novi tednik Slovencev videmske pokrajine ČEDAD/CIV1DALE • UI.B. De Rubeis 20 • Tel. (0432) 731190 • Poštni predal/casella postale 92 Poštnina plačana v gotovini / abb. postale gruppo 1 bis/70% • Tednik / settimanale • Cena 800 lir št. 16 (423) • Čedad, četrtek 21. aprila 1988 PRVI URADNI OBISK SZDL Z JESENIC MED SLOVENCI VIDEMSKE POKRAJINE v Zelja po okrepitvi sodelovanja na kulturnem in drugih področjih Občina Jesenice ima 11 kilometrov skupne meje z Italijo in preko te meje se že 25 let razvija med jeseniško občino in Kanalsko dolino plodno sodelovanje predvsem na kulturnem področju. To sodelovanje se lahko okrepi in poglobi, lahko se razširi tudi na druga področja, zato pa so potrebni tesnejši in bolj številni stiki. To je bil okvir pogovorov v četrtek 14. aprila v Čedadu, kjer so bili gostje pokrajinskega odbora Slovenske kulturne gospodarske zveze za videmsko pokrajino predstavniki občinske konference SZDL z Jesenic. Delegacijo so sestavljali predsednik občinske konference SZDL Alojz Kalan, podpredsednica Albina Sršen in sekretar Milan Svetlin. Prvi uradni obisk predstavnikov jeseniške občine se je začel v Kanalski dolini, kjer sta jih sprejela Salvatore Venosi in duhovnik Mario Gariup, nato se je nadaljeval v Čedadu in v Špetru. Toplo dobrodošlico med Slovenci videmske pokrajine je gostom izrekel v Čedadu predsednik pokrajinskega odbora SKGZ Viljem Černo. Orisal je sedanji položaj Slovencev, ki živijo na tem področju in predvsem napore tega dela slovenske narodnostne skupnosti, najprej da se ohrani in istočasno, da se mu ob uradnem priznanju nudijo tudi možnosti vsestranskega razvoja in zaščitni zakon. Ta del slovenskega naroda, je med drugim poudaril Černo, je skozi stoletja gojil in branil lastno kulturo in slovenski jezik in s tem se je ohranil. Poglabljanje stikov in sodelovanja na meji so potrebni, je nadaljeval, saj bi bili brez njih Slovenci videmske pokrajine tista veja slovenskega naroda, ki bi se prva izsušila. Asimilacijski pritisk je namreč prav tukaj najmočnejši. Samo meja ne more deliti naroda, je med drugim poudaril predsednik SZDL Alojz Kalan, ki je v svojem govoru izrazil priznanje delu in uspehom Slovencev videmske pokrajine in obenem tudi presenečenje nad njihovo organiziranostjo. Poudaril je pripravljenost jeseniške občine sode- beri na str. 2 V TOREK DE MITA PREDSTAVIL NOVO VLADO Santuz potrjen Obveze vlade do Slovencev Senator Castiglione ponovno podtajnik za pravosodje Delegacija z Jesenic in prof. Černo Po dugih in zahtevnih posvetovanjih je Ciriaco De Mita sestavu novo vlado. V njej spet zastopa Furlanijo - Juljisko krajino demokristjan Giorgio Santuz, ki je bil potrjen za ministra. Telekrat se bo muorau spopasti s težkimi problemi, ki jih doživlja sektor od prevozov, medtem ko je biu v prejšnji, Gorijevi vladi minister za javne uprave. Naj povemo, da je biu Santuz prvič izvoljen v poslansko zbornico leta 1972 in da je biu, še priet ko je lani ratu minister, večkrat podtajnik in sicer za zunanje zadeve, za industrijo in za zaklad (tesoro). V novi vladi bo še naprej dielu tudi socialistični senator Franco Castiglione, saj je bil potrjen za podtajnika za pravosodje (giustizia), kar pride ree, de bo opravju še naprej funkejio, ki jo je imeu tudi v prejšnji vladi. Njegovo imenovanje, poudarjajo v furlanskih in predvsem socialističnih krogih, pomeni priznanje njegovih sposobnosti in opravljenega dela, obenem pa je pokazatelj zanimanja vsedržavne socialistične stranke za našo deželo. Težave, ki jih v zadnjih časih doživlja socialdemokratska stranka v deželi pa tudi v vsedržavnem merilu Per un Friuli proiettato nel futuro Istituito sabato a Casarsa della Delizia il Centro studi e progettazioni Pier Paolo Pasolini Affermare un’immagine nuova del Friuli, legato alle sue tradizioni ma proteso verso il nuovo, pienamente inserito nei processi economici e culturali in atto e in grado di cogliere le novità che germogliano in Europa; affrontare in chiave moderna i problemi che lo affliggono; difenderne i valori culturali e la lingua, intesi però non come fossili, frammenti di un passato che si può soltanto conservare, bensì come un patrimonio vivo e vitale, legato alla realtà di oggi da cui trae linfa vitale. Un Friuli che non si identifica con la cultura e la lingua friulana soltanto, ma che tiene conto di tutta la sua ricchezza culturale a cui partecipano anche gli sloveni, i tedeschi, i veneti, tutti su un piano di parità ed in relazione tra di loro. In una parola contribuire ad affermarne l’identità ed allo stesso tem- po prefigurare il Friuli di domani. Così potremmo riassumere gli obiettivi del neonato Centro studi e progettazioni Pier Paolo Pasolini, istituito formalmente sabato scorso a Casarsa della Delizia e sintetizzati nella bella relazione introduttiva dello scrittore Tito Maniacco. È un progetto ambizioso, come ha affermato più di qualcuno, senz’altro un progetto politico. È comunque un progetto che raccoglie ampi consensi come hanno dimostrato le numerose adesioni all’iniziativa, sia nella fase costitutiva, quando si sono susseguite numerose riunioni in tutto il Friuli, sia al momento dell’istituzione stessa del centro. A questa iniziativa guardano con attenzione non solo intellettuali ed operatori culturali ma anche ammi- nistratori e rappresentanti delle categorie economiche. Ed infatti è su questo piano di elaborazione ed analisi che si gioca il futuro del Friuli, la sua capacità di porsi in una posizione centrale come soggetto della propria storia, oppure la prospettiva di diventare una periferia sia culturale che economica. Il Centro studi e progettazioni Pier Paolo Pasolini dunque si pone al servizio del Friuli, avrà una struttura federativa, il metodo di lavoro sarà quello dei gruppi di studio e procederà per progetti. Il tema della difesa e della valorizzazione della lingua e della cultura friulana saranno evidentemente in primo piano, ma non intende limitarsi a ciò il programma di lavoro, anzi. Centrali saranno anche altre questioni come quelle eco- nomiche, della difesa dell’ambiente, dell’ecologia e così via. Punti di riferimento importanti sono l’Università di Udine, la legge regionale sul decentramento, la legge di tutela per le minoranze linguistiche. Va detto che già nel corso dell’assemblea istitutiva ci sono stati molti interventi che hanno affrontato sinteticamente diverse questioni o meglio indicato alcune direzioni nelle quali dovrebbe muoversi la ricerca e lo studio. In questa cornice segnaliamo anche l’intervento del prof. Viljem Černo che ha illustrato la realtà della comunità slovena che vive nella provincia di Udine. 1 lavori si sono conclusi con la nomina del direttivo provvisorio e del presidente onorario del Centro, padre David Maria Turoldo. Andreotti in Goria v Vidmu 6. in 7. maja bodo v Vidmu zunanji minister Giulio Andreotti, bivši predsednik vlade Giovanni Goria in minister za državne soudeležbe (partecipazioni statali) Carlo Fracanzani. Sodelovali bodo na zanimivem posvetu o odnosih med Italijo in Jugoslavijo. Namen pobude je napraviti obračun in oceno sedanjega položaja in obenem prikazati perspektive 4a bodoče. Seveda bo poudarek na vlogi in perspektivah, ki jih trna v tem kontekstu dežela Lurlanija-Juljiska krajina. S. PIETRO so prišle do izraza tudi pri imenovanju sestave delegacije PSDI v novi vladi. Ni biu več potrjen za podtajnika, funkcijo, ki jo je opravlju večkrat, pri različnih vladah, poslanec Martino Scovacricchi. Glede programa nove vlade je treba povedati, da je pri njem, kot je sam poudaru prejšnji teden na tiskovni konferenci v Trstu, sodelovau tudi predsednik deželne vlade Adriano Biasutti, predvsem v tistem poglavju, ki od bliže zadeva deželo F-J K. V programu - je povedau Biasutti - je posebno poglavje posvečeno deželnim avtonomijam in še posebej je poudarjena avtonomija dežel s posebnim statutom. Poudarjena je mednarodna vloga naše dežele in v tem v okviru je na prvem mestu rečeno, da se vlada obvezuje, da se lotila vprašanja Slovencev v Italiji in da bo v okviru podpisanih sporazumov podpirala dejavnosti italijanske manjšine v Jugoslaviji. V drugih odstavkih se vlada obvezuje, da bo podprla zakonski predlog za zaščito ogroženih manjšinskih jezikov in kultur in zakon o obmejnem sodelovanju. beri na str. 2 Lusevera 24 aprile, ore 18 nel Centro Stolberg Incontro sul tema 1 40 ANNI DELLA COSTITUZIONE: VALORI E DIRITTI DELLE COMUNITÀ LINGUISTICHE interverranno: Danilo Bertoli, deputato DC mons. Marino Qualizza, preside Giacomo Cum, assessore provinciale Renzo Calligaro, parroco di Lusevera-Villanova Centro ricerche culturali-Cenler za kulturne raziskave Ritorna l’ex-tem po re Ritorna l’ex-tempore internazionale di pittura «Immagini delle Valli del Natisone» organizzato dall’Associazione artisti della Benecia/Društvo beneških likovnih umetnikov con il patrocinio della Giunta regionale, giunta quest’anno alla IX edizione. Nella foto vediamo il pittore Tarcisio Mecchia e un rappresentante della Beneška galerija che sono stati ricevuti dal presidente del Consiglio regionale Solimbergo. Nell’occasione gli è stato donato il quadro che nella scorsa edizione dell’ex-tempore ha vinto il primo premio. BREGINJ sobota 23. aprila ob 20. uri v osnovni šoli VEČER S PEVCI IZ TIPANE program srečanja: Mešani pevski zbor «Naše vasi» - Tipana Učenci osnovne šole - Breginj Oktet «Nadiža» - Kred Ks in Kk SZDL - Breginj Osnovna šola - Breginj Zveza kulturnih organizacij - Tolmin Vljudno vabljeni Kulturni Dom - Bovec sobota 23. aprila ob 19. uri SLIKARSKA RAZSTAVA BENEŠKIH UMETNIKOV kulturni program: pevski zbor Pod lipo iz Špetra pevski zbor Iskra iz Bovca Vsi vabljeni! Kulturno društvo Ivan Trinko - Čedad Društvo beneških likovnih umetnikov - Špeter Zveza kulturnih organizacij - Tolmin Krajevna konferenca SZDI. - Bovec Prva vlada De Mite Seznam novih ministrov Poglejmo sedaj seznam novih ministrov:. Predsednik vlade: Ciriaco De Mita (KD) Podpredsednik vlade: Gianni De Michelis (PSI) Zunanje zadeve: Giulio Andreotti (KD) Notranje zadeve: Antonio Gava (KD) Pravosodje: Giuliano Vassalli (PSI) Zaklad: Giuliano Amato (PSI) Proračun in gospodarsko načrtovanje: Amintore lantani (KD) Finance: Emilio Colombo (KD) Šolstvo: Giovanni Galloni (KD) Obramba: Valerio Zanone (PLI) Javna dela: Enrico Ferri (PSDI) Kmetijstvo in gozdarstvo: Calogero Mannino (KD) Pošta in telekomunikacije: Oscar Mammi (PRI) Industrija, trgovina in obrtništvo: Adolfo Battaglia (PRI) Delo in socialno skrbstvo: Rino Formica (PSI) Prevozi: Giorgio Santuz (KD) Trgovina s Tujino: Renato Ruggiero (PSI) Trgovska mornarica: Giovanni Prandini (KD) Državne soudeležbe: Carlo Fracanzani (KD) Zdravsto: Carlo Donat Cattin (KD) Turizem in prireditve: Franco Carraro (PSI) Kulturne in ambientalne dobrine: Vincenza Bono Parrino (PSDI) Okolje: Giorgio Ruffolo (PSI) MINISTRI BREZ LISTNICE Vprašanja juga: Remo Gaspari (KD) Odnosi s parlamentom: Sergio Mattarella (KD) Deželne zadeve in reforma inštitucij: Antonio Maecanico (PRI) Javne uprave: Paolo Cirino Pomicino (KD) Znanstvene in tehnološke raziskave: Antonio Ruberti (PSI) Politika EGS: Antonio La Pergola (PSDI) Civilna zaščita: Vittorio Lattanzio (KD) Mestna središča: Carlo Tognoli (PSI) Posebne zadeve: Rosa Russo Jervolino (KD) Interesse per il I borsisti CEE ricevuti anche dal comune di S. Pietro e dalla Comunità montana Un gruppo di tredici borsisti della CEE, appartenenti a minoranze etnico-linguistiche che vivono in cinque Stati europei (Germania, Olanda, Irlanda, Francia e Spagna) ha avuto l’opportunità di conoscere da vicino la realtà multiculturale e multilingue della nostra regione. Hanno trascorso in Regione una settimana — dal 10 al 16 aprile — densa di visite, incontri e dibattiti con operatori culturali e rappresentanti delle realtà friulana e slovena. Dopo gli incontri coi friulani, accompagnati dal presidente del circolo Studenci, sono stati ospiti del centro bilingue di S. Pietro al Nati-sone e sono stati ricevuti nella sala consigliare dai rappresentanti del Comune, Adami e Dorbolò, e dal presidente della Comunità Montana Chiabudini. Enorme interesse ha suscitato negli studiosi la realtà del centro scolastico bilingue specie quando ne hanno conosciuto la storia, le finalità ed i metodi. La direttrice ed il corpo insegnante al completo hanno illustrato le caratteristiche del centro, le ragionate scelte dei genitori degli alunni che sanno interpretare la funzione di mediazione internazionale che il futuro riserva alle comunità come la nostra. Più di qualcuno ha espresso stupore constatando la qua- rantennale latitanza dello Stato di fronte al problema ed alla disparità di trattamento in relazione ad analoghe realtà minoritarie in Italia. Nella sede comunale, dopo che l’assessore Dorbolò ha letto il saluto preparato dal sindaco Marinig, il presidente Chiabudini ha tratteggiato la storia della nostra comunità contribuendo a instaurare quel cordialissimo dialogo che si è dilungato, come tra vecchi amici, durante la bicchierata offerta dagli stessi amministratori. Nei giorni seguenti gli studiosi hanno trovato degna accoglienza presso istituzioni ed organizzazioni slovene di Gorizia e di Trieste. Umrl je Gradnik Močno je odjeknila med Slovenci in v italijanskih političnih krogih vest, da se je v soboto dosmrtno ponesrečil v Medani Gradimir Gradnik, znan in uveljavljen vinogradnik tako v deželnem kot v mednarodnem merilu, spoštovan javni in politični delavec. Gradimir Gradnik se je rodil v Medani pred šestdesetimi leti, živel in delal pa je na Plešivem. Bil je zelo aktiven med Slovenci na Krminskem in v Gorici. Več let je bil angažiran pri Slovenski skupnosti in je dal velik prispevek k snovanju stranke na Goriškem in k graditvi stikov z matičnim narodom. V okviru Ssk je opravljal različne funkcije. Sedaj je bil predsednik stranke za Goriško in podpredsednik deželne Ssk. Pokopali so ga v Medani, na robu Goriških Brd v ponedeljek. Od pokojnika se je poslovila velika množica ljudi iz raznih krajev Goriške, Tržaške, Nove Gorice. Žalne slove-snoti so se udeležili tudi številni predstavniki raznih ustanov, strank in družbeno-političnih organizacij iz naše dežele, iz Nove Gorice in Ljubljane. V slovo sta mu spregovorila predsednik Ssk Marjan Trpin in deželni svetovalec Drago Štoka. IZŠLA JE V TOREK 25 let Dežele Ob svoji 25. obletnici je Dežela Furlanija-Juljiska krajina izdala posebno številko revije “Regione cronache”. To številko so natisnili v dvesto tisoč izvodov in so jo v torek 19. aprila prejeli vsi prebivalci dežele, ko so kupili katerikoli dnevnik. Revijo je pripravil deželni tiskovni urad ob sodelovanju vidnih raziskovalcev, pravnikov, sociologov, zgodovinarjev in novinarjev. Na ta način so skušali čimbolj prepričljivo prikazati spremembe, ki jih je F-JK doživela v teh petindvajsetih letih in jih ni malo. Revija, ki skuša podati čimbolj popolno sliko dežele obravnava v enem poglavju tudi “Etnično podobo”. O tem vprašanju govori direktor Slori-ja, sociolog Darko Bratina. O manjšinskem vprašanju je govora tudi v zanimivem intervjuju z zunanjim ministrom Andreottijem, ki se navezuje tudi na osimske sporazume. Revija je tiskana na zelo lepem in bogatem papirju, bogatijo jo tudi lepi barvni posnetki. Pobuda je stala Deželo 300 milionov lir. s 1. strani Obisk z Jesenic lovati, čeprav - je poudaril - so v tem pogledu želje večje od možnosti. V razpravo, ki je sledila so nato posegli še Fabio Bonini, Salvatore Venosi, Riccardo Ruttar, Jole Na-mor in Giorgio Banchig. V drugem delu srečanja so se gostje z Jesenic seznanili z delovanjem dvojezičnega šolskega centra v Špe-tru, kjer jih sprejela ravnateljica Živa Gruden in Beneške galerije. Tu jih je pričakal njen predsednik Paolo Manzini, ki je predlagal prireditev skupinske razstave beneških umetnikov na Jesenicah, za kar je delegavi-ja pokazala zanimanje. Pomladni koncert v v Spetru V soboto 16. aprila je bil v dvojezičnem šolskem centru v Špetru Pomladni koncert, ki je imel velik uspeh. Na njem so sodelovali učenci špetr-ske in tolminske glasbene šole, kot je že stara tradicija. Poleg številnih učencev in njihovih staršev sta bila prisotna predsednik turistične ustanove Paussa in špeter-ski odbornik Adami. Tist dan Je bluo zguoda! Si muču San te vprašala: «Ka ti?» S’mi odguoriu: «Nič! Zaki?» Si le muču! Ne vesela nazaj san te vprašala: «Ki pinsaš?» «Pinsan na te!» Trikrat, s sarcan s’mi zariu... ...an si tišču suze...! Jest san oči zaparla, jest san glavo znižala, jest san, notar, umarla..., ...zaki ti si zastopu de nies imeu skor nič vič... ...zaki jest san zastopila de brez tiet... ...vse... san imiela... sama! Je bluo zvičer... ...ti si muču za nimar! Michelina Lukcova Je bluo lieto 1977, an dan telega miesca (na Veliko saboto) MLADA BRIEZA 17-30 luglio 1988 Albergo Val Resia Prato di Resia / Ravanca Iscrizioni ed informazioni: Centro studi Ncdiža - tel. 727152 Istituto per l’istruzione slovena - tel. 727490 Za gospodarstven Per gli operatori Oglejmo si glavne obveznosti, ki nas čakajo do konca meseca. Diamo uno sguardo agli impegni che ci attendono fino alla fine del mese: 20.4. - to je včeraj: delodajalci so morali izročiti svojim uslužbencem obrazce 101 in 102, na katerih-so navedeni dohodki iz preteklega leta, kakor tudi sneski, ki jih je delodajalec odtrgal in že izplačal davčni upravi na račun davkov. Tist odvisni delavec, ki nima drugih dohodkov bo odposlal prepis izjave na davčni urad in je tako poravnal obveznosti do države. La nota si riferisce alla scadenza di ieri: entro questa data infatti i datori di lavoro avrebbero dovuto consegnare ai dipendenti i modelli 101 e 102 riferentesi ai redditi di lavoro per l’anno scorso; sui modelli sono indicate pure le ritenute fatte dal datore di lavoro quale acconto imposte sul reddito. Quei lavoratori dipendenti che non hanno altri redditi invieran-no copia del modello 101 ai rispettivi uffici della Finanza e avranno così adempiuto ai loro doveri nei confronti dello stato per quel che riguarda l’imposta sul reddito. 30.4. - Predložiti moramo obrazec 770 z navedbo vseh odtegljajev, ki smo jih opravili tekom leta na honorarje izplačane zunanjim sodelavcem (odvetniki, notarji, geometri, itd.). Dobbiamo presentare i modelli 770 dai quali risultano le ritenute effettuate sugli onorari corrisposti ai col-laboratori esterni e liberi professionisti (avvocati, notai, geometri, etc.). Vsa društva, ki nimajo pridobitne namene (športna, kulturna, itd.) morajo do tega datuma predložiti davčni upravi obrazec 760 iz katerega morajo izhajati vsi podatki o finančnem poslovanju za preteklo leto. Le società non commerciali e senza fine di lucro debbono presentare entro questa data all’Intendenza di finanza i modelli 760 che riportano i redditi per il 1987. Fra questi enti e società rientrano i circoli sportivi, associazioni culturali, etc. 2.5. - Od tega dne lahko predložimo davčni upravi obrazec 740, to je prijavo dohodkov za leto 1987. Rok prijave se bo iztekel 31. maja. Da questa data possiamo presentare all’ufficio delle imposte i modelli 740 cioè la denuncia dei redditi per il 1987. L’ultimo termine per la presentazione della dichiarazione scadrà il 31 maggio. 5.5. - Zapade rok za predložitev obračuna davka IVA za prvo tromesečje 1988 oziroma za mesec marec, za tiste, ki vodijo dvostavno knjigovodstvo. Scade il termine per la presentazione delle dichiarazioni IVA per il 1. trimestre 1988 ovverossia per la presentazione della dichiarazione per il mese di marzo 88, per la contabilità ordinaria. Že iz zgoraj navedenih podatkov je razvidno, da čaka gospodarstvenike a istočasno tudi vse odvisne delavce ali druge osebe, ki imajo dohodke mnogo dela in skrbi. Zaradi tega svetujemo vsem čitateljem, da ne čaka- jo do zadnjih dni ampak, da se čim prej obrnejo ali na Združenje ali na druge organizacije (Patronat), ki jim bodo pravočasno priskočile na pomoč in jim bodo znale pravilno in umestno svetovati. Znano je namreč, da pride vsako leto do sprememb ali novosti, katere moramo pazljivo preučiti in upoštevati, da ne bi zabredli v kasnejše težave. Da quanto sopra esposto possiamo rilevare che il mese di maggio sarà veramente impegnativo e questo non solo per i datori di lavoro e gli operatori economici, ma anche per i lavoratori dipendenti e per chiunque abbia avuto durante il 1987 una fonte di reddito. Per questo consigliamo ai nostri lettori di non aspettare l’ultimo giorno di scadenza, ma di rivolgersi all’URES o ad altri enti (come il Patronato) che sapranno consigliare sul da farsi. È noto infatti che ogni anno subentrano dei cambiamenti nella modulistica e dobbiamo far attenzione a seguire le nuove istruzioni per non incorrere in future difficoltà. (zk) Stran 3 A STOLVIZZA IL 3 E 4 APRILE Il lavoro delle donne in mostra A CURA DELLA POLISPORTIVA DI GRIMACCO Più sani, più belli TUTTOSPORT VSE O ŠPORTU La mostra “Creazioni tessili antiche e moderne”, è stata alcuni giorni fa un polo di richiamo per molte persone confluite da tutte le frazioni della Val Resia, presso le due sale della canonica di Stolvizza nei giorni 3 e 4 aprile scorso e trasformate per l’occasione, in una vera galleria d’arte. A promuovere l’iniziativa è stato il Consiglio Pastorale di Stovlizza e la Cooperativa “Partecipazione e sviluppo” e che, secondo un programma CEE avviato nel 1987, intende promuovere, stimolare e aiutare tutti coloro che vorrebbero intraprendere un lavoro autonomo e trovare qualche soluzione al grave problema di una occupazione in casa propria e allo stesso tempo contribuire a salvare la Val Resia da un lento e progressivo abbandono. Alla direzione della Cooperativa, è stata chiamata a collaborare la dinamica Luigia Negro che è riuscita a sensibilizzare molte persone che hanno imprestato il materiale. Centrini, lenzuola, sottobicchieri, cuscini porta anelli nuziali, bomboniere per sposalizi e battesimi, scarpe di stoffa, sono solo alcuni dei numerosi lavori squisitamente ricamati dalle abili ma- le punte dei piedi, ora sui talloni, hop hop...». Brave quelle signore non proprio giovanissime (sulla... anti-na), che proprio non si fermano mai, quelli più giovani, invece, una pausa ogni tanto se la concedono. Allora, se ancora non lo avete fatto, iscrivetevi al corso di ginnastica organizzato dalla polisportiva di Gri-macco e che si tiene ogni martedì alle ore 20 presso la palestra di Liessa. Non vi pentirete! Anzi, più di qualcuno, che fino a un mese fa non avrebbe rinunciato a vedersi Dallas, Capitol, ecc., ovviamente disteso sul divano, ha proposto di continuarlo tutto l’anno. Sarà un po’ difficile, anche perché Franco fra un po’ riprenderà a gareggiare. LE CLASSIFICHE la Categoria Centromobile 41; Codroipo, Mania-go 37; Tavagnafelet 35; Serenissima 31; Tamai, Flumignano 27; Azzane-se, Julia, Pro Fagagna 24; Valnati-sone, Cividalese, Torre 23; Maianese 22; Tarcentina 19; Torreanese 15. 2a Categoria Bressa 38; Lauzacco 37; Corno 36; Audace 35; Aurora, Gaglianese, San-giorgina 31; Pagnacco 27; Natisone 25; Olimpia 24; Forti & Liberi 23; Donatello, Reanese 22; Union Noga-redo 20; Asso, Stella Azzurra 15. 3a Categoria - Girone D Caporiacco 42; Tricesimo 38; Atletica Buiese 37; Cicconicco, Treppo Grande 35; Riviera, Rizzi 29; Alta Valtorre 27; Martignacco 19; Ciseriis 14; Colugna, Ancona 13; Venzoneó. 3a Categoria - Girone E Paviese 42; Savognese 34; Azzurra 31; Atletico Udine Est 29; Nuova Udine 28; Bearzi 26; Comunale Fae-dis 25; Lumignacco, Savorgnanese 23; Pulfero, Chiavris 22; Fulgor 18; Togliano 17; S. Gottardo 13. Under 18 Donatello 33; Valnatisone 30; Perco-to 29; Olimpia 26; Bressa 25; Serenissima 24; Colugna 22; Campoformido 18; Aurora 17; Ancona 16; Martignacco 13; Buttrio 12; Pulfero 6 Allievi Reanese, Valnatisone 31; Lauzacco, Pro Osoppo 30; Savorgnanese, Torreanese 28; Buiese 27; Azzurra 25; Tavagnafelet, Julia 22; Fulgor 13; Arteniese 12; Stella Azzurra 8; Pagnacco 7. Torreanese, Arteniese, Julia, Reanese 1 partita in meno. Giovanissimi Stella Azzurra 36; Savorgnanese 33; Azzurra 31; Manzanese/B 25; Percolo 24; Gaglianese 20; Valnatisone, Buttrio, Serenissima 17; Lauzacco 15; Olimpia, Torreanese 10; Fulgor 2 Esordienti Aurora 23; Manzanese 21; Gaglianese 20; Valnatisone 17; Bearzi/B 14; Percoto 9; Buttrio 8; Azzurra 7; Cividalese 5; Audace 3. Cividalese, Bearzi/B 1 partita in meno. Pulcini Lauzacco, Cussignacco 15; Manzanese/A 11; Aurora, Buttrio 10, Comunale Faedis 7; Serenissima 2; Valnatisone 1. Valnatisone, Buttrio 1 partita in meno. Pallavolo Femminile Ciemona 30; Asfjr Cividale, Paluzza 28; Cassacco 26; Cra Faedis 20; Co-meglians 18; Remanzacco 14; Pol. S. Leonardo Apic. Cantoni, Percoto, Terzo 10; Gonars 8; Santamaria 0. ni delle signore Di Lenardo Elisabetta, Cabon Ghislaine in Moznich, Brida Lidia e Martina Sigrid e presentati alla mostra. Visto l’interesse che l’iniziativa ha suscitato, la direzione sta già programmando per il prossimo mese di luglio, in occasione dei festeggiamenti in onore a S. Anna, di ripetere l’i- niziativa e di trasformarla in una mostra-mercato. A far da cornice a questa manifestazione sono state proiettate numerose diapositive su aspetti e momenti della vita agreste della Valle a cura del Circolo Culturale Resiano “Rosajanska Dolina” di Udine. Antonio Longhino Lìvin Ginnastica di snellimento, rassodamento, rafforzamento e... divertimento presso la palestra di Liessa, annunciava un manifestino distribuito a Grimacco. Ed ogni martedì, dal 22 marzo, un bel gruppo di ragazze, ragazzi e donne, sotto l’abile guida di Franco Rudi di Osgnetto per oltre un’ora e mezza corre, salta, snellisce, rassoda e... si diverte. L’insegnante è proprio bravo. Diplomatosi lo scorso novembre presso l’Isef (Istituto superiore di educazione fisica) di Padova Franco, assieme al fratello Giorgio, porta alta la bandiera dell’atletica delle nostre Valli, non solo in Italia, ma anche all’estero. Ma bravi sono anche gli oltre trenta “volonterosi” che, dopo una giornata di lavoro, si ritrovano tutti quanti in scarpette e tuta da ginnastica a “faticare” ulteriormente. Franco tenta di non concedere neanche un minuto di pausa... «Facciamo finta di disegnare col mento, su un tavolo, un bel semicerchio... ora con le braccia tese, palme rivolte indietro, facciamo finta di pulire degli specchi che stanno dietro la nostra schiena... Ora, camminiamosul- I RISULTATI la Categoria Valnatisone-Cividalese 1-1 2a Categoria Audace-Aurora 1-2 3a Categoria Fulgor-Savognese 3-5 Atletico Udine Est-Pulfero 0-0 Tricesimo-Alta Valtorre 0-0 Under 18 Aurora-Pulfero 3-2 Olimpia-Valnatisone 7-0 Allievi Valnatisone-Julia 3-0 Giovanissimi Valnatisone-Gaglianese 1-1 Esordienti Valnatisone-Cividalese 0-3 Pulcini Lauzacco-Valnatisone 6-0 CSI Valnatisone-Colugna 3-0 Pallavolo femminile Cassacco-Pol. S. Leonardo Apic. Cantoni 3-0 PROSSIMO TURNO la Categoria Serenissima-Valnatisone 2a Categoria Asso-Audace 3a Categoria Savognese-Bearzi Pulfero-Comunale Faedis Valnatisone: riposa Allievi Arteniese-V alnatisone Giovanissimi Azzurra-Valnatisone Esordienti Manzanese/A-Valnatisone Lunedì 25/4 ore 10 Audace-Buttrio Pulcini V alnatisone-Manzanese/A CSI Lessi-Valnatisone Sabato 23/4 Pallavolo femminile Pol. S. Leonardo Apic. Cantoni- Santamaria VALE 60 PUNTI PAREGGIO NEL DERBY - IMPORTANTE SUCCESSO A GODIA via........................................................ n o Comune.........................................................................prov. VOTA PER I SEGUENTI ATLETI/E 1...........................................sport........... 2............................................sport.......... . sport La Savognese va agli spareggi! I! i i S i ! ! ; Umiliano Porbolo - Allievi Valnatisone Importante successo della Savognese che, ottenendo il largo successo col Fulgor a Godia, si è matematicamente qualificata per disputare gli spareggi per l’accesso alla 2a Categoria. La formazione del presidente Bruno Qualizza ha coronato così con successo i propri sforzi per raggiungere l’ambito traguardo ed ora ha la possibilità di prepararsi nel migliore dei modi per incontrare le seconde classificate dei gironi D ed F. Il meccanismo prevede un girone all’italiana con gare di sola andata, al termine le prime due classificate avranno le porte spalancate alla categoria superiore, mentre l’ultima resterà in terza categoria. Ci auguriamo pertanto che la squadra dei gialloblù sia tra le prime. Da notare nella gara di Godia la tripletta di Žarko Rot che si conferma ormai, salvo sorprese che riteniamo impossibili, vincitore del trofeo dei marcatori, messo in palio dal nostro giornale con le sue 29 reti segnate. La Valnatisone ha pareggiato nel derby con la Cividalese sotto gli occhi di Enzo Bearzot: la formazione Sono necessarie due prove determinate in modo da racimolare almeno due punti che consentirebbero alla squadra di affrontare l’ultimo impegno, domenica 8 maggio, col Pro Fagagna senza patemi d’animo. L’Audace con la sconfitta casalinga con l’Aurora ha forse dato l’addio alle speranze di promozione... ma a tre giornate dalla fine c’è rimasta ancora per i ragazzi di Pio Tomase-tig qualche fievole possibilità. Il Pulfero ha pareggiato contro la quarta forza del campionato, l’Atletico Udine Est e domenica giocherà con la Comunale Faedis concludendo un campionato di transizione. Infine c’è da mettere in evidenza la bella vittoria degli Allievi della Valnatisone sulla Julia per 3-0 con reti di Ivan Del Medico, Emiliano Dor-bolò, Massimo Premariese che consente alla formazione allenata da Mesaglio di guardare con fiducia alle ultime due gare che potrebbero sancire il diritto di partecipare alle finali di categoria. Auguri! SCHEDA DI VOTAZIONE Žarko Rot - Savognese azzurra è passata in vantaggio con una bella rete di Roberto Sedi ed è stata raggiunta dalla rete del ducale Spina all’inizio della ripresa. Ora per la squadra del presidente Angelo Spe-cogna ci sono due gare di trasferta a Pradamano e Pordenone col Torre. Stran 4 SREDNJE Gorenj Tarbi-Madriolo Poročila sta se Gianni an Margherita Gianni Drecogna-Tamašcju iz Gorenjega Tarbja an Margherita Braz-zale iz Madriola (blizu Čedada) sta stopnila na skupno življenjsko pot. Poročila sta se v soboto 9. obrila v Karariji. Gianni je zlo poznan med športnikom naših dolin, saj je puno liet igru v ekipi Valnatisone. Njemu an Margheriti, ki bota ži-viela v Orsari, želmo veselo an srečno skupno življenje. ČEDAD 40 liet skupnega življenja 40 liet skupnega življenja ni malo: pomislita, ki dost reči se kupe uživa, ki veseja, ki troštanj, ki želji, pa tudi ki dost problemu; kajšan krat an il 49* sgnach - Polentarjova di Costne (Gri-macco). Dopo la santa messa presso la chiesa Madonna delle Grazie a Udine, la stessa dove nel 1948 si sono uniti in matrimonio, gli «sposi» sono stati festeggiati dai figli Dario e Franco, dalle nuore, dai nipoti, dai parenti e dagli amici. SOVODNJE Umaru je naš gaspuod V polikliniku v Vidmu je v petak 15. obrila umaru don Antonio Mo-donutti. Imeu je 71 liet. Don Modonutti je biu iz Orsarie (Premarjah), v Sovodnji pa so ga imiel za svojega človieka, saj je v teli fari opravju svojo božjo službo že od 1950. lieta. Prihodnje lieto bi praznovau zlato mašo, saj je biu posvečen za duhovnika lieta 1939. Don Modonutti je biu od vsieh priljubljen v Sovodnji, vsi so mu radi pomagal. Tele zadnje lieta pa ni stau dobro, puno cajta se je zdravu. Vsako antarkaj mu je preliezlo, pa se je varnu med svoje farane. Tudi za Veliko nuoč se je biu varnu, saj je že-leu praznovat mies svojih judi tel velik kristijanski praznik. Oznanu je biu celuo tri maše, obedne pa ni ma-šovau, saj glih tisto nuoc priet je za-čeu spet stat slavo. Zjutra so ga pejal v špitau an takuo, ki smo jal, je njega sarce v petak 15. obrila nehalo biti. Njega pogreb je biu v Sovodnji v pandiejak 18. obrila popudan. Na zadnji poti so ga spremljali vsi njega farani, paršli pa so tudi iz drugih vasi sovodenjskega kamuna an iz drugih kraju naših dolin. Sveto mašo je daroval videmski nadškof Battisti kupe z pomožnim škofom Pizzoni in Brollo. Buog naj mu da venčni mier an pokoj. ria Trusgnach uduova Tomasetig • Mariančina iz Trušnjega. lmiela je 85 liet. Nje pogreb je biu v Čedade, kjer je že puno cajta živiela. V žalost je pustila hčera, neviesto, zeta, sestro an vso drugo žlahto. OBLETNICA 20. obrila 1986 - 20. obrila 1988 Je šlo skuoze že dvie liet odkar nas je za venčno zapustila Maria Jellina, poročena Del Gallo. Z veliko ljubeznijo an žalostjo se jo spominjajo mož, hči, sin, navuodi an vsa druga žlahtn DREKA Trušnje-Čedad Zapustila nas je Maria Mariančina V cedajskem spitale je umarla Ma- VENDESI TERRENO Strada panoramica Castelmon-te-Tribil, vicinanze chiesa S. Nicolò vendesi terreno agricolo 6.000 mq. circa. Condizioni interessanti. Telefono 02/66010225 ore pasti PISE PETAR MA TAJURA C lilKill!" 39 - FAŠIZEM, MIZERIJA IN LAKOT Na mitingu v Kručilnovi garaži žalost. An vse tuole na dva. Ni malo v življenju človieka. An že štierdeset liet hodejo kupe na poti življenja Guido Prizzon iz Čedada an Vittoria Trusgnach - Polentarjova iz Hostnega (Garmak). Poročila sta se 16. obrila lieta 1948 v Vidmu, v cierkvi Madonna delle Grazie an pru v teli cierkvi sta v ne-diejo 17. obrila spet ponovila njih «ja». Po sveti maši ni mogla manjkat velika fešta. Okuole «noviču» so se zbrali sina Dario an Franco, nevieste, trie navuodje, žlahta an parjateljL Vittori an Guidu, ki žive tle v Čedade, voščimo še puno puno liet veselega an srečnega skupnega življenja. Kuražno napri an... se bomo spet čul, kar jih bota praznoval 50! Domenica 17 aprile hanno festeggiato 40 anni di matrimonio Guido Prizzon di Cividale e Vittoria Tru- Partizanska propaganda se je intenzivno širila po vaseh in po družinah. Medtem, ko je bla propaganda po vaseh in večjih centrih poverjena izurjenim skupinam in terenskim aktivistom, so jo širili po hišah že domačini, člani vaških odborov O. F. Najbolj znana je bla kulturna, ali igralska skupina IX. Korpusa, ki jo je po naših vaseh vodil Danilo Turk-Joco, zdaj znani član Slovenskega Stalnega Gledališča v Trstu. Skupina je igrala v večjih centrih: v Klodi-ču, Gorenjem Tarbju, v Ošnjem (Sv. Lenart), v Oborčah, prav tako po centrih Zapadne Benečije in Rezije. Veliko zborovanje, ali meeting, kot so ga takrat imenovali, je ostau u spominu ljudem tisti u Klodiču. Kručilnova garaža za avtobuse je bla prestisnjena. Nabita je bla z ljudmi kot sardele u škatli. Več ljudi ni moglo notar, zatuo so se kar gnetli na cesti, pred garažo, da bi ujeli kajšno besiedo. Igralska skupina je nastopila s pro- dorno igro: «Hitler in Mussolini». Seveda je igra na koncu napovedala konec dveh diktatorjev. Mussolinija je igra! Joco sam, medtem ko ne poznam imena tistega, ki je poosebljal Hitlerja. Za puno, puno liet potem, ko je prišlo parvikrat igrat Slovensko Stalno Gledališče iz Trsta u Benečijo, z «Anarhistom» u kinodvorano u Špe-tru, in potem s «Pasijonom» v cerkev Sv. Sarca v Sv. Lenart, kjer se je bluo zbralo okuole taužent ljudi, je v obeh spetaklih igral tudi Danilo Turk-Joco. Ljudje so ga hitro prepoznali, zatuo je bluo slišat med publiko: Glejte, glejte! Mussolini, Mussolini. Tudi on je paršu. Oživeu je! Tisti, ki niso zastopili, im je bluo pojasnjeno, poviedano, da je tisti kolos, tisti močjan mož igral Mussolinija na mitingu u Klodiču, u cajtu partizanu. Partizanska propaganda o nujnem boju proti okupatorju je začela pro- dirat u več src beneških Slovencev. Takuo je Beneška četa prerasla u Bataljon. Moralo je dvignilo v ljudeh dejstvo, fakt, da je prav Beneška četa uspešno napadla in naklestla Nemce. Posebno je ostal v spominu borcem in ljudem uspešen napad naših partizanov na Nemce pri Podar-skjem, v Idrijski dolini, ter napad na republikince v Špetru. Malo je manjkalo, da bi bli lahko odpeljali vse vojake iz kasarne. To se ni posrečilo, ker je u zadnjem momentu začela streljati mitralja, ki bi morala bit tiho, kot so ostale tiho druge... Takrat je biu ubit komandant re-publikincev. (Se nadaljuje) Vas pozdravlja Vaš Petar Matajurac I Regolamento I I I I 1) Tutti possono votare. Sono valide solo le schede completate con il nome ed indirizzo del votante. Si possono votare da 1 a 3 atleti precisando lo sport praticato. Ogni lettore può spedire o consegnare quante schede desidera. 2) Le schede compilate si possono portare a mano presso la redazione del Novi Matajur a Cividale, via De Rubeis 20, cap. 33043 o spedire per posta. 3) Si possono votare atleti/e dilettanti e professionisti nativi, operanti o residenti nelle Valli del Natisone, Torre, Resia, Valcanale praticanti qualsiasi attività sportiva (Atletica, Sci, Nuoto, Calcio, Tennis, Ciclismo, Pallavolo ecc.). 4) Le schede vanno ritagliate dal Novi Matajur seguendo il tracciato. Non sono valide quelle fotocopiate. 5) Il concorso inizierà il 4 febbraio per terminare il 2 giugno 1988. 6) 1 vincitori verranno premiati nell’ambito della tradizionale manifestazione del Trofeo Novi Matajur. 7) Il punteggio della scheda sarà diverso da numero a numero. 8) Il risultato della votazione verrà pubblicato la prima volta il 31 marzo 1988 ed in seguito il 9 giugno 1988 il risultato finale. Le schede valide verranno conteggiate fino a tale data, per quelle spedite farà fede la data del timbro postale. Non sono ammessi reclami da parte di alcuno sull’esito della votazione. Novi Matajur odgovorni urednik: Iole Namor Fotostavek: Fotocomposizione Moderna - Videm Izdaja in tiska Trst / Trieste Settimanale - Tednik Registraz. Tribunale di Trieste n. 450 Naročnina - Abbonamento Letna za Italijo 20.000 lir Poštni tekoči račun za Italijo Conto corrente postale Novi Matajur Čedad - Cividale 18726331 Za SFRJ - Žiro račun 51420 - 603 - 31593 «AD1T» 61000 Ljubljana Kardeljeva 8/11 nad. Tel. 223023 letna naročnina 6.000 din posamezni izvod 200 din OGLASI: 1 modulo 34 mm x 1 col Komercialni L. 15.000 + IVA 18°/o Urniki miedihu v Nediških dolinah DREKA doh. Lucio Quargnolo Kras: v torak od 14.15 do 14.45 v petak od 15.30 do 16.00 Pacuh: petak od 14.00 do 14.30 Trinko: v torak od 14.45 do 15.15 v petak od 15.00 do 15.30 GARMAK doh. Lucio Quargnolo Hlocje: v torak od 16.00 do 17.00 v sriedo od 11.00 do 12.00 v petak od 16.00 do 17.00 doh. Rosalba Donati Hlocje: v pandiejak od 11.30 do 12.30 v sriedo od 15.00 do 16.00 v petak od 9.30 do 10.30 v soboto od 10.30 do 11.30 Lombaj: v sredo od 16.15 do 17.00 PODBUNIESAC doh. Filippo Bonanno Podbuniesac: od pandiejka do petka ob 9.30. do 12.30. popudan od 15.00 do 17.30 Čmivarh: v saboto od 10.00. do 11.30 doh. Giovanna Plozzer Podbuniesac: v pandiejak, torak, sriedo an petak od 8.00 do 9.30 v četartak od 17.30 do 19.00 v saboto od 9.00 do 11.00 SOVODNJE doh. Pietro Pellegritti Sovodnje: od pandiejka do petka od 10. do 12. ŠPIETAR doh. Edi Cudicio Špietar: v pandiejak, srieda, četartak petak an saboto od 8.00 do 10.30 v torek od 8.00 do 10.30 in od 16.00 do 18.00 doh. Pietro Pellegritti Špietar: v pandiejak in sredo od 8.45 do 9.45 v petak od 17. do 18. SRIEDNJE doh. Lucio Quargnolo Sriednje: v pandiejak od 10.30 do 11.30 v sriedo od 14.00 do 15.00 v saboto od 10.00 do 11.00 Gor. Tarbi v pandiejak od 12.00 do 12.30 v sredo od 15.15 do 15.45 Oblica: v sredo od 15.45 do 16.15 doh. Rosalba Donati Srednje: v torek od 11.30 do 12.30 Srednje-Gor. Tarbi: v četartak od 14.00 do 16.00 SV. LIENART doh. Lucio Quargnolo Gor. Miersa: v pandiejak od 16.00 do 18.00 v torak od 10.00 do 12.00 v sriedo od 16.30 do 17.30 v četartak od 10.00 do 12.00 v petak od 10.00 do 12.00 v saboto od 11.00 do 12.00 doh. Rosalba Donati Škrutove: v pandiejak in torek od 9.00 do 11.00 v četartak od 16.30 do 18.30 v petak od 11.00 do 12.30 v soboto od 8.30 do 10.00 Dežurne lekarne Farmacie di turno Od. 23. do 29. aprila Čedad (Minisini) tel. 731175 Grmek tel 725044 Moimah tel. 722381 S. Giovanni al Nat. tel. 766035 Oh ncdiejah in praznikah so od-parte samuo zjutra. za ostali čas in za ponoč se more klicat samuo, če ričeta ima napisano «urgente».