali lastno izvidnico. Fantje so bili na smučeh, ogrnjeni v bela ogrinjala, ki so jih pobrali pobitim Nemcem in so čisto neopazno drseli po snegu, komaj je bilo čuti lahen švist snega pod smučmi. Tako so krožili vso noč. Včasih je močno tišino pretrgal strel, spodaj je zapela strojnica in odgovorilo ji je nekaj nerednih strelov iz pušk. To so bili streli, ki niso zadevali in niso pomenili borbe. Poredkoma so sekali vso noč. Zjutraj so Nemci napadli z veliko silo. Tokrat so partizani morali opustiti izpostavljene položaje in se pomakniti višje. Borba je postajala od ure do ure hujša. Granate so gospodarile po vasi in partizani so se vse bolj umikali iz hiš, ki niso več nudile kritja. Od topovskega zadetka se je zrušil cerkveni stolp in žalostno je strmela proti nebu cerkvica, oropana lepega stolpa. Na baročnem oltarju se je odtrgalo nekaj malih, ljubkih angeljčkov 'in padlo na tla, posuta z ometom. Domačini so se ustrašili. To je bila vendar cerkev, ob katere zidanju je teklo iz skale samo zlato in so bili zato angelci bogato pozlačeni. Zdaj je nad sedemdesetimi pozlačenimi angelci v najlepši baročni cerkvici v Sloveniji pokal strop in zidovje so ji krušili streli. Nemci so imeli hude izgube. Px)skusili so izsiliti položaj, s katerega bi mogli zajeti partizane, vendar se jim nikakor ni posrečilo. Dobro razpostavljena stroj-nična gnezda so obvladala vse dohode in neusmiljeno so strojnice kosile Nemce, ki so se ved- NAJHITREJŠA IN NAJBOLJ SIGURNA AGENCIJA ZA POŠILJANJE PAKETOV V JUGOSLAVIJO! V REKORDNEM ČASU PREJME PREJEMNIK V JUGOSLAVIJI NAŠE POŠILJKE VPRAŠAJTE ZA CENE ZA OSTALE VRSTE PAKETOV! Najfinejša BELA MOKA Kanadska v vrečah po 1 00 -funtov. ■ $11 00 ^ vrečah po 50 funtov. $ 6.50 SLADKOR 50 funtov..... Surova KAVA 25 funtov.. Prvovrsten RIŽ 50 funtov $11.00 $22.50 $1100 POŠLJITE V POLETNEM ČASU KORUZO V ZRNU, v vrečah po 1 00 funtov. . . $9.50 špageti 50 funtov.............$12 50 Čisla svinjska mast 55 funtov ^20 00 (Kidney Beans) 25 funtov. .^ g gQ Solatno oue 5 kg..............$ 9 50 (Barley) 25 funtov.....j g qq gres (farina) 25 funtov.>......J g gQ bakalar (Cod Fish) 20 funtov Qg milo za pranje 63 funtov----$17 50 cikorija za kavo 10 funtov......j j qq Najfinejša marmelada 10 funtov j g qq oranže in limone 25 funtov . j PAKET šh 1 — $14.50 5 Ibs sirove kave 10 lbs sladkorja , 10 lbs riža 5 lbs spaghetti 5 lbs svinjske masti 5 lbs mila za pranje PAKET št. 2 — $14.25 20 lbs bele moke 5 lbs sirove kave 10 lbs sladkorja 5 lbs mila za pranje 5 lbs svinjske masti PAKET št. 6 - 10 Ibs sirove kave 10 Ibs sladkorja 10 Ibs riža 10 Ibs spaghetti 10 lbs svinjske masti 10 Ibs mila za pranje $23. PLAVI VITRIOL 50 funtov......$17 00 CEMENT 50 funtov.............J 2 00 BICIKLI, s pumpo, zvoncem in taško...............ženski QQ moški gQ U. S. RADIO APARAT za vse valove, 220 voltov, prirejen za Jugoslavijo.......$50 00 FINO BLAGO za moško obleko, z vsemi potrebščinami .....................$32 50 URA BUDILKA (Alarm clock) ... J j QQ MLIN ZA MLETI KAVO.........J J QQ I PRVOVRSTNO USNJE, črno ali rjavo za čevlje, z vsemi potrebščinami: za 2 para moških. •$'|2 00 ^ ženski -j qq za 2 para otroških. qq Mi pošiljamo vsa zdravila vedno z zračno pošto STREPTOMYCIN: 10 gramov. ^ g 20 gramov QQ 50 gramov $37 00 PENICILLIN: 3 milijone enot----$ 7 00 500 tablet.............QQ Za druge vrste zdravila vprašajte za naše cene! 1000 tablet............$31 00 ŠVICARSKE URE: V 9 DNEH DO PREJEMNIKA V JUGOSLAVIJI! Zapestna ura za moške, z jermenom, 17 kamnov, nepremočljiva, odporna proti vodi in udarcem, steklo se ne razbije, kazalo vidno v temi....................$22 25 Zapestna ura za ženske, 17 kamnov, s steklom, ki se ne razbije; kazalo vidno v temi $20 25 iepna ura za moške, z dvemi pokrovi.................................. $18 50 Ako želite drugačne vrste pakete—obrnite se na nas! Mi kupujemo in odpremljamo vsakovrstn o novo blago po zmernih cenah. Odpremimo vaše lastne pakete, katere pošljete ali prinesete v naše skladišče. Za prevoz teh paketov do Reke, računamo $1.75 po kubičnem čevlju, od Reke do najbližje postaje prejemnika v Jugoslaviji, po 3c od funta. Za zavarovanje pošiljke v primeri celotne izgube, računamo 4% od označene vrednosti. S paketom pošljite nam popis vsebine in njeno vrednost. Z našim posredovanjem si prihranite na denarju in času. Naie cene vključujejo vse stroške za dostavo do najbližje železniške, parobrodske ali poštne po-•taje prejemnika v Jugoslaviji, kakor tudi zasiguranje v slučaju polne ali delne izgube pošiljke. POŠLJITE NAROČILA, PISMA, DENARNE NAKAZNICE ALI MONEY ORDRE NA: EXPRESS TRADING CORP. »■18 4l)lh AVENUE-LONG ISLAND CITY 1, N. Y. TELEFON: STILWELL 6-9083 no znova zaganjali proti partizanskim položajem. Drugi dan so Miha, Albin, Kastelic in Kobal skupaj zasedli položaj. Dragota ni bilo med njimi. Prihajal je od časa do časa, sicer pa je bil vsepovsod. Hodil je med svojimi neprespan, bled, da so mu oči kot oglje žarele iz globokih vdrtin pod čelom. Ustavil se je pri štirih Jeseničanih in jih s trdim glasom, v katerem je zvenel kovinski prizvok, rekel, da je položaj, ki ga zasedajo, zelo važen in naj ga nikakor ne zapustijo. "In pazite na zvezo!" jim je zabičil. Drago je odšel. Komaj se je oddaljil nekaj korakov, so za-regljale na nemški strani strojnice. Drago je padel v sneg, kakor izpodkošen. Vendar ni bil rajen. Hitro se je jel plaziti dalje, da bi dosegel tovariše na položaju. Skoro istočasno, ko so zareigljale strojnice, so se pognali Nemci v napad. Pod zaščito strojničnega ognja so s sklonjenimi glavami tekli po zasneženi planjavi, padali v globeli, se skrivali za grmovjem, polegi, kakor pri vojaških vajah, spet vstali na povelje častnikov, ki so tekli zadaj s pištolami v rokah in se gnali proti partizanskim položajem, kakor tropa podivjanih živali. Tri partizanske strojnice so sekale mednje široke vrzeli. Nemške vrste so se redčile, pa se spet strnile in tekle nevzdržno dalje. Iz zaklonov so pokale puške, padali so posamezni Nemci, vendar so v naletu pretekli precejšen del planjave. Častniki so jih poganjali naprej, med njimi so tekali gestapovci, besni, ker so se partizani že tako dolgo upirali in jih vkljub topovskemu ognju ni bilo mogoče premagati. Štirje "jeseniški partizani so kar naprej vreskali z zapirači pri puškah in streljali v zeleno gmoto, ki je tekla čez planjavo, kakor pobesnel hudournik. Miha je zaskrbljeno gledal kupček nabojev. Kobal je pokal venomer in Miha bi ga bil rad opomnil, naj varčuje s strelivom. Kriknil je nad njim, toda Kobal ga v splošnem streljanju ni slišal. Miha se je mogel samo jeziti na Kobalovo predrzno za-letelost in lahkomiselnost. Videl je, kako se je Kastelic na levi strani pomaknil bliže, tja so začele udarjati redke krogle iz nemških pušk. Polagoma se je vrsta štirih strelcev umikala proti visoki gozdni skali, obra-ščeni z grmovjem in z visoko smreko na vrhu. Tudi tam je pokalo. Brata Bička sta se uta-borila na skali in iz višine streljala na Nemce. Nemci so spoznali, odkod prihaja ogenj in so ju jeli obstreljevati. Eden od njiju je bil prav v trenutku, ko se je Miha primaknil do skale in lezel nanjo, močno rajen. Miha je videl, kako mu je kri iz rane na glavi oblila obraz in kako se je sneg pod njim rdečil od rane nekje na nogi. Biček se je Uncle Sam Says 4n' ^ OEFEHSt ^ , ,. &oms£U/ The purchase of U. S. Defense Bonds Is a method whereby you can make your dollar^ work for America, Just as they work for you. Our country must be strong economically. It should be apparent to everyone that defense Is everybody's job. Your part Is to buy Defense Bonds. Every employee In a plant or business establishment should be enrolled for the Payroll Savings Plan or the Bond-a-Month Plan at his bank. A few dollars here or there will accomplish little, but with everyone doing his or her job, America will be economically secure. u. s. I,«.„ry D,pa,lm*nl zvil, trzal od bolečine in izpustil puško. "Henrik," je klical brata z obrazom, spačenim od bolečine, "Henrik, Nemci so blizu. Ustreli me, Henrik!" "Daj mir," ga je zavrnil Henrik, napeto gledal predse in počasi, premišljeno streljal proti Nemcem. Miha se je zleknil poleg njega in ogenj s skale je postal močnejši. Nemci, ki so prodirali v tej smeri, so se razprhnili in skušali skalo obkoliti od strani. Spodaj jih je zadržal ogenj treh Jeseničanov. Miha je sprevidel, da se na skali in ob njej ne bodo mogli obdržati. Dohod do nje so prav za prav varovale samo njihove puške, strojnica jih tu ni mogla braniti. Rekel je tovarišem in Bičku, da se bodo morali umakniti s skale. Ranjeni Biček je vročično in zbegano gledal okoli sebe. Kri mu je tekla vedno huje in poti-hem je stokal. "Henrik, ne pusti me tu! Ne pusti, da bi me dobili v roke! Ubij me!' "Umaknimo se!" je silil Miha in vreskal z zapiračem. Po vsakem vrseku je imel naboj manj in vedno manj je bilo upanja, da bi se umaknili. "Čakaj . . . Kako, saj vidiš..." je dejal Henrik in pokazal na ranjenega brata. "Ne moremo , ga odvleči. Morda pride pomoč." \ "Miha, umaknimo se!" so spodaj vpili tovariši. "Odrezali nas bodo!" je kričal Albin. Miha je spoznal, da se je treba takoj odločiti. Od desne strani so Nemci zasedli rob gozda in pretili, da jih bodo obkolili. Toda ni se mogel odločiti, da bi tu pustil partizana s smrtno ranjenim bratom vred. Sklonil se je k Henriku in mu šepnil: "Ti, saj ne bo prebolel . . . Ko bi mu storil po volji . . ." Ranjenec ga je slišal in hri-pavo ponavljal; "Ubijte me! Ubij me, Henrik!" Henrik je ošinil Miho s trdim pogledom. "Skupaj sva prišla sem, skupaj bova šla odtod, ali pa bova . . . skupaj ostala tukaj . , ." Kobal je potegnil Mijio za noge in ga vlekel s skale. "Bežimo!" Treba se je bilo vreči ha tla in bežati. Nemci so jih opazili in jeli streljati nanje. Sredi poti je zastokal Kobal, rokav se mu je pordečil od krvi. Vendar ga je le oprasnilo po lakti. Še hitreje se je vlekel nazaj in puščal za seboj krvavo sled. Umikali so se pod varstvom skale, s katere je še vedno streljal Henrik Biček. Vrgli so se na tla, se umikali, streljali, iskali kotanjastih tal, nazadnje pa vendar dosegli prednje položaje partizanov. Ko je zdrsnil v hitro skopani zaklon, se je Miha ozrl proti skali in tenko prisluhnil. Dobro znani pok Henrikove puške, ki je vso pot odmeval, se ni več oglasil. Obenem je videl, kako se skali bližajo Nemci, kako se vzpenjajo nanjo, odeti v šotorska krila, podobni velikim, zlobnim zverem. Dvignil je puško in jo pritisnil k licu. Tla pod nogami so se mu zamajala in ogrnil ga je oblak sne- žnega prahu pomešanega z zemljo. Kar vrglo ga je. Dvignil je glavo in se takoj spet potajil. Rob nasipa so luknjale krogle, vrtinčile so prst, odnašale sneg, da se je pokazala gola ilovica in vrtale v živo. Spodaj so zatulili Nemci in se pognali v napad. Niti puške ni bilo mogoče nasloniti na zaslon, da bi streljal. Albin za njim ga je sunil v hrbet. "Naprej, naprej!" Miha je videl pred seboj noge neznanega partizana in uprl oči v nakovane pete z peklenimi podkovicami. Za trenutek se je globoko zamislil v podkovice, obenem pa samogibno ril dalje. Oni, ki je šel pred njim se je ustavil in pogledal nazaj. To je bil Kopač, kroparski kovač. "Prekleto," je pogrknil. "Ne tišči tako! Ne moremo naprej!" (Dalje prihodnjič) Prijatel's Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom Si. Clair Ave., vogal E. 68 St. ENdicott 1-4212 PETER ROSTAN PAINTER - DECORATOR Barvam hiše po zmerni ceni. Delo jamčeno. — Unijsko delo. 449 E. 158 St„ KE 1-0620 JOHN PETRIC GEORGE KOVACIC UNIJSKA BRIVNICA (preje Lipanje) Vedno najboljša posluga. Se priporočava. 761 EAST 185ih STREET WIDGOV'S PHOTO STUDIO 485 East 152nd St., IV 1-6939 Se priporočamo za izdelavo poročnih. družinskih in vseh drugih slik po zmernih cenah. ODPRTO OB NEDELJAH * TELEVISION & RADIO REPAIR Anthony Debel j ak IV 1-5437 4-8 p. m. MLAD slovenski zavarovalninski agent, žena in dva otroka, iščejo stanovanje s 2 ali 3 spalnicami. Plačajo do $85 mesečno. Kdor ima za oddati, naj pokliče RE 1-7373 HIŠA ZA 2 DRUŽINI "side by side," 6 in 7 sob. Na 776 E. 91 St., severno od St. Clair Ave. Dve garaži, cementiran dovoz. Cena $12,500. Za podrobnosti pokličite P. J. KERSIS MA 1-1773 609 Society for Savings Bldg. CHICAGO and all sections of the Midwest OUR ADVERTISING REPRESENTATIVES are the Chicago Adver+ismg Co. 139 N. CLARK ST. CHICAGO, ILL. DEarborn 2-3179 HELP WANTED—Domestic GENERAL Housework and light laundry. Cooking not required. Assist with 1 child. Experienced with child necessary. Own room and bath. Stay 3 nights or permanent. $25, 5 days. DOrchester 3-3730 VAS MUČI NADUHA? Pri nas si lahko nabavite najboljšo olajšavo za to mučno bolezen. Zdravilo je jamčeno ali p& dobite denar nazaj. MANDEL DRUG CO. Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. 15702 Waterloo Rd. — IV 9611 POPRAVLJAMO IN STAVIMO NOVE STREHE, ŽLEBOVE IN FORNEZE VAM NUDIMO PRVOVRSTNO DELO PO NIŽJIH CENAH, KER SAMI IZVRŠIMO DELO. IMAMO 25-LETNO IZKUŠNJO Se priporočamo v naklonjenost. Pokličite EOVICH & SON 1554 E. 55 St.. EN 1-2843 BEFORE YOU BORROW TO BUY A HOME GET OUR LOW RATES AND HELPFUL TERMS WANTED TO RENT RESPONSIBLE Electrotyper, wife, child, need 4-6 room unfurnished house or apartment. North or Northwest. Moderate rental. ALbany 2-2239 EVICTED after 12 years. Must move. Responsible couple, adult daughter, 4 school aged children, urgently need 6-7 room unfurnished apartment. North or Northwest. Near Catholic school. Bittersweet 8-0051 RESPONSIBLE Couple, 2 children, urgently need 6 room un-" furnished apartment. Prefer 1st floor. South Shore near Lake and I. C. Near grammer school. Moderate rental. FAirfax 4-2648 or FRanklin 2-0959 NICE Elderly Couple—Quiet and clean. Urgently need 3 room unfurnished apartment. Good neighborhood. Northwest. Moderate rental. Mrs. York—MUlberry 5-5722 or ROdney 3-1024 VAŽNO NAZNANILO Potniška tvrdka Steve F. Pirnat naznanja, da poleg kart, katere prodaja za potovanje v evropske države, in preskrbi karte za po morju in po suhem, do kraja kamor ste namenjeni in nazaj, sprejema tudi vaše osebne, in naročila za Standard Pakete, v katerih so različna živila, kot tudi za moko, sladkor in riž, v vrečah po 50 ali 100 funtov. Istotako tudi za Streptomycin, Penicillin in druga zdravila, šivalne stroje, bicikle in razno orodje, katero v Jugoslaviji neobhodno potrebujejo, kakor tudi denarna naročila, in vse pošiljatve so jamčene. Ako želite poslati svojcem v domovino potrebne predmete, se osebno zglasite v našem uradu, in za pojasnila pišite ali pa pokličite za pojasnila in naročila na zanesljivo trvdko s točno in uljudno postrežbo. STEVE F. PIRNAT CO. 6516 ST. CLAIR AVE. HEnderson 14500 CLEVELAND 3. OHIO RESPONSIBLE Business Mother, 14 year old gon, urgently needs 1VŽ-2 room unfurnished apartment. Good location between 3000-4000 North. Moderate rental. DAnube 6-3695 PROPERTY OWNERS ATTENTION! General Electric Engineer and Family in great need of unfurnished 2 bedroom house or apartment. Any desirable location north, city or suburbs. Ceiling rental $100. Will take possession immediately or wait if necessary. Call GEeenleaf 5-400, Ext. 720 MRS. WISCOMB HELP WANTED—MALE Factory Help NEEDED IMMEDIATELY NO LAY-OFFS Steady year 'round help. No experience required. Good starting salary. Paid vacations, etc. Displaced Persons accepted. Must know some English. New Era Potato Chip Sales Corp 4051 W. 51st ST. Driver-Salesmen For applicants who are seeking a job with a future. GUARANTEED SALARY AND COMMISSION New Era Potato Chip Sales Corp 4051 W. 51st ST. IVO PIRKOVIČ: Bilo je pod Gorjanci SVETI SATAN (Nadaljevanje) Najpretresljivejše v povesti o duhovniku v suknji štabnega pribočnika pa je poglavje, ki nam kaplana Wolbanga pokaže ogrnjenega v suknjo pošastnega Torkvemade; kot polipa, ki v temnih nočeh žre nesrečnike, ki so padli v nastavljene mreže njegove črne roke. To je povest o skritih množičnih grobovih ; o golih truplih, pijano plešočih po zelenih valovih potuhnjene Krke; o nočnih po-grebcih v odludnih goščavah, mimo katerih samotni popotnik še podnevi s tesnobo v srcu pospeši korak; to je povest o zakrinkanih ljudeh, ki s partizansko zvezdo na kapah in bodali v rokah vdirajo v mirne domove in za katerimi ostajajo mrliči, mlake krvi in opustošenja. Dobrodušni meščan, ki je v kaplanu pribočniku videl pred delom bežečega lenuha, se je motil. Za lenobnim čelom Karla Wolbanga so možgani delali na-porneje od možgan vsakdanjega delovnega človeka; v njem so se telesne in moralne moči napenjale huje, kakor premore navaden človek. Kaplan Wol-bang je na svojih žilavih asketskih plečih nosil telesno in moralno breme, kakor ga premorejo le blazneži in pa bistroumni povampirjeni zločinci. Strahovlada v mestu MODERNOST TEH ČASOV v TEH VRSTICAH NAJ BO POJASNJENO O MODERNOSTI V POGREBNIŠKEM POSLOVANJU. V Clevelandu najdemo že več vodilnih pogrebnih ustanov, take ki imajo po dve in dve hiše blizu skupaj, z lepimi vrtovi, v sfnci in z večjim prostorom za parkanje avtomobilov. Taki prostori se nahajajo na glavnih cestah, kjer vozi mimo mnogo potujočh avtomobilov. To zato, da je do takih prostorov ložje priti in tam biti brez skrbi s svojim avtom. Ako je bilo to za druge vodilne pogrebne ustanove potrebno zakaj, da ne bi kaj sličnega imeli tudi Slovenci.' Dovolj dolgo vodimo pogrebni zavod. Trije smo v družini, ki imamo državno licenco za balzamiranje in za vodstvo pogrebov. In, ker smo zadeli, da smo okupirali eden najboljših prostorov, z velikim vrtom in senco, ki ima velik, komo dcn prostor za parkanje v notranjosti vrta, z dvema hišama, ki ste obe sprejemljive za odpremljanje pogrebov, zato smo zelo zadovoljni sporočiti javnosti, da imamo sedaj na razpolago dva prostora z celotno ko-modnostjo za odpremo v kakoršnemkoli slučaju, večjih ali manjših pogrebov. Prostor se nahaja na 17110 Lake Shore Blvd., kjer se na drugi strani nahaja višja šola Villa Angela, malo vzhodno od Euclid Beach Parka. V ta namen lahko rabite oba telefona: HE 1-2088, ali pa KE 1-5890. ANTON GRDINA IN SINOVI Glavna pisarna na 1053 EAST 62nd STREET, Cleveland 3, Ohio Velika nemška oktobrska ofenziva, ki je poldrugi mesec po polomu Bagdolijeve Italije kakor vesoljni potop preplavila našo deželo, je bila zadnje veliko upanje belogardistov, da bo upor v gozdovih zatrt, uporniki pa iztrebi jeni. Toda komaj se silna poplava uteče, že navale na NoVo mesto uporniške brigade, kakor da so zrastle iz očiščenih tal. Presenečeni beli oddelki kapitana Vuka Rupnika in kaplana Karla Wolbanga so se spremenili v jetnike v lastni bodeči mreži. Dušili so se v obročju sovražnika. Tedaj se je začela v mestu strahovlada. V eni sami noči so polovili 130 meščanov in jih zaprli. Častnik .mestne policije, poročnik Frank Pelko, in glavar Skubic sta hitela k šefu Gesta-pa. Stvar se je zgodila brez njiju. Tam pa so jima pokazali sezname prijetih in sta uradnika videla, da ga je podpisal načelnik Informativne pisarne, kaplan Nande Babnik. Glavar, ki se mu je nemara prav tedaj utrnila prva huda misel zoper teror "črne inter-nacionale," je ugovarjal. Ge-stapovec je obljubil nedolžne izpustiti; druge so poslali v pregnanstvo, v taborišča smrti. "Domobranci pa so pod Wol-bangovim vplivom justificirali nekaj komadov," kakor pravi cinično priča tistih dni, "novomeški liberalec" (Ko 267/47/-147), ki se je zavzemal za Wolbanga in opravičeval njegovo ravnanje. Po mestu je šel strah. Ljudje so zapirali svoje hiše in spuščali zavese na oknih. Mesto je zasenčil črn, preteč oblak. Nad slehernim svežim grobom pa je visela temna senca svetega satana. Meščani so jo videli povsod, kjer se je zgodil nov zločin; so jo videli stati ob vislicah, na katerih je za novo leto sredi trga veter pošastno zibal mrtva trupla obešencev; so jo videli prežati za Seidlovim hlevom na Ločenski cesti, zadnji postaji k riževega pota nesrečnikov, ki so bili zaznamovani, da jih Jarez žive priče, brez sodnika in postave poljubi mučeni-ška smrt. KATRINAS 7510 ST. CLAIR AVE. Ženske obleke prenovimo popravimo in preukrojimo. Delo je prvovrstno in zadovoljivo—cene zmerne. Se priporočamo. HARMONIKE vseh vrst slovenske in nemške ter kromatične ali klavirske izdelujem in popravljam po zmernih cenah VSE DELO JE JAMČENO Se priporočam ANTON BOHTE R. D. 2, Clymer, Pa. AKO IMATi: Hiše, farme ali zemljišča naprodaj ali želite kupiti, se obrnite na nas. Po naši dolgoletni izkušnji vam lahko zagotovimo točno in pošteno poslugo. JOHN KNIFIC REALTOR 820 E. 185 St., IV 1-7540 Ludwig's Hall 20160 Lindberg Ave. IV 1-9628 Zelo pripraven prostor za privatne zabave, svatbe in sestanke. Vse ugodnosti. V tistih mračnih jesenskih in zimskih dneh je senca svetega satana zrastla do puščobno sivih oblakov in je težko legla na vero in cerkev, vse gori do pre-vzvišenega, ki "o vsem tem ve" in je vendar "za to, da Wol-bang ostane ..." Kaj ima priti, je Wolbang oznanil v domobranskem listu "Za blagor očetnjave," ki ga je pod imenom Valjnuna, ki v Prešernovem "Krstu pri Savici"— "boj krvavi že dolgo bije za krščansko vero," začel za salezi-janskim redovnikom, dr. Francem Blatnikom, urejevati sam 27. decembra leta 1943. Že dan po tistem je namreč zapretil: "Sedaj bo govorila trda pest, ne krščansko usmiljenje" ("Za blagor očetnjave," 28. decembra, 1943). To pa ni bilo na-ključ, niti šala. V mestu se je namreč zopet zbirala velika vojska Nemcev in Turkestancev, na Glavnem trgu pa so postavljali vešala. Takrat si je učiteljica Hedvi-ga Švajgerjeva (30. decembra 1943) zapisala v svoj dnevnik: "Okrog desetih dopoldne so občinski delavci zbijali vislice na glavnem trgu pred Polhovo trgovino. Vsi izhodi z Glavnega trga so bili zastraženi. Nihče ni smel s trga. Popoldne sem videla na vislicah dva obešenca, 20-letnega železničarja Alojza Ga-brovca in Franca Janca, sina vi-ničarja s Trške gore . . . Tiste vislice z obema vrvema so nas sj)ominjale mračnega srednjega veka. Ljudje so bili vsi obupani. Šele tedaj so se pomirili, ko je komandant Dežman proti koncu meseca januarja dal vislice odstraniti." In ko se je veter na Glavnem trgu igral s trupli obešencev in so se meščani v strahu skrivali v najtemnejše luknje svojih hiš, se je iz krčme na trgu razlegala prešerna pesem: "Pa so gavge zaškripale, pa ga je hudič jemal." V krčmi so sedeli in popivali Wolbangovi domobranci. (I 108/46 in Ko 10/46.) Wolbang pa se je v svojem listu "Za blagor očetjnave," nesrečnima obešencema režal; "Dva nesrečna partizana z noveme-škega polja, sta pod gavge pripeljala, da bi bila obešena ..." Čeprav je kaplan Wolbang stal v mračnem ozadju in delal v plašču temne noči, so vendar ljudje resnico vedeli in si šepe-taje pripovedovali skrivnost, da je vprašanje kaplana Wolbanga "postalo posebno pereče," kakor zatrjuje "novomeški liberalec," ki pravi: "Eno izmed najvažnejših novomeških vprašanj je vprašanje Rupnikovega adju-tanta, ki je postalo posebno pereče v zvezi z zadnjimi justifika-cijami delavcev Osvobodilne fronte in partizanskih sotrudni-kov v Novem mestu. V zadnjem času so namreč domobranci justificirali osem ali devet partizanskih delavcev ,ki so to kazen več ali manj zaslužili. Sedaj leži vsa krivda za te justifikacije na Rupnikovega adjutanta kaplana Wolbanga. Ljudje govorijo, da duhovniki podpisujejo smrtne obsodbe in dejstvo, da je kaplan adjutant bataljonskega poveljnika v Novem mestu, meče slabo luč na vso duhovščino." (Ko 267/47/147.) O Wolbangovi krivdi nad grobovi novomeških žrtev je v ohranjenih listinah zapisanega marsikaj čudnega. Izpričano je na primer, da so Wolbanga člo-večnejši ljudje v njegovem slepem brezumju skušali brzdati in da je bil kaplan Wolbang zato nejevoljen. Duhovnik Wolbang se je hudpval, da z žrtvami počenjajo včasih solzave ceremonije, jih pred smrtjo vodijo še k maši in jih obhajajo. To je vse odveč, razberemo iz pisma "novomeškega liberalca," ki pravi o tem: "V Novem mestu smo imeli racije. Zaprtih je kakih 150 komunistov. Vidnejše in vplivnejše so izpustili. Domobranci pa so pod Wolbangovim vplivom justificirali nekaj komadov. Pri justifikacijah so domobranci postopali preveč ceremonijal-no. Tako so na primer ob justi-fikaciji nekega komunista imeli v Šmihelu javno službo božjo, med katero je prejel sv. obhajilo, nato pa so ga odpeljali na morišče. Na to so tudi Nemci slabo gledali. O Wolbang . . .!" Svojemu vzkliku na koncu je "novomeški liberalec" pristavil tri pike, meneč, da si bo bistroumen bralec znal pač sam dopolniti misel, ki mu je obtičala v peresu. Nekaj vrst pozneje pa mu vendarle zdrkne na papir v izpovedi, da je Wolbang odločen in da "če bi bilo po njegovem, bi marsikateri ptič moral v 'trinajsto brigado'," saj sam tako pravi. Sicer pa sem in tja kak šnega pošljejo v "patrolo," iz katere seveda ni več povratka. Po zelenih valovih Krke pa se motovili nov mrlič, ali pa skrije gozd svežo gomilo v samotni goščavi. In v patrolo je pošiljal kaplan Wolbang svoje žrtve brez spovedi in obhajila, brez solzavih ceremonij, kakršne so napravili v šmihelu in ^a katere "so tudi Nemci slabo gledali." Vse mesto je govorilo o teh stvareh, vsi so si šepetali, da "leti vsa krivda za te justifikacije na kaplana Wolbanga; ljudje govorijo, da duhovniki podpisujejo smrtne obsodbe," kakor so vedeli, da jih podpisuje v Št. Jerneju cmeravi župnik Cerkovnik ali v Kostanjevici zagonetni kurat Kopljenik ali jih je še nedavno tega na Brezovici "plavi" kaplan Šinkar in morda celo kurat Alojz Strle, kakor ga je vsaj za Ivana Kuharja iz Mladij obdolžil njegov župnik Andrej Zupane v Sv. Križu. Sedaj je bilo jasno na dlani, kar je škof še v svojem zadnjem pastirskem listu, 6. februarja 1943, o duhovnikih in njihovem delu tako ogorčeno tajil: "Nekateri namreč verujejo v Boga . . . zd vaja jo pa nad Cerkvijo, nad papežem, škofi in duhovniki, ker . . . celo sodelujejo pri krivicah in pomagajo v vojski. Strahotne laži pripovedujejo .. . Trdijo, da kaplani lastnoročno mučijo in koljejo bojevnike za svobodo naroda." Kakor je duhovnik Wolbang ves čudak in posebnež ter za človeško pamet pošastna uganka, tako je nepojmljivo tudi, kako je opravljal s svojo vestjo. Napačno bi bilo namreč misliti, da Wolbang ni imel nobene vesti. Duhovnik Wolbang je imel celo dve vesti, če ne tri; neko krščansko, duhovniško, ki pa je vedno krotko umolknila, kadar se je oglasila druga, vest "svetega satana" v vojaški suknji, ki je bila žilava in umela prenašati neverjetna moralna bremena. O sožitju teh dveh povsem tujih si vesti beremo: "Wolbang ni dal za justifika-cijo nobene direktive. Rekel pa je: 'Jaz sem asistent (to seveda v pomenu vojaškega pobočnika; op. I. P.) in duhovnik. Kot asistent vam moram dati. nalog in direktive glede terencev, kot duhovnik pa se tega vzdržim ter sem prepričan, da sami veste, kaj je vaša dolžnost'." (Ko 267*47*147.) V Wolbangovi koži sta v slogi živela dva človeka: duhovnik, ki je maševal,' molil in opravljal druge zapovedi krščanske vere ter se vzdrževal krvavega greha, prepričan, da njegovi ljudje že sami vedo, kako je treba ravnati s prijetimi "terenci;" ter trdosrčen poveljnikov pribočnik, ki ga še pod vislicami ni groza, rogati se obešenim žrtvam ali človeka z lahko vestjo poslati v "trinajsto brigado," zasmehujoč tiste, ki so menili, da bi bilo dobro, s smrtnim znamenjem zaznamovani žrtvi pr-skrbeti vsaj za dušni blagor, "na kar so tudi Nemci slabo gledali." Toda bitje, ki kot črni vran v baladi kraka pod vešali pesem p obešencu; bitje, ki brez utripa nervoznega očesa odpošlje žrtev z nočno patruljo na Kapiteljski marof ali k opuščeni stari žagi ob reki, kjer ji bo "ušla k upor nikom," ni več seveda niti du hovnik in celo niti pomočnik vo jaškega poveljnika; to je mo gočni gospodar črne roke, ki oživi z nočno temo, ko so zaprte vse hiše postav in ne vidi ničesar niti kruta tevtonska pravica. (Dalje prihodnjič) For Your Vacation, Welcome to Christiana Lodge SLOVENIAN RESORT The Hotel has 30 rooms with connecting showers. There are 17 cottages each with private shower. Central dining room, with American Slovenian cooking. All sports, private beach, boating and fishing. Cater to overnight guests. 260 miles from Cleveland. Located on U. S. 112. Write for folder. CHRISTIANA LODGE DOMINIK KRASOVEC. Prop.' P O. Edwardslmrg, Michigan Phone 26 F 14 TRGOVINE NAPRODAJ TRGOVINA IN POSESTVO Proda se na Addison Rd. blizu Carl Ave. 2 hiši, vsaka za 2 družini, poleg trgovine. Posestvo je moderno in v dobrem stanju. Prodaja se radi bolezni lastnika. Za podrobnosti pokličite STAKICH REALTY 15813 WATERLOO RD. KE 1-1934 IŠČEJO STANOVANJE C^as za bivanje m prostem! čas, da se znebite kant za odpadke! .-Z PLINOM ZAKONSKA DVOJICA brez otrok in živali, išče stanovanje s 3 ali 4 sobami, v slovenski naselbini med E. 55 in E. 79 St. Oba zaposlena. * Pokličite podnevi EN 1-4789 DELO DOBIJO MOŠKI BODITE MODERNI. Inštalirajte PLINSKO NAPRAVO ZA ODPADKE! Veselite se letošnje poletje udobnosti vašega dvorišča—In vedno—'brez neprijetnega pogleda in duha kant za odpadke. Znebite se teh kant enkrat za vselej! Inštalirajte PLINSKO NAPRAVO ZA ODPADKE na vašemu domu! Prihranite si pota do kant za odpadke v dežu. Denite vaše odpadke in staro časopisje v Plinsko napravo za odpadke. Samo to. Zgorelo bo hitro. Pepel lahko porabite kot gnojilo okrog cvetličnih sadik ali za trato. Ako se nahajate na omejenem budžetu, boste posebno cenili ekonomijo Plinske naprave za odpadke. Stroški obratovanja iste so tako majhni, da jih ne boste niti opazili Ill III II I III I" Za moderno življenje—Plinska naprava xa odpadke! Naj vam vaš prodajalec plinskih pripomočkov pokaže kako obratujejo, kako si lahko eno teh naprav inštalirate na vašemu domu. Zglasite se pri njemu še danes! Bodite gotovi, da bo plinska naprava za odpadke, ki jo kupite, odgovarjala predpisom National Saiety HoqiiiromontK of the Annjican Gas Association. PoRlejte za ta AGA znak odobrenja na plinski napravi za odpadke. (C: ^EAST OHIO GAS ASSEMBLERS z izkušnjo v splošnem machinc shop delu Plača od ure Nadurno delo Vprašajte za Mr. Hasman FEDERAL FOUNDRY 4600 E. 71 St., južno od Harvard MIZARJI in BARVARJI DOBIJO DOBRO STALNO DELO. THE EUCLID HOMES CO. 960 E. 185 Si. ZANESLJIVI MOŠKI DOBIJO STALNO DELO PODNEVI KOT ARC VARILCI MAINTENANCE PAINT SPRAYER SHEET METAL WORKER TOVARNIŠKI DELAVCI TEŽAKI Dobra plača od ure in nadurno delo. Prosta hospitalizacija in druga zavarovalnina. BISHOP & BABCOCK MFG. CO. Vogal E. 49 St. & Hamilton Ave HIŠA ZA VELIKO DRUŽINO Družabna soba, obednica in kuhinja spodaj; 3 velike spalnice in moderna kopalnica na drugem nadstropju; podstrešje, velika klet, plinska gorkota; 2 garaži, zimska okna in mreže, sadno drevje. Na ogledu v četrtek, petek in soboto od 10. zj. do 4. pop. Cena $16,500. 17709 GROVEWOOD AVE. MI'IMAMO KUPCE za vašo hišo, biznes ali apartment. Za točno, zanesljivp postrežbo, vprašajte za VITUS J. NOVAK JOHN RUSOV — Realtor 404 E. 156 St., IV 1-5110 DELO DOBIJO MOŠKI MAŠINISTI — LATHE-HANDS DRILL PRESS OPERATORJI Si morajo sami vzpostaviti delo. 1. šift — visoka plača od ure. Nadurno delo. Vprašat je za Mr. Hasman Federal Foundry Supply Co. 4600 E. 7t St., juzno od Harvard TOOLMAKERS ZA VSE ŠIFTE 6 DNI TEDENSKO PALAČA OD URE FERRO MACHINE FOUNDRY 3155 E. 66 ST. ; SET UP MOŠKI (4) i za 2 5/8" in 3 1/2" ACME-GRIDLEY AUTOMATIC SCREW MACHINE .HEADLINE SET UP MOŠKI (4) za BOREMATIC THREAD MILLERS HAND SCREW MACHINES VAJENCI (20) za naučiti se delati na AUTOMATIC SCREW MACHINE BOREMATICS HAND SCREW MACHINES MILLING MACHINES THREAD MILLERS MACHINES 50 ur tedensko, čas in pol nad 40 ur. Visoka plača od ure jamčena< poleg incentivne. Plačani praznj' ki, počitnice in druge podpore. Z^& W MACHINE PRODUCTS, INC. 5100 ST. CLAIR AVE. CADILLAC MOTOR CAR DIVISION General Motors Corp. Cleveland Tank Plant 6200 RIVERSIDE DRIVE ' Cleveland 11, Ohio TOOL MAKERS MACHINE OPERATORS 6 dni V tednu plača od ure Employment Office odprt o ponedeljka do sobote od 8. zj. do 4. pop. Dokaz o državljanstvu potreben. 15. junija 1951 ENAKOPRAVNOST I STRAN 5 HEARING IS PRICELESS According t o Division o f Health experience, 2% of the school children tested have hearing defects of varying degree. It is estimated'that 50% of adults have hearing defects. As is the case where any of our senses are involved, those of us with average hearing go about the business of living, taking normal sounds for granted and not giving enough thought to the simple joy of listening to the varied sounds around us. The causes of. deafness are roughly twofold; hereditary and toxic. Under the latter heading are the infectious diseases, ear infections, brain conditions and physical agents such as trauma. Prevention of congenital deafness involves discussion of hereditary as well as illness during pregnancy. In preventing acquired deafness in children, control of infectious diseases and/or secondary complications are of primary importance. With adults, these same preventive measures must be taken and in addition acoustic trauma caused by noise must be kept in mind. With today's mechanized society, this is an increasing problem and an effort must be made to reduce these noises and to make use of those protective measures which are available. In the May, 1951 issue of "Hearing News" (Vol. 19, No. 5) prevention of deafness is summarized by Aram Glorig, Director of Audiology and Speech Correction Center, Walter Reed Army Hospital, as follows. 1. Education of doctor, parents, teachers, management and labor. 2. Control of hereditary defects, prenatal diseases, infectious diseases, obstructive pathology, acoustic trauma. 3. Early detection b y adequate screening testing and follow-up. Hearing conservation is sponsored by numerous groups in Cleveland. The Cleveland Hearing & Speech Center as one of these organizations, not only aids in serving hundreds of hard of hearing people but also trains teachers of the deaf and conducts a continuous research program. Its objectives include graduate professional training, speech and hearing therapy both of children and adults, recreational rehabilitation, public education and research activities. Among the therapy services available are p re-school programs, group and individual therapy for children and adults and complete hearing aid advisory service, remedial reading and clinical psychology and speech and hearing screening programs. Among the interesting activities of the Center are its eight socio-recreational clubs for people with speech and hearing problems. Be your own best friend and check your car now! It carries the most important people in the world. Keep it in safe operating condition . . . always! Naval Reserve Itecruits and Apprentices The Commandant of the Fourth Naval District announces that with the expansion of recruit training facilities, the Navy is now accepting a limited number of applications for active military service from Naval Reserve recruits and apprentices (pay grade E-1 and E-2) with no previous active service. Applications will be accepted at any Naval Reserve Training Center, Recruiting Station, or direct application may be made to the Commandant, Fourth Naval District, Enlisted Distribution Office, Building No. 4, Naval Base, Philadelphia 12 Pa. Vcflunteers under this program will be ordered to recruit training at the Ui S. Naval Training Center, Bainbridge, Md., and subsequently to general duties with fleet or shore establishment as needed. It is planned that the length of active service will be equivalent to. the number of months required for inductees under the Selective Service Act. Orders issued under this program will be for active duty in limited monthly quotas subsequent to August 1, 1951. A scientist lecturing to a class in biology said, "Now I'll show you this frog in my pocket." Whereupon he reached into his pocket and pulled out a ham sandwich. He looked puzzled for a second, thought most deeply, and said, "That's funny. I distinctly recall eating my lunch.." DOUBLE TRADE-IN VALUE FOR YOUR OLD refrigerator FOR LIMITED TIME ONLY NO DEFROSTING HERE NO DEFROSTING HERE NO DEFROSTING ANYWHERE PHIICO 1218 Tliat's right-^^you forget about defrosting with a new riulco Duplex, At fai lower coHt than ever before you get today's most wanted features—2 Doors—and complete, Automatic Defrost. In addition, a built-in Freezer, Fully Adjustable Shelves. Why accept less? Why pay more? PHILCO 2-DOOR DUPLEX —12, 10 and 8 CU. FT. FROM $379.50 UP NEW 1951 PHIICO models HERE FROW '209»| EASY TERMS FREE MEASURING CUP or FREE POT KOLDfR +0 all who come to our store to see PHILCO KEFRIGEEATOR ' Yes, when you see the NEW PHILCO you'll get one of these handy items. BRODNICK BROS. APPLIANCES & FURNITURE STORE 16013-15 WATERLOO RD. IV 1-6072 - IV 1-6073 Open every Monday, Thursday and Saturday from 9:00 a. m. to 9:00 p. m. Tuesdays and Fridays from 9:00 a. m. to 6:00 p. m. Closed all day Wednesday. CIVIL DEFENSE AIDS Disaster is not an unknown experience to many Americans. We read of floods, explosions, fires, and tornadoes many times each year. One agency alone, our American Red Cross, has a long record of disaster relief. Should sabotage or attack be made on any American community, this vast store of experience, personnel, and provisions would be marshalled for relief as in any other disaster. A serious problem- in every disaster is the breaking down of public health-controls. Food and drinking water may become polluted, sewage is improperly treated, and large numbers of people may be brought together with inadequate provisions of quarantine. At a time such as the present, when everything must be done to prepare ourselves for possible disaster, immunization against the most readily spread disease must be done by everyone. Typhoid fever, uncommon in recent years because of good public health laws and enforcement, can rapidly flare up \vhen water, milk and food supplies become contaminated. The best personal preventative measure to take before disaster strikes is a course of three shots, one week apart. A single booster shot once each year is recommended whenever the threat of typhoid is present. Because dirty cuts and wounds are frequent in any disaster and always carry with them the threat of tetanus (lock jaw), it is desirable to have two shots at a four to six week interval to immunize one's self against this serious disease. A booster is recommended one year after the initial series and at five year intervals thereafter. Having been so immunized, it is not necessary to receive serum at the time of an infected wound. The third disease against which all civilians should be immunized is smallpox which is likely to spread when people are living in congested quarters. Vaccination confers immunity to smallpox and should be re- peated every three years when a possibihty of this disease is present. These shots and often others were given to everyone in the armed services. These immunizations can be given by your personal phys-cian and by health clinics. Everyone should proceed to have them done. Open Camps for Handicapped Youngsters Nearly 900 physically handicapped Ohio boys and girls may go to special camps this summer according to plans of the Societies for Crippled Children and other interested groups. Although camp setting! are arranged with the welfare of the crippled child in mind, tlis program of activities in each will be similar to that in any regular camp. Swimming and water sports, hiking, games, crafts, nature study, and camp-fires—all these familiar activities have been found as beneficial and joyful to the child with a disability as to any other. The Ohio Society for Crippled Children is organizing the crippled children's periods^ at Camps Crag, Memorial and Pit-tenger. Health News Latest study being made by Dr. A. W. Thomas and the ctaff of the Subdivision of Maternal and Child Health is a correlation of premature births and deaths for 1950. Of the 1,987 prematures born in Cleveland last year, 1,500 were born to resident Clevelanders. Among the various statistical studies being made are: proportion of sexes, twinning, months born, ages of parents, number of sib-, lings, etc. An interesting fact revealed in this study is that considerably over half the women delivered did not have a blood test taken until after the 5th month of prenancy. It would seem from this, our educational program in this direction is far from complete. You Can Cook Quick-Frozen Foods As Thrifty Part Of Oven Dinner It's a time-saving and fuel-saving idea to cook quick-frozen foods in the oven by the same heat that's roasting meat or baking a pudding. And Birds Eye has worked out a cooking timetable to make this kind of meal easy. Various menus can be planned for oven cooking. A meat loaf, for instance, with baked potatoes, quick-frozen green peas and spinach or golden sweet corn is a good ■ meal. Baked quick-frozen fillets of haddock or ocean perch, with quick-frozen French fried potatoes, French style green beans or broccoli, and corn would be another appetizing combination. If your family likes rice pudding served warm, you can bake one in the same oven. If you take it from the oven at the beginning of the meal, it will cool sufficiently before dessert for pleasant eating. HOW TO COOK 1. Place 1 box frozen vegetable, 2 tablespoons butter, and % teaspoon salt in baking dish. Vegetable Asparagus Cuts Asparagus Spears Broccoli Broccoli Cuts Brussels Sprouts Cauliflower Corn, whole kernel Green Beans, cut Green Beans, French Style Green Peas ♦Lima Beans, small ♦♦Lima beans, Fordhook Mixed Vegetables Peas and Carrots Spinach Spinach, chopped Succotash Wax Beans, cut "Add Vi cup water before baking. ♦♦Add 2 tablespoons water before baking. 2. Cover and bake in moderate oven (325° F.) to (375° F.) as directed below, or until just tender. TIMETABLE Weight Cooking Number of of Package Time Servijiga 12 ounces 40 to 45 minutes 3 or 4 12 ounces 40 to 50 minutes 3 or 4 10 ounces 35 to 40 minutes S 10 ounces 35 to 40 minutes 3 10 ounces 35 to 40 minutes 3 10 ounces 30 to 35 minutes 3 10 ounces 25 to 30 minutes 3 or 4 10 ounces 40 to 45 minutes 3 or 4 10 ounces 35 to 40 minutes 3 or 4 12 ounces 35 to 40 minutes j3 or 4 12 ounces 45 to 50 minutes 3 or 4 12 ounces 40 to 45 minutes 3 or 4 12 ounces 40 to 45 minutes 3 or 4 12 ounces 40 to 45 minutes 3 or 4 14 ounces 35 to 40 minutes 3 or 4 14 ounces 30 to 35 minutes 3 or 4 11 ounces 45 to 50 minutes 3 or 4 10 ounces 45 to 50 minutes 3 or 4 BASEBALL NEWS Between the Army, weddings and trades, the already slim ranks of Indian bachelors were pared to a minimum these past six months. Half a dozen joined Uncle Sam while Mike Garcia middle-aisled it and Sam Zoldak switched to Philadelphia. However, three of the game's most eligible catches still remain, namely, A1 Rosen, Bobby Avila and Bob Chakales, a handsome aew-comer who figures to be around for many years to come. Rosen has turned 26, Avila is getting close to 25 and Chakales will reach 24 in August. There's a good chance that an Indian slugger might end up as the American League batting champion this summer, something only five Clevelanders have been able to do in the circuit's fifty year history. Nap Lajoie grabbed the crown in 1903 and 1904, Elmer Flick did it in 1905, Tris Speaker in 1916, Lew Fonseca in 1929 and Lou Boudreau in 1944. This year it could be Larry Doby, A1 Rosen or Lqke Easter as all got off to good starts and figure to up their 1950 totals considerably. PAP I RAMO IN BARVAMO Prvovrstno delo, zmerne cene Pokličite, da vam damo prosti proračun.—Se priporočamo. Geo. Panchur in Sinovi 16603 Waterloo Rd__KE 1-2146 Trgovina s stenskim papirjem in barvo. Wallpaper Steamer Jor Renl USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrši vam ločno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD (Ust. 1921) 478 EAST 152nd STREET IVanhoe 1-2016 Bolniški voz na razpolago — Javni notar Prijatelj vaše denarice MONCRIEF NAPRAVA ZA GRETJE in PREZRAČENJE Z THE HENRY f URNACK CO., Medina, t)hio PLIN OLJE PREMOG DomaČ! mali oglasnik G O S T/LN A FRANK MIHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, ž'ganje in prigrizek ter slastno vino ENdicolt 1-9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 zj. FRANK in JENNIE HRIBAR priporočata v obisk svojo BLUE DINE GOSTILNO 6911 ST. CLAIR AVE. Vedno dobro pivo, vino in žganje— ribja pečenka vsak petek, kokošja večerja vsako soboto. K J CAFE Pauline Janša in Rose Kern, last. 5363 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, vino, žganje in okusen prigrizek. Godba vsak petek, soboto in nedeljo GOOD TIME CAFE 9413 ST. CLAIR AVE. Victor in Ančka Hočevar Za kozarec dobre pive, žganja ali vina in okusen prigrizek, obiščite našo gostilno. Serviramo kokošjo pečenko in steak vsaki dan. Imamo odprto tudi ob nedeljah pop. GOSTILNA GAY INN CAFE 6933 ST. CLAIR AVE. MILLIE ZUBER, lastnica Pivo, vino, žganje in okusen prigrizek. Pohane ribe vsak petek. Se priporočamo v obisk. JOHN SAURIC JOHN LENARSIC CAFE — 7801 ST. CLAIR AVE. PIVO - VINO - ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. Mr. in Mrs. Anton Kotnik GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, vina ali žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in vesela družba. HECKER TAVERN John Susiaršič in Frank Hribar ENdicott 1-9779 1134 EAST 71st ST. Pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 ziutrai THREE CORNER CAFE 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga in John Levstik, lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo GORDON PARK CAFE 7901 ST. CLAIR AVE. Joe Knaus - Joe Repar, lastnika Kadar zaželite kozarec dobre pive, vina ali žganja, pridite k nam. Vedno prijazna družba. Postrežemo z okusnim prigrizkom. MOLLY'S BAR 7508 ST. CLAIR AVE. Mr. in Mrs. Mike Fuches, lastnika Vabimo prijatelje na obisk naše moderne gostilne, kjer vam postrežemo vedno z najboljšim pivom, vinom in žganjem ter z okusnim prigrizkom. FINA GODBA ZA ZABAVO VSAKO SOBOTO. AVTOMOBILSKA POSTREŽBA MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. 61st ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgleda j o kot novi. PARKVIEW TAVERN 7900 ST. CLAIR AVE. Stanley. in Mamie Marin, lastnika Naše goste vedno postrežemo z najboljšo pivo, domačim in impor|;ira-nim vinom in žganjem. Vedno dobra ^druščina. Se priporočamo za obisk. FRANCES DR AGAR CAFE 5705 ST. CLAIR AVENUE Priporočamo se prijateljem in znancem v obisk. Postrežemo z najboljšo pijačo in okusnim prigrizkom. Dobra druščina. SUPERIOR BODY & PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE IN FENDERJE Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE__EN 1-1633 RICH BODY SHOP 1078 E. 64 ST. — HE 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore in ogrodja ter sploh vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost. Delo prvovrstno. CVETLIČARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA Sfelerctc jfloriStsi 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 ANTON MAROLT NIGHT CLUB *1128 E. 71 SI. — 1129 E. 68 SI. Najboljše pivo, vsakovrstno žganje in okusna vina. Fin prigrizek in dobra družba. Vsako soboto domača zabava in godba. THOMAS FLOWER. SHOP SLOVENSKA CVETLIČARNA 15800 WATERLOO RD., IV 1-3200 Albin, Andy in Fred Thomas, lastniki Cvetlice za poroke, pogrebe in druge namene. Točna postrežba. Oglašajte v - - -Enakopravnosti -----+ TO DAD ON FATHER'S DAY Sunday, June 17fh Here's wishing you everything Finest and best, So THIS day will stand out From all ofVhe rest As one of the pleasantest— Happiest, too— Of all of the days That the year brings to you! Sharpeys Picnic Sunday The Sharpeys Club is sponsoring their second annual picnic this Sunday June 17th, at the Sportsmen's Grove, off White Road. Music will be furnished by Eddie Habat and his orchestra. Everyone is cordially invited to drive out for an afternoon and evening of fun, dancing, etc. Plenty of good food will be available, as well as liquid refreshments. Teacher: "Who was the smartest inventor of all times?" Pupil: "Edison. He invented the phonograph and radio so people would stay, up all night using his electric bulbs." HALL available for weddings, parties, meetings, etc. For information call EX 1-1143 LITHUANIAN HALL 6835 Superior Ave. NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 St. CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, clc. Office hours; 9 a. m. to 6 p. in. Congratulations! SUNDAY, JUNE 17th IS w FATHEeS THE NORWOOD MEN'S SHOP 6217 St. Clair Avenue extends congratulations to all fathers on this grand day. SAFE or SORRY? It's o dolly occurroncc to heor the tiro deportment- go by. Guard yourself from sudden loss by fire. Bonk your cosh in a Sovings Account and your vol-MPbles In a Safety Deposit Box. Menbtr Ftderil Deposit Insurinct Corporation <131 ST. CLAIR 156)9 WATERLOO | 3496 E. 93 ST. BRoodwoy 6666 3 OFFICES Picnic Lodge Združene Bratje No. 28 SNPJ, will hold a picnic this Sunday, June 17th, at the SNPJ Farm, Chardon and Heath Roads. There will be dancing to the tunes of Frank Mramor and his orchestra. Everyone is invited to attend. Vaeatioiiing^ Mr. John Kaucic, and daughters Dolores and Marion, of 7603 Myron Avenue, left Cleveland Sunday, for a three week vacation in Miami Beach and Key West, Florida, where they will visit friends. Dance Tomorrow at SNH A dance, sponsored by the Snorts Club of Slovenec No. 1, SDZ, will take place tomorrow, Saturday June 16th, in the Slovenian National Home, St. Clair Avenue. The popular Johnny Pecon and Lou "frebar, along with the orchestra will be at the bandstand. BILL'S HARDWARE CO. For a Complete and Dependable Line of Your Hardware Needs, BILL and LEE ZAVASKY 6011 St. Clair Ave., EN 1-5141 CAFE D 1 and D 2; Northeast; with 2 story building. Owner retiring —will finance. $20,000. Inquire FRANCES POTOCAR REALTOR 963 E, 185 St., IV 1-8515 Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVENUE EX 1-2134 RUDOLPH KNIFIC AGENCY IV 1-7540 820 E. 185 St. Complete insurance service. Our companies are rated A-plus. Auto and Fire Rates given over phone. B. J. RADIO service" INDOOR — OUTDOOR Makes of Radios SOUND SYSTEM Expert Repairing on All Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed 1383 E. 45th ST.—HE 1-3028 ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Avenue HEnderson 1-5311-12 ENGUSH SECTION FRIDAY JUNE 15, 1951 Wedding' Bell* Tomorrow morning at 10:30, St. Mary's Church on Holmes Avenue, will be the scene of a wedding, uniting in marriage Miss Edith Praust, to Mr. Joseph Kalal, son of Mr. and Mrs. Frank Sechnick, 1284 East 170th Street. The bride is the daughter of Mr. and Mrs. Paul Praust, 1281 East 169th Street. The couple will make their home at 780 East 232nd Strret. Congratulations ! Births Mr. and Mrs. Robert Gubane, 20900 Friday Avenue, are announcing the birth of their second child, a baby girl. Grandparents are Mr. and Mrs. .^n-ton Gubane, 16725 Waterloo Road. A seven pound baby boy, their first child, was born Sunday, May 27th, to Mr. and Mrs. C. J. Koffel, 17921 Waterloo Road. Mother is the former Sally Hrvatin, daughter of the well known Mr; and Mrs. Tony and Jennie Hrvatin of Waterloo Road. Great-grandparents are Mr. and Mrs. McCormick of Lisbon, Ohio. Twin boys were born on June 6th, to Mr. and Mrs. Harry Snyder, 1105 East 63rd Street. Mrs. Snyder is the former Helen Skok. The well known Mr. and Mrs. Anton Znidarsic of Lyon Dairy, East 60th Street, are grandparents.' A baby girl, named Marilyn Ann, was born on June 7th, to Mr. and Mrs. Paul Miller, 1884 Beverly Hills Drive,- Euclid. Mother is the former Lillian Lend, daughter of Mr. and Mrs. Jacob Lend, 1900 Rudwick Road. Paternal grandparents are Mr. and Mrs. Wm. Miller of Washington Blvd., Mayfield Heights. Social Members and friends of the Naša Zvezda (Our Star), dramatic society, are invited to a social to be held tomorrow at the American Jugoslav Center on Recher Avenue. There will be music for dancing, as well as refreshments. Community Fund Campaign Set Campaign dates for the Š4th annual Community Chest campaign were announced today by Frank L. McFarlane, campaign chairman-. They are October 15 through 25, 1951. Recruiting of a vast army of more han 25,000 volunteers is already underway, according to McFarlane. Local agencies now receiving support through the Chest number 101, and 19 national and state agencies also share in Red Feather gifts. "Can you carry a tune?" "Certainly." "Well, carry that one you just finished out in the back yard and buiy it." Graduates From Alliance Albert Turkovich of 344 Kline Street, East Pittsburgh, Penna. received his sheepskin at Alliance Ci?llege, Cambridge Springs, Penna., June 3rd, 1951. Al, called by his fellow-students "Turk," entered Alliance College in fall 19:7, after his discharge from the Navy Air Corps. From the very beginning of his attendance he took a vital interest in varsity sports, and soon became a well known football star on the campus. In spite of the heavy schedule of his Economics courses, Al managed to take part in numerous school activities, crowning of which was the role of "Wild Bull" in the recent Musical Review. Beside this he was also famous for his barbering practices, which enabled many students to get a quick and ready haircut right in the dormitory. Al Turkovich was an inseparable part of Alliance campus. Leaving the evergreen hills of Cambridge Springs, he leaves behind a well cherished memory of a nice guy and a swell companion. All inhabitants of the second floor of the dormitory will miss his performances of the Slovenian songs, which have become the most popular music on the campus. Fire Prevention Bureuu More persons are killed or injured in home fires than in fires of any other kind, Fire Chief Elmer M. Cain announced. The Chief explained that there are approximately 650,000 building fires annually and that nearly half of these occur in homes. National Fire Protection records show that more than 11,000 persons burn to death each year. Chief Cain listed six fire hazards which he said cause an overwhelming majority of dwelling fires: 1. Careless disposal of cigarettes and careless handling of matches. 2. Needless accumulations of combustible rubbish. Stacks of worn out clothes and discarded boxes are ideal tinder for a stray spark. 3. Dirty and poorly maintained chimneys and heating equipment. 4. Flammable wood shingle roofs. 5. Defective or overloaded electrical circuits. Wiring should always be installed by a qualified electrician. 6. Imprm)er handling of gasoline and Tterosene and use of flammable cleaning fluids. Nonflammable cleaners are available. "They have an ideal, 50-50 marriage." "How's that?" "She buys fifty dollar dresses and he buys fifty cent ties." Ill Service Pvt. Ray E. Mavrich, son of Mr. and Mrs. Filipich, 1074 East 74th Street, entered the army on May 16th. Ray is a member of. Lodge Ribnica No. 12 SDZ and Lodge Lipa No. 129 SNPJ. Friends may write to him at the following adrress: Pvt. Ray E. Mavrich U. S. 52151523, "Love'.' Company, 506th ABZ Inf. Reg., Camp Breckenridge, Kentucky. Graduate At commencement exercises of Kent State University, held on June 9th, Cyril Francis Zupan received his degree of Bachelor of Science in Education. Cyril, youngest son of the late Antoinette and Ivan Zupan, late editor of the Glasilo KSKJ, also _ holds a Bachelor of Arts Degree from Western Reserve University, where he studied after two years of military service in the European theatre. A graduate of Collinwood High School, he is also a member of St. Vitus No. 25 KSKJ. He resides with Mr. and Mrs. Stanley P. Zupan at 493 East 120th Street. His plans call for teaching sciences in the high school level. In Hospital Confined to Room 410, Cleveland Clinic, is Mrs. Katherine Zlatoper, 837. East 237th St. Friends may visit her. 140 to IBO Average Bowlers Note A league for 140 to 160 average bowlers is being organized at Grdina Recreation. The league will bowl Saturday afternoons starting in September. Check in at Grdina Recreation now. Open evenings until June 30th. Eunice Podis Guest Artist at Pop Concert Widely recognized as one of the world's outstanding artists on the accordion, the blond Norwegian, Toralf Tollefsen, will appear for the first time in Cleveland at the Public Auditorium, next Tuesday evening (June 19). Recently skyrocketing to fame as a star on Arthur Godfrey's television show, he will be soloist at the Pop concert with the Cleveland Summer Orchestra, under Rudolph Ring-wall, conductor. Particular attention is called to the fact that this concert will be given on Tuesday evening instead of the traditional Wednesday, and will be the last "Pop" until July 7th, because of previous hall commitments. This Saturday evening (June 16) guest artist with the orchestra will be Eunice Podis, piano virtuoso, who has appeared more frequently at the "Pops" than any other artist. She will play the Rachmaninoff concerto No; 2 in C minor. The George Washington Bridge across the Hudson river is 16,inches longer on a hot day than on a cold one. Cleveland Area Homebuilding Increases Seasonally During April 1951 April homebuilding volume increased sharply over March when 1,120 new single family and apartment units were started according to a monthly report of homebuilding in the two-county Cleveland Metropolitan Area. April in the past has usually increased over March. This year's April increase over March was more than seasonal. Building of new homes has lagged behind last year for the first four months of this year, even with a more than seasonal increase for April. The 1951 volume through April totaled 3,120 units, 16 percent behind the 3,730 units for the same period last year. Builder's estimates of construction costs for 1-family houses started during the first four months of 1951 in the Cleveland Area increased to an average of $13,300 per unit from $11,400 per unit for the same period of the previous year, an increase of $1,900 per unit. Since the homes started each month are not identical, average construction costs reflect differences in the size and kind of home built as well as in the costs of materials and labor. Included in the construction costs are materials, labor, subcontracted work, and the builder's profit and overhead chargeable directly to the project. They exclude non-structural costs such as the cost of land^ site improvements, and professional fees. New Regulation on Gift Parcels "'Commercial gift-packaging establishments as well as individuals now are authorized to pack and ship individual gift parcels up to $25 in value, without specific export licenses,to any country except China and North Korea, under a revised regulation of the Office of International Trade," said George A. Moore, Regional Director, U. S. Department of Commerce. "The export of multiple gift parcels in a single shipment remains subject to the issuance of vaU-dated licenses," Mr. Moore pointed out. Commodities which may be included as gifts, under the revised regulation, are restricted to those normally sent as gifts, such as food, civilian clothing, toilet articles, and medicinals and drugs obtainable through regular retail druggists without prescriptions and bearing directions on the containers for their use. Specifically barred from shipment as gifts are military wearing apparel, bot£^iew and used, and all medicinals and drugs requiring prescriptions, including antibiotics, sulfonamides, and others intended only for professional use. The revised regulation further requires that each parcel must be sent by an individual in the United States, free of cost, to an individual at a foreign destination, and that all contents of the package must be for the personal use of the donee or his immediate family. There is no limit on the number of gift parcels which a donor may send, but not more than one package may be sent to any one donee in any week. The gift parcels may be shipped either by parcel post or by air express. If sent by parcel post, the maximum permitted weight is 44 pounds, and by air express, 25 pounds. The words "Gift-Export License Not Required" must be written on the address side of the package, and the word "Gift" on any required Customs forms or shipper's export declarations. Mr. Moore advised that the* Cleveland Regional Office of the U. S. Department of Commerce located at 410 Union Commerce Building is the best official source of information on gift package regulations. Just Borrowed Anybody who would go to a physchiatrist ought to have his head examined. BERGS STUDIO 6116 ST. CLAIR AVENUE TEL; EN 1-0670 For Ihe Best in Photography—Weddings in Studio; Candids; in Church ahd Home; Satisfaction Guaranteed. B '■/ON O*' WICK'S BEVERAGE SIORE (formerly Green Beverage Store, owned by Anton Jansa) 256 East 156th Street is now under the management of CHARLES WICK, proprietor We have variety of choice brands of beer, domestic and imported wines, soft drinks and cordials. WE DELIVER. / Call KE1-2570 FOB PROMPT AND COURTEOUS SERVICE DANCE sponsored by Lodge SLOVENEC, No. 1 SDZ SPORT CLUB SATURDAY, JUNE 16th-8 p. m. SLOV. NAT'L HOME, St Clair Ave. Music by JOHNNY PECON and LOU TREBAB ADMISSION 75c PICNIC sponsored by Lodge "ZDRUŽENI BRATJE" No. 26 SNPJ SUNDAY, JUNE 17th at SNPJ FARM, Chardon & Heath Rd. Music by FRANK MRAMOR'S ORCHESTRA Refreshments — Dancing — Good Time Sharpeys SECOND ANNUAL PICNIC held at SPORTSMEN GROVE, off White Rd. SUNDAY, JUNE 17, 1951 CONTINUOUS MUSIC Music by Eddy Habat and His Orchestra