""•TJ!?S?'?-':* , C ^^r The first Sknrenic Dally in the United States. Issued every day* except Sundays and Holidays. 4 Fran Josip med življenjem in smrtjo. PRI BOLEZNI AVSTRIJSKEGA CESARJA SO SE POJAVILI VZN E M I R L J IVI SIMPTOMI. Bori se z življenjem in smrtjo; vse je odvisno le od par ur. SE SKORAJ VEČ NE ZAVEDA. Dunaj, IT. okt. Cesar Fran Josip je prebil minolo noe mirno in le tu pa tam ga je napadel jak kašelj. krbeh. Deset dni je cesarja mu<-ila mrzlica, k t era je bolnikove moči ■ slabila in sedaj je nastopila prava pljučnica. Petkrat tekom dneva se je Fran Josip onesvestil, do-čim je drugače vedno dremal. Na Dunaju je vse pripravljeno na smrt cesarja. Zdravniki store vse. kar je v njihovi moči. da bi preprečili komplikacije in ve včeraj so izjavili, da je vse odvisno od minole noči. Včeraj se je ves dan še precej dobro počutil, t< da proti večeru se je njegovo stanje poslabšalo. Zvečer so ga zdravniki preiskovali poldrugo uro in potem naznanili, da se je njegovo stanje poslabšalo. Mrzlica je postala hujša in cesar bi najraje spal. Tudi se jiri njemu pojavljajo znaki ostareli sti. Cesar sedaj stori vse, kar mu zdravniki ukažejo. Sedaj več ne govori in nikogar ne sprejme, niti prestolonaslednika Fran Ferilinanda. ITALIJANSKA "KULTURA". 23 Članov organizacije "La mano ne-ra" pred sodiščem. Newcastle, Fa., 11. okt. Tukajšnji sodnik William E. Porter je včeraj obsodil 23 članov italijanske roparske organizacije "La mano nera" v skupno ječo za dobo 71 let. Največ je dobil nek dago, kteii mora 10 let ostati v ječi. ^ Šerif Waddington in konštablerji so italijanske divjake odvedli po noči v pittsburške ječe. Oženil Be je s staro materjo. Chicago, HI., 10. okt. Iz S an Francisco, Cal., se poroča, da se je Tom Hugh Alison iz Manlinsa, N. Y., nedavno oženil s svojo staro materjo in da je sedaj dospel tjekaj na svojem ženitovanjskero potovanja. O čudnem sorodstvu napram svoje j ženi naznanja: "Moj stari oče od materne strani, dr. Buff um iz Rochesra, N. Y., je bil čuden človek. Najprej« je razdedil mojo sestro, ker ae je omofila z nekim brivcem. Potem sem ostal jaz jedi ni njegov dedič, toda stari, daairavno je bil star 80 let, se je oženil, samo da bi njegovo premoženje ne postalo moje. Slučaj pa je nanesel, da se je oženil z mojo ljubico, ki je bila stara 17 let. Med na ljubo se je ona žrtvovala, samo, da mi je tako ohranila dedščino. To je bilo pred šestimi letu Pred letom dni je dr. Puff um umrl in •jegwva vdova, ktera je vsled poroke S njim postala moja stara mati, > sedaj postala moja Provijantni problemi vojne mornarice. URAD VOJNE MORNARICE BODE NABAVIL NOVE KON-SERVE SOČIVJA ZA BRODOVJE. Novi posušeni krompir, repa in drugo je boljše, nego so Mle dosedanje konserve. PREMOG. Washington, 12. okt. V mornarič-nem oddelku so si dolgo Časa belili irlavo glede provijanta, kteri je potre-.ben za naše oklopno brodovje, ki odpluje v decembru na Pacifik. Največ je dala opraviti mornaričnemu uradu dobava sočivja za moštvo, n. pr. krompirja. Tako so izračunili, da bodo potrebovali za pot najmanj 1,500,000 funtov krompirja. Ako bi ves ta krompir vzeli seboj, morale bi biti vse ladije polne krompirja. Seboj bodo vzeli 800,000 funtov krompirja in i.r-tanek bodo nadomestili s posušenim sočivjem, ktere^ra bodo potrebovali 26,000 funtov, kar je ravno toliko, kak«>r 270.000 funtov svežega sočivja. To sočivje je preparirano po novem načinu, ktcri je .-tar šele še^t mesecev* Sočivje je izvrstno in te konserve bo-do mornarji gotovo radi imeli. Vlada je razun tecra tudi brzojavno vprašala v Rio de Janeiro in Valparaiso trlede nabave krompirja, kterega je tam v obilici dobiti. San Francisco. Cal., 12. okt. Na pa-eifičnem obrežju se pripravljajo za -prejem atlantskega brodovja. Od tu • ■dpluje danes pet ladij s premogom v premosrovo postajo Piehilinque v Me-'iiTljBb najdirektnej- Dogodki v Maroku. Južni "Raisuli". KAID ANFLUS JE NASTOPIL PROTI BELIM TAKO, DA SE JE BATI DRUGE — * CASABLANCE. Kaid je zasedel mesto Mogador in poslal zastopnika sultana v ječo. MULAJ HAITD. Tangier, 12. okt. Iz južnega Maroka prihajajo vznemirljive vesti in ,na pacifikaeijo še dolgo ni misliti. Domačini javljajo, da je znani glavar Kaid Anflus ali juž-ni **Raisuli" zasedel mesto Mogadt r in tamošnjega zastopnika sultana Abd ul Azisa, go-vernerja Bargaša, poslal v ječo. Iz Tangierja sta hitro odpluli v Mogador dve francoski vojni ladiji, da uredita tamošnje razmere. Najboljše inform: vani ljudje, ki poznajo Kaida Anflusa, so prepričani, da se bode Francozom uprl. Radi tega je pričakovati v Mogadorju istih dogodkov kakor v Casablanci. Poročila, da so se mnogi rodovi udali, je treba sprejeti z rezervo. Ker stori Abd ul Azis vse, kar mu Francija ukaže in ker je celo sprejel križec častne legije, se je število pristašev Mulaj Hafida zelo povečalo. Kaid Anflus je Mulaj Hafidov pristaš. London, 12. okt. Semkaj sta dospela iz Maroka dva zastopnika novega sultana Mulaj Hafida. Naprosila bodeta kralja Edwarda za avdi-jenco v korist novega sultana. Tangier, 11. okt. Moč novega sultana Mulaj Hafida kar vidoma narašča tudi po severnih pokrajinah Maroka. Uleane ali duhovni v Fesu so sedaj izjavili, da ima Mulaj Hafid več pravice do prestola, nego do sedanji sultan Abd ul Azis. Vojska novega sultana se vedno bolj bliža Fesu in pričakuje se, da se tudi to mesto kmalo uda. Paris, 11. okt. General Drude je brz »javil tukajšnjej vladi, da se je velika vojska sultana Mulaj Hafida približala Casablanci. Sultanova voj-skA ima štiri baterije topništva. CASSIE CHADWICKOVA UMRLA. Znana največja finančna umetnica je končala v ječi. Columbus, O., 11. okt. Mrs. Cassie Chadwic.kova, ktera je upropastila razne banke v Pennsylvaniji za par milijonov dolarjev, je včeraj po noči v bolnici tukajšnje ječe umrla. Zdravniki so storili vse, kar je bilo mogoče, da bi jei podaljšali življenje, toda ves trud je bil zaman. Banka v stiskah. Minneapolis, Minn., 11. okt. Tukajšnja Farmer's & Mechanic's Bank je v velike j stiski, ker so pričeli ljudje denar jemati iz banke v velikej množini. Množica, ktera je jemala denar iz banke, postajala je vsaki dan večja in vsled tega. so oblasti preiskale bančne knjige, ktere so pa pro našli, da so v redu. Banka ima 34,000 vlagateljev, kteri imajo v banki $7,000,000. Denarje v staro domovino aa $ 10.30............ S0 kron, sa $ 20.60............ 100 kron, mm i 40.90 ............ 900 kron, sa f 109.00 ........................600 kron, sa $ 904.00 ........................1000 kron, mm 11017.00 ........................6000 kron. Fofttarin* Jo viteta pri Mi mtab. Izplačajo hnm vinarja odbitka. Kaša i—sms poftOJafcve ftsplačaje b. kr. poitai hrwdlnl ara* v 11. do 19. dnsh. Denarje nam podati J« najptfltt-aeje do $25.00 v gotovini v priporočenem ali registriranem pisma, večje Ordsr aH p* V«v York Bank Draft. FKilK IAHBK OO, im OraiiiridU^ Iwftil CiiMdH^ OMg • - firg .TSf*"" .rrr^f,- »r, '»> r,—a, „» , Iz Avstro-Ogrske. Nesreča na železnici. NA BTJDIMPEŠTAKSKEM KOLODVORU SO BULB TBI OSO-BE UBITE IN 18 RANJENIH. V Tarkanyu, Komam j anski ko mit at, na Ogrskem, je zgorelo 190 hiš. PASIVNA BEZISTENGA ŽELEZNIČARJEV. Budimpešta, 12. okt. Na tukajšnjem Franco vem kolodvoru se je pripetila nesreča, kajti radi napačno postavljenega izogibališea je bel graj ski brzovlak zavozil v nek tovorni vlak. Tri osobe so bile na mestu ubite, 4 težko in 14 je lahko ranjenih. Mestece Tarkany v komitatu Ko-marno je dohitela velika nesreča; zgorelo je namreč 190 hiš, med temi tudi občinska hiša in šola. Med prebivalstvom je vse polno ljudi brez domovja. Dunaj, 12. okt. Železničarji nadaljujejo s svojo pasivno rezisteneo, vsled ktere je promet že dalj časa zelo ovirafn. Odbor železničarjev je proglasil dovolitve, v ktere so železnice privolile, za nedovoljne. Oblasti so radi tega zelo razočarane. Statistični oddelek trgovinskega ministerstva poroča, da je bilo maja meseca leta 190G v Avstriji 12.594 industrijaluih podjetij (oziroma toliko kakor v mestu New Yorku), v kterih je bilo vslužbenih 1,037,601 delavcev, in sicer 723,920 možkln, 30S tisoč 681 ženskih; od teh je bilo 39 tisoč G73 možkih in 26,579 ženskih izpod 16 let starih. Po deželah jih odpade na Češko 432.874. na Nižje Avstrijsko 300.654. na Moravsko 156 tis« (c 577, to je na te tri dežele 890 tisoč 105, ali 76% od vsega industri-jalnega delavstva v Avstriji. Po mestih jih odpade na Liberee (Reichen-barg) na Češkem 221,022, na Dunaj 200,654. Od vsega delavstva pripade na predilništvo 300,82S delavcev, ali 29% od skupnega števila. OROPANA POŠTA. Roparji so ukradli v Richmondu, Va., tamošnjo pošto za $3000. Richmond, Va., 11. okt. Danes se je zvedelo za največjo poštno tatvino, kar se jih je pripetilo tekom zadnjih let v tukajšnjem kraju. Zginol je namreč zavitek z vsebino $3000, ktero svoto je poslala richmondska banka v North Carolini. Zaivtek je sicer prišel na svoje mesto, toda v njem je bil navaden papir. Tatvina se je izvršila že pred desetimi dnevi in stvar so dosedaj preiskovali vladini detektivi, kteri sumijo nekega klerka. Pošiljatev je bila zavarovana^ tako da banka ne bode imela zgubo. JETNIKI TOŽIJO DRŽAVO. Morali bo ostati v ječi dalj časa, nego so bili obsojeni. Pittsburg, Pa., 11. okt. V tukajšnjej ječi je šest jetnikov, kteri so sicer svojo kazen že odsedeli, kterih pa niso mogli izpustiti, ker governer, ki je odpotoval k razstavi v Jamestown, Va., ni podpisal tozadevnih listin. Warden Johnston jetnikov ni mogel izpustiti, dokler bi ne dobil potrebnih listin od guvernerja. Jetniki bodo sedaj tožili državo na odškodnino, ker so morali sedeti v ječi dalj časa, nego so bili obsojeni. Jetniki so že najeli potrebne odvetnike, da vlože tozadevne tožbe za odškodnino. -o- Roparski napad. V Richmondu, Va., je v tamoSnjej bolnici umrl trgovec z lesom G. T. Snead. Na samotnem prostora so g« namreč roparji, kteri so mu odvzeli denar, • kterim je hotel izplačati svoje delavce. Pri tem so mu prizadejali taka rane, da je vsled lah sedaj umrL Razne novosti iz inozemstva, NEMČIJA BODE V SVOJIH AFRIŠKIH KOLONIJAH GRADILA NOVE ŽELEZNICE. Nesreča ameriškega avtomobilista pri Neuillyju, Francija. IZDATKI ZA SIBIR. Berolin, 12. okt. Nemčija je včeraj izročila pr«»metu novo železnico v iztočnej Al'riki, ki spaja mesti Dar es Salam in Mxogoro. Železnica je dolga 130 kilometrov. Paris, 12. okt. Pri Neuillyju je Američan Charles 1'. Baird iz Phila-delphije, Pa., s svojim avtomobilom povozil in ubii dečka Daipreja. On izjavlja, da je bila nesreča neizogibna. Množica je hotela Bairda lin-čati in ljudje so ga v- dstvom dveh Angležev že pobili na tla. toda policija ga je še pravočasno rešila. Baird se bode inoral zagovarjati pri kaze-njskem in civilnem sodišču. Petrograd, 12. okt. Ministerski svet je dovolil $9,500,000 za kolonizacijo Sibira. Petrograd. 12. okt. Armenci se v vedno večjem številu izseljujejo iz Turčije na rusko ozemlje, ker vlada v turškej Armeniji lakota. Turško vlado je dosedaj naprosilo 300,000 Armencev za dovoljenje za izselitev v Rusijo. Kodanj, Danska, 12. okt. Polarni parnik Fritzhjof, s kterim je Well-manova ekspedicija lista "Chicago Record-Herald'* potovala na Spitz-berge. se je pri Cape Langanes, otok Island, dne 5. okt. potopil. Kapitan in 15 mornarjev je utonilo. Parnik plul domov na Norveško. Naseljevanje na jugu. Norfolk. Va., 11. okt. Governer Swanson od Virglnije, governer North Caroline in predsedniki vseh Norfolk vodeeih železnic, so povabljeni k posebnej konerenci, ki se vrši ilne 22. oktobra v Norfolku in ktere namen je, dobaviti za južne Jave kolikor mogoče mnogo naseljencev. Namen konference je tudi ustanoviti novo parobrodno družbo z zvezo med Evropo in Norfolkom. KRETANJE PARNIKOV. Dospeli bo : Patricia 10. okt. iz Hamburga (že poroČano) s 1125 potniki. Lusitania 10. okt. iz Liverpoola (že poročano) s 1994 potniki. Main 10. okt. iz Bremena. Celtic 11. okt. iz Liverpoola s 1880 potniki. Celtic Princess 11. okt. iz Hamburga. Dospeti imajo: Hudson iz Havre. Kronprinzessin Cecilie iz Bremena, Koreja iz Libave. La Toirraine iz Havre. Philadelphia iz Southamptona. Amerika iz Hamburga. Columbia iz Glasgowa. Oretic iz Gemove. Nieuw Amsterdam iz Rotterdama. Finland iz Antwerpena. Kaiser Wilhelm der Grosse iz Bremena Caronia iz Liverpool«. President Lincoln iz SAmburgtL Barbarossa iz Bremena. Neckar iz Genovet Emilia iz Trsta. Slavonia iz Reke. Smolensk iz Libave. Oceanic iz Liverpoola. Odpluli bo: Zeeland 12. okt. v Antwerpeau St. Louis 12. okt. v Southampton. Etruria 12. okt. v Liverpool. Astoria 12. okt. v Glasgow. Pretoria 12. okt. v Hamburg. La Gaeeogne 12. okt. v Havre. Californie 12. okt. v Havre. Odpluli bodo: Kronprinzessin Cecilie 15. okt. v Bremen. Lueania 16. okt. v Liverpool. Moltke 15. okt. v Genovo. Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjenih državah. Izhaja vsak dan Lzvzemši nedelj in praznikov. Glas Naroda List Slovenskih delavcev v o4merikL 111 ■ -- i«---- ■ ■■ IMMMMgBI 11 ■ —g--5Bg-LI-1-1------------------>----== — .t, raLEFOK PISARNE: 1279 &ECTOK. SiUni aa ■eeomd-Olmee Matter. Septamber U. IMS, a* tha Poafe Office a* New /ork, H. Y„ under the Act of Oongzmm of Marck S. 187«. TELEFON PISARNE: 1279 UOTOi NO. 235. — ŠTEV. 236. NEW YORK, SATURDAY, OCTOBER 12, 1907. — V SOBOTO, 12. VINOTOKA, 1907. VOLUME XV. — LETU IK XT. V silsl "GLAS NARODA" \ Slo v eni c Daily.) Owned and pnbliahed*>y the SLOVEN IC PUBLISHING COMPANY (a corporation FRANK iiAKSKR, president. VICTOR YA1JAVEC, Secretary. LOUIH BBSEIHK, Treasurer. Place of l«Mdne»e of the rorj>onition and addremee of al*>ve otfit-er*: 1U» Oreenwic-h Street, Borough of Manhattan, New York City, N. Y. _ Za leto velja li*t za Ameriko . . . $o-0«> „ pol leta..........1-50 ,, leto za mesto New York . . 4.Go rf pol leta za moeto New York . 2.W Kyropo za vse leto ..... 4.50 ,, pol leta.....2.50 „ „ ,, četrt leta .... 1.75 V Evropo pošiljamo skupno tri številke. "GLAS NARODA" izhaja vsak dan iz-vzemši nedelj in praznikov. «OLAS NARODA" ( "Voice of the People" ) Issued every day, except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.00. Advertisement on agreement. Dopisi bre£ jKxlpisa in oeiobnoati se ne natisnejo. Denar naj se blagovoli pošiljati po Money Order. Pri spremembi k raj a naročnikov prosimo, da se nam tudi prejšnje bivališče naznani, da hitreje najdemo naslovnika. Dopisom i a pošiljat vam naredite naslov : "Qla» Naroda" 109 Greenwich Street, New York City. Telefon : 1279 Rector. Koncem tedna. Fran Josip nevarno bolan in vsakdo se vprašuje, kaj pride — za njim. Jfvako bode z niir<«n med narodnostmi Avstro-Ogrske in kako z mirom Evrope, ako se prične prorokovano razkosovanjet. .. • • * 44Slovensko-Ajmerikanski Koledar" se tiska. NaroČite ga sedaj, da ga, > ko bode gotovo dobite. Ivo poide, so zama.ii vse reklamacije in pritožbe, da se na tega ali onega ne ozi rajno. . . * • • Hrvatske delnice v Ameriki padajo. Stjepko trdi, da xii dobil tisočaka : morda več, morda manj — o tem lahko priseže. . . * * • Soči j i v Chicagu so si zopet v laseh; ■ d srca jim čestitam. Najbrže so s.» ,';e naveličali nervoznih eksperimentov na političnem polju, ker so si vsi opekli prste. In sedaj se obračajo jeden za drugim k t umi, preje 1»o njim napadanim konservativnim nesocijem-" kapitalistomTT. Tudi to peče... » * • Ravnatelj opernega gl edišča Con-ried v New Yorku trdi, : on je proti Ciki Boža in Francesco in Uboj-kn in Paveliju. On je le za jednega: za St jepka... * • • Glej T. knjigo Mojzesa, IG. poglavje. 12. verz: 4 4 On bode divji človek j njegova roka bode proti vsakemu in roka vsakogar bode proti njemu"... • * * Zdravko Mužina se je to p< glavje na Trsatu učil in se skuša tudi po njem ravnali: vide deliciurn v <40-si *'. . . * m m •4 So li vsa lepa dekleta neumna." Na - . »v v n -wyorških 44 Times" nad nekim londonskim poročilom, ktero j naznanja, da se tam v zdravniških krogih trdi, da so vsa lepa dekleta neumna. Pri 44Times" so izbrali navedeni vprasajoci naslov le radi tega, da se izognejo nešte»vilnim tožbam na plačilo odškodnine. . . # * • V tožbi na ločitev zakona zakonskih Kavanaugh v Patcbogne, L. I-, navaja soprog- dvajset ' * affinityjev * (ko-responderrtov) svoje »veste žene; to se pravi, da on ve le za dvajset takih mož. Ona pa trdi, da mu je bila vedno zvesta. "Vedno" moramo tolmačiti "cum gnuio s*lis": zvesta mu je bila vedno, kadar j« bila drugim nezvesta... • * • Toda bode tenra kakor bofc: dvajset aH ve« ijttbScfeo* m niti oteževalna okolnoet: iko VMDMmo SI «tobo kot tii£l<\ oartane še Tedno la, tudi ako jo pomnožimo s Številko 1 20. .. * * * Slučaj Condon: žena je našla moza zjutraj ob 6. uri v tujej hiši s tujo žensko, oba v primitivnej toaleti. V stanovanju je le jedna spalnica. Razun žene so bile še tri druge priče, ktere s«» udrle v sobo: Sodniki so izjavili, da '1 misdemeanor" (nezvestoba) ni dokazana in so oba izpustili: 44 Pojdite grešite — še v nadalje." Diagnoza: Akutna juristi- čna jetika možgan. . . * * • Pšenica po $1.15 bušelj in moka po .flO sod. Kar zona nas obhaja vsled take 4 4 prosperitete " !... m m m 1' Amerika je dosegla pri haaškej mirovne j k« nferenci zmago.'! ("The New York Times.") 44 The pity!"... * * * Časopisje poroča o židovskem rabi ncu, kteri je bil v starosti 65 let oče petnajstih otrok, nakar se je v drugič oženil in dobil še 12 nadalj-nih otrok: Ta gotovo ni smatral Gospodove besede — "bodite rodovi t n i in množite se kakor zvezde na nebu" itd. — za dobrohotni blagoslov, temveč za imperativni ukaz in se je v svojej bogaboječnosti po tem ravnal. . . m m m Tudi mi bi bili radi tako pobožni: toda k vragu s tako pobožnostjo pri sedanji draginji !.. . m m m deidališče na oceanskem paraiku — 4 4 what next t'' Treba je ustanoviti le še "cabinet se pare'' in pridobiti ambulantne zabavne impresari je ponočnega Broadwaya.. . voz proti domu. In pri tem naj še kedo reče, da veliko mesto nima srca!. A- Kmalo o tej sliki ni ne duha ne sluha in življenje valovi ^ialje. K meni pristopi mali deček, umazan, ne-umit in_jaepočesan: "Mister, prosim vas, dajte mi pet ceptov. Bad bi se peljal domov, toda zgubil sem svoj nikelj." In pri tem ime deček tako kar bi neslo. Podjetnost je vseskozi delo. človeškega duha, kfteri stika vedno okrog, dokler ne najde ugodnih tal. Zidati začne — polagoma s težavami v začetku — toda de je človek vztrajen, premaga vse. Uspeb mu stotero poplača trud in vse grenke ure. Kako pa je pri nas s podjetnostjo T Salun, trgovina z majhnim obzorjem, žalostno pogleda, da nehote sežem Pa smo pri kraju. In če vidimo, da žep in mu stisnem nikelj v umazano I gre našemu sosedu dobro, ha j d na Ncwyorske slike. XX. Na 3d Ave. in 9th St. Ob šestih zvečer na tretje j Avenue in devetej ulici. Množica, slična ogromnej reki, valovi in hiti od dela k poČii ku. Brzih korakov hite dekleta, vesela in neprestano govoreč, iz zapadne strani mesta prt.ti iztočne j, kjer velikanske tenementne biše množico v pravem pomenu besede požirajo, kakor da bi jo nikdar več ne hotele povrniti življenju. Možki oblečeni v "overalle", na kterih je videti težko dnevno delo, gredo trudnih korakov proti svojim d- mom; ti^žko orodje^ ktero je vir njihovega zaslužka, neso v rokah ali pa na ramah. Oni ne pogledajo ne na desno, ne na levo, — kajti v glavah jim je le jedna misel: priti kolikor mogoče hitro d mov k zaželjenemu počitku. Kakor liitro pridejo domov, že teko njihove hčerke in sinovi z neizogibnim "pajnton" preko ulice po pivo, da se njihov izmučeni oče pri večerji nekoliko razvedri. Vozovi uličnih železnic S'.« prenapolnjeni. Nepregledne množice ljudi se vi je jo po visokih stopnicah na postaje nadulične železnice, da nastopijo potovanje proti severu — taker hiti živo, cvetoče, dozorelo in svojemu koncu se bližajoče življenj? vsaki večer a- razn likih slikah, vedno jednnko in vendar vsak ; trenotek se spreminjajoče življenje memo nas. Živilo življenje!... Nikjer v našem velikanskem mest n ni boljšega prostora za opaževa-nje, nego baš na tean mestu. Tekom jedne ure je videti tu več življenja, kakoršno je v resnici, nego ga vidijo naši bogatini v svojih tihih ulicah zapadne strani tekom celega leta. Ko sem še stanoval na 7. ulici (temu je že davno), stal je vsak večer na vogalu 9. ulice nek siromašen italijanski deček z malim vozičko-m. Prodajal je banane in drugo sadje in ljudje so radi pri njem kupovali; deček je prodajal po ceni in vrhu tega \ je ime« samo jedno roko, tako da se j je vsakomur smilil. Dasiravno se tu i vsakomur mudi, vendar nihče ne prezira bede, kajti baš siromaki imajo za ljudi, ki so še siromašnejši. nego oni, vedno največ sočutja. Necega večera, je z veliko hitrostjo pridrvil krog vogala nek avtomobil. Zaslišal se je mali ropot in Italijanov voz je že ležal na tl^h. dočim je sadje ležalo krog v za v blatu. Avtomobil divja dalje, ne da bi se mnogo zmenil za *i mali dogodek". Kaj briga lastnika avtomobila, ako ubogi deček zgubi ves svoj tedenski zaslužek! Joka je stoji Italijan kraj svojega voza, kajti on ne more zapopasti, kaj se mu je tako po blisk«^vo pripetilo-Toda ravno tako hitro pride tudi pomoč. Medtem, ko se neki policaj zaman trudi dognati številko odhajajočega avtomobila, dvignejo dobri ljudje Italijanov voz in nakladajo nanj sadje, ki je ležalo na ulici. Nek delavec, star kacih petdeset let, stopi urno na zaboj in prične govoriti zbra-nej množici kratek, toda v srce segajoč govor. Skromne, toda jedrnate so njegove besede. In konec tega je, da seže vsakdo v svoj žep in kopi nekoliko umazanega sadja* od Italija-na- N* a n» soic^-podjetAi, '«mm - prič* *kmii\ štvo.' Forfeit člrfvefc opazuje * ht •trim etfeao* nje, ridi potreb« ljudstva^ -izvoha oekaj, kar ie s^ i delo. Nastane konkurenca. Kjer je prej eden dofbro izhajal, poginjajo zdaj trije. A sč to, kar imamo, ni rodila toliko podjetnost, kot — nevoŠljivost. Roko na srce, pa priznajmo, da ga ni kmalu naroda, kteri bi bil tako nevošljiv nad uspehi svojega s°roja-ka, kot je naš. Ne — tujcem nismo nevošljivi — samo domačinom. Imamo sicer krasno geslo: 4 * Svoji k svojim !'% a kako se ga držimo? K svojim brez denarja, k tujcu pa z denarjem. To mi lahko potrdijo vsi, kteri imajo kake trgovine. To je tudi vzrok, da jud med našim ljudstvom dosti boljše shaja kot -naš človek. Nevutšljivost se vidi tudi sicer v življenju. Že stari Grki so imeli geslo: spoznavaj samega sebe. Zgodovina nam potrja resničnost tega reka. Spoznavati in poznati sebe — to je najvišja umetnost. Če bi vsak človek poznal sebe, če bi ljudstvo poznalo sebe in svoje slabe strani — kako bi bilo drugače na svetu. Ah da, bilo bi prelepo«, zaito menda ni tako. Mi ne poznamo sebe, pač pa druge ljudi. To se pravi: druge poznamo le v toliko, v kolikor imajo slabih stranij. Kar je dobrih, te mu sicer nevošljivo priznamo, a molčimo previdno o njih. Kdor neče zamer, molči pri posamezniku, molči pri narodu. Še nekaj se zapazi pri nas*. Ijju-dem, kterirn se je mogoče vse življenje godilo slabo, pridejo sem, zaslužijo nekaj, poteim pa mislijo, da smejo z vso svojo surovostjo na dan. To so žalostne strani, a so tako pogoste med nami, da jih mera zapaziti vsak. V stari domovini zapazimo med imovitejŠimi ljudmi na deželi precej bahačev. To je nekaka senca od tega, kar zapazimo tukaj. Ljudje si mislijo, če imajo par centov, da se mora vse klanjati pred njimi, da je njim dovoljeno vse, drugim pa nič. Ker se niso mogli ali hoteli nikdar v življenju -naučiti kaj prida, zato uganjajo neumnost. Od tujcev profit i rajo le kletve God ... in Son of a ..... To je vsaka druga beseda, ktera se sliši zlasti za barami. Kdor pridne slučajno notri in sliši le te besede, ve svojo sodbo. Če hočemo koristiti sebi in narodu, spoznavajmo sebe, sp: znavajmo svoj narod. ' DOPISI. je sedanji župan tudi mnogim t opuMi-kaneent priljubljen, se mi je čudno zdelo, čemu mislijo nastopiti boj proti njemu. Puprašal sem nekega republikanskega časniškega politika^ in ta mi je odvrnil, da le zato, ker po navadi vsakemu predeč zraste greben, ako je predolgo na krmilu in da se kaj rad poslužuje samouprave. Zato je menjava neizgihno potrebna. Tudi Slovenci so ustanovili svoj neodv. političen klub, kteri ima za sedaj demokratičen značaj. Lepo napreduje tudi sloiv. čitalnica ter razna društva, pripadajoča raznim Jedno tam. Tudi "Slovenski Sokol" ne zaostaja za drugimi. Je pa tudi par mož, kteri se z vso vnemo in požrtvovalnostjo trudijo za razvoj tega društva. Tukajšnji češki in slovenski Sokol sta si postala intimna prijatelja. Le žal, da se dobi vmes tudi človek, kteri igra v različnih barvah vsakovrstne uloge. Toliko za danes, g. urednik. Kadar se nabere zopet kaj "štofa", Vam bodem že poročal. Give my regards to Broadway, that's all! Iščem brata ANTONA TEBMOVC. Pred 11. meseci je odšel iz Wauke-gan, HI., v La Salle, HI., in od tam v Depoe. Prosim cenjene rojake, kdor kaj ve o njem, naj mi blagovoli naznaniti, mu bom iz srca hvaležen. Paul Termovc, 612 Market St., Waukegan, m. (11-14—10) lov en "t o i i d lc o podp. društvo o svete Barbara Z]«dln]ene države Stveme Amer^fe" Sedež: Forest City\ Pa. lanuarla IQ02 v o o - yrt jp^r-R-jcr«- ■ oauLs. Potrebujem dve mladi dekleti; eno za kuhinjo, drugo za saloon. Plačam $20 na mesec in drugo vse prosto. Ponudbe naj se pošljejo na: Joseph Miklich, P. O. Salida, Colo. (11-17—10) ODBOR NI KI: Predsednik: ALOJZIJ ZAVERL, P. O. 374, Forest City, Pa. Podpredsednik: MARTIN OBERŽAN, Box 51, West Mineral, Kana. L tajnik: it^AN TELBAN, Box 607, Forest City, Pa. IL tajnik: ANTON OŠTIR, 1143 E. 60th St., Cleveland, Ohio. Blagajnik: MARTIN MUHIČ, P. O. Box 537, Forest City, Pa. NADZORNIKI: MARTIN GrERCMAN, predsednik nadzornega odbora, Forest City P« KAROL ZA L AR, L nadzornik, P. O. Box 547, Forest City, Pa/ FRAN KNAFELJC, II. nadzornik, 909 Brad dock Avenue, Braft-dock, Pa. FRAN ŠUNK, HL nadzornik, 50 Mill St., Luzerne, Pa. POROTNI IN PRIZTVNT ODBOR: PAVEL OBREGAR, predsednik porotnega odbora. Weir, Kan. JOSIP PETERNEL, I. porotnik, P. O. Box 95, Willock, Pa IVAN TORNIČ, II. porotnik, P. O. Box 622, Forest City, Pa. Dopisi naj se pošiljajo L tajniku: Ivan Telban, P. O. Box 607, Forest City, Pa. Društveno glasilo je "GLAS NARODA". Iščem prijatelja MATEVŽA KOR-MANŠEK in FRANKA SAVO-LOVŠEK. S prvim sva bila sku-" paj v Fohnsdorfu, Zgornje Štajersko, z drugim pa pri vojakih v Gorici. Kdor izmed rojakov ve za njun naslov, naj ga mi blagovoli naznaniti, za kar mu bodem zelo hvaležen. George Kikel, P. O. Box 3, Norris, Fulton Co., I1L (11-14—10) Conpgnie Generale Tiansatiantipe. (Francoska parobrodna družba.) Cleveland, Ohio. Dragi goepod urednik:— Ker že dolgo nisem čital kakega do pisa iz tukajšnje uaselbine v predalih Vašega cen j. lista, zato Vam hočem jaz nekoliko poročati. Ker do sedaj še ne pripadam k nobeni stranki, zato bode moje poročilo kolikor mogoče nepristransko. Gotovo se tudi Vi, g. urednik, še živo spominjate bivše cerkvene afere, radi ktere se je tudi Vam marsikaj predbacivalo. No, hvala Bogu, sedaj so se duhoTi nekoliko pomirili, dasi še ne popolnoma. Boj bi se morda še. nadaljeval, če bi bilo kaj upanja na zmago. Kakor Vam znano, hoče imeti močnejša stranka Rev. Zakraj-ška zopet nazaj, a druga — nasprotna — pa zopet zahteva od škofa, naj jim vrne Rev. Hribarja. Škof pa menda ignorira obe stranki, in tako so razmere do danes — vedno ene in iste. Proti I Hribarjeva stranka je mnenja, da bi bila morala nastopiti ofenzivo takoj ob škofovem ukrepu, ko je odredil premeščen je omenjenih go s po d c v, kar jim deloma tudi jaz pritrjujem. Bilo mi je tudi na tem, da se informiram o mnenju Hribarjeve stranke. V zagovor trdi, da jim je lepo učil otroke, a dali so mu, kolikor so sami holeli. Koliko je na tem resnice, o tem mi je težko kaj pozitivnega reči. Da pa ne bi det? v bodoče prišli zopet v kako "zamero", zato Vam, g. i urednik, svetujem, da opustite poro-| čila newyorskih listov. Oul sem namreč, da je večina tukajšnjih listov in ' reporterjev pod šk-ofovo cenzuro in j da se marsikaj v napačni luči poroča. Obljubim Vam, da bddem tudi < v bodoče nepristransko poročal vse, ' kar prinese bližnja prihodnost, j Prihodni mesec bode tukaj volitev I mestnega župana (mayorja). Kakor j se kaže, bode volilna borba zelo huda. | Demokratska stranka hoče -obdržati na vsak način sedanjega župana Johnsons na krmilu, kteri se z vso vnema j poteguje za izvojitev trieentn^ „vozni- vpajoy 4a »ode pmg» poranL. Jfjm Iščem mojega kovaškega mojstra FRANKA MEDJA; doma je iz Bohinja pri Blejskem jezeru. V Ameriko je prišel pred tremi leti. Kdor ve zanj, naj mi blagovoli naznaniti. Frank Kikel, P. O. Box 3, Norris, Fulton Co., Ill, (11-14—10) NAZNANILO. Rojakom Slovencem in bratom Hrvatom, kteri potujejo v S an Francisco, Cal., priporočam svoj SAN BRUNO SALOON. Postregel jih bodem vedno z izvrstno pijačo in finim jedilom. Tirna m tudi dobre smodke po nizki ceni. MARTIN JUDN1CH, 580 S an Bruno Avenue, near 18th St., San Francisco, Cal. (9-23—10) Kje je JOSIP KRAMAR T Star je 24 lelt, mizar. V Ameriko je prišel 20. septembra tega leta. Govori slovensko in nemško. Sumi se, da je šel v Hackett, Pa. Če kdo rojakov zvedel za njeogv naslov ali stanovanje, naj bi bil tako prijazen ter mi ga naznanil, za kar mu bodem zelo hvaležen. John Černe, P. O. Box 812, Collinwood, Ohio. (9-12—10) OGLAS. DELAVCI, OGIBAJTE SE MIN-NESOTE! TAM JE ŠE VEDNO ŠTRAJK ZA PRAVICO DELAVCEV. NE POSLUŠAJTE AGENTOV, KI NAGOVARJAJO V MIN-NESOTOI JOHN VENZIJL, 1017 E. 62nd Street. N. E., Cleveland. Ohio izdelovalec kraniskih in nemških HARM O^rv I IC. Delo napravim na zahtevanie naročnikov. Cene so primerno nizke, a delo trpeino in dohro. Trivrstni od $22 do $45. PloSCe so iz najboljšega cinka. Izdelujem tudi plošče iz alumini ja, nikelja ali medenine. Cena trivrstnim ie od $45 do $80. POZDRAV. Na obalih Atlantika še enkrat pozdravljam vse prijatelje in znance po širne j Ameriki, posebno mojega sina Ivana Vesel in družino Josipa ŽuSek v Chisholmu, Minn-, ter Antona Kramar v Hibbingu, Minn. Na zdar l New York, 9. okt. 1907. Anton Vesel. vozrvi r M % Hr*l nm 1397 Sfcj Cleveland, Ohio, druinlel v j "tifyjaiirTn . ^ OMS-m DIREKTNA ČRTA DO HAVRE, PARIZA, SV1CE, INOMOSTA IN LJUBLJANE. Poštni parniki so:] "La Provence" na dva vijaka..................^4,200 ton, 3o,00O konjskih moči. "La Savoie" „ „ „ ..................12,000 „ 25,000 "La Lorraine*' tt „ ....................12,000 „ 25,OoO ,, "La Touraine" , „ „ ..................10,000 „ 12,000 „ "La Bretagne".............................. 8,000 „ 9,000 „ "La Gasgogne"................................. 8,000 9,OuO „ Glavna Agencij,.' 19 STATE STREET, NEW YORK, corner Pearl Street, Chesebrough Building. Parniki odplujejo od sedaj naprej vedno ob četrtkih ob 10. uri dopoludne iz pristanišča št. 42 North Itirer, ob Morton St., N. Y- •LA TOURAINE •LA LORRAINE •LA SAVOIE •LA PROVENCE •LA TOURAINE 17. okt. 1907 24. okt. 1907 31. okt. 1907 7. nov. 1907 14. nov. 1907 POSEBNA La Gascogne 12. okt. ob 3. uri po pol Samo ca LL in "LA LORRAINE •LA SAVOIE •LA PROVENCE •LA TOURAINE •LA LORRAINE PLOVITBA: La Bretagne 26. okt. ob 3. uri popoi. 111, razred. 21. nov. 1907. 23. nov. 1907. 5. dee. 1907. 12. dec. 1907. 19. dec. 1907. Paitiika z zvezdo zaznamovali i imajo po dva vijaka. M. W. Kozm g»-nonilni agent za zapad 71 Detl^ rn St.. C^hicniro. ffi^ rjtv.^^r .TiDtlCrVr' APSTHD-AffiEBICAK UM UeKularrl potn 1 parrslkl •♦Qullla** odpluje 12. oktobra. "L^aur'a*® (nov z 2 vijaki) odpluje 23. okt. •'Alice*® (nov z 2 vijaki) odpluje 31. oktobra. '^Francesca" odpluje 20. novembra. vozijo med Yorkom, Trstom in l^eko. Naji»npravnejsa in najcenejša psrobrodra črta v Iijnb!jano in spl«»b na Slovensko. Železnic« velja do Ljub-ljane le SO centov. Potniki dosix> iati dv.u na parnik, ko od doma gredo. Phelps Bros. Co., General Agents, 3 W ashington St., New \'ork. m m m m m Telefon 246. - „ t i ;./"§■ ► t Frank FetkoT§ek 720 Market Street. Waukegan, 111. priporoča rojakom svoj ^ S A L O O N, ^ ► v kterem vedno toči sveže pivo, dobra vina In whiskey, ter i ► Ima na razpolago fine smodke. V svoji PRODAJAUNICI ima vedno jreie groee- rlje po Tjfgjrifi cenah. . PoSilja denarje v staro domovino celo hitro in ceno; v i »veri je * Ml Frank S^kserjem v New,Yprkn. * f • * in Ogrski ne «matr& m aktualno. To bi bilo te v interesa Srbov. Reška resolucija že sama sebe obsoja, ako se pomisli, da je njen dušni ooe Trumbie. Nadalj 3 Josipovie priporoča železniško zvezo Otočac-Senj in Senj-Reka. Flesač bivše banice grofice Kbuen-Hedervary, računski svetnik Anton Dutkovie, je 1. 1902 poneveril 8000 kroloterijskega denarja zagrebškega denarja zagrebškega društva proti prosjačenju. Za kazen je bil premeščen od računskega dvora k zagrebški županijski oblasti. Sedaj se je zopet "zaračunal" in poslali so ga v pokoj z znatno penzijo, namestu da bi mu z državnim pravdnikom preskrbel. 1' brezplačni pokoj ' *. arzenala. Pogajala sta se dva, dr. Letiš, Hrvat iz Op&ije in Del Luca Fabian. Tukajšnja iredenta, ki ne more trpeti Hrvata v, svojej sredini, je vzdignila strašen lirup, da na noben način ne mara Hrvata. Ogromna večina hrvatskih delavcev se je odločila za Letiša, vsled tega so ireden-tovci sklenili po svojem receptu tero-riziranja — osar tutto. Ko je bila seja najbolj burna, je v neposredni bližini počila ogromna petarda kakor največji top, ki je uničil vse, kar je našel pod seboj, in je razdrobil v prah dvesto steklenic, ki se nahajajo v kleti. Petarda je bila namenjena, da pade na streho pritlične dvorane in da pokrije tako pod seboj več sto ljudi, ki so bili pod staro streho zbrani. Ni treba dvojiti, da se storilci tega zločina skrivajo pod zvezdo "Gio-vane Pola'% a moralni krivci so italijanski iredentiski zdravniki. Polieija vpije na ves glas "sono tempi di O-herdank" — in nič več. Po zločincih ni ne duha ne sluha. Dr. Letiš je bil kljub temu izvoljen in imenovan zdravnikom. S prodajo cenenega kruha v Trstu so pričeli 25. septembra. Kruh, ki se izdeluje na račun magistrata v mestni ubožnici, velja kilogram 30 vinarjev. — (nkorponrana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. URADNIKI: Predsednik: Fran Medoš, 9478 Ewing Avenue, So. Chicago, HI. Podpredsednik: Jakob Zabukovec, 4S24 Blackberry Street, Pittsburg, Pa. Glavni tajnik: Jurij L. BrožiS, Box 424, Ely, Minn. P »možni tajnik: Maks Kržišnik, Box 326, Rock Springs, Wyo. Blagajnik: Ivan Govže, Box 105, Ely, Minn. Ozdravljen od ninosoletneca reu-matisma, bolečin v kosteh in živčne ' bolezni. Slavni Medical Institute! Stein pismom se Vam zahvaljujem. ker ste ozdravili d«te težke notranje bolezni otel i mu življenje pomočjo Vaiih dobrih zdravil. — Bil soin pri mnoelh zdravnikih in vsaki mi je rekel, da moje dete ne more ozdraviti. Sično se Vam toraj zahvaljujem in dovolimi da se to natisne v časo-rise. da vidijo rojaki, da ste Vi edini 7d-avnik. kateri v resnici za-inore pomegati. Toliko na znanje našim rojakom v Ameriki. — Iiilež im se do groba Vam hvaležni Sem Antulič 1950 Washington Ave. Columbus O. J iz se Vam lepo zahvaljujem, ker ste me ozdtavi'.i. da sedaj popolnoma dobro šliiii:i. kakor da ne bi bil nikdar ciuh. Priporočam Vai v-em rojakom širne Amerike kot najboljšega zdravnica ter Vas pozdravljam Peter 'Slkonija Bos 2S5 Ti iinouutaiu, Mich, Ozdravljen bolezni na vobola in šumci:;a v NADZORNIKI: Ivan Germ, predsednik nadzornega odbora, Box 57, Braddock, Pa-Alojzij Virant, IL nadzornik, Cor. 10th Avenue & Globe Street, S. Lioram, Ohio. Ivan Primožič, m. nadzornik, Bex 641, Eveleth, Minn. Vam naznanim, da sem popolnoma ozdravila po Vaših. yJdraviuli da ne čutim nikake bolečine več. za k.ir seVam srečno zahvaljujem. Če bodem še kcdaj bolana. se bodem že vedela kan obrniti in »udi dru-uim Va* pripročam.—Vas p zdr .v!-jam Vaša. do groba Vam hvaležna Marta Mc-r*ič, 1168 Western Ave, Cliicaco Ills. POROTNI ODBOR: Mihael Klobučar, predsednik porotnega odbora, 115, 7th Sttreet, Calumet, Mich. t Ivan Keržišnik, H. porotnik, Box 13S, Burdine, Pa. Janez N. Gosar, UL porotnik, 719 High Street, W. Hoboken, N. J. Vrhovni zdravnik: Dr. Martin J. Ivec, 711 North Chicago Street, Joliet, UUL . ^ .^ I John Polanc, Box 151 Kock Spriniji. Wyo. Mike Novak Mohlen Ave. Pneblo. Colo. Rojaki Slovenci 1 ako se v katerem koli slučaju obrnete na naš zavod nam točno opišete Vašo bolezen, koliko ste stari • Koliko časa traja bolezen ? nosti^avite. Vsa pisma naslavljajte naravnost na : — tedaj želimo, da in vse druge podrob- Krajevna društva naj blagovolijo pošiljati vse dopise, premembe u-dov in druge listine na glavnega tajnika: George L. Brozich, Box 424, Ely, Minn., po svojem tajniku in nobenem drugem. Denarne pošiljatve naj počiljajo krajevna društva na blagajnika: John Gouze, Box 105, Ely, Minn., po svojem zastopniku in nobenem drugem. Zastopniki krajevnih društev naj pošljejo duplikat vsake po-iiljatve tudi na glavnega tajnika Jednote. Vse pritožbe od strani krajevnih društev Jednote ali posameznikov naj se pošiljajo na predsednika porotnega odbora: Michael Klobučar, 115 7th St., Calumet, Mich. Pridejani morajo biti natančni podatki vsake pritožbe. Društveno glasilo je "GLAS NARODA". HE COLLINS NEW YORK MEDICAL INSTITUTE 140 W. 34th St., ^ R' Mielke> Medical Director. NeVt York, N. Y. Ako osebno pridete, javite se v offisu našega zdravniškega zavoda, —ordinirajočemu zdrav-niškemn direktorju vsaki dan od 10 ure do poludne do 5 ure popoludne- Ob nedeljih in pzaznikih od 10 dopoludne do 1 popoludne. 500 DELAVCEV se potrebuje v Michiganskih gozdovih za delati drva za Cleveland Cleft in Piner Iron Company v Marquette, Mich. Plača se dobi vsacega 15., in sicer od $1.15 od sežna ali klaftre, za drva nakladat na vozove po $1.90 za 10-urno delo in za konje goniti pa "po $2.10. Delo je stalno poleti in pozimi, ker se potrebuje 17,000 ki after drv na mesec za izdelovanje oglja. Za natančna pojasnila vprašajte pri: Jacob Levstek, Box 5, Coalwood, Alger Co., Mich. ali Frank Debelak, P. O. Homely, Alger Co., Mich, ali John Kuans, P. O. Limestone, Alger Co., Mich. (9-14—10) BALKANSKE NOVICE. Bodočnost Bosne. Budimpešta, 26. septembra. Neki madjarski dopisnik je imel razgovor s hrvatskim ministrom Josipovičem o izjavi sarajevskega nadškofa dr. Stadlerja glede priklopljenja Bosne Hrvatski. Ako bi jo bilo kdaj rešiti, ne* zdelo bi se mu niti v interesu Hrvatske niti Ogrske, da bi se Bosna priklopila Hrvatski. Svoje nazore je minister utemeljeval sledeče: Ako bi se Dalmacija in Bosna priklopili Hrvatski, bi Hrvatska nehala biti hrvatska dežela, temuč bi se ustanovila jugoslovanska država, kjer bi ne bili gospodarji ne Hrvatje ne Madjari, temveč Srbi. Glavno mesto bi no bil več Zagreb, temuč Zader bi igral vodilno ulogo. Tudi pri sestavi reške resolucije je igral glavno ulogo dalmatinski poslanec dr. Trum-bič. Istotako je v hrvatsko-srbski koaliciji glavna nesreča, da ni v njej skoraj nobenega čistega Hrvata; večina članov koalicije je Srbov. Vsak pravi Hrvat mora spoznati, da mora biti Hrvatski zajamčen njen razvoj le v državnopravni zvezi z Ogrsko. (Kakor je videti, dela nadškof Stadler popolnoma v smislu Madjarov). RAZNOTEROSTI. Trgovina z dekleti v Budimpešti. V Budimpešti so zaprli družbo, ki se je bavila s kupčevanjem deklet. Poglavar družbe je bil neki Szilagyi, pro-pal človek, ki se je preživljal s kako kupčijo. Njegova mati je imela v Bu-dimpešfi zloglasno hišo, a so jo izgnali iz mesta. Zato se je moral sam pobrigati za službo. Združil se je z nekim tatom, s slaboglasno Židinjo Ivohn in s kavarnarjem Moskovičem. Szilagyi je svoji žrtvi dvoril ter ji obetal zakon. Zvabil jo je nato v Mo-skovičevo kavarno, kjer so jo opijanili ter jo zanesli v Szilagyjevo sobo. in deklica je bila izgubljena. Iz obupa je potem ljubkovala s svojim zape-Ijiveem, dokler ji ta ni preskrbel kake službe" v inozemstvu ali jo naravnost pregovoril, 6 I. razred. Društvo šteje 34 čl. ( Od društva sv. Barbare št. 33 v Trestle, Pa., 25. sept.: Marija Pivk rt. 34^7. Društvo šteje 51 članic. Od društva sv. Jožefa št. 45 v I idianapolisu. Ind., 25. sept.: Josipina >eh cert. 4S54. Društvo šteje 43 članic. Ortanl Iz društva sv. Alojzija št. 36 v ("onemaugli, Pa., 25. sept.: Fran Me-ble cert. 692S I. razred. Iz društva sv. Alojzija št. 56 v Superioru, Pa., 25. sept.: Antonija Smith cert. 4450. L>rustvo šteje 7 članic. JURIJ L. BROŽIČ, glavni tajnik. Iščem brata GABRE PLEŠA, kteri je sedaj prišel iz stare domovine. Že-leznični vozni list je imel plačan do Plainesdale, Houghton Co., Mich. Pred Chicagom je na eni postaji zaostal ter ne znam, kam zašel. Kdor izmed bratov Slovencev ali Hrvatov kaj ve o njem, naj blagovoli naznaniti bratu: Ji so Pleša, Box 238, Mount Iron, Mich. (12 19—10) Išče se IZURJENI PEVOVODJA za prijazni kraj Mineral, Kan as. Tozadevne ponudbe in informacije naj se blagovolijo poslati na spodaj prdpisanega. Frank Zaman, P. O. Box 412, West Mineral, Kansas. ' (9-14—10) ^Kjg^jBj^ ijl S Ura je iz napolnjenega zl:ita Solid gold filled garantirana 20 let, ki j« zaprta s t rimi jdoščefei. Stroj je poznan Ameri ltanski Elgin ali Wiili ham na sedem kamnov. Ta dvojna ve« ižica je iz napolnjenega zlata Solid gold filled garantirana 15 lot. v sredini ima malo sponko ki se premika. — Privesek je iz napolnjenega zlata Solid gold filled garantiran 10 let, ki se odpira in v njega lakho spravite dve slike ali fotografiije. Vi sami najbolj veste, da v malib trgovinah morate plačati za emiKO 1110 $16.00, za verižico $7.00 in za privesek SC.00. To je o'evidno <}a dobite verižico in privesek zastonj, ako porabite pr liko ter kupite vse tri predmete za čudovito malo svoto od $15-00. S; rr aro velikosti 16, lahko pa dobite za isto ceno uro v- .'jis \ - i. kosti 18 ali manje 12. 88.00 vredna ura ^ trimi ploš-čeki iz napolnjenega zlata Solid gold filled garantirana 10 let z izvrstnim Amerikanskim Excelsior strojem; $1 O j vredna veri-žiea dolga 12 palcev ali ena I3ic.ien-sova verižica, ki se deli v dva dela ilolga 15 palcev, iz napolnjenega zlata Solid gold filled garanti-rana 10 let; 50 vredni privesek ki se odpira in v njega lahko spra-\ ite d ve fotografije — z napolnjenega zlata Solid pold f*lled garantiran 1 t, m o -i-OO. Pozor Rojaki! Potne noge, kurja očesa in ozeblino Vam popolnoma ozdravim samo edino z Knajpovim praškom, kdor želi poskušnjo na| pošlje SOc v znamkah na kar mu tako) prašek poSljem. Z golobradce in plešaste imam najboljše mazilo pa katerem se v 6 tednih lep? brkovi, brica in lasje narasteio_, Če ni to resnica plačam rsakomu $500. akob Wahcic, 111-« E- 63. KILFOYLE STRBBT CLEVELAND, OHIO. POZIV. Kupca voznih listkov sa JOHANO FELC in MATILDO PAPEŽ naj se izvolita sgl&siti ▼ podružniški pisarni Frank Sakserja v Clevelandn, Ohio, 6104 St. Clair Avenue, N. B. Naslovi teh Vnpcev go nam na aerasnm-Uiv nutin sgtnoli. vsled Česat prosimo, da s6! nsz^ndoma s glasita, da s*-morezno vse potrebno urediti in fom# Ploščeki ura kot priveski so izdelani v stoterih najkrasnejših vzorcih, Vi bode te dobili uro in privesek, ki Vas popolnoma zadovolji. RaIAkI SI fivr^fl p 1 V Ako ste si kdaj mislili kupiti enako zlatnino porabite to k/lU V Clld • priliko, ker tako realne ia solidne ponudbe ne bodete dočakali, Naročite si torej s popolno sigurnostjo, da dobite blasro, kakor Vam je tukaj obljubljeno. Zato Vam potrjuje poznano dobro pošteno ime "Slavia" Watch & Jewelry Co. in pismena garancija, ki jo dobite s vsakim prodanim predmetom. r^OVlSkl* f Ako poslani predmet ne vstraja toliko časa, kot je garantiran, do- RR^X^tOj • bito zamen j eno za novega ali pa denar nazaj — enako ako izgubite pismeno garanci 1 o. Kako naročevatl ? Pošljite 91-00 na račun povzetje. Ako pošljete celo svoto naprej, dobite predmete po po&ti priporočeno (registered) poštnine prosto. "S L AM hA" WATCH & JEWELRY CO. rr Tfliimnt Stree^ New York, I^Y. Pišite po ccnik - dobite ga zastonj. Jugoslovanska Katol. Jednota. ŠTAJERSKE NOVICE. s Nesreča. Dne 15. kimovca se je zgo- } dila na Ziolah pri Kozjem grozna ne- s sreča. Fantje so streljali iz zarjavele j in stare pištole, ki je bila hudo na- ^ basana s svinčenimi zrni. Ker ni do- T bro gnala, so jo fantje s šibicami pri- ^ žisrali in tako je nedeljo za nedeljo j pokalo po Zdolah. Tako je tudi ta dan prižgal 16Ietni lant Jožef Brilaj, < veleposestnika sin, ob 11. uri dopol- j dne. Cev- se mu je pa raznesla in iz j obeh cevi strel pištole je zletel nesrečnemu •rrladenieu v prša. Bil je ves ^ opečen in črn, da ga je bilo groza pogledati. Kri mu je tekla iz rane kar curkoma. Prišel je zdravnik iz Podčetrtka, a pomagati mu ni mogel, ker je bilo že vse prepozno. Previden z zakramenti je izdihnil mladenič svojo dušo. Veleposestvo Novo Celje slovensko. Graščino Novo Celje je že kupila par-celaeijska banka v Zagrebu in ga bode razprodala med kmete. Le poslopja si lastnik, stari grof Salm, pridrži. Ustrelil se je v Mariboru 25. sept. častniški sluga Jožef Wagner 47. peš-polka. Samomorilec je prosil, da bi smel nazaj k svoji stotniji, a mu tega niso dovolili. Xje^-ov gospodar, po'-kovmk Mildner, ni vedel o slusrini želji ničesar. I Beda poštnih uradnikov. Pred a Zastonj! zlata verižica s priveskom vredna $ IO OO Zastonj! M [ Rcjaki, naročajte se na "Glas Naroda", največji in najcenejši dnevnik. Rojaki, naročajte se na *' Glas Na- j ^ 1 roda'največji in najcenejši dnevnik. ) Pozor, Slovenci, Pozor! I I l« r NeovrgljiVa resnica je, da je le i*ti zdravnik naj- M L JHE^L boljši, kateri se ne hvali sam, temveč katerega hvali ■ k ^narod. Ravnatelja od slovensko-hrvaškega zdravišča M r hvalijo tudi naši rojaki, izmed katerih nam ravnokar I k en rojak javlja; f Veleučeni gospod profesor:— B k Dr J E*ThomDSOiJ Poslana mi zdravila sem v redu sprejel in ista j * 'ravnatelj. * natanko po Vašem predpisu porabil, ter sem danes fl L "J epet popolnima zcimv, \sltd če^ar Vam izrekam j u moje priznanje in hvalo in priporočal Vas bodem vsakemu bolnemu M [ rojaku, ker vem, da res storite, kar obljubite. — V mojem zadovolj- \ B stvu Vas,pozdravljam Vam vedno h^aleini M F Mike Miller, 1020 Watroliet Ave., Denver, Colo. V • Rojaki Z Ne dajte se toraj oadal.e motili cd kskih sumljivih koropanlj ali J f institutov, temveč idite ali pišite v slučaju bolezni te ca to zdravi££e, kjer bodete k sigurno n&jboijše postrežtni. i Bolezen morate natanko opisati, a pisma pa tako nasloniti : } t LOVENSKO=HRVATSKO ZDRAVIŠČE 7 Ravnatelj: Of-. J. E. THOMPSON, I 334 West 29th Street, I\ew York, N. . J 9 Kdor pošlje svoj naslov, dobi lep spomin zastonj. I Brez Zdravja-ni Sreče. ' The Collins New York Medical Institute. V tem mnogo let obstoječem zdravniškem zavodu Je na čelu zdravnik "Specialist", kateri ima veliko izkušnjo v zdravljenju vsakovrstnih bolezni j. A v svoji mnogoletni zdravniški praksi, posvetil je največjo važnost zdravljenju. Akutnih kroničnih in zastarelih boleznij MOŽKIH ŽENSKIH IN OTROČJIH. Iz vseh krajev širne Amerike še mu zahvaljujejo ozdravljeni bolniki za popolno ozdravljenje boleznij z mno^obrojnimi pismenimi zahvalami- Radi tega .poživlja, da se obrnejo na njega Vsi, kateri so bolni slabi in nemočni in katere drugI niso mogli ozdraviti. Kakor hitro Vašo bolezen natanko pri pozna — takoj se Vam v obširnem pismu v materinem jeziku naznanil celokupno stanje Vaše bolt zr, i — kakor tudi navodilo, kako se imate ravnati in zdraviti, da čim prej popolncn a ozdravite, — 1 ko je potrebno — pošle Vam tudi potrebna zdravila in sredstva s točnim navodilom, kako se morajo rabili. V-tiokaz njegove spretnosti nekoliko pismenih zahval in slik od ozdravljenih bolnikov. Rodbina Polaneških. Roman, poljski spisal H. Sienkiewicz, poslovenil Podrav&ki. (Nadaljevanje.) Polaneški, ki mu je bil navzlic vsemu temperamentu dovolj razvit opazovalni talent, je pri tem spoznal marsikaj čudnega v teh krogih, do kterih mu je njegova dotika odpirala pristop. Tu je žel splošno priznanje za to, da. je bil nekaj izvršil. Ivazali ; so na to celo s poudarkom, češ, da bi i bilo v tem spoznanju še nekako pokroviteljstvo. "Vsakdo je kazal pre- ! ocito„ da se strinja s tem. da se mu j zdi to p< trebno. nihče pa se ni vedel i tako, kakor bi imel dejstvo, da se Po- ' lanešk! ukvarja z nečim, za reč popol- i noma navadno in prirojeno. "Vsi pa i mi hočejo biti pokrovitelji!" je dejali Polaneški, in to je bilo tudi res. Pre- ' pričal se je naposled, da bi ga, ko bi ' se hotel na primer poteza ti za roko i ktere deklice iz takoimenovane *druž-| be", njegov trgovski in bančni zavod! in naslov "podjetnik" prej ovirala, I nego mu koristila. Prej bi mu dali vsako 17med teh deklic, ako bi imel namesto plodonosneqra podjetja zadolženo kmetijo, ali ko bi, živeč kot velik gospod, živel zgolj ob obrestih svoje glavnice. Ko je bil napravil na ducate takih izkušenf, je jel Polaneški zanemarjati društvene ^tike in jih je naposled opustil dodobra. Omejil se je na rodbino Bigielov, na gospo Emilijo Chwa&towsko in na tista znanja, ki so mu bila potrebna pri samskem življenju. Na hrano je zahajal v krčmo "Francois" z Bukackim, s starim Waskowskim in z odvetnikom Masz-kom, s kterimi je neprestano razpravljal razna vprašanja ter se pričkal o njih; pogostoma je zahajal v gledališče in na vsakovrstne javne zabave, siccr pa je živel dovolj samotno. Zato ise tudi ni oženil, dasi bi se bil rad po dobrem pomisleku in dasi je bil dovolj imovit. Po vrnitvi iz Kremena je zašel skoraj naravnost k Bigielovim ter izlil ondi svoj žolč na "strica" Plawicke-pa, l-c'-, da mu bo rodbinski glavar udan in sočuten poslusalee; toda Bi-giela njegovo pripovedovanje ni razvnelo dosti, nego dejal je: Take ijudi že poznam! Sicer pa pomisli ! Odkod naj vzame Plawicki denar, aka ga nima? Z zemljiškimi dolgovi mora imeti človek sveto potrpežljivost. Imetje, naloženo na zemljišče, lahko požre denar, toda vrne ga le z največjim trudom." '* Čuj, Bigiel," odgovori Polaneški, "od tedaj, kar se debeliš in spiš po obedu, je treba, da ima človek s teboj sveto potrpežljivost. * * "Ako že moram biti odkritosrčen,* reče Bigiel mirno, "te vprašam, zakaj neki potrebuješ tako nujno ta denar? Ali nimaš na razpolago one vsote, ki jo je moral vsak izmed naju po zavezi vložiti v trgovino T" "Radoveden sem, kaj je tebi ali Plawickemu do tega? Imam pri njem denar, dobiti ga moram, in vsega je konec.' * Prihod gospe Bigielove s celo tolpo otrok je končal to pričkanje. Bila je to še mlada žena črnih las in modrih oči, jako dobra in vdana svojim otrokom, ki jih je bilo šest in ki jih je imel Polaneški jako rad. Bila mu je zato odkritosrčna prijateljica kakor gospa Emilija Chwastowska. Obe te gospe sta poznali in ljubili Marico Plawieko; zato sta sklenili Polane-škega oženiti ž njo; obe sta silili vanj, naj gre sam po denar v Kremen' sedaj je torej gospa Bigielova kar gorela od radovednosti, kakšen vtisk je napravil nanj ta poset. Toda radi otrok se nista mogla pomenkovati o tem. Najmlajši izmed onih, ki so že hodili, je objel Polane-škega z rokami za kolena, ga potresal in jel klicati: "Gospod, gospod!" Dve deklici, Evica in Ivanka, sta se mu spravili brez okolišev na kolena, Eda in Pepek pa sta mu pojasnila vso stvar. Otroci so bili čitali, kako si je Cortez osvojil Mehiko ter so po tem čtivu uravnali svojo igro. Eva je dvignila trepalnice in roke ter izpre-govorila navdušeno: ' * Dobro ! Jaz bom Cortez, Pepek vi-! tez na konju, toda kaj, ko Evica aH i Ivanka nečeta biti Montezuma? Zato se ne moremo igrati. Nekdo mora biti ! Montezuma, zakaj kdo bi sicer zapovedoval Mehikancem ?" | "Kje pa so Mehikanci ?*' vpraša Polaneški. "No," odgovori Pepek. 1 'Mehikanci so vendarle stoli in takisto Spanci." "T.irej počakajte, .iaz hočem biti Montezuma-, a sedaj le vzemite Mehiko." Tako se je pričel nepopisen hrušč in hrup. Spričo svoje živahnosti se je Polaneški včasih utegnil vesti kakor otrok. Postavljal pa se je Cortezu tako trdovratno po robu, da druir. mu je bila neizrečeno zoprna. Bil ,ie tudi hvaležen gospe Bigie-lovi. da je tako hvalila Marico. "Meni ni nič do tega!" je dejal, "toda vi ste dobra prijateljica.** '' Ne samo Maričina, ampak tudi , va> naj se z zaupanjem obrne pismenim potom na znano slovensko tvrdko: FRANK SAKSER CO., 109 Greenwich St., New York, in po strežen bode vsakdo vestno in hitro. Kdor naznani svoj prihod, po kteri ».eleznici in kdaj dospe v New York, pričakuje g* na A uslužbenec na postaji, dovede k nam v pisarno in spremi na parnik brezplačno. Ako pa do-spete v New York, ne da bi nam Vaš prihod naznanili, nam lahko iz postaje (Depot) telefonirate po Številki 1279 Rector in takoj po obvestilu pošljemo našega uslužbenca po Vas. Le na ta način se je možno rojakom, ki niso zmožni angleškega jezika, izogniti oderuhov in sleparjev v New Yorkii. Vožnje listke za navedene parniks prodajamo po isti ceni, kakor v glavnih pisarnah parobrodnih družb. FRANK SAKSER CO., 109 Greenwich St., New York, N. Y. JOHN KRACKER EUCLID, O. V ROTTERDAM (nizozemsko-ameriška proga) : POTSDAM odpluje 16. okt bra ob 12. opoldan. NTEUW AMSTERDAM odpluje 23. oktobra ob G. uri zjutraj. STATENDAM odpluje 30. oktobra ob 10. uri dopol. NOORDAM odpluje 6. novembra ob 5. uri zjutraj. RYNDAM odpluje 13. novembra ob 11. uri dop. POTSDAM odpluje 20. novembra ob 5. ui*i zjutr. Prir^tti ^2'k-izj tvoja izvrstna TiaAj k**zu * kc.ktTo0. TROPINOVEC $2.50 ga Iona. DF.OŽN"TK f'2.75 ga-j Iona. — Na jm an je posode za žganje ' *o 4V2graloue. Naročilom jo priložiti denar. c bi! a -mn^ila se priporoma TOHN KRAKE K, Euclid. Ohio. jNe prezreti! j Slika predstavla uro z zlatom pre-^ vlečeno in dvonimi pokrovi, velikost 116",in e jamčena za 20 let. Kolesovje je naboliSega amcrikan-^ skega izdelka Ex-GIN, WALTHAM J ali SPRINGFIELD NA 15 KAM-1 NOV ter stane samo $13. OO Za obilne božične naročbe me zahvaljujem in naznanjam, da ostane le še nelca časa ta izjemna cena kakor je bila za Božič. Spoštovanjem se priporočam M. Pogorele^ 1114 Heyworlfa Building Chicago, III. OPOMBA 'rdaake vttbioe urn je dobiti po scorc}i ccsi ntnjk it e*«p« "6th size"* in ve£je velikosti 18th six« zm. cospcde Naslov u knigec M. Pogorele Box 2-26 Wakefield, Mich. MARKO KOFALT," 249|So. Front St., STEELTOrv, PA. Priporoča se Slovencem in Hrvatom v Steeltonu in okolici za izdelovanje kupnih pogodb, pooblastil ali polnomoči (Voll-macht) in drugih v notarski posel spadajočih stvari, ktere točno in po ceni izvršujem. Dalje prodajem parobroone listke za. v stari kraj za vse boljše parnike in parobrodne proge ter pošiljam denarje v staro domovino po najnižji ceni. Mr. IVI« I-It o Kofalt je naš zastopnik za vse posle in ga rojakom toplo priporočamo. FRANK SAKSER CO, ROJAKI, NAROČAJTE SE NA "GIiAS NARODA", NAJVEČJI X* NAJCENEJŠI DNEVNIKI najprimernejša pijača je LE1SY PIVO ktero je varjeno iz najboljšega importiranega češkega brnela. Radi tega naj nikdo ne zamudi poskusiti ga v svojo lastno korist, kakor tudi v korist svoje družine, svojih prijateljev m drugih. Eelsy pivo je najbolj poljubijeno terse dobi v vseh boljših gostilnah. Vse podrobnosti zvesle pri Geo. Travnikar^jn 6102 St. CUlr Ave. N.VS. kteri Vam dragevolje vse pojasni. THE ISAAC LE1SY. BREWING COMPANY CUEVBUAND, O. W. F. Severa CO. CE0,LTds Zdravju