http://www.mandrac.si,urednistvo®mandrac.si t6ClDiK POSEBNA IZDAJA ČETRTEK, 17.DECEMBER 2010 / ŠTEVILKA 889, LETO XVII / POŠTNINA PLAČANA PRI POŠJI 6310 IZOLA - ISOLA •v 8 9 6 1 2 ''4 4 O 6 7 1 PRODAJA • MONTAŽA • SERVIS TOSHIBA Panasonic DA! K IN GSM: 041 / 650 671 www.viking-klima-sp.sij Obiščete nas lahko vsak delavnik od 9. do 20. ure, ob sobotah od 9. do 13. ure v Izoli, Ljubljanska ul. 13, Izola, tel. št 040 410743 simobil lko Prtv/oi n^U'oi lor»nna Povej nekaj lepega POOBLAŠČENI PRODAJALEC 3t42V£tj£)hiO po ({o\*\C\Ce RESTAVRACIJA Bariera-lzola K0SIL0-6 € ^^^051 601 391 Tretja univerza je terapija za radovedne Zakaj posebna številka! V četrtek popoldne so izolski občinski svetniki na izredni seji sprejeli drugi rebalans občinskega proračuna in omogočili najem dolgoročnega kredita s katerim bo občina poplačala kratkoročne obveznosti, ki jih ima do konca tega leta. Objava tega sklepa v Uradnih objavah je povod za to posebno izdajo Mandračevega vodnika. 1 % £ -«• r g « j .!» 1 ? ■ ■ i (Mef) Tisti, radovedni oziroma znanja željni, bi lahko imeli ob upokojitvi največ težav sami s seboj. Spominjam se profesorja s titulo doktorja znanosti, ki je povedal, da so ga ob upokojitvi nekdanji sodelavci skoraj pozabili, celo dostoip do univerzitetne knjižnice je bistveno težji kot takrat, ko je tam še poučeval. On pa je želel še toliko novega izvedeti. In številni naši sokrajani, ki jih radovednost še ni zapustila, so rešitev našli prav v šolanju v Tretji univerzi. V izolskem primeru te naloge izvaja Andragoško drfuštvo Morje - Univerza za tretje življensko obdobje. Ko sem pred dnevi opazoval udeležence srečanja, ki so ga pripravili ob zaključku leta sem kar malo presenečen ugotovil, da so med njimi tudi nekateri moji nekdanji sodelavci, “kaj pa oni počnejo tukaj” sem si mislil in prešinilo me je spoznanje, da med drugim in tretjim življenskim obdobjem sploh ni neke jasno določene meje, ki bi jo človek občutil, recimo tako, da ga zaboli v križu ali pa neha poslušati rock glasbo. Če me spomin ne vara sem bil še do včeraj mlad, perspektiven novinar in glasbenik, zdaj pa sem že zrel za Tretjo univerzo. Ampak, potem ugotovim, da morda le še ne sodim tja. Pa ne, da bi me tam karkoli motilo, konec koncev gre za sila radovedne in vedoželjne ljudi, le tisti predznak upokojenca mi nekako ne gre z jezika.Verjetno zato, ker ne razumem vseslovenske želje po upokojevanju in referendumskega iskanja spoznanja, da je končni cilj Slovencev upokojitev. Verjamem, da jo tisti, ki opravljajo težka fizična dela, res komaj čakajo. Sam pa ne bi rad bil junak znane izjave iz Magne Purge: Klinc, živel pa sem le. I\/I OTO l\/l AXJX tel. 05/ 640 42 53 • Industrijska 11 • Izola WWW.NAKUPI.NET IIranka koper Obratovalni čas odlagališča Dežurna služba PONEDEUEK-PETEK: 8.00-19.00 SOBOTA: 8.00 - 12.00 NEDEUA IN PRAZNIKI: ZAPRTO V DELOVNEM ČASU - TEL.: 05/ 66 34 950 IZVEN DELOVNEGA ČASA-tel: 041/ 650 882 tel: 041/ 650 375 mamoi&m: 2 Četrtek, 17.december2010,št. 889 Dogajalnik Več kot polovica oljčnih olj je zanič V četrtek je inšpektorat za kmetijstvo, gozdarstvo in hrano organiziral tiskovno konferenco, na kateri je glavna inšpektorica mag. Saša Dragar Milanovič predstavila podatke in ugotovitve nadzora kakovosti sadja, zelenjave in oljčnega olja v drobnoprodaji. Na novinarski konferenci je sodelovala tudi Milena Bučar Miklavčič, vodja Laboratorija za preskušanje oljčnega olja, ki ima sedež ravno v Izoli, v obrtni coni. Najprej je inšpektorica razložila, kako poteka ugotavljanje kakovosti izdelkov, v tem primeru je šlo za sadje in zelenjavo. Poostren nadzor, ki je potekal v drugi polovici novembra je pokazal, da je bilo od 136 inšpekcijskih pregledov, ugotovljenih kar 85 nepravilnosti za katere je bilo izrečeno opozorilo, v sedmih primerih pa je bila na samem kraju izrečena tudi globa. Nepravilnosti so bile tako v kakovosti, kot pri oznakah, v razmerju 1:2. Inšpektorji so pregledali blago ne glede na poreklo, in izkazalo se je, da so slovenskega porekla takorekoč samo jabolka, zelje, koleraba, ostalo sadje pa prihajo iz vsega sveta. Vodja Laboratorija za preskušanje oljčnega olja Milena Bučar Miklavčič je najprej povedala, da je izolski laboratoriji akreditiran za pregledovanje kakovosti oljčnega olja ne samo na slovenskih tleh, temveč tudi na mednarodnem tržišču. Zadjih šest let redno pregledujejo kakovost oljčnega olja, ki ravno zaradi svoje specifike spada v posebno kategorijo. Bučar Miklavčičeva pravi, da je bilo leta 2004 kar 50% oljčnih olj, ki niso ustrezala oznaki ekstradeviško oljčno olje, bodisi zaradi dodatkov rafiniranega olja ali oljčnih tropin. Ta odstotek se je nato z vsakim naslednjim letom znižal, saj so očitno tako proizvajalci, kot tudi trgovci opazili, da se kakovost redno pregleduje. Letos pa je takih olj kar 62.5%, za kar pa obstaja tudi razlog. Sicer je že prvi pregled 17 vzorcev pokazal, da dobra polovica pregledanih oljčnih olj ne ustreza standardom kakovosti, v razširjenem nadzoru pa so se odločili za cenejša med ekstradeviškimi olji ter nekatere blagovne znamke, ki že v preteklosti niso izpolnjevala pogojev. Od teh naknadnih 15 vzorcev pa jih je bilo kar 12 neskladnih. Večinoma je šlo za neskladnosti pri senzoričnem ocenjevanju, nekaj pa jih je bilo neskladnih tudi v sami kemijski sestavi. Ena od blagovnih znamk pa je menda prodajala že plesnivo oljčno olje. Mnogi od neskladnih vzorcev so vsebovali, med drugim, predvsem starejša olja. Bučar Miklavčičeva sicer pravi, da v osnovi to ne pomeni, da so ta olja strupena, ampak da ne ustrezajo denominaciji ekstradeviškega olja, vseeno pa to še vedno ne pomeni, da nekatera morda niso škodljiva. Pregledovanje kvalitete oljčnega olja je vsekakor dobrodošlo, saj je brez sodobnih metod takorekoč nemogoče ločiti kvalitetno oljčno olje od kvalitetno aromatiziranega, zato pa obstajajo laboratoriji. Naslednja olja so bila neskladna pri oznaki, torej označevanju oljčnega olja: Rustica, Dioklecijan, Alnatura, Bertelli in Palmieri. Olja, ki so pokazala neskladnosti pri senzoričnem ocenjevanju, v katerih je bilo torej prisotnih več rafiniranega olja, so Condi, Olivieri, mercator, S Budget, Tuš, Bella Rosa, Elaion, Remoli, Zvezda, Costanza, Frantoio La-rocca in Antica Badia. Olja, ki pa so posebej označena kot tista, ki niso prestala niti senzoričnega, kot tudi kemičnega ocenjevanja, pa so: Storta, Coldoro, Speroni, Aurea in Spar. Omenjena olja naj bi bila menda že umaknjena iz prodajnih polic. Pri nekaterih bi bilo dovolj, da bi zamenjali oznako, saj ne gre za ekstradeviško olje, a Bučar Miklavčičeva pravi, da se je to doslej zgodilo le enkrat. V večini primero so ta olja pač drugače uporabljena. Aljoša M. Z oglasne deske Občine Izola 15 let turistice Na svečani prireditvi, ki je simbolično prikazala pot razvoja Turistice pod geslom »S cveta v svet« so zbrane goste nagovorili prorektor Univerze na Primorskem Izr. prof. dr. Roberto Biloslavo, dekanja Fakultete za turistične študije doc. dr. Aleksandra Brezovec, v.d. direktor Direktorata za turizem pri Ministrstvu za gospodarstvo RS mag. Marjan Hribar, v.d. direktorica Slovenske turistične organizacije mag. Maja Pak ter župan Občine Piran dr. Peter Bossman. Na slovesnosti so bile posameznikom za posebne zasluge podeljene tudi Zlate vrtnice Turistice s priznanji. Prejeli so jih predstavniki dvanajstih ustanoviteljev takrat Visoke šole za hotelirstvo in turizem, V njihovem imenu je slavljence in goste nagovoril mag. Čedomil Vojnič, izvršni direktor družbe Hoteli Bernardin. Posebno priznanje Mentor Turistice je prejel dolgoletni direktor Kompasa, častni doktor Univerze na Primorskem, Janez Pergar. Posebne plakete je prejela tudi projektna skupina, ki je v okviru evropskega projekta Phare Tempus postavila institucionalno in programsko zasnovo šole. V njihovem imenu se je prvih začetkov spominjal vodja projekta mag. Mitja Podgornik. Kot prvi dekan pa je spregovoril tudi mag. Marjan Tkalčič. Turistica trenutno izobražuje 1383 študentov, zaposluje 76 pedagoških in strokovnih sodelavcev, sodeluje s 54 partnerskimi institucijami v Evropi in v svetu. Turističnemu okolju Slovenije in širše regije je prispevala že 1720 diplomantov. Mnogi se uspešno uveljavljajo na vodilnih in vodstvenih mestih, ne le v domačih, temveč tudi v mednarodnih turističnih organizacijah in s tem potrjujejo sodobno usmeritev in strokovno delo fakultete. Spoštujte intervencijske poti! V zadnjem obdobju je občinska redarska služba zasledila večje število kršitev na področju nepravilnega parkiranja na intervencijskih poteh v starem mestnem jedru. Vodstvo Občine Izola poziva vse uporabnike cest v starem mestnem jedru, da z neodgovornim parkiranjem ali ustavljanjem na intervencijskih poteh ne ogrožajo varnosti vseh, ki bi v tistem trenutku morda potrebovali pomoč intervencijskih vozil. MANDRAČ je tednik Izolanov Naslov: Veliki trg 1,6310 Izola, TRR: 1010 0002 9046 354 tel. 05/ 640 00 10, fax. 05/ 640 00 15, elektronski naslov: http://www.mandrac.si; email: urednistvo@mandrac.si Odgovorni urednik: Aljoša Mislej Uredništvo: Aljoša Mislej, Darjan Gorela, Boštjan Mejak, Žarko Kovačič, Drago Mislej, Marjan Motoh (karikaturist), Saša Stepanov (foto), Edvard Dečman (foto) tehnični urednik: Davorin Marc email: sektor.tehnika® mandrac.si Tednik izhaja v nakladi 2000 izvodov, cena 1,20 EUR. / Polletna naročnina: 29 EURO. Založnik: GRAFFI! LINE d.o.o., Izola; tel.05/ 640 0010 / Prelom: Graffi! Line Vpis v razvid medijev Ministrstva za kulturo RS, pod zaporedno številko 522. Četrtek, 17.december2010, št. 889 mamtok/m: 3 Predzadnja Julij 0 17 NWriJa J g Ponedeljek g Nedelja l g Toie* ^ Ponedeljek 20 Četrtek 23 Sot,0'a I 24 •^''a 25 Ponedeljek 1Q Nedelja 26 ron'* O n 27 Sreda 28 c*"* 29 /vrrt 14 Četrtek 30 Sobo,a 15 ^ g 1 Nedelja *š>> Avgust <*& J Ponedeljek ^ J 17 S,, 21 Nedelja ^ 22 Pona^e,if^ 7 Nedelja g Ponedeljek - 25 Četrtek 2g Nedelja O 29 tonedeljek 14 Nedelja 30 Torek 15 Ponedeljek - Miri|ùio vnehuvzrl|( g J : ÌÙ Izdelajte si svoj koledar V teh dneh, ko tiskamo letne Mandračeve koledarje za naše naročnike (letos ga bodo krasile izbrane karikature Marjana Moto-ha) smo vam ponudili tudi tisk vašega OSEBNEGA KOLEDARJA za leto 2011. Pravzaprav smo pripravili dve verziji koledarja na katerega lahko uvrstite vaše fotografije, ali pa izbirate fotografije iz našega bogatega arhiva. Pripravili smo nabor fotografij Izole iz medvojnega in povojnega obdobja pa tudi nekatere aktualne fotografije Izole, kot jo poznamo danes. Lahko se odločite za koledar, ki ga bodo dobili vaši zaposleni ali pa za koledar, ki ga boste imeli samo zase. Količina koledarjev je lahko od 1 -100. Če bi radi ob novem letu sebe in sebi bližnje obdarili z OSEBNIM KOLEDARJEM, potem pokličite tel. številko 040 211 - 434 . Gremo med ljudi! Ponedeljek 20. december 2010 Kino Odeon 18.00 Lepi Serge (Le beau Serge) Zgodba o travmatičnem prijateljstvu med šibkim Sergeom in »samaritanskim« Frangoisom, ki tvega svoje življenje, da bi pijanega prijatelja pravočasno pripeljal domov, kjer je njegova žena tik pred porodom. Po projekciji bo sledil pogovor z Jožetom Dolmarkom, s katerim se bo pogovarjala novinarka Neva Zajc. Torek, 21. december 2010 ob 19. uri Mestna knjižnica Izola in Študijski krožek »Kako pridem v ta trenutek« vabita na decembrsko srečanje z Diegom Križanovskijim in Joškom Cesarjem. V teoriji in praksi bomo ponovili tehnike, kako biti v tem trenutku ter o vlogi našega nad-jaza (g.Cesar). Nadaljevali bomo z vajami, kako se razbremeniti odvečnega in zaživeti polno v sedanjem trenutku. Prisrčno vabljeni vsi, ki ne želite živeti v preteklosti in se ne želite obremenjevati s prihodnostjo, pač pa živeti v polni meri zdravja. Vabljeni v čitalnico Mestne knjižnice Izola, v torek, 21. decembra 2010 ob 19. uri. Vstop je prost. Sreda, 22. december 2010 ob 18. uri Mestna knjižnica Izola vabi na otvoritev razstave slik Izolana Marjana Kralja ter na predstavitev njegove prve knjige -likovne monografije z biografskimi elementi- Moje sledi. Knjiga Moje sledi predstavlja slikarjev opus: morje, moje mesto, krajina, jadrnice, akti, tihožitja, abstrakcije, ladjo Rex in še kaj. Z avtorjem se bo pogovarjala Špela Pahor. Vabljeni v čitalnico Mestne knjižnice Izola v sredo, 22. decembra 2010 ob 18. uri. Obiskovalci bodo ob zaključku prireditve v dar prejeli predstavljeno knjigo. Posledice brezžične tehnologije toen&a •or»«««»« 2. DECEMBRSKA ZMRZAL v Ljubljanski ulici Čakamo novo leto Petek, 17. deceimber Kulturni dom ob 18.00 Plesni studio LAI: Nekaj za ... Sreda, 22. december Kulturni dom ob 18.30 Plesni klub Titty dance Četrtek, 23. december Palača Manzioli ob 20.00 Božični koncert “PAX IN TERRA” Cappella Tergestina Trst Nedelja, 26. december Kulturni dom ob 19.00 Pihalni orkester Izola&Rudi Bučar Ponedeljek, 27.december Kulturni dom ob 17.00 Gledališče Na vrvici NG: Volk in kozlički Torek, 28. december Kulturni dom ob 17.00 Gledališče Steps Izola: Igrajmo se gledališče Sreda, 29. december Kulturni dom ob 17.00 Čaramo! Obisk čarodeja. Četrtek, 30. december Kulturni dom ob 17.00 Novoletne želje. Lutkovna predstava in obisk Dedka Mraza. Američani nas imajo rajši accuweather.com meteo.it Ponedeljek, 27. decembra - sladkamo se z Milordom - razdajamo knjige - igramo Playstation - balinamo - kuhamo čaj in brulé - igramo in pojemo na glas Torek, 28. decembra - sladkamo se z domačimi keksi - razdajamo knjige - igramo Playstation - gledamo Rdečo kapico - kuhamo čaj in brulé - Rock’n’roll na mrazu Sreda, 29. decembra - sladkamo se z Milordom - razdajamo knjige - igramo Playstation - igramo Ime, država, mesto ... - kuhamo čaj in brulé - igramo in pojemo z občutkom Četrtek, 30. decembra - sladkamo se z darili mimo pride Dedek Mraz - plešemo da se ogrejemo - kuhamo čaj in brulé - Karaoke - ocenjujemo šampanjce Na stojnicah se bodo predstavljali trgovci in umetniki Ljubljanske ulice, kuhali bomo čaj in brulé, pekli kekse in se sladkali z Milordom. SNEG IN MRAZ NAS NE MOTITA, LE V PRIMERU DEŽJA SE BOMO SKRILI.